Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,400 --> 00:02:57,871
Captain's log, stardate 8 1 30.3.
2
00:02:58,080 --> 00:03:00,958
Starship Enterprise on
training mission to Gamma Hydra.
3
00:03:01,160 --> 00:03:06,518
Section 1 4, coordinates 2287 4.
4
00:03:06,720 --> 00:03:11,430
Approaching Neutral Zone,
all systems normal and functioning.
5
00:03:11,640 --> 00:03:14,598
Leaving Section 1 4 for Section 1 5.
6
00:03:15,440 --> 00:03:19,797
Stand by. Project parabolic course
to avoid entering Neutral Zone.
7
00:03:22,000 --> 00:03:23,752
Course change projected.
8
00:03:23,960 --> 00:03:26,554
l'm getting something
on the distress channel.
9
00:03:26,760 --> 00:03:27,590
On speakers.
10
00:03:27,800 --> 00:03:32,351
lmperative! This is the Kobayashi
Maru, 19 periods out of Altair Vl.
11
00:03:32,560 --> 00:03:38,351
We have struck a gravitic mine
and have lost all power...
12
00:03:38,560 --> 00:03:44,510
This is the Starship Enterprise.
Can you give us your coordinates?
13
00:03:44,720 --> 00:03:48,998
Enterprise, our position is
Gamma Hydra, Section 1 0.
14
00:03:49,200 --> 00:03:50,474
ln the Neutral Zone.
15
00:03:50,680 --> 00:03:55,231
Hull penetrated, life support
systems failing. Can you assist us?
16
00:03:55,440 --> 00:03:56,998
Data on Kobayashi Maru.
17
00:03:57,200 --> 00:04:02,672
Third-class neutronic fuel carrier,
crew of 8 1. 300 passengers.
18
00:04:04,040 --> 00:04:05,632
Damn!
19
00:04:06,640 --> 00:04:09,757
Mr Sulu? Plot an intercept course.
20
00:04:11,080 --> 00:04:14,117
May l remind the Captain
that if a starship enters the Zone...
21
00:04:14,320 --> 00:04:17,073
l'm aware of
my responsibilities, Mister.
22
00:04:21,960 --> 00:04:24,997
Estimating two minutes to intercept.
23
00:04:27,800 --> 00:04:32,032
- Now entering the Neutral Zone.
- Warning. Neutral Zone entered.
24
00:04:32,800 --> 00:04:34,870
We are now in violation of Treaty.
25
00:04:35,080 --> 00:04:37,992
Stand by, transporter room,
ready to beam survivors aboard.
26
00:04:38,200 --> 00:04:40,668
Captain! l've lost their signal.
27
00:04:40,880 --> 00:04:45,271
Sensors indicate three Klingon
cruisers, bearing 3 1 6, mark 4.
28
00:04:45,480 --> 00:04:47,436
- Closing fast.
- Visual.
29
00:04:48,840 --> 00:04:51,434
Battle stations! Activate shields!
30
00:04:52,200 --> 00:04:55,272
- Shields activated!
- Say we are on a rescue mission.
31
00:04:55,480 --> 00:04:59,234
- They're jamming all frequencies.
- Klingons on attack course...
32
00:04:59,440 --> 00:05:02,398
We're in over our heads.
Mr Sulu! Get us out of here!
33
00:05:02,600 --> 00:05:03,953
l'll try, Captain.
34
00:05:04,760 --> 00:05:07,479
Alert! Klingon torpedoes activated.
35
00:05:07,680 --> 00:05:09,432
Evasive action!
36
00:05:13,640 --> 00:05:16,518
- Engineering! Damage report!
- Main energiser hit!
37
00:05:16,720 --> 00:05:19,598
Engage auxiliary power!
Prepare to return fire!
38
00:05:22,720 --> 00:05:24,995
Shields collapsing, Captain!
39
00:05:28,240 --> 00:05:31,471
- Fire all phasers!
- No power to the weapons, Captain.
40
00:05:36,200 --> 00:05:40,273
Captain, it's no use!
We're dead in space!
41
00:05:41,160 --> 00:05:45,517
Activate escape pods! Send out
the log buoy. All hands abandon ship.
42
00:05:45,720 --> 00:05:47,915
Alright. Open her up.
43
00:05:57,000 --> 00:05:59,753
- Any suggestions, Admiral?
- Prayer, Mr Saavik.
44
00:05:59,960 --> 00:06:03,111
The Klingons don't take prisoners.
45
00:06:03,320 --> 00:06:04,799
Lights!
46
00:06:05,000 --> 00:06:06,956
Motors on!
47
00:06:09,200 --> 00:06:11,156
Captain?
48
00:06:15,680 --> 00:06:18,274
Trainees, to the briefing room.
49
00:06:18,480 --> 00:06:21,756
Maintenance crew,
report to bridge simulator.
50
00:06:21,960 --> 00:06:24,793
Maintenance crew,
report to bridge simulator.
51
00:06:25,000 --> 00:06:28,356
- Physician, heal thyself.
- ls that all you've got to say?
52
00:06:28,560 --> 00:06:31,279
- What about my performance?
- l'm not a drama critic.
53
00:06:33,760 --> 00:06:35,796
Are you gonna stay
with the sinking ship?
54
00:06:36,000 --> 00:06:39,231
- Permission to speak candidly, sir?
- Granted.
55
00:06:39,440 --> 00:06:42,955
l don't believe this was
a fair test of my command abilities.
56
00:06:43,160 --> 00:06:46,038
There was no way to win.
57
00:06:46,240 --> 00:06:48,913
Every commander may face
a no-win situation.
58
00:06:49,120 --> 00:06:52,999
- Has that never occurred to you?
- No, sir. lt has not.
59
00:06:53,200 --> 00:06:58,718
How we deal with death is at least
as important as how we deal with life.
60
00:06:58,920 --> 00:07:01,957
As l indicated, that thought
had not occurred to me.
61
00:07:02,160 --> 00:07:05,516
Well, now you have something new
to think about. Carry on.
62
00:07:07,800 --> 00:07:12,920
Admiral? Wouldn't it be easier to put
an experienced crew back on the ship?
63
00:07:13,920 --> 00:07:17,469
Galloping around the cosmos
is a game for the young, Doctor.
64
00:07:17,680 --> 00:07:19,910
What is that supposed to mean?
65
00:07:26,480 --> 00:07:28,311
Aren't you dead?
66
00:07:31,000 --> 00:07:34,754
You want to learn what efficiency
rating l'll give your cadets?
67
00:07:34,960 --> 00:07:37,428
l am understandably curious.
68
00:07:37,640 --> 00:07:40,791
They destroyed
the simulator room and you with it.
69
00:07:41,000 --> 00:07:43,958
The Kobayashi Maru scenario
frequently wreaks havoc
70
00:07:44,160 --> 00:07:49,439
with students and equipment.
You took the test three times yourself.
71
00:07:49,640 --> 00:07:52,791
Your final solution was,
shall we say, unique.
72
00:07:53,000 --> 00:07:55,389
lt had the virtue
of never having been tried.
73
00:07:55,600 --> 00:07:58,956
Oh, by the way... thank you for this.
74
00:07:59,160 --> 00:08:01,958
l know of your fondness for antiques.
75
00:08:03,000 --> 00:08:06,913
''lt was the best of times,
it was the worst of times...''
76
00:08:07,120 --> 00:08:10,032
- Message, Spock?
- None that l'm conscious of.
77
00:08:10,240 --> 00:08:14,438
Except, of course, happy birthday.
Surely, the best of times.
78
00:08:14,640 --> 00:08:19,430
Capt Spock, Capt Spock,
space shuttle leaving in 1 5 minutes.
79
00:08:19,640 --> 00:08:21,631
- Where are you off to?
- The Enterprise.
80
00:08:21,840 --> 00:08:25,071
l must check in
before your inspection. And you?
81
00:08:27,000 --> 00:08:28,956
Home.
82
00:08:44,640 --> 00:08:47,871
Doctor! What beams you
into this neck of the woods?
83
00:08:48,080 --> 00:08:51,231
''Beware of Romulans bearing gifts.''
84
00:08:53,040 --> 00:08:55,998
- Happy birthday, Jim!
- Thanks.
85
00:08:58,760 --> 00:09:01,797
Romulan ale!
Bones, you know this is illegal.
86
00:09:02,000 --> 00:09:05,151
l only use it for medicinal purposes.
l got aboard a ship
87
00:09:05,360 --> 00:09:08,397
that brings in a case now and then,
across the Neutral Zone.
88
00:09:08,600 --> 00:09:10,955
- Now, don't be a prig.
- 2283.
89
00:09:11,160 --> 00:09:14,152
Yeah, well, it takes this stuff
a while to ferment.
90
00:09:14,360 --> 00:09:18,831
Here, give me that.
Now, you open this one.
91
00:09:19,040 --> 00:09:20,996
l'm almost afraid to.
92
00:09:21,200 --> 00:09:24,317
What is it? Klingon aphrodisiacs?
93
00:09:24,520 --> 00:09:27,990
No. More antiques for your collection.
94
00:09:28,960 --> 00:09:33,397
Oh, Bones, this is... charming.
95
00:09:33,600 --> 00:09:37,798
They're 400 years old. You don't find
many with the lenses still intact.
96
00:09:38,000 --> 00:09:41,231
- What is it?
- They're for your eyes.
97
00:09:41,440 --> 00:09:45,433
For most patients your age,
l'd administer Retnax V.
98
00:09:45,640 --> 00:09:48,712
- l'm allergic to Retnax.
- Exactly. Cheers!
99
00:09:48,920 --> 00:09:50,194
Cheers.
100
00:09:59,520 --> 00:10:01,112
Happy birthday.
101
00:10:04,120 --> 00:10:06,839
- l don't know what to say.
- You could say thank you.
102
00:10:07,040 --> 00:10:08,439
Thank you.
103
00:10:13,800 --> 00:10:16,633
Damn it, Jim!
What the hell's the matter?
104
00:10:16,840 --> 00:10:19,229
Why are we treating
your birthday like a funeral?
105
00:10:19,440 --> 00:10:23,718
- Bones, l don't want to be lectured.
- What the hell do you want?
106
00:10:27,200 --> 00:10:31,034
This is not about age.
And you know it.
107
00:10:31,240 --> 00:10:35,552
lt's about you flying a computer
when you want to be hopping galaxies!
108
00:10:35,760 --> 00:10:38,399
Spare me your notions of poetry.
We all have our duties.
109
00:10:38,600 --> 00:10:44,835
Bull! You're hiding,
hiding behind rules and regulations.
110
00:10:45,040 --> 00:10:48,794
- Who am l hiding from?
- From yourself, Admiral.
111
00:10:54,960 --> 00:10:58,475
Don't mince words, Bones.
What do you really think?
112
00:11:01,800 --> 00:11:03,233
Jim...
113
00:11:04,280 --> 00:11:07,590
l'm your doctor and l'm your friend.
114
00:11:08,640 --> 00:11:11,074
Get back your command.
115
00:11:11,280 --> 00:11:15,034
Get it back before you turn
into part of this collection.
116
00:11:16,080 --> 00:11:18,719
Before you really do grow old.
117
00:11:34,800 --> 00:11:38,110
Starship log, stardate 8 1 30.4.
118
00:11:38,320 --> 00:11:40,959
Log entry by
First Officer Pavel Chekov.
119
00:11:41,160 --> 00:11:44,516
Starship Reliant on orbital
approach to Ceti Alpha Vl,
120
00:11:44,720 --> 00:11:47,188
in connection with Project Genesis.
121
00:11:47,400 --> 00:11:50,790
We keep searching for a lifeless
planet, to satisfy the requirements
122
00:11:51,000 --> 00:11:55,118
of a test site for the Genesis
Experiment. So far, no success.
123
00:11:55,320 --> 00:11:59,836
Standard orbit, please. Mr Beach,
any change in the surface scan?
124
00:12:00,040 --> 00:12:04,875
Negative. Limited atmosphere
dominated by craylon gas, sand,
125
00:12:05,080 --> 00:12:08,550
high-velocity winds.
lncapable of supporting life forms.
126
00:12:10,240 --> 00:12:12,276
Does it have to be
completely lifeless?
127
00:12:12,480 --> 00:12:14,550
You've found something?
128
00:12:14,760 --> 00:12:18,878
We've picked up a minor energy flux
reading on one dynoscanner.
129
00:12:19,080 --> 00:12:23,312
Damn. Are you sure? Maybe
the scanner's out of adjustment.
130
00:12:23,560 --> 00:12:27,348
l suppose it could be a particle
of pre-animate matter
131
00:12:27,560 --> 00:12:29,755
caught in the matrix.
132
00:12:29,960 --> 00:12:33,635
Alright.
Get on the comm-pic to Dr Marcus.
133
00:12:35,320 --> 00:12:37,834
Maybe it's something we can transplant?
134
00:12:38,040 --> 00:12:39,996
You know what she'll say.
135
00:12:40,200 --> 00:12:44,830
Now, let me get this straight.
Something you can transplant?
136
00:12:45,040 --> 00:12:47,759
Something you can transplant?
137
00:12:49,600 --> 00:12:51,158
l don't know.
138
00:12:51,360 --> 00:12:53,794
lt may only be a particle
of pre-animate matter.
139
00:12:54,000 --> 00:12:58,357
Then again, it may not.
You boys have to be clear on this.
140
00:12:58,560 --> 00:13:01,916
There can't be so much as a microbe,
or the show's off!
141
00:13:02,120 --> 00:13:05,157
Have a look. But if it is
something that can be moved...
142
00:13:05,360 --> 00:13:08,193
You bet, Doctor. We're on our way.
143
00:13:12,440 --> 00:13:14,908
Don't have kittens,
Genesis is going to work.
144
00:13:15,120 --> 00:13:18,271
They'll remember you in one breath
with Newton, Einstein, Surak!
145
00:13:18,480 --> 00:13:21,438
Thanks a lot.
No respect from my offspring.
146
00:13:21,640 --> 00:13:25,189
Par for the course. Are you teaming
up with me for bridge after dinner?
147
00:13:25,400 --> 00:13:26,958
Maybe.
148
00:13:27,160 --> 00:13:28,912
What is it?
149
00:13:30,080 --> 00:13:34,517
Every time we have dealings
with Starfleet, l get nervous.
150
00:13:34,720 --> 00:13:37,109
We are dealing with something that
151
00:13:37,320 --> 00:13:40,437
could be perverted
into a dreadful weapon.
152
00:13:41,920 --> 00:13:46,755
That overgrown Boy Scout you used
to know is exactly the kind of man...
153
00:13:46,960 --> 00:13:51,715
Jim Kirk was many things,
but he was never a Boy Scout!
154
00:13:52,720 --> 00:13:55,757
Capt Terrell,
stand by to beam down.
155
00:14:09,680 --> 00:14:13,229
Chekov, are you sure
these are the correct coordinates?
156
00:14:13,440 --> 00:14:17,479
Captain, this is the garden spot
of Ceti Alpha Vl.
157
00:14:19,160 --> 00:14:21,116
l can barely see it.
158
00:14:30,200 --> 00:14:35,433
There's nothing here!
The tricorder must be broken.
159
00:14:48,080 --> 00:14:50,719
Chekov! Over here!
160
00:14:57,520 --> 00:14:59,476
Those look like cargo carriers.
161
00:15:09,000 --> 00:15:11,309
Hey, give me a hand.
162
00:15:48,960 --> 00:15:51,030
What the hell happened?
163
00:15:51,240 --> 00:15:54,676
lf they crashed,
where's the rest of the ship?
164
00:16:06,520 --> 00:16:08,476
What the hell is that?
165
00:16:21,680 --> 00:16:23,636
Botany Bay...
166
00:16:24,680 --> 00:16:26,636
Botany Bay?!
167
00:16:27,520 --> 00:16:29,272
Oh, no!
168
00:16:30,280 --> 00:16:32,236
We've got to get
out of here now! Damn!
169
00:16:32,440 --> 00:16:35,273
- What about the...
- Never mind that! Hurry!
170
00:16:35,480 --> 00:16:37,914
Chekov, what's the matter with you?
171
00:16:38,120 --> 00:16:39,951
Chekov!
172
00:16:40,160 --> 00:16:41,957
Come on! Hurry!
173
00:16:55,560 --> 00:16:58,836
Starship Reliant to Capt Terrell.
174
00:16:59,040 --> 00:17:02,919
This is Cmdr Kyle.
Will you please respond, Captain?
175
00:17:03,960 --> 00:17:06,872
Capt Terrell! Respond, please!
176
00:17:11,600 --> 00:17:13,955
Let's give them a little more time.
177
00:17:46,280 --> 00:17:47,554
Khan!
178
00:18:02,120 --> 00:18:04,076
l don't know you.
179
00:18:11,080 --> 00:18:13,036
But you...
180
00:18:13,960 --> 00:18:16,110
l never forget a face.
181
00:18:16,320 --> 00:18:18,276
Mister...
182
00:18:19,640 --> 00:18:22,154
..Chekov!
183
00:18:22,360 --> 00:18:24,316
lsn't it?
184
00:18:26,640 --> 00:18:29,108
l'd never thought
to see your face again.
185
00:18:29,320 --> 00:18:32,676
- Chekov, who is this man?
- A criminal, Captain.
186
00:18:32,880 --> 00:18:36,156
A product of late-20th-century
genetic engineering.
187
00:18:36,360 --> 00:18:39,511
- What do you want? Sir, l demand...
- You are in a position
188
00:18:39,720 --> 00:18:42,359
to demand nothing, sir.
189
00:18:44,080 --> 00:18:49,871
l, on the other hand,
am in a position to grant... nothing.
190
00:18:50,080 --> 00:18:54,039
What you see is all that remains
of the ship's company and crew,
191
00:18:54,240 --> 00:18:56,117
of the Botany Bay,
192
00:18:56,320 --> 00:19:01,758
marooned here 1 5 years ago
by Capt James T Kirk.
193
00:19:01,960 --> 00:19:06,954
- Listen! You men and women...
- Captain! Captain...
194
00:19:09,240 --> 00:19:11,913
Save your strength.
195
00:19:12,960 --> 00:19:16,157
These people have sworn
to live and die at my command
196
00:19:16,360 --> 00:19:19,511
200 years before you were born.
197
00:19:20,560 --> 00:19:24,109
Do you mean...
he never told you the tale?
198
00:19:25,160 --> 00:19:28,470
To amuse your captain? No?
199
00:19:30,160 --> 00:19:33,994
Never told how the Enterprise picked
up the Botany Bay, lost in space,
200
00:19:34,200 --> 00:19:39,752
in the year 1 996, myself and the
ship's company in cryogenic freeze?
201
00:19:39,960 --> 00:19:43,635
- l've never even met Admiral Kirk.
- Admiral?
202
00:19:43,840 --> 00:19:45,193
Admiral?!
203
00:19:46,240 --> 00:19:48,196
Admiral...
204
00:19:52,120 --> 00:19:58,070
Never told you how... Admiral Kirk
sent 70 of us into exile
205
00:19:58,280 --> 00:20:01,352
on this barren sand heap,
206
00:20:01,560 --> 00:20:05,917
with only the contents
of these cargo bays to sustain us?
207
00:20:06,120 --> 00:20:09,590
You lie! On Ceti Alpha V
there was life!
208
00:20:09,800 --> 00:20:13,873
- A fair chance!
- This is Ceti Alpha V!
209
00:20:21,160 --> 00:20:27,315
Ceti Alpha Vl exploded
six months after we were left here.
210
00:20:28,360 --> 00:20:33,798
The shock shifted the orbit of this
planet and everything was laid waste.
211
00:20:34,000 --> 00:20:39,632
Admiral Kirk... never bothered
to check on our progress.
212
00:20:43,320 --> 00:20:47,108
lt was only the fact of
my genetically engineered intellect
213
00:20:47,320 --> 00:20:50,073
that allowed us to survive.
214
00:20:53,880 --> 00:20:55,871
On Earth,...
215
00:20:57,760 --> 00:20:59,910
..200 years ago,...
216
00:21:01,120 --> 00:21:03,680
..l was a prince...
217
00:21:05,080 --> 00:21:06,991
..with power over millions!
218
00:21:07,200 --> 00:21:11,398
Capt Kirk was your host!
You repaid his hospitality
219
00:21:11,600 --> 00:21:14,433
by trying to steal his ship
and murder him!
220
00:21:24,920 --> 00:21:27,195
You didn't expect to find me.
221
00:21:27,400 --> 00:21:31,871
You thought this was...
Ceti Alpha Vl !
222
00:21:36,840 --> 00:21:38,796
Why are you here?
223
00:21:47,720 --> 00:21:49,676
Why?!
224
00:21:56,200 --> 00:22:00,239
Allow me to introduce you
to Ceti Alpha V's only remaining
225
00:22:00,440 --> 00:22:03,830
indigenous life form.
226
00:22:14,320 --> 00:22:16,675
What do you think?
227
00:22:16,880 --> 00:22:19,110
They've killed 20 of my people.
228
00:22:21,760 --> 00:22:23,830
lncluding my beloved wife.
229
00:22:38,600 --> 00:22:40,989
Oh, not all at once.
230
00:22:44,200 --> 00:22:48,113
And not... instantly, to be sure.
231
00:22:59,320 --> 00:23:03,996
You see, their young
enter through the ears...
232
00:23:05,040 --> 00:23:08,430
..and wrap themselves
around the cerebral cortex.
233
00:23:08,640 --> 00:23:12,189
This has the effect of rendering
the victim extremely susceptible
234
00:23:12,400 --> 00:23:14,311
to suggestion.
235
00:23:16,240 --> 00:23:20,028
Later, as they... grow...
236
00:23:21,560 --> 00:23:23,596
..follows madness.
237
00:23:25,440 --> 00:23:27,396
And death.
238
00:23:34,560 --> 00:23:36,391
Khan! Listen to me!
239
00:23:36,600 --> 00:23:39,910
These are pets, of course.
240
00:23:42,520 --> 00:23:46,035
Not quite domesticated.
241
00:23:46,960 --> 00:23:50,475
Khan, Capt Kirk
was only doing his duty.
242
00:23:51,520 --> 00:23:53,158
No!
243
00:24:18,840 --> 00:24:20,876
That's better.
244
00:24:22,200 --> 00:24:26,512
Now, tell me... Why are you here?
245
00:24:26,720 --> 00:24:29,598
And tell me where l may find...
246
00:24:30,640 --> 00:24:33,154
..James Kirk.
247
00:24:35,480 --> 00:24:37,550
Enterprise to
Admiral Kirk's shuttle.
248
00:24:37,760 --> 00:24:41,833
You're cleared for docking.
Approach portside torpedo bay.
249
00:24:44,240 --> 00:24:47,391
Enterprise, this is Admiral Kirk's
party on final approach.
250
00:24:47,600 --> 00:24:51,195
Enterprise welcomes you.
Prepare for docking.
251
00:25:04,280 --> 00:25:06,271
l hate inspections.
252
00:25:07,680 --> 00:25:11,070
l'm delighted. Any chance
to go aboard the Enterprise.
253
00:25:20,120 --> 00:25:23,237
l am glad to have you
at the helm for three weeks.
254
00:25:23,440 --> 00:25:25,795
l don't think these kids can steer.
255
00:25:41,560 --> 00:25:43,357
Open the airlock.
256
00:25:44,400 --> 00:25:48,313
- Permission to come aboard, Captain.
- Welcome. You know my training crew.
257
00:25:48,520 --> 00:25:50,397
They certainly know you.
258
00:25:50,600 --> 00:25:53,956
Yes. We've been through
death and life together.
259
00:25:58,560 --> 00:26:00,676
Mr Scott, you old space dog!
You're well?
260
00:26:00,880 --> 00:26:04,270
l had a wee bout, sir,
but Dr McCoy pulled me through.
261
00:26:04,480 --> 00:26:07,438
- A wee bout of what?
- Shore leave, Admiral.
262
00:26:10,920 --> 00:26:13,229
- And who is this?
- Midshipman First Class.
263
00:26:13,440 --> 00:26:17,228
- Peter Preston, engineer's mate!
- First training voyage?
264
00:26:17,440 --> 00:26:20,876
- Yes, sir!
- l see.
265
00:26:21,080 --> 00:26:23,913
Well, shall we start
with the engine room?
266
00:26:24,120 --> 00:26:26,554
We'll see you there.
Everything is in order.
267
00:26:26,760 --> 00:26:29,797
That'll be a pleasant surprise,
Mr Scott.
268
00:26:30,000 --> 00:26:34,790
l'll see you on the bridge, Admiral.
Company dismissed!
269
00:27:25,840 --> 00:27:28,308
l believe
you'll find everything shipshape.
270
00:27:28,520 --> 00:27:32,479
Do you? Do you have any idea,
Midshipman Preston,
271
00:27:32,680 --> 00:27:36,434
how many times l've heard Mr Scott
telling me his troubles?
272
00:27:36,640 --> 00:27:40,155
Do you know the ribbing
l endured in the officers' mess
273
00:27:40,360 --> 00:27:43,875
to the effect that the Enterprise
is a flying death trap?
274
00:27:44,080 --> 00:27:49,074
No, sir. This is the finest engine room
in the whole starfleet.
275
00:27:49,280 --> 00:27:52,716
lf the Admiral can't see the facts,
then with all due respect,
276
00:27:52,920 --> 00:27:54,831
he's as blind as a Tiberian bat.
277
00:27:56,320 --> 00:27:57,878
Sir.
278
00:27:58,080 --> 00:28:00,514
Midshipman, you're a tiger.
279
00:28:00,720 --> 00:28:05,157
My sister's youngest, Admiral.
Crazy to get to space.
280
00:28:05,360 --> 00:28:08,796
Every young man's fantasy.
l seem to remember it myself.
281
00:28:09,000 --> 00:28:13,994
Mr Scott, are your engines capable
of handling a minor training cruise?
282
00:28:14,200 --> 00:28:19,479
- Give the word, Admiral!
- Mr Scott, the word is given.
283
00:28:19,680 --> 00:28:22,558
Admiral, how about
the rest of the inspection?
284
00:28:22,760 --> 00:28:24,671
Later.
285
00:28:36,640 --> 00:28:39,916
Starfleet Operations.
Enterprise is cleared for departure.
286
00:28:40,320 --> 00:28:42,470
Admiral on the bridge.
287
00:28:50,560 --> 00:28:52,551
Running lights on.
288
00:28:56,360 --> 00:29:01,070
Very well, Mr Saavik.
You may clear all moorings.
289
00:29:03,280 --> 00:29:06,670
- All moorings are clear, Captain.
- Thank you.
290
00:29:09,600 --> 00:29:15,357
Lieutenant? Have you ever piloted
a starship out of spacedock?
291
00:29:15,560 --> 00:29:16,436
Never, sir.
292
00:29:26,720 --> 00:29:29,473
Take her out, Mr Saavik.
293
00:29:31,080 --> 00:29:33,036
Aye, sir.
294
00:29:39,800 --> 00:29:45,477
For everything there is a first time,
Lieutenant. Don't you agree, Admiral?
295
00:29:45,680 --> 00:29:49,389
- Aft thrusters, Mr Sulu.
- Aft thrusters.
296
00:29:50,640 --> 00:29:56,590
- Would you like a tranquilliser?
- Ahead one quarter impulse power.
297
00:31:03,920 --> 00:31:07,879
- We are free and clear to navigate.
- Course heading, Captain?
298
00:31:09,000 --> 00:31:14,870
- Captain's discretion.
- Mr Sulu? You may... indulge yourself.
299
00:31:16,560 --> 00:31:18,516
Aye, sir.
300
00:31:42,960 --> 00:31:44,234
That about do it?
301
00:31:44,440 --> 00:31:48,797
There can't be more information we
could squeeze into the memory banks.
302
00:31:49,000 --> 00:31:51,912
- Next time we'll design a bigger one.
- Who'd build it?
303
00:31:52,120 --> 00:31:55,954
Dr Marcus? Comm-pic
coming in on hyperchannel.
304
00:31:56,160 --> 00:32:00,312
- lt's the Starship Reliant.
- On the screen, please, Jedda.
305
00:32:00,520 --> 00:32:04,877
Come in, please.
This is Reliant calling Regula l.
306
00:32:05,920 --> 00:32:08,992
Repeat, this is USS Reliant.
307
00:32:09,200 --> 00:32:12,829
Commander, we are receiving.
This is Regula l. Go ahead.
308
00:32:13,040 --> 00:32:18,831
Dr Marcus. We're en route to you
and should be there in three days.
309
00:32:19,040 --> 00:32:23,397
En route? Why? We weren't expecting
you for another three months.
310
00:32:23,600 --> 00:32:28,720
- Has something happened?
- Ceti Alpha Vl has checked out.
311
00:32:28,920 --> 00:32:32,469
- Then l don't understand why you...
- We have received new orders.
312
00:32:32,680 --> 00:32:37,037
Upon our arrival at Regula l,
all materials of Project Genesis
313
00:32:37,240 --> 00:32:41,279
will be transferred to this ship
for testing on Ceti Alpha Vl.
314
00:32:41,480 --> 00:32:43,789
Who the hell do they think they are?
315
00:32:44,000 --> 00:32:47,151
Cmdr Chekov,
this is completely irregular.
316
00:32:47,360 --> 00:32:49,920
Who gave the order?
317
00:32:50,120 --> 00:32:52,714
The order comes
from Starfleet Command,
318
00:32:52,920 --> 00:32:54,672
direct from the general staff.
319
00:32:54,880 --> 00:32:56,552
This is a civilian...
320
00:32:56,760 --> 00:32:59,718
Genesis is a civilian project
under my control.
321
00:33:00,920 --> 00:33:03,878
- l have my orders.
- Pin him down, Mother!
322
00:33:04,080 --> 00:33:05,559
Who gave the order?
323
00:33:07,080 --> 00:33:12,837
The order comes from...
Admiral James T Kirk.
324
00:33:13,040 --> 00:33:16,032
l knew it! All along
the military's wanted to get...
325
00:33:16,240 --> 00:33:18,800
This is completely improper,
Cmdr Chekov!
326
00:33:19,000 --> 00:33:22,993
l do not intend to allow Reliant
or any other unauthorised personnel
327
00:33:23,200 --> 00:33:25,589
access to our work or materials.
328
00:33:25,800 --> 00:33:30,874
l'm sorry that you feel that way.
Admiral Kirk's orders are confirmed.
329
00:33:31,480 --> 00:33:36,952
Please prepare to deliver Genesis
to us upon our arrival. Reliant out.
330
00:33:39,040 --> 00:33:41,315
Well done, Commander.
331
00:33:42,840 --> 00:33:46,469
You realise, sir, they will attempt
to contact Admiral Kirk
332
00:33:46,680 --> 00:33:49,148
and confirm the order.
333
00:34:00,640 --> 00:34:02,551
Hold, please.
334
00:34:05,040 --> 00:34:06,996
Thank you, sir.
335
00:34:09,200 --> 00:34:12,158
Lieutenant, are you wearing
your hair differently?
336
00:34:12,360 --> 00:34:15,557
lt's still regulation, Admiral.
337
00:34:17,080 --> 00:34:19,036
May l speak, sir?
338
00:34:20,800 --> 00:34:24,759
Self-expression doesn't seem
to be one of your problems.
339
00:34:27,920 --> 00:34:31,310
You're bothered by your performance
on the Kobayashi Maru.
340
00:34:31,520 --> 00:34:36,674
- l failed to resolve the situation.
- lt's a test of character.
341
00:34:36,880 --> 00:34:40,111
May l ask
how you dealt with the test?
342
00:34:42,040 --> 00:34:44,235
You may ask.
343
00:34:46,160 --> 00:34:48,151
That's a little joke.
344
00:34:48,360 --> 00:34:52,512
Humour. lt is a difficult concept.
345
00:34:52,720 --> 00:34:57,236
- lt is not logical.
- We learn by doing.
346
00:34:57,440 --> 00:35:00,830
Who's been holding up
the damn elevator?
347
00:35:02,040 --> 00:35:05,476
- Did she change her hairstyle?
- l hadn't noticed.
348
00:35:05,680 --> 00:35:08,274
Wonderful stuff, that Romulan ale.
349
00:35:08,480 --> 00:35:11,153
- Admiral Kirk?
- Kirk here.
350
00:35:11,360 --> 00:35:15,911
An urgent comm-pic from Space Lab
Regula l for you. Dr Carol Marcus.
351
00:35:19,960 --> 00:35:23,555
- l'll take it in my quarters, Uhura.
- lt never rains but it pours.
352
00:35:25,560 --> 00:35:29,951
As a physician, you should appreciate
the dangers of reopening old wounds.
353
00:35:33,400 --> 00:35:35,356
- Sorry.
- Jim, can you read me?
354
00:35:35,560 --> 00:35:39,348
l can hear you, Carol.
What's the matter?
355
00:35:39,560 --> 00:35:43,075
Why are you taking
Genesis away from us?
356
00:35:43,280 --> 00:35:46,875
Taking Genesis?
Who is taking Genesis?
357
00:35:47,080 --> 00:35:50,117
- l can see you, but l can't hear.
- Carol...
358
00:35:50,320 --> 00:35:55,519
- Jim, did you give the order?
- What order? Who is taking Genesis?
359
00:35:55,720 --> 00:36:01,113
Please help us! l won't let them
have Genesis without authorisation!
360
00:36:01,320 --> 00:36:03,311
On whose authority
can they do this?
361
00:36:03,520 --> 00:36:06,353
- No one's authority!
- Please do something.
362
00:36:06,560 --> 00:36:10,917
- Uhura, what's happening?
- Transmission jammed at source.
363
00:36:12,920 --> 00:36:18,438
Alert Starfleet Headquarters.
l want to talk to Starfleet Command.
364
00:36:19,240 --> 00:36:22,676
We must have order in here.
This has to be some sort of mistake.
365
00:36:22,880 --> 00:36:26,031
Mistake?! We're all alone here.
366
00:36:26,240 --> 00:36:28,879
They waited until everyone
was on leave to do this.
367
00:36:29,080 --> 00:36:31,674
Reliant is supposed
to be at our disposal.
368
00:36:31,880 --> 00:36:34,917
- Starfleet clearly never intended...
- l know, but...
369
00:36:35,120 --> 00:36:38,510
Scientists have always been
pawns of the military.
370
00:36:38,720 --> 00:36:41,154
Starfleet has kept the peace
for 1 00 years.
371
00:36:41,360 --> 00:36:44,670
l will not subscribe
to your interpretation of this event!
372
00:36:44,880 --> 00:36:50,671
You may be right, Doctor. But what
about Reliant? She's on her way.
373
00:36:52,560 --> 00:36:54,949
Get your gear together
where it's handy.
374
00:36:55,160 --> 00:36:56,388
Where are we going?
375
00:36:56,600 --> 00:36:58,955
That's for us to know
and Reliant to find out.
376
00:37:09,600 --> 00:37:15,197
Something may be wrong in Regula l.
We've been ordered to investigate.
377
00:37:16,240 --> 00:37:20,358
lf memory serves, Regula l is
a scientific research laboratory.
378
00:37:20,560 --> 00:37:25,429
l told Starfleet Command all we had
was a boatload of children.
379
00:37:25,640 --> 00:37:28,950
But... we're the only ship
in the quadrant.
380
00:37:30,000 --> 00:37:35,120
These cadets of yours, how will they
respond under real pressure?
381
00:37:35,320 --> 00:37:39,552
As with all living things,
each according to his gifts.
382
00:37:39,760 --> 00:37:42,354
Of course, this ship is yours.
383
00:37:43,400 --> 00:37:47,996
No, that won't be necessary.
Just get me to Regula l.
384
00:37:48,200 --> 00:37:52,910
As a teacher on a training mission,
l'm happy to command the Enterprise.
385
00:37:53,120 --> 00:37:58,672
lf we are to go on actual duty, the
senior officer must assume command.
386
00:37:58,880 --> 00:38:01,440
lt may be nothing.
387
00:38:01,640 --> 00:38:06,953
Garbled communications.
You take the ship.
388
00:38:07,160 --> 00:38:09,799
You proceed from a false assumption.
389
00:38:10,000 --> 00:38:13,913
l'm a Vulcan.
l have no ego to bruise.
390
00:38:17,120 --> 00:38:19,634
You remind me that logic
dictates your actions?
391
00:38:19,840 --> 00:38:23,389
l would not remind you
of that which you know so well.
392
00:38:23,600 --> 00:38:28,151
lf l may be so bold, it was a mistake
for you to accept promotion.
393
00:38:29,280 --> 00:38:32,590
Commanding a starship
is your first, best destiny.
394
00:38:32,800 --> 00:38:36,509
Anything else is a waste of material.
395
00:38:36,720 --> 00:38:40,349
- l would not presume to debate you.
- That is wise.
396
00:38:41,560 --> 00:38:45,917
ln any case, were l to invoke logic,
logic clearly dictates
397
00:38:46,120 --> 00:38:49,874
that the needs of the many
outweigh the needs of the few.
398
00:38:51,080 --> 00:38:51,956
Or the one.
399
00:38:58,400 --> 00:39:02,552
You're my superior officer.
You are also my friend.
400
00:39:02,760 --> 00:39:05,911
l have been
and always shall be yours.
401
00:39:08,600 --> 00:39:12,070
Stop energisers. Put me on speakers.
402
00:39:15,280 --> 00:39:18,829
An emergency situation has arisen.
By order of Starfleet Command,
403
00:39:19,040 --> 00:39:22,589
as of now, 1 800 hours,
l'm assuming command of this vessel.
404
00:39:22,800 --> 00:39:25,473
Duty Officer, so note in the log.
Plot a new course
405
00:39:25,680 --> 00:39:29,070
for Space Laboratory Regula l.
Engine room.
406
00:39:29,280 --> 00:39:33,592
Mr Scott!
We'll be going to warp speed.
407
00:39:34,840 --> 00:39:38,594
- Course plotted for Regula l.
- Engage warp engines.
408
00:39:39,600 --> 00:39:42,478
- Prepare for warp speed.
- Ready, sir.
409
00:39:45,240 --> 00:39:48,391
l know that none of you were
expecting this. l'm sorry.
410
00:39:48,600 --> 00:39:52,673
l'm going to have to ask you to grow
up a little sooner than you expected.
411
00:39:52,880 --> 00:39:54,836
Warp five, Sulu.
412
00:39:56,120 --> 00:39:58,759
So much for the little training cruise.
413
00:40:07,080 --> 00:40:09,469
Course to intercept Enterprise
ready.
414
00:40:09,680 --> 00:40:10,749
Excellent.
415
00:40:10,960 --> 00:40:14,316
- Helmsman?
- Sir. May l speak?
416
00:40:19,040 --> 00:40:21,190
We're all with you, sir.
417
00:40:22,240 --> 00:40:24,595
But consider this.
418
00:40:24,800 --> 00:40:29,351
We are free. We have a ship
and the means to go where we will.
419
00:40:30,400 --> 00:40:34,598
We have escaped
permanent exile on Ceti Alpha V.
420
00:40:34,800 --> 00:40:38,236
You have proved
your superior intellect
421
00:40:38,440 --> 00:40:41,079
and defeated the plans of Admiral Kirk.
422
00:40:42,120 --> 00:40:44,998
You do not need to defeat him again.
423
00:40:45,200 --> 00:40:46,918
He tasks me.
424
00:40:47,960 --> 00:40:50,872
He tasks me, and l shall have him.
425
00:40:51,920 --> 00:40:54,957
l'll chase him round
the moons of Nibia
426
00:40:55,160 --> 00:41:00,473
and round the Antares maelstrom
and round perdition's flames
427
00:41:00,680 --> 00:41:06,676
before l give him up!
Prepare to alter course.
428
00:41:08,200 --> 00:41:11,112
Space Station Regula l,
please come in.
429
00:41:11,320 --> 00:41:14,153
Dr Marcus, please respond.
430
00:41:15,880 --> 00:41:18,075
This is Enterprise call...
431
00:41:19,120 --> 00:41:21,475
There's no response from Regula l.
432
00:41:21,680 --> 00:41:24,717
- But no longer jammed?
- No, sir. No nothing!
433
00:41:31,760 --> 00:41:37,118
There are two possibilities.
They're unable or unwilling to respond.
434
00:41:37,320 --> 00:41:40,915
- How far?
- 1 2 hours, 43 minutes, present speed.
435
00:41:43,640 --> 00:41:48,555
Give up Genesis, she said. What does
that mean? Give it up to whom?
436
00:41:48,760 --> 00:41:54,198
lt might help if l knew what Genesis
was, beyond the biblical reference.
437
00:41:54,400 --> 00:41:57,358
Uhura, have Dr McCoy
join us in my quarters.
438
00:41:57,560 --> 00:42:00,916
Mr Saavik? You have the conn.
439
00:42:05,760 --> 00:42:10,436
l've got sickbay ready. Will someone
please tell me what's going on?
440
00:42:11,560 --> 00:42:14,916
Computer. Request security procedure.
441
00:42:15,120 --> 00:42:17,395
Have access to
Project Genesis summary.
442
00:42:18,040 --> 00:42:20,508
ldentify for retina scan.
443
00:42:20,720 --> 00:42:22,950
Kirk, Admiral James T.
444
00:42:30,400 --> 00:42:32,755
Security scan approved.
445
00:42:32,960 --> 00:42:34,552
Summary, please?
446
00:42:38,360 --> 00:42:41,636
Project Genesis.
A proposal to the Federation.
447
00:42:41,840 --> 00:42:44,957
- Carol Marcus.
- Yes.
448
00:42:45,160 --> 00:42:48,038
What exactly is Genesis?
449
00:42:48,240 --> 00:42:52,950
Well, put simply,
Genesis is life from lifelessness.
450
00:42:53,800 --> 00:42:57,190
lt is a process whereby
molecular structure is reorganised
451
00:42:57,400 --> 00:43:02,076
at the subatomic level into life-
generating matter of equal mass.
452
00:43:02,280 --> 00:43:05,909
Stage One of our experiments
was conducted in the laboratory.
453
00:43:06,120 --> 00:43:09,669
Stage Two will be attempted
in a lifeless underground.
454
00:43:09,880 --> 00:43:13,839
Stage Three will involve
the process on a planetary scale.
455
00:43:14,040 --> 00:43:17,077
lt is our intention to introduce
the Genesis device
456
00:43:17,280 --> 00:43:22,752
into a preselected area of a lifeless
space body, such as a moon.
457
00:43:22,960 --> 00:43:25,793
The device is delivered,
instantaneously causing
458
00:43:26,000 --> 00:43:28,594
what we call the Genesis Effect.
459
00:43:28,800 --> 00:43:32,759
Matter is reorganised
with life-generating results.
460
00:43:47,360 --> 00:43:50,193
lnstead of a dead moon,
a living, breathing planet
461
00:43:50,400 --> 00:43:54,837
capable of sustaining whatever
life forms we deposit on it.
462
00:43:55,040 --> 00:43:56,473
Fascinating.
463
00:43:56,680 --> 00:44:01,435
The moon simulated here represents
a fraction of Genesis's potential,
464
00:44:01,640 --> 00:44:06,509
should the Federation wish to fund
the experiment to its conclusion.
465
00:44:06,720 --> 00:44:10,872
When we consider the cosmic problems
of population and food supply,
466
00:44:11,080 --> 00:44:13,753
the usefulness of this process
becomes clear.
467
00:44:13,960 --> 00:44:17,350
This concludes our proposal.
Thank you for your attention.
468
00:44:18,040 --> 00:44:20,508
lt literally is Genesis.
469
00:44:21,800 --> 00:44:23,995
The power of creation.
470
00:44:25,800 --> 00:44:28,997
- Have they proceeded?
- The tape was made a year ago.
471
00:44:29,200 --> 00:44:32,670
l can only assume
they've reached Stage Two by now.
472
00:44:32,880 --> 00:44:36,873
But, dear Lord, do you think
we're intelligent enough to...
473
00:44:37,080 --> 00:44:41,551
Suppose... What if this thing
were used where life already exists?
474
00:44:41,760 --> 00:44:45,799
lt would destroy such life
in favour of its new matrix.
475
00:44:46,000 --> 00:44:51,074
lts new matrix? Do you have any idea
what you're saying?
476
00:44:51,280 --> 00:44:55,068
l was not attempting
to evaluate its moral implications.
477
00:44:55,280 --> 00:45:00,115
ln cosmic history, it has always been
easier to destroy than to create.
478
00:45:00,320 --> 00:45:03,437
Not any more! Now we can do
both at the same time.
479
00:45:03,640 --> 00:45:06,473
According to myth,
Earth was created in six days.
480
00:45:06,680 --> 00:45:10,719
Now watch out! Here comes Genesis!
We'll do it for you in six minutes!
481
00:45:10,920 --> 00:45:13,480
l do not dispute
that in the wrong hands...
482
00:45:13,680 --> 00:45:16,752
ln the wrong hands?
Would you mind telling me
483
00:45:16,960 --> 00:45:20,157
whose are the right hands,
my logical friend?
484
00:45:22,280 --> 00:45:25,317
Are you, by any chance,
in favour of these experiments?
485
00:45:25,520 --> 00:45:26,396
Gentlemen...
486
00:45:26,600 --> 00:45:30,559
Really, Dr McCoy, you must learn
to govern your passions.
487
00:45:30,760 --> 00:45:34,036
They will be your undoing.
Logic suggests...
488
00:45:34,240 --> 00:45:37,835
Logic?! My God,
the man's talking about logic!
489
00:45:38,040 --> 00:45:41,032
We're talking about
universal Armageddon!
490
00:45:41,240 --> 00:45:44,516
- You green-blooded, inhuman...
- Bridge to Admiral Kirk.
491
00:45:44,720 --> 00:45:48,793
Sensors indicate a vessel
in our area, closing fast.
492
00:45:49,000 --> 00:45:54,791
- What do you make of her?
- lt's one of ours. lt's Reliant.
493
00:45:57,040 --> 00:45:59,600
Try the emergency channels.
494
00:46:03,520 --> 00:46:04,873
Picture, Mr Saavik.
495
00:46:20,360 --> 00:46:22,669
Slow to one-half impulse power.
496
00:46:23,480 --> 00:46:28,190
- Let's be friends.
- Slowing to one-half impulse power.
497
00:46:28,400 --> 00:46:32,678
Reliant in our section.
This quadrant, sir. And slowing.
498
00:46:32,880 --> 00:46:36,668
Sir? May l quote general order 1 2?
''On the approach of any vessel,
499
00:46:36,880 --> 00:46:39,553
when communications
have not been established...''
500
00:46:39,760 --> 00:46:43,196
The Admiral is well aware
of the regulations.
501
00:46:43,400 --> 00:46:44,674
Aye, sir.
502
00:46:48,280 --> 00:46:51,511
ls it possible
their comm system has failed?
503
00:46:51,720 --> 00:46:53,392
lt would explain many things.
504
00:46:53,840 --> 00:46:56,638
They're requesting
communications, sir.
505
00:46:56,840 --> 00:46:58,319
Let them eat static!
506
00:47:00,240 --> 00:47:02,708
They're still running
with shields down.
507
00:47:02,920 --> 00:47:06,196
Of course!
We are one big happy fleet!
508
00:47:07,240 --> 00:47:13,759
Ah, Kirk, my old friend! Do you know
the Klingon proverb that tells us,
509
00:47:13,960 --> 00:47:18,192
''Revenge is a dish
that is best served cold''?
510
00:47:20,440 --> 00:47:24,797
lt is very cold... in space.
511
00:47:34,240 --> 00:47:36,595
This is damned peculiar.
512
00:47:38,000 --> 00:47:41,072
- Yellow alert.
- Energise defence fields.
513
00:47:46,440 --> 00:47:47,953
A voice message.
514
00:47:48,160 --> 00:47:52,438
They say their chambers coil is
overloading their comm system.
515
00:47:52,640 --> 00:47:55,916
Scanning.
Their coil emissions are normal!
516
00:47:59,040 --> 00:48:02,350
- Their shields are still down.
- Raise ours.
517
00:48:04,760 --> 00:48:07,558
- Their shields are going up.
- Lock phasers on target.
518
00:48:08,880 --> 00:48:10,313
Locking phasers on target.
519
00:48:10,520 --> 00:48:12,351
- They're locking phasers.
- Raise shields.
520
00:48:12,560 --> 00:48:14,710
Fire!
521
00:48:27,840 --> 00:48:29,990
- Get those shields up!
- Trying, sir.
522
00:48:52,440 --> 00:48:54,396
l can't get power, sir!
523
00:48:56,400 --> 00:48:57,958
Scotty?
524
00:48:58,160 --> 00:49:00,799
- Turn off those channels!
- Mr Scott on the screen.
525
00:49:01,000 --> 00:49:05,710
We're just hanging on, sir!
The main energiser's out!
526
00:49:05,920 --> 00:49:08,992
- Try auxiliary power!
- Aye, sir.
527
00:49:09,200 --> 00:49:11,156
Damage report.
528
00:49:17,480 --> 00:49:22,315
- They knew exactly where to hit us.
- Who knew where to hit us? And why?
529
00:49:22,520 --> 00:49:26,559
One thing is certain.
We cannot escape on auxiliary power.
530
00:49:28,080 --> 00:49:30,036
Visual!
531
00:49:31,560 --> 00:49:33,949
- Sulu, divert all power to phasers.
- Too late.
532
00:49:34,160 --> 00:49:36,116
Hang on!
533
00:49:46,240 --> 00:49:48,708
Scotty! What's left?
534
00:49:48,920 --> 00:49:52,276
Just the batteries! l can have
auxiliary power in a few minutes!
535
00:49:52,480 --> 00:49:54,710
We don't have a few minutes!
536
00:50:00,280 --> 00:50:03,113
- Can you give me phaser power?
- A few shots!
537
00:50:03,320 --> 00:50:05,675
- Not enough against their shields.
- Who are they?
538
00:50:05,880 --> 00:50:08,952
Admiral! The commander
of the Reliant is signalling!
539
00:50:09,160 --> 00:50:12,277
He wishes to discuss
terms of our surrender.
540
00:50:21,560 --> 00:50:23,198
Put it on screen.
541
00:50:23,400 --> 00:50:26,631
Do it! While we still have time.
542
00:50:32,560 --> 00:50:33,834
On screen, sir.
543
00:50:42,120 --> 00:50:46,033
- Khan!
- You still remember, Admiral.
544
00:50:46,240 --> 00:50:48,708
l cannot help but be touched.
545
00:50:48,920 --> 00:50:51,229
l, of course, remember you.
546
00:50:51,440 --> 00:50:55,433
What is the meaning of this attack?
Where is the crew of the Reliant?
547
00:50:55,640 --> 00:50:58,996
Surely l have made
my meaning plain?
548
00:50:59,200 --> 00:51:02,431
l mean to avenge myself
upon you, Admiral.
549
00:51:02,840 --> 00:51:07,868
l've deprived your ship of power
and will deprive you of your life!
550
00:51:10,040 --> 00:51:14,158
But l wanted you to know first
who it was who had beaten you.
551
00:51:15,560 --> 00:51:17,516
Khan...
552
00:51:18,880 --> 00:51:21,348
lf it's me you want,
553
00:51:21,560 --> 00:51:25,189
l'll have myself beamed aboard.
Spare my crew!
554
00:51:25,400 --> 00:51:30,394
l make you a counterproposal.
l'll agree to your terms if,
555
00:51:30,600 --> 00:51:35,276
if... in addition to yourself,
you hand over to me
556
00:51:35,480 --> 00:51:40,554
all data and material regarding
the project called... Genesis.
557
00:51:41,240 --> 00:51:44,994
- Genesis? What's that?
- Don't insult my intelligence.
558
00:51:45,640 --> 00:51:48,712
Give me some time to recall
the data on our computers.
559
00:51:48,920 --> 00:51:51,878
l give you 60 seconds, Admiral.
560
00:51:57,600 --> 00:51:59,556
Clear the bridge.
561
00:52:04,440 --> 00:52:07,477
At least we know
he doesn't have Genesis.
562
00:52:07,680 --> 00:52:10,513
Keep nodding as though
l'm still giving orders.
563
00:52:10,720 --> 00:52:15,350
Mr Saavik, punch up the data charts
of Reliant's command console.
564
00:52:15,560 --> 00:52:16,834
- Hurry!
- 45 seconds.
565
00:52:17,040 --> 00:52:18,758
The prefix code?
566
00:52:24,960 --> 00:52:27,269
- The chart's up, sir.
- Admiral!
567
00:52:27,480 --> 00:52:29,436
We're finding it.
568
00:52:30,760 --> 00:52:32,876
- Admiral!
- Please.
569
00:52:33,080 --> 00:52:37,278
Please, give us time. The bridge is
smashed, the computers inoperative.
570
00:52:37,480 --> 00:52:39,948
Time is a luxury
you don't have, Admiral.
571
00:52:47,160 --> 00:52:49,390
Damn!
572
00:52:49,600 --> 00:52:52,512
- Admiral?
- lt's coming through now, Khan.
573
00:52:56,600 --> 00:53:00,115
Reliant's prefix number is 1 6309.
574
00:53:00,320 --> 00:53:01,639
l don't understand.
575
00:53:01,840 --> 00:53:04,559
You have to learn
why things work on a starship.
576
00:53:04,760 --> 00:53:06,796
Each ship has its own
combination code.
577
00:53:07,000 --> 00:53:10,959
To prevent an enemy from doing
what we're attempting.
578
00:53:11,160 --> 00:53:15,631
Using our console to order Reliant
to lower her shields.
579
00:53:15,840 --> 00:53:19,071
Assuming he hasn't
changed the combination.
580
00:53:19,280 --> 00:53:21,589
1 5 seconds.
581
00:53:25,480 --> 00:53:27,948
Khan, how do we know
you'll keep your word?
582
00:53:28,160 --> 00:53:31,152
l've given you no word
to keep, Admiral.
583
00:53:31,360 --> 00:53:34,238
ln my judgement,
you simply have no alternative.
584
00:53:37,400 --> 00:53:39,834
l see your point.
585
00:53:40,040 --> 00:53:42,998
Stand by to receive our transmission.
586
00:53:43,880 --> 00:53:47,111
Mr Sulu, lock phasers on target
and await my command.
587
00:53:47,320 --> 00:53:48,548
Phasers locked.
588
00:53:49,640 --> 00:53:52,234
Time's up... Admiral.
589
00:53:52,440 --> 00:53:54,192
Here it comes.
590
00:53:55,160 --> 00:53:57,116
Now, Mr Spock.
591
00:54:02,640 --> 00:54:04,710
Sir! Our shields are dropping!
592
00:54:06,720 --> 00:54:09,075
Raise them!
593
00:54:09,280 --> 00:54:11,157
l can't!
594
00:54:12,280 --> 00:54:14,510
Where's the override?!
595
00:54:14,720 --> 00:54:16,358
Fire!
596
00:54:18,360 --> 00:54:19,634
Fire!
597
00:54:24,400 --> 00:54:26,072
Fire! Fire!
598
00:54:26,280 --> 00:54:28,510
- We can't fire!
- Why can't you?
599
00:54:28,720 --> 00:54:32,872
They've damaged the photon control
and the warp drive. We must withdraw.
600
00:54:33,080 --> 00:54:35,116
- No! No!
- Sir, we must!
601
00:54:41,800 --> 00:54:45,839
The Enterprise can wait.
She's not going anywhere!
602
00:54:54,040 --> 00:54:56,873
- Sir, you did it!
- l did nothing!
603
00:54:57,920 --> 00:55:02,630
Except get caught with my breeches
down. l must be getting senile.
604
00:55:02,840 --> 00:55:06,833
Mr Saavik? You go right on
quoting regulations!
605
00:55:07,040 --> 00:55:10,589
ln the meantime, let's find out
how badly we've been hurt.
606
00:55:56,680 --> 00:56:00,070
- ls the word given, Admiral?
- The word is given.
607
00:56:01,600 --> 00:56:04,558
- Warp speed.
- Aye.
608
00:56:21,800 --> 00:56:23,597
Why?
609
00:56:25,800 --> 00:56:27,279
He wants to kill me
610
00:56:27,480 --> 00:56:30,233
for passing sentence on him
1 5 years ago.
611
00:56:30,440 --> 00:56:34,911
And he doesn't care who stands
between him and his vengeance.
612
00:56:35,120 --> 00:56:37,111
l'm sorry, Scotty.
613
00:56:38,680 --> 00:56:42,593
He stayed at his post...
when the trainees ran!
614
00:56:42,800 --> 00:56:46,349
- Admiral? This is Spock.
- Yes, Spock?
615
00:56:46,560 --> 00:56:49,154
Engine room reports
auxiliary power restored.
616
00:56:49,360 --> 00:56:52,352
We can proceed at impulse power.
617
00:56:52,560 --> 00:56:54,790
Best speed to Regula l. Kirk out.
618
00:56:59,560 --> 00:57:05,351
l have to ask, is there any chance
of getting the mains back on the line?
619
00:57:05,560 --> 00:57:08,791
l do not think so, sir,
but you'll have my best.
620
00:57:09,680 --> 00:57:13,036
Thanks. l know you tried, Doctor.
621
00:57:20,120 --> 00:57:21,838
Are you alright?
622
00:57:23,080 --> 00:57:24,672
l don't know.
623
00:57:25,240 --> 00:57:27,629
Doctors lose patients sometimes.
624
00:57:27,840 --> 00:57:32,152
Damn it! l'm still in the dark.
How did he know about Genesis?
625
00:57:32,360 --> 00:57:33,998
l don't know.
626
00:57:34,720 --> 00:57:38,679
But what's important now is to
stop him getting his hands on it.
627
00:57:38,880 --> 00:57:41,917
lt's a bang
that could rearrange the universe.
628
00:57:42,120 --> 00:57:43,712
There still may be time.
629
00:57:46,160 --> 00:57:47,912
You gave as good as you got.
630
00:57:50,560 --> 00:57:51,959
We're alive only because
631
00:57:52,160 --> 00:57:55,232
l knew something about these ships
that he didn't.
632
00:58:00,560 --> 00:58:03,711
Approaching Regula
and Space Lab Regula l.
633
00:58:03,920 --> 00:58:08,550
Space Station Regula l, this is
the Starship Enterprise. Come in.
634
00:58:11,920 --> 00:58:14,388
Space Station Regula l,
do you read?
635
00:58:17,440 --> 00:58:22,673
Space Station Regula l, this is
Enterprise. Please acknowledge.
636
00:58:22,880 --> 00:58:26,031
This is Enterprise.
Do you read me?
637
00:58:27,760 --> 00:58:32,550
Space Station Regula l,
do you read? Please come in.
638
00:58:32,760 --> 00:58:35,433
There's no response, sir.
639
00:58:38,440 --> 00:58:39,759
Sensors, Captain?
640
00:58:39,960 --> 00:58:44,511
Still inoperative. There's no way
to ascertain what's inside the station.
641
00:58:44,720 --> 00:58:47,598
No way of telling
if Reliant is still in the area.
642
00:58:48,280 --> 00:58:50,748
What do you make
of that planetoid beyond?
643
00:58:50,960 --> 00:58:53,269
Regula is Class-D. lt consists
644
00:58:53,480 --> 00:58:58,110
of various unremarkable ores.
Essentially a great rock in space.
645
00:58:58,320 --> 00:59:03,075
- Reliant could be behind the rock.
- A distinct possibility.
646
00:59:03,840 --> 00:59:05,831
- Engineering?
- Aye, sir.
647
00:59:06,040 --> 00:59:09,919
Mr Scott, do you have
enough power for transporters?
648
00:59:10,120 --> 00:59:12,076
Barely, sir.
649
00:59:14,000 --> 00:59:16,355
- l'm going down there.
- Khan could be there!
650
00:59:16,560 --> 00:59:19,836
He's been there, hasn't found
what he wants. Who can you spare?
651
00:59:20,040 --> 00:59:21,314
l can spare me.
652
00:59:21,520 --> 00:59:25,433
Begging your pardon. General order
1 5. ''No flag officer shall beam
653
00:59:25,640 --> 00:59:28,359
into a hazardous area
without armed escort.''
654
00:59:28,560 --> 00:59:31,074
There's no such regulation!
655
00:59:34,560 --> 00:59:36,994
OK, join the party.
Mr Spock, the ship is yours.
656
00:59:37,200 --> 00:59:42,149
- Jim, be careful.
- We will!
657
01:00:04,000 --> 01:00:06,673
lndeterminate life signs.
658
01:00:09,400 --> 01:00:11,675
Phasers on stun.
659
01:00:14,560 --> 01:00:16,551
Move out.
660
01:01:18,840 --> 01:01:20,193
Jim!
661
01:01:29,720 --> 01:01:33,713
Rigor hasn't set in. This couldn't
have happened too long ago.
662
01:01:33,920 --> 01:01:35,239
Carol... !
663
01:01:35,440 --> 01:01:39,228
Enterprise calling Space Lab
Regula l. Respond, please.
664
01:01:39,920 --> 01:01:42,275
Admiral. Over here.
665
01:01:42,480 --> 01:01:45,472
Dr Marcus, come in, please!
666
01:02:08,240 --> 01:02:09,514
Oh, my God!
667
01:02:09,720 --> 01:02:12,439
Please acknowledge signal! Please...
668
01:02:12,640 --> 01:02:17,270
This is Lt Saavik.
We're alright. Please stand by.
669
01:02:19,160 --> 01:02:22,835
Oh, sir! lt was Khan!
670
01:02:23,040 --> 01:02:26,953
- We found him on Ceti Alpha V.
- Easy...
671
01:02:27,160 --> 01:02:31,551
He... put creatures in our bodies
672
01:02:31,760 --> 01:02:34,115
to control our minds!
673
01:02:35,080 --> 01:02:37,116
lt's alright. You're safe now.
674
01:02:37,320 --> 01:02:40,278
Made us say lies, do things.
675
01:02:41,320 --> 01:02:46,155
But we beat him. He thought
he controlled us, but he did not!
676
01:02:46,760 --> 01:02:50,230
- The Captain was strong.
- Captain...
677
01:02:50,440 --> 01:02:54,911
Where's Dr Marcus?
Where are the Genesis materials?
678
01:02:55,120 --> 01:02:58,669
He couldn't find them.
Even the data banks were empty.
679
01:02:58,880 --> 01:03:03,112
- Erased?
- He tortured those people.
680
01:03:03,320 --> 01:03:06,995
But none of them would
tell him anything. He went wild.
681
01:03:07,200 --> 01:03:12,991
He slit their throats.
He wanted to tear the place apart.
682
01:03:13,200 --> 01:03:18,115
But he was late. He had to get back
to Reliant to blow you to bits!
683
01:03:18,320 --> 01:03:21,437
Where's Reliant's crew? Dead?
684
01:03:22,280 --> 01:03:25,477
Marooned on Ceti Alpha V.
685
01:03:25,680 --> 01:03:29,195
He's mad. He blames you
for the death of his wife.
686
01:03:29,400 --> 01:03:31,994
l know what he blames me for.
687
01:03:35,520 --> 01:03:41,231
The escape pods are all in place.
Where's the transporter room?
688
01:03:42,760 --> 01:03:45,832
- Did he make it down here?
- lt was not my impression.
689
01:03:46,040 --> 01:03:50,830
He spent most of his time trying to
wring information out of the people.
690
01:03:51,040 --> 01:03:55,556
The unit's been left on, which means
nobody remained to turn it off.
691
01:03:55,760 --> 01:03:59,992
Those people bought escape time
for Genesis with their lives.
692
01:04:00,200 --> 01:04:04,671
This is not logical. These
coordinates are deep inside Regula.
693
01:04:04,880 --> 01:04:07,838
A planetoid we know to be lifeless.
694
01:04:09,640 --> 01:04:13,155
lf Stage Two was completed,
it was going to be underground.
695
01:04:13,360 --> 01:04:17,148
- Underground, she said!
- Stage Two of what?
696
01:04:18,600 --> 01:04:20,750
- Kirk to Enterprise.
- Spock here.
697
01:04:20,960 --> 01:04:23,872
Capt Spock, damage report.
698
01:04:24,080 --> 01:04:29,108
lf we go by the book, like Saavik,
hours could seem like days.
699
01:04:30,360 --> 01:04:33,716
- l read you. Let's have it.
- The situation is grave.
700
01:04:33,920 --> 01:04:36,388
We won't have main power
for six days.
701
01:04:36,600 --> 01:04:39,239
Auxiliary power
has temporarily failed.
702
01:04:39,440 --> 01:04:44,594
Restoration may be possible
in two days, by the book, Admiral.
703
01:04:44,800 --> 01:04:46,677
You can't even beam us back?
704
01:04:46,880 --> 01:04:48,836
Not at present.
705
01:04:50,880 --> 01:04:54,395
Capt Spock. lf you don't hear
from us within one hour,
706
01:04:54,600 --> 01:04:57,319
your orders are to restore
what power you can,
707
01:04:57,520 --> 01:04:59,829
take the Enterprise
to the nearest starbase
708
01:05:00,040 --> 01:05:02,554
and alert Starfleet
when out of jamming range.
709
01:05:02,760 --> 01:05:04,910
Sir, we won't leave you behind!
710
01:05:05,120 --> 01:05:09,477
Uhura, if you don't hear from us,
there won't be anybody behind.
711
01:05:10,640 --> 01:05:13,234
Gentlemen, you can stay here, or...
712
01:05:13,440 --> 01:05:17,399
lf it's all the same, Admiral,
we'd like to share the risk.
713
01:05:18,160 --> 01:05:21,197
Right. Let's go. Saavik.
714
01:05:22,240 --> 01:05:25,232
- Go? Where are we going?
- Where they went.
715
01:05:27,520 --> 01:05:29,670
Suppose they went nowhere?
716
01:05:29,880 --> 01:05:33,634
Then this will be your big chance
to get away from it all.
717
01:06:01,280 --> 01:06:03,191
Admiral...
718
01:06:16,240 --> 01:06:18,800
Genesis, l presume.
719
01:06:25,880 --> 01:06:27,199
Phasers down!
720
01:06:28,440 --> 01:06:29,714
You!
721
01:06:37,640 --> 01:06:39,995
- Where's Dr Marcus?
- l'm Dr Marcus!
722
01:06:40,200 --> 01:06:41,679
Jim!
723
01:06:54,120 --> 01:06:55,439
ls that David?
724
01:06:55,640 --> 01:06:58,791
Mother! He killed everybody
we left behind.
725
01:07:00,200 --> 01:07:04,876
Of course he didn't. David,
you're just making this harder.
726
01:07:05,080 --> 01:07:08,629
l'm afraid it's even harder
than you think, Doctor.
727
01:07:08,840 --> 01:07:11,593
Please don't move.
728
01:07:12,040 --> 01:07:13,314
Chekov!
729
01:07:13,520 --> 01:07:16,592
l'm... sorry, Admiral.
730
01:07:18,920 --> 01:07:21,878
Your Excellency,
have you been listening?
731
01:07:23,840 --> 01:07:27,753
l have indeed, Captain.
You have done well.
732
01:07:27,960 --> 01:07:30,315
l knew it! You son of a bitch!
733
01:07:32,600 --> 01:07:36,798
- Don't move! Anybody!
- Captain? We are waiting.
734
01:07:37,840 --> 01:07:40,035
- What's the delay?
- All is well, sir.
735
01:07:40,240 --> 01:07:42,913
You have the coordinates
to beam up Genesis.
736
01:07:45,000 --> 01:07:47,673
First things first, Captain.
737
01:07:49,920 --> 01:07:52,388
Kill Admiral Kirk.
738
01:08:02,720 --> 01:08:05,109
Sir, it is difficult. l...
739
01:08:05,320 --> 01:08:08,676
- l try to obey, but...
- Kill him!
740
01:08:08,880 --> 01:08:10,154
l...
741
01:08:18,080 --> 01:08:20,230
Kill him, Terrell, now!
742
01:08:42,720 --> 01:08:43,994
God's sakes!
743
01:08:45,920 --> 01:08:47,876
What is it?
744
01:09:07,040 --> 01:09:08,758
Khan, you bloodsucker!
745
01:09:08,960 --> 01:09:13,476
You're gonna have to do your own
dirty work now! Do you hear me?
746
01:09:15,360 --> 01:09:16,634
Kirk!
747
01:09:19,160 --> 01:09:22,470
Kirk, you're still alive,
my old friend.
748
01:09:22,680 --> 01:09:29,199
Still, ''old friend''! You've managed
to kill just about everyone else,
749
01:09:29,400 --> 01:09:33,439
but like a poor marksman,
you keep missing the target.
750
01:09:42,200 --> 01:09:45,237
Perhaps l no longer need
to try, Admiral.
751
01:09:51,240 --> 01:09:52,753
He can't take it!
752
01:09:56,840 --> 01:09:58,796
Khan!
753
01:10:02,800 --> 01:10:05,473
You've got Genesis,
but you don't have me!
754
01:10:05,680 --> 01:10:11,596
You were going to kill me, Khan!
You're going to have to come here!
755
01:10:11,800 --> 01:10:14,678
l've done far worse than kill you.
756
01:10:17,120 --> 01:10:19,076
l've hurt you.
757
01:10:19,840 --> 01:10:23,037
And l wish to go on... hurting you.
758
01:10:26,160 --> 01:10:28,469
l shall leave you as you left me.
759
01:10:29,080 --> 01:10:30,672
As you left her.
760
01:10:30,880 --> 01:10:36,079
Marooned for all eternity,
in the centre of a dead planet.
761
01:10:37,560 --> 01:10:39,312
Buried alive!
762
01:10:39,800 --> 01:10:42,473
Buried alive!
763
01:10:42,680 --> 01:10:44,159
Khan!
764
01:10:45,480 --> 01:10:47,789
Khan!
765
01:10:53,280 --> 01:11:00,550
This is Lt Saavik calling Enterprise.
Can you read us?
766
01:11:00,760 --> 01:11:03,558
- He's coming around.
- Pavel?
767
01:11:06,160 --> 01:11:09,948
lt's no use, Admiral.
They're still jamming all channels.
768
01:11:10,160 --> 01:11:12,720
lf Enterprise followed orders,
she's gone.
769
01:11:12,920 --> 01:11:15,832
lf she couldn't obey, she's finished.
770
01:11:16,360 --> 01:11:18,828
So are we, it looks like.
771
01:11:19,840 --> 01:11:23,833
l don't understand!
Who's responsible for all this?
772
01:11:24,040 --> 01:11:25,598
Who is Khan?
773
01:11:25,800 --> 01:11:29,190
- lt's a long story.
- We appear to have plenty of time.
774
01:11:33,520 --> 01:11:37,559
ls there anything to eat? l don't
know about you, but l'm starved.
775
01:11:37,760 --> 01:11:40,069
How can you think of food now?
776
01:11:40,280 --> 01:11:43,033
First order of business. Survival.
777
01:11:43,240 --> 01:11:45,959
There is food in the Genesis cave.
778
01:11:46,160 --> 01:11:50,517
Enough to last a lifetime,
if necessary.
779
01:11:51,560 --> 01:11:55,109
- We thought this was Genesis.
- This?
780
01:11:56,800 --> 01:11:59,360
lt took the Starfleet
Corps of Engineers
781
01:11:59,560 --> 01:12:03,030
ten months in spacesuits
to tunnel out all this.
782
01:12:04,600 --> 01:12:07,478
What we did in there,
we did in a day.
783
01:12:07,680 --> 01:12:12,356
David, why don't you show Dr McCoy
and the Lieutenant our idea of food?
784
01:12:12,560 --> 01:12:17,350
- We can't just sit here!
- Oh, yes, we can.
785
01:12:17,560 --> 01:12:21,075
This is just to give us
something to do, isn't it?
786
01:12:23,240 --> 01:12:25,071
Come on.
787
01:12:31,800 --> 01:12:35,759
- Admiral?
- As your teacher, Mr Spock, says,
788
01:12:35,960 --> 01:12:40,317
''l like to think that there
always are... possibilities.''
789
01:12:51,800 --> 01:12:54,109
l did what you wanted.
790
01:12:54,320 --> 01:12:56,231
l stayed away.
791
01:12:58,160 --> 01:13:03,837
- Why didn't you tell me?
- How can you ask me that?
792
01:13:04,040 --> 01:13:06,270
Were we together?
793
01:13:06,480 --> 01:13:08,630
Were we going to be?
794
01:13:08,840 --> 01:13:11,638
You had your world and l had mine.
795
01:13:12,920 --> 01:13:14,990
And l wanted him in mine.
796
01:13:15,200 --> 01:13:18,556
Not chasing through the universe
with his father.
797
01:13:28,320 --> 01:13:32,757
Actually, he's a lot like you.
798
01:13:33,600 --> 01:13:35,556
ln many ways.
799
01:13:38,480 --> 01:13:41,438
Please tell me what you're feeling.
800
01:13:44,120 --> 01:13:47,078
There's a man out there
l haven't seen in 1 5 years
801
01:13:47,280 --> 01:13:49,430
who's trying to kill me.
802
01:13:51,360 --> 01:13:55,069
You show me a son
that'd be happy to help him.
803
01:13:57,360 --> 01:13:59,316
My son...
804
01:14:02,680 --> 01:14:05,069
My life that could have been...
805
01:14:06,160 --> 01:14:08,116
..and wasn't.
806
01:14:10,200 --> 01:14:12,509
And what am l feeling?
807
01:14:15,760 --> 01:14:17,716
Old.
808
01:14:20,440 --> 01:14:22,396
Worn out.
809
01:14:28,320 --> 01:14:31,471
Let me show you something
810
01:14:31,680 --> 01:14:36,549
that'll make you feel young,
as when the world was new.
811
01:14:49,400 --> 01:14:51,356
lmpulse power restored.
812
01:14:52,320 --> 01:14:57,075
Excellent. More than a match
for poor Enterprise.
813
01:15:17,280 --> 01:15:19,999
You did all this in a day?
814
01:15:20,200 --> 01:15:22,634
The matrix formed in a day.
815
01:15:22,840 --> 01:15:27,709
The life forms grew later,
at a substantially accelerated rate.
816
01:15:31,080 --> 01:15:35,995
Jim! This is incredible!
Have you ever seen the like?
817
01:15:38,040 --> 01:15:40,235
Can l cook or can't l?
818
01:15:58,360 --> 01:15:59,759
Where is she?
819
01:16:05,720 --> 01:16:07,711
Sir? May l ask you a question?
820
01:16:07,920 --> 01:16:11,071
- What's on your mind, Lieutenant?
- The Kobayashi Maru.
821
01:16:11,280 --> 01:16:13,475
Are you asking
if this is that scenario?
822
01:16:13,680 --> 01:16:19,710
On the test, will you tell me what
you did? l would really like to know.
823
01:16:19,920 --> 01:16:23,879
Lieutenant, you are looking
at the only Starfleet cadet
824
01:16:24,080 --> 01:16:26,799
who ever beat the no-win scenario.
825
01:16:27,000 --> 01:16:28,956
How?
826
01:16:29,160 --> 01:16:33,039
l reprogrammed the simulation
so it was possible to rescue the ship.
827
01:16:33,240 --> 01:16:35,231
- What?
- He cheated!
828
01:16:35,440 --> 01:16:37,954
l changed the conditions of the test.
829
01:16:38,160 --> 01:16:42,836
l got a commendation for original
thinking. l don't like to lose.
830
01:16:43,040 --> 01:16:46,828
Then you never faced
that situation? Faced death?
831
01:16:47,040 --> 01:16:49,998
l don't believe in a no-win scenario.
832
01:16:52,680 --> 01:16:55,831
- Spock. lt's two hours. Ready?
- Right on schedule.
833
01:16:56,040 --> 01:17:00,238
Just give us your coordinates
and we'll beam you aboard.
834
01:17:03,800 --> 01:17:05,392
l don't like to lose.
835
01:17:05,600 --> 01:17:09,388
But we were immobilised.
Capt Spock said it'd be two days.
836
01:17:09,600 --> 01:17:12,910
Lieutenant, you of all people
go by the book. Spock!
837
01:17:13,120 --> 01:17:15,315
- You know Dr Marcus.
- Of course.
838
01:17:15,520 --> 01:17:19,149
- l'm taking this bunch to sickbay.
- By the book?
839
01:17:19,360 --> 01:17:23,069
Regulation 46A. ''lf transmissions
are monitored during battle...''
840
01:17:23,280 --> 01:17:27,273
''..no uncoded messages
on an open channel.''
841
01:17:29,000 --> 01:17:31,833
- You lied.
- l exaggerated.
842
01:17:32,040 --> 01:17:36,238
Hours instead of days.
Now we have minutes instead of hours.
843
01:17:40,560 --> 01:17:43,074
- lnoperative below C deck.
- What is working?
844
01:17:43,280 --> 01:17:47,432
We have partial main power.
Best we could do in two hours.
845
01:17:50,200 --> 01:17:52,077
That young man is my son.
846
01:17:54,280 --> 01:17:56,111
Fascinating.
847
01:18:16,480 --> 01:18:19,153
- Admiral on the bridge.
- Battle stations!
848
01:18:21,200 --> 01:18:22,792
Tactical!
849
01:18:28,120 --> 01:18:30,634
She can still outrun us,
and outgun us.
850
01:18:30,840 --> 01:18:36,039
- But there is the Mutara Nebula.
- Scotty, can we make it inside?
851
01:18:36,240 --> 01:18:39,869
The energiser's bypassed,
so don't give me too many bumps.
852
01:18:40,080 --> 01:18:43,470
- No promises. On your way.
- Trouble with the nebula
853
01:18:43,680 --> 01:18:47,389
is all that static discharge and gas
clouds our tactical display.
854
01:18:47,600 --> 01:18:51,229
Visual won't function
and shields will be useless.
855
01:18:51,440 --> 01:18:54,318
Sauce for the goose, Mr Saavik.
856
01:18:55,360 --> 01:18:56,873
The odds will be even.
857
01:19:41,280 --> 01:19:43,350
There she is!
858
01:19:43,560 --> 01:19:45,551
There she is!
859
01:19:48,120 --> 01:19:51,669
Not so wounded
as we were led to believe.
860
01:19:51,880 --> 01:19:53,313
So much the better.
861
01:20:17,480 --> 01:20:22,235
Estimating nebula penetration
in 2.2 minutes.
862
01:20:23,440 --> 01:20:25,396
Reliant is closing.
863
01:20:34,480 --> 01:20:37,233
lf they go in there, we'll lose them.
864
01:20:37,440 --> 01:20:38,873
Explain it to them.
865
01:20:48,960 --> 01:20:52,714
- That was close.
- They don't want us going in there.
866
01:20:53,360 --> 01:20:57,797
Admiral, what happens if Reliant
fails to follow us into the nebula?
867
01:20:58,000 --> 01:21:00,798
l think we can guarantee
that she'll follow us.
868
01:21:01,000 --> 01:21:04,390
Remind me to explain to you
the concept of the human ego.
869
01:21:06,880 --> 01:21:08,154
Best speed, Scotty.
870
01:21:15,320 --> 01:21:17,117
One minute to nebula perimeter.
871
01:21:17,320 --> 01:21:19,880
Why are we slowing?
872
01:21:20,080 --> 01:21:25,029
We daren't follow them into the
nebula. Our shields would be useless.
873
01:21:28,080 --> 01:21:31,868
- They are reducing speed.
- Uhura, patch me in.
874
01:21:33,120 --> 01:21:35,236
You're on, Admiral.
875
01:21:36,040 --> 01:21:41,353
Admiral Kirk here. We tried it
your way, Khan. Game for a rematch?
876
01:21:42,760 --> 01:21:45,558
Khan! l'm laughing
877
01:21:45,760 --> 01:21:48,274
at the ''superior intellect''.
878
01:21:49,560 --> 01:21:53,314
- Full impulse power.
- No, sir!
879
01:21:53,520 --> 01:21:56,114
You have Genesis.
You can have whatever...
880
01:21:56,320 --> 01:21:58,709
Full power! Damn you!
881
01:22:04,720 --> 01:22:08,235
l'll say this for him,
he's consistent.
882
01:22:08,440 --> 01:22:11,159
We are now entering
the Mutara Nebula.
883
01:22:19,760 --> 01:22:22,069
Emergency lights.
884
01:22:50,200 --> 01:22:52,156
Tactical.
885
01:22:53,240 --> 01:22:55,196
lnoperative.
886
01:22:57,880 --> 01:23:00,110
Raise the shields.
887
01:23:00,320 --> 01:23:04,836
As l feared, sir, not functional.
l'm reducing speed.
888
01:23:45,360 --> 01:23:46,634
Target, sir.
889
01:23:46,840 --> 01:23:50,230
- Phaser lock inoperative.
- Best guess, Sulu. Fire when ready.
890
01:23:59,200 --> 01:24:01,031
Aft torpedoes! Fire!
891
01:24:09,400 --> 01:24:11,356
Hold your course.
892
01:24:33,080 --> 01:24:34,513
Evasive starboard!
893
01:24:44,480 --> 01:24:45,879
Fire!
894
01:25:06,640 --> 01:25:08,710
Damage, Mr Scott?
895
01:25:10,000 --> 01:25:13,595
Admiral, l've got to take
the mains off the line.
896
01:25:13,800 --> 01:25:16,678
- The radiation...
- Scotty?!
897
01:25:17,520 --> 01:25:19,476
Joachim!
898
01:25:20,440 --> 01:25:25,116
Yours... is the... superior...
899
01:25:32,760 --> 01:25:34,239
l shall avenge you!
900
01:25:44,280 --> 01:25:46,919
Could you use another hand, Admiral?
901
01:25:47,920 --> 01:25:50,354
Man the weapons console,
Mr Chekov.
902
01:25:54,120 --> 01:25:56,759
- Spock.
- Sporadic energy readings.
903
01:25:56,960 --> 01:25:59,713
Portside, aft.
Could be an impulse turn.
904
01:26:01,480 --> 01:26:03,675
He won't break off now.
905
01:26:04,880 --> 01:26:08,156
He followed me this far,
he'll be back.
906
01:26:09,240 --> 01:26:11,595
But from where?
907
01:26:11,800 --> 01:26:15,076
He's intelligent, but not experienced.
908
01:26:15,280 --> 01:26:19,068
His pattern indicates
two-dimensional thinking.
909
01:26:24,840 --> 01:26:27,274
- Full stop.
- Full stop, sir.
910
01:26:29,000 --> 01:26:32,436
Z minus 1 0,000 metres.
Stand by photon torpedoes.
911
01:27:23,200 --> 01:27:24,428
Torpedoes ready, sir.
912
01:27:35,360 --> 01:27:37,351
Look sharp.
913
01:27:40,280 --> 01:27:41,554
Fire!
914
01:27:47,920 --> 01:27:49,194
Fire!
915
01:28:20,720 --> 01:28:26,113
Uhura, send to Commander, Reliant.
''Prepare to be boarded.''
916
01:28:26,320 --> 01:28:27,753
Aye, sir.
917
01:28:28,880 --> 01:28:31,633
Commander, Reliant,
this is Enterprise.
918
01:28:31,840 --> 01:28:34,673
Surrender and prepare
to be boarded.
919
01:28:34,880 --> 01:28:39,715
Enterprise to Reliant. You are
ordered to surrender your vessel.
920
01:28:50,360 --> 01:28:55,753
Reliant! Come in, Reliant. You are
ordered to surrender your vessel.
921
01:28:55,960 --> 01:29:00,317
Enterprise to Reliant. You're ordered
to surrender your vessel. Respond.
922
01:29:14,880 --> 01:29:16,154
No, Kirk.
923
01:29:17,680 --> 01:29:19,875
The game's not over.
924
01:29:54,640 --> 01:29:58,838
To the last, l will grapple with thee!
925
01:30:12,200 --> 01:30:17,069
Admiral? Scanning
an energy source on Reliant.
926
01:30:17,280 --> 01:30:20,238
A pattern l've never seen before.
927
01:30:24,760 --> 01:30:26,910
- lt's the Genesis wave!
- What?
928
01:30:27,120 --> 01:30:29,714
They're on a build-up to detonation!
929
01:30:30,800 --> 01:30:33,633
- How soon?
- We encoded four minutes.
930
01:30:33,840 --> 01:30:37,196
- We'll beam aboard and stop it.
- You can't.
931
01:30:39,240 --> 01:30:43,677
Scotty! l need warp speed
in three minutes, or we're all dead.
932
01:30:44,880 --> 01:30:47,155
- No response, Admiral.
- Scotty!
933
01:30:47,360 --> 01:30:51,069
Mr Sulu, get us out of here.
Best possible speed.
934
01:31:28,040 --> 01:31:32,352
Are you out of your Vulcan mind?!
No human can tolerate that radiation!
935
01:31:32,560 --> 01:31:35,950
As you are so fond of observing,
Doctor, l am not human.
936
01:31:37,280 --> 01:31:42,434
- You're not going in there!
- Perhaps you're right.
937
01:31:42,640 --> 01:31:46,713
- What is Mr Scott's condition?
- Well, l don't think that he...
938
01:31:47,640 --> 01:31:51,633
l'm sorry, Doctor, l have
no time to discuss this logically.
939
01:31:55,240 --> 01:31:57,117
Remember.
940
01:32:05,840 --> 01:32:09,515
Spock! Get out of there! Spock!
941
01:32:09,720 --> 01:32:11,597
Spock! Get out of there!
942
01:32:22,440 --> 01:32:25,557
- Time from my mark?
- Two minutes, ten seconds.
943
01:32:25,760 --> 01:32:28,399
Engine room! What's happening?
944
01:32:28,600 --> 01:32:33,310
- Spock!
- Good God, man, get out of there!
945
01:32:33,520 --> 01:32:36,717
No! Spock, don't!
946
01:33:05,880 --> 01:33:06,949
Time?
947
01:33:09,040 --> 01:33:10,792
Three minutes, 30 seconds.
948
01:33:16,360 --> 01:33:19,796
- Distance from Reliant?
- 4,000 kilometres.
949
01:33:20,000 --> 01:33:22,560
We're not going to make it, are we?
950
01:33:33,880 --> 01:33:35,154
No!
951
01:33:36,800 --> 01:33:39,030
No! You can't get away!
952
01:33:41,560 --> 01:33:45,439
From hell's heart, l stab at thee!
953
01:33:47,440 --> 01:33:54,118
For hate's sake,
l spit my last breath at thee!
954
01:34:06,440 --> 01:34:09,910
- Sir! The mains are back on line!
- Bless you, Scotty. Go, Sulu!
955
01:34:52,160 --> 01:34:54,594
My God, Carol. Look at it.
956
01:35:05,720 --> 01:35:09,110
Engine room? Well done, Scotty.
957
01:35:10,560 --> 01:35:14,189
Jim! l think you'd better
get down here.
958
01:35:15,480 --> 01:35:19,075
- Bones?
- Better hurry.
959
01:35:22,280 --> 01:35:24,236
Saavik, take the conn.
960
01:35:51,280 --> 01:35:53,589
No! You'll flood
the whole compartment!
961
01:35:53,800 --> 01:35:57,031
- He'll die!
- Sir! He's dead already.
962
01:36:00,880 --> 01:36:03,269
lt's too late.
963
01:36:24,240 --> 01:36:25,878
Spock!
964
01:36:54,680 --> 01:36:58,275
Ship... out of danger?
965
01:37:00,200 --> 01:37:02,111
Yes.
966
01:37:04,800 --> 01:37:07,268
Don't grieve, Admiral.
967
01:37:09,560 --> 01:37:11,391
lt is logical.
968
01:37:14,400 --> 01:37:17,995
The needs of the many outweigh...
969
01:37:19,720 --> 01:37:21,836
..the needs of the few.
970
01:37:22,760 --> 01:37:24,716
Or the one.
971
01:37:32,640 --> 01:37:36,872
l never took...
the Kobayashi Maru test.
972
01:37:38,320 --> 01:37:40,117
Until now.
973
01:37:41,600 --> 01:37:44,876
What do you think of my solution?
974
01:37:46,720 --> 01:37:48,870
Spock... !
975
01:37:59,080 --> 01:38:00,752
l have been,
976
01:38:00,960 --> 01:38:03,349
and always shall be,
977
01:38:03,560 --> 01:38:05,516
your friend.
978
01:38:10,720 --> 01:38:14,429
Live long... and prosper!
979
01:38:35,760 --> 01:38:37,716
No!
980
01:38:56,200 --> 01:39:01,593
We are assembled here today to pay
final respects to our honoured dead.
981
01:39:07,920 --> 01:39:11,708
And yet it should be noted that,
in the midst of our sorrow,
982
01:39:11,920 --> 01:39:14,718
this death takes place
in the shadow of new life.
983
01:39:14,920 --> 01:39:17,275
The sunrise of a new world.
984
01:39:17,480 --> 01:39:22,508
A world that our beloved comrade
gave his life to protect and nourish.
985
01:39:22,720 --> 01:39:26,474
He did not feel his sacrifice
a vain or empty one.
986
01:39:26,680 --> 01:39:30,878
And we will not debate his profound
wisdom at these proceedings.
987
01:39:33,080 --> 01:39:36,038
Of my friend, l can only say this.
988
01:39:40,440 --> 01:39:43,671
Of all the souls l have
encountered in my travels...
989
01:39:44,720 --> 01:39:46,597
..his was the most...
990
01:39:49,800 --> 01:39:51,756
..human.
991
01:39:52,680 --> 01:39:54,875
Honours... hup!
992
01:41:15,840 --> 01:41:17,159
Come.
993
01:41:20,200 --> 01:41:22,919
l don't mean to intrude.
994
01:41:23,120 --> 01:41:26,954
No, not at all.
l should be on the bridge.
995
01:41:28,320 --> 01:41:32,472
- Can l talk to you for a minute?
- Would you like a drink?
996
01:41:32,680 --> 01:41:35,240
Lt Saavik was right.
997
01:41:36,800 --> 01:41:39,314
You never have faced death.
998
01:41:47,760 --> 01:41:50,069
No, not like this.
999
01:41:52,240 --> 01:41:54,276
l haven't faced death.
1000
01:41:54,480 --> 01:41:57,074
l've cheated death.
1001
01:41:59,040 --> 01:42:01,270
l've tricked my way out of death,
1002
01:42:01,480 --> 01:42:05,109
and patted myself on the back
for my ingenuity.
1003
01:42:08,280 --> 01:42:11,078
- l know nothing.
- You knew enough to tell Saavik
1004
01:42:11,280 --> 01:42:15,956
that how we face death is at least
as important as how we face life.
1005
01:42:17,000 --> 01:42:20,276
- Just words.
- But good words.
1006
01:42:21,240 --> 01:42:25,199
That's where ideas begin.
Maybe you should listen to them.
1007
01:42:28,360 --> 01:42:32,512
l was wrong about you. And l'm sorry.
1008
01:42:36,440 --> 01:42:39,477
ls that what you came here to say?
1009
01:42:39,680 --> 01:42:40,954
Mainly.
1010
01:42:47,080 --> 01:42:51,358
And also that l'm proud,...
1011
01:42:53,320 --> 01:42:56,630
..very proud, to be your son.
1012
01:43:25,120 --> 01:43:29,989
Captain's log, stardate 8 1 4 1.6.
Starship Enterprise departing
1013
01:43:30,200 --> 01:43:34,751
for Ceti Alpha V to pick up
the crew of USS Reliant.
1014
01:43:34,960 --> 01:43:36,916
All is well.
1015
01:43:37,120 --> 01:43:42,240
And yet, l can't help wondering
about the friend l leave behind.
1016
01:43:42,440 --> 01:43:45,671
''There are always possibilities, ''
Spock said.
1017
01:43:45,880 --> 01:43:51,034
And if Genesis is indeed
''life from death'',
1018
01:43:51,240 --> 01:43:54,198
l must return to this place again.
1019
01:43:58,200 --> 01:44:03,069
He's really not dead.
As long as we remember him.
1020
01:44:09,160 --> 01:44:13,517
''lt's a far, far better thing l do,
than l have ever done before.''
1021
01:44:15,800 --> 01:44:19,110
''A far better resting place
1022
01:44:19,320 --> 01:44:22,471
that l go to, than l've ever known.''
1023
01:44:23,160 --> 01:44:25,116
ls that a poem?
1024
01:44:27,000 --> 01:44:31,073
Something Spock was trying
to tell me. On my birthday.
1025
01:44:31,280 --> 01:44:34,670
You OK, Jim? How do you feel?
1026
01:44:37,680 --> 01:44:39,238
Young.
1027
01:44:42,960 --> 01:44:44,678
l feel young.
1028
01:45:54,320 --> 01:45:57,232
Space, the final frontier.
1029
01:45:58,280 --> 01:46:03,957
These are the continuing voyages
of the Starship Enterprise.
1030
01:46:05,000 --> 01:46:10,313
Her ongoing mission,
to explore strange new worlds,...
1031
01:46:11,360 --> 01:46:15,911
..to seek out new life forms
and new civilisations,...
1032
01:46:17,000 --> 01:46:23,269
..to boldly go
where no man has gone before.
1033
01:51:28,320 --> 01:51:29,639
(ENGLlSH)
82186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.