Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,960 --> 00:00:19,829
I'll tell you a storythat's never been told
2
00:00:25,560 --> 00:00:30,429
of raping and killingand government gold
3
00:00:37,000 --> 00:00:40,879
The place: Arizona
4
00:00:41,640 --> 00:00:44,791
the year: '84
5
00:00:47,280 --> 00:00:51,159
Sit back and I'll tell you some more
6
00:00:54,120 --> 00:00:58,875
A 30-year captain just earning his pay
7
00:01:02,560 --> 00:01:07,429
Was moving a shipment of bullionthat day
8
00:01:10,960 --> 00:01:15,670
While men without honor werewaiting to test
9
00:01:16,200 --> 00:01:19,397
the unwritten code of the West
10
00:01:22,960 --> 00:01:25,315
It's the code of the West
11
00:01:25,440 --> 00:01:29,035
You must honor your neighbor
12
00:01:30,120 --> 00:01:32,350
The code of the West
13
00:01:32,600 --> 00:01:36,479
To your own self be true
14
00:01:37,400 --> 00:01:39,630
The code of the West
15
00:01:39,760 --> 00:01:42,479
You must do unto others
16
00:01:42,560 --> 00:01:44,630
Do unto others
17
00:01:44,720 --> 00:01:48,235
before they do it unto you
18
00:01:50,800 --> 00:01:55,590
That's the code of the West
19
00:02:26,440 --> 00:02:28,908
Time to close up the shop, shoemaker.
20
00:02:36,800 --> 00:02:38,836
All right, come on, come on.
21
00:02:40,760 --> 00:02:42,512
In your hole, rabbit.
22
00:02:49,400 --> 00:02:50,435
Men.
23
00:03:37,720 --> 00:03:41,235
Sgt. Foggers, we can't spare any men
to help you because of the war games.
24
00:03:41,320 --> 00:03:43,276
Besides, they'd just attract attention.
25
00:03:43,360 --> 00:03:46,670
You keep a weather eye
and you'll be relieved at first light.
26
00:03:46,760 --> 00:03:48,751
- Now do your duty.
- Sir...
27
00:03:48,840 --> 00:03:52,594
the Army's my home and I would protect
my home with my life.
28
00:03:59,800 --> 00:04:01,791
I got it.
29
00:04:05,720 --> 00:04:07,233
Watch yourself!
30
00:04:09,320 --> 00:04:12,517
That's a lot of gold
for one inside man to guard.
31
00:04:12,600 --> 00:04:14,795
That's a lot of soldier, Corporal.
32
00:04:14,880 --> 00:04:16,996
Well, I still say it's a lot of gold, sir.
33
00:04:17,080 --> 00:04:19,753
Firm up, Corporal. We're not civilians.
34
00:04:20,400 --> 00:04:21,628
Giddyup.
35
00:04:25,120 --> 00:04:27,509
- Get out of there.
- Quick, rabbit.
36
00:04:29,360 --> 00:04:32,158
Sweet yellow, sweet yellow
37
00:04:32,240 --> 00:04:35,437
Sweet tangerine gold
38
00:04:36,360 --> 00:04:41,275
You make a man feverYou make a man bold
39
00:04:42,680 --> 00:04:45,353
Okay, boys.
This is where we lose each other.
40
00:04:45,440 --> 00:04:47,510
Why don't we bury
that shoemaker in the shaft?
41
00:04:47,600 --> 00:04:51,070
No, we can't do that.
He's our alibi if things go good.
42
00:04:51,440 --> 00:04:54,034
- He's an alibi?
- Yeah, it's his tunnel.
43
00:04:54,120 --> 00:04:56,509
Yeah, but that don't make me
any less a deserter.
44
00:04:57,600 --> 00:05:01,593
You ain't no deserter.
You're his hostage.
45
00:05:03,000 --> 00:05:06,436
You cannot dispose of my life
like it was a chess piece!
46
00:05:08,120 --> 00:05:11,157
You do everything right
and you've got some hope.
47
00:05:11,240 --> 00:05:14,357
You do anything wrong
and I'll guarantee you pain.
48
00:05:14,440 --> 00:05:15,919
Do you understand pain?
49
00:05:16,000 --> 00:05:17,035
Yes.
50
00:05:19,960 --> 00:05:22,030
- We'll divvy now, huh?
- No.
51
00:05:22,520 --> 00:05:25,193
The gold stays with me until I bury it.
52
00:05:25,720 --> 00:05:27,631
- It does?
- Yeah, it does.
53
00:05:29,080 --> 00:05:32,072
Settle down.
You two are gonna spoil everything.
54
00:05:32,400 --> 00:05:34,038
How do we find you?
55
00:05:34,600 --> 00:05:36,033
We'll meet in Dolores.
56
00:05:36,120 --> 00:05:39,635
I'm gonna take this gold and I'm gonna
bury it and I'm gonna make a map...
57
00:05:39,720 --> 00:05:41,551
and I'm gonna get word to you later.
58
00:05:41,640 --> 00:05:43,153
That's all right with me.
59
00:05:43,240 --> 00:05:46,391
It'll be nice and cool in Dolores
in a couple of weeks. Right, Hilb?
60
00:05:46,480 --> 00:05:48,948
I may get there just a little earlier.
61
00:05:49,040 --> 00:05:52,077
If you do, just don't let me see you.
62
00:05:57,680 --> 00:05:59,910
So the town of Dolores
63
00:06:00,160 --> 00:06:03,152
that morning in May
64
00:06:03,760 --> 00:06:08,390
was in for an infamous day
65
00:06:14,000 --> 00:06:15,877
Damn, we rode her rough.
66
00:06:22,200 --> 00:06:23,428
Yes, sir.
67
00:06:23,760 --> 00:06:26,069
You're not paying attention, Jay.
68
00:06:27,640 --> 00:06:30,552
This game is called
Find the Black Lady.
69
00:06:30,760 --> 00:06:32,193
Where is she?
70
00:06:35,240 --> 00:06:38,994
You're not watching right.
Use those eyes of yours. Here we go.
71
00:06:40,960 --> 00:06:42,518
Pick her out.
72
00:06:44,720 --> 00:06:46,153
Turn it over.
73
00:06:52,800 --> 00:06:56,270
That's the lady right there.
When do the girlies get here?
74
00:06:59,440 --> 00:07:02,796
By golly, you'd have won
that one, soldier, if you'd been playing.
75
00:07:02,880 --> 00:07:06,236
Come on, Jay. Get in here
before he comes and gets me.
76
00:07:07,840 --> 00:07:09,796
I got her this time, Lewt.
77
00:07:10,880 --> 00:07:13,952
Well, let's make this
a little interesting. Say...
78
00:07:14,680 --> 00:07:16,238
for a glass of ice-cold milk?
79
00:07:17,120 --> 00:07:18,109
You're on.
80
00:07:21,360 --> 00:07:22,952
Hot diggity damn!
81
00:07:25,600 --> 00:07:27,192
Jay, what's this?
82
00:07:27,600 --> 00:07:30,239
I thought milk was only $3 a glass.
83
00:07:31,000 --> 00:07:33,434
It was, until the dairy got rustled.
84
00:07:41,760 --> 00:07:43,193
Deal them up.
85
00:07:45,080 --> 00:07:46,911
Look for the lady.
86
00:07:58,560 --> 00:08:00,471
One more time, you hear?
87
00:08:02,800 --> 00:08:05,678
- Mr. Cole.
- Mr. Quinlen.
88
00:08:05,800 --> 00:08:08,678
- Now, did you take my wallet?
- I did.
89
00:08:09,640 --> 00:08:13,997
Been holding that marker of yours
so long the name was getting faint on it.
90
00:08:18,960 --> 00:08:21,679
Mr. Cole, you took too much.
91
00:08:22,280 --> 00:08:25,750
I took too much?
Well, sorry, I only counted it once.
92
00:08:28,880 --> 00:08:31,030
Now, if you'd just give me the $20...
93
00:08:39,760 --> 00:08:43,389
Let's just say
we'll call that interest on your debt.
94
00:08:43,480 --> 00:08:45,152
Let's say we don't!
95
00:08:46,200 --> 00:08:48,794
That's gonna pay for your funeral, thief.
96
00:08:49,520 --> 00:08:52,796
Come on, Doc. What the hell?
97
00:08:52,880 --> 00:08:56,475
The next thing you know, we'll be having
a shootout at sundown or something.
98
00:08:56,560 --> 00:08:59,552
You said it. You heard him say it.
99
00:09:01,320 --> 00:09:02,355
Doc.
100
00:09:05,280 --> 00:09:06,838
Hey, Doc, man...
101
00:09:08,320 --> 00:09:09,548
Be there.
102
00:09:19,040 --> 00:09:21,873
You opened your mouth
to the wrong man, Lewt.
103
00:09:22,200 --> 00:09:25,590
He'll cut you pocket-high
as soon as you start to reach.
104
00:09:28,280 --> 00:09:31,477
It does look like I stepped in it a bit,
doesn't it?
105
00:09:45,560 --> 00:09:48,279
Find that lovely black young thing.
106
00:09:52,480 --> 00:09:53,549
Damn!
107
00:09:55,000 --> 00:09:56,035
Well...
108
00:09:56,840 --> 00:09:58,751
I'm closing my little shop, boys.
109
00:09:59,320 --> 00:10:02,551
Hey, come on.
Here, have a drink, come on.
110
00:10:03,000 --> 00:10:04,035
No.
111
00:10:05,680 --> 00:10:07,113
It's not my day.
112
00:10:07,200 --> 00:10:10,590
Come on, gambler.
Let's play again, one more time.
113
00:10:13,120 --> 00:10:14,951
How much you got there?
114
00:10:15,200 --> 00:10:17,430
I got $20 of yours. Give me.
115
00:10:18,120 --> 00:10:19,712
Come on, give me.
116
00:10:26,560 --> 00:10:27,788
$60.
117
00:10:31,840 --> 00:10:35,674
Jay, would you get me about that much
of that good stuff you got down there?
118
00:10:35,760 --> 00:10:36,795
$60.
119
00:10:40,640 --> 00:10:43,871
- Well, what have I got to lose?
- $60.
120
00:10:50,160 --> 00:10:52,515
Are you sure you want to do this?
121
00:10:58,720 --> 00:11:02,793
All right.
Watch for that lovely black thing.
122
00:11:04,200 --> 00:11:05,679
Watch the lady.
123
00:11:28,800 --> 00:11:31,439
Cole! Lewton Cole!
124
00:11:36,680 --> 00:11:38,955
Lucky in cards, unlucky in love.
125
00:11:42,520 --> 00:11:44,272
Is that what you want, boys?
126
00:11:49,480 --> 00:11:51,630
Don't spend it all in one place, now.
127
00:12:03,160 --> 00:12:05,799
Damn it, Cole! Get out here.
128
00:12:23,840 --> 00:12:25,432
Buy the boys a drink.
129
00:12:54,240 --> 00:12:55,992
You're yellow, Cole.
130
00:12:57,120 --> 00:12:58,917
Let's get on with it.
131
00:13:38,440 --> 00:13:42,592
You don't draw with a stranger
132
00:13:50,040 --> 00:13:53,828
if he's faster than you
133
00:14:01,560 --> 00:14:05,314
You've sung your last ditty
134
00:14:07,440 --> 00:14:10,318
you've kissed your last pretty
135
00:14:10,560 --> 00:14:15,315
and played your last hand if you do
136
00:14:50,080 --> 00:14:52,719
When fate is the dealer
137
00:14:52,800 --> 00:14:55,633
you raise or you call
138
00:14:59,880 --> 00:15:04,556
A chance-taking manplays the cards as they fall
139
00:15:09,760 --> 00:15:12,877
A map worth a killing
140
00:15:12,960 --> 00:15:15,918
is worth tracking down
141
00:15:19,840 --> 00:15:24,755
So off to Integrity town
142
00:15:39,640 --> 00:15:42,757
Right flank! Forward!
143
00:16:14,200 --> 00:16:18,512
The flash powder they use made me all
squinty-eyed. Do you see that picture?
144
00:16:18,600 --> 00:16:22,878
Of course, they didn't do
too much better by old Twostones here.
145
00:16:23,400 --> 00:16:25,436
I sure don't like him.
146
00:16:25,520 --> 00:16:27,397
Then don't vote for him.
147
00:16:28,080 --> 00:16:29,195
Yeah.
148
00:16:29,640 --> 00:16:33,110
Now that Riderra gold robbery
they're talking about here...
149
00:16:33,600 --> 00:16:35,830
if them U.S. Marshals would
take any advice...
150
00:16:35,920 --> 00:16:39,037
they'd look for that there shoemaker
down in Mexico.
151
00:16:39,120 --> 00:16:41,839
Why, that Ortiz government
down there...
152
00:16:41,920 --> 00:16:44,957
they'd make a deal for your teeth
if there was gold in them.
153
00:16:45,040 --> 00:16:48,077
That's about the way
I think about it, too, John.
154
00:16:48,600 --> 00:16:49,794
You did?
155
00:16:50,440 --> 00:16:52,954
I guess we both figured it right, then.
156
00:16:54,640 --> 00:16:58,553
I wish there were some bank robbers
up around here for us to chase after.
157
00:16:58,640 --> 00:17:01,438
You done scared them all away
by bringing them back dead.
158
00:17:01,520 --> 00:17:04,830
Well, that's the way
they wanted them: Dead or alive.
159
00:17:04,920 --> 00:17:08,595
On that last job, though,
you only brought back half the loot.
160
00:17:11,640 --> 00:17:14,029
Half is better than none, ain't it?
161
00:17:14,800 --> 00:17:17,633
Know something, Tippin?
You probably wouldn't believe this...
162
00:17:17,720 --> 00:17:19,756
but I once had a gold robbery
in the works.
163
00:17:19,840 --> 00:17:22,434
- I mean me, I was gonna do it.
- What happened?
164
00:17:22,520 --> 00:17:25,478
I had to give it up
when I was elected sheriff.
165
00:17:26,120 --> 00:17:28,475
Started to believe my own slogans.
166
00:17:29,000 --> 00:17:32,629
But I'm gonna tell you, if this job wasn't
so sweet and soft, why...
167
00:17:33,720 --> 00:17:36,837
I might just elect to follow
the criminal profession.
168
00:17:36,920 --> 00:17:39,070
You'd be real good, too, John.
169
00:17:45,400 --> 00:17:46,833
Much obliged.
170
00:17:59,960 --> 00:18:03,111
Hi, Sheriff. Say, I'm looking for a horse.
171
00:18:03,200 --> 00:18:05,634
- I can see that.
- Whose horse you looking for?
172
00:18:05,720 --> 00:18:08,871
Mine was pulled up lame yesterday...
173
00:18:09,080 --> 00:18:12,868
and I'm heading out for a long ride
and looking for a good horse.
174
00:18:12,960 --> 00:18:15,474
I ain't in the horse business, friend.
175
00:18:15,680 --> 00:18:18,114
The best horse in the whole county...
176
00:18:18,200 --> 00:18:20,998
is in a barn over at the other side
of Lone Tree Fork.
177
00:18:21,080 --> 00:18:23,548
Belongs to the Sheriff here.
Ain't that right, John?
178
00:18:23,640 --> 00:18:26,359
If you're talking about old Blue,
he ain't for sale.
179
00:18:26,440 --> 00:18:28,431
Toppy kind, eh? Good rein on him?
180
00:18:28,520 --> 00:18:31,956
Best damn rein in the county.
He ain't for sale, that's all.
181
00:18:32,040 --> 00:18:36,318
See, if he ain't for sale, what that means
is that he ain't gonna sell him to you.
182
00:18:36,400 --> 00:18:37,879
Ain't that right, John?
183
00:18:37,960 --> 00:18:39,473
Good size, too?
184
00:18:39,680 --> 00:18:43,912
He's the tallest, the strongest,
the fastest, and the ain't for sale-est.
185
00:18:44,520 --> 00:18:45,635
Damn.
186
00:18:56,280 --> 00:18:57,713
What the hell?
187
00:19:01,720 --> 00:19:05,633
Say, that there's my "Out to Lunch" sign
and I ain't out to lunch.
188
00:19:06,320 --> 00:19:08,151
In the cell, boys. Come on.
189
00:19:08,240 --> 00:19:11,073
He's the one that's
on the poster outside, ain't that right?
190
00:19:11,160 --> 00:19:12,354
Hold them up now.
191
00:19:12,560 --> 00:19:15,472
Lewton Cole, a criminal.
192
00:19:15,560 --> 00:19:17,676
Ain't that right, John? That's him.
193
00:19:17,760 --> 00:19:20,433
- What's this mean, Cole?
- So I'll know where you're at.
194
00:19:20,520 --> 00:19:21,919
- Where's the keys?
- Wait a minute.
195
00:19:22,000 --> 00:19:25,276
If you think you're gonna lock me
in my own zoo, you're badly mistaken.
196
00:19:25,360 --> 00:19:28,113
A set of keys is a small thing
to die over, don't you think?
197
00:19:28,200 --> 00:19:30,919
- I don't remember where them keys are.
- He does remember.
198
00:19:31,000 --> 00:19:34,709
That's what he meant to say.
They're right over there on the hat rack.
199
00:19:34,800 --> 00:19:36,392
Thank you, Deputy.
200
00:19:38,760 --> 00:19:41,320
Now, you're in a lot of trouble
and I'm warning you...
201
00:19:41,400 --> 00:19:45,075
if you do a thing like this,
I ain't gonna show you no mercy.
202
00:19:46,240 --> 00:19:48,470
Take off your clothes, Sheriff.
203
00:19:48,600 --> 00:19:51,592
- Do what?
- Take off your clothes.
204
00:19:53,360 --> 00:19:56,796
You mean you want for us
to take off everything that we got on?
205
00:19:56,880 --> 00:19:58,279
Down to the last single stitch.
206
00:19:58,360 --> 00:20:01,432
Put them in nice, neat little piles
right there on the floor.
207
00:20:03,520 --> 00:20:06,637
Why are you doing this terrible thing
to me?
208
00:20:08,040 --> 00:20:11,476
- A naked sheriff makes a slow posse.
- Damn!
209
00:20:14,120 --> 00:20:18,272
Top of everything else, Cole, you're
contributing to indecent exposure.
210
00:20:19,320 --> 00:20:20,355
Damn.
211
00:20:26,800 --> 00:20:30,156
Being found locked naked
in your own jail...
212
00:20:31,520 --> 00:20:33,033
in election year...
213
00:20:34,320 --> 00:20:37,437
to be too noisy about it
might be bad politics.
214
00:20:37,520 --> 00:20:38,589
Damn!
215
00:20:40,760 --> 00:20:41,954
Bye-bye.
216
00:20:49,840 --> 00:20:52,274
Damn!
217
00:20:55,120 --> 00:20:58,078
He sure left us bare, ain't that right?
218
00:21:10,000 --> 00:21:11,558
Three more eggs?
219
00:21:14,760 --> 00:21:16,079
Francisco!
220
00:21:24,040 --> 00:21:28,716
A yellow-haired womanis early to bloom
221
00:21:30,360 --> 00:21:31,634
Francisco!
222
00:21:31,720 --> 00:21:34,188
Her laughter is roses
223
00:21:34,280 --> 00:21:35,315
Damn!
224
00:21:35,400 --> 00:21:38,836
Her smile is perfume
225
00:21:41,000 --> 00:21:43,753
But the child of a lawman
226
00:21:43,840 --> 00:21:46,479
can die on the vine
227
00:21:46,640 --> 00:21:51,395
with no man to take of her wine
228
00:22:23,160 --> 00:22:26,038
- Well...
- All right, what are you doing here?
229
00:22:29,600 --> 00:22:32,512
- Putting on my pants.
- What do you want?
230
00:22:36,120 --> 00:22:40,352
I was gonna get on this big black horse
and ride him out of here, but...
231
00:22:43,840 --> 00:22:45,558
Look, I'm not alone.
232
00:22:48,600 --> 00:22:52,275
You mean Francisco?
Sleeping in the shade.
233
00:22:55,440 --> 00:22:58,398
Besides, what's he gonna do?
Challenge me to a duel?
234
00:22:58,480 --> 00:23:00,630
Take a poke at me or something?
235
00:23:00,720 --> 00:23:03,518
I outweigh him.
He might take a shot at me...
236
00:23:04,360 --> 00:23:06,157
but he don't have no gun.
237
00:23:06,240 --> 00:23:09,038
Well, my daddy does.
And he's the sheriff of this county.
238
00:23:10,400 --> 00:23:12,277
Yeah, I know. I seen him.
239
00:23:13,320 --> 00:23:15,515
You must take after your mama.
240
00:23:30,240 --> 00:23:32,310
You're gonna have to take it.
241
00:23:44,240 --> 00:23:45,673
Don't make me.
242
00:23:46,720 --> 00:23:48,472
You gotta cock it to shoot me.
243
00:23:51,600 --> 00:23:55,149
See, now it's on safety.
You gotta pull it all the way back.
244
00:24:04,360 --> 00:24:05,554
Bastard.
245
00:24:05,640 --> 00:24:08,108
Now I had no control over that.
246
00:24:15,120 --> 00:24:19,557
Now, easy now. You're supposed
to wear yourself out loving, not fighting.
247
00:24:19,720 --> 00:24:22,632
No, you can't do it this way.
248
00:24:23,280 --> 00:24:26,636
Slow. Easy.
249
00:24:45,640 --> 00:24:48,234
It's the code of the West
250
00:24:48,320 --> 00:24:52,438
You don't leave for tomorrow
251
00:24:54,520 --> 00:24:56,715
The code of the West
252
00:24:56,840 --> 00:25:00,310
What can be done today
253
00:25:03,200 --> 00:25:05,794
The code of the West
254
00:25:05,880 --> 00:25:09,316
It's a true fact of living
255
00:25:11,520 --> 00:25:14,318
What's lovingly given
256
00:25:14,480 --> 00:25:19,156
will lovingly come back your way
257
00:25:25,160 --> 00:25:27,628
Francisco! Where's that Mexican?
258
00:25:32,520 --> 00:25:36,069
Francisco! Come on, Pancho,
get up out of there! Come on!
259
00:25:36,160 --> 00:25:39,914
Now get them guns and that tack off
of that mule and get them on Big Blue...
260
00:25:40,000 --> 00:25:41,752
and I want Billee's sorrel, too.
261
00:25:41,840 --> 00:25:43,239
The sorrel is not shod yet.
262
00:25:43,320 --> 00:25:45,675
All right.
I'll pick up a relief horse going south.
263
00:25:45,760 --> 00:25:48,149
My posse's halfway into Mexico by now.
264
00:25:48,240 --> 00:25:49,639
- Hey, patr�n.
- What?
265
00:25:49,720 --> 00:25:52,712
- Where'd you get these clothes?
- I got them at the undertaker's.
266
00:25:52,800 --> 00:25:55,360
- Go on in there and get Big Blue.
- Daddy, Big Blue's...
267
00:25:55,440 --> 00:25:58,512
No, don't interrupt me now, Billee.
I'm on a case.
268
00:25:59,200 --> 00:26:01,760
You look like a mess.
What happened to you?
269
00:26:01,840 --> 00:26:03,353
- You all right, ain't you?
- No.
270
00:26:03,440 --> 00:26:05,032
- What's the matter?
- I don't know.
271
00:26:05,120 --> 00:26:08,669
- I ain't got no time to fool around.
- Wait a minute.
272
00:26:08,760 --> 00:26:10,432
I think he raped me.
273
00:26:12,840 --> 00:26:14,432
Who? Francisco?
274
00:26:14,520 --> 00:26:16,351
- Daddy!
- Well, who then?
275
00:26:17,560 --> 00:26:19,312
He's big and tall...
276
00:26:20,560 --> 00:26:23,472
- and mean and cruel...
- I didn't see nobody coming up the road.
277
00:26:23,560 --> 00:26:25,232
- Where'd he go?
- Right into the desert.
278
00:26:25,320 --> 00:26:28,676
Patr�n, Blue is gone!
279
00:26:31,800 --> 00:26:33,199
What do you mean, gone?
280
00:26:33,280 --> 00:26:35,794
I tried to tell you he took Blue, too.
281
00:26:37,160 --> 00:26:39,116
No, he ain't gone. He...
282
00:26:41,160 --> 00:26:43,879
He took Blue with him?
He took that horse?
283
00:26:52,160 --> 00:26:53,673
He took that...
284
00:26:56,920 --> 00:26:58,353
Wait a minute.
285
00:27:01,960 --> 00:27:05,635
Was your man wearing a gambler's coat
and a little brown vest?
286
00:27:05,880 --> 00:27:09,714
- Part of the time.
- Yeah. Cole.
287
00:27:11,520 --> 00:27:13,590
That man must hate me personal.
288
00:27:13,680 --> 00:27:17,070
What'd he go out there for? There ain't
nothing in the desert but desert.
289
00:27:17,160 --> 00:27:18,673
That's where he went.
290
00:27:18,760 --> 00:27:21,274
All right, get that gear on that mule.
291
00:27:22,920 --> 00:27:25,753
Take my Big Blue out in that desert.
292
00:27:25,840 --> 00:27:29,230
- Daddy, is that all you care about?
- I'll make it up to you.
293
00:27:29,320 --> 00:27:32,471
You gotta remember, a man picks
his pleasure from the nearest tree.
294
00:27:32,560 --> 00:27:35,757
If you weren't my own daughter, I'd...
I mean there's worse things.
295
00:27:35,840 --> 00:27:39,549
He could have killed you. Now that'd
have been worse, wouldn't it? I think.
296
00:27:39,640 --> 00:27:42,677
- You bring him back.
- Yeah, I'll bring him back.
297
00:27:42,760 --> 00:27:45,957
My election to a third term as sheriff
depends on it, and my honor.
298
00:27:46,040 --> 00:27:47,075
Your honor?
299
00:27:47,160 --> 00:27:50,675
Darling, I can only keep my mind
on one offence at a time.
300
00:28:19,120 --> 00:28:23,432
The desert was losingits fight with the sun
301
00:28:28,000 --> 00:28:32,755
As Cole stopped for waterat Hole Number 1
302
00:28:37,160 --> 00:28:40,038
Just what was he chasing?
303
00:28:40,120 --> 00:28:43,032
He'd sure like to know
304
00:28:46,480 --> 00:28:50,632
But he still had him two holes to go
305
00:28:54,400 --> 00:28:57,039
The code of the West
306
00:28:57,120 --> 00:29:00,396
Show your backside to evil
307
00:29:02,520 --> 00:29:04,909
The code of the West
308
00:29:05,000 --> 00:29:08,310
Give the Devil his due
309
00:29:10,200 --> 00:29:12,714
The code of the West
310
00:29:12,800 --> 00:29:15,758
You gotta do unto others
311
00:29:15,960 --> 00:29:18,076
Do unto others
312
00:29:18,160 --> 00:29:21,835
before they do it unto you
313
00:29:26,040 --> 00:29:30,955
Now raping and killingain't really so bad
314
00:29:34,120 --> 00:29:36,429
But stealing old Blue
315
00:29:36,520 --> 00:29:39,159
now that made Sheriff John mad
316
00:29:42,080 --> 00:29:46,756
You don't help yourselfto the eggs in the nest
317
00:29:47,320 --> 00:29:51,108
of a man with a badge on his vest
318
00:30:00,200 --> 00:30:04,113
There's two waterholes to go.
We're gonna get him at one of them.
319
00:30:11,800 --> 00:30:13,233
You want any?
320
00:30:19,960 --> 00:30:21,791
Well, it ain't too bad.
321
00:30:22,400 --> 00:30:25,676
It ain't gonna get any better
at the next one, either.
322
00:30:43,000 --> 00:30:47,755
Poor tumbleweed stumblingfrom boulder to stone
323
00:30:53,320 --> 00:30:58,075
Your permanent addressis "places unknown"
324
00:31:04,320 --> 00:31:07,517
You eat when you're hungry
325
00:31:08,560 --> 00:31:11,836
you drink when you're dry
326
00:31:17,520 --> 00:31:21,035
If wishes were eagles
327
00:31:21,120 --> 00:31:23,395
you'd fly
328
00:32:19,360 --> 00:32:21,396
Rest your head on your saddle
329
00:32:21,480 --> 00:32:22,595
Damn.
330
00:32:27,440 --> 00:32:30,989
Dream of fortune and fame
331
00:32:35,920 --> 00:32:39,230
When the wind's in the willow
332
00:32:39,320 --> 00:32:41,834
a girl hugs her pillow
333
00:32:41,920 --> 00:32:46,198
and wishes that she knew his name
334
00:33:02,760 --> 00:33:04,557
Okay, baby, good boy.
335
00:34:17,560 --> 00:34:20,199
Damn, mule,
I wish you hadn't done that.
336
00:34:26,720 --> 00:34:29,837
Hold still now, mule. Damn it, hold still!
337
00:36:02,920 --> 00:36:04,592
Up, show me the goodies.
338
00:36:19,240 --> 00:36:20,832
Morning, Sheriff.
339
00:36:21,000 --> 00:36:23,275
Kind of cold in there, ain't it?
340
00:36:23,480 --> 00:36:26,472
Well, it's a little chilly.
Not too bad, though.
341
00:36:28,320 --> 00:36:31,630
You're going for that gun, are you?
I wish you would go for it.
342
00:36:31,720 --> 00:36:33,392
Please, go for it.
343
00:36:34,760 --> 00:36:37,911
I don't need to now, Sheriff.
I got all of yours.
344
00:36:40,800 --> 00:36:41,869
Damn.
345
00:36:45,080 --> 00:36:47,116
"Property of the U.S. Army. "
346
00:36:47,200 --> 00:36:49,156
What's in it? General Grant's head?
347
00:36:49,240 --> 00:36:52,038
If I guess right, there's bullion in there.
348
00:36:52,320 --> 00:36:53,878
Riderra robbery?
349
00:36:54,200 --> 00:36:57,749
If it is, there's over 100 pounds
of that fine yellow gold.
350
00:36:58,080 --> 00:37:01,152
- Wait, what are you doing?
- I'm trying to get this thing open.
351
00:37:01,240 --> 00:37:03,595
You just get up out of there.
I'll get it open.
352
00:37:03,680 --> 00:37:05,318
- Come on, Sheriff.
- Now do as I say.
353
00:37:05,400 --> 00:37:07,550
Get up and move on over there.
354
00:37:10,560 --> 00:37:14,030
What the hell, Sheriff. I found it.
I get to open it.
355
00:38:00,960 --> 00:38:02,518
Damn! It's gold!
356
00:38:10,520 --> 00:38:13,796
- Damn, it's heavy, isn't it?
- Oh, my.
357
00:38:30,040 --> 00:38:31,268
Damn!
358
00:38:31,760 --> 00:38:36,151
Why didn't you shoot me
a little while ago with that little gun?
359
00:38:38,520 --> 00:38:42,229
Well, Sheriff, I need protection.
360
00:38:44,000 --> 00:38:46,798
This here gold
needs my protection, too.
361
00:38:48,560 --> 00:38:49,595
Come on, Sheriff.
362
00:38:49,680 --> 00:38:51,955
Oh, no, boy, we're gonna load it
on my horse.
363
00:38:52,040 --> 00:38:53,712
- Your horse?
- Yep.
364
00:38:56,560 --> 00:38:58,198
Yes, of course.
365
00:38:59,880 --> 00:39:02,758
Well, you mind if I put on
my dry britches?
366
00:39:03,080 --> 00:39:05,514
You go and put on some dry britches.
367
00:39:20,560 --> 00:39:21,879
Hey, Cole.
368
00:39:24,840 --> 00:39:29,356
What do you reckon the thieves figured
they could get for this gold in Mexico?
369
00:39:35,000 --> 00:39:36,433
What's funny?
370
00:39:38,160 --> 00:39:42,711
I just feel good, that's all, Sheriff. You
don't mind me feeling good, do you?
371
00:39:44,400 --> 00:39:47,437
But in answer
to your little question, Sheriff...
372
00:39:48,000 --> 00:39:49,956
I imagine those thieves...
373
00:39:50,920 --> 00:39:54,117
if they got across the river
without sinking too deep in the sand...
374
00:39:54,200 --> 00:39:56,919
and got by those Mexican bandits...
375
00:39:58,040 --> 00:40:00,952
and they knew how to make a deal
down there...
376
00:40:02,040 --> 00:40:05,191
I imagine those thieves
might get in upwards to...
377
00:40:06,560 --> 00:40:08,118
$100,000.
378
00:40:11,040 --> 00:40:12,393
You reckon?
379
00:40:15,720 --> 00:40:16,948
I reckon.
380
00:40:17,160 --> 00:40:19,071
Now wait a minute there.
381
00:40:23,400 --> 00:40:26,233
Just give me that stingy little gun.
Come on.
382
00:40:34,560 --> 00:40:35,993
How's it look?
383
00:40:37,160 --> 00:40:38,912
Well, Sheriff...
384
00:40:42,400 --> 00:40:45,472
a little touch of gold
always looks good on a man.
385
00:41:05,880 --> 00:41:08,713
I got something
that's gonna look good on you.
386
00:41:08,800 --> 00:41:12,156
- What the hell is this, Sheriff?
- Come on, lock them up.
387
00:41:13,360 --> 00:41:15,590
You don't trust anybody, do you?
388
00:41:16,440 --> 00:41:18,954
- What's so funny?
- Because I feel good...
389
00:41:19,040 --> 00:41:21,918
that's what's so funny.
You don't mind if I feel good, do you?
390
00:41:22,000 --> 00:41:23,956
No, but maybe you shouldn't.
I just might...
391
00:41:24,040 --> 00:41:27,350
- I might sue you for false arrest.
- Go ahead and do it.
392
00:41:28,480 --> 00:41:32,359
Meantime, go on over there
and lend a hand with that gold. Go on.
393
00:41:35,000 --> 00:41:37,560
- I didn't break any law, Sheriff.
- No?
394
00:41:37,800 --> 00:41:39,711
What about stealing my horse?
395
00:41:39,800 --> 00:41:42,394
I needed that horse to recover the gold.
396
00:41:42,800 --> 00:41:44,756
Locking me in my own jail?
397
00:41:45,280 --> 00:41:47,111
I wanted you behind me.
398
00:41:48,040 --> 00:41:50,838
- Murder?
- Self-defense.
399
00:41:53,760 --> 00:41:54,954
Raping?
400
00:41:58,640 --> 00:42:00,835
Assault with a friendly weapon?
401
00:42:06,600 --> 00:42:10,639
Now, treat a girl tendershe'll preen like a bride
402
00:42:12,800 --> 00:42:17,112
But take her for grantedand she'll come for your hide
403
00:42:19,120 --> 00:42:23,511
She'll shoot off your headif you leave her behind
404
00:42:23,680 --> 00:42:27,468
And you'll lose your natural mind
405
00:42:31,400 --> 00:42:35,279
- Forget about it. Just forget about it.
- A man can dream, can't he?
406
00:42:35,360 --> 00:42:37,669
A man can dream,
but there ain't no use...
407
00:42:37,760 --> 00:42:40,228
'cause even if
they don't stretch your neck...
408
00:42:40,320 --> 00:42:44,074
why, you'll probably be wearing
a number into the 20th century.
409
00:42:44,320 --> 00:42:46,550
I got a number for you:
410
00:42:47,040 --> 00:42:50,715
108 pounds of yellow gold
in that saddlebag.
411
00:42:52,120 --> 00:42:55,510
- Are you suggesting that you and I...
- Oh, did I suggest?
412
00:42:57,560 --> 00:43:01,394
Show me an honest sheriff
and I'll show you a man without money.
413
00:43:22,000 --> 00:43:24,958
A man with money,
he don't touch the principal.
414
00:43:25,920 --> 00:43:28,673
- He don't?
- No. He lives off the interest...
415
00:43:29,520 --> 00:43:31,829
and there'll be lots of interest.
416
00:43:32,360 --> 00:43:35,716
Maybe he'll subscribe
to a little railroad stock or...
417
00:43:36,600 --> 00:43:38,158
cotton futures...
418
00:43:38,760 --> 00:43:42,150
maybe some corn, tobacco,
sugar, wheat...
419
00:43:43,640 --> 00:43:45,870
all from his ranch...
420
00:43:45,960 --> 00:43:48,872
where he's got a fancy saloon...
421
00:43:50,000 --> 00:43:53,310
and his own private gambling hall
for a watering hole.
422
00:43:55,040 --> 00:43:58,430
And all them sloe-eyed se�oritas
just hungering.
423
00:43:59,880 --> 00:44:01,438
After my money.
424
00:44:02,960 --> 00:44:04,313
True, John.
425
00:44:05,600 --> 00:44:08,239
But you'll wear out before you go broke.
426
00:44:15,320 --> 00:44:17,788
You don't know how saddle-sore I am.
427
00:44:18,040 --> 00:44:20,918
Goddamn mule like to killed me
while Cole was riding on you.
428
00:44:21,000 --> 00:44:22,638
Come on over here.
429
00:44:24,280 --> 00:44:28,159
I'm going back,I'm riding back to Durango
430
00:44:28,480 --> 00:44:33,235
where the sun goes down at noon
431
00:44:34,320 --> 00:44:38,598
Oh, girls in the West are the best
432
00:44:38,680 --> 00:44:40,511
to rest with
433
00:44:40,600 --> 00:44:43,990
Durango, Durango, Durango
434
00:44:44,080 --> 00:44:47,516
Cottonseed cake? You ain't got nothing
in here but cow food.
435
00:44:48,440 --> 00:44:50,670
Just keep digging a little deeper.
436
00:44:51,440 --> 00:44:53,510
I packed in kind of a hurry.
437
00:44:54,560 --> 00:44:57,757
- Well, this ain't much better.
- Good enough for me.
438
00:45:03,760 --> 00:45:06,399
It's kind of pretty out there, ain't it?
439
00:45:06,800 --> 00:45:09,439
- That's what it's all about.
- Yeah.
440
00:45:09,560 --> 00:45:10,788
Beautiful.
441
00:45:10,880 --> 00:45:14,555
How come, at your age,
a fellow like you ain't tied down yet?
442
00:45:16,800 --> 00:45:18,791
I was. Once.
443
00:45:20,080 --> 00:45:21,798
What'd you do to her?
444
00:45:23,680 --> 00:45:27,912
I don't know,
just got on separate trains, I guess.
445
00:45:31,840 --> 00:45:33,751
That thing with Billee...
446
00:45:34,560 --> 00:45:37,836
Of course, not being there,
I'll never really know, but...
447
00:45:37,920 --> 00:45:39,797
what was that all about?
448
00:45:40,720 --> 00:45:44,713
Just a hasty love affair.
Nothing got bruised but her pride.
449
00:45:47,720 --> 00:45:50,314
You should've stayed to talk a bit.
450
00:45:51,000 --> 00:45:53,514
I always talk about five minutes
before I run.
451
00:45:58,160 --> 00:46:00,071
You left her upside down.
452
00:46:01,120 --> 00:46:04,908
Don't think on it.
Think about something important like...
453
00:46:05,800 --> 00:46:07,791
getting our gold to Mexico.
454
00:46:15,000 --> 00:46:16,672
Need a light?
455
00:46:22,120 --> 00:46:25,317
Oh, the girls in the West are the best
456
00:46:26,600 --> 00:46:27,999
to rest with
457
00:46:29,640 --> 00:46:33,633
Durango, Durango, Durango
458
00:46:34,640 --> 00:46:37,359
Going back, riding back
459
00:46:37,720 --> 00:46:39,438
to Durango
460
00:46:40,320 --> 00:46:45,075
where the sun goes down at noon
461
00:46:47,560 --> 00:46:49,949
Durango, Durango
462
00:47:02,440 --> 00:47:03,589
Ever been to Mexico?
463
00:47:03,680 --> 00:47:06,114
Yeah. I had a leg over the border
once or twice.
464
00:47:06,200 --> 00:47:07,792
Yeah, I bet you have.
465
00:47:08,760 --> 00:47:10,876
- Always been wearing that badge?
- No.
466
00:47:11,720 --> 00:47:14,632
We ran cows after that big dry-up in '73.
467
00:47:15,360 --> 00:47:19,148
It was so dry that year, the bushes
was trailing the dogs around.
468
00:47:20,000 --> 00:47:21,911
Yeah. We had some cattle...
469
00:47:22,000 --> 00:47:24,309
till the government started taxing
public land.
470
00:47:24,400 --> 00:47:27,437
If it ain't the drought,
the hoof-and-mouth, or blackleg...
471
00:47:27,520 --> 00:47:29,909
it's the government
throwing a hook into everything.
472
00:47:30,000 --> 00:47:31,353
It's some damn thing, always.
473
00:47:31,440 --> 00:47:33,874
- You're right there. Look.
- What?
474
00:47:37,240 --> 00:47:38,753
Hold it!
475
00:47:42,440 --> 00:47:43,953
Get down, quick!
476
00:47:44,640 --> 00:47:46,517
Rabbit, get their guns.
477
00:47:46,600 --> 00:47:49,114
Check their vests and coats out good.
478
00:47:59,160 --> 00:48:01,116
That there's only a watch.
479
00:48:02,480 --> 00:48:05,278
- It's only a watch.
- I want it!
480
00:48:05,840 --> 00:48:08,559
You got 50 pounds of gold
and you want a $1 watch?
481
00:48:08,760 --> 00:48:10,239
I want it!
482
00:48:12,600 --> 00:48:14,591
Drop them guns or I'll kill you.
483
00:48:23,720 --> 00:48:25,233
What're you doing now?
484
00:48:25,880 --> 00:48:29,156
What do I always do
when I cock my guns?
485
00:48:29,800 --> 00:48:31,756
You're going to shoot everybody.
486
00:48:31,920 --> 00:48:35,469
That's murder. They might send us back
from Mexico for that.
487
00:48:38,440 --> 00:48:41,000
- He knows everything, that shoemaker.
- What do we care?
488
00:48:41,080 --> 00:48:44,550
We'll be swapping tequilas with Ortiz
at the Presidential Palace.
489
00:48:45,320 --> 00:48:46,514
He killed Quinlen.
490
00:48:46,600 --> 00:48:48,955
You should thank him.
You get a bigger cut.
491
00:48:49,040 --> 00:48:51,554
Now you see how everything works out?
492
00:48:52,000 --> 00:48:54,992
Not that it matters,
but how did you know about Quinlen?
493
00:48:56,440 --> 00:48:58,829
Got time for a long story, Sergeant?
494
00:48:58,920 --> 00:49:00,876
No. Cuff them.
495
00:49:01,280 --> 00:49:03,191
Cuff them, shoemaker. Come on!
496
00:49:04,720 --> 00:49:07,280
- Where is the key?
- It's in the hatband.
497
00:49:08,600 --> 00:49:11,512
- On their ankles.
- On their ankles, shoemaker!
498
00:49:12,600 --> 00:49:14,079
I'll get the gold.
499
00:49:14,160 --> 00:49:16,435
- We'll divvy it.
- Why not?
500
00:49:16,880 --> 00:49:18,632
Turn around, close. Come on!
501
00:49:20,440 --> 00:49:23,273
- Hilb! Tie their hands with this.
- Right.
502
00:49:24,240 --> 00:49:26,959
Sweet yellow, sweet yellow
503
00:49:27,040 --> 00:49:29,952
Sweet tangerine gold
504
00:49:31,080 --> 00:49:35,631
You make a man feverYou make a man bold
505
00:49:37,320 --> 00:49:40,073
You're warm like a woman
506
00:49:40,160 --> 00:49:42,958
a treasure to hold
507
00:49:43,200 --> 00:49:47,398
Sweet yellow, sweet tangerine gold
508
00:49:48,600 --> 00:49:51,558
It kind of makes your tongue coat up,
don't it?
509
00:49:54,360 --> 00:49:56,430
Yours is still on the horse.
510
00:50:04,760 --> 00:50:07,752
- What's that?
- My old outfit.
511
00:50:11,840 --> 00:50:12,989
Bye, now.
512
00:50:16,800 --> 00:50:18,279
Our gold?
513
00:50:20,040 --> 00:50:21,917
Shoemaker, get the mule.
514
00:50:27,680 --> 00:50:29,910
We're through with him, ain't we?
515
00:50:30,000 --> 00:50:32,116
Now you think a minute.
516
00:50:33,840 --> 00:50:35,717
We let him go in Mexico.
517
00:50:35,800 --> 00:50:37,119
- Right.
- Right.
518
00:50:38,760 --> 00:50:42,230
As we say in the Cavalry:
Without a horse, a man's afoot.
519
00:50:44,480 --> 00:50:47,199
You make a man fever
520
00:50:47,280 --> 00:50:49,669
You make a man bold
521
00:50:51,520 --> 00:50:55,832
Sweet yellow, sweet tangerine gold
522
00:51:05,280 --> 00:51:08,590
And there was this $20 bill
with a bunch of doodling on it.
523
00:51:08,680 --> 00:51:10,716
I didn't know what it was...
524
00:51:11,120 --> 00:51:14,908
until old Quinlen made it important
by not letting me go without a shootout.
525
00:51:15,000 --> 00:51:17,673
Yeah, so you went
and sneaked off a shot at him.
526
00:51:17,760 --> 00:51:21,150
Never would've met you if I hadn't.
Let's try to get our legs up.
527
00:51:22,960 --> 00:51:25,633
You ran out of town
and let yourself get accused of murder.
528
00:51:25,720 --> 00:51:27,278
What'd you do that for?
529
00:51:27,360 --> 00:51:29,590
I don't know. I guess I was...
530
00:51:30,240 --> 00:51:34,279
I was just in a hurry to see what
this man was so willing to die over.
531
00:51:34,960 --> 00:51:36,393
Let's get up.
532
00:51:37,400 --> 00:51:40,278
The way it will work out,
you're gonna be a hero, I suppose...
533
00:51:40,360 --> 00:51:42,715
and I'm gonna be the town jackass.
534
00:51:42,800 --> 00:51:45,712
Don't worry,
we'll figure out a story for you.
535
00:51:46,200 --> 00:51:50,079
Will you get your damn finger out from
under there so I can get under the knot?
536
00:51:50,160 --> 00:51:52,037
- How's that?
- No.
537
00:51:53,720 --> 00:51:55,312
What're you doing?
538
00:51:56,560 --> 00:51:58,596
- Billee!
- Hello, there.
539
00:52:01,520 --> 00:52:03,351
Well, now, look at that.
540
00:52:04,280 --> 00:52:06,635
That's something
you don't see every day.
541
00:52:07,000 --> 00:52:11,471
Two big men, way out in the middle
of the desert playing grapple-finger.
542
00:52:12,160 --> 00:52:15,994
Hey, you cut out that smart talk
and get over here and cut us loose!
543
00:52:17,640 --> 00:52:18,755
Maybe.
544
00:52:19,560 --> 00:52:23,235
You get over here and cut us loose now!
That's an order!
545
00:52:23,320 --> 00:52:25,151
What do you mean by...
546
00:52:26,680 --> 00:52:28,238
And this one's for you.
547
00:52:28,320 --> 00:52:29,958
True love was never rosy.
548
00:52:31,280 --> 00:52:33,316
I wish you hadn't done that.
549
00:52:33,400 --> 00:52:35,470
I hope that makes you feel better.
550
00:52:35,800 --> 00:52:37,950
You get over here
and you cut us loose now.
551
00:52:38,040 --> 00:52:39,837
Look, where you going?
552
00:52:39,920 --> 00:52:42,992
To find me some Indians
or some red fire ants!
553
00:52:43,080 --> 00:52:45,435
Now watch your words.
She's a woman, she might do it.
554
00:52:45,520 --> 00:52:47,909
You're the kid with all the words.
What do I tell her?
555
00:52:48,000 --> 00:52:50,070
- Tell her she's pretty.
- You're pretty, Billee!
556
00:52:50,160 --> 00:52:51,229
You got to be honest, John.
557
00:52:51,320 --> 00:52:53,390
I'm being honest. Now, Billee, really!
558
00:52:53,480 --> 00:52:56,631
You're very good-looking up there
when you're mad that way!
559
00:52:56,800 --> 00:52:59,553
Now, Billee, listen to me.
Now listen, see reason.
560
00:52:59,640 --> 00:53:02,950
Billee, now, I promise you this man,
but I gotta have him first!
561
00:53:03,040 --> 00:53:06,510
Now you see that, don't you? It's a point
of honor, it's my bounden duty!
562
00:53:06,600 --> 00:53:07,749
Listen to me!
563
00:53:07,840 --> 00:53:10,115
Now I know I'm a fool and a sinner,
but I...
564
00:53:10,200 --> 00:53:13,954
It's only your old dad here
you'd be turning loose if you did it.
565
00:53:20,320 --> 00:53:22,550
She's coming, John. You did good.
566
00:53:28,840 --> 00:53:32,150
That's fine, Billee. That's my girl.
567
00:53:32,720 --> 00:53:34,676
Now, Cole, have you got
a knife somewhere?
568
00:53:34,760 --> 00:53:37,069
I have. In my pocket, right there.
569
00:53:41,840 --> 00:53:42,989
Deeper.
570
00:53:55,560 --> 00:53:58,438
- Now...
- No, I'm not uncut yet.
571
00:53:58,960 --> 00:54:02,589
Give me the knife, Billee.
Here now, just hold onto that gun.
572
00:54:07,120 --> 00:54:08,189
There.
573
00:54:08,440 --> 00:54:11,034
Go ahead, it was worth it.
574
00:54:13,160 --> 00:54:15,116
What's your name, anyway?
575
00:54:15,440 --> 00:54:18,557
Quit fooling around.
Here, give me that gun. Take this.
576
00:54:18,640 --> 00:54:20,551
His name is Lewton Cole.
577
00:54:21,440 --> 00:54:23,237
I thought you knew him.
578
00:54:31,640 --> 00:54:35,235
- No, John.
- All right, it's your gun, you do it.
579
00:54:43,640 --> 00:54:45,949
Now don't jerk them reins around
that way...
580
00:54:46,040 --> 00:54:48,998
you'll give that horse a leather mouth.
Now bring him over here.
581
00:54:49,080 --> 00:54:51,640
Come on now, Billee.
Get down off there.
582
00:54:51,720 --> 00:54:53,756
You're not the only one
who'll ride that horse.
583
00:54:53,840 --> 00:54:55,193
Now come on, get off.
584
00:54:55,720 --> 00:54:59,395
- Come on down.
- Hey, put me down!
585
00:54:59,480 --> 00:55:02,074
All right, now you just hold on
there a minute.
586
00:55:02,760 --> 00:55:04,910
Get Billee up behind the cantle here.
587
00:55:06,320 --> 00:55:08,117
- Daddy!
- There.
588
00:55:08,200 --> 00:55:11,237
All right, you up behind, Lewt. Come on.
Up behind there.
589
00:55:12,400 --> 00:55:15,392
All right, I'll try to keep
the animal headed straight.
590
00:55:17,280 --> 00:55:18,429
Where we going, John?
591
00:55:18,520 --> 00:55:20,829
Integrity guards the pass to Mexico,
don't it?
592
00:55:20,920 --> 00:55:23,798
Our best chance is
if they lay over in Integrity.
593
00:55:23,880 --> 00:55:26,189
But what about my rape?
594
00:55:26,280 --> 00:55:28,635
Forget about it. We're after gold.
595
00:55:42,080 --> 00:55:45,516
Billee, this desert at night
really does something to me.
596
00:55:48,360 --> 00:55:51,432
- I should've shot you back there.
- You never would've shot me.
597
00:55:51,520 --> 00:55:53,476
Right in that deep pocket.
598
00:55:54,880 --> 00:55:58,839
What'd you want me to do, anyway,
bring you candies and flowers first?
599
00:55:58,920 --> 00:56:01,514
No, I wanted you to do the decent thing.
600
00:56:01,600 --> 00:56:03,113
Which is what?
601
00:56:04,080 --> 00:56:06,310
If you don't know,
what's the use of talking?
602
00:56:06,400 --> 00:56:09,517
- What does that mean?
- Think about it.
603
00:56:11,640 --> 00:56:14,632
Oh, no, we don't want
to start thinking about it.
604
00:56:14,720 --> 00:56:17,871
That takes us too far away
from the point of it all.
605
00:56:19,200 --> 00:56:22,397
- What's that mean?
- Think about it.
606
00:56:28,280 --> 00:56:30,748
Well she thought and he thought
607
00:56:30,840 --> 00:56:32,910
And like it or not
608
00:56:36,200 --> 00:56:38,316
the colder she acted
609
00:56:38,400 --> 00:56:40,834
the warmer he got
610
00:56:52,520 --> 00:56:55,353
Has anybody ever said anything
about your style?
611
00:56:56,040 --> 00:56:57,837
Ain't that awful?
612
00:56:57,920 --> 00:57:00,309
That's your fault, Cole.
If you hadn't been doing...
613
00:57:00,400 --> 00:57:02,709
what you ought not to,
this never would've happened.
614
00:57:02,800 --> 00:57:05,951
Come on, Billee, get out from under him
and let's get going.
615
00:57:27,560 --> 00:57:29,391
The shoemaker goes with me.
616
00:57:30,960 --> 00:57:33,599
You stay here tonight
to protect our flank.
617
00:57:33,920 --> 00:57:35,114
From what?
618
00:57:35,960 --> 00:57:37,359
Now, how do I know?
619
00:57:37,440 --> 00:57:40,398
But I'm not taking any chances,
too many people know about this.
620
00:57:40,480 --> 00:57:42,038
What are we stopping for?
621
00:57:42,120 --> 00:57:45,908
I want to know what's ahead,
and I know the place to find out.
622
00:57:46,000 --> 00:57:49,037
You pick us up at the Mawson Hotel
at 5:00 a. m.
623
00:57:49,880 --> 00:57:51,359
I ain't got no watch.
624
00:57:52,760 --> 00:57:54,512
The first light, then.
625
00:57:58,440 --> 00:57:59,793
And no guns.
626
00:58:29,560 --> 00:58:31,755
- Henry.
- Hey, Lavinia.
627
00:58:33,080 --> 00:58:35,594
- I haven't seen you in quite a while.
- I've been busy.
628
00:58:35,680 --> 00:58:38,433
I can imagine.
I only know what I read in newspapers.
629
00:58:38,520 --> 00:58:41,478
- Who's been around?
- Nobody that would interest you.
630
00:58:45,480 --> 00:58:47,869
Looks like you robbed the Army.
631
00:58:48,800 --> 00:58:51,598
- Do I have the house for the night?
- Your credit seems good.
632
00:58:51,680 --> 00:58:53,875
It looks kind of bare in here tonight,
doesn't it?
633
00:58:53,960 --> 00:58:56,349
The town council's out
on a gallop with the Sheriff.
634
00:58:56,440 --> 00:58:58,271
- What sheriff?
- Sheriff Copperud.
635
00:58:58,360 --> 00:59:00,112
It has nothing to do with you, honey.
636
00:59:00,200 --> 00:59:02,760
He's out chasing a man
who locked him in his own jail.
637
00:59:02,840 --> 00:59:05,149
And in a very unusual condition.
638
00:59:07,000 --> 00:59:08,672
All right, girls...
639
00:59:09,640 --> 00:59:12,029
present arms!
640
00:59:43,720 --> 00:59:45,631
Damn! What happened?
641
00:59:45,720 --> 00:59:47,711
It's that damn cheap saddle of yours.
642
00:59:47,800 --> 00:59:50,917
All right, come on, pick her up, Cole.
The action's getting away!
643
00:59:51,000 --> 00:59:52,558
Get the hell off my lawn!
644
00:59:52,640 --> 00:59:54,073
Hey, put me down!
645
00:59:54,640 --> 00:59:57,200
There's old Blue tied up by the hotel.
646
01:00:09,200 --> 01:00:10,713
Put me down!
647
01:00:10,800 --> 01:00:13,473
Put her down, or she'll wake up
the whole neighborhood.
648
01:00:13,560 --> 01:00:15,676
You'll have to tell me
why you named her Billee.
649
01:00:15,760 --> 01:00:17,876
Her ma and me
was trying to make a boy.
650
01:00:17,960 --> 01:00:20,030
Well, you didn't even come close.
651
01:00:20,120 --> 01:00:22,031
We came out ahead, anyway.
652
01:00:33,240 --> 01:00:36,038
- Who's riding that big black horse?
- I never watch horses.
653
01:00:36,120 --> 01:00:38,998
- Billee, Constable.
- Seen any sign of my deputy, Tippin?
654
01:00:39,080 --> 01:00:40,672
Tippin is with you and the posse.
655
01:00:40,760 --> 01:00:43,718
That ain't funny, George. Now, who's
Smith and Wesson down here?
656
01:00:43,800 --> 01:00:45,791
Smith's a big fellow.
Wesson's a little one.
657
01:00:45,880 --> 01:00:49,077
They're in 301 upstairs.
Give me the key to 301. Come on.
658
01:00:49,880 --> 01:00:52,348
- All right, now let me have your guns.
- Guns?
659
01:00:53,040 --> 01:00:54,598
Yeah, bang, bang.
660
01:00:58,000 --> 01:01:02,357
I've got one of the two Colts
taken off John Wesley Hardin...
661
01:01:02,440 --> 01:01:04,271
by Cons. John Selman...
662
01:01:04,360 --> 01:01:06,920
after he shot Hardin
behind the right ear...
663
01:01:07,000 --> 01:01:09,833
in the Acme Saloon in El Paso
on a Monday afternoon.
664
01:01:09,920 --> 01:01:11,069
Come on.
665
01:01:12,360 --> 01:01:15,875
This. 32 caliber
rimfire Hopkins and Allen...
666
01:01:15,960 --> 01:01:17,996
was almost smuggled in
to Bill Longley...
667
01:01:18,080 --> 01:01:20,640
before they hanged him high,
October 11, 1878...
668
01:01:20,720 --> 01:01:22,517
at Giddings, Lee County, Texas.
669
01:01:22,600 --> 01:01:24,192
- Does it shoot?
- Beautifully.
670
01:01:24,280 --> 01:01:27,636
Thanks very much, George.
I'll try to return it in the same condition.
671
01:01:27,720 --> 01:01:29,756
Get out of the way there, Billee.
672
01:01:29,880 --> 01:01:31,871
- Daddy!
- You stay down here.
673
01:01:37,320 --> 01:01:40,551
When a showdown's a-coming
674
01:01:42,920 --> 01:01:45,878
When a shootout is due
675
01:01:46,360 --> 01:01:47,998
- I forgot to tell him.
- What?
676
01:01:48,080 --> 01:01:51,789
The big and little one checked in,
stayed enough to spruce up, then left.
677
01:01:51,880 --> 01:01:53,393
Where'd they go?
678
01:01:55,760 --> 01:01:57,352
You know...
679
01:01:57,800 --> 01:02:00,314
- Lavinia's.
- Did I mention the scary one?
680
01:02:04,360 --> 01:02:08,035
Face up to the danger
681
01:02:09,920 --> 01:02:13,196
Throw a slug in a stranger
682
01:02:13,280 --> 01:02:17,558
Before he throws one into you
683
01:02:32,280 --> 01:02:34,840
If they're in there,
they're not going anywhere.
684
01:02:34,920 --> 01:02:37,115
If they are in there,
they've gotta come out.
685
01:02:37,200 --> 01:02:38,792
They're not here.
686
01:02:40,120 --> 01:02:43,032
The big one and the little one
are at your old watering hole.
687
01:02:43,120 --> 01:02:45,680
Lavinia's. Except for the scary one.
688
01:02:45,760 --> 01:02:49,435
And George saw him come up here,
but he didn't see him go out.
689
01:02:50,000 --> 01:02:51,831
He's gotta be in there still.
690
01:02:52,000 --> 01:02:53,319
What's this Lavinia's?
691
01:02:53,400 --> 01:02:56,870
- It's just a local... It's kind of a club.
- Oh, yeah.
692
01:02:57,360 --> 01:02:59,749
How come George told you
and didn't tell me?
693
01:02:59,840 --> 01:03:01,512
You were in a hurry.
694
01:03:01,760 --> 01:03:04,832
Billee, go down and ask George
for the key to 302.
695
01:03:05,240 --> 01:03:07,708
You go down and ask George
for the key to 302.
696
01:03:08,960 --> 01:03:11,997
Go on down there like you're told
and get that there key.
697
01:03:16,280 --> 01:03:18,714
She sure moves fine though.
698
01:03:19,600 --> 01:03:21,989
- Look.
- Damn it!
699
01:03:32,000 --> 01:03:35,834
How did you and that Army-hating
sergeant get mixed up together?
700
01:03:38,880 --> 01:03:41,030
You would not believe it.
701
01:03:41,720 --> 01:03:45,633
They used my shoe shop
to tunnel into the Army warehouse...
702
01:03:45,760 --> 01:03:48,718
and then they kept me as a hostage.
703
01:03:48,960 --> 01:03:50,712
You're a real innocent.
704
01:03:54,720 --> 01:03:56,950
I am getting ideas.
705
01:03:58,080 --> 01:04:00,469
- Don't get reckless, Robert.
- Ben.
706
01:04:00,720 --> 01:04:03,075
Ben. Lavinia.
707
01:04:06,720 --> 01:04:09,029
There's hell of a draft
through that keyhole.
708
01:04:09,120 --> 01:04:11,190
It's giving me a terrible pain
in the eyeball.
709
01:04:11,280 --> 01:04:12,633
- Use your other eye.
- Yeah.
710
01:04:12,720 --> 01:04:15,632
Billee, get your daddy
that chair over there, come on.
711
01:04:20,640 --> 01:04:24,155
- Yeah, thank you very much, Lewton.
- You're welcome, John.
712
01:04:30,640 --> 01:04:33,154
- What'd you tell my daddy?
- About what?
713
01:04:35,480 --> 01:04:36,674
You know.
714
01:04:37,120 --> 01:04:39,714
Oh, that. Well, I told him the truth.
715
01:04:39,960 --> 01:04:41,279
You didn't.
716
01:04:41,560 --> 01:04:43,710
I did. Go over and ask him.
717
01:04:47,360 --> 01:04:48,873
Go on. Ask him.
718
01:04:54,640 --> 01:04:57,916
Daddy, I want to tell you
what really happened.
719
01:04:58,000 --> 01:04:59,558
Not now.
720
01:05:01,120 --> 01:05:02,314
Yes, now!
721
01:05:03,160 --> 01:05:06,277
Daddy, don't you care?
Doesn't it mean anything?
722
01:05:06,760 --> 01:05:08,671
You reckon he's still in there?
723
01:05:08,800 --> 01:05:11,598
Well, he's not out here.
724
01:05:15,480 --> 01:05:17,391
What have you done to us?
725
01:05:18,920 --> 01:05:22,230
- I believed your eyes, not your words.
- Quiet.
726
01:05:25,480 --> 01:05:28,392
All right, if nobody cares, I don't.
727
01:05:35,840 --> 01:05:37,273
Not now, Cole.
728
01:06:08,640 --> 01:06:11,359
- Ben.
- Yes?
729
01:06:12,200 --> 01:06:16,955
I've got an irresistible urge to tell you
how a nice girl like me got into all this.
730
01:06:19,400 --> 01:06:22,437
If it would make you feel better
to talk about it.
731
01:06:30,240 --> 01:06:32,708
This ain't doing no good.
Come on, let's take him.
732
01:06:32,800 --> 01:06:35,109
- Go ahead.
- I mean it. I'm running out of patience.
733
01:06:35,200 --> 01:06:37,270
You gotta have some first.
734
01:06:38,480 --> 01:06:42,917
Why don't we just wait until we get them
all in one bunch, then make our play?
735
01:06:47,000 --> 01:06:51,073
Maybe you better tell me about that
saloon and living off the interest again.
736
01:06:52,440 --> 01:06:54,829
No time for dreaming now. Besides...
737
01:06:55,160 --> 01:06:57,230
you've got to grow your own dreams.
738
01:07:10,640 --> 01:07:13,871
If you're thinking about giving me
some kind of second card deal...
739
01:07:13,960 --> 01:07:15,871
- Oh, John...
- I wish you wouldn't.
740
01:07:16,600 --> 01:07:18,556
I'm not dealing this hand.
741
01:07:21,360 --> 01:07:22,509
Who is?
742
01:07:25,480 --> 01:07:29,314
When we find that out, we'll know
how to play the game, won't we?
743
01:07:33,240 --> 01:07:36,038
Better stick your eye back
into that keyhole before that...
744
01:07:36,120 --> 01:07:38,839
thing in the next room
sneaks off from us.
745
01:07:43,040 --> 01:07:46,510
You gotta do unto others
746
01:07:47,120 --> 01:07:49,190
Do unto others
747
01:07:49,280 --> 01:07:53,034
before they do it unto you
748
01:09:06,400 --> 01:09:08,789
Hold these for me, will you?
749
01:09:38,880 --> 01:09:40,313
Fifi La Flame.
750
01:09:43,520 --> 01:09:45,158
Cole!
751
01:09:58,800 --> 01:10:00,631
Watch yourself, mister!
752
01:10:10,440 --> 01:10:12,032
Why didn't you stop him?
753
01:10:12,120 --> 01:10:14,156
- You got my gun.
- I know it.
754
01:10:28,560 --> 01:10:31,313
My gold! They're gonna get my gold!
755
01:10:53,400 --> 01:10:54,913
How do you feel?
756
01:10:56,440 --> 01:10:57,668
Reckless!
757
01:11:00,000 --> 01:11:02,468
A man can't even get
a good night's sleep.
758
01:11:08,160 --> 01:11:09,275
Hilb!
759
01:11:10,520 --> 01:11:13,273
My gold! They're gonna get my gold.
760
01:12:07,680 --> 01:12:09,989
Well, that's it. I got mine.
761
01:12:10,440 --> 01:12:12,874
That's good,
now you can help me get mine.
762
01:12:12,960 --> 01:12:15,349
- Good luck, Cole.
- John.
763
01:12:16,960 --> 01:12:19,554
Hell, this hand isn't over yet, is it?
764
01:12:22,640 --> 01:12:25,518
All right, now listen...
765
01:12:25,960 --> 01:12:29,475
there's a front door that way,
back door that way, and some windows.
766
01:12:30,400 --> 01:12:33,517
I've always been rather partial
to front doors myself.
767
01:12:33,800 --> 01:12:35,119
All right.
768
01:12:37,320 --> 01:12:38,548
Go ahead.
769
01:12:50,960 --> 01:12:54,077
No, you don't! That can't be replaced.
770
01:12:54,560 --> 01:12:57,438
I hope you realize you have
to buy the rest of this furniture!
771
01:12:57,520 --> 01:12:59,954
Listen, I've always picked up
my own broken glass.
772
01:13:00,040 --> 01:13:03,749
I didn't think you'd want to put me out
of business, you put so much into it!
773
01:13:03,840 --> 01:13:06,229
That's right, I'm almost a partner.
774
01:13:06,400 --> 01:13:08,868
Listen, you gotta
talk the Sheriff out of this.
775
01:13:08,960 --> 01:13:13,272
I can always talk him into things, but I
don't know if I can talk him out of things.
776
01:13:19,080 --> 01:13:21,833
You're almost as anxious
as the first time you came in here!
777
01:13:21,920 --> 01:13:24,753
Don't interrupt me now, Lavinia,
I'm on a case.
778
01:13:40,680 --> 01:13:44,992
- Soliciting for the Orphans' Fund again?
- You just stay out of the way.
779
01:13:45,520 --> 01:13:49,513
We've got a real live bear in there.
I've just got to smoke him out.
780
01:13:49,760 --> 01:13:52,320
You take yourself awful serious.
781
01:13:53,160 --> 01:13:55,913
People elect serious men
to sheriff for them.
782
01:13:57,240 --> 01:14:00,516
You've got my vote, my money,
and, I thought, my friendship!
783
01:14:05,080 --> 01:14:06,877
What the hell does that mean?
784
01:14:07,040 --> 01:14:09,429
You're about to shoot up
our meal ticket!
785
01:14:09,560 --> 01:14:11,835
It's official business.
786
01:14:11,920 --> 01:14:15,117
I'll get the town council
to pay for any refurbishments.
787
01:14:15,440 --> 01:14:17,476
You're an honest man.
788
01:14:29,800 --> 01:14:32,030
That vase was brought around the Horn!
789
01:14:35,520 --> 01:14:39,069
This is a home, not just a house,
you bastards!
790
01:14:50,840 --> 01:14:52,558
Hey, wait a minute!
791
01:14:54,320 --> 01:14:56,231
Let's talk a spell, shall we?
792
01:14:56,720 --> 01:14:57,835
Right!
793
01:14:58,480 --> 01:15:01,756
- What do you want to talk about?
- Talk about that there gold.
794
01:15:01,840 --> 01:15:03,751
What's your proposition?
795
01:15:04,080 --> 01:15:06,799
Your life for that gold is the proposition.
796
01:15:09,600 --> 01:15:12,068
- Well?
- Well, I'm thinking about it.
797
01:15:14,880 --> 01:15:17,440
You know how hard I had to work
for that gold?
798
01:15:20,720 --> 01:15:22,392
Ain't that terrible, Cole?
799
01:15:22,480 --> 01:15:26,155
Why, in another minute,
he'd have us believing he earned it.
800
01:15:41,440 --> 01:15:42,634
John!
801
01:15:43,640 --> 01:15:45,073
Come on out front!
802
01:15:57,840 --> 01:16:00,513
- Where's that thief?
- Behind that water trough out there.
803
01:16:00,600 --> 01:16:02,431
Let's blow the damn thing up.
804
01:16:18,400 --> 01:16:21,517
Now wait a minute.
Now we ain't doing no good here.
805
01:16:26,480 --> 01:16:29,870
One of us has to go around the back
and flush him the hell out of there.
806
01:16:29,960 --> 01:16:34,078
The other will stay and pick him off.
Somebody's gotta do that, too.
807
01:16:34,840 --> 01:16:36,068
Somebody?
808
01:16:40,320 --> 01:16:42,595
Would you feel better
if I went around back...
809
01:16:42,680 --> 01:16:45,831
and flushed him out and
you stayed out here and picked him off?
810
01:16:45,920 --> 01:16:48,639
- Yeah, thanks very much.
- Yeah, all right.
811
01:16:49,240 --> 01:16:51,390
- I'll pick him off.
- Do that.
812
01:16:57,640 --> 01:17:02,270
While Ben was playing steal the goldand make your getaway
813
01:17:04,360 --> 01:17:09,150
The other three played shoot-'em-upand turn about's fair play
814
01:17:11,080 --> 01:17:15,517
But Ben had tasted painted lipsand heard the siren's song
815
01:17:17,880 --> 01:17:21,429
So he could hardly keepfrom going wrong
816
01:17:22,120 --> 01:17:26,875
It's the code of the WestHeed the word of your sisters
817
01:17:29,080 --> 01:17:33,790
The code of the WestMake a left turn from sin
818
01:17:35,840 --> 01:17:40,231
The code of the WestKeep an eye on temptation
819
01:17:40,360 --> 01:17:44,319
Recite the quotation that sayswhen Satan calls your name
820
01:17:44,400 --> 01:17:47,995
It doesn't matter how you playedthe game 'cause all he cares about
821
01:17:48,080 --> 01:17:50,150
is did you win
822
01:17:51,200 --> 01:17:52,792
Where is he, John?
823
01:17:53,200 --> 01:17:55,270
Behind that there trough.
824
01:17:55,360 --> 01:17:58,318
No, he's not. Where'd he go?
825
01:18:20,600 --> 01:18:22,431
Sergeant, get out of there.
826
01:18:22,520 --> 01:18:24,511
- Lf you'll just give me...
- Shut up.
827
01:18:24,600 --> 01:18:26,511
Be quiet, Sergeant.
828
01:18:26,680 --> 01:18:28,272
Where's that gold?
829
01:18:43,040 --> 01:18:47,192
Now Cole and John and Henry J.Were feeling mighty sad
830
01:18:47,760 --> 01:18:50,797
Oh, Blue! He'd let anybody ride him.
831
01:18:50,880 --> 01:18:54,873
To think a little sack of goldcould turn a good man bad
832
01:18:58,160 --> 01:19:02,676
But when you pit the meek and mildagainst the brave and bold
833
01:19:02,760 --> 01:19:05,911
The meek inherit all the Army's gold
834
01:19:08,720 --> 01:19:10,073
Wait for me!
835
01:19:11,280 --> 01:19:15,273
Now in the meantime, Billee girlwas scheming on her own
836
01:19:18,840 --> 01:19:23,072
She knew a healthy, sweet young thingcan't live by bread alone
837
01:19:26,400 --> 01:19:30,518
To play the tricky game of lifea woman needs a plan
838
01:19:30,600 --> 01:19:34,195
To play the game of loveshe needs a man
839
01:19:53,800 --> 01:19:54,949
There, sir.
840
01:19:57,000 --> 01:19:59,230
Well, what have we here?
841
01:20:03,480 --> 01:20:05,198
- Cpl. Blyth.
- Sir.
842
01:20:07,960 --> 01:20:11,509
Put Sgt. Foggers, Henry J.,
U.S. Cav., under arrest immediately.
843
01:20:11,840 --> 01:20:14,559
He was supposed to be guarding
the Army's gold.
844
01:20:14,640 --> 01:20:16,835
Sgt. Foggers, Henry J., reporting, sir.
845
01:20:16,920 --> 01:20:19,434
He took me as a hostage
until I got the best of him.
846
01:20:19,520 --> 01:20:21,351
The foreign shoemaker, sir.
847
01:20:22,920 --> 01:20:25,992
- This is just not...
- He did?
848
01:20:27,000 --> 01:20:29,389
Well, it fits. It was his tunnel.
849
01:20:33,200 --> 01:20:36,749
Sgt. Foggers, if this is true,
the Army has lost a deserter...
850
01:20:37,040 --> 01:20:38,473
and gained a hero.
851
01:20:38,880 --> 01:20:40,438
- Cpl. Blyth!
- Sir!
852
01:20:41,840 --> 01:20:45,355
Arrest Lewton Cole
for the murder of Doc Quinlen.
853
01:20:46,600 --> 01:20:48,477
Captain, sir.
854
01:20:50,000 --> 01:20:51,319
Self-defense.
855
01:20:51,640 --> 01:20:53,915
You see, Doc Quinlen found out
that I found out...
856
01:20:54,000 --> 01:20:57,549
that shoemaker and him
was planning that whole gold robbery.
857
01:20:59,200 --> 01:21:00,269
I see.
858
01:21:01,240 --> 01:21:04,357
I was forced to do it
in order to save the Army's gold.
859
01:21:04,440 --> 01:21:07,352
Mr. Cole, if what you say is true,
you're in for a nice reward.
860
01:21:07,440 --> 01:21:09,237
Thank you, Captain.
861
01:21:09,400 --> 01:21:10,799
Honest John...
862
01:21:11,600 --> 01:21:14,717
did all this transpire as my sergeant
and Mr. Cole relate?
863
01:21:14,800 --> 01:21:16,199
Yes, Captain.
864
01:21:16,280 --> 01:21:20,353
You might say these men were acting
as my deputies in recovering the gold.
865
01:21:21,880 --> 01:21:24,553
No reward for us professionals,
eh, John?
866
01:21:25,200 --> 01:21:28,272
Of course you'll get your recognition
come election time.
867
01:21:28,640 --> 01:21:30,471
- Cpl. Blyth!
- Sir.
868
01:21:30,560 --> 01:21:31,993
Arrest the foreigner.
869
01:21:33,720 --> 01:21:35,950
But I am innocent.
870
01:21:36,600 --> 01:21:38,875
I am the only innocent.
871
01:21:39,920 --> 01:21:42,992
- They all say that, eh, John?
- Yeah, it's shocking.
872
01:21:43,560 --> 01:21:45,676
I was the hostage! L...
873
01:21:45,760 --> 01:21:47,876
Ain't that terrible, Captain?
874
01:21:50,760 --> 01:21:52,796
It is hopeless.
875
01:21:53,640 --> 01:21:54,789
Hopeless?
876
01:21:55,640 --> 01:21:58,518
You're asking me
to doubt appearances?
877
01:21:59,760 --> 01:22:03,230
The Army, the law, and professional...
878
01:22:05,440 --> 01:22:06,509
enterprise.
879
01:22:06,600 --> 01:22:07,953
- Cpl. Blyth!
- Sir.
880
01:22:08,040 --> 01:22:10,759
Haul him away.
Careful, he's a dangerous man.
881
01:22:13,480 --> 01:22:16,631
No man hauls Ben Agajanian.
882
01:22:17,160 --> 01:22:20,197
I walk free, alone, thank you.
883
01:22:20,280 --> 01:22:21,679
First squad.
884
01:22:30,000 --> 01:22:31,194
Foggers!
885
01:22:38,000 --> 01:22:40,753
Henry J., where's the Army's gold?
886
01:22:44,040 --> 01:22:46,349
It's in the saddlebag, sir.
887
01:23:04,720 --> 01:23:06,597
Get that shoemaker back here!
888
01:23:06,680 --> 01:23:08,511
Get that shoemaker back here!
889
01:23:12,920 --> 01:23:15,036
What a pleasure
to see you here, Miss Billee.
890
01:23:15,120 --> 01:23:16,678
Arrest that man.
891
01:23:19,320 --> 01:23:21,709
No. It turns out
it was a case of self-defense.
892
01:23:21,800 --> 01:23:23,518
I don't care about that.
893
01:23:23,600 --> 01:23:27,275
He forced his affections on me.
894
01:23:37,800 --> 01:23:40,189
There's not a court
in the land who would convict...
895
01:23:40,280 --> 01:23:42,396
with a ravishing beauty like you
for a witness.
896
01:23:42,480 --> 01:23:46,234
And who in the jury wouldn't do
the same thing if given the chance?
897
01:23:50,200 --> 01:23:51,713
Mr. Ben Agajanian...
898
01:23:51,800 --> 01:23:55,509
it's my duty to warn you that anything
you say will be held against you. Now...
899
01:23:55,600 --> 01:23:57,397
where's the Army's gold?
900
01:23:57,760 --> 01:24:00,035
He must've dropped it
between here and Integrity.
901
01:24:00,120 --> 01:24:02,270
He must've dropped it
between here and Integrity.
902
01:24:02,360 --> 01:24:04,669
Sgt. Foggers,
take command of your squad.
903
01:24:04,760 --> 01:24:05,829
- Cpl. Blyth!
- Sir.
904
01:24:05,920 --> 01:24:07,194
Mount up the men.
905
01:24:07,480 --> 01:24:09,914
You must excuse me.
I've got to move the men out.
906
01:24:12,320 --> 01:24:14,276
Now wait a minute.
Where are you going?
907
01:24:14,360 --> 01:24:16,590
I just thought I'd go get
a little drink of water.
908
01:24:16,680 --> 01:24:19,069
Yeah, well, I'm just as thirsty
as you are.
909
01:24:32,920 --> 01:24:34,114
Ben?
910
01:24:36,720 --> 01:24:38,233
Do you trust me?
911
01:24:46,320 --> 01:24:51,075
Now Lewton Cole knewBillee had some mighty fetching ways
912
01:24:54,320 --> 01:24:58,950
Old Ben would tell her everythingand still get 90 days
913
01:25:05,760 --> 01:25:09,912
Beneath a rock beside the trail
914
01:25:10,520 --> 01:25:13,318
that leads to Mexico
915
01:25:15,320 --> 01:25:19,950
You'll find yourself 100 pounds or so
916
01:25:24,680 --> 01:25:27,831
It's the code of the West
917
01:25:27,920 --> 01:25:31,595
Every girl needs a dowry
918
01:25:32,880 --> 01:25:34,518
Now I've got you, Lewton Cole.
919
01:25:34,600 --> 01:25:37,114
The code of the West
920
01:25:37,840 --> 01:25:41,992
And it don't matter whose
921
01:25:44,680 --> 01:25:47,478
The code of the West
922
01:25:48,040 --> 01:25:51,396
When a girl's pushing 20
923
01:25:51,760 --> 01:25:55,116
She's gotta give plenty
924
01:25:56,960 --> 01:26:01,875
to end up with rice in her shoes
925
01:26:07,720 --> 01:26:09,790
Hello, there, Billee, honey.
926
01:26:10,040 --> 01:26:11,314
You!
927
01:26:12,600 --> 01:26:14,431
What are you doing here?
928
01:26:15,440 --> 01:26:17,476
Why, I've just come looking after you.
929
01:26:19,960 --> 01:26:21,439
You're after the gold.
930
01:26:21,520 --> 01:26:23,317
That, too, but...
931
01:26:26,000 --> 01:26:27,672
what about partners?
932
01:26:29,360 --> 01:26:31,078
What kind of partners?
933
01:26:31,440 --> 01:26:34,034
What kind of partners
do you have in mind?
934
01:26:36,960 --> 01:26:38,234
Full-time.
935
01:26:54,480 --> 01:26:56,277
You take me like I am?
936
01:27:43,240 --> 01:27:46,516
Lavinia, I thought
you would never get here.
937
01:28:07,720 --> 01:28:12,475
Well, Cole had a few other thingsleft to do
938
01:28:14,480 --> 01:28:17,358
He flowered his Stetson
939
01:28:17,440 --> 01:28:19,954
and boarded old Blue
940
01:28:20,040 --> 01:28:23,112
Hey! Wait a minute. Where you going?
941
01:28:23,840 --> 01:28:25,034
Durango.
942
01:28:29,400 --> 01:28:32,073
That's the way I am. Bye-bye.
943
01:28:33,360 --> 01:28:36,272
The rougher you treat them
944
01:28:36,360 --> 01:28:39,238
the stronger they grieve
945
01:28:39,320 --> 01:28:40,799
You!
946
01:28:43,120 --> 01:28:46,271
And the longer they watch
947
01:28:46,360 --> 01:28:50,069
when you leave
948
01:28:52,480 --> 01:28:54,914
- Where you going?
- Where you heading?
949
01:28:56,440 --> 01:28:58,271
Where the hell is Cole?
950
01:28:58,840 --> 01:29:00,796
- I thought he was with you.
- No, he...
951
01:29:08,880 --> 01:29:11,792
Hey, shoemaker, you going to tell us
where the gold is?
952
01:29:14,440 --> 01:29:16,635
Now, just what's that thing for?
953
01:29:17,320 --> 01:29:18,799
Go and get it, Ben.
954
01:29:25,680 --> 01:29:29,514
- Where is the Army's gold?
- The shoemaker knows where it is, sir.
955
01:29:30,360 --> 01:29:32,669
Where did you put it, Miss Billee?
956
01:29:41,720 --> 01:29:44,075
There he is. That's Lewton Cole!
957
01:29:58,800 --> 01:30:02,918
Old Mexico is just aheadSo, gambler, move along
958
01:30:07,720 --> 01:30:09,995
Maybe we take gold too seriously.
959
01:30:12,200 --> 01:30:16,352
There ain't nobody there to careif you did right or wrong
960
01:30:17,800 --> 01:30:19,950
We don't take gold seriously enough.
961
01:30:20,400 --> 01:30:22,914
You shot a thief, you found some gold
962
01:30:23,000 --> 01:30:24,752
You stole a kiss or two
963
01:30:27,040 --> 01:30:30,589
And the world's a better placebecause of you
964
01:30:33,240 --> 01:30:37,711
The code of the WestWhen you're drinking tequila
965
01:30:40,040 --> 01:30:44,556
The code of the WestToast the red, white, and blue
966
01:30:46,600 --> 01:30:50,912
The code of the WestBe good to your neighbors
967
01:30:51,120 --> 01:30:55,750
Your new northern neighborsRemember they were awful good to you
968
01:30:58,320 --> 01:31:03,110
That's the code of the West
969
01:31:22,480 --> 01:31:24,391
That's the code of the West
970
01:31:34,392 --> 01:31:37,192
Ripped by:
SkyFury
75534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.