All language subtitles for Waterhole 3 (1967)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,960 --> 00:00:19,829 I'll tell you a story that's never been told 2 00:00:25,560 --> 00:00:30,429 of raping and killing and government gold 3 00:00:37,000 --> 00:00:40,879 The place: Arizona 4 00:00:41,640 --> 00:00:44,791 the year: '84 5 00:00:47,280 --> 00:00:51,159 Sit back and I'll tell you some more 6 00:00:54,120 --> 00:00:58,875 A 30-year captain just earning his pay 7 00:01:02,560 --> 00:01:07,429 Was moving a shipment of bullion that day 8 00:01:10,960 --> 00:01:15,670 While men without honor were waiting to test 9 00:01:16,200 --> 00:01:19,397 the unwritten code of the West 10 00:01:22,960 --> 00:01:25,315 It's the code of the West 11 00:01:25,440 --> 00:01:29,035 You must honor your neighbor 12 00:01:30,120 --> 00:01:32,350 The code of the West 13 00:01:32,600 --> 00:01:36,479 To your own self be true 14 00:01:37,400 --> 00:01:39,630 The code of the West 15 00:01:39,760 --> 00:01:42,479 You must do unto others 16 00:01:42,560 --> 00:01:44,630 Do unto others 17 00:01:44,720 --> 00:01:48,235 before they do it unto you 18 00:01:50,800 --> 00:01:55,590 That's the code of the West 19 00:02:26,440 --> 00:02:28,908 Time to close up the shop, shoemaker. 20 00:02:36,800 --> 00:02:38,836 All right, come on, come on. 21 00:02:40,760 --> 00:02:42,512 In your hole, rabbit. 22 00:02:49,400 --> 00:02:50,435 Men. 23 00:03:37,720 --> 00:03:41,235 Sgt. Foggers, we can't spare any men to help you because of the war games. 24 00:03:41,320 --> 00:03:43,276 Besides, they'd just attract attention. 25 00:03:43,360 --> 00:03:46,670 You keep a weather eye and you'll be relieved at first light. 26 00:03:46,760 --> 00:03:48,751 - Now do your duty. - Sir... 27 00:03:48,840 --> 00:03:52,594 the Army's my home and I would protect my home with my life. 28 00:03:59,800 --> 00:04:01,791 I got it. 29 00:04:05,720 --> 00:04:07,233 Watch yourself! 30 00:04:09,320 --> 00:04:12,517 That's a lot of gold for one inside man to guard. 31 00:04:12,600 --> 00:04:14,795 That's a lot of soldier, Corporal. 32 00:04:14,880 --> 00:04:16,996 Well, I still say it's a lot of gold, sir. 33 00:04:17,080 --> 00:04:19,753 Firm up, Corporal. We're not civilians. 34 00:04:20,400 --> 00:04:21,628 Giddyup. 35 00:04:25,120 --> 00:04:27,509 - Get out of there. - Quick, rabbit. 36 00:04:29,360 --> 00:04:32,158 Sweet yellow, sweet yellow 37 00:04:32,240 --> 00:04:35,437 Sweet tangerine gold 38 00:04:36,360 --> 00:04:41,275 You make a man fever You make a man bold 39 00:04:42,680 --> 00:04:45,353 Okay, boys. This is where we lose each other. 40 00:04:45,440 --> 00:04:47,510 Why don't we bury that shoemaker in the shaft? 41 00:04:47,600 --> 00:04:51,070 No, we can't do that. He's our alibi if things go good. 42 00:04:51,440 --> 00:04:54,034 - He's an alibi? - Yeah, it's his tunnel. 43 00:04:54,120 --> 00:04:56,509 Yeah, but that don't make me any less a deserter. 44 00:04:57,600 --> 00:05:01,593 You ain't no deserter. You're his hostage. 45 00:05:03,000 --> 00:05:06,436 You cannot dispose of my life like it was a chess piece! 46 00:05:08,120 --> 00:05:11,157 You do everything right and you've got some hope. 47 00:05:11,240 --> 00:05:14,357 You do anything wrong and I'll guarantee you pain. 48 00:05:14,440 --> 00:05:15,919 Do you understand pain? 49 00:05:16,000 --> 00:05:17,035 Yes. 50 00:05:19,960 --> 00:05:22,030 - We'll divvy now, huh? - No. 51 00:05:22,520 --> 00:05:25,193 The gold stays with me until I bury it. 52 00:05:25,720 --> 00:05:27,631 - It does? - Yeah, it does. 53 00:05:29,080 --> 00:05:32,072 Settle down. You two are gonna spoil everything. 54 00:05:32,400 --> 00:05:34,038 How do we find you? 55 00:05:34,600 --> 00:05:36,033 We'll meet in Dolores. 56 00:05:36,120 --> 00:05:39,635 I'm gonna take this gold and I'm gonna bury it and I'm gonna make a map... 57 00:05:39,720 --> 00:05:41,551 and I'm gonna get word to you later. 58 00:05:41,640 --> 00:05:43,153 That's all right with me. 59 00:05:43,240 --> 00:05:46,391 It'll be nice and cool in Dolores in a couple of weeks. Right, Hilb? 60 00:05:46,480 --> 00:05:48,948 I may get there just a little earlier. 61 00:05:49,040 --> 00:05:52,077 If you do, just don't let me see you. 62 00:05:57,680 --> 00:05:59,910 So the town of Dolores 63 00:06:00,160 --> 00:06:03,152 that morning in May 64 00:06:03,760 --> 00:06:08,390 was in for an infamous day 65 00:06:14,000 --> 00:06:15,877 Damn, we rode her rough. 66 00:06:22,200 --> 00:06:23,428 Yes, sir. 67 00:06:23,760 --> 00:06:26,069 You're not paying attention, Jay. 68 00:06:27,640 --> 00:06:30,552 This game is called Find the Black Lady. 69 00:06:30,760 --> 00:06:32,193 Where is she? 70 00:06:35,240 --> 00:06:38,994 You're not watching right. Use those eyes of yours. Here we go. 71 00:06:40,960 --> 00:06:42,518 Pick her out. 72 00:06:44,720 --> 00:06:46,153 Turn it over. 73 00:06:52,800 --> 00:06:56,270 That's the lady right there. When do the girlies get here? 74 00:06:59,440 --> 00:07:02,796 By golly, you'd have won that one, soldier, if you'd been playing. 75 00:07:02,880 --> 00:07:06,236 Come on, Jay. Get in here before he comes and gets me. 76 00:07:07,840 --> 00:07:09,796 I got her this time, Lewt. 77 00:07:10,880 --> 00:07:13,952 Well, let's make this a little interesting. Say... 78 00:07:14,680 --> 00:07:16,238 for a glass of ice-cold milk? 79 00:07:17,120 --> 00:07:18,109 You're on. 80 00:07:21,360 --> 00:07:22,952 Hot diggity damn! 81 00:07:25,600 --> 00:07:27,192 Jay, what's this? 82 00:07:27,600 --> 00:07:30,239 I thought milk was only $3 a glass. 83 00:07:31,000 --> 00:07:33,434 It was, until the dairy got rustled. 84 00:07:41,760 --> 00:07:43,193 Deal them up. 85 00:07:45,080 --> 00:07:46,911 Look for the lady. 86 00:07:58,560 --> 00:08:00,471 One more time, you hear? 87 00:08:02,800 --> 00:08:05,678 - Mr. Cole. - Mr. Quinlen. 88 00:08:05,800 --> 00:08:08,678 - Now, did you take my wallet? - I did. 89 00:08:09,640 --> 00:08:13,997 Been holding that marker of yours so long the name was getting faint on it. 90 00:08:18,960 --> 00:08:21,679 Mr. Cole, you took too much. 91 00:08:22,280 --> 00:08:25,750 I took too much? Well, sorry, I only counted it once. 92 00:08:28,880 --> 00:08:31,030 Now, if you'd just give me the $20... 93 00:08:39,760 --> 00:08:43,389 Let's just say we'll call that interest on your debt. 94 00:08:43,480 --> 00:08:45,152 Let's say we don't! 95 00:08:46,200 --> 00:08:48,794 That's gonna pay for your funeral, thief. 96 00:08:49,520 --> 00:08:52,796 Come on, Doc. What the hell? 97 00:08:52,880 --> 00:08:56,475 The next thing you know, we'll be having a shootout at sundown or something. 98 00:08:56,560 --> 00:08:59,552 You said it. You heard him say it. 99 00:09:01,320 --> 00:09:02,355 Doc. 100 00:09:05,280 --> 00:09:06,838 Hey, Doc, man... 101 00:09:08,320 --> 00:09:09,548 Be there. 102 00:09:19,040 --> 00:09:21,873 You opened your mouth to the wrong man, Lewt. 103 00:09:22,200 --> 00:09:25,590 He'll cut you pocket-high as soon as you start to reach. 104 00:09:28,280 --> 00:09:31,477 It does look like I stepped in it a bit, doesn't it? 105 00:09:45,560 --> 00:09:48,279 Find that lovely black young thing. 106 00:09:52,480 --> 00:09:53,549 Damn! 107 00:09:55,000 --> 00:09:56,035 Well... 108 00:09:56,840 --> 00:09:58,751 I'm closing my little shop, boys. 109 00:09:59,320 --> 00:10:02,551 Hey, come on. Here, have a drink, come on. 110 00:10:03,000 --> 00:10:04,035 No. 111 00:10:05,680 --> 00:10:07,113 It's not my day. 112 00:10:07,200 --> 00:10:10,590 Come on, gambler. Let's play again, one more time. 113 00:10:13,120 --> 00:10:14,951 How much you got there? 114 00:10:15,200 --> 00:10:17,430 I got $20 of yours. Give me. 115 00:10:18,120 --> 00:10:19,712 Come on, give me. 116 00:10:26,560 --> 00:10:27,788 $60. 117 00:10:31,840 --> 00:10:35,674 Jay, would you get me about that much of that good stuff you got down there? 118 00:10:35,760 --> 00:10:36,795 $60. 119 00:10:40,640 --> 00:10:43,871 - Well, what have I got to lose? - $60. 120 00:10:50,160 --> 00:10:52,515 Are you sure you want to do this? 121 00:10:58,720 --> 00:11:02,793 All right. Watch for that lovely black thing. 122 00:11:04,200 --> 00:11:05,679 Watch the lady. 123 00:11:28,800 --> 00:11:31,439 Cole! Lewton Cole! 124 00:11:36,680 --> 00:11:38,955 Lucky in cards, unlucky in love. 125 00:11:42,520 --> 00:11:44,272 Is that what you want, boys? 126 00:11:49,480 --> 00:11:51,630 Don't spend it all in one place, now. 127 00:12:03,160 --> 00:12:05,799 Damn it, Cole! Get out here. 128 00:12:23,840 --> 00:12:25,432 Buy the boys a drink. 129 00:12:54,240 --> 00:12:55,992 You're yellow, Cole. 130 00:12:57,120 --> 00:12:58,917 Let's get on with it. 131 00:13:38,440 --> 00:13:42,592 You don't draw with a stranger 132 00:13:50,040 --> 00:13:53,828 if he's faster than you 133 00:14:01,560 --> 00:14:05,314 You've sung your last ditty 134 00:14:07,440 --> 00:14:10,318 you've kissed your last pretty 135 00:14:10,560 --> 00:14:15,315 and played your last hand if you do 136 00:14:50,080 --> 00:14:52,719 When fate is the dealer 137 00:14:52,800 --> 00:14:55,633 you raise or you call 138 00:14:59,880 --> 00:15:04,556 A chance-taking man plays the cards as they fall 139 00:15:09,760 --> 00:15:12,877 A map worth a killing 140 00:15:12,960 --> 00:15:15,918 is worth tracking down 141 00:15:19,840 --> 00:15:24,755 So off to Integrity town 142 00:15:39,640 --> 00:15:42,757 Right flank! Forward! 143 00:16:14,200 --> 00:16:18,512 The flash powder they use made me all squinty-eyed. Do you see that picture? 144 00:16:18,600 --> 00:16:22,878 Of course, they didn't do too much better by old Twostones here. 145 00:16:23,400 --> 00:16:25,436 I sure don't like him. 146 00:16:25,520 --> 00:16:27,397 Then don't vote for him. 147 00:16:28,080 --> 00:16:29,195 Yeah. 148 00:16:29,640 --> 00:16:33,110 Now that Riderra gold robbery they're talking about here... 149 00:16:33,600 --> 00:16:35,830 if them U.S. Marshals would take any advice... 150 00:16:35,920 --> 00:16:39,037 they'd look for that there shoemaker down in Mexico. 151 00:16:39,120 --> 00:16:41,839 Why, that Ortiz government down there... 152 00:16:41,920 --> 00:16:44,957 they'd make a deal for your teeth if there was gold in them. 153 00:16:45,040 --> 00:16:48,077 That's about the way I think about it, too, John. 154 00:16:48,600 --> 00:16:49,794 You did? 155 00:16:50,440 --> 00:16:52,954 I guess we both figured it right, then. 156 00:16:54,640 --> 00:16:58,553 I wish there were some bank robbers up around here for us to chase after. 157 00:16:58,640 --> 00:17:01,438 You done scared them all away by bringing them back dead. 158 00:17:01,520 --> 00:17:04,830 Well, that's the way they wanted them: Dead or alive. 159 00:17:04,920 --> 00:17:08,595 On that last job, though, you only brought back half the loot. 160 00:17:11,640 --> 00:17:14,029 Half is better than none, ain't it? 161 00:17:14,800 --> 00:17:17,633 Know something, Tippin? You probably wouldn't believe this... 162 00:17:17,720 --> 00:17:19,756 but I once had a gold robbery in the works. 163 00:17:19,840 --> 00:17:22,434 - I mean me, I was gonna do it. - What happened? 164 00:17:22,520 --> 00:17:25,478 I had to give it up when I was elected sheriff. 165 00:17:26,120 --> 00:17:28,475 Started to believe my own slogans. 166 00:17:29,000 --> 00:17:32,629 But I'm gonna tell you, if this job wasn't so sweet and soft, why... 167 00:17:33,720 --> 00:17:36,837 I might just elect to follow the criminal profession. 168 00:17:36,920 --> 00:17:39,070 You'd be real good, too, John. 169 00:17:45,400 --> 00:17:46,833 Much obliged. 170 00:17:59,960 --> 00:18:03,111 Hi, Sheriff. Say, I'm looking for a horse. 171 00:18:03,200 --> 00:18:05,634 - I can see that. - Whose horse you looking for? 172 00:18:05,720 --> 00:18:08,871 Mine was pulled up lame yesterday... 173 00:18:09,080 --> 00:18:12,868 and I'm heading out for a long ride and looking for a good horse. 174 00:18:12,960 --> 00:18:15,474 I ain't in the horse business, friend. 175 00:18:15,680 --> 00:18:18,114 The best horse in the whole county... 176 00:18:18,200 --> 00:18:20,998 is in a barn over at the other side of Lone Tree Fork. 177 00:18:21,080 --> 00:18:23,548 Belongs to the Sheriff here. Ain't that right, John? 178 00:18:23,640 --> 00:18:26,359 If you're talking about old Blue, he ain't for sale. 179 00:18:26,440 --> 00:18:28,431 Toppy kind, eh? Good rein on him? 180 00:18:28,520 --> 00:18:31,956 Best damn rein in the county. He ain't for sale, that's all. 181 00:18:32,040 --> 00:18:36,318 See, if he ain't for sale, what that means is that he ain't gonna sell him to you. 182 00:18:36,400 --> 00:18:37,879 Ain't that right, John? 183 00:18:37,960 --> 00:18:39,473 Good size, too? 184 00:18:39,680 --> 00:18:43,912 He's the tallest, the strongest, the fastest, and the ain't for sale-est. 185 00:18:44,520 --> 00:18:45,635 Damn. 186 00:18:56,280 --> 00:18:57,713 What the hell? 187 00:19:01,720 --> 00:19:05,633 Say, that there's my "Out to Lunch" sign and I ain't out to lunch. 188 00:19:06,320 --> 00:19:08,151 In the cell, boys. Come on. 189 00:19:08,240 --> 00:19:11,073 He's the one that's on the poster outside, ain't that right? 190 00:19:11,160 --> 00:19:12,354 Hold them up now. 191 00:19:12,560 --> 00:19:15,472 Lewton Cole, a criminal. 192 00:19:15,560 --> 00:19:17,676 Ain't that right, John? That's him. 193 00:19:17,760 --> 00:19:20,433 - What's this mean, Cole? - So I'll know where you're at. 194 00:19:20,520 --> 00:19:21,919 - Where's the keys? - Wait a minute. 195 00:19:22,000 --> 00:19:25,276 If you think you're gonna lock me in my own zoo, you're badly mistaken. 196 00:19:25,360 --> 00:19:28,113 A set of keys is a small thing to die over, don't you think? 197 00:19:28,200 --> 00:19:30,919 - I don't remember where them keys are. - He does remember. 198 00:19:31,000 --> 00:19:34,709 That's what he meant to say. They're right over there on the hat rack. 199 00:19:34,800 --> 00:19:36,392 Thank you, Deputy. 200 00:19:38,760 --> 00:19:41,320 Now, you're in a lot of trouble and I'm warning you... 201 00:19:41,400 --> 00:19:45,075 if you do a thing like this, I ain't gonna show you no mercy. 202 00:19:46,240 --> 00:19:48,470 Take off your clothes, Sheriff. 203 00:19:48,600 --> 00:19:51,592 - Do what? - Take off your clothes. 204 00:19:53,360 --> 00:19:56,796 You mean you want for us to take off everything that we got on? 205 00:19:56,880 --> 00:19:58,279 Down to the last single stitch. 206 00:19:58,360 --> 00:20:01,432 Put them in nice, neat little piles right there on the floor. 207 00:20:03,520 --> 00:20:06,637 Why are you doing this terrible thing to me? 208 00:20:08,040 --> 00:20:11,476 - A naked sheriff makes a slow posse. - Damn! 209 00:20:14,120 --> 00:20:18,272 Top of everything else, Cole, you're contributing to indecent exposure. 210 00:20:19,320 --> 00:20:20,355 Damn. 211 00:20:26,800 --> 00:20:30,156 Being found locked naked in your own jail... 212 00:20:31,520 --> 00:20:33,033 in election year... 213 00:20:34,320 --> 00:20:37,437 to be too noisy about it might be bad politics. 214 00:20:37,520 --> 00:20:38,589 Damn! 215 00:20:40,760 --> 00:20:41,954 Bye-bye. 216 00:20:49,840 --> 00:20:52,274 Damn! 217 00:20:55,120 --> 00:20:58,078 He sure left us bare, ain't that right? 218 00:21:10,000 --> 00:21:11,558 Three more eggs? 219 00:21:14,760 --> 00:21:16,079 Francisco! 220 00:21:24,040 --> 00:21:28,716 A yellow-haired woman is early to bloom 221 00:21:30,360 --> 00:21:31,634 Francisco! 222 00:21:31,720 --> 00:21:34,188 Her laughter is roses 223 00:21:34,280 --> 00:21:35,315 Damn! 224 00:21:35,400 --> 00:21:38,836 Her smile is perfume 225 00:21:41,000 --> 00:21:43,753 But the child of a lawman 226 00:21:43,840 --> 00:21:46,479 can die on the vine 227 00:21:46,640 --> 00:21:51,395 with no man to take of her wine 228 00:22:23,160 --> 00:22:26,038 - Well... - All right, what are you doing here? 229 00:22:29,600 --> 00:22:32,512 - Putting on my pants. - What do you want? 230 00:22:36,120 --> 00:22:40,352 I was gonna get on this big black horse and ride him out of here, but... 231 00:22:43,840 --> 00:22:45,558 Look, I'm not alone. 232 00:22:48,600 --> 00:22:52,275 You mean Francisco? Sleeping in the shade. 233 00:22:55,440 --> 00:22:58,398 Besides, what's he gonna do? Challenge me to a duel? 234 00:22:58,480 --> 00:23:00,630 Take a poke at me or something? 235 00:23:00,720 --> 00:23:03,518 I outweigh him. He might take a shot at me... 236 00:23:04,360 --> 00:23:06,157 but he don't have no gun. 237 00:23:06,240 --> 00:23:09,038 Well, my daddy does. And he's the sheriff of this county. 238 00:23:10,400 --> 00:23:12,277 Yeah, I know. I seen him. 239 00:23:13,320 --> 00:23:15,515 You must take after your mama. 240 00:23:30,240 --> 00:23:32,310 You're gonna have to take it. 241 00:23:44,240 --> 00:23:45,673 Don't make me. 242 00:23:46,720 --> 00:23:48,472 You gotta cock it to shoot me. 243 00:23:51,600 --> 00:23:55,149 See, now it's on safety. You gotta pull it all the way back. 244 00:24:04,360 --> 00:24:05,554 Bastard. 245 00:24:05,640 --> 00:24:08,108 Now I had no control over that. 246 00:24:15,120 --> 00:24:19,557 Now, easy now. You're supposed to wear yourself out loving, not fighting. 247 00:24:19,720 --> 00:24:22,632 No, you can't do it this way. 248 00:24:23,280 --> 00:24:26,636 Slow. Easy. 249 00:24:45,640 --> 00:24:48,234 It's the code of the West 250 00:24:48,320 --> 00:24:52,438 You don't leave for tomorrow 251 00:24:54,520 --> 00:24:56,715 The code of the West 252 00:24:56,840 --> 00:25:00,310 What can be done today 253 00:25:03,200 --> 00:25:05,794 The code of the West 254 00:25:05,880 --> 00:25:09,316 It's a true fact of living 255 00:25:11,520 --> 00:25:14,318 What's lovingly given 256 00:25:14,480 --> 00:25:19,156 will lovingly come back your way 257 00:25:25,160 --> 00:25:27,628 Francisco! Where's that Mexican? 258 00:25:32,520 --> 00:25:36,069 Francisco! Come on, Pancho, get up out of there! Come on! 259 00:25:36,160 --> 00:25:39,914 Now get them guns and that tack off of that mule and get them on Big Blue... 260 00:25:40,000 --> 00:25:41,752 and I want Billee's sorrel, too. 261 00:25:41,840 --> 00:25:43,239 The sorrel is not shod yet. 262 00:25:43,320 --> 00:25:45,675 All right. I'll pick up a relief horse going south. 263 00:25:45,760 --> 00:25:48,149 My posse's halfway into Mexico by now. 264 00:25:48,240 --> 00:25:49,639 - Hey, patr�n. - What? 265 00:25:49,720 --> 00:25:52,712 - Where'd you get these clothes? - I got them at the undertaker's. 266 00:25:52,800 --> 00:25:55,360 - Go on in there and get Big Blue. - Daddy, Big Blue's... 267 00:25:55,440 --> 00:25:58,512 No, don't interrupt me now, Billee. I'm on a case. 268 00:25:59,200 --> 00:26:01,760 You look like a mess. What happened to you? 269 00:26:01,840 --> 00:26:03,353 - You all right, ain't you? - No. 270 00:26:03,440 --> 00:26:05,032 - What's the matter? - I don't know. 271 00:26:05,120 --> 00:26:08,669 - I ain't got no time to fool around. - Wait a minute. 272 00:26:08,760 --> 00:26:10,432 I think he raped me. 273 00:26:12,840 --> 00:26:14,432 Who? Francisco? 274 00:26:14,520 --> 00:26:16,351 - Daddy! - Well, who then? 275 00:26:17,560 --> 00:26:19,312 He's big and tall... 276 00:26:20,560 --> 00:26:23,472 - and mean and cruel... - I didn't see nobody coming up the road. 277 00:26:23,560 --> 00:26:25,232 - Where'd he go? - Right into the desert. 278 00:26:25,320 --> 00:26:28,676 Patr�n, Blue is gone! 279 00:26:31,800 --> 00:26:33,199 What do you mean, gone? 280 00:26:33,280 --> 00:26:35,794 I tried to tell you he took Blue, too. 281 00:26:37,160 --> 00:26:39,116 No, he ain't gone. He... 282 00:26:41,160 --> 00:26:43,879 He took Blue with him? He took that horse? 283 00:26:52,160 --> 00:26:53,673 He took that... 284 00:26:56,920 --> 00:26:58,353 Wait a minute. 285 00:27:01,960 --> 00:27:05,635 Was your man wearing a gambler's coat and a little brown vest? 286 00:27:05,880 --> 00:27:09,714 - Part of the time. - Yeah. Cole. 287 00:27:11,520 --> 00:27:13,590 That man must hate me personal. 288 00:27:13,680 --> 00:27:17,070 What'd he go out there for? There ain't nothing in the desert but desert. 289 00:27:17,160 --> 00:27:18,673 That's where he went. 290 00:27:18,760 --> 00:27:21,274 All right, get that gear on that mule. 291 00:27:22,920 --> 00:27:25,753 Take my Big Blue out in that desert. 292 00:27:25,840 --> 00:27:29,230 - Daddy, is that all you care about? - I'll make it up to you. 293 00:27:29,320 --> 00:27:32,471 You gotta remember, a man picks his pleasure from the nearest tree. 294 00:27:32,560 --> 00:27:35,757 If you weren't my own daughter, I'd... I mean there's worse things. 295 00:27:35,840 --> 00:27:39,549 He could have killed you. Now that'd have been worse, wouldn't it? I think. 296 00:27:39,640 --> 00:27:42,677 - You bring him back. - Yeah, I'll bring him back. 297 00:27:42,760 --> 00:27:45,957 My election to a third term as sheriff depends on it, and my honor. 298 00:27:46,040 --> 00:27:47,075 Your honor? 299 00:27:47,160 --> 00:27:50,675 Darling, I can only keep my mind on one offence at a time. 300 00:28:19,120 --> 00:28:23,432 The desert was losing its fight with the sun 301 00:28:28,000 --> 00:28:32,755 As Cole stopped for water at Hole Number 1 302 00:28:37,160 --> 00:28:40,038 Just what was he chasing? 303 00:28:40,120 --> 00:28:43,032 He'd sure like to know 304 00:28:46,480 --> 00:28:50,632 But he still had him two holes to go 305 00:28:54,400 --> 00:28:57,039 The code of the West 306 00:28:57,120 --> 00:29:00,396 Show your backside to evil 307 00:29:02,520 --> 00:29:04,909 The code of the West 308 00:29:05,000 --> 00:29:08,310 Give the Devil his due 309 00:29:10,200 --> 00:29:12,714 The code of the West 310 00:29:12,800 --> 00:29:15,758 You gotta do unto others 311 00:29:15,960 --> 00:29:18,076 Do unto others 312 00:29:18,160 --> 00:29:21,835 before they do it unto you 313 00:29:26,040 --> 00:29:30,955 Now raping and killing ain't really so bad 314 00:29:34,120 --> 00:29:36,429 But stealing old Blue 315 00:29:36,520 --> 00:29:39,159 now that made Sheriff John mad 316 00:29:42,080 --> 00:29:46,756 You don't help yourself to the eggs in the nest 317 00:29:47,320 --> 00:29:51,108 of a man with a badge on his vest 318 00:30:00,200 --> 00:30:04,113 There's two waterholes to go. We're gonna get him at one of them. 319 00:30:11,800 --> 00:30:13,233 You want any? 320 00:30:19,960 --> 00:30:21,791 Well, it ain't too bad. 321 00:30:22,400 --> 00:30:25,676 It ain't gonna get any better at the next one, either. 322 00:30:43,000 --> 00:30:47,755 Poor tumbleweed stumbling from boulder to stone 323 00:30:53,320 --> 00:30:58,075 Your permanent address is "places unknown" 324 00:31:04,320 --> 00:31:07,517 You eat when you're hungry 325 00:31:08,560 --> 00:31:11,836 you drink when you're dry 326 00:31:17,520 --> 00:31:21,035 If wishes were eagles 327 00:31:21,120 --> 00:31:23,395 you'd fly 328 00:32:19,360 --> 00:32:21,396 Rest your head on your saddle 329 00:32:21,480 --> 00:32:22,595 Damn. 330 00:32:27,440 --> 00:32:30,989 Dream of fortune and fame 331 00:32:35,920 --> 00:32:39,230 When the wind's in the willow 332 00:32:39,320 --> 00:32:41,834 a girl hugs her pillow 333 00:32:41,920 --> 00:32:46,198 and wishes that she knew his name 334 00:33:02,760 --> 00:33:04,557 Okay, baby, good boy. 335 00:34:17,560 --> 00:34:20,199 Damn, mule, I wish you hadn't done that. 336 00:34:26,720 --> 00:34:29,837 Hold still now, mule. Damn it, hold still! 337 00:36:02,920 --> 00:36:04,592 Up, show me the goodies. 338 00:36:19,240 --> 00:36:20,832 Morning, Sheriff. 339 00:36:21,000 --> 00:36:23,275 Kind of cold in there, ain't it? 340 00:36:23,480 --> 00:36:26,472 Well, it's a little chilly. Not too bad, though. 341 00:36:28,320 --> 00:36:31,630 You're going for that gun, are you? I wish you would go for it. 342 00:36:31,720 --> 00:36:33,392 Please, go for it. 343 00:36:34,760 --> 00:36:37,911 I don't need to now, Sheriff. I got all of yours. 344 00:36:40,800 --> 00:36:41,869 Damn. 345 00:36:45,080 --> 00:36:47,116 "Property of the U.S. Army. " 346 00:36:47,200 --> 00:36:49,156 What's in it? General Grant's head? 347 00:36:49,240 --> 00:36:52,038 If I guess right, there's bullion in there. 348 00:36:52,320 --> 00:36:53,878 Riderra robbery? 349 00:36:54,200 --> 00:36:57,749 If it is, there's over 100 pounds of that fine yellow gold. 350 00:36:58,080 --> 00:37:01,152 - Wait, what are you doing? - I'm trying to get this thing open. 351 00:37:01,240 --> 00:37:03,595 You just get up out of there. I'll get it open. 352 00:37:03,680 --> 00:37:05,318 - Come on, Sheriff. - Now do as I say. 353 00:37:05,400 --> 00:37:07,550 Get up and move on over there. 354 00:37:10,560 --> 00:37:14,030 What the hell, Sheriff. I found it. I get to open it. 355 00:38:00,960 --> 00:38:02,518 Damn! It's gold! 356 00:38:10,520 --> 00:38:13,796 - Damn, it's heavy, isn't it? - Oh, my. 357 00:38:30,040 --> 00:38:31,268 Damn! 358 00:38:31,760 --> 00:38:36,151 Why didn't you shoot me a little while ago with that little gun? 359 00:38:38,520 --> 00:38:42,229 Well, Sheriff, I need protection. 360 00:38:44,000 --> 00:38:46,798 This here gold needs my protection, too. 361 00:38:48,560 --> 00:38:49,595 Come on, Sheriff. 362 00:38:49,680 --> 00:38:51,955 Oh, no, boy, we're gonna load it on my horse. 363 00:38:52,040 --> 00:38:53,712 - Your horse? - Yep. 364 00:38:56,560 --> 00:38:58,198 Yes, of course. 365 00:38:59,880 --> 00:39:02,758 Well, you mind if I put on my dry britches? 366 00:39:03,080 --> 00:39:05,514 You go and put on some dry britches. 367 00:39:20,560 --> 00:39:21,879 Hey, Cole. 368 00:39:24,840 --> 00:39:29,356 What do you reckon the thieves figured they could get for this gold in Mexico? 369 00:39:35,000 --> 00:39:36,433 What's funny? 370 00:39:38,160 --> 00:39:42,711 I just feel good, that's all, Sheriff. You don't mind me feeling good, do you? 371 00:39:44,400 --> 00:39:47,437 But in answer to your little question, Sheriff... 372 00:39:48,000 --> 00:39:49,956 I imagine those thieves... 373 00:39:50,920 --> 00:39:54,117 if they got across the river without sinking too deep in the sand... 374 00:39:54,200 --> 00:39:56,919 and got by those Mexican bandits... 375 00:39:58,040 --> 00:40:00,952 and they knew how to make a deal down there... 376 00:40:02,040 --> 00:40:05,191 I imagine those thieves might get in upwards to... 377 00:40:06,560 --> 00:40:08,118 $100,000. 378 00:40:11,040 --> 00:40:12,393 You reckon? 379 00:40:15,720 --> 00:40:16,948 I reckon. 380 00:40:17,160 --> 00:40:19,071 Now wait a minute there. 381 00:40:23,400 --> 00:40:26,233 Just give me that stingy little gun. Come on. 382 00:40:34,560 --> 00:40:35,993 How's it look? 383 00:40:37,160 --> 00:40:38,912 Well, Sheriff... 384 00:40:42,400 --> 00:40:45,472 a little touch of gold always looks good on a man. 385 00:41:05,880 --> 00:41:08,713 I got something that's gonna look good on you. 386 00:41:08,800 --> 00:41:12,156 - What the hell is this, Sheriff? - Come on, lock them up. 387 00:41:13,360 --> 00:41:15,590 You don't trust anybody, do you? 388 00:41:16,440 --> 00:41:18,954 - What's so funny? - Because I feel good... 389 00:41:19,040 --> 00:41:21,918 that's what's so funny. You don't mind if I feel good, do you? 390 00:41:22,000 --> 00:41:23,956 No, but maybe you shouldn't. I just might... 391 00:41:24,040 --> 00:41:27,350 - I might sue you for false arrest. - Go ahead and do it. 392 00:41:28,480 --> 00:41:32,359 Meantime, go on over there and lend a hand with that gold. Go on. 393 00:41:35,000 --> 00:41:37,560 - I didn't break any law, Sheriff. - No? 394 00:41:37,800 --> 00:41:39,711 What about stealing my horse? 395 00:41:39,800 --> 00:41:42,394 I needed that horse to recover the gold. 396 00:41:42,800 --> 00:41:44,756 Locking me in my own jail? 397 00:41:45,280 --> 00:41:47,111 I wanted you behind me. 398 00:41:48,040 --> 00:41:50,838 - Murder? - Self-defense. 399 00:41:53,760 --> 00:41:54,954 Raping? 400 00:41:58,640 --> 00:42:00,835 Assault with a friendly weapon? 401 00:42:06,600 --> 00:42:10,639 Now, treat a girl tender she'll preen like a bride 402 00:42:12,800 --> 00:42:17,112 But take her for granted and she'll come for your hide 403 00:42:19,120 --> 00:42:23,511 She'll shoot off your head if you leave her behind 404 00:42:23,680 --> 00:42:27,468 And you'll lose your natural mind 405 00:42:31,400 --> 00:42:35,279 - Forget about it. Just forget about it. - A man can dream, can't he? 406 00:42:35,360 --> 00:42:37,669 A man can dream, but there ain't no use... 407 00:42:37,760 --> 00:42:40,228 'cause even if they don't stretch your neck... 408 00:42:40,320 --> 00:42:44,074 why, you'll probably be wearing a number into the 20th century. 409 00:42:44,320 --> 00:42:46,550 I got a number for you: 410 00:42:47,040 --> 00:42:50,715 108 pounds of yellow gold in that saddlebag. 411 00:42:52,120 --> 00:42:55,510 - Are you suggesting that you and I... - Oh, did I suggest? 412 00:42:57,560 --> 00:43:01,394 Show me an honest sheriff and I'll show you a man without money. 413 00:43:22,000 --> 00:43:24,958 A man with money, he don't touch the principal. 414 00:43:25,920 --> 00:43:28,673 - He don't? - No. He lives off the interest... 415 00:43:29,520 --> 00:43:31,829 and there'll be lots of interest. 416 00:43:32,360 --> 00:43:35,716 Maybe he'll subscribe to a little railroad stock or... 417 00:43:36,600 --> 00:43:38,158 cotton futures... 418 00:43:38,760 --> 00:43:42,150 maybe some corn, tobacco, sugar, wheat... 419 00:43:43,640 --> 00:43:45,870 all from his ranch... 420 00:43:45,960 --> 00:43:48,872 where he's got a fancy saloon... 421 00:43:50,000 --> 00:43:53,310 and his own private gambling hall for a watering hole. 422 00:43:55,040 --> 00:43:58,430 And all them sloe-eyed se�oritas just hungering. 423 00:43:59,880 --> 00:44:01,438 After my money. 424 00:44:02,960 --> 00:44:04,313 True, John. 425 00:44:05,600 --> 00:44:08,239 But you'll wear out before you go broke. 426 00:44:15,320 --> 00:44:17,788 You don't know how saddle-sore I am. 427 00:44:18,040 --> 00:44:20,918 Goddamn mule like to killed me while Cole was riding on you. 428 00:44:21,000 --> 00:44:22,638 Come on over here. 429 00:44:24,280 --> 00:44:28,159 I'm going back, I'm riding back to Durango 430 00:44:28,480 --> 00:44:33,235 where the sun goes down at noon 431 00:44:34,320 --> 00:44:38,598 Oh, girls in the West are the best 432 00:44:38,680 --> 00:44:40,511 to rest with 433 00:44:40,600 --> 00:44:43,990 Durango, Durango, Durango 434 00:44:44,080 --> 00:44:47,516 Cottonseed cake? You ain't got nothing in here but cow food. 435 00:44:48,440 --> 00:44:50,670 Just keep digging a little deeper. 436 00:44:51,440 --> 00:44:53,510 I packed in kind of a hurry. 437 00:44:54,560 --> 00:44:57,757 - Well, this ain't much better. - Good enough for me. 438 00:45:03,760 --> 00:45:06,399 It's kind of pretty out there, ain't it? 439 00:45:06,800 --> 00:45:09,439 - That's what it's all about. - Yeah. 440 00:45:09,560 --> 00:45:10,788 Beautiful. 441 00:45:10,880 --> 00:45:14,555 How come, at your age, a fellow like you ain't tied down yet? 442 00:45:16,800 --> 00:45:18,791 I was. Once. 443 00:45:20,080 --> 00:45:21,798 What'd you do to her? 444 00:45:23,680 --> 00:45:27,912 I don't know, just got on separate trains, I guess. 445 00:45:31,840 --> 00:45:33,751 That thing with Billee... 446 00:45:34,560 --> 00:45:37,836 Of course, not being there, I'll never really know, but... 447 00:45:37,920 --> 00:45:39,797 what was that all about? 448 00:45:40,720 --> 00:45:44,713 Just a hasty love affair. Nothing got bruised but her pride. 449 00:45:47,720 --> 00:45:50,314 You should've stayed to talk a bit. 450 00:45:51,000 --> 00:45:53,514 I always talk about five minutes before I run. 451 00:45:58,160 --> 00:46:00,071 You left her upside down. 452 00:46:01,120 --> 00:46:04,908 Don't think on it. Think about something important like... 453 00:46:05,800 --> 00:46:07,791 getting our gold to Mexico. 454 00:46:15,000 --> 00:46:16,672 Need a light? 455 00:46:22,120 --> 00:46:25,317 Oh, the girls in the West are the best 456 00:46:26,600 --> 00:46:27,999 to rest with 457 00:46:29,640 --> 00:46:33,633 Durango, Durango, Durango 458 00:46:34,640 --> 00:46:37,359 Going back, riding back 459 00:46:37,720 --> 00:46:39,438 to Durango 460 00:46:40,320 --> 00:46:45,075 where the sun goes down at noon 461 00:46:47,560 --> 00:46:49,949 Durango, Durango 462 00:47:02,440 --> 00:47:03,589 Ever been to Mexico? 463 00:47:03,680 --> 00:47:06,114 Yeah. I had a leg over the border once or twice. 464 00:47:06,200 --> 00:47:07,792 Yeah, I bet you have. 465 00:47:08,760 --> 00:47:10,876 - Always been wearing that badge? - No. 466 00:47:11,720 --> 00:47:14,632 We ran cows after that big dry-up in '73. 467 00:47:15,360 --> 00:47:19,148 It was so dry that year, the bushes was trailing the dogs around. 468 00:47:20,000 --> 00:47:21,911 Yeah. We had some cattle... 469 00:47:22,000 --> 00:47:24,309 till the government started taxing public land. 470 00:47:24,400 --> 00:47:27,437 If it ain't the drought, the hoof-and-mouth, or blackleg... 471 00:47:27,520 --> 00:47:29,909 it's the government throwing a hook into everything. 472 00:47:30,000 --> 00:47:31,353 It's some damn thing, always. 473 00:47:31,440 --> 00:47:33,874 - You're right there. Look. - What? 474 00:47:37,240 --> 00:47:38,753 Hold it! 475 00:47:42,440 --> 00:47:43,953 Get down, quick! 476 00:47:44,640 --> 00:47:46,517 Rabbit, get their guns. 477 00:47:46,600 --> 00:47:49,114 Check their vests and coats out good. 478 00:47:59,160 --> 00:48:01,116 That there's only a watch. 479 00:48:02,480 --> 00:48:05,278 - It's only a watch. - I want it! 480 00:48:05,840 --> 00:48:08,559 You got 50 pounds of gold and you want a $1 watch? 481 00:48:08,760 --> 00:48:10,239 I want it! 482 00:48:12,600 --> 00:48:14,591 Drop them guns or I'll kill you. 483 00:48:23,720 --> 00:48:25,233 What're you doing now? 484 00:48:25,880 --> 00:48:29,156 What do I always do when I cock my guns? 485 00:48:29,800 --> 00:48:31,756 You're going to shoot everybody. 486 00:48:31,920 --> 00:48:35,469 That's murder. They might send us back from Mexico for that. 487 00:48:38,440 --> 00:48:41,000 - He knows everything, that shoemaker. - What do we care? 488 00:48:41,080 --> 00:48:44,550 We'll be swapping tequilas with Ortiz at the Presidential Palace. 489 00:48:45,320 --> 00:48:46,514 He killed Quinlen. 490 00:48:46,600 --> 00:48:48,955 You should thank him. You get a bigger cut. 491 00:48:49,040 --> 00:48:51,554 Now you see how everything works out? 492 00:48:52,000 --> 00:48:54,992 Not that it matters, but how did you know about Quinlen? 493 00:48:56,440 --> 00:48:58,829 Got time for a long story, Sergeant? 494 00:48:58,920 --> 00:49:00,876 No. Cuff them. 495 00:49:01,280 --> 00:49:03,191 Cuff them, shoemaker. Come on! 496 00:49:04,720 --> 00:49:07,280 - Where is the key? - It's in the hatband. 497 00:49:08,600 --> 00:49:11,512 - On their ankles. - On their ankles, shoemaker! 498 00:49:12,600 --> 00:49:14,079 I'll get the gold. 499 00:49:14,160 --> 00:49:16,435 - We'll divvy it. - Why not? 500 00:49:16,880 --> 00:49:18,632 Turn around, close. Come on! 501 00:49:20,440 --> 00:49:23,273 - Hilb! Tie their hands with this. - Right. 502 00:49:24,240 --> 00:49:26,959 Sweet yellow, sweet yellow 503 00:49:27,040 --> 00:49:29,952 Sweet tangerine gold 504 00:49:31,080 --> 00:49:35,631 You make a man fever You make a man bold 505 00:49:37,320 --> 00:49:40,073 You're warm like a woman 506 00:49:40,160 --> 00:49:42,958 a treasure to hold 507 00:49:43,200 --> 00:49:47,398 Sweet yellow, sweet tangerine gold 508 00:49:48,600 --> 00:49:51,558 It kind of makes your tongue coat up, don't it? 509 00:49:54,360 --> 00:49:56,430 Yours is still on the horse. 510 00:50:04,760 --> 00:50:07,752 - What's that? - My old outfit. 511 00:50:11,840 --> 00:50:12,989 Bye, now. 512 00:50:16,800 --> 00:50:18,279 Our gold? 513 00:50:20,040 --> 00:50:21,917 Shoemaker, get the mule. 514 00:50:27,680 --> 00:50:29,910 We're through with him, ain't we? 515 00:50:30,000 --> 00:50:32,116 Now you think a minute. 516 00:50:33,840 --> 00:50:35,717 We let him go in Mexico. 517 00:50:35,800 --> 00:50:37,119 - Right. - Right. 518 00:50:38,760 --> 00:50:42,230 As we say in the Cavalry: Without a horse, a man's afoot. 519 00:50:44,480 --> 00:50:47,199 You make a man fever 520 00:50:47,280 --> 00:50:49,669 You make a man bold 521 00:50:51,520 --> 00:50:55,832 Sweet yellow, sweet tangerine gold 522 00:51:05,280 --> 00:51:08,590 And there was this $20 bill with a bunch of doodling on it. 523 00:51:08,680 --> 00:51:10,716 I didn't know what it was... 524 00:51:11,120 --> 00:51:14,908 until old Quinlen made it important by not letting me go without a shootout. 525 00:51:15,000 --> 00:51:17,673 Yeah, so you went and sneaked off a shot at him. 526 00:51:17,760 --> 00:51:21,150 Never would've met you if I hadn't. Let's try to get our legs up. 527 00:51:22,960 --> 00:51:25,633 You ran out of town and let yourself get accused of murder. 528 00:51:25,720 --> 00:51:27,278 What'd you do that for? 529 00:51:27,360 --> 00:51:29,590 I don't know. I guess I was... 530 00:51:30,240 --> 00:51:34,279 I was just in a hurry to see what this man was so willing to die over. 531 00:51:34,960 --> 00:51:36,393 Let's get up. 532 00:51:37,400 --> 00:51:40,278 The way it will work out, you're gonna be a hero, I suppose... 533 00:51:40,360 --> 00:51:42,715 and I'm gonna be the town jackass. 534 00:51:42,800 --> 00:51:45,712 Don't worry, we'll figure out a story for you. 535 00:51:46,200 --> 00:51:50,079 Will you get your damn finger out from under there so I can get under the knot? 536 00:51:50,160 --> 00:51:52,037 - How's that? - No. 537 00:51:53,720 --> 00:51:55,312 What're you doing? 538 00:51:56,560 --> 00:51:58,596 - Billee! - Hello, there. 539 00:52:01,520 --> 00:52:03,351 Well, now, look at that. 540 00:52:04,280 --> 00:52:06,635 That's something you don't see every day. 541 00:52:07,000 --> 00:52:11,471 Two big men, way out in the middle of the desert playing grapple-finger. 542 00:52:12,160 --> 00:52:15,994 Hey, you cut out that smart talk and get over here and cut us loose! 543 00:52:17,640 --> 00:52:18,755 Maybe. 544 00:52:19,560 --> 00:52:23,235 You get over here and cut us loose now! That's an order! 545 00:52:23,320 --> 00:52:25,151 What do you mean by... 546 00:52:26,680 --> 00:52:28,238 And this one's for you. 547 00:52:28,320 --> 00:52:29,958 True love was never rosy. 548 00:52:31,280 --> 00:52:33,316 I wish you hadn't done that. 549 00:52:33,400 --> 00:52:35,470 I hope that makes you feel better. 550 00:52:35,800 --> 00:52:37,950 You get over here and you cut us loose now. 551 00:52:38,040 --> 00:52:39,837 Look, where you going? 552 00:52:39,920 --> 00:52:42,992 To find me some Indians or some red fire ants! 553 00:52:43,080 --> 00:52:45,435 Now watch your words. She's a woman, she might do it. 554 00:52:45,520 --> 00:52:47,909 You're the kid with all the words. What do I tell her? 555 00:52:48,000 --> 00:52:50,070 - Tell her she's pretty. - You're pretty, Billee! 556 00:52:50,160 --> 00:52:51,229 You got to be honest, John. 557 00:52:51,320 --> 00:52:53,390 I'm being honest. Now, Billee, really! 558 00:52:53,480 --> 00:52:56,631 You're very good-looking up there when you're mad that way! 559 00:52:56,800 --> 00:52:59,553 Now, Billee, listen to me. Now listen, see reason. 560 00:52:59,640 --> 00:53:02,950 Billee, now, I promise you this man, but I gotta have him first! 561 00:53:03,040 --> 00:53:06,510 Now you see that, don't you? It's a point of honor, it's my bounden duty! 562 00:53:06,600 --> 00:53:07,749 Listen to me! 563 00:53:07,840 --> 00:53:10,115 Now I know I'm a fool and a sinner, but I... 564 00:53:10,200 --> 00:53:13,954 It's only your old dad here you'd be turning loose if you did it. 565 00:53:20,320 --> 00:53:22,550 She's coming, John. You did good. 566 00:53:28,840 --> 00:53:32,150 That's fine, Billee. That's my girl. 567 00:53:32,720 --> 00:53:34,676 Now, Cole, have you got a knife somewhere? 568 00:53:34,760 --> 00:53:37,069 I have. In my pocket, right there. 569 00:53:41,840 --> 00:53:42,989 Deeper. 570 00:53:55,560 --> 00:53:58,438 - Now... - No, I'm not uncut yet. 571 00:53:58,960 --> 00:54:02,589 Give me the knife, Billee. Here now, just hold onto that gun. 572 00:54:07,120 --> 00:54:08,189 There. 573 00:54:08,440 --> 00:54:11,034 Go ahead, it was worth it. 574 00:54:13,160 --> 00:54:15,116 What's your name, anyway? 575 00:54:15,440 --> 00:54:18,557 Quit fooling around. Here, give me that gun. Take this. 576 00:54:18,640 --> 00:54:20,551 His name is Lewton Cole. 577 00:54:21,440 --> 00:54:23,237 I thought you knew him. 578 00:54:31,640 --> 00:54:35,235 - No, John. - All right, it's your gun, you do it. 579 00:54:43,640 --> 00:54:45,949 Now don't jerk them reins around that way... 580 00:54:46,040 --> 00:54:48,998 you'll give that horse a leather mouth. Now bring him over here. 581 00:54:49,080 --> 00:54:51,640 Come on now, Billee. Get down off there. 582 00:54:51,720 --> 00:54:53,756 You're not the only one who'll ride that horse. 583 00:54:53,840 --> 00:54:55,193 Now come on, get off. 584 00:54:55,720 --> 00:54:59,395 - Come on down. - Hey, put me down! 585 00:54:59,480 --> 00:55:02,074 All right, now you just hold on there a minute. 586 00:55:02,760 --> 00:55:04,910 Get Billee up behind the cantle here. 587 00:55:06,320 --> 00:55:08,117 - Daddy! - There. 588 00:55:08,200 --> 00:55:11,237 All right, you up behind, Lewt. Come on. Up behind there. 589 00:55:12,400 --> 00:55:15,392 All right, I'll try to keep the animal headed straight. 590 00:55:17,280 --> 00:55:18,429 Where we going, John? 591 00:55:18,520 --> 00:55:20,829 Integrity guards the pass to Mexico, don't it? 592 00:55:20,920 --> 00:55:23,798 Our best chance is if they lay over in Integrity. 593 00:55:23,880 --> 00:55:26,189 But what about my rape? 594 00:55:26,280 --> 00:55:28,635 Forget about it. We're after gold. 595 00:55:42,080 --> 00:55:45,516 Billee, this desert at night really does something to me. 596 00:55:48,360 --> 00:55:51,432 - I should've shot you back there. - You never would've shot me. 597 00:55:51,520 --> 00:55:53,476 Right in that deep pocket. 598 00:55:54,880 --> 00:55:58,839 What'd you want me to do, anyway, bring you candies and flowers first? 599 00:55:58,920 --> 00:56:01,514 No, I wanted you to do the decent thing. 600 00:56:01,600 --> 00:56:03,113 Which is what? 601 00:56:04,080 --> 00:56:06,310 If you don't know, what's the use of talking? 602 00:56:06,400 --> 00:56:09,517 - What does that mean? - Think about it. 603 00:56:11,640 --> 00:56:14,632 Oh, no, we don't want to start thinking about it. 604 00:56:14,720 --> 00:56:17,871 That takes us too far away from the point of it all. 605 00:56:19,200 --> 00:56:22,397 - What's that mean? - Think about it. 606 00:56:28,280 --> 00:56:30,748 Well she thought and he thought 607 00:56:30,840 --> 00:56:32,910 And like it or not 608 00:56:36,200 --> 00:56:38,316 the colder she acted 609 00:56:38,400 --> 00:56:40,834 the warmer he got 610 00:56:52,520 --> 00:56:55,353 Has anybody ever said anything about your style? 611 00:56:56,040 --> 00:56:57,837 Ain't that awful? 612 00:56:57,920 --> 00:57:00,309 That's your fault, Cole. If you hadn't been doing... 613 00:57:00,400 --> 00:57:02,709 what you ought not to, this never would've happened. 614 00:57:02,800 --> 00:57:05,951 Come on, Billee, get out from under him and let's get going. 615 00:57:27,560 --> 00:57:29,391 The shoemaker goes with me. 616 00:57:30,960 --> 00:57:33,599 You stay here tonight to protect our flank. 617 00:57:33,920 --> 00:57:35,114 From what? 618 00:57:35,960 --> 00:57:37,359 Now, how do I know? 619 00:57:37,440 --> 00:57:40,398 But I'm not taking any chances, too many people know about this. 620 00:57:40,480 --> 00:57:42,038 What are we stopping for? 621 00:57:42,120 --> 00:57:45,908 I want to know what's ahead, and I know the place to find out. 622 00:57:46,000 --> 00:57:49,037 You pick us up at the Mawson Hotel at 5:00 a. m. 623 00:57:49,880 --> 00:57:51,359 I ain't got no watch. 624 00:57:52,760 --> 00:57:54,512 The first light, then. 625 00:57:58,440 --> 00:57:59,793 And no guns. 626 00:58:29,560 --> 00:58:31,755 - Henry. - Hey, Lavinia. 627 00:58:33,080 --> 00:58:35,594 - I haven't seen you in quite a while. - I've been busy. 628 00:58:35,680 --> 00:58:38,433 I can imagine. I only know what I read in newspapers. 629 00:58:38,520 --> 00:58:41,478 - Who's been around? - Nobody that would interest you. 630 00:58:45,480 --> 00:58:47,869 Looks like you robbed the Army. 631 00:58:48,800 --> 00:58:51,598 - Do I have the house for the night? - Your credit seems good. 632 00:58:51,680 --> 00:58:53,875 It looks kind of bare in here tonight, doesn't it? 633 00:58:53,960 --> 00:58:56,349 The town council's out on a gallop with the Sheriff. 634 00:58:56,440 --> 00:58:58,271 - What sheriff? - Sheriff Copperud. 635 00:58:58,360 --> 00:59:00,112 It has nothing to do with you, honey. 636 00:59:00,200 --> 00:59:02,760 He's out chasing a man who locked him in his own jail. 637 00:59:02,840 --> 00:59:05,149 And in a very unusual condition. 638 00:59:07,000 --> 00:59:08,672 All right, girls... 639 00:59:09,640 --> 00:59:12,029 present arms! 640 00:59:43,720 --> 00:59:45,631 Damn! What happened? 641 00:59:45,720 --> 00:59:47,711 It's that damn cheap saddle of yours. 642 00:59:47,800 --> 00:59:50,917 All right, come on, pick her up, Cole. The action's getting away! 643 00:59:51,000 --> 00:59:52,558 Get the hell off my lawn! 644 00:59:52,640 --> 00:59:54,073 Hey, put me down! 645 00:59:54,640 --> 00:59:57,200 There's old Blue tied up by the hotel. 646 01:00:09,200 --> 01:00:10,713 Put me down! 647 01:00:10,800 --> 01:00:13,473 Put her down, or she'll wake up the whole neighborhood. 648 01:00:13,560 --> 01:00:15,676 You'll have to tell me why you named her Billee. 649 01:00:15,760 --> 01:00:17,876 Her ma and me was trying to make a boy. 650 01:00:17,960 --> 01:00:20,030 Well, you didn't even come close. 651 01:00:20,120 --> 01:00:22,031 We came out ahead, anyway. 652 01:00:33,240 --> 01:00:36,038 - Who's riding that big black horse? - I never watch horses. 653 01:00:36,120 --> 01:00:38,998 - Billee, Constable. - Seen any sign of my deputy, Tippin? 654 01:00:39,080 --> 01:00:40,672 Tippin is with you and the posse. 655 01:00:40,760 --> 01:00:43,718 That ain't funny, George. Now, who's Smith and Wesson down here? 656 01:00:43,800 --> 01:00:45,791 Smith's a big fellow. Wesson's a little one. 657 01:00:45,880 --> 01:00:49,077 They're in 301 upstairs. Give me the key to 301. Come on. 658 01:00:49,880 --> 01:00:52,348 - All right, now let me have your guns. - Guns? 659 01:00:53,040 --> 01:00:54,598 Yeah, bang, bang. 660 01:00:58,000 --> 01:01:02,357 I've got one of the two Colts taken off John Wesley Hardin... 661 01:01:02,440 --> 01:01:04,271 by Cons. John Selman... 662 01:01:04,360 --> 01:01:06,920 after he shot Hardin behind the right ear... 663 01:01:07,000 --> 01:01:09,833 in the Acme Saloon in El Paso on a Monday afternoon. 664 01:01:09,920 --> 01:01:11,069 Come on. 665 01:01:12,360 --> 01:01:15,875 This. 32 caliber rimfire Hopkins and Allen... 666 01:01:15,960 --> 01:01:17,996 was almost smuggled in to Bill Longley... 667 01:01:18,080 --> 01:01:20,640 before they hanged him high, October 11, 1878... 668 01:01:20,720 --> 01:01:22,517 at Giddings, Lee County, Texas. 669 01:01:22,600 --> 01:01:24,192 - Does it shoot? - Beautifully. 670 01:01:24,280 --> 01:01:27,636 Thanks very much, George. I'll try to return it in the same condition. 671 01:01:27,720 --> 01:01:29,756 Get out of the way there, Billee. 672 01:01:29,880 --> 01:01:31,871 - Daddy! - You stay down here. 673 01:01:37,320 --> 01:01:40,551 When a showdown's a-coming 674 01:01:42,920 --> 01:01:45,878 When a shootout is due 675 01:01:46,360 --> 01:01:47,998 - I forgot to tell him. - What? 676 01:01:48,080 --> 01:01:51,789 The big and little one checked in, stayed enough to spruce up, then left. 677 01:01:51,880 --> 01:01:53,393 Where'd they go? 678 01:01:55,760 --> 01:01:57,352 You know... 679 01:01:57,800 --> 01:02:00,314 - Lavinia's. - Did I mention the scary one? 680 01:02:04,360 --> 01:02:08,035 Face up to the danger 681 01:02:09,920 --> 01:02:13,196 Throw a slug in a stranger 682 01:02:13,280 --> 01:02:17,558 Before he throws one into you 683 01:02:32,280 --> 01:02:34,840 If they're in there, they're not going anywhere. 684 01:02:34,920 --> 01:02:37,115 If they are in there, they've gotta come out. 685 01:02:37,200 --> 01:02:38,792 They're not here. 686 01:02:40,120 --> 01:02:43,032 The big one and the little one are at your old watering hole. 687 01:02:43,120 --> 01:02:45,680 Lavinia's. Except for the scary one. 688 01:02:45,760 --> 01:02:49,435 And George saw him come up here, but he didn't see him go out. 689 01:02:50,000 --> 01:02:51,831 He's gotta be in there still. 690 01:02:52,000 --> 01:02:53,319 What's this Lavinia's? 691 01:02:53,400 --> 01:02:56,870 - It's just a local... It's kind of a club. - Oh, yeah. 692 01:02:57,360 --> 01:02:59,749 How come George told you and didn't tell me? 693 01:02:59,840 --> 01:03:01,512 You were in a hurry. 694 01:03:01,760 --> 01:03:04,832 Billee, go down and ask George for the key to 302. 695 01:03:05,240 --> 01:03:07,708 You go down and ask George for the key to 302. 696 01:03:08,960 --> 01:03:11,997 Go on down there like you're told and get that there key. 697 01:03:16,280 --> 01:03:18,714 She sure moves fine though. 698 01:03:19,600 --> 01:03:21,989 - Look. - Damn it! 699 01:03:32,000 --> 01:03:35,834 How did you and that Army-hating sergeant get mixed up together? 700 01:03:38,880 --> 01:03:41,030 You would not believe it. 701 01:03:41,720 --> 01:03:45,633 They used my shoe shop to tunnel into the Army warehouse... 702 01:03:45,760 --> 01:03:48,718 and then they kept me as a hostage. 703 01:03:48,960 --> 01:03:50,712 You're a real innocent. 704 01:03:54,720 --> 01:03:56,950 I am getting ideas. 705 01:03:58,080 --> 01:04:00,469 - Don't get reckless, Robert. - Ben. 706 01:04:00,720 --> 01:04:03,075 Ben. Lavinia. 707 01:04:06,720 --> 01:04:09,029 There's hell of a draft through that keyhole. 708 01:04:09,120 --> 01:04:11,190 It's giving me a terrible pain in the eyeball. 709 01:04:11,280 --> 01:04:12,633 - Use your other eye. - Yeah. 710 01:04:12,720 --> 01:04:15,632 Billee, get your daddy that chair over there, come on. 711 01:04:20,640 --> 01:04:24,155 - Yeah, thank you very much, Lewton. - You're welcome, John. 712 01:04:30,640 --> 01:04:33,154 - What'd you tell my daddy? - About what? 713 01:04:35,480 --> 01:04:36,674 You know. 714 01:04:37,120 --> 01:04:39,714 Oh, that. Well, I told him the truth. 715 01:04:39,960 --> 01:04:41,279 You didn't. 716 01:04:41,560 --> 01:04:43,710 I did. Go over and ask him. 717 01:04:47,360 --> 01:04:48,873 Go on. Ask him. 718 01:04:54,640 --> 01:04:57,916 Daddy, I want to tell you what really happened. 719 01:04:58,000 --> 01:04:59,558 Not now. 720 01:05:01,120 --> 01:05:02,314 Yes, now! 721 01:05:03,160 --> 01:05:06,277 Daddy, don't you care? Doesn't it mean anything? 722 01:05:06,760 --> 01:05:08,671 You reckon he's still in there? 723 01:05:08,800 --> 01:05:11,598 Well, he's not out here. 724 01:05:15,480 --> 01:05:17,391 What have you done to us? 725 01:05:18,920 --> 01:05:22,230 - I believed your eyes, not your words. - Quiet. 726 01:05:25,480 --> 01:05:28,392 All right, if nobody cares, I don't. 727 01:05:35,840 --> 01:05:37,273 Not now, Cole. 728 01:06:08,640 --> 01:06:11,359 - Ben. - Yes? 729 01:06:12,200 --> 01:06:16,955 I've got an irresistible urge to tell you how a nice girl like me got into all this. 730 01:06:19,400 --> 01:06:22,437 If it would make you feel better to talk about it. 731 01:06:30,240 --> 01:06:32,708 This ain't doing no good. Come on, let's take him. 732 01:06:32,800 --> 01:06:35,109 - Go ahead. - I mean it. I'm running out of patience. 733 01:06:35,200 --> 01:06:37,270 You gotta have some first. 734 01:06:38,480 --> 01:06:42,917 Why don't we just wait until we get them all in one bunch, then make our play? 735 01:06:47,000 --> 01:06:51,073 Maybe you better tell me about that saloon and living off the interest again. 736 01:06:52,440 --> 01:06:54,829 No time for dreaming now. Besides... 737 01:06:55,160 --> 01:06:57,230 you've got to grow your own dreams. 738 01:07:10,640 --> 01:07:13,871 If you're thinking about giving me some kind of second card deal... 739 01:07:13,960 --> 01:07:15,871 - Oh, John... - I wish you wouldn't. 740 01:07:16,600 --> 01:07:18,556 I'm not dealing this hand. 741 01:07:21,360 --> 01:07:22,509 Who is? 742 01:07:25,480 --> 01:07:29,314 When we find that out, we'll know how to play the game, won't we? 743 01:07:33,240 --> 01:07:36,038 Better stick your eye back into that keyhole before that... 744 01:07:36,120 --> 01:07:38,839 thing in the next room sneaks off from us. 745 01:07:43,040 --> 01:07:46,510 You gotta do unto others 746 01:07:47,120 --> 01:07:49,190 Do unto others 747 01:07:49,280 --> 01:07:53,034 before they do it unto you 748 01:09:06,400 --> 01:09:08,789 Hold these for me, will you? 749 01:09:38,880 --> 01:09:40,313 Fifi La Flame. 750 01:09:43,520 --> 01:09:45,158 Cole! 751 01:09:58,800 --> 01:10:00,631 Watch yourself, mister! 752 01:10:10,440 --> 01:10:12,032 Why didn't you stop him? 753 01:10:12,120 --> 01:10:14,156 - You got my gun. - I know it. 754 01:10:28,560 --> 01:10:31,313 My gold! They're gonna get my gold! 755 01:10:53,400 --> 01:10:54,913 How do you feel? 756 01:10:56,440 --> 01:10:57,668 Reckless! 757 01:11:00,000 --> 01:11:02,468 A man can't even get a good night's sleep. 758 01:11:08,160 --> 01:11:09,275 Hilb! 759 01:11:10,520 --> 01:11:13,273 My gold! They're gonna get my gold. 760 01:12:07,680 --> 01:12:09,989 Well, that's it. I got mine. 761 01:12:10,440 --> 01:12:12,874 That's good, now you can help me get mine. 762 01:12:12,960 --> 01:12:15,349 - Good luck, Cole. - John. 763 01:12:16,960 --> 01:12:19,554 Hell, this hand isn't over yet, is it? 764 01:12:22,640 --> 01:12:25,518 All right, now listen... 765 01:12:25,960 --> 01:12:29,475 there's a front door that way, back door that way, and some windows. 766 01:12:30,400 --> 01:12:33,517 I've always been rather partial to front doors myself. 767 01:12:33,800 --> 01:12:35,119 All right. 768 01:12:37,320 --> 01:12:38,548 Go ahead. 769 01:12:50,960 --> 01:12:54,077 No, you don't! That can't be replaced. 770 01:12:54,560 --> 01:12:57,438 I hope you realize you have to buy the rest of this furniture! 771 01:12:57,520 --> 01:12:59,954 Listen, I've always picked up my own broken glass. 772 01:13:00,040 --> 01:13:03,749 I didn't think you'd want to put me out of business, you put so much into it! 773 01:13:03,840 --> 01:13:06,229 That's right, I'm almost a partner. 774 01:13:06,400 --> 01:13:08,868 Listen, you gotta talk the Sheriff out of this. 775 01:13:08,960 --> 01:13:13,272 I can always talk him into things, but I don't know if I can talk him out of things. 776 01:13:19,080 --> 01:13:21,833 You're almost as anxious as the first time you came in here! 777 01:13:21,920 --> 01:13:24,753 Don't interrupt me now, Lavinia, I'm on a case. 778 01:13:40,680 --> 01:13:44,992 - Soliciting for the Orphans' Fund again? - You just stay out of the way. 779 01:13:45,520 --> 01:13:49,513 We've got a real live bear in there. I've just got to smoke him out. 780 01:13:49,760 --> 01:13:52,320 You take yourself awful serious. 781 01:13:53,160 --> 01:13:55,913 People elect serious men to sheriff for them. 782 01:13:57,240 --> 01:14:00,516 You've got my vote, my money, and, I thought, my friendship! 783 01:14:05,080 --> 01:14:06,877 What the hell does that mean? 784 01:14:07,040 --> 01:14:09,429 You're about to shoot up our meal ticket! 785 01:14:09,560 --> 01:14:11,835 It's official business. 786 01:14:11,920 --> 01:14:15,117 I'll get the town council to pay for any refurbishments. 787 01:14:15,440 --> 01:14:17,476 You're an honest man. 788 01:14:29,800 --> 01:14:32,030 That vase was brought around the Horn! 789 01:14:35,520 --> 01:14:39,069 This is a home, not just a house, you bastards! 790 01:14:50,840 --> 01:14:52,558 Hey, wait a minute! 791 01:14:54,320 --> 01:14:56,231 Let's talk a spell, shall we? 792 01:14:56,720 --> 01:14:57,835 Right! 793 01:14:58,480 --> 01:15:01,756 - What do you want to talk about? - Talk about that there gold. 794 01:15:01,840 --> 01:15:03,751 What's your proposition? 795 01:15:04,080 --> 01:15:06,799 Your life for that gold is the proposition. 796 01:15:09,600 --> 01:15:12,068 - Well? - Well, I'm thinking about it. 797 01:15:14,880 --> 01:15:17,440 You know how hard I had to work for that gold? 798 01:15:20,720 --> 01:15:22,392 Ain't that terrible, Cole? 799 01:15:22,480 --> 01:15:26,155 Why, in another minute, he'd have us believing he earned it. 800 01:15:41,440 --> 01:15:42,634 John! 801 01:15:43,640 --> 01:15:45,073 Come on out front! 802 01:15:57,840 --> 01:16:00,513 - Where's that thief? - Behind that water trough out there. 803 01:16:00,600 --> 01:16:02,431 Let's blow the damn thing up. 804 01:16:18,400 --> 01:16:21,517 Now wait a minute. Now we ain't doing no good here. 805 01:16:26,480 --> 01:16:29,870 One of us has to go around the back and flush him the hell out of there. 806 01:16:29,960 --> 01:16:34,078 The other will stay and pick him off. Somebody's gotta do that, too. 807 01:16:34,840 --> 01:16:36,068 Somebody? 808 01:16:40,320 --> 01:16:42,595 Would you feel better if I went around back... 809 01:16:42,680 --> 01:16:45,831 and flushed him out and you stayed out here and picked him off? 810 01:16:45,920 --> 01:16:48,639 - Yeah, thanks very much. - Yeah, all right. 811 01:16:49,240 --> 01:16:51,390 - I'll pick him off. - Do that. 812 01:16:57,640 --> 01:17:02,270 While Ben was playing steal the gold and make your getaway 813 01:17:04,360 --> 01:17:09,150 The other three played shoot-'em-up and turn about's fair play 814 01:17:11,080 --> 01:17:15,517 But Ben had tasted painted lips and heard the siren's song 815 01:17:17,880 --> 01:17:21,429 So he could hardly keep from going wrong 816 01:17:22,120 --> 01:17:26,875 It's the code of the West Heed the word of your sisters 817 01:17:29,080 --> 01:17:33,790 The code of the West Make a left turn from sin 818 01:17:35,840 --> 01:17:40,231 The code of the West Keep an eye on temptation 819 01:17:40,360 --> 01:17:44,319 Recite the quotation that says when Satan calls your name 820 01:17:44,400 --> 01:17:47,995 It doesn't matter how you played the game 'cause all he cares about 821 01:17:48,080 --> 01:17:50,150 is did you win 822 01:17:51,200 --> 01:17:52,792 Where is he, John? 823 01:17:53,200 --> 01:17:55,270 Behind that there trough. 824 01:17:55,360 --> 01:17:58,318 No, he's not. Where'd he go? 825 01:18:20,600 --> 01:18:22,431 Sergeant, get out of there. 826 01:18:22,520 --> 01:18:24,511 - Lf you'll just give me... - Shut up. 827 01:18:24,600 --> 01:18:26,511 Be quiet, Sergeant. 828 01:18:26,680 --> 01:18:28,272 Where's that gold? 829 01:18:43,040 --> 01:18:47,192 Now Cole and John and Henry J. Were feeling mighty sad 830 01:18:47,760 --> 01:18:50,797 Oh, Blue! He'd let anybody ride him. 831 01:18:50,880 --> 01:18:54,873 To think a little sack of gold could turn a good man bad 832 01:18:58,160 --> 01:19:02,676 But when you pit the meek and mild against the brave and bold 833 01:19:02,760 --> 01:19:05,911 The meek inherit all the Army's gold 834 01:19:08,720 --> 01:19:10,073 Wait for me! 835 01:19:11,280 --> 01:19:15,273 Now in the meantime, Billee girl was scheming on her own 836 01:19:18,840 --> 01:19:23,072 She knew a healthy, sweet young thing can't live by bread alone 837 01:19:26,400 --> 01:19:30,518 To play the tricky game of life a woman needs a plan 838 01:19:30,600 --> 01:19:34,195 To play the game of love she needs a man 839 01:19:53,800 --> 01:19:54,949 There, sir. 840 01:19:57,000 --> 01:19:59,230 Well, what have we here? 841 01:20:03,480 --> 01:20:05,198 - Cpl. Blyth. - Sir. 842 01:20:07,960 --> 01:20:11,509 Put Sgt. Foggers, Henry J., U.S. Cav., under arrest immediately. 843 01:20:11,840 --> 01:20:14,559 He was supposed to be guarding the Army's gold. 844 01:20:14,640 --> 01:20:16,835 Sgt. Foggers, Henry J., reporting, sir. 845 01:20:16,920 --> 01:20:19,434 He took me as a hostage until I got the best of him. 846 01:20:19,520 --> 01:20:21,351 The foreign shoemaker, sir. 847 01:20:22,920 --> 01:20:25,992 - This is just not... - He did? 848 01:20:27,000 --> 01:20:29,389 Well, it fits. It was his tunnel. 849 01:20:33,200 --> 01:20:36,749 Sgt. Foggers, if this is true, the Army has lost a deserter... 850 01:20:37,040 --> 01:20:38,473 and gained a hero. 851 01:20:38,880 --> 01:20:40,438 - Cpl. Blyth! - Sir! 852 01:20:41,840 --> 01:20:45,355 Arrest Lewton Cole for the murder of Doc Quinlen. 853 01:20:46,600 --> 01:20:48,477 Captain, sir. 854 01:20:50,000 --> 01:20:51,319 Self-defense. 855 01:20:51,640 --> 01:20:53,915 You see, Doc Quinlen found out that I found out... 856 01:20:54,000 --> 01:20:57,549 that shoemaker and him was planning that whole gold robbery. 857 01:20:59,200 --> 01:21:00,269 I see. 858 01:21:01,240 --> 01:21:04,357 I was forced to do it in order to save the Army's gold. 859 01:21:04,440 --> 01:21:07,352 Mr. Cole, if what you say is true, you're in for a nice reward. 860 01:21:07,440 --> 01:21:09,237 Thank you, Captain. 861 01:21:09,400 --> 01:21:10,799 Honest John... 862 01:21:11,600 --> 01:21:14,717 did all this transpire as my sergeant and Mr. Cole relate? 863 01:21:14,800 --> 01:21:16,199 Yes, Captain. 864 01:21:16,280 --> 01:21:20,353 You might say these men were acting as my deputies in recovering the gold. 865 01:21:21,880 --> 01:21:24,553 No reward for us professionals, eh, John? 866 01:21:25,200 --> 01:21:28,272 Of course you'll get your recognition come election time. 867 01:21:28,640 --> 01:21:30,471 - Cpl. Blyth! - Sir. 868 01:21:30,560 --> 01:21:31,993 Arrest the foreigner. 869 01:21:33,720 --> 01:21:35,950 But I am innocent. 870 01:21:36,600 --> 01:21:38,875 I am the only innocent. 871 01:21:39,920 --> 01:21:42,992 - They all say that, eh, John? - Yeah, it's shocking. 872 01:21:43,560 --> 01:21:45,676 I was the hostage! L... 873 01:21:45,760 --> 01:21:47,876 Ain't that terrible, Captain? 874 01:21:50,760 --> 01:21:52,796 It is hopeless. 875 01:21:53,640 --> 01:21:54,789 Hopeless? 876 01:21:55,640 --> 01:21:58,518 You're asking me to doubt appearances? 877 01:21:59,760 --> 01:22:03,230 The Army, the law, and professional... 878 01:22:05,440 --> 01:22:06,509 enterprise. 879 01:22:06,600 --> 01:22:07,953 - Cpl. Blyth! - Sir. 880 01:22:08,040 --> 01:22:10,759 Haul him away. Careful, he's a dangerous man. 881 01:22:13,480 --> 01:22:16,631 No man hauls Ben Agajanian. 882 01:22:17,160 --> 01:22:20,197 I walk free, alone, thank you. 883 01:22:20,280 --> 01:22:21,679 First squad. 884 01:22:30,000 --> 01:22:31,194 Foggers! 885 01:22:38,000 --> 01:22:40,753 Henry J., where's the Army's gold? 886 01:22:44,040 --> 01:22:46,349 It's in the saddlebag, sir. 887 01:23:04,720 --> 01:23:06,597 Get that shoemaker back here! 888 01:23:06,680 --> 01:23:08,511 Get that shoemaker back here! 889 01:23:12,920 --> 01:23:15,036 What a pleasure to see you here, Miss Billee. 890 01:23:15,120 --> 01:23:16,678 Arrest that man. 891 01:23:19,320 --> 01:23:21,709 No. It turns out it was a case of self-defense. 892 01:23:21,800 --> 01:23:23,518 I don't care about that. 893 01:23:23,600 --> 01:23:27,275 He forced his affections on me. 894 01:23:37,800 --> 01:23:40,189 There's not a court in the land who would convict... 895 01:23:40,280 --> 01:23:42,396 with a ravishing beauty like you for a witness. 896 01:23:42,480 --> 01:23:46,234 And who in the jury wouldn't do the same thing if given the chance? 897 01:23:50,200 --> 01:23:51,713 Mr. Ben Agajanian... 898 01:23:51,800 --> 01:23:55,509 it's my duty to warn you that anything you say will be held against you. Now... 899 01:23:55,600 --> 01:23:57,397 where's the Army's gold? 900 01:23:57,760 --> 01:24:00,035 He must've dropped it between here and Integrity. 901 01:24:00,120 --> 01:24:02,270 He must've dropped it between here and Integrity. 902 01:24:02,360 --> 01:24:04,669 Sgt. Foggers, take command of your squad. 903 01:24:04,760 --> 01:24:05,829 - Cpl. Blyth! - Sir. 904 01:24:05,920 --> 01:24:07,194 Mount up the men. 905 01:24:07,480 --> 01:24:09,914 You must excuse me. I've got to move the men out. 906 01:24:12,320 --> 01:24:14,276 Now wait a minute. Where are you going? 907 01:24:14,360 --> 01:24:16,590 I just thought I'd go get a little drink of water. 908 01:24:16,680 --> 01:24:19,069 Yeah, well, I'm just as thirsty as you are. 909 01:24:32,920 --> 01:24:34,114 Ben? 910 01:24:36,720 --> 01:24:38,233 Do you trust me? 911 01:24:46,320 --> 01:24:51,075 Now Lewton Cole knew Billee had some mighty fetching ways 912 01:24:54,320 --> 01:24:58,950 Old Ben would tell her everything and still get 90 days 913 01:25:05,760 --> 01:25:09,912 Beneath a rock beside the trail 914 01:25:10,520 --> 01:25:13,318 that leads to Mexico 915 01:25:15,320 --> 01:25:19,950 You'll find yourself 100 pounds or so 916 01:25:24,680 --> 01:25:27,831 It's the code of the West 917 01:25:27,920 --> 01:25:31,595 Every girl needs a dowry 918 01:25:32,880 --> 01:25:34,518 Now I've got you, Lewton Cole. 919 01:25:34,600 --> 01:25:37,114 The code of the West 920 01:25:37,840 --> 01:25:41,992 And it don't matter whose 921 01:25:44,680 --> 01:25:47,478 The code of the West 922 01:25:48,040 --> 01:25:51,396 When a girl's pushing 20 923 01:25:51,760 --> 01:25:55,116 She's gotta give plenty 924 01:25:56,960 --> 01:26:01,875 to end up with rice in her shoes 925 01:26:07,720 --> 01:26:09,790 Hello, there, Billee, honey. 926 01:26:10,040 --> 01:26:11,314 You! 927 01:26:12,600 --> 01:26:14,431 What are you doing here? 928 01:26:15,440 --> 01:26:17,476 Why, I've just come looking after you. 929 01:26:19,960 --> 01:26:21,439 You're after the gold. 930 01:26:21,520 --> 01:26:23,317 That, too, but... 931 01:26:26,000 --> 01:26:27,672 what about partners? 932 01:26:29,360 --> 01:26:31,078 What kind of partners? 933 01:26:31,440 --> 01:26:34,034 What kind of partners do you have in mind? 934 01:26:36,960 --> 01:26:38,234 Full-time. 935 01:26:54,480 --> 01:26:56,277 You take me like I am? 936 01:27:43,240 --> 01:27:46,516 Lavinia, I thought you would never get here. 937 01:28:07,720 --> 01:28:12,475 Well, Cole had a few other things left to do 938 01:28:14,480 --> 01:28:17,358 He flowered his Stetson 939 01:28:17,440 --> 01:28:19,954 and boarded old Blue 940 01:28:20,040 --> 01:28:23,112 Hey! Wait a minute. Where you going? 941 01:28:23,840 --> 01:28:25,034 Durango. 942 01:28:29,400 --> 01:28:32,073 That's the way I am. Bye-bye. 943 01:28:33,360 --> 01:28:36,272 The rougher you treat them 944 01:28:36,360 --> 01:28:39,238 the stronger they grieve 945 01:28:39,320 --> 01:28:40,799 You! 946 01:28:43,120 --> 01:28:46,271 And the longer they watch 947 01:28:46,360 --> 01:28:50,069 when you leave 948 01:28:52,480 --> 01:28:54,914 - Where you going? - Where you heading? 949 01:28:56,440 --> 01:28:58,271 Where the hell is Cole? 950 01:28:58,840 --> 01:29:00,796 - I thought he was with you. - No, he... 951 01:29:08,880 --> 01:29:11,792 Hey, shoemaker, you going to tell us where the gold is? 952 01:29:14,440 --> 01:29:16,635 Now, just what's that thing for? 953 01:29:17,320 --> 01:29:18,799 Go and get it, Ben. 954 01:29:25,680 --> 01:29:29,514 - Where is the Army's gold? - The shoemaker knows where it is, sir. 955 01:29:30,360 --> 01:29:32,669 Where did you put it, Miss Billee? 956 01:29:41,720 --> 01:29:44,075 There he is. That's Lewton Cole! 957 01:29:58,800 --> 01:30:02,918 Old Mexico is just ahead So, gambler, move along 958 01:30:07,720 --> 01:30:09,995 Maybe we take gold too seriously. 959 01:30:12,200 --> 01:30:16,352 There ain't nobody there to care if you did right or wrong 960 01:30:17,800 --> 01:30:19,950 We don't take gold seriously enough. 961 01:30:20,400 --> 01:30:22,914 You shot a thief, you found some gold 962 01:30:23,000 --> 01:30:24,752 You stole a kiss or two 963 01:30:27,040 --> 01:30:30,589 And the world's a better place because of you 964 01:30:33,240 --> 01:30:37,711 The code of the West When you're drinking tequila 965 01:30:40,040 --> 01:30:44,556 The code of the West Toast the red, white, and blue 966 01:30:46,600 --> 01:30:50,912 The code of the West Be good to your neighbors 967 01:30:51,120 --> 01:30:55,750 Your new northern neighbors Remember they were awful good to you 968 01:30:58,320 --> 01:31:03,110 That's the code of the West 969 01:31:22,480 --> 01:31:24,391 That's the code of the West 970 01:31:34,392 --> 01:31:37,192 Ripped by: SkyFury 75534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.