All language subtitles for Trinkets - 01x02 - Paper Tigers.ION10+METCON+PALEALE.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,409 --> 00:00:35,739 Hey, are you registered to vote? 2 00:00:35,900 --> 00:00:38,530 You'll be 18 in 2020, and I'm literally gonna track down 3 00:00:38,555 --> 00:00:40,515 every single person who doesn't vote and end them. 4 00:00:40,540 --> 00:00:41,750 Oh. Hey. 5 00:00:43,209 --> 00:00:44,209 Hi. 6 00:00:45,462 --> 00:00:46,462 Do you know her? 7 00:00:46,755 --> 00:00:48,165 - Some new girl. - Weird. 8 00:00:49,213 --> 00:00:51,008 So, I've been trying to be bad at chemistry, 9 00:00:51,033 --> 00:00:52,098 but I can't help myself. 10 00:00:52,123 --> 00:00:54,169 I always correct him when he's wrong. 11 00:00:54,193 --> 00:00:56,433 Sometimes it feels like I'll never trap a man. 12 00:00:59,684 --> 00:01:00,684 Who's Zoey? 13 00:01:01,144 --> 00:01:02,154 Someone from home. 14 00:01:02,395 --> 00:01:03,395 It's her birthday? 15 00:01:03,813 --> 00:01:04,813 Yeah, this weekend. 16 00:01:05,273 --> 00:01:06,273 You gonna go? 17 00:01:06,858 --> 00:01:09,028 Well, no. I'm like, here. 18 00:01:09,611 --> 00:01:11,401 Right, right. See you in third. 19 00:01:14,214 --> 00:01:17,164 This STEM program in Korea is a big deal. 20 00:01:17,994 --> 00:01:18,994 I know. 21 00:01:19,537 --> 00:01:20,577 What does your mom think? 22 00:01:22,040 --> 00:01:23,920 She's totally pumped. 23 00:01:25,418 --> 00:01:28,168 Yeah, I just don't want to go all in before it's official. 24 00:01:28,880 --> 00:01:31,590 - Um... - With your grades and my recommendation, 25 00:01:31,966 --> 00:01:33,256 you've got a real chance. 26 00:01:33,593 --> 00:01:35,683 Just work on your attendance. 27 00:01:36,012 --> 00:01:37,932 I'll make sure your transcripts get sent in. 28 00:01:38,640 --> 00:01:39,720 Thanks, man. 29 00:01:43,770 --> 00:01:45,610 What did Dunford nail you for this time? 30 00:01:45,897 --> 00:01:47,607 You know, same shit as always. 31 00:01:47,690 --> 00:01:48,820 Got it out for me. 32 00:01:49,192 --> 00:01:51,242 We're gonna go make a bong out of a Nalgene. 33 00:01:51,611 --> 00:01:52,611 You in? 34 00:01:53,363 --> 00:01:55,073 Let me catch up with you guys later. 35 00:02:03,123 --> 00:02:04,753 It went right to her. Right. 36 00:02:08,670 --> 00:02:10,550 God, stop. I'm serious. Don't kiss me. 37 00:02:10,630 --> 00:02:11,630 Why? 38 00:02:11,714 --> 00:02:13,684 Because we're in a goddamn aquarium, 39 00:02:13,758 --> 00:02:14,798 and people can see us. 40 00:02:14,884 --> 00:02:16,804 - Would that be so bad? - Yes. 41 00:02:16,886 --> 00:02:18,346 Don't be stupid. 42 00:02:18,429 --> 00:02:19,679 That's why you like me. 43 00:02:20,390 --> 00:02:23,020 It's a Beauty and the Beast fantasy where I'm all dumb... 44 00:02:23,893 --> 00:02:24,943 and you get off on that. 45 00:02:25,019 --> 00:02:28,309 Finally, someone gets what kind of Disney princess I am. 46 00:02:29,858 --> 00:02:31,318 Was Belle even a princess? 47 00:02:31,943 --> 00:02:33,283 Who are you? 48 00:02:34,571 --> 00:02:36,031 So let's meet up after practice. 49 00:02:36,114 --> 00:02:37,244 I can't. 50 00:02:37,323 --> 00:02:38,663 I'm watching movie with my mom. 51 00:02:39,826 --> 00:02:41,196 But I'll hit you up after. 52 00:02:41,286 --> 00:02:42,326 I'll be at Ravi's. 53 00:02:43,288 --> 00:02:44,288 Okay. 54 00:02:44,831 --> 00:02:45,831 Or... 55 00:02:46,583 --> 00:02:49,503 uh, I could come watch a movie with you and your mom. 56 00:02:50,170 --> 00:02:51,670 Yeah. She'd love me. 57 00:02:52,964 --> 00:02:56,094 Yeah, I'm not sure I'm looking for my mom to love you. 58 00:02:58,219 --> 00:02:59,219 Hm. 59 00:03:00,805 --> 00:03:03,345 But I will hit you up later. 60 00:03:04,976 --> 00:03:05,976 Okay? 61 00:03:06,186 --> 00:03:07,186 Okay. 62 00:03:17,405 --> 00:03:18,815 But it's Zoey's birthday. 63 00:03:19,490 --> 00:03:21,830 Well, I know it sucks to miss your best friend's party, 64 00:03:21,910 --> 00:03:24,470 but Jenna and I have a wedding this weekend. It's too last minute 65 00:03:24,537 --> 00:03:25,787 You don't even have to come. 66 00:03:25,872 --> 00:03:28,122 I can stay with people. I just need a plane ticket. 67 00:03:28,208 --> 00:03:30,588 It's like $300. I can pay you back. 68 00:03:30,668 --> 00:03:31,738 I don't like the idea 69 00:03:31,763 --> 00:03:33,856 of you going back there all alone, okay? Not this soon. 70 00:03:33,880 --> 00:03:35,090 Dad, seriously. 71 00:03:36,007 --> 00:03:37,837 I don't have anybody here. 72 00:03:38,927 --> 00:03:40,047 I miss my friends. 73 00:03:44,807 --> 00:03:47,347 How about I take you next month? 74 00:03:47,435 --> 00:03:50,605 - But the party is this weekend. - There will be other parties. 75 00:03:50,688 --> 00:03:52,108 Zoey will understand. 76 00:03:52,190 --> 00:03:53,270 I'm sorry, kiddo. 77 00:03:54,609 --> 00:03:55,609 But hey, 78 00:03:55,902 --> 00:03:59,339 Jenna and I thought it would be nice to do something as a family. 79 00:03:59,364 --> 00:04:00,364 So... 80 00:04:00,657 --> 00:04:03,577 I scored four tickets to the Blazers. 81 00:04:03,660 --> 00:04:05,200 Season opener tonight. 82 00:04:05,453 --> 00:04:07,623 - What are the Blazers? - Our basketball team. 83 00:04:07,830 --> 00:04:08,870 Rip City, baby. 84 00:04:10,291 --> 00:04:11,711 I'm not really into basketball. 85 00:04:16,130 --> 00:04:17,130 Come on. 86 00:04:17,840 --> 00:04:20,050 Spencer's got his own jerseys and everything. 87 00:04:20,802 --> 00:04:22,892 He might even let you borrow one. 88 00:04:59,299 --> 00:05:02,969 I haven't lifted anything in weeks. 89 00:05:04,512 --> 00:05:05,512 Feels good. 90 00:05:05,930 --> 00:05:06,930 Got a new job. 91 00:05:07,682 --> 00:05:09,482 Working at this club over on Ash. 92 00:05:10,768 --> 00:05:12,558 You know, first week there I... 93 00:05:13,521 --> 00:05:15,111 took a few bottles of booze. 94 00:05:15,398 --> 00:05:16,568 No big deal. 95 00:05:17,838 --> 00:05:18,918 But then, 96 00:05:18,943 --> 00:05:20,703 the owner started buying tacos every night 97 00:05:20,987 --> 00:05:23,157 as family meal for the staff. So... 98 00:05:24,615 --> 00:05:25,905 that made me feel shitty. 99 00:05:27,452 --> 00:05:28,452 So I stopped. 100 00:05:31,080 --> 00:05:32,640 Thank you for that share, Luca. 101 00:05:39,255 --> 00:05:40,835 Do we have any birthdays today? 102 00:05:43,843 --> 00:05:46,473 It's kind of like tribal electro-pop. 103 00:05:46,554 --> 00:05:48,224 Her song "Warpaint" is amazing. 104 00:05:50,016 --> 00:05:51,426 Yeah, Frankie Simone. 105 00:05:53,811 --> 00:05:55,731 Thanks, dude. You won't regret it. 106 00:05:56,064 --> 00:05:57,114 All... All right. 107 00:05:57,982 --> 00:05:58,982 Sick. 108 00:06:00,026 --> 00:06:02,026 I love Frankie Simone. She's so good. 109 00:06:02,111 --> 00:06:04,281 - You know her? - So good. 110 00:06:04,655 --> 00:06:05,735 What are we talking about? 111 00:06:06,574 --> 00:06:08,084 This band tonight at Paper Tiger. 112 00:06:08,904 --> 00:06:09,994 You guys should come. 113 00:06:11,715 --> 00:06:12,805 Tonight, I don't know. 114 00:06:12,830 --> 00:06:14,120 Yeah... 115 00:06:14,624 --> 00:06:15,634 No. 116 00:06:16,209 --> 00:06:17,209 What about... 117 00:06:17,502 --> 00:06:18,502 Tabitha? 118 00:06:21,214 --> 00:06:23,384 Yeah, being forced to come here is enough for me. 119 00:06:23,674 --> 00:06:25,594 Yeah, don't really think it's your scene. 120 00:06:26,719 --> 00:06:28,259 You don't know anything about me. 121 00:06:29,013 --> 00:06:30,723 And yet he's not wrong. 122 00:06:31,182 --> 00:06:32,522 What's that supposed to mean? 123 00:06:35,103 --> 00:06:37,363 I, on the other hand, have plans. 124 00:06:37,688 --> 00:06:38,688 So... 125 00:06:39,107 --> 00:06:41,067 Cool. Well, if you come by, just... 126 00:06:41,526 --> 00:06:42,776 drop my name at the door. 127 00:06:43,027 --> 00:06:44,527 Cool. I will. 128 00:06:48,783 --> 00:06:51,293 You are so yourself. 129 00:06:51,869 --> 00:06:52,869 Hm. 130 00:07:19,564 --> 00:07:21,234 Dad, you're home. 131 00:07:21,524 --> 00:07:23,234 Hey. How was school? 132 00:07:23,818 --> 00:07:25,090 Ugh, school-ish. 133 00:07:25,115 --> 00:07:27,512 But thank you for looking at the East of Eden essay. 134 00:07:28,406 --> 00:07:29,406 I got an A. 135 00:07:29,490 --> 00:07:31,080 I knew you'd like Steinbeck. 136 00:07:31,784 --> 00:07:35,044 Hey, stop, stop. I'm trying to get the right filter. 137 00:07:35,121 --> 00:07:36,711 It's a salad, Mom. 138 00:07:36,914 --> 00:07:38,044 Don't hate on my brand. 139 00:07:38,749 --> 00:07:41,749 And what's your brand exactly? 140 00:07:43,337 --> 00:07:46,087 I am all for you being a social influencer... 141 00:07:46,174 --> 00:07:47,928 but... when you call me to dinner, 142 00:07:47,953 --> 00:07:49,750 can it be after you've taken your photos? 143 00:07:49,775 --> 00:07:52,525 - I'm starving here. - Okay, okay! 144 00:07:52,805 --> 00:07:54,175 I'm almost done. 145 00:07:56,184 --> 00:07:57,564 See? I'm done. 146 00:07:59,145 --> 00:08:00,585 Is that what you're wearing tonight? 147 00:08:02,732 --> 00:08:04,282 I-I think Brady's here. 148 00:08:07,320 --> 00:08:10,339 - Hey, Brady. - Hey, finally I'm not outnumbered. 149 00:08:10,364 --> 00:08:11,414 Come on. Sit. 150 00:08:11,439 --> 00:08:13,109 Um, but we're about to go out. 151 00:08:13,326 --> 00:08:14,656 We can go to Ravi's later. 152 00:08:14,744 --> 00:08:16,794 But we're supposed to have dinner, the two of us. 153 00:08:17,371 --> 00:08:18,621 Yeah, but there's food here. 154 00:08:19,916 --> 00:08:22,246 Ah. This looks great, guys. Thank you. 155 00:08:23,127 --> 00:08:25,127 A hundred and twenty-one likes already. 156 00:08:25,838 --> 00:08:27,678 - Mmm, that's awesome. - Mm-hmm. 157 00:08:28,466 --> 00:08:30,256 Ah, man. Are those pomegranate seeds? 158 00:08:33,054 --> 00:08:34,144 Hey, Mom! 159 00:08:34,805 --> 00:08:38,015 Ready for some greasy Chinese and gratuitous violence? 160 00:08:38,976 --> 00:08:39,976 Don't hate me. 161 00:08:40,520 --> 00:08:42,360 You picked up an extra shift. 162 00:08:42,730 --> 00:08:43,980 Sorry. Rain check? 163 00:08:45,316 --> 00:08:46,606 For dinner. 164 00:08:47,624 --> 00:08:49,754 - We will Kill Bill another time. - All good. 165 00:08:49,779 --> 00:08:51,239 - I love you. - I love you, too. 166 00:09:13,427 --> 00:09:15,947 - You sure you'll be okay? - It's just cramps. I'll live. 167 00:09:16,013 --> 00:09:17,183 It's biological. 168 00:09:17,265 --> 00:09:19,090 Uh... Hey, right. Right. 169 00:09:19,115 --> 00:09:21,285 We shouldn't be back too late. I left you turmeric tea. 170 00:09:21,310 --> 00:09:22,440 Seems to do the trick. 171 00:09:25,481 --> 00:09:27,361 You can wear my hat to the next game. 172 00:09:27,441 --> 00:09:28,441 Thanks. 173 00:09:29,132 --> 00:09:30,962 Um, okay. We'll be home around 11. 174 00:09:30,987 --> 00:09:33,027 Uh, text us if you need anything, okay? 175 00:09:33,489 --> 00:09:34,699 Go, Blazers! 176 00:09:38,160 --> 00:09:44,330 ♪ And I know that I am always fucking up your world ♪ 177 00:09:48,170 --> 00:09:49,590 - Put that away. - You scared me. 178 00:09:49,672 --> 00:09:50,802 Yeah, well, good. 179 00:09:51,382 --> 00:09:52,512 Are they checking IDs? 180 00:09:52,592 --> 00:09:53,802 Only if you're drinking. 181 00:09:53,884 --> 00:09:56,684 But they might not let you in if they know you're from a red state. 182 00:09:57,221 --> 00:09:59,681 - New Mexico's not a red state. - Redder than here. 183 00:10:01,100 --> 00:10:03,100 I should probably just go. I have to be home by 11. 184 00:10:03,144 --> 00:10:04,144 Nut up, lady. 185 00:10:06,355 --> 00:10:07,355 We're with Luca. 186 00:10:10,735 --> 00:10:12,525 Oh, hey. Hello. 187 00:10:14,405 --> 00:10:16,065 Good evening... ma'am. 188 00:10:21,245 --> 00:10:23,705 - Oh! - Dude, you're so eliminated. 189 00:10:24,165 --> 00:10:25,875 I got this! Got... this. 190 00:10:26,167 --> 00:10:27,497 Yes. 191 00:10:27,585 --> 00:10:28,875 Did you see that double combo? 192 00:10:29,378 --> 00:10:30,708 Savage. 193 00:10:31,055 --> 00:10:32,085 I got this. 194 00:10:32,110 --> 00:10:34,070 How much longer do you think you want to hang out? 195 00:10:34,095 --> 00:10:36,152 What? We can't go yet. You're up next. 196 00:10:36,177 --> 00:10:37,757 I thought we're doing something else. 197 00:10:38,346 --> 00:10:40,716 I'll make it up to you, okay? Here. 198 00:10:41,974 --> 00:10:42,974 Promise. 199 00:10:44,226 --> 00:10:46,146 No mercy, asshole. 200 00:11:02,620 --> 00:11:05,460 ♪ Need you, want you ♪ 201 00:11:06,332 --> 00:11:09,422 ♪ Need you, want you ♪ 202 00:11:09,960 --> 00:11:13,010 ♪ Need you, want you ♪ 203 00:11:13,798 --> 00:11:16,928 ♪ Need you, want you ♪ 204 00:11:17,510 --> 00:11:20,640 ♪ Need you, want you ♪ 205 00:11:21,222 --> 00:11:23,722 ♪ Need you, want you... ♪ 206 00:11:23,808 --> 00:11:25,388 Hey, glad you made it. 207 00:11:25,893 --> 00:11:27,063 Thanks for inviting me. 208 00:11:27,895 --> 00:11:29,555 What time does Frankie Simone go on? 209 00:11:30,189 --> 00:11:31,189 Ten. 210 00:11:37,071 --> 00:11:39,451 She's pretty crazy live. It's worth hanging out. 211 00:11:41,033 --> 00:11:42,033 Okay. 212 00:11:42,535 --> 00:11:44,535 I'll be back at the bar, but come find me later? 213 00:11:45,538 --> 00:11:46,538 Yeah. 214 00:11:59,385 --> 00:12:00,385 There you are. 215 00:12:01,262 --> 00:12:02,262 You found me. 216 00:12:03,139 --> 00:12:04,139 I saw Luca. 217 00:12:04,306 --> 00:12:05,306 He's so cool. 218 00:12:07,810 --> 00:12:09,060 Super cool. 219 00:12:19,989 --> 00:12:23,369 ♪ I don't have you in my life ♪ 220 00:12:23,909 --> 00:12:28,159 ♪ Just like anyone... ♪ 221 00:12:31,917 --> 00:12:33,127 Thought you weren't coming. 222 00:12:33,753 --> 00:12:34,753 Well, I did. 223 00:12:37,256 --> 00:12:39,336 So, what kind of terrible night brought you here? 224 00:12:39,842 --> 00:12:41,722 It's honestly not that interesting. 225 00:12:42,720 --> 00:12:43,720 I'm interested. 226 00:12:45,389 --> 00:12:47,729 - Hey, can I get that IPA that's on tap? - Hey. 227 00:12:48,267 --> 00:12:50,727 - You okay? - Yeah. No. It's fine. 228 00:12:53,606 --> 00:12:54,766 Nice watch. 229 00:12:56,192 --> 00:12:57,282 It's my grandpa's. 230 00:12:58,194 --> 00:12:59,194 Tell me about him. 231 00:13:00,196 --> 00:13:02,316 You want to talk about my grandpa? 232 00:13:02,907 --> 00:13:03,907 Why not? 233 00:13:06,494 --> 00:13:07,624 Well, he was great. 234 00:13:08,104 --> 00:13:09,124 He was an artist. 235 00:13:09,149 --> 00:13:12,229 Well, he was a carpenter, but he always wanted to be an artist. 236 00:13:13,125 --> 00:13:15,685 When I was little, we used to go to the park and sketch together. 237 00:13:18,923 --> 00:13:19,923 It's stupid. 238 00:13:20,090 --> 00:13:21,130 I don't think so. 239 00:13:30,601 --> 00:13:31,601 Luca! 240 00:13:31,644 --> 00:13:33,694 Shit, I gotta go back to work. 241 00:13:35,356 --> 00:13:36,356 To be continued? 242 00:13:42,530 --> 00:13:44,240 This song's called "Just Lie Down". 243 00:13:53,749 --> 00:13:55,429 So, I thought you said you weren't coming. 244 00:13:56,126 --> 00:13:57,206 Changed my mind. 245 00:13:57,419 --> 00:14:00,209 What's your excuse? Glossier having a pop-up sale in the back? 246 00:14:01,549 --> 00:14:02,679 Nice jacket. 247 00:14:03,801 --> 00:14:05,431 You got a drink without a wristband? 248 00:14:05,511 --> 00:14:06,851 Swiped it from some guy. 249 00:14:07,388 --> 00:14:08,928 You steal from people, too? 250 00:14:09,390 --> 00:14:10,430 Only assholes. 251 00:14:16,522 --> 00:14:17,902 I gotta go to the bathroom. 252 00:14:20,860 --> 00:14:23,490 - Hey, don't you have a boyfriend? - Why do you care? 253 00:14:24,214 --> 00:14:25,878 I saw you throwing yourself at Luca. 254 00:14:25,903 --> 00:14:27,578 Albuquerque's obviously into him. 255 00:14:27,783 --> 00:14:28,913 Since when? 256 00:14:29,159 --> 00:14:30,848 Maybe if you paid attention to someone 257 00:14:30,873 --> 00:14:32,433 other than yourself, you'd know. 258 00:14:43,299 --> 00:14:44,509 It's sick. I love it. 259 00:14:45,718 --> 00:14:49,218 So, how do you want to do this? Cash or Venmo? 260 00:14:49,513 --> 00:14:51,563 I'm just gonna try it on in the mirror real quick. 261 00:15:00,316 --> 00:15:01,316 Hey. 262 00:15:05,070 --> 00:15:06,820 Um, I have a boyfriend. 263 00:15:09,366 --> 00:15:10,866 Okay. 264 00:15:21,211 --> 00:15:22,211 Wait, you owe me! 265 00:15:23,464 --> 00:15:25,134 Owe you what? Get off! 266 00:15:28,928 --> 00:15:31,258 - Leaving so soon? - Not soon enough. 267 00:15:32,222 --> 00:15:34,222 - What the hell? - She took my jacket. 268 00:15:40,814 --> 00:15:42,114 Yo! Wait! 269 00:15:42,358 --> 00:15:43,358 Hey! 270 00:15:44,318 --> 00:15:45,318 Yo! 271 00:15:45,549 --> 00:15:46,629 Hey! 272 00:15:46,654 --> 00:15:47,954 - Screw you! - Hey! 273 00:15:48,447 --> 00:15:49,447 What the... 274 00:15:50,824 --> 00:15:52,664 Yo! What just happened? 275 00:15:52,689 --> 00:15:54,399 Who was the girl? That was insane. 276 00:15:54,424 --> 00:15:56,183 I was trying to sell my jacket and 277 00:15:56,208 --> 00:15:58,057 I let her try it on and she took off. 278 00:15:58,082 --> 00:15:59,122 I'm so stupid. 279 00:15:59,583 --> 00:16:00,583 Fucking Gwen. 280 00:16:00,751 --> 00:16:03,921 Okay, rookie move. Never trust someone named Gwen. 281 00:16:04,004 --> 00:16:06,634 Wait, were you selling her the jacket that I gave you? 282 00:16:06,715 --> 00:16:07,715 Rude. 283 00:16:07,925 --> 00:16:10,255 She stole the jacket that you stole? 284 00:16:10,928 --> 00:16:13,308 - Meta. - Why were you selling that jacket anyway? 285 00:16:14,556 --> 00:16:16,676 I needed the money for a plane ticket home. 286 00:16:17,393 --> 00:16:18,563 Why are you going home? 287 00:16:19,395 --> 00:16:20,475 For... 288 00:16:20,562 --> 00:16:21,562 a girl. 289 00:16:26,652 --> 00:16:28,902 So... she's your girlfriend? 290 00:16:29,446 --> 00:16:30,446 Zoey? Yeah. 291 00:16:31,573 --> 00:16:32,703 She's my girlfriend. 292 00:16:35,119 --> 00:16:36,539 Long-distance must suck. 293 00:16:38,914 --> 00:16:40,504 It's her birthday this weekend. 294 00:16:41,458 --> 00:16:43,338 I wanted to fly home to surprise her. 295 00:16:46,672 --> 00:16:48,172 Forget it, it's stupid. 296 00:16:49,008 --> 00:16:50,088 It's not stupid. 297 00:16:52,886 --> 00:16:53,886 I just... 298 00:16:55,556 --> 00:16:57,726 I feel so alone here. 299 00:17:02,646 --> 00:17:03,686 Who doesn't? 300 00:17:07,359 --> 00:17:09,069 Is that supposed to make her feel better? 301 00:17:09,153 --> 00:17:11,243 - I'm just being honest. - Well, honestly... 302 00:17:11,739 --> 00:17:14,489 you're kinda the worst at making people feel better. 303 00:17:15,034 --> 00:17:17,124 - That's kinda true. - Hey. 304 00:17:20,164 --> 00:17:21,294 Plus, you know... 305 00:17:22,207 --> 00:17:23,327 you're not alone. 306 00:17:24,710 --> 00:17:26,590 Hi, everyone, I'm Frankie Simone. 307 00:17:26,628 --> 00:17:28,128 I'm so excited to be here tonight. 308 00:17:28,380 --> 00:17:29,380 Hey. 309 00:17:29,840 --> 00:17:31,880 There's something that should make you feel better. 310 00:17:32,801 --> 00:17:33,971 Zoey loves her. 311 00:17:34,470 --> 00:17:35,470 Well... 312 00:17:35,679 --> 00:17:36,719 she's not here. 313 00:17:37,765 --> 00:17:40,725 ♪ Colors all over me ♪ 314 00:17:40,809 --> 00:17:43,019 ♪ So when we went to war ♪ 315 00:17:45,689 --> 00:17:50,569 ♪ I saw your colors all over me ♪ 316 00:17:50,652 --> 00:17:53,362 ♪ So when we went to war ♪ 317 00:17:55,282 --> 00:18:00,002 ♪ I saw your colors all over me ♪ 318 00:18:00,079 --> 00:18:02,369 ♪ So when we went to war ♪ 319 00:18:02,456 --> 00:18:03,956 ♪ Aye-aye-aye ♪ 320 00:18:04,875 --> 00:18:09,625 ♪ I saw your colors all over me ♪ 321 00:18:11,965 --> 00:18:14,215 Thank you all so much, we had a great night. 322 00:18:14,968 --> 00:18:16,218 Love you, Portland. 323 00:18:18,222 --> 00:18:19,602 How good is she? 324 00:18:28,148 --> 00:18:29,648 Um, I got to go. 325 00:18:30,901 --> 00:18:32,361 Blazers game. Shit. 326 00:18:32,778 --> 00:18:33,778 Me, too. 327 00:18:35,280 --> 00:18:36,490 Well... 328 00:18:36,573 --> 00:18:37,573 See you around? 329 00:18:38,325 --> 00:18:39,325 Yeah. 330 00:19:08,605 --> 00:19:09,605 There you are. 331 00:19:09,648 --> 00:19:11,438 Where have you been? Are you okay? 332 00:19:11,775 --> 00:19:14,065 Sorry, I went for a walk. I texted you. 333 00:19:14,153 --> 00:19:15,243 That was hours ago. 334 00:19:15,988 --> 00:19:17,778 I left you a million messages. 335 00:19:17,865 --> 00:19:18,985 We were worried. 336 00:19:19,533 --> 00:19:20,833 My phone died. 337 00:19:21,285 --> 00:19:22,575 We're glad you're okay. 338 00:19:22,995 --> 00:19:25,865 But I think we need to talk about some ground rules. 339 00:19:26,456 --> 00:19:27,666 Maybe a curfew. 340 00:19:28,959 --> 00:19:30,539 My mom never gave me a curfew. 341 00:19:37,176 --> 00:19:38,176 I'm tired. 342 00:19:38,844 --> 00:19:39,934 I'm going to bed. 343 00:19:47,227 --> 00:19:48,307 You scared me. 344 00:19:48,812 --> 00:19:50,152 I mean, you knew I was coming. 345 00:19:50,522 --> 00:19:53,362 And you left the door unlocked, so that seems like a "you" problem. 346 00:19:57,446 --> 00:19:58,446 Can't lie. 347 00:19:58,655 --> 00:20:00,615 Your mom getting stuck with the night shift... 348 00:20:02,367 --> 00:20:03,907 is really working out in my favor. 349 00:20:03,994 --> 00:20:06,754 Yeah. God bless the sick children. 350 00:20:09,791 --> 00:20:11,381 Casual reading. 351 00:20:13,086 --> 00:20:16,876 Yeah. Kuhn's theories created a total paradigm shift. 352 00:20:17,132 --> 00:20:18,802 The dude is a genius. 353 00:20:20,344 --> 00:20:21,394 You're a genius. 354 00:20:24,431 --> 00:20:25,771 Yeah, well, at least you're hot. 355 00:20:28,602 --> 00:20:31,612 For the record, I take offense to being objectified. 356 00:20:31,688 --> 00:20:33,978 Yeah, you seem super offended. 357 00:20:38,570 --> 00:20:40,950 - Hm. So we're clear... - Mm. 358 00:20:42,741 --> 00:20:44,791 I know. I'm your dirty little secret. 359 00:21:01,593 --> 00:21:05,813 ♪ I take as much ♪ 360 00:21:05,889 --> 00:21:09,639 ♪ As I can get ♪ 361 00:21:12,104 --> 00:21:16,444 ♪ I don't take ♪ 362 00:21:16,525 --> 00:21:20,235 ♪ Any regret ♪ 363 00:21:23,115 --> 00:21:26,825 ♪ I close my eyes ♪ 364 00:21:26,910 --> 00:21:30,210 ♪ To conjure up something ♪ 365 00:21:33,083 --> 00:21:37,633 ♪ But it's just a faint ♪ 366 00:21:37,713 --> 00:21:41,723 ♪ Taste in my mouth ♪ 367 00:21:46,138 --> 00:21:48,178 Where'd you disappear to? 368 00:21:48,724 --> 00:21:51,314 You're my good luck charm. I got annihilated after you left. 369 00:21:51,393 --> 00:21:53,153 I just didn't feel like being there anymore. 370 00:21:54,396 --> 00:21:55,876 So what have you been up to? 371 00:21:57,357 --> 00:21:59,987 I called you, like, 50 times. I wanted to see you. 372 00:22:00,068 --> 00:22:02,778 I was just at the house. I took a bath. 373 00:22:08,744 --> 00:22:09,874 You smell good. 374 00:22:13,707 --> 00:22:15,787 - Who are you texting? - No one. 375 00:22:17,978 --> 00:22:19,688 Well, if it's no one, then just let me see. 376 00:22:19,713 --> 00:22:21,803 Come on, Brady. I hate when you get like this. 377 00:22:21,882 --> 00:22:23,012 Well, then don't be shady. 378 00:22:23,151 --> 00:22:24,151 I'm not. I'm just... 379 00:22:24,176 --> 00:22:25,676 Can you stop? Brady! 380 00:22:27,429 --> 00:22:28,509 Happy now? 25425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.