Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,409 --> 00:00:35,739
Hey, are you registered to vote?
2
00:00:35,900 --> 00:00:38,530
You'll be 18 in 2020, and
I'm literally gonna track down
3
00:00:38,555 --> 00:00:40,515
every single person who
doesn't vote and end them.
4
00:00:40,540 --> 00:00:41,750
Oh. Hey.
5
00:00:43,209 --> 00:00:44,209
Hi.
6
00:00:45,462 --> 00:00:46,462
Do you know her?
7
00:00:46,755 --> 00:00:48,165
- Some new girl.
- Weird.
8
00:00:49,213 --> 00:00:51,008
So, I've been trying
to be bad at chemistry,
9
00:00:51,033 --> 00:00:52,098
but I can't help myself.
10
00:00:52,123 --> 00:00:54,169
I always correct him when he's wrong.
11
00:00:54,193 --> 00:00:56,433
Sometimes it feels
like I'll never trap a man.
12
00:00:59,684 --> 00:01:00,684
Who's Zoey?
13
00:01:01,144 --> 00:01:02,154
Someone from home.
14
00:01:02,395 --> 00:01:03,395
It's her birthday?
15
00:01:03,813 --> 00:01:04,813
Yeah, this weekend.
16
00:01:05,273 --> 00:01:06,273
You gonna go?
17
00:01:06,858 --> 00:01:09,028
Well, no. I'm like, here.
18
00:01:09,611 --> 00:01:11,401
Right, right. See you in third.
19
00:01:14,214 --> 00:01:17,164
This STEM program in
Korea is a big deal.
20
00:01:17,994 --> 00:01:18,994
I know.
21
00:01:19,537 --> 00:01:20,577
What does your mom think?
22
00:01:22,040 --> 00:01:23,920
She's totally pumped.
23
00:01:25,418 --> 00:01:28,168
Yeah, I just don't want to go
all in before it's official.
24
00:01:28,880 --> 00:01:31,590
- Um...
- With your grades and my recommendation,
25
00:01:31,966 --> 00:01:33,256
you've got a real chance.
26
00:01:33,593 --> 00:01:35,683
Just work on your attendance.
27
00:01:36,012 --> 00:01:37,932
I'll make sure your
transcripts get sent in.
28
00:01:38,640 --> 00:01:39,720
Thanks, man.
29
00:01:43,770 --> 00:01:45,610
What did Dunford nail you for this time?
30
00:01:45,897 --> 00:01:47,607
You know, same shit as always.
31
00:01:47,690 --> 00:01:48,820
Got it out for me.
32
00:01:49,192 --> 00:01:51,242
We're gonna go make
a bong out of a Nalgene.
33
00:01:51,611 --> 00:01:52,611
You in?
34
00:01:53,363 --> 00:01:55,073
Let me catch up with you guys later.
35
00:02:03,123 --> 00:02:04,753
It went right to her. Right.
36
00:02:08,670 --> 00:02:10,550
God, stop. I'm serious. Don't kiss me.
37
00:02:10,630 --> 00:02:11,630
Why?
38
00:02:11,714 --> 00:02:13,684
Because we're in a goddamn aquarium,
39
00:02:13,758 --> 00:02:14,798
and people can see us.
40
00:02:14,884 --> 00:02:16,804
- Would that be so bad?
- Yes.
41
00:02:16,886 --> 00:02:18,346
Don't be stupid.
42
00:02:18,429 --> 00:02:19,679
That's why you like me.
43
00:02:20,390 --> 00:02:23,020
It's a Beauty and the Beast
fantasy where I'm all dumb...
44
00:02:23,893 --> 00:02:24,943
and you get off on that.
45
00:02:25,019 --> 00:02:28,309
Finally, someone gets what
kind of Disney princess I am.
46
00:02:29,858 --> 00:02:31,318
Was Belle even a princess?
47
00:02:31,943 --> 00:02:33,283
Who are you?
48
00:02:34,571 --> 00:02:36,031
So let's meet up after practice.
49
00:02:36,114 --> 00:02:37,244
I can't.
50
00:02:37,323 --> 00:02:38,663
I'm watching movie with my mom.
51
00:02:39,826 --> 00:02:41,196
But I'll hit you up after.
52
00:02:41,286 --> 00:02:42,326
I'll be at Ravi's.
53
00:02:43,288 --> 00:02:44,288
Okay.
54
00:02:44,831 --> 00:02:45,831
Or...
55
00:02:46,583 --> 00:02:49,503
uh, I could come watch a
movie with you and your mom.
56
00:02:50,170 --> 00:02:51,670
Yeah. She'd love me.
57
00:02:52,964 --> 00:02:56,094
Yeah, I'm not sure I'm
looking for my mom to love you.
58
00:02:58,219 --> 00:02:59,219
Hm.
59
00:03:00,805 --> 00:03:03,345
But I will hit you up later.
60
00:03:04,976 --> 00:03:05,976
Okay?
61
00:03:06,186 --> 00:03:07,186
Okay.
62
00:03:17,405 --> 00:03:18,815
But it's Zoey's birthday.
63
00:03:19,490 --> 00:03:21,830
Well, I know it sucks to
miss your best friend's party,
64
00:03:21,910 --> 00:03:24,470
but Jenna and I have a wedding
this weekend. It's too last minute
65
00:03:24,537 --> 00:03:25,787
You don't even have to come.
66
00:03:25,872 --> 00:03:28,122
I can stay with people. I
just need a plane ticket.
67
00:03:28,208 --> 00:03:30,588
It's like $300. I can pay you back.
68
00:03:30,668 --> 00:03:31,738
I don't like the idea
69
00:03:31,763 --> 00:03:33,856
of you going back there
all alone, okay? Not this soon.
70
00:03:33,880 --> 00:03:35,090
Dad, seriously.
71
00:03:36,007 --> 00:03:37,837
I don't have anybody here.
72
00:03:38,927 --> 00:03:40,047
I miss my friends.
73
00:03:44,807 --> 00:03:47,347
How about I take you next month?
74
00:03:47,435 --> 00:03:50,605
- But the party is this weekend.
- There will be other parties.
75
00:03:50,688 --> 00:03:52,108
Zoey will understand.
76
00:03:52,190 --> 00:03:53,270
I'm sorry, kiddo.
77
00:03:54,609 --> 00:03:55,609
But hey,
78
00:03:55,902 --> 00:03:59,339
Jenna and I thought it would be
nice to do something as a family.
79
00:03:59,364 --> 00:04:00,364
So...
80
00:04:00,657 --> 00:04:03,577
I scored four tickets to the Blazers.
81
00:04:03,660 --> 00:04:05,200
Season opener tonight.
82
00:04:05,453 --> 00:04:07,623
- What are the Blazers?
- Our basketball team.
83
00:04:07,830 --> 00:04:08,870
Rip City, baby.
84
00:04:10,291 --> 00:04:11,711
I'm not really into basketball.
85
00:04:16,130 --> 00:04:17,130
Come on.
86
00:04:17,840 --> 00:04:20,050
Spencer's got his own
jerseys and everything.
87
00:04:20,802 --> 00:04:22,892
He might even let you borrow one.
88
00:04:59,299 --> 00:05:02,969
I haven't lifted anything in weeks.
89
00:05:04,512 --> 00:05:05,512
Feels good.
90
00:05:05,930 --> 00:05:06,930
Got a new job.
91
00:05:07,682 --> 00:05:09,482
Working at this club over on Ash.
92
00:05:10,768 --> 00:05:12,558
You know, first week there I...
93
00:05:13,521 --> 00:05:15,111
took a few bottles of booze.
94
00:05:15,398 --> 00:05:16,568
No big deal.
95
00:05:17,838 --> 00:05:18,918
But then,
96
00:05:18,943 --> 00:05:20,703
the owner started
buying tacos every night
97
00:05:20,987 --> 00:05:23,157
as family meal for the staff. So...
98
00:05:24,615 --> 00:05:25,905
that made me feel shitty.
99
00:05:27,452 --> 00:05:28,452
So I stopped.
100
00:05:31,080 --> 00:05:32,640
Thank you for that share, Luca.
101
00:05:39,255 --> 00:05:40,835
Do we have any birthdays today?
102
00:05:43,843 --> 00:05:46,473
It's kind of like tribal electro-pop.
103
00:05:46,554 --> 00:05:48,224
Her song "Warpaint" is amazing.
104
00:05:50,016 --> 00:05:51,426
Yeah, Frankie Simone.
105
00:05:53,811 --> 00:05:55,731
Thanks, dude. You won't regret it.
106
00:05:56,064 --> 00:05:57,114
All... All right.
107
00:05:57,982 --> 00:05:58,982
Sick.
108
00:06:00,026 --> 00:06:02,026
I love Frankie Simone. She's so good.
109
00:06:02,111 --> 00:06:04,281
- You know her?
- So good.
110
00:06:04,655 --> 00:06:05,735
What are we talking about?
111
00:06:06,574 --> 00:06:08,084
This band tonight at Paper Tiger.
112
00:06:08,904 --> 00:06:09,994
You guys should come.
113
00:06:11,715 --> 00:06:12,805
Tonight, I don't know.
114
00:06:12,830 --> 00:06:14,120
Yeah...
115
00:06:14,624 --> 00:06:15,634
No.
116
00:06:16,209 --> 00:06:17,209
What about...
117
00:06:17,502 --> 00:06:18,502
Tabitha?
118
00:06:21,214 --> 00:06:23,384
Yeah, being forced to
come here is enough for me.
119
00:06:23,674 --> 00:06:25,594
Yeah, don't really
think it's your scene.
120
00:06:26,719 --> 00:06:28,259
You don't know anything about me.
121
00:06:29,013 --> 00:06:30,723
And yet he's not wrong.
122
00:06:31,182 --> 00:06:32,522
What's that supposed to mean?
123
00:06:35,103 --> 00:06:37,363
I, on the other hand, have plans.
124
00:06:37,688 --> 00:06:38,688
So...
125
00:06:39,107 --> 00:06:41,067
Cool. Well, if you come by, just...
126
00:06:41,526 --> 00:06:42,776
drop my name at the door.
127
00:06:43,027 --> 00:06:44,527
Cool. I will.
128
00:06:48,783 --> 00:06:51,293
You are so yourself.
129
00:06:51,869 --> 00:06:52,869
Hm.
130
00:07:19,564 --> 00:07:21,234
Dad, you're home.
131
00:07:21,524 --> 00:07:23,234
Hey. How was school?
132
00:07:23,818 --> 00:07:25,090
Ugh, school-ish.
133
00:07:25,115 --> 00:07:27,512
But thank you for looking
at the East of Eden essay.
134
00:07:28,406 --> 00:07:29,406
I got an A.
135
00:07:29,490 --> 00:07:31,080
I knew you'd like Steinbeck.
136
00:07:31,784 --> 00:07:35,044
Hey, stop, stop. I'm trying
to get the right filter.
137
00:07:35,121 --> 00:07:36,711
It's a salad, Mom.
138
00:07:36,914 --> 00:07:38,044
Don't hate on my brand.
139
00:07:38,749 --> 00:07:41,749
And what's your brand exactly?
140
00:07:43,337 --> 00:07:46,087
I am all for you being
a social influencer...
141
00:07:46,174 --> 00:07:47,928
but... when you call me to dinner,
142
00:07:47,953 --> 00:07:49,750
can it be after you've
taken your photos?
143
00:07:49,775 --> 00:07:52,525
- I'm starving here.
- Okay, okay!
144
00:07:52,805 --> 00:07:54,175
I'm almost done.
145
00:07:56,184 --> 00:07:57,564
See? I'm done.
146
00:07:59,145 --> 00:08:00,585
Is that what you're wearing tonight?
147
00:08:02,732 --> 00:08:04,282
I-I think Brady's here.
148
00:08:07,320 --> 00:08:10,339
- Hey, Brady.
- Hey, finally I'm not outnumbered.
149
00:08:10,364 --> 00:08:11,414
Come on. Sit.
150
00:08:11,439 --> 00:08:13,109
Um, but we're about to go out.
151
00:08:13,326 --> 00:08:14,656
We can go to Ravi's later.
152
00:08:14,744 --> 00:08:16,794
But we're supposed to
have dinner, the two of us.
153
00:08:17,371 --> 00:08:18,621
Yeah, but there's food here.
154
00:08:19,916 --> 00:08:22,246
Ah. This looks great, guys. Thank you.
155
00:08:23,127 --> 00:08:25,127
A hundred and twenty-one likes already.
156
00:08:25,838 --> 00:08:27,678
- Mmm, that's awesome.
- Mm-hmm.
157
00:08:28,466 --> 00:08:30,256
Ah, man. Are those pomegranate seeds?
158
00:08:33,054 --> 00:08:34,144
Hey, Mom!
159
00:08:34,805 --> 00:08:38,015
Ready for some greasy Chinese
and gratuitous violence?
160
00:08:38,976 --> 00:08:39,976
Don't hate me.
161
00:08:40,520 --> 00:08:42,360
You picked up an extra shift.
162
00:08:42,730 --> 00:08:43,980
Sorry. Rain check?
163
00:08:45,316 --> 00:08:46,606
For dinner.
164
00:08:47,624 --> 00:08:49,754
- We will Kill Bill another time.
- All good.
165
00:08:49,779 --> 00:08:51,239
- I love you.
- I love you, too.
166
00:09:13,427 --> 00:09:15,947
- You sure you'll be okay?
- It's just cramps. I'll live.
167
00:09:16,013 --> 00:09:17,183
It's biological.
168
00:09:17,265 --> 00:09:19,090
Uh... Hey, right. Right.
169
00:09:19,115 --> 00:09:21,285
We shouldn't be back too
late. I left you turmeric tea.
170
00:09:21,310 --> 00:09:22,440
Seems to do the trick.
171
00:09:25,481 --> 00:09:27,361
You can wear my hat to the next game.
172
00:09:27,441 --> 00:09:28,441
Thanks.
173
00:09:29,132 --> 00:09:30,962
Um, okay. We'll be home around 11.
174
00:09:30,987 --> 00:09:33,027
Uh, text us if you need anything, okay?
175
00:09:33,489 --> 00:09:34,699
Go, Blazers!
176
00:09:38,160 --> 00:09:44,330
♪ And I know that I am
always fucking up your world ♪
177
00:09:48,170 --> 00:09:49,590
- Put that away.
- You scared me.
178
00:09:49,672 --> 00:09:50,802
Yeah, well, good.
179
00:09:51,382 --> 00:09:52,512
Are they checking IDs?
180
00:09:52,592 --> 00:09:53,802
Only if you're drinking.
181
00:09:53,884 --> 00:09:56,684
But they might not let you in if
they know you're from a red state.
182
00:09:57,221 --> 00:09:59,681
- New Mexico's not a red state.
- Redder than here.
183
00:10:01,100 --> 00:10:03,100
I should probably just go.
I have to be home by 11.
184
00:10:03,144 --> 00:10:04,144
Nut up, lady.
185
00:10:06,355 --> 00:10:07,355
We're with Luca.
186
00:10:10,735 --> 00:10:12,525
Oh, hey. Hello.
187
00:10:14,405 --> 00:10:16,065
Good evening... ma'am.
188
00:10:21,245 --> 00:10:23,705
- Oh!
- Dude, you're so eliminated.
189
00:10:24,165 --> 00:10:25,875
I got this! Got... this.
190
00:10:26,167 --> 00:10:27,497
Yes.
191
00:10:27,585 --> 00:10:28,875
Did you see that double combo?
192
00:10:29,378 --> 00:10:30,708
Savage.
193
00:10:31,055 --> 00:10:32,085
I got this.
194
00:10:32,110 --> 00:10:34,070
How much longer do you
think you want to hang out?
195
00:10:34,095 --> 00:10:36,152
What? We can't go yet. You're up next.
196
00:10:36,177 --> 00:10:37,757
I thought we're doing something else.
197
00:10:38,346 --> 00:10:40,716
I'll make it up to you, okay? Here.
198
00:10:41,974 --> 00:10:42,974
Promise.
199
00:10:44,226 --> 00:10:46,146
No mercy, asshole.
200
00:11:02,620 --> 00:11:05,460
♪ Need you, want you ♪
201
00:11:06,332 --> 00:11:09,422
♪ Need you, want you ♪
202
00:11:09,960 --> 00:11:13,010
♪ Need you, want you ♪
203
00:11:13,798 --> 00:11:16,928
♪ Need you, want you ♪
204
00:11:17,510 --> 00:11:20,640
♪ Need you, want you ♪
205
00:11:21,222 --> 00:11:23,722
♪ Need you, want you... ♪
206
00:11:23,808 --> 00:11:25,388
Hey, glad you made it.
207
00:11:25,893 --> 00:11:27,063
Thanks for inviting me.
208
00:11:27,895 --> 00:11:29,555
What time does Frankie Simone go on?
209
00:11:30,189 --> 00:11:31,189
Ten.
210
00:11:37,071 --> 00:11:39,451
She's pretty crazy live.
It's worth hanging out.
211
00:11:41,033 --> 00:11:42,033
Okay.
212
00:11:42,535 --> 00:11:44,535
I'll be back at the bar,
but come find me later?
213
00:11:45,538 --> 00:11:46,538
Yeah.
214
00:11:59,385 --> 00:12:00,385
There you are.
215
00:12:01,262 --> 00:12:02,262
You found me.
216
00:12:03,139 --> 00:12:04,139
I saw Luca.
217
00:12:04,306 --> 00:12:05,306
He's so cool.
218
00:12:07,810 --> 00:12:09,060
Super cool.
219
00:12:19,989 --> 00:12:23,369
♪ I don't have you in my life ♪
220
00:12:23,909 --> 00:12:28,159
♪ Just like anyone... ♪
221
00:12:31,917 --> 00:12:33,127
Thought you weren't coming.
222
00:12:33,753 --> 00:12:34,753
Well, I did.
223
00:12:37,256 --> 00:12:39,336
So, what kind of terrible
night brought you here?
224
00:12:39,842 --> 00:12:41,722
It's honestly not that interesting.
225
00:12:42,720 --> 00:12:43,720
I'm interested.
226
00:12:45,389 --> 00:12:47,729
- Hey, can I get that IPA that's on tap?
- Hey.
227
00:12:48,267 --> 00:12:50,727
- You okay?
- Yeah. No. It's fine.
228
00:12:53,606 --> 00:12:54,766
Nice watch.
229
00:12:56,192 --> 00:12:57,282
It's my grandpa's.
230
00:12:58,194 --> 00:12:59,194
Tell me about him.
231
00:13:00,196 --> 00:13:02,316
You want to talk about my grandpa?
232
00:13:02,907 --> 00:13:03,907
Why not?
233
00:13:06,494 --> 00:13:07,624
Well, he was great.
234
00:13:08,104 --> 00:13:09,124
He was an artist.
235
00:13:09,149 --> 00:13:12,229
Well, he was a carpenter, but
he always wanted to be an artist.
236
00:13:13,125 --> 00:13:15,685
When I was little, we used to go
to the park and sketch together.
237
00:13:18,923 --> 00:13:19,923
It's stupid.
238
00:13:20,090 --> 00:13:21,130
I don't think so.
239
00:13:30,601 --> 00:13:31,601
Luca!
240
00:13:31,644 --> 00:13:33,694
Shit, I gotta go back to work.
241
00:13:35,356 --> 00:13:36,356
To be continued?
242
00:13:42,530 --> 00:13:44,240
This song's called "Just Lie Down".
243
00:13:53,749 --> 00:13:55,429
So, I thought you said
you weren't coming.
244
00:13:56,126 --> 00:13:57,206
Changed my mind.
245
00:13:57,419 --> 00:14:00,209
What's your excuse? Glossier
having a pop-up sale in the back?
246
00:14:01,549 --> 00:14:02,679
Nice jacket.
247
00:14:03,801 --> 00:14:05,431
You got a drink without a wristband?
248
00:14:05,511 --> 00:14:06,851
Swiped it from some guy.
249
00:14:07,388 --> 00:14:08,928
You steal from people, too?
250
00:14:09,390 --> 00:14:10,430
Only assholes.
251
00:14:16,522 --> 00:14:17,902
I gotta go to the bathroom.
252
00:14:20,860 --> 00:14:23,490
- Hey, don't you have a boyfriend?
- Why do you care?
253
00:14:24,214 --> 00:14:25,878
I saw you throwing yourself at Luca.
254
00:14:25,903 --> 00:14:27,578
Albuquerque's obviously into him.
255
00:14:27,783 --> 00:14:28,913
Since when?
256
00:14:29,159 --> 00:14:30,848
Maybe if you paid attention to someone
257
00:14:30,873 --> 00:14:32,433
other than yourself, you'd know.
258
00:14:43,299 --> 00:14:44,509
It's sick. I love it.
259
00:14:45,718 --> 00:14:49,218
So, how do you want to
do this? Cash or Venmo?
260
00:14:49,513 --> 00:14:51,563
I'm just gonna try it on
in the mirror real quick.
261
00:15:00,316 --> 00:15:01,316
Hey.
262
00:15:05,070 --> 00:15:06,820
Um, I have a boyfriend.
263
00:15:09,366 --> 00:15:10,866
Okay.
264
00:15:21,211 --> 00:15:22,211
Wait, you owe me!
265
00:15:23,464 --> 00:15:25,134
Owe you what? Get off!
266
00:15:28,928 --> 00:15:31,258
- Leaving so soon?
- Not soon enough.
267
00:15:32,222 --> 00:15:34,222
- What the hell?
- She took my jacket.
268
00:15:40,814 --> 00:15:42,114
Yo! Wait!
269
00:15:42,358 --> 00:15:43,358
Hey!
270
00:15:44,318 --> 00:15:45,318
Yo!
271
00:15:45,549 --> 00:15:46,629
Hey!
272
00:15:46,654 --> 00:15:47,954
- Screw you!
- Hey!
273
00:15:48,447 --> 00:15:49,447
What the...
274
00:15:50,824 --> 00:15:52,664
Yo! What just happened?
275
00:15:52,689 --> 00:15:54,399
Who was the girl? That was insane.
276
00:15:54,424 --> 00:15:56,183
I was trying to sell my jacket and
277
00:15:56,208 --> 00:15:58,057
I let her try it on and she took off.
278
00:15:58,082 --> 00:15:59,122
I'm so stupid.
279
00:15:59,583 --> 00:16:00,583
Fucking Gwen.
280
00:16:00,751 --> 00:16:03,921
Okay, rookie move. Never
trust someone named Gwen.
281
00:16:04,004 --> 00:16:06,634
Wait, were you selling her
the jacket that I gave you?
282
00:16:06,715 --> 00:16:07,715
Rude.
283
00:16:07,925 --> 00:16:10,255
She stole the jacket that you stole?
284
00:16:10,928 --> 00:16:13,308
- Meta.
- Why were you selling that jacket anyway?
285
00:16:14,556 --> 00:16:16,676
I needed the money for
a plane ticket home.
286
00:16:17,393 --> 00:16:18,563
Why are you going home?
287
00:16:19,395 --> 00:16:20,475
For...
288
00:16:20,562 --> 00:16:21,562
a girl.
289
00:16:26,652 --> 00:16:28,902
So... she's your girlfriend?
290
00:16:29,446 --> 00:16:30,446
Zoey? Yeah.
291
00:16:31,573 --> 00:16:32,703
She's my girlfriend.
292
00:16:35,119 --> 00:16:36,539
Long-distance must suck.
293
00:16:38,914 --> 00:16:40,504
It's her birthday this weekend.
294
00:16:41,458 --> 00:16:43,338
I wanted to fly home to surprise her.
295
00:16:46,672 --> 00:16:48,172
Forget it, it's stupid.
296
00:16:49,008 --> 00:16:50,088
It's not stupid.
297
00:16:52,886 --> 00:16:53,886
I just...
298
00:16:55,556 --> 00:16:57,726
I feel so alone here.
299
00:17:02,646 --> 00:17:03,686
Who doesn't?
300
00:17:07,359 --> 00:17:09,069
Is that supposed to
make her feel better?
301
00:17:09,153 --> 00:17:11,243
- I'm just being honest.
- Well, honestly...
302
00:17:11,739 --> 00:17:14,489
you're kinda the worst at
making people feel better.
303
00:17:15,034 --> 00:17:17,124
- That's kinda true.
- Hey.
304
00:17:20,164 --> 00:17:21,294
Plus, you know...
305
00:17:22,207 --> 00:17:23,327
you're not alone.
306
00:17:24,710 --> 00:17:26,590
Hi, everyone, I'm Frankie Simone.
307
00:17:26,628 --> 00:17:28,128
I'm so excited to be here tonight.
308
00:17:28,380 --> 00:17:29,380
Hey.
309
00:17:29,840 --> 00:17:31,880
There's something that
should make you feel better.
310
00:17:32,801 --> 00:17:33,971
Zoey loves her.
311
00:17:34,470 --> 00:17:35,470
Well...
312
00:17:35,679 --> 00:17:36,719
she's not here.
313
00:17:37,765 --> 00:17:40,725
♪ Colors all over me ♪
314
00:17:40,809 --> 00:17:43,019
♪ So when we went to war ♪
315
00:17:45,689 --> 00:17:50,569
♪ I saw your colors all over me ♪
316
00:17:50,652 --> 00:17:53,362
♪ So when we went to war ♪
317
00:17:55,282 --> 00:18:00,002
♪ I saw your colors all over me ♪
318
00:18:00,079 --> 00:18:02,369
♪ So when we went to war ♪
319
00:18:02,456 --> 00:18:03,956
♪ Aye-aye-aye ♪
320
00:18:04,875 --> 00:18:09,625
♪ I saw your colors all over me ♪
321
00:18:11,965 --> 00:18:14,215
Thank you all so
much, we had a great night.
322
00:18:14,968 --> 00:18:16,218
Love you, Portland.
323
00:18:18,222 --> 00:18:19,602
How good is she?
324
00:18:28,148 --> 00:18:29,648
Um, I got to go.
325
00:18:30,901 --> 00:18:32,361
Blazers game. Shit.
326
00:18:32,778 --> 00:18:33,778
Me, too.
327
00:18:35,280 --> 00:18:36,490
Well...
328
00:18:36,573 --> 00:18:37,573
See you around?
329
00:18:38,325 --> 00:18:39,325
Yeah.
330
00:19:08,605 --> 00:19:09,605
There you are.
331
00:19:09,648 --> 00:19:11,438
Where have you been? Are you okay?
332
00:19:11,775 --> 00:19:14,065
Sorry, I went for a walk. I texted you.
333
00:19:14,153 --> 00:19:15,243
That was hours ago.
334
00:19:15,988 --> 00:19:17,778
I left you a million messages.
335
00:19:17,865 --> 00:19:18,985
We were worried.
336
00:19:19,533 --> 00:19:20,833
My phone died.
337
00:19:21,285 --> 00:19:22,575
We're glad you're okay.
338
00:19:22,995 --> 00:19:25,865
But I think we need to talk
about some ground rules.
339
00:19:26,456 --> 00:19:27,666
Maybe a curfew.
340
00:19:28,959 --> 00:19:30,539
My mom never gave me a curfew.
341
00:19:37,176 --> 00:19:38,176
I'm tired.
342
00:19:38,844 --> 00:19:39,934
I'm going to bed.
343
00:19:47,227 --> 00:19:48,307
You scared me.
344
00:19:48,812 --> 00:19:50,152
I mean, you knew I was coming.
345
00:19:50,522 --> 00:19:53,362
And you left the door unlocked,
so that seems like a "you" problem.
346
00:19:57,446 --> 00:19:58,446
Can't lie.
347
00:19:58,655 --> 00:20:00,615
Your mom getting stuck
with the night shift...
348
00:20:02,367 --> 00:20:03,907
is really working out in my favor.
349
00:20:03,994 --> 00:20:06,754
Yeah. God bless the sick children.
350
00:20:09,791 --> 00:20:11,381
Casual reading.
351
00:20:13,086 --> 00:20:16,876
Yeah. Kuhn's theories created
a total paradigm shift.
352
00:20:17,132 --> 00:20:18,802
The dude is a genius.
353
00:20:20,344 --> 00:20:21,394
You're a genius.
354
00:20:24,431 --> 00:20:25,771
Yeah, well, at least you're hot.
355
00:20:28,602 --> 00:20:31,612
For the record, I take
offense to being objectified.
356
00:20:31,688 --> 00:20:33,978
Yeah, you seem super offended.
357
00:20:38,570 --> 00:20:40,950
- Hm. So we're clear...
- Mm.
358
00:20:42,741 --> 00:20:44,791
I know. I'm your dirty little secret.
359
00:21:01,593 --> 00:21:05,813
♪ I take as much ♪
360
00:21:05,889 --> 00:21:09,639
♪ As I can get ♪
361
00:21:12,104 --> 00:21:16,444
♪ I don't take ♪
362
00:21:16,525 --> 00:21:20,235
♪ Any regret ♪
363
00:21:23,115 --> 00:21:26,825
♪ I close my eyes ♪
364
00:21:26,910 --> 00:21:30,210
♪ To conjure up something ♪
365
00:21:33,083 --> 00:21:37,633
♪ But it's just a faint ♪
366
00:21:37,713 --> 00:21:41,723
♪ Taste in my mouth ♪
367
00:21:46,138 --> 00:21:48,178
Where'd you disappear to?
368
00:21:48,724 --> 00:21:51,314
You're my good luck charm. I
got annihilated after you left.
369
00:21:51,393 --> 00:21:53,153
I just didn't feel like
being there anymore.
370
00:21:54,396 --> 00:21:55,876
So what have you been up to?
371
00:21:57,357 --> 00:21:59,987
I called you, like, 50 times.
I wanted to see you.
372
00:22:00,068 --> 00:22:02,778
I was just at the house. I took a bath.
373
00:22:08,744 --> 00:22:09,874
You smell good.
374
00:22:13,707 --> 00:22:15,787
- Who are you texting?
- No one.
375
00:22:17,978 --> 00:22:19,688
Well, if it's no one,
then just let me see.
376
00:22:19,713 --> 00:22:21,803
Come on, Brady. I hate
when you get like this.
377
00:22:21,882 --> 00:22:23,012
Well, then don't be shady.
378
00:22:23,151 --> 00:22:24,151
I'm not. I'm just...
379
00:22:24,176 --> 00:22:25,676
Can you stop? Brady!
380
00:22:27,429 --> 00:22:28,509
Happy now?
25425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.