All language subtitles for Too.old.to.die.young.S01E01.ION10.English-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:03:07,188 --> 00:03:09,054 I think I'm gonna have to kill her, man. 2 00:03:14,729 --> 00:03:16,896 She's gonna ruin my life. 3 00:03:20,617 --> 00:03:22,109 She keeps calling my wife. 4 00:03:22,204 --> 00:03:23,621 Hanging up. 5 00:03:25,775 --> 00:03:27,400 Threatening to go see her. 6 00:03:32,093 --> 00:03:34,093 I caught her in my front yard 7 00:03:34,118 --> 00:03:36,031 watching my kids the other day. 8 00:03:45,486 --> 00:03:47,421 She has a lack of empathy, man. 9 00:03:48,468 --> 00:03:49,634 But still... 10 00:03:58,464 --> 00:04:01,039 Last time I got caught fucking around on my wife, 11 00:04:01,064 --> 00:04:03,507 she took the kids to her mom's for a month. 12 00:04:06,590 --> 00:04:07,835 We're good now. 13 00:04:08,874 --> 00:04:10,500 Sleeping in the same bed. 14 00:04:13,150 --> 00:04:16,656 But still, I just can't stay away from her, man-to-man. 15 00:04:18,501 --> 00:04:19,751 You get it. 16 00:04:26,851 --> 00:04:29,375 Her dying is the only way this is gonna end. 17 00:04:34,132 --> 00:04:36,007 Chloe knows I can't stop. 18 00:04:39,458 --> 00:04:40,632 You'll see. 19 00:04:41,613 --> 00:04:42,988 Believe me. 20 00:04:45,588 --> 00:04:48,335 It's like we're not even in control of our own lives. 21 00:04:51,231 --> 00:04:52,273 They are. 22 00:04:53,481 --> 00:04:54,606 Women. 23 00:05:03,513 --> 00:05:04,930 Ultimate evil. 24 00:06:04,335 --> 00:06:08,436 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 25 00:06:34,044 --> 00:06:35,585 License and registration. 26 00:07:00,978 --> 00:07:02,406 You know why I stopped you? 27 00:07:03,228 --> 00:07:04,270 No. 28 00:07:06,327 --> 00:07:07,993 You ran that light back there. 29 00:07:09,817 --> 00:07:10,859 I did? 30 00:07:11,845 --> 00:07:12,845 Yeah. 31 00:07:52,383 --> 00:07:53,966 All right. Step out of the car. 32 00:08:19,838 --> 00:08:21,445 Look, I'm really sorry. 33 00:08:23,946 --> 00:08:25,093 You been drinking? 34 00:08:25,532 --> 00:08:27,843 No. Absolutely not. 35 00:08:29,275 --> 00:08:30,442 I swear. 36 00:08:34,117 --> 00:08:35,179 All right. 37 00:08:36,578 --> 00:08:37,789 Relax. 38 00:08:40,097 --> 00:08:41,639 Everything's gonna be okay. 39 00:08:44,192 --> 00:08:45,359 Thank you. 40 00:08:46,540 --> 00:08:47,679 No worries. 41 00:08:48,828 --> 00:08:51,367 Just... keep calm. 42 00:08:55,978 --> 00:08:57,311 You have a fun night out? 43 00:08:59,679 --> 00:09:01,054 It was all right. 44 00:09:01,746 --> 00:09:02,835 Yeah? 45 00:09:03,413 --> 00:09:04,492 I'll bet. 46 00:09:05,479 --> 00:09:09,250 I mean, you seem real fine. 47 00:09:12,094 --> 00:09:13,927 They must be falling at your feet. 48 00:09:15,789 --> 00:09:17,867 Men, women. 49 00:09:21,032 --> 00:09:22,407 You date black guys? 50 00:09:48,594 --> 00:09:50,117 This your current address? 51 00:09:53,171 --> 00:09:54,234 Yeah. 52 00:09:56,681 --> 00:09:58,223 This is a nice neighborhood. 53 00:10:04,530 --> 00:10:06,446 You must do all right for yourself. 54 00:10:10,463 --> 00:10:11,713 That's cool. 55 00:10:20,851 --> 00:10:22,184 So, can I go? 56 00:10:24,531 --> 00:10:25,564 No. 57 00:10:30,406 --> 00:10:31,531 Why not? 58 00:10:34,211 --> 00:10:35,461 Why do you think? 59 00:10:41,790 --> 00:10:43,429 Are you gonna write me a ticket? 60 00:10:48,208 --> 00:10:49,708 I don't know yet. 61 00:11:00,148 --> 00:11:01,351 What do you want? 62 00:11:04,351 --> 00:11:05,559 What do I want? 63 00:11:08,580 --> 00:11:09,872 It's not about what I want. 64 00:11:12,226 --> 00:11:13,507 It's about what you want. 65 00:11:17,622 --> 00:11:19,164 I just wanna go home. 66 00:11:23,473 --> 00:11:24,473 Or... 67 00:11:27,871 --> 00:11:29,121 We could hook up. 68 00:11:31,715 --> 00:11:33,507 I could come to your place. 69 00:11:35,044 --> 00:11:37,343 I mean, since now I know where you live. 70 00:11:46,789 --> 00:11:49,039 Okay, here's the situation, Donna. 71 00:11:51,283 --> 00:11:53,039 You were driving recklessly. 72 00:11:53,830 --> 00:11:56,796 Now, if I search your car, I'm sure I'll find some pills. 73 00:11:57,728 --> 00:11:59,062 Maybe some blow. 74 00:12:00,952 --> 00:12:02,493 Then I'll have to take you in. 75 00:12:23,480 --> 00:12:24,730 Open your wallet. 76 00:12:33,718 --> 00:12:34,796 Do it. 77 00:12:54,277 --> 00:12:55,610 Just give it to him. 78 00:13:21,681 --> 00:13:23,296 $440. 79 00:13:24,692 --> 00:13:25,859 Thank you. 80 00:13:33,630 --> 00:13:35,773 I guess we'll consider this a warning then. 81 00:13:37,979 --> 00:13:39,063 Hmm? 82 00:13:45,259 --> 00:13:46,551 Drive safe. 83 00:13:56,520 --> 00:13:57,789 See you around, Donna. 84 00:14:30,526 --> 00:14:31,526 What? 85 00:14:32,368 --> 00:14:34,351 You like my pictures? 86 00:14:35,708 --> 00:14:37,750 I wanted to show you what you been missing. 87 00:14:39,341 --> 00:14:40,716 I'm on duty. 88 00:14:41,973 --> 00:14:43,356 Well, come by later. 89 00:14:44,958 --> 00:14:46,012 No. 90 00:14:47,575 --> 00:14:49,411 I'll make it worth your while. 91 00:14:52,331 --> 00:14:54,192 What I say about calling my house? 92 00:14:54,707 --> 00:14:56,871 Well, what the fuck am I supposed to do, baby? 93 00:14:56,896 --> 00:14:58,354 I missed you. 94 00:14:58,664 --> 00:15:00,325 Yeah, but you can't do that. 95 00:15:00,752 --> 00:15:02,372 Don't be mad, Daddy. 96 00:15:02,969 --> 00:15:04,302 Don't be mad. 97 00:15:04,327 --> 00:15:06,137 Look, you gotta back the fuck off. 98 00:15:06,497 --> 00:15:08,106 All right? Now, I'm going. 99 00:15:08,387 --> 00:15:09,942 Baby, I'm hungry. 100 00:15:10,820 --> 00:15:13,122 I'm forgetting what you taste like. 101 00:15:15,037 --> 00:15:16,169 Yeah. 102 00:15:17,935 --> 00:15:19,184 You want that? 103 00:15:19,797 --> 00:15:20,827 Yeah. 104 00:15:22,768 --> 00:15:25,637 - Where are you? - Home. 105 00:15:26,820 --> 00:15:27,986 You're lying. 106 00:15:30,221 --> 00:15:32,278 Your voice turns me on, you know that? 107 00:15:37,846 --> 00:15:39,419 Baby, say something for me. 108 00:15:41,228 --> 00:15:42,562 What you want me to say? 109 00:15:45,601 --> 00:15:48,434 If I was there right now, what would you want me to do? 110 00:15:50,189 --> 00:15:51,348 Come on. 111 00:15:51,759 --> 00:15:54,645 Maybe wanna put me in handcuffs? Hmm? 112 00:15:55,559 --> 00:15:57,142 Give me a little lesson? 113 00:15:58,697 --> 00:15:59,934 That's what you want? 114 00:16:01,401 --> 00:16:02,693 Yeah. 115 00:16:12,951 --> 00:16:14,701 How wet are you right now? 116 00:16:18,484 --> 00:16:19,590 Come see. 117 00:16:21,242 --> 00:16:23,145 I just got some extra cash. 118 00:16:24,672 --> 00:16:27,075 How 'bout me and Martin come by a little later? 119 00:16:27,287 --> 00:16:29,120 No, baby. Don't bring Martin. 120 00:16:29,536 --> 00:16:31,708 - Why not? - Because Martin's a creep, 121 00:16:31,733 --> 00:16:33,473 and I haven't seen you in, like, a week, and... 122 00:16:34,133 --> 00:16:36,012 can't it just be you tonight? 123 00:16:37,263 --> 00:16:38,473 I miss you. 124 00:16:40,216 --> 00:16:41,258 I miss you, too. 125 00:16:44,826 --> 00:16:47,575 Babe, when are we gonna go away together, just the two of us? 126 00:16:48,992 --> 00:16:50,283 Soon. 127 00:16:51,776 --> 00:16:53,348 I've been saving up. 128 00:16:54,685 --> 00:16:55,856 For me? 129 00:16:56,841 --> 00:16:58,739 Yeah, for you. 130 00:16:59,549 --> 00:17:00,614 Where? 131 00:17:01,482 --> 00:17:02,899 You'll see. 132 00:17:07,291 --> 00:17:09,551 Baby, I want you so bad right now. 133 00:17:11,000 --> 00:17:12,536 How long are you gonna be? 134 00:17:14,507 --> 00:17:17,176 Mmm, a few hours. 135 00:17:17,339 --> 00:17:19,629 Okay, well, why don't you send something to hold me over? 136 00:17:19,654 --> 00:17:21,071 Okay? Send it to me. 137 00:17:21,096 --> 00:17:22,880 How 'bout my face? How's that? 138 00:17:23,489 --> 00:17:27,583 Fine. Just make sure I see you in uniform, okay? 139 00:17:27,794 --> 00:17:29,752 Yeah, yeah, yeah, hang on. 140 00:17:33,148 --> 00:17:34,148 Hey, Officer. 141 00:17:34,638 --> 00:17:35,715 This is for my mother. 142 00:18:05,521 --> 00:18:06,645 10-33. 143 00:18:07,484 --> 00:18:08,504 Go ahead. 144 00:18:08,661 --> 00:18:10,395 Officer down, Vantage and Sylvan. 145 00:18:11,490 --> 00:18:13,919 Copy that. Sending emergency response. 146 00:18:19,479 --> 00:18:20,646 Fuck. 147 00:18:59,321 --> 00:19:01,700 You're probably gonna be on the news tomorrow. 148 00:19:05,633 --> 00:19:08,145 We're gonna keep someone around you for a couple days, 149 00:19:09,438 --> 00:19:11,270 just to make sure you're doing all right. 150 00:19:13,940 --> 00:19:14,940 Okay? 151 00:19:23,594 --> 00:19:25,090 Let's get you cleaned up. 152 00:19:26,017 --> 00:19:27,403 Homicide will be here soon. 153 00:19:28,953 --> 00:19:30,645 It's gonna be a long night. 154 00:19:41,505 --> 00:19:43,213 I heard gunshots. 155 00:19:48,236 --> 00:19:50,145 I saw Larry on the ground. 156 00:19:53,932 --> 00:19:55,807 And a guy running to his car. 157 00:20:05,947 --> 00:20:08,442 I fired at him a few times, but he got away. 158 00:20:23,781 --> 00:20:26,322 I went over to Larry, but he was already dead. 159 00:20:35,086 --> 00:20:36,926 Did you get a good look at the shooter? 160 00:20:44,870 --> 00:20:45,989 Not really. 161 00:23:13,734 --> 00:23:15,950 I saw your mother last night. 162 00:23:21,665 --> 00:23:24,817 She was a cat who climbed onto my bed... 163 00:23:28,604 --> 00:23:31,551 and sat on my chest. 164 00:23:35,642 --> 00:23:38,715 When she looked down at me... 165 00:23:40,336 --> 00:23:42,528 the cat began to cry. 166 00:23:46,388 --> 00:23:49,036 Each of her tears... 167 00:23:53,127 --> 00:23:56,700 was for a dream that she'd had for you. 168 00:24:02,885 --> 00:24:07,208 A dream of the life you will never have now. 169 00:24:11,695 --> 00:24:14,200 And the man you will never be. 170 00:24:20,258 --> 00:24:22,958 Once I had understood these tears... 171 00:24:26,493 --> 00:24:29,340 the cat turned into Magdalena. 172 00:24:33,033 --> 00:24:35,223 Only now she had wings. 173 00:24:36,094 --> 00:24:38,348 Like an angel. 174 00:24:41,442 --> 00:24:43,578 And the angel told me... 175 00:24:45,416 --> 00:24:49,333 to treat you not as my nephew. 176 00:24:51,424 --> 00:24:53,348 But as my son. 177 00:24:58,439 --> 00:25:00,340 And to take great care of you. 178 00:25:06,414 --> 00:25:11,059 And then the angel kissed me... 179 00:25:14,918 --> 00:25:16,450 and flew away. 180 00:25:25,016 --> 00:25:29,255 Do you understand what this means? 181 00:25:34,286 --> 00:25:35,794 My Spanish... 182 00:25:36,994 --> 00:25:38,168 isn't good. 183 00:25:44,572 --> 00:25:45,598 I'm sorry. 184 00:25:49,845 --> 00:25:51,856 From now on... 185 00:25:54,946 --> 00:25:59,154 every year on this day... 186 00:26:01,688 --> 00:26:04,083 we'll celebrate your vengeance. 187 00:26:08,265 --> 00:26:10,614 We will honor your mother. 188 00:26:15,309 --> 00:26:17,778 And burn an effigy... 189 00:26:20,413 --> 00:26:24,067 of the policeman who took Magdalena from us. 190 00:26:44,252 --> 00:26:47,325 This is the gun I used... 191 00:26:48,927 --> 00:26:51,786 when I killed that cop. 192 00:26:55,697 --> 00:26:56,903 For you. 193 00:27:00,565 --> 00:27:03,315 To thank you... 194 00:27:05,900 --> 00:27:09,984 for the help you have given me. 195 00:27:14,942 --> 00:27:16,106 Thank you. 196 00:27:22,927 --> 00:27:25,419 It'll have a special place... 197 00:27:27,905 --> 00:27:30,020 at my sister's shrine. 198 00:27:35,829 --> 00:27:38,770 You must worry no more. 199 00:27:42,695 --> 00:27:45,356 You will stay here with us... 200 00:27:47,700 --> 00:27:53,075 until things have calmed down in America. 201 00:28:01,153 --> 00:28:02,325 Thank you, Uncle. 202 00:28:11,469 --> 00:28:12,966 It makes me happy... 203 00:28:14,365 --> 00:28:17,059 that you've returned to me, Jesus. 204 00:28:21,450 --> 00:28:25,117 Your family is going to take care of you... 205 00:28:27,471 --> 00:28:29,739 here in Mexico. 206 00:28:34,859 --> 00:28:36,981 But first... 207 00:28:40,051 --> 00:28:44,598 First you must learn to speak Spanish. 208 00:28:46,604 --> 00:28:47,848 Huh? 209 00:30:06,188 --> 00:30:07,188 Hello. 210 00:30:07,706 --> 00:30:09,239 Yeah, I need to talk to Damien. 211 00:30:11,169 --> 00:30:12,461 Who is this? 212 00:30:14,337 --> 00:30:15,921 It's Martin. 213 00:30:20,679 --> 00:30:21,845 Larry's friend? 214 00:30:23,728 --> 00:30:25,478 I don't know any Larry. 215 00:31:04,713 --> 00:31:06,528 - Hello? - Hey, don't hang up. 216 00:31:11,854 --> 00:31:13,521 I need to talk to Damien. 217 00:31:17,024 --> 00:31:18,552 Where are you calling from? 218 00:31:19,260 --> 00:31:20,419 A pay phone. 219 00:31:22,135 --> 00:31:23,372 Why are you calling? 220 00:31:26,122 --> 00:31:28,052 I got something that you need to see. 221 00:31:33,143 --> 00:31:34,286 What is it? 222 00:31:39,799 --> 00:31:41,044 A picture. 223 00:31:41,868 --> 00:31:43,208 Picture of what? 224 00:31:47,055 --> 00:31:48,645 The guy who shot Larry. 225 00:31:53,436 --> 00:31:54,852 Okay. Hold on. 226 00:31:56,267 --> 00:31:57,642 Let me go get him. 227 00:34:11,166 --> 00:34:12,833 Now smack yourself. 228 00:34:13,700 --> 00:34:15,387 Smack yourself hard. 229 00:34:15,742 --> 00:34:16,786 Harder. 230 00:34:32,517 --> 00:34:33,692 Let's go. 231 00:35:09,666 --> 00:35:11,841 So what is this you have to show me? 232 00:35:33,942 --> 00:35:35,676 Have any cops seen this? 233 00:35:37,588 --> 00:35:38,684 No. 234 00:35:41,655 --> 00:35:42,942 Do you know who it is? 235 00:35:47,274 --> 00:35:48,357 Fuck. 236 00:35:50,654 --> 00:35:52,286 That's Magdalena's son. 237 00:35:58,419 --> 00:35:59,950 His name is Jesus. 238 00:36:04,171 --> 00:36:06,004 How does he know it was us? 239 00:36:08,708 --> 00:36:10,005 That's a good question. 240 00:36:11,125 --> 00:36:12,591 I'll look into it. 241 00:36:15,911 --> 00:36:18,104 But maybe you shouldn't have shot his mom. 242 00:36:22,657 --> 00:36:23,823 That wasn't me. 243 00:36:26,455 --> 00:36:27,705 That was Larry. 244 00:36:31,289 --> 00:36:32,539 Interesting. 245 00:36:34,809 --> 00:36:37,716 Larry said she came out the back door and you shot her. 246 00:36:38,885 --> 00:36:40,809 And he said he shot the driver. 247 00:36:44,721 --> 00:36:46,130 I don't know what to tell you. 248 00:36:48,322 --> 00:36:49,645 Larry was lying. 249 00:36:52,130 --> 00:36:53,357 Was he? 250 00:36:55,950 --> 00:36:58,262 You weren't supposed to kill Magdalena. 251 00:36:59,939 --> 00:37:02,231 It was just supposed to be a robbery. 252 00:37:04,645 --> 00:37:06,229 That's Larry's fault. 253 00:37:08,181 --> 00:37:09,387 Not mine. 254 00:37:11,962 --> 00:37:13,364 Larry's not here. 255 00:37:15,869 --> 00:37:17,442 All we have is each other. 256 00:37:23,989 --> 00:37:28,169 All I know is we got a lot of paranoid Mexicans out there now. 257 00:37:32,799 --> 00:37:34,708 These are nice. 258 00:37:36,494 --> 00:37:37,653 Let me see. 259 00:37:46,098 --> 00:37:47,371 Who is she? 260 00:37:48,851 --> 00:37:49,851 Amanda. 261 00:37:51,588 --> 00:37:53,005 It's Larry's girlfriend. 262 00:37:56,361 --> 00:37:57,778 Can I have that back? 263 00:37:59,021 --> 00:38:00,188 No. 264 00:38:02,255 --> 00:38:04,797 I was gonna give it to you, but you lied to me. 265 00:38:06,432 --> 00:38:07,849 So now I'm keeping it. 266 00:38:23,568 --> 00:38:25,434 For all the trouble you caused. 267 00:38:27,625 --> 00:38:28,875 You'll work it off. 268 00:38:32,575 --> 00:38:33,867 You go in tomorrow. 269 00:38:36,715 --> 00:38:39,153 And you tell them this guy shot Larry. 270 00:38:44,487 --> 00:38:48,676 I can't just walk in two weeks later and say, 271 00:38:49,214 --> 00:38:51,172 "Oh, yeah, I remember now." 272 00:38:55,797 --> 00:38:57,895 Then I guess you'll have to kill him. 273 00:39:01,049 --> 00:39:02,508 I can't do that. 274 00:39:05,684 --> 00:39:07,098 You caused this. 275 00:39:13,645 --> 00:39:15,856 ... sheriffs are still searching for the man 276 00:39:15,881 --> 00:39:18,630 who shot and killed Sergeant Lawrence Wadlow 277 00:39:18,655 --> 00:39:21,530 and attempted to kill his partner, Deputy Martin Jones. 278 00:39:21,555 --> 00:39:24,559 According to sources, sheriffs' homicide investigators 279 00:39:24,584 --> 00:39:26,387 still have no leads on the suspect 280 00:39:26,412 --> 00:39:27,958 who was seen fleeing the scene 281 00:39:27,983 --> 00:39:30,231 in either a gray or silver sports car. 282 00:39:30,256 --> 00:39:32,098 This was the first deputy killed 283 00:39:32,123 --> 00:39:33,786 in the line of duty in two years, 284 00:39:33,811 --> 00:39:35,497 and the department is understandably... 285 00:39:47,883 --> 00:39:49,466 I know what you did. 286 00:40:03,536 --> 00:40:05,137 Larry told me everything. 287 00:40:19,888 --> 00:40:21,684 You wanna keep your voice down? 288 00:40:23,505 --> 00:40:25,052 Yeah, I can do that. 289 00:40:28,688 --> 00:40:30,104 What do you want? 290 00:40:31,704 --> 00:40:33,418 I want Larry's money. 291 00:40:35,775 --> 00:40:37,301 I don't know what you're talking about. 292 00:40:38,310 --> 00:40:42,231 Larry had some cash set aside for him and for me. 293 00:40:45,051 --> 00:40:46,992 I don't know anything about Larry's money. 294 00:40:50,049 --> 00:40:51,812 Fine. We can split it. 295 00:40:52,453 --> 00:40:53,601 I'll split it with you. 296 00:40:54,829 --> 00:40:56,296 What, are you high right now? 297 00:41:01,203 --> 00:41:02,648 What are you gonna do with it? 298 00:41:03,117 --> 00:41:04,539 You just gonna keep it for yourself? 299 00:41:04,564 --> 00:41:06,272 - Because Larry told me... - Fuck Larry. 300 00:41:11,559 --> 00:41:12,679 Fuck! 301 00:41:14,580 --> 00:41:16,976 Larry promised that he was gonna take care of me. 302 00:41:18,130 --> 00:41:19,463 Larry's dead. 303 00:41:21,997 --> 00:41:24,515 And you can't be coming down here and saying shit like this. 304 00:41:28,213 --> 00:41:29,968 So just go home Amanda. 305 00:41:35,315 --> 00:41:36,357 Okay. 306 00:41:38,169 --> 00:41:40,132 What's it worth to leave you alone? 307 00:41:40,916 --> 00:41:43,625 Because I could go to any cop right here right now, 308 00:41:43,650 --> 00:41:45,546 and I will tell them what you fuckin' did. 309 00:41:46,836 --> 00:41:48,252 Swear to God. 310 00:41:53,643 --> 00:41:55,414 You trying to blackmail a cop? 311 00:41:56,539 --> 00:41:57,580 Yeah. 312 00:41:59,270 --> 00:42:01,109 I want $10,000. 313 00:42:04,577 --> 00:42:05,710 No. 314 00:42:10,078 --> 00:42:11,101 Seven. 315 00:42:13,749 --> 00:42:15,030 I can give you two. 316 00:42:19,203 --> 00:42:20,994 Yeah, okay, two's good. It's good. 317 00:42:24,580 --> 00:42:25,757 When do I get it? 318 00:42:27,192 --> 00:42:28,453 Couple days. 319 00:42:30,122 --> 00:42:31,372 I need to go to a bank. 320 00:42:36,325 --> 00:42:37,408 Okay. 321 00:42:40,872 --> 00:42:42,671 But I don't want to see you after that. 322 00:42:43,160 --> 00:42:44,195 Yeah. 323 00:42:46,518 --> 00:42:47,643 Okay. 324 00:42:52,473 --> 00:42:53,890 Just give me the money. 325 00:43:55,820 --> 00:43:57,778 There's no smoking allowed here. 326 00:44:52,625 --> 00:44:53,958 You wanna put that out? 327 00:44:56,541 --> 00:44:57,711 Yes, sir. 328 00:45:07,695 --> 00:45:08,986 How long do we have? 329 00:45:10,695 --> 00:45:12,547 I gotta be somewhere in a couple hours. 330 00:45:15,791 --> 00:45:17,291 Have things calmed down yet? 331 00:45:18,703 --> 00:45:19,703 Yeah. 332 00:45:23,767 --> 00:45:24,767 Kinda. 333 00:45:28,601 --> 00:45:30,056 Are you doing okay? 334 00:45:34,573 --> 00:45:36,375 I don't really feel like talking about it. 335 00:45:37,529 --> 00:45:38,612 Sure. 336 00:45:44,473 --> 00:45:45,851 So how was school? 337 00:46:06,041 --> 00:46:07,750 Did you get the goat milk? 338 00:46:12,642 --> 00:46:14,101 I wrote it down. 339 00:46:19,008 --> 00:46:20,383 No, I must have forgot. 340 00:46:22,375 --> 00:46:23,500 Sorry. 341 00:46:28,481 --> 00:46:29,814 I have something to tell you. 342 00:46:34,677 --> 00:46:36,052 Okay. 343 00:46:44,598 --> 00:46:46,098 I told my dad about us. 344 00:46:53,055 --> 00:46:54,055 Why? 345 00:46:57,156 --> 00:46:58,398 Because I wanted to. 346 00:47:08,500 --> 00:47:09,833 What did you tell him? 347 00:47:12,723 --> 00:47:14,140 That we've been hanging out. 348 00:47:20,119 --> 00:47:21,453 Just hanging out? 349 00:47:23,146 --> 00:47:24,396 Well, you know. 350 00:47:26,747 --> 00:47:27,997 Fucking. 351 00:47:36,898 --> 00:47:39,218 I could go to jail. You're 17. 352 00:47:39,815 --> 00:47:41,281 He's not gonna snitch. 353 00:47:50,587 --> 00:47:52,087 He wants to meet you. 354 00:47:55,104 --> 00:47:56,484 Who else have you told? 355 00:47:57,031 --> 00:47:58,281 No one. 356 00:48:00,039 --> 00:48:01,070 Janey... 357 00:48:02,802 --> 00:48:04,000 I swear. 358 00:48:06,885 --> 00:48:08,468 You're gonna come over on Friday. 359 00:48:15,914 --> 00:48:18,429 - No. - Why not? 360 00:48:20,469 --> 00:48:21,765 Use your head. 361 00:48:22,854 --> 00:48:23,898 I just did. 362 00:48:33,321 --> 00:48:34,843 I don't need this right now. 363 00:48:37,080 --> 00:48:38,195 Sorry. 364 00:48:43,291 --> 00:48:44,336 Fuck. 365 00:48:51,619 --> 00:48:52,661 All right. 366 00:48:55,078 --> 00:48:56,750 But I don't want to be interrogated. 367 00:49:00,395 --> 00:49:01,617 I'll handle it. 368 00:49:04,096 --> 00:49:05,164 Thanks. 369 00:49:10,322 --> 00:49:11,617 I need to go to work. 370 00:49:17,291 --> 00:49:18,666 Can I have my shirt back? 371 00:49:22,024 --> 00:49:23,107 You want it? 372 00:49:25,604 --> 00:49:26,854 Come get it. 373 00:51:02,326 --> 00:51:03,368 Man. 374 00:51:06,250 --> 00:51:07,458 Yeah. 375 00:51:08,671 --> 00:51:10,070 This is a really nice place. 376 00:51:15,083 --> 00:51:16,333 I lucked out. 377 00:51:22,215 --> 00:51:24,257 How 'bout you? You got any property? 378 00:51:26,539 --> 00:51:27,664 Not really. 379 00:51:29,885 --> 00:51:31,742 We got another place over in London. 380 00:51:33,474 --> 00:51:34,489 Ever been? 381 00:51:39,399 --> 00:51:41,406 - No. - Hmm. 382 00:51:42,770 --> 00:51:44,062 Anyway, Janey tells me you were 383 00:51:44,087 --> 00:51:46,289 the responding officer for her mom's, uh... 384 00:51:47,429 --> 00:51:48,483 That right? 385 00:51:50,115 --> 00:51:52,703 Yeah. I was. 386 00:51:53,352 --> 00:51:55,477 Mm-hmm. That how you two met? 387 00:51:55,892 --> 00:51:56,892 Huh? 388 00:52:01,336 --> 00:52:02,836 How do you feel about that? 389 00:52:06,976 --> 00:52:08,507 Well, I, um... 390 00:52:08,532 --> 00:52:10,828 'Cause it's not exactly the most ideal situation for me, 391 00:52:10,853 --> 00:52:12,895 I'm sure you understand, right? 392 00:52:16,055 --> 00:52:17,640 My 16-year-old's first boyfriend 393 00:52:17,665 --> 00:52:19,554 is a 30-year-old cop who basically... 394 00:52:20,000 --> 00:52:22,218 picked her up at, uh... 395 00:52:23,218 --> 00:52:24,265 her mother's accident. 396 00:52:24,290 --> 00:52:25,781 It wasn't an accident. 397 00:52:27,829 --> 00:52:29,515 She ran into traffic. 398 00:52:30,275 --> 00:52:32,250 It was a suicide, okay? 399 00:52:34,618 --> 00:52:37,281 Let's not do this, all right, Janey? 400 00:52:38,455 --> 00:52:41,109 I'm trying to get to know my future son-in-law here. 401 00:52:42,061 --> 00:52:43,069 Daddy? 402 00:52:44,682 --> 00:52:47,070 You raised me to be smart, right? 403 00:52:48,637 --> 00:52:50,171 And to make my own decisions? 404 00:52:52,416 --> 00:52:54,343 And as long as I was honest with you 405 00:52:54,368 --> 00:52:55,570 and I was open about them, 406 00:52:55,595 --> 00:52:56,836 then you'd respect them. 407 00:52:58,528 --> 00:53:00,148 So can we move on, please? 408 00:53:02,367 --> 00:53:03,671 You're absolutely right. 409 00:53:06,323 --> 00:53:08,573 So what's the deal with you, Martin? Huh? 410 00:53:08,598 --> 00:53:09,859 What's your plan? 411 00:53:14,492 --> 00:53:16,656 - With Janey? - No. 412 00:53:17,119 --> 00:53:18,898 Your future, kiddo. 413 00:53:19,782 --> 00:53:21,047 You wanna stay a cop? 414 00:53:22,665 --> 00:53:23,687 Huh? 415 00:53:24,336 --> 00:53:25,502 Yeah. 416 00:53:27,382 --> 00:53:28,429 I do. 417 00:53:28,579 --> 00:53:31,617 Really? How'd that work out for your partner? 418 00:53:31,642 --> 00:53:32,642 Daddy! 419 00:53:32,667 --> 00:53:34,773 Hey. Dangerous line of work. 420 00:53:34,798 --> 00:53:36,148 You wanna spend time with him? 421 00:53:37,033 --> 00:53:38,570 I wanna make sure you're safe. 422 00:53:39,102 --> 00:53:40,359 Trust me. 423 00:53:46,174 --> 00:53:47,312 She's safe. 424 00:53:50,348 --> 00:53:52,262 Trust, yeah. 425 00:53:54,197 --> 00:53:55,239 Trust. 426 00:54:03,453 --> 00:54:05,203 What do you think that's worth, huh? 427 00:54:09,135 --> 00:54:10,242 No idea. 428 00:54:10,267 --> 00:54:11,267 Try a lot. 429 00:54:12,817 --> 00:54:14,289 This one over here. 430 00:54:15,110 --> 00:54:16,953 Worth more than you'll make in a lifetime. 431 00:54:20,286 --> 00:54:23,125 See this phone booth over here? Solid gold. 432 00:54:23,876 --> 00:54:25,344 Of course, it doesn't work. 433 00:54:26,234 --> 00:54:27,758 Hey, you wanna, uh... 434 00:54:28,648 --> 00:54:31,563 You wanna check out Janey's room? Huh? 435 00:54:33,127 --> 00:54:34,127 All right. 436 00:54:37,138 --> 00:54:38,680 That's a real Nazi. 437 00:54:41,617 --> 00:54:42,734 I love this. 438 00:54:43,315 --> 00:54:44,359 My favorite. 439 00:54:44,914 --> 00:54:45,992 What, about three years ago 440 00:54:46,017 --> 00:54:47,586 from her graduation from middle school? 441 00:54:47,708 --> 00:54:50,242 That's her mother right there on the left. 442 00:54:50,267 --> 00:54:51,711 But, of course, you know that already. 443 00:54:54,633 --> 00:54:55,929 She had to give a speech that day, 444 00:54:55,954 --> 00:54:58,179 but you couldn't understand a word she was saying through her braces. 445 00:55:00,180 --> 00:55:02,179 I got to get a copy of that video to you. 446 00:55:04,247 --> 00:55:05,330 Sure. 447 00:55:08,880 --> 00:55:09,963 Hmm. 448 00:55:59,468 --> 00:56:01,509 Why don't you take a seat, tiger, huh? 449 00:56:04,020 --> 00:56:05,992 Take a seat. Let's talk. 450 00:56:15,990 --> 00:56:17,115 That's for you. 451 00:56:22,712 --> 00:56:24,086 What a view. 452 00:57:04,907 --> 00:57:07,148 I'm a pretty creative guy, Martin, right? 453 00:57:07,775 --> 00:57:09,937 Got lots of ideas running around in that head of mine. 454 00:57:09,962 --> 00:57:10,986 Yeah. 455 00:57:12,305 --> 00:57:13,437 Yeah. 456 00:57:14,775 --> 00:57:16,942 In fact, I just had a pretty brilliant one about you right now. 457 00:57:17,921 --> 00:57:18,976 Want me to tell you? 458 00:57:19,688 --> 00:57:20,688 Yeah? 459 00:57:21,573 --> 00:57:23,148 Janey ever tell you what I do for a living? 460 00:57:23,173 --> 00:57:25,461 Huh? She, uh... She ever tell you? 461 00:57:28,481 --> 00:57:29,898 You're in entertainment? 462 00:57:31,520 --> 00:57:32,770 Is that what she told you? 463 00:57:33,704 --> 00:57:34,704 Not exactly. 464 00:57:36,215 --> 00:57:37,617 No. 465 00:57:38,127 --> 00:57:41,422 I run a multi-billion dollar international hedge fund 466 00:57:42,695 --> 00:57:45,008 and all we do is sit around and buy and sell shit. 467 00:57:47,848 --> 00:57:49,390 And I was thinking maybe I buy you. 468 00:57:52,062 --> 00:57:53,109 What do you think? 469 00:57:56,732 --> 00:57:57,781 What do you mean? 470 00:57:58,926 --> 00:58:00,687 I mean, not you as a person... 471 00:58:00,712 --> 00:58:02,086 Your rights, your rights, your rights. 472 00:58:02,111 --> 00:58:04,789 You know, your, uh, your life rights as a cop. 473 00:58:09,482 --> 00:58:10,482 Hmm. 474 00:58:16,197 --> 00:58:17,836 I don't think I'm allowed to do that. 475 00:58:20,895 --> 00:58:22,125 I don't think you're allowed to go around 476 00:58:22,150 --> 00:58:23,390 fucking underage girls, either, 477 00:58:23,415 --> 00:58:25,040 but that didn't seem to stop you. 478 00:58:25,807 --> 00:58:26,807 Right? 479 00:58:27,226 --> 00:58:28,226 Now... 480 00:58:33,247 --> 00:58:36,008 Martin, you're a red-blooded, all-American boy. 481 00:58:37,679 --> 00:58:40,461 And you're beautiful, like Elvis. 482 00:59:06,518 --> 00:59:07,852 Be the tiger, Martin. 483 00:59:11,711 --> 00:59:12,919 Be the tiger. 484 00:59:16,700 --> 00:59:18,200 That's my boy. 485 00:59:21,797 --> 00:59:23,172 What do you think, huh? 486 00:59:37,414 --> 00:59:39,070 You staying over tonight? 487 00:59:40,013 --> 00:59:41,055 Hmm? 488 00:59:52,055 --> 00:59:54,305 No. I think we're gonna head out after dinner. 489 00:59:56,673 --> 01:00:00,423 All right, then you just make sure you have her home by midnight, okay? 490 01:00:04,399 --> 01:00:05,399 All right. 491 01:00:12,947 --> 01:00:14,204 I'm fucking with you, buddy. 492 01:00:14,986 --> 01:00:16,054 Just, uh... 493 01:00:17,273 --> 01:00:19,531 You just make sure you get her to school in the morning. 494 01:00:39,791 --> 01:00:41,742 I am not a crook. 495 01:02:53,883 --> 01:02:55,242 How you doing, Martin? 496 01:03:00,741 --> 01:03:02,078 What are you doing here? 497 01:03:04,872 --> 01:03:06,164 Just want to talk. 498 01:03:09,162 --> 01:03:10,375 Hey, beautiful. 499 01:03:10,869 --> 01:03:11,994 How you doing? 500 01:03:13,689 --> 01:03:14,773 Who are you? 501 01:03:16,731 --> 01:03:18,481 I'm a friend of Martin's. 502 01:03:21,750 --> 01:03:23,083 Get the fuck out of here. 503 01:03:25,174 --> 01:03:26,466 I'm busy. 504 01:03:29,065 --> 01:03:30,633 Everybody's busy. 505 01:03:33,135 --> 01:03:34,219 Come on. 506 01:03:35,522 --> 01:03:37,022 Just take five minutes. 507 01:03:38,911 --> 01:03:39,953 Right here. 508 01:03:42,063 --> 01:03:43,563 What's going on? 509 01:03:46,299 --> 01:03:47,937 I gotta handle this real quick. 510 01:03:50,539 --> 01:03:51,593 It's nothing. 511 01:03:53,723 --> 01:03:55,390 Just some cop stuff. 512 01:03:57,673 --> 01:03:59,258 It's cop stuff, sweetheart. 513 01:04:35,844 --> 01:04:39,844 So... when are you gonna do it? 514 01:04:42,664 --> 01:04:43,664 Do what? 515 01:04:46,541 --> 01:04:49,117 When are you going to take care of our guy? 516 01:04:50,528 --> 01:04:51,703 I don't know. 517 01:04:53,349 --> 01:04:55,453 I got a lot of stuff going on. 518 01:05:39,408 --> 01:05:40,450 All right. 519 01:05:44,392 --> 01:05:45,656 I'll frame the guy. 520 01:05:46,437 --> 01:05:48,383 You said that wouldn't work. 521 01:05:49,927 --> 01:05:51,203 Yeah, well... 522 01:05:53,771 --> 01:05:54,854 I'll figure it out. 523 01:05:56,643 --> 01:05:59,773 No, it's too late for that. 524 01:06:03,742 --> 01:06:05,734 If you don't take care of this... 525 01:06:08,294 --> 01:06:10,419 it's gonna get a lot worse for you, man. 526 01:06:12,341 --> 01:06:13,539 Your girlfriend... 527 01:06:17,075 --> 01:06:18,406 How old is she? 528 01:06:23,836 --> 01:06:25,377 Do you have an unmarked gun? 529 01:06:29,062 --> 01:06:30,125 No. 530 01:06:45,559 --> 01:06:46,809 Take this one. 531 01:06:49,379 --> 01:06:51,504 And I assume you can get bullets. 532 01:07:25,072 --> 01:07:26,072 Who was that? 533 01:07:31,296 --> 01:07:32,879 It's just a guy I work with. 534 01:07:45,838 --> 01:07:47,088 Are you in trouble? 535 01:07:51,291 --> 01:07:52,291 No. 536 01:07:59,786 --> 01:08:00,911 Okay. 537 01:08:05,521 --> 01:08:07,844 I'm gonna call my dad. Get him to come pick me up. 538 01:08:13,615 --> 01:08:15,133 You're gonna call your dad? 539 01:08:17,445 --> 01:08:18,445 Yeah. 540 01:08:23,210 --> 01:08:24,793 What, are you a fucking child? 541 01:08:29,021 --> 01:08:30,188 I'm gonna go. 542 01:08:34,122 --> 01:08:35,164 Okay. 543 01:08:40,760 --> 01:08:42,010 You're an asshole. 544 01:08:49,378 --> 01:08:53,648 And by the way, you've been fucking me since I was 16. 545 01:08:55,439 --> 01:08:56,758 Don't follow me. 546 01:09:22,470 --> 01:09:25,265 Jesus! What happened here? 547 01:09:26,382 --> 01:09:28,312 Looks like someone got a little carsick. 548 01:09:30,656 --> 01:09:32,617 Think you got some blood on the steering wheel. 549 01:09:33,458 --> 01:09:35,250 You got vomit all over the radio. 550 01:09:38,072 --> 01:09:39,197 Yep. 551 01:09:53,687 --> 01:09:56,022 I know you're going through some dark times, but... 552 01:09:59,844 --> 01:10:01,726 You are coming, right? 553 01:10:04,208 --> 01:10:05,458 To what? 554 01:10:09,227 --> 01:10:10,893 Larry's memorial. 555 01:10:14,239 --> 01:10:15,447 Right. 556 01:10:18,111 --> 01:10:19,278 I don't know. 557 01:10:21,929 --> 01:10:22,929 Why not? 558 01:10:31,086 --> 01:10:32,544 What's going on? 559 01:10:36,296 --> 01:10:37,345 Nothing. 560 01:10:46,183 --> 01:10:47,183 Look... 561 01:10:47,849 --> 01:10:49,108 whatever it is, 562 01:10:50,908 --> 01:10:52,233 you have to be there. 563 01:10:59,383 --> 01:11:00,383 Okay. 564 01:11:02,338 --> 01:11:03,505 I'll be there. 565 01:11:06,520 --> 01:11:09,395 You can contribute to the widows and orphans fund first. 566 01:11:12,440 --> 01:11:14,374 Think you're gonna have to take that radio apart. 567 01:11:19,708 --> 01:11:20,833 Thanks, Captain. 568 01:12:00,939 --> 01:12:02,064 Who's that? 569 01:12:03,547 --> 01:12:04,713 I don't know. 570 01:12:20,322 --> 01:12:21,406 Come in. 571 01:12:22,765 --> 01:12:23,890 Shut the door. 572 01:12:29,299 --> 01:12:30,591 You wanna get high? 573 01:12:35,134 --> 01:12:36,259 Where's my money? 574 01:12:39,245 --> 01:12:40,329 What money? 575 01:12:42,625 --> 01:12:45,085 It's fine. You can talk in front of her. Relax. 576 01:12:45,255 --> 01:12:47,422 Maybe I should just let you get back to your party. 577 01:12:51,203 --> 01:12:52,765 Hey, this guy owes me some money. 578 01:12:52,790 --> 01:12:53,960 Do you mind going in the other room 579 01:12:53,985 --> 01:12:55,272 while we talk about it? 580 01:12:55,744 --> 01:12:56,744 Yeah. 581 01:13:06,757 --> 01:13:07,809 Better? 582 01:13:14,954 --> 01:13:15,995 Take it. 583 01:13:31,501 --> 01:13:33,043 Don't mind me. 584 01:13:35,797 --> 01:13:37,380 Don't do all of it. 585 01:13:41,577 --> 01:13:42,647 What is this? 586 01:13:43,213 --> 01:13:44,499 This is only 1700. 587 01:13:45,188 --> 01:13:46,491 It's 1750. 588 01:13:46,516 --> 01:13:48,288 Yeah, well, you said 2,000. 589 01:13:49,406 --> 01:13:50,999 Well, I couldn't get that much. 590 01:13:54,382 --> 01:13:56,033 You're just like Larry. 591 01:13:56,822 --> 01:13:58,835 Always pretending to be broke. 592 01:14:05,916 --> 01:14:07,875 You should clean this place up a little bit. 593 01:14:10,598 --> 01:14:12,181 What, are you my sponsor now? 594 01:14:20,719 --> 01:14:22,135 You wanna hook up? 595 01:14:25,608 --> 01:14:26,643 What? 596 01:14:29,703 --> 01:14:31,249 You know, we could go out, 597 01:14:31,274 --> 01:14:33,210 we could go to dinner, get some ice cream, 598 01:14:33,235 --> 01:14:34,652 have some fun. 599 01:14:36,569 --> 01:14:37,581 No. 600 01:14:42,788 --> 01:14:44,114 You don't wanna fuck me? 601 01:14:49,625 --> 01:14:50,875 No. 602 01:21:00,119 --> 01:21:01,577 Larry was the kind of guy 603 01:21:01,602 --> 01:21:03,304 who always wanted to be a cop. 604 01:21:07,154 --> 01:21:09,237 He came to me straight out of the academy. 605 01:21:12,118 --> 01:21:14,663 And I knew there was something special about him. 606 01:21:19,242 --> 01:21:21,075 But mostly he was a family man. 607 01:21:24,276 --> 01:21:25,882 And he invited me into that family, 608 01:21:25,907 --> 01:21:27,366 and I became part of it. 609 01:21:29,891 --> 01:21:31,687 I watched his daughters grow. 610 01:21:34,985 --> 01:21:36,526 I spent time with his wife. 611 01:21:52,000 --> 01:21:54,476 Larry was fiercely loyal, 612 01:21:54,784 --> 01:21:56,140 and had integrity. 613 01:22:00,582 --> 01:22:02,726 And here's Larry's favorite partner. 614 01:22:04,358 --> 01:22:05,897 Let's give him a round of applause. 615 01:22:16,422 --> 01:22:17,757 It's been a rough week... 616 01:22:19,279 --> 01:22:20,796 especially for you, Martin. 617 01:22:21,841 --> 01:22:23,258 So thank you for coming. 618 01:22:25,713 --> 01:22:28,101 And I told everyone that you're buying the next round. 619 01:22:29,193 --> 01:22:30,443 Sure. 620 01:22:32,981 --> 01:22:34,905 All right, guys, we have waffles coming. 621 01:22:35,676 --> 01:22:39,396 Pancakes. So, let's enjoy ourselves. 622 01:22:40,742 --> 01:22:42,069 But most importantly, 623 01:22:43,674 --> 01:22:45,983 it's time to dig deep and donate. 624 01:22:47,477 --> 01:22:49,140 We need to help Larry's family. 625 01:22:49,942 --> 01:22:51,476 We need to help our own. 626 01:22:54,617 --> 01:22:56,890 I know how much you all make. I sign your checks. 627 01:22:57,124 --> 01:22:58,124 Okay? 628 01:23:02,095 --> 01:23:03,429 He had our backs. 629 01:23:07,729 --> 01:23:09,063 Let's have his. 630 01:23:12,031 --> 01:23:13,421 And let's honor him. 631 01:23:59,782 --> 01:24:01,115 Ladies, can you give us a minute? 632 01:24:02,747 --> 01:24:03,872 Okay. 633 01:24:14,669 --> 01:24:16,288 Got some good news for you. 634 01:24:17,498 --> 01:24:19,835 You did pretty good on the detective exam. 635 01:24:20,783 --> 01:24:22,288 And the higher-ups like you. 636 01:24:24,271 --> 01:24:27,366 So I'm putting you on the detective squad for a couple of months. 637 01:24:28,633 --> 01:24:30,499 And then we're gonna loan you out to homicide. 638 01:24:32,307 --> 01:24:33,812 You're getting fast-tracked. 639 01:24:38,953 --> 01:24:40,960 This is good news. 640 01:24:43,521 --> 01:24:44,729 Yeah. 641 01:24:47,703 --> 01:24:49,140 I'm sorry. Thanks, Captain. 642 01:24:52,901 --> 01:24:54,187 What's going on? 643 01:25:00,341 --> 01:25:02,319 How much do our helicopter pilots make? 644 01:25:04,301 --> 01:25:05,694 Not a lot. 645 01:25:07,093 --> 01:25:08,108 Why? 646 01:25:10,505 --> 01:25:12,672 I don't know, just something I was thinking about. 647 01:25:19,146 --> 01:25:20,854 Just stick to the plan. 648 01:25:43,141 --> 01:25:44,515 Hey, I gotta go. 649 01:25:45,205 --> 01:25:46,257 Right now? 650 01:25:46,282 --> 01:25:47,718 You're gonna miss the magic show. 651 01:25:47,743 --> 01:25:49,226 Yeah. Something just came up. 652 01:25:50,985 --> 01:25:52,374 All right. 653 01:25:53,348 --> 01:25:54,874 We'll continue this later. 654 01:25:55,427 --> 01:25:56,427 Okay. 655 01:25:56,922 --> 01:25:58,741 - Thanks. - You're welcome. 656 01:27:20,721 --> 01:27:22,921 She sold you to the Mexicans. 657 01:27:28,862 --> 01:27:29,946 Why? 658 01:27:32,787 --> 01:27:33,954 Cocaine. 659 01:27:37,360 --> 01:27:39,694 That's how Jesus found out about you. 660 01:27:41,297 --> 01:27:43,101 Him we're still looking for. 661 01:27:47,067 --> 01:27:48,067 Okay. 662 01:27:50,930 --> 01:27:52,671 I thought you would like to know that. 663 01:28:35,242 --> 01:28:36,780 What are you gonna do with her? 664 01:28:41,204 --> 01:28:43,515 I have a lot of men who hate women. 665 01:28:47,281 --> 01:28:49,335 Well, what would you like to do about it... 666 01:28:52,781 --> 01:28:54,614 now that you work for me? 667 01:30:46,716 --> 01:30:50,116 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 42649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.