All language subtitles for The.Outsider.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,467 --> 00:00:04,471 (SUSPENSEFUL MUSIC) 2 00:00:06,272 --> 00:00:09,141 (DISSONANT MUSIC) 3 00:00:25,840 --> 00:00:30,840 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 4 00:00:38,337 --> 00:00:41,240 (INSECTS CHIRPING) 5 00:00:44,210 --> 00:00:49,182 (THUNDER CRASHING) (RAIN GUSHING) 6 00:01:18,878 --> 00:01:21,213 (PANTING) 7 00:02:09,027 --> 00:02:12,431 You expect me to believe one man done this? 8 00:02:14,967 --> 00:02:15,835 One man? 9 00:02:17,770 --> 00:02:21,274 One unarmed man did all this? 10 00:02:23,675 --> 00:02:24,543 It's what we're told. 11 00:02:26,544 --> 00:02:27,679 By who, exactly? 12 00:02:30,849 --> 00:02:32,918 (COUGHS) 13 00:03:00,045 --> 00:03:01,246 What happened here? 14 00:03:03,481 --> 00:03:04,850 He was waiting for 'em. 15 00:03:06,485 --> 00:03:07,984 And he started asking questions. 16 00:03:07,986 --> 00:03:10,586 MARSHAL: What about? 17 00:03:10,588 --> 00:03:12,224 About you. 18 00:03:13,558 --> 00:03:14,561 What about me? 19 00:03:15,662 --> 00:03:18,529 I don't know, but they started arguing. 20 00:03:18,531 --> 00:03:19,399 What happened? 21 00:03:21,567 --> 00:03:22,735 All hell broke loose. 22 00:03:27,473 --> 00:03:29,943 (SOMBER MUSIC) 23 00:03:39,518 --> 00:03:41,484 FOREMAN: Keep working, you. 24 00:03:41,486 --> 00:03:44,257 We gotta get this railroad built. 25 00:04:12,050 --> 00:04:13,885 JING: I know it's not much, but. 26 00:04:15,554 --> 00:04:16,622 It's perfect. 27 00:04:23,396 --> 00:04:24,264 You're perfect. 28 00:04:25,964 --> 00:04:28,634 And one day we'll have land of our own 29 00:04:29,769 --> 00:04:30,970 and a house for everyone. 30 00:04:32,704 --> 00:04:34,339 I'm happy where we are, Jing. 31 00:04:36,007 --> 00:04:36,875 I know, but. 32 00:04:39,812 --> 00:04:41,547 I don't need much. 33 00:04:43,581 --> 00:04:44,850 I just need you. 34 00:04:48,620 --> 00:04:53,625 I just need us. 35 00:05:03,836 --> 00:05:04,704 Forever. 36 00:05:06,172 --> 00:05:07,040 Forever. 37 00:06:27,786 --> 00:06:29,988 (COUGHING) 38 00:06:39,531 --> 00:06:40,998 (GRUNTS) 39 00:06:41,000 --> 00:06:43,403 (COUGHING) 40 00:06:45,069 --> 00:06:47,473 (GROANING) 41 00:06:48,641 --> 00:06:50,777 (PANTING) 42 00:06:56,314 --> 00:06:57,149 Pick it up. 43 00:07:04,956 --> 00:07:08,694 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 44 00:07:12,031 --> 00:07:12,865 Pick it up. 45 00:07:19,004 --> 00:07:21,941 You either pick it up or I shoot you dead. 46 00:07:31,250 --> 00:07:32,117 Pick it up. 47 00:07:33,351 --> 00:07:34,219 Pick it up. 48 00:07:51,637 --> 00:07:52,637 I'm sorry. 49 00:07:58,377 --> 00:08:00,012 You just drew on a law man. 50 00:08:14,994 --> 00:08:17,597 (DOOR CLOSES) 51 00:08:22,634 --> 00:08:23,800 Get up boy. 52 00:08:23,802 --> 00:08:26,004 (COUGHING) 53 00:08:33,812 --> 00:08:35,778 You have got to be out of your mind. 54 00:08:35,780 --> 00:08:37,082 Get away from my bars. 55 00:08:39,317 --> 00:08:40,886 I didn't do anything wrong. 56 00:08:42,788 --> 00:08:44,954 (LAUGHS) 57 00:08:44,956 --> 00:08:47,592 Well that's a matter of perspective now, isn't it? 58 00:08:48,693 --> 00:08:50,295 Once the marshal gets back into town, 59 00:08:51,397 --> 00:08:52,929 he'll decide what to do with ya. 60 00:08:52,931 --> 00:08:54,196 When the marshal gets back into town, 61 00:08:54,198 --> 00:08:55,734 he'll see that I'm innocent. 62 00:08:57,235 --> 00:09:01,106 You are many things, but innocent is not one of them, boy. 63 00:09:03,676 --> 00:09:06,810 Jesus Christ, he really does smell like a fuckin' animal. 64 00:09:06,812 --> 00:09:09,315 You might wanna sick the hose on him, Frank. 65 00:09:16,955 --> 00:09:18,220 Ask me where I'm headed. 66 00:09:18,222 --> 00:09:19,690 Where you headed to, Deputy? 67 00:09:19,692 --> 00:09:21,291 Well, I'm glad you asked, you see 68 00:09:21,293 --> 00:09:23,696 I got a date with a lady friend, 69 00:09:25,063 --> 00:09:28,864 and I think our Mr. Chinaman knows exactly who she is, 70 00:09:28,866 --> 00:09:31,836 in fact, I know you know who she is. 71 00:09:34,239 --> 00:09:36,406 Now you have got to be out of your goddamn mind, 72 00:09:36,408 --> 00:09:38,978 I will paint these walls with your brains. 73 00:09:45,049 --> 00:09:47,249 I'm the one you got a problem with. 74 00:09:47,251 --> 00:09:48,120 Leave her be. 75 00:09:49,254 --> 00:09:50,122 Problem? 76 00:09:58,764 --> 00:10:00,863 I don't have a problem with you. 77 00:10:00,865 --> 00:10:03,266 I see you as nothing, except for something 78 00:10:03,268 --> 00:10:06,737 maybe that exists in between the dirt and the roaches, 79 00:10:06,739 --> 00:10:08,908 but nothing of importance in my world. 80 00:10:10,808 --> 00:10:14,744 Your woman, however, I do have a problem with her. 81 00:10:14,746 --> 00:10:18,381 You see, I have yellow fever, and I'm hoping 82 00:10:18,383 --> 00:10:19,619 that she's the cure. 83 00:10:35,466 --> 00:10:36,800 (DOOR CLOSES) 84 00:10:36,802 --> 00:10:39,739 (INSECTS CHIRPING) 85 00:11:28,553 --> 00:11:31,021 I'm terribly sorry to disturb you 86 00:11:31,023 --> 00:11:34,125 at such an ungodly hour, Miss... 87 00:11:37,596 --> 00:11:39,230 Phang, Miss Phang. 88 00:11:40,365 --> 00:11:41,466 Is everything okay? 89 00:11:44,235 --> 00:11:47,436 I'm not gonna lie to you, this is about your husband. 90 00:11:47,438 --> 00:11:49,841 I'm afraid he's in a whole lot of trouble. 91 00:11:51,442 --> 00:11:56,081 But I assure you, I am here to help you, in any way I can. 92 00:12:01,419 --> 00:12:02,288 Where is he? 93 00:12:04,155 --> 00:12:06,488 There was an incident at town. 94 00:12:06,490 --> 00:12:08,224 I saw it, it wasn't Jing's fault. 95 00:12:08,226 --> 00:12:10,526 Now now, I'm not here to discuss the law 96 00:12:10,528 --> 00:12:12,798 or who did or didn't do something. 97 00:12:14,166 --> 00:12:18,304 I'm just here to help you, you and your husband, to do this, 98 00:12:20,371 --> 00:12:21,372 peaceful-like. 99 00:12:28,547 --> 00:12:29,481 JING: Hey Frank. 100 00:12:36,922 --> 00:12:39,455 Now son, I been patient, I have been kind, 101 00:12:39,457 --> 00:12:41,424 but you have done burned my patience 102 00:12:41,426 --> 00:12:44,326 down to the fuckin' ground. 103 00:12:44,328 --> 00:12:46,563 You yellow-skinned piece of shit, 104 00:12:46,565 --> 00:12:48,934 keep your hands off of the... 105 00:12:49,999 --> 00:12:51,169 (GRUNTING) 106 00:13:13,325 --> 00:13:17,062 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 107 00:13:22,000 --> 00:13:24,937 (THUNDER RUMBLING) 108 00:13:41,419 --> 00:13:44,423 (BUILDING CREAKING) 109 00:13:57,601 --> 00:13:58,571 LI: Where's Jing? 110 00:14:06,445 --> 00:14:10,216 You said he was, I need to go find my husband. 111 00:14:11,682 --> 00:14:15,888 I believe you misunderstood my intentions. 112 00:14:28,133 --> 00:14:30,134 (SIGHS) 113 00:14:32,703 --> 00:14:35,537 I'm sorry for the confusion. 114 00:14:35,539 --> 00:14:38,343 Your husband is obviously not here. 115 00:14:40,479 --> 00:14:43,046 I brought you here for personal reasons. 116 00:14:43,048 --> 00:14:47,620 Now, I can help reunite you with him, and I'd like to. 117 00:14:49,553 --> 00:14:52,323 But you're gonna have to do a little something for me. 118 00:14:54,058 --> 00:14:56,160 To get a little you gotta give a little. 119 00:14:59,464 --> 00:15:01,500 Now would you like to go see your husband? 120 00:15:07,706 --> 00:15:08,908 Take my hand. 121 00:15:12,744 --> 00:15:15,811 (LI SCREAMS) 122 00:15:15,813 --> 00:15:16,682 Oh. 123 00:15:18,115 --> 00:15:19,918 This place brings back memories. 124 00:15:22,053 --> 00:15:26,125 See, when I was little, this place used to be 125 00:15:28,225 --> 00:15:29,394 a slaughterhouse. 126 00:15:31,429 --> 00:15:35,600 Still actually see the blood stains of the animals. 127 00:15:37,701 --> 00:15:38,570 Nope. 128 00:15:42,474 --> 00:15:45,208 It's gonna be over real soon, okay? 129 00:15:45,210 --> 00:15:47,079 And then you'll see your husband. 130 00:15:50,548 --> 00:15:53,682 You'll see him real soon, just be... 131 00:15:53,684 --> 00:15:56,486 (CRIES OUT) 132 00:15:56,488 --> 00:15:58,490 (MOANS) 133 00:16:02,860 --> 00:16:04,727 (GRUNTS) 134 00:16:04,729 --> 00:16:05,597 It's okay. 135 00:16:07,532 --> 00:16:08,533 That's okay. 136 00:16:11,735 --> 00:16:12,604 Shh. 137 00:16:14,105 --> 00:16:14,974 Shh. 138 00:16:16,173 --> 00:16:18,309 (PANTING) 139 00:16:20,144 --> 00:16:21,145 That's okay. 140 00:16:22,313 --> 00:16:24,515 (GROANING) 141 00:16:25,750 --> 00:16:28,120 (COUGHING) 142 00:16:48,472 --> 00:16:51,340 (SOMBER MUSIC) 143 00:16:51,342 --> 00:16:53,411 (GRUNTS) 144 00:17:01,785 --> 00:17:02,653 Woo! 145 00:17:08,359 --> 00:17:09,227 Hey now. 146 00:17:13,397 --> 00:17:16,334 (THUNDER RUMBLING) 147 00:17:24,276 --> 00:17:27,079 (RAIN PATTERING) 148 00:17:31,782 --> 00:17:32,650 Oh fuck. 149 00:17:41,792 --> 00:17:42,660 Fuck. 150 00:17:44,796 --> 00:17:47,332 (GUN CLICKS) 151 00:17:48,232 --> 00:17:49,100 Oh fuck. 152 00:18:04,982 --> 00:18:06,849 (THUNDER RUMBLING) 153 00:18:06,851 --> 00:18:09,488 (RAIN GUSHING) 154 00:18:13,758 --> 00:18:16,361 (EERIE MUSIC) 155 00:18:29,473 --> 00:18:30,608 Oh no no no. 156 00:18:32,544 --> 00:18:33,412 Oh no. 157 00:18:38,415 --> 00:18:40,551 (PANTING) 158 00:18:50,394 --> 00:18:52,996 (SOMBER MUSIC) 159 00:18:52,998 --> 00:18:53,865 Oh no. 160 00:18:57,535 --> 00:18:58,403 No. 161 00:19:02,406 --> 00:19:04,609 (SHOUTING) 162 00:19:25,663 --> 00:19:26,531 Hey! 163 00:19:27,565 --> 00:19:28,567 I need help! 164 00:19:32,604 --> 00:19:33,969 Hey! 165 00:19:33,971 --> 00:19:34,839 Hey! 166 00:19:39,009 --> 00:19:39,877 Hey! 167 00:19:45,416 --> 00:19:50,422 Hey! 168 00:19:52,324 --> 00:19:55,227 (THUNDER RUMBLING) 169 00:20:00,332 --> 00:20:02,534 (SPLASHES) 170 00:20:04,001 --> 00:20:06,672 (LI MURMURING) 171 00:20:22,586 --> 00:20:24,722 (PANTING) 172 00:20:37,801 --> 00:20:39,469 Hey. 173 00:20:39,471 --> 00:20:41,371 Don't turn your back on me. 174 00:20:41,373 --> 00:20:42,374 All I need is a name. 175 00:20:49,012 --> 00:20:50,014 Chink. 176 00:20:51,148 --> 00:20:53,017 You better get going where you came from. 177 00:21:06,964 --> 00:21:08,930 I just need his name. 178 00:21:08,932 --> 00:21:12,634 (SUSPENSEFUL MUSIC) 179 00:21:12,636 --> 00:21:15,440 (GLASS SHATTERS) 180 00:21:16,540 --> 00:21:18,743 (GRUNTING) 181 00:21:53,678 --> 00:21:55,745 I just need his name. 182 00:21:55,747 --> 00:21:57,316 You can kill me. 183 00:21:58,115 --> 00:22:00,519 What do you think I'm go do? 184 00:22:02,453 --> 00:22:04,687 (GUN FIRES) 185 00:22:04,689 --> 00:22:06,858 (CRASHING) 186 00:22:07,991 --> 00:22:10,726 (GUN CLICKS) 187 00:22:10,728 --> 00:22:13,094 (PANTS) 188 00:22:13,096 --> 00:22:15,634 (GUN CLICKS) 189 00:22:25,042 --> 00:22:26,610 He gave him what he wanted. 190 00:22:29,646 --> 00:22:31,780 What are you talkin' about? 191 00:22:31,782 --> 00:22:33,484 Said you'd be lookin' for him. 192 00:22:36,054 --> 00:22:38,557 Said to give this to Marshal Walker. 193 00:22:53,037 --> 00:22:55,039 (SIGHS) 194 00:23:01,578 --> 00:23:02,311 (SIGHS) 195 00:23:02,313 --> 00:23:03,548 Get some men together. 196 00:23:06,084 --> 00:23:07,719 And get me a tracker. 197 00:23:09,520 --> 00:23:10,622 What is it, Danny? 198 00:23:13,758 --> 00:23:14,692 Jake Sanders. 199 00:23:16,693 --> 00:23:17,561 What about him? 200 00:23:18,262 --> 00:23:20,062 Jake was our tracker. 201 00:23:20,064 --> 00:23:21,600 Then find me another one! 202 00:23:22,666 --> 00:23:23,534 Get! 203 00:23:29,807 --> 00:23:33,412 Make sure that they get a fittin' burial. 204 00:23:34,178 --> 00:23:36,312 (COIN CLINKS) 205 00:23:36,314 --> 00:23:37,212 (SIGHS) 206 00:23:37,214 --> 00:23:38,649 What a damn mess. 207 00:23:42,252 --> 00:23:43,652 (SIGHS) 208 00:23:43,654 --> 00:23:44,522 Jesus. 209 00:24:24,295 --> 00:24:25,230 He hadn't paid. 210 00:24:27,731 --> 00:24:29,733 Stick it on his tab, he's good for it. 211 00:24:32,703 --> 00:24:34,873 (MUMBLING) 212 00:24:46,817 --> 00:24:48,316 (SPLASHES) 213 00:24:48,318 --> 00:24:49,185 Get up! 214 00:24:53,124 --> 00:24:55,192 (LAUGHS) 215 00:24:56,661 --> 00:24:58,864 (LAUGHING) 216 00:25:00,964 --> 00:25:02,297 You gentlemen have me at a disadvantage, 217 00:25:02,299 --> 00:25:07,672 you seem to know who I am, I don't know who you are. 218 00:25:09,307 --> 00:25:10,338 (GUN CLICKS) 219 00:25:10,340 --> 00:25:11,575 Got a job for you. 220 00:25:15,913 --> 00:25:16,644 I'm retired. 221 00:25:16,646 --> 00:25:17,948 Not today you're not. 222 00:25:28,660 --> 00:25:30,926 So I'm guessing I have little choice. 223 00:25:30,928 --> 00:25:31,997 No you do not. 224 00:25:33,865 --> 00:25:36,332 (COUGHING) 225 00:25:36,334 --> 00:25:37,967 Who's hirin'? 226 00:25:37,969 --> 00:25:39,701 Marshal Walker. 227 00:25:39,703 --> 00:25:40,769 (LAUGHS) 228 00:25:40,771 --> 00:25:41,705 What's the job? 229 00:25:43,106 --> 00:25:44,209 It's any easy one. 230 00:25:45,175 --> 00:25:47,011 Need you to track one man. 231 00:25:50,914 --> 00:25:53,082 It's easy, huh? 232 00:25:53,084 --> 00:25:54,885 Then why you need me? 233 00:25:56,921 --> 00:25:58,590 We need this done quickly. 234 00:25:59,723 --> 00:26:01,326 One thing I learned about trackin' men. 235 00:26:02,693 --> 00:26:04,693 It's never easy and you damn sure never rush it. 236 00:26:04,695 --> 00:26:07,063 Well now, that's two things. 237 00:26:07,065 --> 00:26:08,998 (LAUGHS) 238 00:26:09,000 --> 00:26:10,268 That one's a keeper. 239 00:26:11,234 --> 00:26:12,834 (COUGHS) 240 00:26:12,836 --> 00:26:14,105 Where are my damn britches? 241 00:26:16,039 --> 00:26:17,075 Oh, shit. 242 00:26:26,851 --> 00:26:28,883 We'll be outside waitin'. 243 00:26:28,885 --> 00:26:30,719 Come on, Danny. 244 00:26:30,721 --> 00:26:32,891 The other riders'll meet ya in the mornin'. 245 00:26:33,825 --> 00:26:34,856 (DOOR CLOSES) 246 00:26:34,858 --> 00:26:37,328 (SOMBER MUSIC) 247 00:26:38,496 --> 00:26:40,732 (COUGHS) 248 00:27:09,093 --> 00:27:09,961 Marshal. 249 00:27:10,894 --> 00:27:11,762 Oriel. 250 00:27:18,836 --> 00:27:21,640 (COINS CLANKING) 251 00:27:26,844 --> 00:27:28,647 That should cover it. 252 00:27:32,182 --> 00:27:34,919 I'll take real good care of 'em. 253 00:27:37,521 --> 00:27:39,223 Just get 'em out of the street. 254 00:27:40,423 --> 00:27:42,257 Folks don't need to see this. 255 00:27:42,259 --> 00:27:43,161 Right, right. 256 00:27:56,273 --> 00:27:58,676 (COUGHING) 257 00:28:17,394 --> 00:28:21,098 You stick to my boy like flies on shit till this is done. 258 00:28:22,400 --> 00:28:24,232 He takes a piss, you hold it for him, 259 00:28:24,234 --> 00:28:26,568 he takes a shit, you wipe him. 260 00:28:26,570 --> 00:28:28,105 But you keep him safe. 261 00:28:30,974 --> 00:28:34,242 Although Frank would very much enjoy that, 262 00:28:34,244 --> 00:28:38,247 I'm quite capable of taking care of myself. 263 00:28:38,249 --> 00:28:43,254 Which begs the question, why am I not going with them? 264 00:28:53,196 --> 00:28:54,431 Give us a minute, Frank. 265 00:28:58,536 --> 00:29:03,508 Because being your father, it's my job (SIGHS) 266 00:29:04,275 --> 00:29:05,844 to protect you, James. 267 00:29:07,478 --> 00:29:08,513 Read this. 268 00:29:17,255 --> 00:29:21,155 Now you know why you can't go and why we need to end this, 269 00:29:21,157 --> 00:29:23,258 be done with it. 270 00:29:23,260 --> 00:29:25,160 Let me clean up my own mess. 271 00:29:25,162 --> 00:29:28,098 Best you remember who made this mess in the first place. 272 00:29:29,232 --> 00:29:32,401 Makes me sick thinking about what you done. 273 00:29:32,403 --> 00:29:34,204 Don't take your eyes off me, boy. 274 00:29:38,276 --> 00:29:41,446 Best we get this dealt with quick and let people forget 275 00:29:42,445 --> 00:29:45,613 about the Chinaman and his wife. 276 00:29:45,615 --> 00:29:46,481 They're not gonna... 277 00:29:46,483 --> 00:29:47,351 Hey. 278 00:29:49,053 --> 00:29:50,585 You're my son and I love you, James, 279 00:29:50,587 --> 00:29:55,159 but this is the last time, the last damn time. 280 00:30:00,564 --> 00:30:03,368 I made your mother a promise, God rest her soul, 281 00:30:05,269 --> 00:30:07,438 that I'd keep you outta trouble. 282 00:30:12,410 --> 00:30:14,512 Trouble just seems to find you, don't it? 283 00:30:16,380 --> 00:30:19,250 And right now I'm going to pray for forgiveness, 284 00:30:20,451 --> 00:30:21,952 and you oughta go with me. 285 00:30:23,253 --> 00:30:25,923 (SOMBER MUSIC) 286 00:30:29,093 --> 00:30:31,496 God turned his back on us a long time ago. 287 00:30:33,663 --> 00:30:34,566 You old fool. 288 00:30:49,747 --> 00:30:52,450 (WOMAN MOANING) 289 00:33:07,250 --> 00:33:08,118 Lord, 290 00:33:11,588 --> 00:33:12,723 as far as the boy, 291 00:33:15,392 --> 00:33:18,028 I've tried hard to forgive him. 292 00:33:22,133 --> 00:33:25,767 But there's just no good in him. 293 00:33:25,769 --> 00:33:26,636 Never has been. 294 00:33:29,140 --> 00:33:33,542 But damn me, I made a promise to his mother on her deathbed 295 00:33:33,544 --> 00:33:36,314 that I'd see to it that no harm would come to him, 296 00:33:37,213 --> 00:33:38,582 even though I know it should. 297 00:33:40,451 --> 00:33:41,786 Forgive me for that. 298 00:33:45,288 --> 00:33:46,557 Please forgive me for that. 299 00:34:00,637 --> 00:34:03,573 (INSECTS CHIRPING) 300 00:34:14,318 --> 00:34:15,186 Whoa. 301 00:34:19,722 --> 00:34:21,289 You see anything? 302 00:34:21,291 --> 00:34:22,557 Yeah. 303 00:34:22,559 --> 00:34:23,925 The town. 304 00:34:23,927 --> 00:34:27,795 You know Senor, we're gettin' real tired of your jokes. 305 00:34:27,797 --> 00:34:29,633 I just buried four of my men. 306 00:34:30,601 --> 00:34:32,833 We paid for results. 307 00:34:32,835 --> 00:34:34,101 Paid. 308 00:34:34,103 --> 00:34:36,438 First of all, nobody spoke to me about any money. 309 00:34:36,440 --> 00:34:38,574 Second of all, this guy killed four of your men. 310 00:34:38,576 --> 00:34:39,675 He did. 311 00:34:39,677 --> 00:34:40,545 Maybe. 312 00:34:41,746 --> 00:34:43,845 But I see badges pinned on you and your friends. 313 00:34:43,847 --> 00:34:46,684 We're not planning on bringing him in alive, Senor. 314 00:34:48,251 --> 00:34:50,387 Well, I'm a tracker, not a hunter. 315 00:34:52,289 --> 00:34:53,889 Do we have a problem, Senor? 316 00:34:53,891 --> 00:34:54,759 I don't. 317 00:34:55,860 --> 00:34:56,592 But you might, you don't put that steel 318 00:34:56,594 --> 00:34:58,128 back where it belongs. 319 00:34:59,230 --> 00:35:00,231 Now about my fee. 320 00:35:03,800 --> 00:35:04,668 Eh. 321 00:35:05,635 --> 00:35:06,503 Senor. 322 00:35:08,606 --> 00:35:11,509 When we find that Chinaman, and we don't need you no more, 323 00:35:12,976 --> 00:35:15,579 we'll come back to this conversation, huh? 324 00:35:16,579 --> 00:35:17,447 Can't wait. 325 00:35:18,514 --> 00:35:20,949 And just for the record, I like women. 326 00:35:20,951 --> 00:35:23,521 Ya baby. (SMOOCHES) 327 00:35:26,856 --> 00:35:30,258 And he says that fella's lucky at cards too. 328 00:35:30,260 --> 00:35:31,392 (LAUGHING) 329 00:35:31,394 --> 00:35:32,260 Hey hon. 330 00:35:32,262 --> 00:35:33,695 Hi darlin'. 331 00:35:33,697 --> 00:35:36,233 (CHATTERING) 332 00:36:04,695 --> 00:36:06,364 MARSHAL: Get up. 333 00:36:10,434 --> 00:36:12,370 Excuse me, gentlemen. 334 00:36:17,507 --> 00:36:20,374 Well ain't you angry enough to fight 335 00:36:20,376 --> 00:36:22,510 a bear with a hickory switch? 336 00:36:22,512 --> 00:36:25,079 There's four good men layin' in pine boxes 337 00:36:25,081 --> 00:36:28,583 out on the street right there because of what you did. 338 00:36:28,585 --> 00:36:30,487 You got blood on your hands, boy. 339 00:36:31,422 --> 00:36:32,757 I said I'm sorry. 340 00:36:33,757 --> 00:36:34,692 You're sorry. 341 00:36:35,925 --> 00:36:37,527 Sorry ain't good enough. 342 00:36:38,862 --> 00:36:41,729 I come in here and catch you laughin' and drinkin'. 343 00:36:41,731 --> 00:36:44,032 Might as well be pissin' on their corpses. 344 00:36:44,034 --> 00:36:46,467 Well what am I supposed to do? 345 00:36:46,469 --> 00:36:47,869 I ain't allowed to hunt the bastard, 346 00:36:47,871 --> 00:36:53,277 I ain't allowed to drink, what am I allowed to do, Father? 347 00:36:54,610 --> 00:36:55,644 You're gonna go home and you're gonna stay there 348 00:36:55,646 --> 00:36:56,581 till this is done. 349 00:36:57,715 --> 00:37:00,014 Maybe if we're lucky, we mend this quickly 350 00:37:00,016 --> 00:37:02,385 with you still alive, but I swear to you, 351 00:37:03,686 --> 00:37:06,354 I catch you in town again drinkin' or whorin' 352 00:37:06,356 --> 00:37:10,760 before this man is caught, you'll have me to contend with. 353 00:37:20,971 --> 00:37:23,240 You best be ready to go all-in. 354 00:37:25,876 --> 00:37:28,312 You're not worth the bullet, old man. 355 00:37:49,932 --> 00:37:52,637 (SOMBER MUSIC) 356 00:37:57,775 --> 00:38:01,175 CARLOS: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 357 00:38:01,177 --> 00:38:02,045 Whoa. 358 00:38:34,445 --> 00:38:37,414 (INSECTS CHIRPING) 359 00:38:51,894 --> 00:38:52,762 Hyah. 360 00:39:02,139 --> 00:39:03,871 That's the horse he stole from us. 361 00:39:03,873 --> 00:39:04,974 He's on foot now. 362 00:39:06,610 --> 00:39:07,876 Well I guess it says something about the man 363 00:39:07,878 --> 00:39:08,876 you're hunting then, doesn't it? 364 00:39:08,878 --> 00:39:10,014 The man we're hunting. 365 00:39:11,581 --> 00:39:12,847 Yeah. 366 00:39:12,849 --> 00:39:14,050 Yeah, that's what I said. 367 00:39:15,552 --> 00:39:17,054 And he's not a man. 368 00:39:18,188 --> 00:39:19,090 Horse is lame. 369 00:39:20,490 --> 00:39:22,891 Figure that's why he didn't want to ride it into the dirt. 370 00:39:22,893 --> 00:39:24,492 Hyah. 371 00:39:24,494 --> 00:39:28,697 Hyah. 372 00:39:28,699 --> 00:39:30,401 That horse don't look lame. 373 00:39:31,702 --> 00:39:33,637 Oh, you know a lot about horses then, do ya? 374 00:39:34,972 --> 00:39:37,037 I know that horse belongs to us. 375 00:39:37,039 --> 00:39:38,909 Well why don't you go chase it, then? 376 00:39:40,943 --> 00:39:45,949 You know, gringo, you're becoming a real pain in the ass. 377 00:39:47,284 --> 00:39:48,617 You might wanna have that checked out by Dr. Wade 378 00:39:48,619 --> 00:39:49,787 when you get back there. 379 00:39:50,887 --> 00:39:52,155 Could be something serious. 380 00:39:53,523 --> 00:39:56,891 It's gonna be serious when we find that Chinaman, huh? 381 00:39:56,893 --> 00:39:57,761 For you. 382 00:40:00,264 --> 00:40:03,032 I figured that's why you ain't discussed my fee yet. 383 00:40:08,038 --> 00:40:09,072 Too dark now. 384 00:40:10,206 --> 00:40:11,305 Let's set up camp. 385 00:40:11,307 --> 00:40:12,641 Camp? 386 00:40:12,643 --> 00:40:13,807 We just found his tracks! 387 00:40:13,809 --> 00:40:15,911 Hey, we'll follow him now. 388 00:40:15,913 --> 00:40:18,780 Maybe you missed the part about it being dark. 389 00:40:18,782 --> 00:40:20,684 I can't track what I can't see. 390 00:40:21,952 --> 00:40:22,820 Camp. 391 00:40:23,786 --> 00:40:25,789 (SPITS) 392 00:40:38,068 --> 00:40:38,969 Get away. 393 00:40:41,304 --> 00:40:42,138 Evenin'. 394 00:40:46,309 --> 00:40:49,311 Looks to me like we're behind schedule. 395 00:40:49,313 --> 00:40:50,579 What do you expect? 396 00:40:50,581 --> 00:40:51,713 Chinese doing all the work. 397 00:40:51,715 --> 00:40:54,148 I expect when I pay good money for a job 398 00:40:54,150 --> 00:40:56,519 that it oughta be done when I need it done. 399 00:40:57,353 --> 00:40:58,788 Speakin' of pay. 400 00:41:00,023 --> 00:41:02,222 You owe me on my draw. 401 00:41:02,224 --> 00:41:03,760 I got mouths to feed too. 402 00:41:14,871 --> 00:41:16,773 You're lucky I need those tracks. 403 00:41:19,742 --> 00:41:21,578 Pleasure doing business with you. 404 00:41:28,719 --> 00:41:31,086 (INSECTS CHIRPING) 405 00:41:31,088 --> 00:41:33,557 (CRUNCHING) 406 00:41:36,360 --> 00:41:37,791 Did you hear that? 407 00:41:37,793 --> 00:41:39,793 (EERIE MUSIC) 408 00:41:39,795 --> 00:41:40,663 Where? 409 00:41:43,266 --> 00:41:44,768 Spread out, spread out, dammit. 410 00:41:47,237 --> 00:41:49,273 (SHOUTS) 411 00:41:50,239 --> 00:41:52,208 (THUDS) 412 00:41:55,344 --> 00:41:57,144 (SOMBER MUSIC) 413 00:41:57,146 --> 00:41:59,916 (BIRDS CHIRPING) 414 00:42:27,978 --> 00:42:30,079 (GRUNTS) 415 00:43:06,248 --> 00:43:07,350 You hungry? 416 00:43:11,188 --> 00:43:12,056 Nah. 417 00:43:13,923 --> 00:43:15,925 (SPITS) 418 00:43:18,128 --> 00:43:20,197 So what's your plan, son? 419 00:43:25,367 --> 00:43:27,371 (SPITS) 420 00:43:29,039 --> 00:43:30,841 Who said I had one? 421 00:43:33,876 --> 00:43:36,778 Well you just gonna keep killin' men 422 00:43:36,780 --> 00:43:38,349 till you get the one you're after? 423 00:43:39,882 --> 00:43:40,750 Mm-hmm. 424 00:43:42,085 --> 00:43:46,023 I was hoping the one I was looking for was with you. 425 00:43:46,889 --> 00:43:48,222 (SIGHS) 426 00:43:48,224 --> 00:43:51,161 You know Walker's son, too lazy (MUMBLES) a pig pen. 427 00:43:52,528 --> 00:43:54,764 You really think he can come out here lookin' for you? 428 00:43:55,931 --> 00:43:58,201 Now his father, his father's men. 429 00:43:59,802 --> 00:44:03,106 That's a whole lotta guns to go up against for a lone man. 430 00:44:08,545 --> 00:44:11,782 Man you after's the kinda man that hides behind other men. 431 00:44:14,083 --> 00:44:15,985 They ain't stoppin' till you're dead. 432 00:44:19,356 --> 00:44:20,324 I'm already dead. 433 00:44:51,822 --> 00:44:53,190 What are you gonna do with that? 434 00:44:54,824 --> 00:44:56,693 I haven't really decided yet. 435 00:44:58,094 --> 00:44:59,697 But I need you to stand down. 436 00:45:04,900 --> 00:45:05,768 Do it. 437 00:45:07,903 --> 00:45:09,106 Send me to my family. 438 00:45:13,409 --> 00:45:15,478 Why don't you walk away from this, son. 439 00:45:24,119 --> 00:45:26,422 (GUN CLICKS) 440 00:45:27,489 --> 00:45:29,492 There's nothing in it. 441 00:45:32,262 --> 00:45:35,195 (GUN CLICKS) (GRUNTS) 442 00:45:35,197 --> 00:45:38,735 Son of a bitch, never right place when I need it. 443 00:45:44,541 --> 00:45:49,747 Why don't you help me? 444 00:45:55,018 --> 00:45:57,420 What you want me to do, son? 445 00:46:00,489 --> 00:46:02,091 Just send him a message. 446 00:46:07,097 --> 00:46:08,065 I can do that. 447 00:46:10,300 --> 00:46:11,168 Whoa. 448 00:46:13,637 --> 00:46:14,505 Ho. 449 00:46:15,938 --> 00:46:18,405 What in the hell happened here? 450 00:46:18,407 --> 00:46:20,508 The hell you think happened? 451 00:46:20,510 --> 00:46:21,445 Where the marshal? 452 00:46:28,284 --> 00:46:30,286 Should be at his house up on the hill. 453 00:46:38,128 --> 00:46:38,996 Damn. 454 00:46:40,297 --> 00:46:41,331 You stay here. 455 00:46:53,643 --> 00:46:54,976 Give me that rifle, Ben. 456 00:46:54,978 --> 00:46:57,313 (GUN CLICKS) 457 00:47:19,001 --> 00:47:21,270 Don't you ever listen to me, James? 458 00:47:25,541 --> 00:47:27,844 (SNIFFS) 459 00:47:28,644 --> 00:47:29,847 The Chinaman. 460 00:47:33,048 --> 00:47:35,885 Well he went to us like a hot knife to butter, didn't he? 461 00:47:37,086 --> 00:47:38,121 Did you lose one? 462 00:47:40,090 --> 00:47:42,259 Couldn't find a body when the sun come up. 463 00:47:43,425 --> 00:47:45,360 Wolves I'm guessin'. 464 00:47:45,362 --> 00:47:47,865 Well you're the tracker, was it wolves or not? 465 00:47:49,032 --> 00:47:51,065 (LAUGHS) 466 00:47:51,067 --> 00:47:52,133 Well after seein' what I saw, 467 00:47:52,135 --> 00:47:54,137 wasn't gonna stick around to find out. 468 00:47:56,405 --> 00:47:58,275 How is it that you're still alive? 469 00:47:59,541 --> 00:48:02,112 Well he wanted me to deliver a message. 470 00:48:04,280 --> 00:48:05,282 Which is? 471 00:48:08,451 --> 00:48:10,420 I reckon you're lookin' at it. 472 00:48:12,521 --> 00:48:14,287 If you just would've listened to me 473 00:48:14,289 --> 00:48:17,157 and let me take Danny and Frank to hunt this man down 474 00:48:17,159 --> 00:48:19,026 we wouldn't be having this conversation 475 00:48:19,028 --> 00:48:21,028 with a half-wit tracker. 476 00:48:21,030 --> 00:48:22,197 (LAUGHING) 477 00:48:22,199 --> 00:48:25,032 Well, you certainly right about that, boy. 478 00:48:25,034 --> 00:48:27,003 You wouldn't be having this conversation, 479 00:48:27,704 --> 00:48:29,039 because you'd be dead. 480 00:48:29,739 --> 00:48:30,673 Did you speak to him? 481 00:48:32,541 --> 00:48:34,478 Well, more accurately he spoke to me, 482 00:48:36,179 --> 00:48:40,483 and he said I ends with him. 483 00:48:46,255 --> 00:48:48,356 Then I believe your services 484 00:48:48,358 --> 00:48:49,090 (GUN CLICKS) 485 00:48:49,092 --> 00:48:50,559 are no longer required. 486 00:48:54,463 --> 00:48:55,364 Put it away. 487 00:48:56,331 --> 00:48:57,199 Now. 488 00:49:04,239 --> 00:49:05,942 You'll be joining us for supper. 489 00:49:07,443 --> 00:49:09,709 We need to talk about the details of what you saw. 490 00:49:09,711 --> 00:49:13,684 The more I know about this man, the better. 491 00:49:15,385 --> 00:49:17,020 Well, I appreciate it, sir. 492 00:49:18,221 --> 00:49:19,523 But you know, I done my job. 493 00:49:20,556 --> 00:49:21,621 I best be gettin'. 494 00:49:21,623 --> 00:49:22,557 No. 495 00:49:22,559 --> 00:49:23,226 I insist. 496 00:49:26,362 --> 00:49:27,697 Kinda figured you would. 497 00:49:31,101 --> 00:49:34,037 (INSECTS CHIRPING) 498 00:49:51,788 --> 00:49:54,121 (SIGHS) 499 00:49:54,123 --> 00:49:55,424 To your health. 500 00:50:04,800 --> 00:50:07,536 You seem a bit nervous, tracker. 501 00:50:12,407 --> 00:50:13,275 Well. 502 00:50:14,811 --> 00:50:16,613 I don't feel nervous. 503 00:50:18,547 --> 00:50:20,149 Bit tired I guess. 504 00:50:23,418 --> 00:50:25,321 What can you tell us about this man? 505 00:50:31,393 --> 00:50:32,827 Where you want me to start? 506 00:50:32,829 --> 00:50:36,666 Start with anything that'll help us find him and kill him. 507 00:50:39,302 --> 00:50:42,170 Well I can tell you from what I seen, 508 00:50:42,172 --> 00:50:43,206 that will not be easy. 509 00:50:45,742 --> 00:50:47,477 But I guess you already know that. 510 00:50:48,878 --> 00:50:50,213 That's why I'm here. 511 00:50:56,585 --> 00:50:58,354 Do you think he'll ever stop? 512 00:51:00,523 --> 00:51:02,592 (SNIFFS) 513 00:51:04,360 --> 00:51:05,695 When he's dead. 514 00:51:09,532 --> 00:51:10,467 Sit down. 515 00:51:11,733 --> 00:51:12,400 Sit down. 516 00:51:13,902 --> 00:51:15,371 We're gonna listen to him. 517 00:51:20,577 --> 00:51:21,645 Would you stop, boy? 518 00:51:24,213 --> 00:51:25,081 Would you stop? 519 00:51:28,985 --> 00:51:31,786 Would you if they tried to rape your pregnant wife? 520 00:51:31,788 --> 00:51:33,354 Would you? 521 00:51:33,356 --> 00:51:34,155 What about they beat her to death 522 00:51:34,157 --> 00:51:35,856 with their bare hands, boy? 523 00:51:35,858 --> 00:51:37,257 Huh? 524 00:51:37,259 --> 00:51:39,994 What about they took your future away, would you, would you? 525 00:51:39,996 --> 00:51:42,298 Somebody tried to rape your pregnant wife? 526 00:51:43,465 --> 00:51:44,300 Would ya? 527 00:51:48,637 --> 00:51:49,672 MARSHAL: Excuse us. 528 00:51:54,510 --> 00:51:55,679 Little pussy. 529 00:51:57,646 --> 00:52:00,248 MARSHAL: Get in there. 530 00:52:00,250 --> 00:52:01,349 JAMES: I didn't know! 531 00:52:01,351 --> 00:52:03,650 What you mean you didn't know? (GRUNTS) 532 00:52:03,652 --> 00:52:05,920 Difference would it make if you had known? 533 00:52:05,922 --> 00:52:07,021 (GRUNTS) 534 00:52:07,023 --> 00:52:09,559 (GUN CLICKS) 535 00:52:11,793 --> 00:52:13,894 I told you before. 536 00:52:13,896 --> 00:52:15,632 You better be ready to go all-in. 537 00:52:23,706 --> 00:52:24,841 You ain't got the guts. 538 00:52:34,449 --> 00:52:36,418 There's blood on my hands too. 539 00:52:40,422 --> 00:52:41,290 Forgive me. 540 00:52:44,427 --> 00:52:47,264 You're still holding onto your god! 541 00:52:52,735 --> 00:52:54,403 You think he can save me? 542 00:52:59,708 --> 00:53:00,943 You're beyond saving. 543 00:53:07,483 --> 00:53:09,586 But that's my failin', not his. 544 00:53:12,088 --> 00:53:14,688 (SOMBER MUSIC) 545 00:53:14,690 --> 00:53:15,858 I'm done with you. 546 00:53:21,664 --> 00:53:24,267 (DOOR CLOSES) 547 00:53:29,072 --> 00:53:31,274 (SIGHS) 548 00:53:43,052 --> 00:53:45,255 (SIGHS) 549 00:53:54,664 --> 00:53:56,700 Boy's always been troubled. 550 00:54:03,905 --> 00:54:06,308 Needs some God in his life. 551 00:54:08,643 --> 00:54:09,511 He resists. 552 00:54:16,952 --> 00:54:21,724 After today, and given the fact that I don't trust you, 553 00:54:24,594 --> 00:54:26,396 I think it'd be best you left town. 554 00:54:28,164 --> 00:54:29,032 Tonight. 555 00:54:31,934 --> 00:54:34,638 Well I best get a head start on that leavin' then. 556 00:54:37,672 --> 00:54:41,944 I'll ride with ya, so you don't change your mind. 557 00:55:08,170 --> 00:55:09,038 Whoa. 558 00:55:12,507 --> 00:55:13,673 (THUNDER RUMBLING) 559 00:55:13,675 --> 00:55:17,545 It doesn't look like you brought enough men. 560 00:55:17,547 --> 00:55:19,146 Don't you worry about it. 561 00:55:19,148 --> 00:55:20,550 I can get more. 562 00:55:24,454 --> 00:55:26,990 (CLICKS TONGUE) 563 00:55:35,898 --> 00:55:38,902 (SUSPENSEFUL MUSIC) 564 00:56:11,199 --> 00:56:13,635 (GRUNTING) 565 00:56:16,105 --> 00:56:18,375 (CRACKS) 566 00:56:43,099 --> 00:56:45,101 (THUDS) 567 00:57:04,320 --> 00:57:06,689 (GRUNTING) 568 00:57:09,592 --> 00:57:11,594 (THUDS) 569 00:57:20,570 --> 00:57:22,672 (GRUNTS) 570 00:57:29,612 --> 00:57:30,480 Shh. 571 00:57:32,280 --> 00:57:33,012 (CHUCKLES) 572 00:57:33,014 --> 00:57:34,983 I got ya now, China boy. 573 00:57:37,853 --> 00:57:40,887 Shoulda picked up that gun that day in the street. 574 00:57:40,889 --> 00:57:43,460 (GUN CLICKS) 575 00:57:48,864 --> 00:57:51,065 (SQUELCHES) 576 00:57:51,067 --> 00:57:54,003 It's a shame you did so much and accomplished so little. 577 00:58:00,208 --> 00:58:03,309 (GUN FIRING) 578 00:58:03,311 --> 00:58:05,144 (THUNDER RUMBLES) 579 00:58:05,146 --> 00:58:08,115 Come on, let's get outta here. 580 00:58:08,117 --> 00:58:09,952 Go, go, go, go! 581 00:58:25,668 --> 00:58:28,001 Ain't safe here, son. 582 00:58:28,003 --> 00:58:29,639 They gonna be back. 583 00:58:30,306 --> 00:58:31,173 More guns. 584 00:58:32,041 --> 00:58:33,876 And they gonna keep comin' back. 585 00:58:34,844 --> 00:58:36,644 I'm counting on it. 586 00:58:36,646 --> 00:58:37,514 You can leave. 587 00:58:39,914 --> 00:58:41,985 Oh I can, can I? 588 00:58:45,420 --> 00:58:48,524 It seems I done too much of that already. 589 00:58:49,891 --> 00:58:53,195 And while I appreciate that, I got no other place to be. 590 00:58:55,931 --> 00:58:57,534 I don't even know your name. 591 00:58:59,434 --> 00:59:02,271 My daddy gave me Christopher King. 592 00:59:05,440 --> 00:59:07,175 But my friends call me Chris. 593 00:59:11,947 --> 00:59:15,018 You know it's customary you give your name back. 594 00:59:17,018 --> 00:59:19,787 Jing Phang. 595 00:59:19,789 --> 00:59:22,222 Well it's a pleasure to meet ya, Jing Phang. 596 00:59:22,224 --> 00:59:24,157 (GRUNTS) 597 00:59:24,159 --> 00:59:25,894 Son of a bitch, son. 598 00:59:28,697 --> 00:59:31,065 Let's get you fixed up. 599 00:59:31,067 --> 00:59:31,934 Come on now. 600 00:59:36,938 --> 00:59:39,576 (SOMBER MUSIC) 601 00:59:56,257 --> 00:59:57,724 (SIGHS) 602 00:59:57,726 --> 01:00:00,260 I think I'm gonna like this place. 603 01:00:00,262 --> 01:00:02,896 Your woman as pretty as this shit hole? 604 01:00:02,898 --> 01:00:05,465 Let me make something clear to you boys. 605 01:00:05,467 --> 01:00:06,668 This is my town. 606 01:00:08,070 --> 01:00:10,037 As long as you're in my town, you're gonna treat my people 607 01:00:10,039 --> 01:00:12,139 with respect, or you'll end up in jail 608 01:00:12,141 --> 01:00:14,210 or swingin' on the end of a rope. 609 01:00:15,143 --> 01:00:17,145 (SPITS) 610 01:00:21,416 --> 01:00:23,752 Yes sir, Marshal sir. 611 01:00:25,019 --> 01:00:26,655 Am I gonna regret hirin' you? 612 01:00:28,423 --> 01:00:29,826 We'll get the job done. 613 01:00:31,126 --> 01:00:32,128 All right. 614 01:00:34,295 --> 01:00:35,394 (GUN RATTLING) 615 01:00:35,396 --> 01:00:36,632 You see anything? 616 01:00:44,072 --> 01:00:45,141 JING: Why only one? 617 01:00:46,307 --> 01:00:47,143 Yeah. 618 01:00:48,543 --> 01:00:51,246 That's all you need if there's only one man you want dead. 619 01:00:52,914 --> 01:00:53,882 Who you tryin' to kill? 620 01:00:55,851 --> 01:00:57,787 You ask a lot of questions, don't ya? 621 01:01:04,326 --> 01:01:06,061 I apologize about that, son. 622 01:01:09,130 --> 01:01:13,934 What about you, you got family back in China? 623 01:01:13,936 --> 01:01:16,105 Brothers, sisters? 624 01:01:18,873 --> 01:01:20,374 No. 625 01:01:20,376 --> 01:01:21,244 You? 626 01:01:23,445 --> 01:01:24,947 Baby brother named Porter. 627 01:01:27,382 --> 01:01:32,387 Mom and Dad died young, so he's more like a son, but 628 01:01:35,090 --> 01:01:36,759 that boy's special. 629 01:01:38,360 --> 01:01:39,295 Where is he now? 630 01:01:41,396 --> 01:01:46,134 In a hole, next to his mama and his daddy. 631 01:01:55,143 --> 01:01:57,446 This Colt right here, last piece of him I got. 632 01:02:00,148 --> 01:02:03,050 And I tell you somethin', this son bitch 633 01:02:03,052 --> 01:02:04,854 woulda fired when it's supposed to, 634 01:02:07,489 --> 01:02:09,356 maybe it'd be him sittin' on these steps 635 01:02:09,358 --> 01:02:10,760 having this conversation. 636 01:02:15,530 --> 01:02:19,302 That bullet, it's meant for you, isn't it? 637 01:02:21,871 --> 01:02:24,474 Well I tried convincing of that for a while, but 638 01:02:26,141 --> 01:02:27,876 seems that bullet got other plans. 639 01:02:30,246 --> 01:02:31,213 It don't matter, though. 640 01:02:32,414 --> 01:02:34,050 Can't hide from it forever. 641 01:02:36,418 --> 01:02:38,121 It'll come home when it's ready. 642 01:02:47,028 --> 01:02:48,030 They all dead. 643 01:02:49,264 --> 01:02:51,067 He came at us like a wild bobcat. 644 01:02:52,333 --> 01:02:54,436 Took out three of our men. 645 01:02:56,905 --> 01:02:58,206 I didn't sign up for this. 646 01:02:59,407 --> 01:03:01,176 You say you want to bring down one guy. 647 01:03:02,610 --> 01:03:04,378 You're gettin' paid to do a job. 648 01:03:04,380 --> 01:03:06,315 You're not paying us enough for this. 649 01:03:09,518 --> 01:03:10,918 We had a deal. 650 01:03:10,920 --> 01:03:13,188 (GUN FIRES) 651 01:03:17,992 --> 01:03:19,929 Unless you wanna be a fool, Marshal, 652 01:03:21,230 --> 01:03:24,132 I'd be putting that gun away and deal with your own problem. 653 01:03:28,603 --> 01:03:31,304 Well hold on, gentlemen, I'll double your fare. 654 01:03:31,306 --> 01:03:32,606 Boy. 655 01:03:32,608 --> 01:03:35,344 I'm feelin' generous, gentlemen, I'll triple it. 656 01:03:40,081 --> 01:03:42,117 Now you're talking my kind of language. 657 01:03:43,452 --> 01:03:44,320 Let's go, boys. 658 01:03:52,293 --> 01:03:54,994 Where you think you're goin'? 659 01:03:54,996 --> 01:03:55,864 James? 660 01:04:03,505 --> 01:04:07,376 I'm going to finish what you couldn't end. 661 01:04:09,577 --> 01:04:10,445 No you're not. 662 01:04:11,480 --> 01:04:12,778 You're going back to town with me, 663 01:04:12,780 --> 01:04:15,481 and you're going to the church, where you'll be safe, 664 01:04:15,483 --> 01:04:19,251 and where you can ask for forgiveness for what you've done. 665 01:04:19,253 --> 01:04:20,255 Forgiveness? 666 01:04:22,291 --> 01:04:23,459 From who, God? 667 01:04:26,128 --> 01:04:28,898 I shoulda stopped you myself, years ago. 668 01:04:32,034 --> 01:04:34,237 Take your hands off me, old man. 669 01:04:36,237 --> 01:04:40,139 What would your mother think about what you've become? 670 01:04:40,141 --> 01:04:41,576 You don't get to mention her. 671 01:04:47,215 --> 01:04:51,050 I know what you did, when I was a child, 672 01:04:51,052 --> 01:04:52,355 I watched you beat her. 673 01:04:53,655 --> 01:04:55,557 You never thought I saw that, did you? 674 01:04:59,661 --> 01:05:02,530 Every night after you drank, her blood 675 01:05:03,565 --> 01:05:05,668 stained on your hands. 676 01:05:11,039 --> 01:05:14,242 Now you talk about the man I've become. 677 01:05:15,610 --> 01:05:17,946 Well, the apple doesn't fall far from the tree, does it? 678 01:05:22,451 --> 01:05:24,351 I used to look up to you. 679 01:05:24,353 --> 01:05:26,322 Shit, I had to, my whole life. 680 01:05:28,356 --> 01:05:31,691 I wanted to be you, I wanted to (INHALES) 681 01:05:31,693 --> 01:05:34,130 take control like you do. 682 01:05:35,731 --> 01:05:39,502 But you found God, and became 683 01:05:42,336 --> 01:05:44,572 the shell of a man who I once worshiped. 684 01:05:49,277 --> 01:05:50,346 You became weak. 685 01:05:52,081 --> 01:05:54,213 (GUN FIRES) 686 01:05:54,215 --> 01:05:56,284 (GROANS) 687 01:06:00,121 --> 01:06:02,157 (COUGHS) 688 01:06:12,601 --> 01:06:15,104 (GUN CLICKS) 689 01:06:38,494 --> 01:06:41,528 (GUN FIRES) 690 01:06:41,530 --> 01:06:44,000 He will wipe every tear from their eyes. 691 01:06:45,367 --> 01:06:49,702 There will be no more death or mourning or crying or pain, 692 01:06:49,704 --> 01:06:54,210 for the old order of things has passed away. 693 01:06:55,643 --> 01:06:57,445 Revelation 21:4. 694 01:07:03,385 --> 01:07:04,553 Go be with your God. 695 01:07:07,155 --> 01:07:08,724 You always loved him more than me. 696 01:07:16,764 --> 01:07:21,770 (INSECTS CHIRPING) (THUNDER RUMBLING) 697 01:07:26,909 --> 01:07:27,773 (GUN CLICKS) 698 01:07:27,775 --> 01:07:28,643 Let's go. 699 01:07:45,827 --> 01:07:47,327 No one's here. 700 01:07:47,329 --> 01:07:48,195 Where the hell are they? 701 01:07:48,197 --> 01:07:50,599 (GUNS FIRING) 702 01:08:07,583 --> 01:08:09,652 (GRUNTS) 703 01:08:15,289 --> 01:08:17,693 (MAN MUMBLES) 704 01:08:22,363 --> 01:08:23,196 (GUN CLICKS) 705 01:08:23,198 --> 01:08:28,237 (GUN FIRES) (MAN GRUNTS) 706 01:08:28,636 --> 01:08:30,371 (GRUNTS) 707 01:08:37,712 --> 01:08:40,115 (GRUNTING) 708 01:08:48,489 --> 01:08:51,391 (SHOUTS) 709 01:08:51,393 --> 01:08:52,661 Let's go, boy. 710 01:09:02,003 --> 01:09:04,672 (SOMBER MUSIC) 711 01:09:05,940 --> 01:09:07,376 It's perfect. 712 01:09:16,851 --> 01:09:18,550 JING: You're perfect. 713 01:09:18,552 --> 01:09:19,421 Forever. 714 01:09:20,822 --> 01:09:21,690 Forever. 715 01:09:23,958 --> 01:09:26,895 (THUNDER RUMBLING) 716 01:09:45,780 --> 01:09:46,879 Wake up! 717 01:09:46,881 --> 01:09:48,682 (GRUNTS) 718 01:09:48,684 --> 01:09:50,753 (GROANS) 719 01:09:53,421 --> 01:09:54,754 Hmm. 720 01:09:54,756 --> 01:09:56,955 That's it, keep him awake. 721 01:09:56,957 --> 01:09:59,594 I want him to see everything that is coming. 722 01:10:01,029 --> 01:10:03,866 (RAIN PATTERING) 723 01:10:06,868 --> 01:10:08,571 Nice of you to join us. 724 01:10:14,576 --> 01:10:18,410 When I say I am sorry about what happened to your wife, 725 01:10:18,412 --> 01:10:22,217 know that I mean it from the bottom of my heart. 726 01:10:26,054 --> 01:10:31,260 It's a pity to think of all the fun we could've had 727 01:10:32,394 --> 01:10:36,632 every night, had she of been less weak. 728 01:10:49,610 --> 01:10:52,044 My father would've approved of this, 729 01:10:52,046 --> 01:10:53,948 it's a shame he's not around to see it. 730 01:10:55,649 --> 01:10:57,951 He would've liked that I settled 731 01:10:57,953 --> 01:10:59,588 our little quarrel all by myself. 732 01:11:03,725 --> 01:11:07,896 But I want you to watch your friend die 733 01:11:09,597 --> 01:11:11,300 before you return to the dust. 734 01:11:16,637 --> 01:11:17,939 So let's get right to that. 735 01:11:24,078 --> 01:11:26,614 (GUN CLICKS) 736 01:11:29,583 --> 01:11:31,586 There's an old friend. 737 01:11:33,688 --> 01:11:34,789 I bet you miss. 738 01:11:35,756 --> 01:11:37,656 Always a joker. 739 01:11:37,658 --> 01:11:39,394 I admire that, tracker. 740 01:11:43,097 --> 01:11:43,966 Do it. 741 01:11:45,500 --> 01:11:46,199 (GUN CLICKS) 742 01:11:46,201 --> 01:11:49,371 (SUSPENSEFUL MUSIC) 743 01:11:56,711 --> 01:11:59,081 (GUNS FIRING) 744 01:12:08,989 --> 01:12:11,359 (GRUNTING) 745 01:12:23,872 --> 01:12:25,472 Shoot him! 746 01:12:25,474 --> 01:12:28,674 (GUNS FIRING) 747 01:12:28,676 --> 01:12:29,877 Jesus Christ. 748 01:12:47,895 --> 01:12:50,965 (HEARTBEAT THUMPING) 749 01:12:58,105 --> 01:13:00,509 (GUN FIRES) 750 01:13:02,777 --> 01:13:06,612 (GUN FIRES) (GRUNTS) 751 01:13:06,614 --> 01:13:08,580 (GUN FIRES) 752 01:13:08,582 --> 01:13:10,786 (COUGHING) 753 01:13:12,921 --> 01:13:15,057 (PANTING) 754 01:13:18,960 --> 01:13:20,660 (GUN FIRES) 755 01:13:20,662 --> 01:13:22,965 (GUN CLICKS) 756 01:13:28,569 --> 01:13:31,603 (THUNDER RUMBLING) 757 01:13:31,605 --> 01:13:34,076 (RAIN GUSHING) 758 01:13:50,824 --> 01:13:52,692 You put that steel back where it belongs. 759 01:13:52,694 --> 01:13:53,759 (GUN CLICKS) 760 01:13:53,761 --> 01:13:54,595 Do it. 761 01:13:57,666 --> 01:13:58,500 Hyah. 762 01:14:28,729 --> 01:14:31,666 (THUNDER RUMBLING) 763 01:14:39,873 --> 01:14:40,742 Get up! 764 01:14:43,944 --> 01:14:44,813 Get up. 765 01:14:46,680 --> 01:14:47,548 Get up! 766 01:14:54,889 --> 01:14:56,755 (DISSONANT MUSIC) 767 01:14:56,757 --> 01:14:58,894 (PANTING) 768 01:15:03,297 --> 01:15:04,699 LI: Forever. 769 01:15:06,801 --> 01:15:08,901 (DISSONANT MUSIC) 770 01:15:08,903 --> 01:15:13,909 (THUNDER RUMBLING) (RAIN GUSHING) 771 01:15:15,176 --> 01:15:17,579 (GRUNTING) 772 01:15:29,658 --> 01:15:31,691 (SHOUTS) 773 01:15:31,693 --> 01:15:34,195 (SOMBER MUSIC) 774 01:15:43,738 --> 01:15:45,941 (GRUNTING) 775 01:15:54,314 --> 01:15:56,585 (SHOUTS) 776 01:16:01,456 --> 01:16:04,592 (THUNDER RUMBLING) 777 01:16:33,121 --> 01:16:35,591 (GUN FIRES) 778 01:16:40,395 --> 01:16:42,731 (PANTING) 779 01:16:47,402 --> 01:16:49,738 (GAGGING) 780 01:17:07,122 --> 01:17:09,725 (EERIE MUSIC) 781 01:17:24,037 --> 01:17:26,173 (PANTING) 782 01:17:32,780 --> 01:17:35,113 (WIND HOWLING) 783 01:17:35,115 --> 01:17:38,052 (THUNDER RUMBLING) 784 01:18:11,219 --> 01:18:14,189 (THUNDER RUMBLING) 785 01:18:33,908 --> 01:18:36,378 (SOMBER MUSIC) 786 01:19:00,001 --> 01:19:02,404 (GUN CLICKING) 787 01:19:45,462 --> 01:19:50,462 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 50465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.