Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:04,181
♪♪♪
2
00:00:05,223 --> 00:00:06,264
[Ronnie]
Previously on The Chi...
3
00:00:06,348 --> 00:00:07,515
May I help you?
4
00:00:07,598 --> 00:00:10,431
[groaning]
Stop!
5
00:00:10,515 --> 00:00:11,598
Fuck beats up an old lady?
6
00:00:11,682 --> 00:00:13,056
It's a wonder she's alive.
7
00:00:13,139 --> 00:00:14,556
[Ronnie] I need
to make a call.
8
00:00:14,640 --> 00:00:15,723
I need to see
if my grandmother's
9
00:00:15,807 --> 00:00:16,682
out of surgery now.
10
00:00:16,765 --> 00:00:17,932
I'll see what I can do.
11
00:00:18,014 --> 00:00:20,014
But you need to calm
the fuck down.
12
00:00:20,098 --> 00:00:21,473
But I already talked to them.
13
00:00:21,556 --> 00:00:24,098
Ronnie Davis is trying
to get out of jail.
14
00:00:24,181 --> 00:00:26,598
You talking to the DA
could help put him away.
15
00:00:26,682 --> 00:00:28,139
That was cool,
what you did for Junie.
16
00:00:28,223 --> 00:00:30,306
I'll take it as gratitude,
17
00:00:30,390 --> 00:00:31,682
'cause our debt is settled.
18
00:00:31,765 --> 00:00:33,640
♪ suspenseful music ♪
19
00:00:33,723 --> 00:00:34,640
[camera shutter clicking]
20
00:00:34,723 --> 00:00:36,056
Maisha--
[groans]
21
00:00:36,139 --> 00:00:37,515
- You like my hair?
- It's nice.
22
00:00:38,556 --> 00:00:39,890
[groans]
23
00:00:39,973 --> 00:00:41,098
I'll give you
whatever you want.
24
00:00:41,181 --> 00:00:42,682
Just show me
who killed my brother.
25
00:00:42,765 --> 00:00:45,264
I'll take the wheels.
26
00:00:45,348 --> 00:00:46,306
[Maisha] What about the bike?
27
00:00:46,390 --> 00:00:47,515
I'm lending it to you.
28
00:00:47,598 --> 00:00:49,056
You know,
for the baby and stuff.
29
00:00:49,139 --> 00:00:51,890
[Kimberly] Are you a drunk,
Mr. Davis?
30
00:00:51,973 --> 00:00:53,139
Stop drinking
that fucking pruno
31
00:00:53,223 --> 00:00:54,598
so I can get you
out of here.
32
00:00:54,682 --> 00:00:56,139
Smell like shit.
33
00:00:56,223 --> 00:00:58,306
You okay?
34
00:00:58,390 --> 00:00:59,556
I'll testify.
35
00:00:59,640 --> 00:01:01,139
Hold up.
36
00:01:01,223 --> 00:01:02,473
Hold up!
37
00:01:02,556 --> 00:01:03,973
What's your name,
you little badass?
38
00:01:04,056 --> 00:01:05,848
Jason.
39
00:01:11,973 --> 00:01:16,014
♪ I got to get back
to my baby ♪
40
00:01:16,098 --> 00:01:20,598
♪ I got to get back,
I got to get back, hey ♪
41
00:01:20,682 --> 00:01:24,932
♪ It's been 40 days
and 40 nights ♪
42
00:01:25,014 --> 00:01:27,306
♪ I'm so lonesome
and blue... ♪
43
00:01:27,390 --> 00:01:29,973
Really, Ronnie?
Three waffles?
44
00:01:30,056 --> 00:01:31,890
The last thing I need
is this boy on a sugar high.
45
00:01:31,973 --> 00:01:33,139
He barely concentrates
on anything
46
00:01:33,223 --> 00:01:34,807
other than basketball
as it is.
47
00:01:34,890 --> 00:01:36,181
Oh, let him have it,
48
00:01:36,264 --> 00:01:37,598
just for today.
49
00:01:37,682 --> 00:01:39,223
No school,
parent-teacher conferences--
50
00:01:39,306 --> 00:01:40,765
Can I have some more syrup?
51
00:01:40,848 --> 00:01:42,598
[Tracy] See?
52
00:01:42,682 --> 00:01:45,056
And I made you a sandwich
to go, hmm?
53
00:01:45,139 --> 00:01:46,807
I know how you like to eat
in the car on the way to work.
54
00:01:46,890 --> 00:01:48,598
- Thank you.
- Mmm.
55
00:01:48,682 --> 00:01:51,556
I can't believe you did
all this before 7 a.m.
56
00:01:51,640 --> 00:01:53,515
I'm still on military time.
57
00:01:53,598 --> 00:01:54,848
I'm sorry.
58
00:01:54,932 --> 00:01:56,515
Don't apologize.
59
00:01:56,598 --> 00:01:58,306
I think it's sweet.
60
00:01:58,973 --> 00:02:00,598
- Mm.
- Ew!
61
00:02:00,682 --> 00:02:01,932
Boy, go brush your teeth.
62
00:02:03,682 --> 00:02:08,014
♪ The time that I spent away ♪
63
00:02:08,098 --> 00:02:12,807
♪ Sure has taken its toll... ♪
64
00:02:12,890 --> 00:02:15,181
So what do you got
planned today?
65
00:02:15,264 --> 00:02:17,390
Gonna go head over
to my grandma's,
66
00:02:17,473 --> 00:02:19,598
gonna cut her grass,
do some work around the house,
67
00:02:19,682 --> 00:02:22,640
and after that, me and J
are just gonna hang out,
68
00:02:22,723 --> 00:02:24,515
see what we
can get into.
69
00:02:26,056 --> 00:02:29,181
Thought you were gonna go over
to the post office.
70
00:02:29,264 --> 00:02:30,556
I heard on the news,
they were hiring, like,
71
00:02:30,640 --> 00:02:31,723
a hundred new mail carriers.
72
00:02:31,807 --> 00:02:33,598
I'm on it, babe.
73
00:02:33,682 --> 00:02:36,098
I'm gonna get
a good job real soon.
74
00:02:36,181 --> 00:02:39,723
It's only been a few months
since I got back.
75
00:02:39,807 --> 00:02:42,890
Come here.
Come on.
76
00:02:42,973 --> 00:02:46,014
♪ dramatic music ♪
77
00:02:46,098 --> 00:02:49,014
♪♪♪
78
00:02:49,098 --> 00:02:51,181
I'm gonna take care
of you guys.
79
00:02:51,264 --> 00:02:53,139
♪♪♪
80
00:02:53,223 --> 00:02:55,431
Come on.
You have my word on that.
81
00:02:55,515 --> 00:03:00,390
♪♪♪
82
00:03:01,223 --> 00:03:02,890
[audio fast-forwarding]
83
00:03:02,973 --> 00:03:05,890
We argue.
84
00:03:05,973 --> 00:03:08,390
I took out the gun and...
85
00:03:10,390 --> 00:03:12,306
[audio fast-forwarding]
86
00:03:12,390 --> 00:03:14,014
[Cruz] I need
to hear you say it.
87
00:03:14,098 --> 00:03:16,264
I shot him.
88
00:03:16,348 --> 00:03:17,807
That was it.
89
00:03:17,890 --> 00:03:20,181
[audio rewinding]
90
00:03:20,264 --> 00:03:22,682
[Cruz] I need
to hear you say it.
91
00:03:22,765 --> 00:03:24,765
I shot him.
92
00:03:24,848 --> 00:03:26,473
That was it.
93
00:03:29,223 --> 00:03:31,431
Ronald Davis'
toxicology report.
94
00:03:31,515 --> 00:03:32,807
Should I do the honors,
or would you like to?
95
00:03:32,890 --> 00:03:34,723
Go ahead.
96
00:03:34,807 --> 00:03:37,181
His blood alcohol level
was twice the legal limit
97
00:03:37,264 --> 00:03:39,014
on the night
of the confession,
98
00:03:39,098 --> 00:03:42,390
with trace amounts
of barbiturates and a sedative.
99
00:03:42,473 --> 00:03:45,014
Sarge, he shot that kid.
100
00:03:45,098 --> 00:03:46,723
We know that.
Now prove it.
101
00:03:46,807 --> 00:03:48,348
He described the gun.
102
00:03:48,431 --> 00:03:49,765
He took a chain off the body.
103
00:03:49,848 --> 00:03:52,223
He confessed on tape,
for Christ's sake.
104
00:03:52,306 --> 00:03:54,515
All while being drunk
off his ass.
105
00:03:57,181 --> 00:03:59,098
My work on this case was solid.
106
00:03:59,181 --> 00:04:01,181
There's an eyewitness.
107
00:04:01,264 --> 00:04:03,431
You better make sure this kid
is solid, because you know
108
00:04:03,515 --> 00:04:06,139
what it means if this
confession doesn't stick.
109
00:04:06,223 --> 00:04:08,515
It's the Board of Review
and IA breathing down
110
00:04:08,598 --> 00:04:09,932
both our necks.
111
00:04:10,014 --> 00:04:11,473
I signed off on this thing.
112
00:04:11,556 --> 00:04:12,807
I need you to fix it.
113
00:04:12,890 --> 00:04:15,723
♪ tense music ♪
114
00:04:15,807 --> 00:04:18,723
♪ dramatic hip-hop music ♪
115
00:04:18,807 --> 00:04:23,723
♪♪♪
116
00:04:25,306 --> 00:04:27,306
[fryers sizzling]
117
00:04:27,390 --> 00:04:29,098
So my pops got, like,
this small African village
118
00:04:29,181 --> 00:04:30,765
over there, right?
119
00:04:30,848 --> 00:04:32,139
Okay, yeah, I know I got
a lot of kids too,
120
00:04:32,223 --> 00:04:33,848
but I'm saying
this shit's crazy.
121
00:04:33,932 --> 00:04:35,264
I got no privacy.
122
00:04:35,348 --> 00:04:37,181
I gotta wait in line
to take a piss.
123
00:04:37,264 --> 00:04:38,932
And my stepmom,
she buy groceries
124
00:04:39,014 --> 00:04:40,390
Saturday morning.
125
00:04:40,473 --> 00:04:42,348
Tuesday night,
all the food be gone.
126
00:04:42,431 --> 00:04:43,765
No almond milk, nothing.
127
00:04:43,848 --> 00:04:45,682
You gotta start putting
your name on shit.
128
00:04:45,765 --> 00:04:47,390
No, they don't respect that.
129
00:04:47,473 --> 00:04:49,014
You better figure it out.
130
00:04:49,098 --> 00:04:50,473
Can't call yourself no man
131
00:04:50,556 --> 00:04:52,223
if you don't take care
of your kids.
132
00:04:52,306 --> 00:04:54,598
The-the system is rigged
against fathers.
133
00:04:54,682 --> 00:04:56,264
They're grilling me
like I'm fucking O.J.
134
00:04:56,348 --> 00:04:58,098
while she get
to just sit there.
135
00:04:58,181 --> 00:05:00,890
She doing what she's supposed
to--be a good mama.
136
00:05:00,973 --> 00:05:02,431
So the court can take money
out of my pocket
137
00:05:02,515 --> 00:05:04,640
but won't help me
see my son?
138
00:05:04,723 --> 00:05:05,932
That's some bullshit.
139
00:05:06,014 --> 00:05:07,056
[engine rumbling]
140
00:05:07,139 --> 00:05:09,181
Ain't this about a bitch?
141
00:05:11,014 --> 00:05:12,848
What the hell is he doing?
142
00:05:12,932 --> 00:05:14,682
Oh, I know dude.
I got this.
143
00:05:16,807 --> 00:05:18,556
Yo, you Brandon, right?
144
00:05:18,640 --> 00:05:20,181
Yeah, I'll be ready
for orders in a minute.
145
00:05:20,264 --> 00:05:22,223
Bro, I don't want
no damn tacos.
146
00:05:22,306 --> 00:05:24,431
You can't park right here.
This is a place of business.
147
00:05:24,515 --> 00:05:25,765
This is a business too.
148
00:05:25,848 --> 00:05:27,306
On wheels.
149
00:05:27,390 --> 00:05:29,223
Then wheel your ass
on up out of here.
150
00:05:29,306 --> 00:05:31,223
Man, me and Sonny sell
two different things.
151
00:05:31,306 --> 00:05:32,515
People want fried chicken,
152
00:05:32,598 --> 00:05:34,056
they gonna come
to y'all regardless.
153
00:05:34,139 --> 00:05:35,306
If they wanna try
something different
154
00:05:35,390 --> 00:05:36,223
and maybe expand
their palate a little bit,
155
00:05:36,306 --> 00:05:38,223
they'll come check me out.
156
00:05:38,306 --> 00:05:39,515
Man, why don't you take
this roach coach up the block?
157
00:05:39,598 --> 00:05:40,932
You need to pump
your fucking brakes.
158
00:05:41,014 --> 00:05:43,223
Don't be calling my shit
no roach coach.
159
00:05:43,306 --> 00:05:45,139
It's named after my brother,
and I'm only parking here
160
00:05:45,223 --> 00:05:46,848
because the rest of the block
is permit only.
161
00:05:46,932 --> 00:05:48,139
Then get a fucking permit.
162
00:05:48,223 --> 00:05:50,223
Today ain't the day, dog.
163
00:05:51,515 --> 00:05:53,306
Look, man.
164
00:05:53,390 --> 00:05:55,473
I don't know why
you going all crazy.
165
00:05:55,556 --> 00:05:57,473
But I'm not about
to fight you over no chicken.
166
00:06:02,473 --> 00:06:03,682
You know what?
Fuck it.
167
00:06:03,765 --> 00:06:04,807
You win.
168
00:06:04,890 --> 00:06:06,473
Everybody wins.
169
00:06:06,556 --> 00:06:07,973
Except Brandon.
170
00:06:09,723 --> 00:06:12,306
[engine rumbling]
171
00:06:12,390 --> 00:06:14,932
Yo, Emmett, there's something
wrong with Sonny.
172
00:06:15,014 --> 00:06:16,556
What?
173
00:06:17,807 --> 00:06:19,056
[Terry] He had this
weird look on his face,
174
00:06:19,139 --> 00:06:20,473
and then he just fell.
175
00:06:20,556 --> 00:06:21,598
I think he overheated
or something.
176
00:06:21,682 --> 00:06:23,848
Sonny, can you hear me?
177
00:06:23,932 --> 00:06:26,431
You get...get that boy
178
00:06:26,515 --> 00:06:29,848
to move his damn truck?
179
00:06:29,932 --> 00:06:31,973
Sonny, Sonny, try to--
try to smile for me.
180
00:06:32,056 --> 00:06:34,223
♪ dramatic music ♪
181
00:06:34,306 --> 00:06:36,223
Call 911.
I think he having a stroke.
182
00:06:36,306 --> 00:06:41,431
♪♪♪
183
00:06:45,848 --> 00:06:48,056
[Nina] There's nothing
to be nervous about, Kevin.
184
00:06:48,139 --> 00:06:49,473
You just tell the truth.
185
00:06:49,556 --> 00:06:51,056
That's right.
We'll be in there with you.
186
00:06:51,139 --> 00:06:52,014
You think that Ronnie guy
is gonna be in there
187
00:06:52,098 --> 00:06:53,807
with the judge?
I mean,
188
00:06:53,890 --> 00:06:54,973
he does have the right
to face his accuser,
189
00:06:55,056 --> 00:06:56,640
something like that.
190
00:06:56,723 --> 00:06:59,431
Boy, sometimes you're too smart
for your own good.
191
00:06:59,515 --> 00:07:00,932
You're gonna worry me to death.
192
00:07:01,014 --> 00:07:02,682
Saw it on Law & Order: SVU.
193
00:07:04,306 --> 00:07:05,431
Let's go, son.
194
00:07:10,515 --> 00:07:11,723
[man] Ms. Williams?
195
00:07:12,640 --> 00:07:13,973
Yes, are they ready for us?
196
00:07:14,056 --> 00:07:15,306
Uh, I spoke with
the judge's secretary.
197
00:07:15,390 --> 00:07:17,264
It'll be another few moments.
198
00:07:17,348 --> 00:07:18,723
I'm Alfred Justin with the
Advocacy Group for Children.
199
00:07:18,807 --> 00:07:20,682
- Hey.
- Hi.
200
00:07:20,765 --> 00:07:22,348
We work with kids and parents
who unfortunately find
201
00:07:22,431 --> 00:07:24,014
themselves involved in some way
with the court system.
202
00:07:24,098 --> 00:07:25,264
Are you an attorney?
203
00:07:25,348 --> 00:07:26,932
No, our work
is in social services.
204
00:07:27,014 --> 00:07:29,264
It's incredibly brave of you
to let Kevin testify.
205
00:07:29,348 --> 00:07:30,848
I've helped families
in the past deal with
206
00:07:30,932 --> 00:07:33,515
the pressures and sometimes
the unfortunate consequences
207
00:07:33,598 --> 00:07:35,014
of giving testimony,
particularly in cases
208
00:07:35,098 --> 00:07:36,515
of this magnitude.
209
00:07:36,598 --> 00:07:38,098
Consequences?
210
00:07:40,264 --> 00:07:42,473
Uh, can we have a minute?
211
00:07:43,765 --> 00:07:46,723
♪ dramatic music ♪
212
00:07:46,807 --> 00:07:51,682
♪♪♪
213
00:07:52,390 --> 00:07:55,515
[conversing indistinctly]
214
00:07:57,556 --> 00:08:02,682
♪♪♪
215
00:08:12,431 --> 00:08:13,598
What'd he say, Mom?
216
00:08:13,682 --> 00:08:14,765
Nothing you need
to worry about.
217
00:08:14,848 --> 00:08:15,890
Come on.
We're leaving.
218
00:08:15,973 --> 00:08:16,765
You've done more than enough.
219
00:08:16,848 --> 00:08:17,807
[Kevin] But, Mom--
220
00:08:17,890 --> 00:08:20,181
[Nina] I said come on, Kevin.
221
00:08:20,264 --> 00:08:25,348
♪♪♪
222
00:08:32,056 --> 00:08:34,181
Thank you for the assist.
223
00:08:34,264 --> 00:08:39,431
♪♪♪
224
00:08:39,515 --> 00:08:41,390
[man speaking indistinctly
over TV]
225
00:08:41,473 --> 00:08:43,098
[door opens]
226
00:08:43,181 --> 00:08:44,598
[door closes]
227
00:08:44,682 --> 00:08:46,932
[man speaking indistinctly
over TV]
228
00:08:47,014 --> 00:08:48,848
Hey, boy,
what's your credit score?
229
00:08:48,932 --> 00:08:50,932
[Brandon] Oh, shit.
230
00:08:51,014 --> 00:08:52,598
[Greavy] You probably somewhere
in the 600s, ain't you?
231
00:08:52,682 --> 00:08:54,515
Man, not right now.
232
00:08:54,598 --> 00:08:56,473
Nobody told you to go to that
expensive-ass culinary school.
233
00:08:56,556 --> 00:08:58,181
Ain't nobody told you
you gotta look through my mail
234
00:08:58,264 --> 00:08:59,723
or commenting on everything
under the fucking sun
235
00:08:59,807 --> 00:09:01,890
every time I come over here.
236
00:09:01,973 --> 00:09:04,723
[Greavy] DA's office
must have called you too.
237
00:09:04,807 --> 00:09:06,390
Yeah, they did.
I think it's fucked up.
238
00:09:06,473 --> 00:09:07,640
Yeah, me too.
239
00:09:07,723 --> 00:09:09,765
It's bullshit.
It's all bullshit.
240
00:09:09,848 --> 00:09:13,264
[man speaking indistinctly
over TV]
241
00:09:13,348 --> 00:09:16,848
Your mama said she ain't
coming back to Chicago.
242
00:09:16,932 --> 00:09:18,223
What? Why?
243
00:09:18,306 --> 00:09:20,056
She couldn't
handle being here
244
00:09:20,139 --> 00:09:22,014
- if Coogie's killer goes free.
- He ain't even free yet.
245
00:09:22,098 --> 00:09:24,682
She said her spirit told her
he was getting off.
246
00:09:24,765 --> 00:09:26,223
Man, she always feeling
some shit in her spirit.
247
00:09:26,306 --> 00:09:28,014
It ain't never positive.
248
00:09:28,098 --> 00:09:29,139
Why she don't feel,
"I'm gonna win the lotto,"
249
00:09:29,223 --> 00:09:32,014
in her spirit?
250
00:09:32,098 --> 00:09:33,390
[sighs]
251
00:09:33,473 --> 00:09:34,640
I know she drinking again too.
252
00:09:34,723 --> 00:09:37,598
[man speaking indistinctly
over TV]
253
00:09:40,098 --> 00:09:42,139
So what you gonna do,
move down there with her?
254
00:09:42,223 --> 00:09:44,973
I ain't leaving Chi-town, not
even for your crazy-ass mama.
255
00:09:45,056 --> 00:09:46,640
I was fine with moving down
to Tennessee with her,
256
00:09:46,723 --> 00:09:48,223
get me some barbecue,
257
00:09:48,306 --> 00:09:49,098
but I ain't fucking
with no Delaware.
258
00:09:49,181 --> 00:09:50,723
I feel that.
259
00:09:50,807 --> 00:09:52,765
Guess I'll catch
this overtime at CTA,
260
00:09:52,848 --> 00:09:55,431
then spend my off days
with my daughter and grandbaby.
261
00:09:55,515 --> 00:09:57,348
Keep my mind occupied.
262
00:09:57,431 --> 00:09:59,932
Might finish sprucing up
around here too...
263
00:10:00,014 --> 00:10:01,765
make it more my own.
264
00:10:01,848 --> 00:10:02,848
Well, don't get
too comfortable.
265
00:10:02,932 --> 00:10:04,515
My name's still on the deed.
266
00:10:04,598 --> 00:10:06,807
- Hmm.
- [intercom buzzes]
267
00:10:07,723 --> 00:10:09,056
The fuck he want?
268
00:10:14,640 --> 00:10:15,890
I guess you heard about Ronnie?
269
00:10:15,973 --> 00:10:17,515
I did.
270
00:10:17,598 --> 00:10:18,682
I can't imagine
how hard this must be
271
00:10:18,765 --> 00:10:19,848
for you and your family.
272
00:10:19,932 --> 00:10:21,723
No, you can't.
273
00:10:21,807 --> 00:10:24,014
I promise I am doing
everything I can
274
00:10:24,098 --> 00:10:26,056
to make sure
he stays behind bars.
275
00:10:27,848 --> 00:10:29,390
You think your mother
would be okay to write
276
00:10:29,473 --> 00:10:31,139
a victim impact statement?
277
00:10:31,223 --> 00:10:33,306
She ain't around,
so I doubt it.
278
00:10:34,431 --> 00:10:37,014
How could you let this happen?
279
00:10:37,098 --> 00:10:39,306
All these black men in jail
for shit they didn't do
280
00:10:39,390 --> 00:10:41,765
and this fool admits
to killing my brother on tape?
281
00:10:41,848 --> 00:10:43,807
How is he talking about
getting out of jail?
282
00:10:43,890 --> 00:10:46,807
♪ dramatic music ♪
283
00:10:46,890 --> 00:10:48,306
♪♪♪
284
00:10:48,390 --> 00:10:50,223
Your mom won't write
that statement,
285
00:10:50,306 --> 00:10:52,348
I think you should.
286
00:10:52,431 --> 00:10:53,932
♪♪♪
287
00:10:54,014 --> 00:10:55,515
It could really help.
288
00:10:55,598 --> 00:10:57,473
♪♪♪
289
00:10:57,556 --> 00:10:59,390
Here's a better thought.
290
00:10:59,473 --> 00:11:01,098
How about you do your job
and leave me and my family
291
00:11:01,181 --> 00:11:02,515
the fuck alone?
292
00:11:02,598 --> 00:11:07,682
♪♪♪
293
00:11:08,848 --> 00:11:10,640
I believe my client's
confession was coerced
294
00:11:10,723 --> 00:11:12,848
by an unscrupulous detective,
295
00:11:12,932 --> 00:11:15,139
that he pressured his own
confidential informant
296
00:11:15,223 --> 00:11:17,765
into implicating himself
in a murder charge.
297
00:11:17,848 --> 00:11:19,640
I guess it's the detective's
fault, too,
298
00:11:19,723 --> 00:11:21,306
that we have an eyewitness.
299
00:11:21,390 --> 00:11:23,932
An eyewitness in the form
of a 12-year-old child
300
00:11:24,014 --> 00:11:25,723
who was clearly traumatized,
301
00:11:25,807 --> 00:11:27,765
who's currently in therapy,
302
00:11:27,848 --> 00:11:31,932
and who, by the way,
shot my client in the stomach.
303
00:11:32,014 --> 00:11:34,765
- Is this true?
- Yes, sir.
304
00:11:34,848 --> 00:11:37,181
[Kimberly] Eyewitness testimony
is unreliable
305
00:11:37,264 --> 00:11:40,973
from adults
in the best of circumstances.
306
00:11:41,056 --> 00:11:43,932
Certainly that's the case
here with the kid.
307
00:11:44,014 --> 00:11:46,556
Thought the Ronnie Davis case
was pretty much open and shut.
308
00:11:46,640 --> 00:11:48,807
But in light
of new information,
309
00:11:48,890 --> 00:11:50,807
there's more to consider.
310
00:11:50,890 --> 00:11:52,723
I'll deliberate
and render my decision shortly.
311
00:11:54,264 --> 00:11:56,431
[school bell rings]
312
00:11:56,515 --> 00:11:58,807
Having sold eight boxes,
313
00:11:58,890 --> 00:12:01,807
Stacey Smith leads
our fund-raiser right now.
314
00:12:01,890 --> 00:12:04,390
Congratulations.
315
00:12:04,473 --> 00:12:06,932
Not to embarrass anyone
but to encourage you all
316
00:12:07,014 --> 00:12:08,765
to work harder to win
those great prizes
317
00:12:08,848 --> 00:12:10,723
for the top sellers,
318
00:12:10,807 --> 00:12:13,556
Lisa Gobbs
and Stanley Jackson
319
00:12:13,640 --> 00:12:15,765
hold the last spots.
320
00:12:15,848 --> 00:12:17,973
But there's still plenty
of time left and plenty of room
321
00:12:18,056 --> 00:12:19,223
for improvement.
322
00:12:19,306 --> 00:12:22,473
Man, Kev.
I gotta level up.
323
00:12:22,556 --> 00:12:24,139
Shedd Aquarium's weak.
324
00:12:24,223 --> 00:12:27,014
Penguins and sharks
are straight, but that's it.
325
00:12:27,098 --> 00:12:29,390
But I need this flat-screen.
326
00:12:29,473 --> 00:12:31,014
I'm redoing the Papa Cave.
327
00:12:31,098 --> 00:12:33,306
To win the flat-screen,
you gotta sell 30 boxes.
328
00:12:33,390 --> 00:12:37,306
Twelve candy bars a box,
360 bars, at two dollars a pop
329
00:12:37,390 --> 00:12:41,390
is 720 bucks for a TV
that retails at $400
330
00:12:41,473 --> 00:12:43,682
that the school gets for free
as a donation.
331
00:12:43,765 --> 00:12:45,014
Ain't nobody got time for that.
332
00:12:45,098 --> 00:12:47,014
Who are you, Rain Man?
333
00:12:47,098 --> 00:12:48,640
You don't understand.
334
00:12:48,723 --> 00:12:51,306
There's only one good TV
in the whole house.
335
00:12:51,390 --> 00:12:53,264
Ain't nobody got time to be
watching the Gospel Channel
336
00:12:53,348 --> 00:12:55,431
- all day long.
- Man, be weak if you want to.
337
00:12:55,515 --> 00:12:57,306
[Gasca] Great work, everybody.
Keep on selling.
338
00:12:57,390 --> 00:12:59,640
Mr. Williams,
may I have a word?
339
00:13:03,348 --> 00:13:05,556
If you're not going
to sell candy,
340
00:13:05,640 --> 00:13:07,264
could you at least not
call the aquarium weak
341
00:13:07,348 --> 00:13:08,473
in front of the whole class?
342
00:13:08,556 --> 00:13:09,848
But the aquarium's weak.
343
00:13:09,932 --> 00:13:11,765
It's not about you,
Mr. Williams.
344
00:13:11,848 --> 00:13:13,348
Your parents can afford
to take you to the aquarium.
345
00:13:13,431 --> 00:13:15,473
This fund-raiser
is about students
346
00:13:15,556 --> 00:13:17,390
who aren't as fortunate.
347
00:13:17,473 --> 00:13:18,598
My bad.
348
00:13:20,139 --> 00:13:23,181
So...no more bad-mouthing
the candy sale or the aquarium.
349
00:13:23,264 --> 00:13:24,723
Deal?
350
00:13:27,181 --> 00:13:32,098
And since you clearly
know the math,
351
00:13:32,181 --> 00:13:34,556
I expect you to return
on Friday with $24 in sales.
352
00:13:34,640 --> 00:13:35,932
- But--
- Think of it as doing
353
00:13:36,014 --> 00:13:39,014
a good deed
for your fellow classmate.
354
00:13:43,348 --> 00:13:44,181
[sighs]
355
00:13:45,431 --> 00:13:47,181
That thing you asked for.
356
00:13:48,473 --> 00:13:50,723
Thank you.
357
00:13:50,807 --> 00:13:53,640
So...
358
00:13:53,723 --> 00:13:54,848
how'd it go?
359
00:13:56,640 --> 00:13:58,473
I laid out all the points.
It's a solid case.
360
00:13:58,556 --> 00:14:01,139
Now it's up to the judge.
361
00:14:01,223 --> 00:14:03,181
And what about the eyewitness?
362
00:14:04,098 --> 00:14:05,640
I wouldn't worry about that.
363
00:14:09,223 --> 00:14:11,431
You been keeping
your nose clean?
364
00:14:11,515 --> 00:14:13,473
You tell me.
You're the bloodhound.
365
00:14:16,473 --> 00:14:18,223
You smell better
than before.
366
00:14:20,056 --> 00:14:21,890
Well, thank you for taking
my case pro bono.
367
00:14:23,848 --> 00:14:25,890
It's nice having someone
on your side.
368
00:14:28,640 --> 00:14:30,848
Mr. Davis...
369
00:14:30,932 --> 00:14:33,723
I've never been
on your side.
370
00:14:33,807 --> 00:14:35,014
You think I enjoy
getting murderers
371
00:14:35,098 --> 00:14:36,556
and white supremicists off?
372
00:14:36,640 --> 00:14:38,848
♪ dramatic music ♪
373
00:14:38,932 --> 00:14:40,473
I'm trying to make partner.
374
00:14:40,556 --> 00:14:43,014
♪♪♪
375
00:14:43,098 --> 00:14:45,181
I'll let you know
when I hear something.
376
00:14:45,264 --> 00:14:49,139
♪♪♪
377
00:14:49,223 --> 00:14:50,932
[door buzzes, clicks open]
378
00:14:52,556 --> 00:14:54,598
[Papa] At least you didn't
have to see him.
379
00:14:54,682 --> 00:14:55,890
If he gets out of jail,
think he'll come
380
00:14:55,973 --> 00:14:57,306
looking for you again?
381
00:14:57,390 --> 00:14:58,973
I don't know.
382
00:14:59,056 --> 00:15:00,723
I hope not,
383
00:15:00,807 --> 00:15:02,431
'cause all that drama with him
chasing you last time
384
00:15:02,515 --> 00:15:03,890
aggravated my asthma.
385
00:15:03,973 --> 00:15:05,431
Everything aggravates
your asthma.
386
00:15:05,515 --> 00:15:06,390
So you ain't scared
of him no more?
387
00:15:06,473 --> 00:15:07,640
Hell no.
388
00:15:07,723 --> 00:15:09,390
I ain't scared of that nigga.
389
00:15:09,473 --> 00:15:11,098
I never was.
390
00:15:12,056 --> 00:15:14,973
Cool, but just in case,
you want me to have the elders
391
00:15:15,056 --> 00:15:16,765
at the church pray
and lay hands on you?
392
00:15:16,848 --> 00:15:18,765
No, y'all be
slapping oil on people
393
00:15:18,848 --> 00:15:20,515
and getting the Holy Ghost
too much.
394
00:15:20,598 --> 00:15:22,473
But that stuff works.
395
00:15:22,556 --> 00:15:24,348
Last week, my dad knocked
me out with the Holy Ghost.
396
00:15:24,431 --> 00:15:27,181
I woke up the next morning
and aced my math test.
397
00:15:27,264 --> 00:15:29,640
Yeah, uh, I'm cool.
398
00:15:29,723 --> 00:15:32,264
[Papa] Kev, who can we finesse
to get these candy bars off?
399
00:15:32,348 --> 00:15:34,306
We?
You mean you.
400
00:15:35,431 --> 00:15:37,056
What the--
401
00:15:37,139 --> 00:15:39,807
How Maisha gonna give the bike
back that I gave her?
402
00:15:39,890 --> 00:15:42,431
I know she not calling herself
trying to be nice.
403
00:15:43,264 --> 00:15:44,473
[both] No.
404
00:15:44,556 --> 00:15:46,098
♪ hip-hop music ♪
405
00:15:46,181 --> 00:15:47,598
Hold on.
Don't touch it.
406
00:15:47,682 --> 00:15:49,348
Wait, what?
What?
407
00:15:49,431 --> 00:15:51,515
Yo, we don't know
what kinda criminal activity
408
00:15:51,598 --> 00:15:53,682
Maisha has been
getting into.
409
00:15:53,765 --> 00:15:55,556
Was she even at school today?
410
00:15:55,640 --> 00:15:57,014
Um, nope.
411
00:15:57,098 --> 00:15:58,640
Exactly.
412
00:15:58,723 --> 00:15:59,932
If I was you,
I'd ride that shit
413
00:16:00,014 --> 00:16:01,640
straight back to her ass.
414
00:16:01,723 --> 00:16:03,598
You can't be out here
riding dirty, Kev.
415
00:16:03,682 --> 00:16:06,223
♪♪♪
416
00:16:06,306 --> 00:16:08,348
[Cruz] Anybody witness you
shooting Coogie?
417
00:16:08,431 --> 00:16:10,682
Yeah.
418
00:16:10,765 --> 00:16:12,014
[Cruz] Name?
419
00:16:12,098 --> 00:16:12,890
[Ronnie] Kevin.
420
00:16:12,973 --> 00:16:15,264
Cruz, you got a minute?
421
00:16:15,348 --> 00:16:17,098
I'm, uh, kind of
in the middle of something.
422
00:16:17,181 --> 00:16:19,932
It's cool.
It'll only take a sec.
423
00:16:21,056 --> 00:16:22,390
I got no priors
on Brandon Johnson,
424
00:16:22,473 --> 00:16:24,723
but who's this guy?
425
00:16:24,807 --> 00:16:27,014
Homies showed him mad love
at the repast.
426
00:16:27,098 --> 00:16:28,473
That's Reginald Taylor.
427
00:16:28,556 --> 00:16:30,223
People call him Reg.
428
00:16:30,306 --> 00:16:32,473
He's a street leader
of the 63rd Street Mob.
429
00:16:32,556 --> 00:16:35,348
Run him, you'll see he's been
a menace his whole life.
430
00:16:35,431 --> 00:16:37,014
That explains
all the ring kissing.
431
00:16:37,098 --> 00:16:39,973
He doesn't strike me
as a boss, though.
432
00:16:40,056 --> 00:16:42,056
I'm assuming he answers
to somebody else.
433
00:16:42,139 --> 00:16:44,807
Yeah, they all
answer to somebody.
434
00:16:44,890 --> 00:16:46,390
Gang founder's
doing double life
435
00:16:46,473 --> 00:16:48,431
for a body he dropped
in '89.
436
00:16:48,515 --> 00:16:50,431
Shot caller before Reg
was a flashy hood named Trice.
437
00:16:50,515 --> 00:16:53,014
Before him, it was
an old-schooler named Q.
438
00:16:53,098 --> 00:16:54,973
Street says both are dead.
439
00:16:55,056 --> 00:16:57,306
And if Reg should meet
an untimely death,
440
00:16:57,390 --> 00:16:59,473
who are the next knuckleheads
in succession?
441
00:17:00,932 --> 00:17:02,223
[keyboard clacking]
442
00:17:03,765 --> 00:17:06,390
[printer whirring]
443
00:17:09,056 --> 00:17:10,431
Appreciate you, Detective.
444
00:17:10,515 --> 00:17:12,473
Don't mention it.
445
00:17:12,556 --> 00:17:14,682
Getting used to you
interrupting me.
446
00:17:14,765 --> 00:17:17,682
♪ groovy music ♪
447
00:17:17,765 --> 00:17:21,848
♪♪♪
448
00:17:21,932 --> 00:17:25,431
[Sundra] My dad talks
about you all the time.
449
00:17:25,515 --> 00:17:28,723
You're like
a son to him.
450
00:17:28,807 --> 00:17:31,682
Doctor said he wouldn't be
alive if it wasn't for you.
451
00:17:32,932 --> 00:17:35,390
Tch, well, my mom's a nurse.
452
00:17:35,473 --> 00:17:37,139
She's always talking to me
about her patients.
453
00:17:37,223 --> 00:17:38,598
I guess some of it stuck.
454
00:17:38,682 --> 00:17:40,556
But look,
Sonny ain't going nowhere.
455
00:17:40,640 --> 00:17:41,723
He got the whole hood to feed.
456
00:17:41,807 --> 00:17:44,515
Yeah.
I don't know.
457
00:17:44,598 --> 00:17:47,306
And I'm vegan, so I don't know
the first thing about chicken.
458
00:17:47,390 --> 00:17:49,139
Wait, so you're thinking
about closing this place?
459
00:17:49,223 --> 00:17:50,473
The family has
talked about it.
460
00:17:50,556 --> 00:17:51,932
You can't.
I need this job.
461
00:17:52,014 --> 00:17:53,098
Well, I'd hate to do it,
but I--
462
00:17:53,181 --> 00:17:55,139
Let me run it.
463
00:17:55,223 --> 00:17:57,306
I can hold down the fort
till Sonny's back on his feet.
464
00:17:57,390 --> 00:17:59,306
But do you have any experience
running a business?
465
00:17:59,390 --> 00:18:00,890
I know enough.
466
00:18:00,973 --> 00:18:02,515
Besides, no sense
in shutting it down
467
00:18:02,598 --> 00:18:04,932
when it can be open,
making money, right?
468
00:18:07,223 --> 00:18:09,306
[hip-hop music playing
over radio]
469
00:18:09,390 --> 00:18:11,306
One step forward,
two steps back.
470
00:18:11,390 --> 00:18:13,306
That's my life.
No breaks.
471
00:18:13,390 --> 00:18:15,390
It's like this thing
with Coogie's killer.
472
00:18:15,473 --> 00:18:17,598
First he confessed
and said he did it.
473
00:18:17,682 --> 00:18:19,890
Now he got a new lawyer and
he's trying to get out of jail.
474
00:18:19,973 --> 00:18:21,181
Hey, I wouldn't sweat it.
475
00:18:21,264 --> 00:18:23,056
He murdered your brother
in cold blood.
476
00:18:23,139 --> 00:18:25,098
There's no way he's walking
scot-free for that.
477
00:18:25,181 --> 00:18:27,348
Yeah, you're probably right.
478
00:18:27,431 --> 00:18:31,014
Good thing is,
business is steady.
479
00:18:31,098 --> 00:18:32,348
Give me a little
breathing room
480
00:18:32,431 --> 00:18:33,932
to catch up
on some of these bills.
481
00:18:34,014 --> 00:18:35,765
Yo, speaking of bills,
you get this joint?
482
00:18:37,181 --> 00:18:38,932
Five grand to the winner
and a three-page spread
483
00:18:39,014 --> 00:18:41,848
on Great Plate Magazine
might solve your problems.
484
00:18:41,932 --> 00:18:44,765
Yeah, I saw that, but I might
be out of my league.
485
00:18:44,848 --> 00:18:46,598
Please, you're just
as good as them.
486
00:18:47,932 --> 00:18:50,390
- [cell phone rings]
- Shit.
487
00:18:50,473 --> 00:18:51,598
- Can you get that for me?
- Yeah, I got you.
488
00:18:51,682 --> 00:18:52,723
[cell phone beeps]
489
00:18:52,807 --> 00:18:54,223
Yo.
490
00:18:54,306 --> 00:18:55,765
Yep.
491
00:18:55,848 --> 00:18:57,556
Yeah, I can do that.
492
00:18:57,640 --> 00:18:59,431
Just send me the address.
493
00:18:59,515 --> 00:19:01,223
Peace.
494
00:19:01,306 --> 00:19:02,598
Hey, look, after we handle
this last customer,
495
00:19:02,682 --> 00:19:04,640
- shut it down.
- What? Why?
496
00:19:04,723 --> 00:19:07,014
We got another job. I'll tell
you about it on the way.
497
00:19:10,473 --> 00:19:12,556
♪ Ohio Players'
"Funky Worm" playing ♪
498
00:19:12,640 --> 00:19:15,556
♪ There's a worm
in the ground, yes, it is ♪
499
00:19:15,640 --> 00:19:17,223
♪ That's right,
that's right ♪
500
00:19:17,306 --> 00:19:20,723
♪ It lives six feet down ♪
501
00:19:20,807 --> 00:19:22,640
♪ Six feet down ♪
502
00:19:22,723 --> 00:19:27,556
♪ He only comes around ♪
503
00:19:27,640 --> 00:19:29,390
♪ When he wants to get down ♪
504
00:19:29,473 --> 00:19:31,223
♪ But when he comes out
of his hole ♪
505
00:19:31,306 --> 00:19:33,598
♪ He sounds something
like this... ♪
506
00:19:33,682 --> 00:19:38,139
♪♪♪
507
00:19:38,223 --> 00:19:40,848
Um, where the fuck are we,
508
00:19:40,932 --> 00:19:43,181
the Players Ball?
509
00:19:43,264 --> 00:19:45,014
Man, ever since
I did Junie's repast,
510
00:19:45,098 --> 00:19:46,807
I've been getting calls
off the hook.
511
00:19:46,890 --> 00:19:49,473
I'm in high demand
at hood funerals now.
512
00:19:49,556 --> 00:19:51,682
Plus, I can make
twice as much doing this
513
00:19:51,765 --> 00:19:54,431
as I can selling tacos on
King Drive from 12 to three.
514
00:19:54,515 --> 00:19:56,848
There's gotta be an easier way
to make money than this.
515
00:19:56,932 --> 00:19:58,348
[scoffs]
Nah, G.
516
00:19:58,431 --> 00:20:00,014
This the lick.
517
00:20:00,098 --> 00:20:01,890
Besides, in a restaurant,
I'd never be able to get
518
00:20:01,973 --> 00:20:03,682
to see Monkey D
and Lady Isis.
519
00:20:03,765 --> 00:20:05,306
- [laughs]
- Beautiful.
520
00:20:05,390 --> 00:20:07,723
- You feel me?
- [both laugh]
521
00:20:07,807 --> 00:20:10,682
[indistinct chatter]
522
00:20:15,765 --> 00:20:17,473
I knew you'd come.
523
00:20:17,556 --> 00:20:19,264
I've been all over this place
looking for your ass.
524
00:20:19,348 --> 00:20:20,932
I didn't know you moved.
525
00:20:21,014 --> 00:20:22,515
Look, I'm just here
to give you this bike back,
526
00:20:22,598 --> 00:20:24,223
'cause God knows
what you been doing with it.
527
00:20:24,306 --> 00:20:26,056
Aw, you must care.
528
00:20:26,139 --> 00:20:28,181
- Care about what?
- About me.
529
00:20:28,264 --> 00:20:30,473
I don't care about you.
On my mamas.
530
00:20:30,556 --> 00:20:32,848
I just don't give people stuff
and take it back.
531
00:20:32,932 --> 00:20:33,932
You know what?
Forget it.
532
00:20:34,014 --> 00:20:36,181
Wait.
533
00:20:36,264 --> 00:20:38,056
My mom told me to bring
the bike back.
534
00:20:38,139 --> 00:20:41,056
One of my snitch-ass
cousins told.
535
00:20:41,139 --> 00:20:44,139
But as long as you here,
I need something.
536
00:20:44,223 --> 00:20:45,640
You need to start
bringing me my homework
537
00:20:45,723 --> 00:20:47,556
every day.
538
00:20:47,640 --> 00:20:48,973
Now you got a ride.
539
00:20:49,056 --> 00:20:51,556
No.
I'm not your slave.
540
00:20:51,640 --> 00:20:53,139
You would be so lucky.
541
00:20:53,223 --> 00:20:55,264
[chuckles]
542
00:20:55,348 --> 00:20:58,306
Do it, or I'll tell Mrs. Jones
about that volcano
543
00:20:58,390 --> 00:20:59,807
y'all stole from the library
544
00:20:59,890 --> 00:21:01,598
and get you
and your little friends
545
00:21:01,682 --> 00:21:02,890
in trouble.
546
00:21:03,014 --> 00:21:05,556
Damn, Maisha.
Thought we was cool.
547
00:21:05,640 --> 00:21:07,306
Just bring me my homework, boy.
548
00:21:09,306 --> 00:21:11,848
[monitor beeping]
549
00:21:11,932 --> 00:21:14,807
♪ dramatic music ♪
550
00:21:14,890 --> 00:21:17,515
♪♪♪
551
00:21:17,598 --> 00:21:20,223
[Jada] Miss Ethel,
this is Detective Toussaint.
552
00:21:21,515 --> 00:21:23,515
Miss Davis, I wanna talk to you
about what you remember
553
00:21:23,598 --> 00:21:25,682
about the attack.
554
00:21:25,765 --> 00:21:27,556
Would you recognize any
of the men if you saw them?
555
00:21:27,640 --> 00:21:30,848
♪♪♪
556
00:21:30,932 --> 00:21:32,306
[Ethel] No.
557
00:21:32,390 --> 00:21:34,598
I know that boy.
558
00:21:34,682 --> 00:21:36,807
But it-it wasn't him.
559
00:21:36,890 --> 00:21:40,890
♪♪♪
560
00:21:42,390 --> 00:21:43,765
[Jada] Yeah, take it slow.
561
00:21:45,640 --> 00:21:47,306
Can you describe
who attacked you?
562
00:21:47,390 --> 00:21:49,181
Now, that I can do.
563
00:21:51,014 --> 00:21:52,181
He was black.
564
00:21:52,264 --> 00:21:54,306
♪♪♪
565
00:21:54,390 --> 00:21:56,014
Smiled a lot.
566
00:21:56,098 --> 00:21:58,723
Tall.
567
00:21:58,807 --> 00:21:59,973
And ugly something.
568
00:22:00,056 --> 00:22:01,848
♪♪♪
569
00:22:01,932 --> 00:22:04,723
And said he was a homeless vet.
570
00:22:04,807 --> 00:22:06,848
You said, "He."
571
00:22:06,932 --> 00:22:07,890
There was only one attacker?
572
00:22:07,973 --> 00:22:09,223
[groans]
573
00:22:09,306 --> 00:22:10,932
- [coughing]
- [alarms beeping]
574
00:22:11,014 --> 00:22:12,598
[Jada] Okay.
575
00:22:12,682 --> 00:22:14,014
[coughing]
576
00:22:14,098 --> 00:22:15,723
I'm all right.
I'm all right.
577
00:22:15,807 --> 00:22:17,014
I'm sorry.
She needs her rest.
578
00:22:17,098 --> 00:22:18,765
You should come back later.
579
00:22:18,848 --> 00:22:21,973
[coughing]
580
00:22:22,056 --> 00:22:23,223
[indistinct chatter]
581
00:22:23,306 --> 00:22:24,598
[dial tone hums]
582
00:22:25,682 --> 00:22:28,556
[line trilling]
583
00:22:32,181 --> 00:22:33,223
[woman] You have reached
584
00:22:33,306 --> 00:22:38,181
(773) 555-0155.
585
00:22:38,264 --> 00:22:40,640
At the tone,
please leave a message.
586
00:22:40,723 --> 00:22:42,056
[beep]
587
00:22:44,515 --> 00:22:47,056
You and that girl
must be getting serious.
588
00:22:47,139 --> 00:22:49,014
What's her name?
Tammy?
589
00:22:49,098 --> 00:22:50,932
Tracy, Grandma.
590
00:22:51,014 --> 00:22:53,264
I knew it was a T
some kind of way.
591
00:22:53,348 --> 00:22:56,056
Seems very serious
if you keeping her son.
592
00:22:56,139 --> 00:22:59,014
When your mama was alive,
she wouldn't let nobody
593
00:22:59,098 --> 00:23:01,056
watch you but me.
594
00:23:01,139 --> 00:23:04,014
[basketball bouncing]
595
00:23:06,390 --> 00:23:07,431
Grandma, how you like
if I plant you
596
00:23:07,515 --> 00:23:09,306
some peonies out here?
597
00:23:09,390 --> 00:23:11,139
[Ethel] Sounds good to me.
598
00:23:11,223 --> 00:23:12,807
I made some sweet tea.
599
00:23:12,890 --> 00:23:15,390
- Y'all want some?
- I do.
600
00:23:15,473 --> 00:23:18,431
- All right.
- Thanks, Grandma.
601
00:23:20,223 --> 00:23:21,348
[chuckles]
602
00:23:22,848 --> 00:23:25,473
Ronnie, who's your favorite
Bulls player right now?
603
00:23:25,556 --> 00:23:28,515
Jordan.
Past, present, and future.
604
00:23:28,598 --> 00:23:30,306
[Ethel] Ronnie,
come get this tray.
605
00:23:30,390 --> 00:23:32,014
Keep working
on your left hand.
606
00:23:37,932 --> 00:23:39,723
- [Jason] Hey!
- [boy] Go get it, scrub.
607
00:23:39,807 --> 00:23:42,056
Watch it there now, son.
Keep the ball over there.
608
00:23:42,139 --> 00:23:44,890
- Whatever.
- Don't you "whatever" me.
609
00:23:44,973 --> 00:23:47,306
- You call me sir, understand?
- Hey, hey, hey!
610
00:23:47,390 --> 00:23:49,306
Don't you put your hands
on my son!
611
00:23:49,390 --> 00:23:52,181
♪ dramatic music ♪
612
00:23:52,264 --> 00:23:53,431
What'd I tell you about keeping
613
00:23:53,515 --> 00:23:54,932
- that ball over here, huh?
- Ow!
614
00:23:55,014 --> 00:23:56,556
You need to stay
on this side of the street!
615
00:23:56,640 --> 00:23:58,390
You're hurting me!
616
00:23:58,473 --> 00:24:00,932
- You ain't my daddy!
- Hmm.
617
00:24:01,014 --> 00:24:02,932
I'm ready to go home.
618
00:24:03,014 --> 00:24:05,765
Jason, come back here!
619
00:24:05,848 --> 00:24:07,973
♪♪♪
620
00:24:08,056 --> 00:24:12,056
[indistinct chatter]
621
00:24:12,139 --> 00:24:14,014
Damn, burner's out.
622
00:24:14,098 --> 00:24:15,890
Oh, we served that much food?
623
00:24:15,973 --> 00:24:17,556
[Brandon] You mean they ate
that much food.
624
00:24:17,640 --> 00:24:19,765
That was a gang of people.
I'm tired as hell.
625
00:24:19,848 --> 00:24:21,515
Now I gotta use what I was
gonna make off this job
626
00:24:21,598 --> 00:24:23,348
to fix this shit.
627
00:24:23,431 --> 00:24:25,390
Didn't I just say?
Two steps back.
628
00:24:25,473 --> 00:24:28,348
Hey, B, let me holler at you
right fast, young blood.
629
00:24:28,431 --> 00:24:31,306
♪ soul music ♪
630
00:24:31,390 --> 00:24:34,640
♪♪♪
631
00:24:34,723 --> 00:24:36,306
♪ Well, well ♪
632
00:24:36,390 --> 00:24:38,348
♪ I'm amazed ♪
633
00:24:38,431 --> 00:24:40,306
♪ By your sensuous love... ♪
634
00:24:40,390 --> 00:24:45,556
♪♪♪
635
00:24:45,640 --> 00:24:47,473
Man, I sure do appreciate you
coming through for me like that
636
00:24:47,556 --> 00:24:49,264
on such short notice.
637
00:24:49,348 --> 00:24:50,807
Cousin Mildred was supposed
to did all the food.
638
00:24:50,890 --> 00:24:52,056
She messed around,
got called in for a double.
639
00:24:52,139 --> 00:24:53,056
You understand, playboy.
640
00:24:53,139 --> 00:24:54,723
It's all good, Smitty.
641
00:24:54,807 --> 00:24:56,765
- You ready to get settled up?
- Yes, sir.
642
00:24:56,848 --> 00:24:58,306
Let's handle this biz and I'll
get back to these streets.
643
00:24:58,390 --> 00:25:00,473
It's gonna be 1,500 even.
644
00:25:00,556 --> 00:25:03,306
Fifteen hundred?
645
00:25:03,390 --> 00:25:05,306
You said 850.
646
00:25:05,390 --> 00:25:07,014
I mean, that's
when you told me
647
00:25:07,098 --> 00:25:08,556
it was gonna be 60 people
I was cooking for.
648
00:25:08,640 --> 00:25:10,556
Half of Lawndale
showed up out here.
649
00:25:10,640 --> 00:25:12,765
Oh, boy, you got that
Ronald Reagan inflation
650
00:25:12,848 --> 00:25:14,098
around this piece.
651
00:25:14,181 --> 00:25:16,056
[laughs]
I got you, though.
652
00:25:16,139 --> 00:25:19,598
♪♪♪
653
00:25:19,682 --> 00:25:20,264
What am I supposed
to do with this?
654
00:25:20,348 --> 00:25:21,473
[chuckles]
655
00:25:21,556 --> 00:25:23,056
That's that
Ooh-Wee Teena Marie.
656
00:25:23,139 --> 00:25:25,348
You bag that up right,
you got 700 right fast.
657
00:25:25,431 --> 00:25:26,390
By the time it's all
said and done,
658
00:25:26,473 --> 00:25:27,973
you might mess around,
owe me, blood.
659
00:25:28,056 --> 00:25:29,223
[chuckles]
660
00:25:29,306 --> 00:25:34,473
♪♪♪
661
00:25:43,098 --> 00:25:44,890
I wanna speak
to your supervisor.
662
00:25:44,973 --> 00:25:46,348
What seems to be the problem?
663
00:25:46,431 --> 00:25:48,264
The problem is
her funky attitude.
664
00:25:48,348 --> 00:25:50,139
And you're out of dark meat.
665
00:25:50,223 --> 00:25:51,640
Oh, I apologize for that,
ma'am.
666
00:25:51,723 --> 00:25:53,348
Um, we cooking up
another batch right now.
667
00:25:53,431 --> 00:25:55,598
She said that
30 minutes ago.
668
00:25:55,682 --> 00:25:58,515
Can you please be nice
to the customers?
669
00:25:58,598 --> 00:26:00,473
[hip-hop music playing
over speakers]
670
00:26:00,556 --> 00:26:01,264
And where the hell is Rhonda?
671
00:26:01,348 --> 00:26:02,473
She called off.
672
00:26:02,556 --> 00:26:03,390
Said she ain't feel
like dealing
673
00:26:03,473 --> 00:26:04,890
with these people today.
674
00:26:04,973 --> 00:26:06,473
[Emmett] Neither do I,
but I still showed up.
675
00:26:06,556 --> 00:26:08,223
- Folks is trifling.
- Mm.
676
00:26:08,306 --> 00:26:09,431
Terry, how much longer
on the chicken?
677
00:26:09,515 --> 00:26:11,223
I'm moving as fast as I can,
bro.
678
00:26:11,306 --> 00:26:13,848
I only got one fryer.
[scoffs]
679
00:26:13,932 --> 00:26:16,056
And that grease trap is still
backed up on the other one.
680
00:26:16,139 --> 00:26:18,098
Who was supposed to clean
the grease trap?
681
00:26:18,890 --> 00:26:20,682
You.
682
00:26:20,765 --> 00:26:22,848
Fuck.
683
00:26:22,932 --> 00:26:24,390
Sundra need to close
this place,
684
00:26:24,473 --> 00:26:25,765
'cause you don't know
what you doing.
685
00:26:25,848 --> 00:26:28,431
What you say?
What you say?
686
00:26:28,515 --> 00:26:29,765
Man, get back to work.
687
00:26:29,848 --> 00:26:31,306
Oh, so you're the manager now?
688
00:26:31,390 --> 00:26:33,473
Yeah, which means
I can fire people.
689
00:26:33,556 --> 00:26:35,807
[man] Sir, this chicken
is burnt.
690
00:26:35,890 --> 00:26:38,765
♪♪♪
691
00:26:38,848 --> 00:26:39,848
Oh, it's not burnt.
692
00:26:39,932 --> 00:26:41,932
It's-it's-it's extra crispy.
693
00:26:42,014 --> 00:26:43,848
♪ Magna Carda's "The Root"
playing ♪
694
00:26:43,932 --> 00:26:45,473
I want my money back.
695
00:26:45,556 --> 00:26:50,723
♪♪♪
696
00:26:52,723 --> 00:26:55,139
♪ Everybody come from
somewhere or maybe nowhere ♪
697
00:26:55,223 --> 00:26:57,098
♪ The place you wake from ♪
698
00:26:57,181 --> 00:26:58,640
♪ The place we ain't from
that makes us scared ♪
699
00:26:58,723 --> 00:27:00,348
♪ The projects,
the overseas... ♪
700
00:27:00,431 --> 00:27:02,640
[man] Get off my porch!
701
00:27:02,723 --> 00:27:04,682
♪ Place where ain't no art
on the walls ♪
702
00:27:04,765 --> 00:27:06,682
♪ Just pictures of Jesus
and civil rights leaders ♪
703
00:27:06,765 --> 00:27:09,431
- ♪ Or confederate flags... ♪
- Go away!
704
00:27:09,515 --> 00:27:11,014
♪ From the plastic
of her seat ♪
705
00:27:11,098 --> 00:27:12,181
♪ And then
struggling mothers ♪
706
00:27:12,264 --> 00:27:13,014
♪ Young brothers... ♪
707
00:27:13,098 --> 00:27:13,848
Afternoon.
708
00:27:13,932 --> 00:27:15,848
Yo, go!
709
00:27:15,932 --> 00:27:17,890
What they running for?
Excuse me, miss.
710
00:27:17,973 --> 00:27:21,056
I just wanted to ask--
I have a--
711
00:27:21,139 --> 00:27:22,765
Come on.
712
00:27:22,848 --> 00:27:24,598
♪ Instead we see
who we are not ♪
713
00:27:24,682 --> 00:27:26,098
♪ And think they all
beneath us ♪
714
00:27:26,181 --> 00:27:27,723
♪ 'Cause he carrying heat ♪
715
00:27:27,807 --> 00:27:29,723
♪ And she got
her college degree on ♪
716
00:27:29,807 --> 00:27:31,056
♪ 'Cause the sweetest love
done knocked you up ♪
717
00:27:31,139 --> 00:27:32,723
♪ And he don't
wanna keep her ♪
718
00:27:32,807 --> 00:27:34,473
♪ We all living different
for a reason ♪
719
00:27:34,556 --> 00:27:36,556
♪ We come from the root ♪
720
00:27:36,640 --> 00:27:39,390
[dog barking]
721
00:27:39,473 --> 00:27:41,765
[Gladys] Wait a minute.
This is about Ethel?
722
00:27:41,848 --> 00:27:43,056
I'll talk to you.
723
00:27:43,139 --> 00:27:44,306
[dog barking]
724
00:27:44,390 --> 00:27:46,056
Sit your ass down, Kang!
725
00:27:46,139 --> 00:27:48,181
Making all that noise.
726
00:27:48,264 --> 00:27:50,264
I got a noisy one too.
727
00:27:50,348 --> 00:27:51,682
Detective Toussaint.
728
00:27:51,765 --> 00:27:52,848
What's your name?
729
00:27:52,932 --> 00:27:55,098
Gladys, baby.
[chuckles]
730
00:27:55,181 --> 00:27:57,765
I've lived over here 46 years,
and I ain't scared
731
00:27:57,848 --> 00:27:59,181
of these Negroes.
732
00:27:59,264 --> 00:28:01,056
What you need to know?
733
00:28:01,890 --> 00:28:03,807
Recognize anybody here
as a troublemaker?
734
00:28:08,473 --> 00:28:10,640
I don't.
735
00:28:10,723 --> 00:28:13,473
You know, they all start
to look the same after a while.
736
00:28:16,139 --> 00:28:17,348
[Toussaint] What's with all
the "For Sale" signs?
737
00:28:17,431 --> 00:28:18,556
Folks want to move,
738
00:28:18,640 --> 00:28:20,807
it's getting so bad
around here.
739
00:28:20,890 --> 00:28:23,556
All the shootings,
break-ins,
740
00:28:23,640 --> 00:28:25,973
what they did to Ethel.
741
00:28:26,056 --> 00:28:27,348
It's terrible.
742
00:28:29,098 --> 00:28:30,807
♪ dramatic music ♪
743
00:28:30,890 --> 00:28:33,014
Miss Gladys,
aside from the crime,
744
00:28:33,098 --> 00:28:34,682
would you happen to know
if some of your neighbors
745
00:28:34,765 --> 00:28:36,014
have been forced
to leave their homes?
746
00:28:36,098 --> 00:28:38,556
Anybody been evicted recently?
747
00:28:38,640 --> 00:28:41,848
I don't know nothing about
nobody getting evicted.
748
00:28:41,973 --> 00:28:43,890
There's this white girl walking
around offering folks money
749
00:28:43,973 --> 00:28:46,723
to move,
so some people taking it.
750
00:28:46,807 --> 00:28:48,431
This white girl have a name?
751
00:28:49,306 --> 00:28:50,682
I don't know.
752
00:28:50,765 --> 00:28:51,765
If you see
that white girl again,
753
00:28:51,848 --> 00:28:53,223
will you please
give me a call?
754
00:28:53,306 --> 00:28:54,598
Sure will.
755
00:28:54,682 --> 00:28:55,848
- [alarm beeping]
- ♪ Wake up ♪
756
00:28:55,932 --> 00:28:57,598
♪ Get up, get up, go ♪
757
00:28:57,682 --> 00:28:59,014
♪ Get up, get up,
get up, go ♪
758
00:28:59,098 --> 00:29:01,223
- Huh.
- ♪ Get up, get up, go ♪
759
00:29:01,306 --> 00:29:02,181
♪ Get up, get up, get up,
gotta wake your ass up ♪
760
00:29:02,264 --> 00:29:04,139
Huh.
761
00:29:04,223 --> 00:29:05,431
♪ Wake up, wake up, wake up,
hey, hey ♪
762
00:29:05,515 --> 00:29:07,598
Huh.
763
00:29:07,682 --> 00:29:10,765
♪ Yeah, wake up,
right, wake up, wake up... ♪
764
00:29:10,848 --> 00:29:13,223
Huh.
765
00:29:13,306 --> 00:29:14,556
Mm.
766
00:29:14,640 --> 00:29:16,264
♪ Get up, get up, go ♪
767
00:29:16,348 --> 00:29:17,390
♪ Get up, get up,
get up, go ♪
768
00:29:17,473 --> 00:29:18,556
It's actually premium shit.
769
00:29:18,640 --> 00:29:19,598
Yes.
770
00:29:19,682 --> 00:29:21,556
Yeah. I could flip it.
771
00:29:21,640 --> 00:29:22,848
Probably get about 800 for it.
772
00:29:22,932 --> 00:29:24,056
That should square us
on the truck.
773
00:29:24,139 --> 00:29:25,932
Cool?
774
00:29:26,014 --> 00:29:28,723
Damn, yeah.
775
00:29:28,807 --> 00:29:31,014
I was gonna knock out
a couple of these other bills
776
00:29:31,098 --> 00:29:32,848
before I hit you back
for the truck.
777
00:29:32,932 --> 00:29:34,598
♪ Left the bunk
for the function... ♪
778
00:29:34,682 --> 00:29:36,973
[groans]
779
00:29:37,848 --> 00:29:39,807
How the hell you not
gonna pay me first?
780
00:29:42,431 --> 00:29:44,264
I'm your chief investor.
781
00:29:44,348 --> 00:29:46,598
Man, 'cause these bills
taking turns whupping my ass.
782
00:29:46,682 --> 00:29:48,640
Let me just hold 400 of this
783
00:29:48,723 --> 00:29:50,056
until I can get the burner
fixed and get out of this hole
784
00:29:50,139 --> 00:29:52,973
and then I'll pay you back
as soon as I can.
785
00:29:54,932 --> 00:29:56,640
I got you.
[laughs]
786
00:29:56,723 --> 00:29:59,473
What the hell you doing
catering pimp funerals?
787
00:29:59,556 --> 00:30:02,348
I'll cater anybody's funeral,
long as the check clears.
788
00:30:02,431 --> 00:30:05,473
No, what you need is a venture
capitalist with deep pockets.
789
00:30:05,556 --> 00:30:10,473
♪♪♪
790
00:30:10,556 --> 00:30:12,932
I got this joint in the mail
the other day.
791
00:30:13,014 --> 00:30:15,056
Might not help me
right this second, but...
792
00:30:15,973 --> 00:30:18,515
"The After Taste.
Next generation."
793
00:30:18,598 --> 00:30:19,807
Yeah,
it's a food competition.
794
00:30:19,890 --> 00:30:21,640
It's a spin
off the Taste of Chicago.
795
00:30:21,723 --> 00:30:23,890
In order to get in,
you gotta own a restaurant
796
00:30:23,973 --> 00:30:26,056
or a food truck,
be affiliated with
797
00:30:26,139 --> 00:30:29,306
a culinary school, and have,
like, three signature dishes.
798
00:30:29,390 --> 00:30:32,056
But you got all that.
Why you saying you don't know?
799
00:30:32,139 --> 00:30:33,473
See, this is what
I'm talking about.
800
00:30:33,556 --> 00:30:36,056
Your chakras,
they all out of balance.
801
00:30:36,139 --> 00:30:39,723
Two, three, four, five, six.
All seven of them.
802
00:30:39,807 --> 00:30:41,515
You'd kill this contest, bro.
803
00:30:41,598 --> 00:30:43,473
My school's one of the
sponsors, and you gotta be
804
00:30:43,556 --> 00:30:45,348
in good financial standing
to compete.
805
00:30:45,431 --> 00:30:47,973
Which I know you ain't.
806
00:30:51,682 --> 00:30:54,556
Man, it don't
even matter.
807
00:30:54,640 --> 00:30:58,306
Hold up, did they actually
tell you you couldn't compete?
808
00:30:59,139 --> 00:31:01,139
No.
809
00:31:01,223 --> 00:31:03,390
But you know how white people
is about they money.
810
00:31:03,473 --> 00:31:05,348
Boy, you better act like you
got a mouthpiece on you.
811
00:31:05,431 --> 00:31:06,848
You a Johnson.
812
00:31:06,932 --> 00:31:08,723
We make shit happen.
813
00:31:08,807 --> 00:31:10,098
Now, go down there
and talk somebody ear off
814
00:31:10,181 --> 00:31:11,682
until they let you in.
815
00:31:16,932 --> 00:31:18,723
- Well...
- Boy, what you doing?
816
00:31:20,765 --> 00:31:21,723
Mine.
817
00:31:27,390 --> 00:31:29,056
Here.
818
00:31:29,139 --> 00:31:30,556
You're getting a quiz
on linear equations.
819
00:31:30,640 --> 00:31:31,556
My notes are in there.
820
00:31:31,640 --> 00:31:32,890
Use them if you want.
821
00:31:32,973 --> 00:31:34,890
Have one.
They're yellow cake.
822
00:31:34,973 --> 00:31:36,014
I made too many.
823
00:31:38,890 --> 00:31:40,431
Mama got you
babysitting again?
824
00:31:41,890 --> 00:31:44,223
Yeah, she got another job.
825
00:31:44,306 --> 00:31:45,556
Your mom's got a lot of jobs.
826
00:31:45,640 --> 00:31:47,682
She got a lot of kids.
827
00:31:49,723 --> 00:31:51,223
Uh, you wanna come in?
828
00:31:51,306 --> 00:31:52,973
I'll wrap the rest up
for you to take
829
00:31:53,056 --> 00:31:54,640
to your big-boned friend Papa.
830
00:31:54,723 --> 00:31:56,431
I know he'll eat them.
831
00:32:00,890 --> 00:32:02,890
Next time, you gotta use
two hands, Sierra.
832
00:32:02,973 --> 00:32:04,306
Okay?
833
00:32:04,390 --> 00:32:05,848
No more snacks after this.
834
00:32:05,932 --> 00:32:07,807
It's time for y'all butts
to take a nap anyway.
835
00:32:07,890 --> 00:32:10,098
[child groaning]
836
00:32:12,139 --> 00:32:14,223
So what's the tea at school?
837
00:32:14,306 --> 00:32:16,973
Is Dijonay and Alexa
still beefing?
838
00:32:17,056 --> 00:32:19,014
No, y'all girls be
spilling tea too much.
839
00:32:19,098 --> 00:32:21,056
I just mind my business.
840
00:32:21,598 --> 00:32:23,264
You're boring.
841
00:32:24,098 --> 00:32:26,181
So, uh, when you coming
back to school?
842
00:32:26,264 --> 00:32:27,765
I don't know.
843
00:32:27,848 --> 00:32:28,932
My mom says she got
a lot on her plate
844
00:32:29,014 --> 00:32:30,515
and she needs me
right now.
845
00:32:30,598 --> 00:32:34,056
[baby crying]
846
00:32:34,139 --> 00:32:36,556
Uh, tell Papa not to eat
these all at once
847
00:32:36,640 --> 00:32:37,765
with his greedy self.
848
00:32:37,848 --> 00:32:39,014
Okay.
849
00:32:39,098 --> 00:32:41,264
I'll tell him.
850
00:32:41,348 --> 00:32:42,682
[baby crying]
851
00:32:42,765 --> 00:32:44,390
Uh, will I see you tomorrow?
852
00:32:46,014 --> 00:32:47,181
Yeah.
853
00:32:47,264 --> 00:32:50,056
[baby crying]
854
00:32:52,682 --> 00:32:54,598
Hey.
Come here.
855
00:32:54,682 --> 00:32:56,640
Can I have a high five?
856
00:32:56,723 --> 00:32:58,640
High five?
857
00:32:58,723 --> 00:32:59,556
Can I have a hug?
858
00:32:59,640 --> 00:33:01,181
[crying]
859
00:33:06,390 --> 00:33:09,306
♪ Melo Makes Music's
"Sleepless" playing ♪
860
00:33:09,390 --> 00:33:14,264
♪♪♪
861
00:33:16,348 --> 00:33:17,682
Coogie?
862
00:33:17,765 --> 00:33:19,431
♪♪♪
863
00:33:19,515 --> 00:33:20,807
Hey, yo, Brandon!
864
00:33:20,890 --> 00:33:22,682
Brandon!
Hey, yo, Brandon!
865
00:33:22,765 --> 00:33:24,223
♪♪♪
866
00:33:24,306 --> 00:33:26,431
♪ I slipped and fell ♪
867
00:33:26,515 --> 00:33:28,640
♪♪♪
868
00:33:28,723 --> 00:33:29,682
♪ On the blackest ice ♪
869
00:33:29,765 --> 00:33:30,807
Brandon!
870
00:33:30,890 --> 00:33:32,807
♪♪♪
871
00:33:32,890 --> 00:33:35,848
♪ Was moving at the speed
of light ♪
872
00:33:35,932 --> 00:33:36,890
[Kevin] Yo, Brandon!
873
00:33:36,973 --> 00:33:38,515
♪♪♪
874
00:33:38,598 --> 00:33:41,181
♪ And still overseen ♪
875
00:33:41,264 --> 00:33:42,139
♪ Overlooked ♪
876
00:33:42,223 --> 00:33:44,306
Brandon, wait up!
877
00:33:44,390 --> 00:33:46,348
♪ Fooled me once,
can't fool me twice, though ♪
878
00:33:46,431 --> 00:33:48,473
♪ I was, like, eight trying
to dance like Michael ♪
879
00:33:48,556 --> 00:33:50,139
♪ Cirque du Soleil,
now walk the tightrope... ♪
880
00:33:50,223 --> 00:33:51,515
What up, Kev?
Long time, no see.
881
00:33:51,598 --> 00:33:52,682
Yeah.
882
00:33:52,765 --> 00:33:54,890
I didn't think you saw me.
883
00:33:54,973 --> 00:33:56,973
You heard about that Ronnie
dude trying to get out?
884
00:33:58,973 --> 00:34:00,640
Yeah, I heard.
885
00:34:03,431 --> 00:34:05,139
Look, man, it's getting late.
886
00:34:05,223 --> 00:34:06,515
Put your bike in the back.
I'll give you a ride.
887
00:34:06,598 --> 00:34:08,431
All right. Thanks.
888
00:34:08,515 --> 00:34:11,390
[laughter, indistinct chatter]
889
00:34:14,598 --> 00:34:16,890
I just wish I could do more.
890
00:34:16,973 --> 00:34:18,973
I'm sorry.
891
00:34:19,056 --> 00:34:20,515
Don't be.
892
00:34:21,598 --> 00:34:23,348
Just you being willing
to speak up in the first place
893
00:34:23,431 --> 00:34:25,306
was helpful.
894
00:34:25,390 --> 00:34:27,264
Real talk.
895
00:34:27,348 --> 00:34:28,556
Hmm?
896
00:34:30,973 --> 00:34:33,932
[indistinct yelling]
897
00:34:34,014 --> 00:34:35,932
What you was doing all the way
on the other side of town?
898
00:34:36,014 --> 00:34:38,264
Dropping off some homework
to this girl at my school.
899
00:34:39,598 --> 00:34:41,556
[laughs]
900
00:34:41,640 --> 00:34:43,932
Don't let me find out you got
a little girlfriend, Kev.
901
00:34:44,014 --> 00:34:46,223
First of all, she ain't little.
902
00:34:46,306 --> 00:34:48,932
Second of all,
it ain't even like that, bro.
903
00:34:49,014 --> 00:34:51,306
Yeah, whatever.
904
00:34:51,390 --> 00:34:52,807
[scoffs]
Whatever, man.
905
00:34:52,890 --> 00:34:56,014
[laughs]
906
00:34:58,098 --> 00:34:58,973
♪ This for the dreamers ♪
907
00:34:59,056 --> 00:35:00,264
Let's get in on this football.
908
00:35:00,348 --> 00:35:02,848
♪ This for the ceaseless ♪
909
00:35:02,932 --> 00:35:06,807
♪ This for the scene kids,
oh, planting our seeds ♪
910
00:35:06,890 --> 00:35:10,056
♪ This for the sleepless ♪
911
00:35:10,139 --> 00:35:14,682
♪ This for my city,
I speak for the speechless ♪
912
00:35:14,765 --> 00:35:19,390
♪ This for my city,
departed friend ♪
913
00:35:19,473 --> 00:35:22,723
♪ This for my city,
my actions so sleepless ♪
914
00:35:22,807 --> 00:35:25,598
[grunting]
915
00:35:25,682 --> 00:35:27,515
You know anything about
a white lady canvassing
916
00:35:27,598 --> 00:35:30,807
Miss Ethel's neighborhood,
making property inquiries?
917
00:35:30,890 --> 00:35:32,348
No, first I've heard of that.
918
00:35:32,431 --> 00:35:33,598
[grunts]
919
00:35:33,682 --> 00:35:35,223
The Davis confession.
920
00:35:37,056 --> 00:35:39,139
Figured out your next move?
921
00:35:39,223 --> 00:35:40,848
[breathing heavily]
922
00:35:40,932 --> 00:35:42,181
No, there is no next move.
923
00:35:44,139 --> 00:35:46,723
Ronnie Davis is exactly
where he belongs.
924
00:35:46,807 --> 00:35:48,515
He shot that kid
925
00:35:48,598 --> 00:35:50,431
and confessed.
926
00:35:50,515 --> 00:35:52,890
Drunk, sober,
it doesn't matter.
927
00:35:52,973 --> 00:35:54,264
I know him.
928
00:35:54,348 --> 00:35:56,598
Guy's a functioning
alcoholic.
929
00:35:56,682 --> 00:35:58,807
Worked as my CI
for the past two years.
930
00:35:58,890 --> 00:36:01,431
So you took the confession
of a drunk informant?
931
00:36:01,515 --> 00:36:03,056
Why didn't you just tank him
till he sobered up?
932
00:36:03,139 --> 00:36:04,431
You know the protocol.
933
00:36:04,515 --> 00:36:07,807
He killed Coogie Johnson.
934
00:36:07,890 --> 00:36:09,765
He and I both know it.
935
00:36:09,848 --> 00:36:12,223
[grunting]
936
00:36:12,306 --> 00:36:14,056
It's all bullshit.
937
00:36:14,139 --> 00:36:15,890
Lawyers doing what they do:
bastardizing the law.
938
00:36:15,973 --> 00:36:17,556
They find loopholes,
939
00:36:17,640 --> 00:36:19,264
and it's our job to make sure
there aren't any.
940
00:36:19,348 --> 00:36:20,807
There must have been
something about this
941
00:36:20,890 --> 00:36:23,306
Ronnie Davis guy--
this Coogie Johnson case--
942
00:36:23,390 --> 00:36:25,181
that caused
the rush.
943
00:36:25,264 --> 00:36:26,682
[velcro ripping]
944
00:36:27,848 --> 00:36:29,640
I don't need a shrink.
945
00:36:29,723 --> 00:36:30,890
Okay?
946
00:36:32,682 --> 00:36:34,390
I did everything by the book.
947
00:36:36,640 --> 00:36:39,014
♪ Melo Makes Music's
"Sleepless" playing ♪
948
00:36:39,098 --> 00:36:40,598
[Kevin] That was his, right?
949
00:36:40,682 --> 00:36:41,556
Yeah.
950
00:36:41,640 --> 00:36:45,223
♪♪♪
951
00:36:45,306 --> 00:36:47,682
How was it like,
having a brother?
952
00:36:47,765 --> 00:36:49,431
Fun.
Crazy.
953
00:36:49,515 --> 00:36:52,139
When he was little,
he used to hate all that hair.
954
00:36:52,223 --> 00:36:54,765
Kids made fun of him,
called him a girl.
955
00:36:54,848 --> 00:36:56,723
He got into a gang of fights
over it too.
956
00:36:56,807 --> 00:36:58,139
Until I told him, like,
being different
957
00:36:58,223 --> 00:37:00,139
is what makes you special.
958
00:37:00,223 --> 00:37:03,139
Anyway, why?
No brothers?
959
00:37:03,223 --> 00:37:06,682
No, just a bossy-ass
big sister.
960
00:37:06,765 --> 00:37:08,807
[laughs]
961
00:37:08,890 --> 00:37:10,682
I'm sure she just looking out
for you, G.
962
00:37:10,765 --> 00:37:15,890
♪♪♪
963
00:37:16,890 --> 00:37:19,223
Thanks for the ride.
Dope truck.
964
00:37:19,306 --> 00:37:20,890
You're welcome
to roll anytime.
965
00:37:20,973 --> 00:37:23,390
I could always use
an extra hand.
966
00:37:23,473 --> 00:37:26,264
Hey, you're pretty smart
at school, right?
967
00:37:26,348 --> 00:37:29,848
Hmm, I'm all right,
I guess.
968
00:37:29,932 --> 00:37:32,431
I wanna read something to you.
Check it out.
969
00:37:32,515 --> 00:37:33,973
See what you think.
970
00:37:34,056 --> 00:37:36,223
Sure.
971
00:37:36,306 --> 00:37:38,056
The detective
handling Coogie's case,
972
00:37:38,139 --> 00:37:39,682
he asked me
to write a statement.
973
00:37:39,765 --> 00:37:41,306
Supposed to sway
the judge's decision
974
00:37:41,390 --> 00:37:43,431
about keeping
Coogie's killer in jail.
975
00:37:49,765 --> 00:37:51,682
Hey, look,
I'm not much of a writer,
976
00:37:51,765 --> 00:37:52,723
so don't be judging
my shit hard.
977
00:37:52,807 --> 00:37:54,640
Just read it.
978
00:37:59,556 --> 00:38:01,932
"My little brother, Coogie,
979
00:38:02,014 --> 00:38:04,431
everybody loved him.
980
00:38:04,515 --> 00:38:06,890
He was the glue that held
my family together.
981
00:38:06,973 --> 00:38:10,765
And now that he's gone,
982
00:38:10,848 --> 00:38:14,264
it just seems like
everything's falling apart.
983
00:38:14,348 --> 00:38:18,014
For me,
sometimes my mom.
984
00:38:18,098 --> 00:38:19,306
Even though
he was my little brother,
985
00:38:19,390 --> 00:38:23,306
he felt like a son to me.
986
00:38:23,390 --> 00:38:26,306
Because I raised him.
987
00:38:26,390 --> 00:38:28,765
Taught him
how to tie his shoes,
988
00:38:28,848 --> 00:38:31,973
how to read,
how to ride a bike.
989
00:38:32,056 --> 00:38:34,431
He was the light
at the end of the tunnel.
990
00:38:34,515 --> 00:38:36,723
♪♪♪
991
00:38:36,807 --> 00:38:39,390
Now there's no light.
992
00:38:39,473 --> 00:38:42,598
Just darkness.
993
00:38:42,682 --> 00:38:44,473
That's what this killer took
away from me and my family."
994
00:38:44,556 --> 00:38:48,682
♪♪♪
995
00:38:49,932 --> 00:38:52,723
That was--that was really good.
996
00:38:52,807 --> 00:38:55,682
Brother seemed like
a really cool guy.
997
00:38:55,765 --> 00:38:57,723
♪♪♪
998
00:38:57,807 --> 00:38:59,348
Yeah, thanks for listening,
dude.
999
00:38:59,431 --> 00:39:04,348
♪♪♪
1000
00:39:05,848 --> 00:39:07,973
[sighs]
1001
00:39:08,056 --> 00:39:10,348
♪ Fooled me once,
can't fool me twice, though ♪
1002
00:39:10,431 --> 00:39:12,807
♪ I was, like, eight trying
to dance like Michael ♪
1003
00:39:12,890 --> 00:39:14,973
♪ Cirque du Soleil,
now I walk the tightrope ♪
1004
00:39:15,056 --> 00:39:15,848
♪ Learned to live ♪
1005
00:39:15,932 --> 00:39:19,848
♪♪♪
1006
00:39:19,932 --> 00:39:22,431
♪ This for my city and this
for the speechless... ♪
1007
00:39:22,515 --> 00:39:24,765
[grunts]
1008
00:39:24,848 --> 00:39:26,640
Still got my number, right?
1009
00:39:26,723 --> 00:39:27,765
All right, well, let me know
if you need anything.
1010
00:39:27,848 --> 00:39:29,682
- Thanks.
- All right.
1011
00:39:29,765 --> 00:39:33,682
♪ This for my city and this
for the scene kids ♪
1012
00:39:33,765 --> 00:39:37,932
♪ This for my city, my city,
and this for the sleepless ♪
1013
00:39:38,014 --> 00:39:40,890
[door squeaking]
1014
00:39:40,973 --> 00:39:42,390
[echoing thud]
1015
00:39:45,014 --> 00:39:46,598
[radio static]
1016
00:39:46,682 --> 00:39:49,014
Maximum range of
an M-16 A1 assault rifle's
1017
00:39:49,098 --> 00:39:50,973
3,600 meters.
1018
00:39:51,056 --> 00:39:54,515
Effective flying range
of 550 meters.
1019
00:39:54,598 --> 00:39:57,390
Fires in rapid succession
800 rounds per minute.
1020
00:39:57,473 --> 00:40:00,181
It'd be so easy
to take you out.
1021
00:40:02,014 --> 00:40:05,056
[radio crackling]
1022
00:40:05,139 --> 00:40:07,682
[distant gun firing]
1023
00:40:07,765 --> 00:40:10,390
[Ethel] You been back and forth
at that window all day.
1024
00:40:10,473 --> 00:40:12,264
What you looking for?
1025
00:40:12,348 --> 00:40:14,473
You need to come away from it.
1026
00:40:14,556 --> 00:40:17,139
Your disability's here.
1027
00:40:17,223 --> 00:40:19,306
I'm not disabled.
I'm fine.
1028
00:40:19,390 --> 00:40:21,056
Ronnie,
I need you to go downtown
1029
00:40:21,139 --> 00:40:23,640
and pay that water bill.
1030
00:40:23,723 --> 00:40:28,390
And get yourself together like
you been telling that girl.
1031
00:40:28,473 --> 00:40:33,431
♪ dramatic music ♪
1032
00:40:33,515 --> 00:40:35,139
[echoing gunfire]
1033
00:40:35,223 --> 00:40:36,932
[Kimberly]
The DA pulled the case.
1034
00:40:39,807 --> 00:40:41,139
What does that mean?
1035
00:40:42,348 --> 00:40:43,515
They didn't think
they had enough evidence
1036
00:40:43,598 --> 00:40:44,807
to move forward.
1037
00:40:46,556 --> 00:40:47,723
You're a free man.
1038
00:40:49,056 --> 00:40:50,473
[door buzzes]
1039
00:40:51,139 --> 00:40:53,014
[door slams]
1040
00:40:53,098 --> 00:40:54,306
[inhales, sighs]
1041
00:40:57,264 --> 00:40:58,973
I don't know exactly
what to say.
1042
00:40:59,056 --> 00:41:00,473
Say you'll do better.
1043
00:41:03,306 --> 00:41:05,348
[distant chatter]
1044
00:41:05,431 --> 00:41:07,932
This check is the balance
on your commissary account.
1045
00:41:08,014 --> 00:41:09,640
I can coordinate
a halfway house
1046
00:41:09,723 --> 00:41:11,431
if you need someplace to stay.
1047
00:41:11,515 --> 00:41:13,598
No, I-I'm staying
with my grandma.
1048
00:41:13,682 --> 00:41:15,807
I gotta get back
and take care of her.
1049
00:41:15,890 --> 00:41:18,723
While your concern for your
grandmother is understandable,
1050
00:41:18,807 --> 00:41:20,306
you won't be much use to her
1051
00:41:20,390 --> 00:41:21,598
if you don't get
your life together.
1052
00:41:21,682 --> 00:41:23,348
I know.
1053
00:41:23,431 --> 00:41:24,515
It's all
I've been thinking about
1054
00:41:24,598 --> 00:41:25,723
since she's been
in the hospital.
1055
00:41:25,807 --> 00:41:27,223
If I was a better man,
1056
00:41:27,306 --> 00:41:28,515
maybe this wouldn't
have happened.
1057
00:41:31,014 --> 00:41:33,098
This probably sounds crazy,
but it's like...
1058
00:41:36,056 --> 00:41:37,682
I been doing better in here.
1059
00:41:39,431 --> 00:41:41,348
The order, routine.
1060
00:41:43,223 --> 00:41:44,431
It's almost like the Army.
1061
00:41:45,515 --> 00:41:47,848
- Almost.
- I've heard that before.
1062
00:41:49,473 --> 00:41:51,848
Some people thrive in the
four walls of an institution
1063
00:41:51,932 --> 00:41:56,348
but a prison can't be
the only place a man survives.
1064
00:41:56,431 --> 00:41:58,973
You have to find structure
on the outside.
1065
00:41:59,056 --> 00:42:01,306
You being released
is a miracle.
1066
00:42:01,390 --> 00:42:03,640
No one walks
on a murder charge.
1067
00:42:05,473 --> 00:42:07,556
Unless I'm defending them.
1068
00:42:07,640 --> 00:42:10,473
♪ dramatic music ♪
1069
00:42:10,556 --> 00:42:12,723
You have a lot to figure out,
Mr. Davis.
1070
00:42:14,223 --> 00:42:15,640
Good luck to you.
1071
00:42:15,723 --> 00:42:20,348
♪♪♪
1072
00:42:24,306 --> 00:42:26,306
Is there any brisket today?
1073
00:42:26,390 --> 00:42:28,014
No, just chicken.
1074
00:42:28,098 --> 00:42:29,640
Uh, hush puppies?
1075
00:42:29,723 --> 00:42:31,890
Nope, just chicken.
1076
00:42:31,973 --> 00:42:33,765
All right, what about them
Cajun fries y'all got?
1077
00:42:33,848 --> 00:42:36,640
Bruh, just chicken.
1078
00:42:36,723 --> 00:42:38,098
So when y'all said,
"Sonny's Chicken Pit,"
1079
00:42:38,181 --> 00:42:39,807
y'all really meant that shit?
1080
00:42:39,890 --> 00:42:41,640
Look, man, this is the menu
until Sonny gets back.
1081
00:42:41,723 --> 00:42:43,390
This all we got.
1082
00:42:43,473 --> 00:42:46,390
[woman] I mean,
can we move it along?
1083
00:42:47,515 --> 00:42:49,264
You want a hush puppy,
you can--
1084
00:42:49,348 --> 00:42:52,181
[indistinct chatter]
1085
00:42:54,515 --> 00:42:56,473
I can't believe Sonny
left you in charge.
1086
00:42:56,556 --> 00:42:58,973
Well, believe it.
How can I help you?
1087
00:42:59,056 --> 00:43:01,139
Look, I need some money
for EJ dentist appointment.
1088
00:43:01,223 --> 00:43:02,598
I already gave you
your monthly check.
1089
00:43:02,682 --> 00:43:04,348
And that barely
covers daycare.
1090
00:43:04,431 --> 00:43:05,306
You wanted a child
support order,
1091
00:43:05,390 --> 00:43:06,598
you got one, all right?
1092
00:43:06,682 --> 00:43:08,431
I'm paying
what they told me to pay.
1093
00:43:08,515 --> 00:43:09,807
Why you need to go to an
expensive-ass dentist, anyway?
1094
00:43:09,890 --> 00:43:11,682
He only got three teeth.
1095
00:43:11,765 --> 00:43:14,139
So you can spend $300
on a pair of gym shoes
1096
00:43:14,223 --> 00:43:16,390
but you can't cough up
no extra money for your son?
1097
00:43:16,473 --> 00:43:18,223
I ain't bought no new shoes
in, like, three weeks.
1098
00:43:18,306 --> 00:43:20,139
Am I supposed to feel
sorry for you?
1099
00:43:20,223 --> 00:43:23,098
Look, you can either order food
or get the fuck out.
1100
00:43:23,181 --> 00:43:24,473
Fuck you, Emmett.
1101
00:43:24,556 --> 00:43:26,723
[silverware clattering]
1102
00:43:26,807 --> 00:43:27,765
[door opens]
1103
00:43:27,848 --> 00:43:29,014
Sh...
1104
00:43:29,098 --> 00:43:30,932
[door closes]
1105
00:43:31,014 --> 00:43:33,890
[handcuffs jingling]
1106
00:43:37,348 --> 00:43:38,848
Where you taking me?
1107
00:43:38,932 --> 00:43:41,807
It's a briefing for inmates
within 30 days of release.
1108
00:43:43,556 --> 00:43:45,098
Congratulations, by the way.
1109
00:43:45,181 --> 00:43:47,181
[grunts]
1110
00:43:47,264 --> 00:43:50,890
[both grunting]
1111
00:43:50,973 --> 00:43:53,682
Playing your drunk card
is bullshit.
1112
00:43:53,765 --> 00:43:56,014
[Cruz] You know it.
1113
00:43:56,098 --> 00:43:57,098
You're the one that told me
that kid was standing
1114
00:43:57,181 --> 00:43:58,682
over Jason's body.
1115
00:43:58,765 --> 00:44:00,807
The fuck you think
was gonna happen?
1116
00:44:00,890 --> 00:44:02,723
[grunts]
I looked out for you.
1117
00:44:02,807 --> 00:44:04,056
[both breathing heavily]
1118
00:44:04,139 --> 00:44:05,765
Your family.
1119
00:44:05,848 --> 00:44:07,723
This is what you do to me?
1120
00:44:07,807 --> 00:44:10,682
[both panting]
1121
00:44:12,014 --> 00:44:13,264
Fuck you.
1122
00:44:16,973 --> 00:44:19,056
And since you think
I owe you something,
1123
00:44:19,139 --> 00:44:22,640
I won't tell my lawyer
you assaulted me.
1124
00:44:22,723 --> 00:44:24,348
[knocking]
1125
00:44:24,431 --> 00:44:26,056
[door opens]
1126
00:44:26,139 --> 00:44:27,765
[door squeaking]
1127
00:44:30,306 --> 00:44:32,306
[door closes]
1128
00:44:32,390 --> 00:44:35,306
[train rattling]
1129
00:44:35,390 --> 00:44:39,932
♪ hip-hop music ♪
1130
00:44:40,014 --> 00:44:42,056
Excuse me, sir.
Would you like a candy bar?
1131
00:44:43,765 --> 00:44:45,973
♪♪♪
1132
00:44:46,056 --> 00:44:47,973
We've been out here
for three hours and only made
1133
00:44:48,056 --> 00:44:49,640
eight dollars between us.
1134
00:44:49,723 --> 00:44:52,431
Be patient.
Sales is the long game.
1135
00:44:52,515 --> 00:44:54,723
[exhales]
I feel light headed.
1136
00:44:54,807 --> 00:44:55,973
What you light headed for?
1137
00:44:56,056 --> 00:44:57,056
Do not try to back out of this.
1138
00:44:57,139 --> 00:44:58,640
I told you.
1139
00:44:58,723 --> 00:45:00,431
I've been on
the Daniel Fast at church.
1140
00:45:00,515 --> 00:45:02,264
But today is the last day.
1141
00:45:02,348 --> 00:45:03,515
Praise Jesus.
1142
00:45:03,598 --> 00:45:06,973
♪♪♪
1143
00:45:07,056 --> 00:45:09,390
You've been on a Daniel Fast?
1144
00:45:09,473 --> 00:45:13,348
And today's the last day?
1145
00:45:13,431 --> 00:45:15,390
What?
1146
00:45:15,473 --> 00:45:19,765
Bible says that obedience
is better than the sacrifice.
1147
00:45:19,848 --> 00:45:21,848
Can I get some help
in here today?
1148
00:45:21,932 --> 00:45:23,682
[cheers and applause]
1149
00:45:23,765 --> 00:45:26,014
Aww, don't y'all go to looking
at your clocks.
1150
00:45:26,098 --> 00:45:29,473
Because the Lord is speaking
and I'm still teaching.
1151
00:45:29,556 --> 00:45:34,473
I said obedience
is better than a sacrifice.
1152
00:45:34,556 --> 00:45:38,181
And through your obedience
all blessings will flow.
1153
00:45:38,264 --> 00:45:39,848
Almost over.
1154
00:45:39,932 --> 00:45:41,264
As soon as my daddy
get done preaching.
1155
00:45:41,348 --> 00:45:42,640
He long winded.
1156
00:45:42,723 --> 00:45:43,890
He been preaching
for a long time.
1157
00:45:43,973 --> 00:45:45,139
How you know he almost done?
1158
00:45:45,223 --> 00:45:46,181
Well...
1159
00:45:46,264 --> 00:45:47,598
I say ten days.
1160
00:45:47,682 --> 00:45:48,682
[congregation] Ten days.
1161
00:45:48,765 --> 00:45:50,223
He just held up crackers.
1162
00:45:50,306 --> 00:45:52,515
He always does that
at the end of a fast.
1163
00:45:52,598 --> 00:45:54,390
[congregation shouting]
1164
00:45:54,473 --> 00:45:56,807
Boy, I feel the anointing
of a four piece
1165
00:45:56,890 --> 00:45:58,640
spicy dark in my spirit.
1166
00:45:58,723 --> 00:46:01,264
Right now I receive it.
1167
00:46:01,348 --> 00:46:02,723
[congregation] I receive it.
1168
00:46:02,807 --> 00:46:05,056
I receive it.
You are dismissed.
1169
00:46:05,139 --> 00:46:06,264
[cheers]
1170
00:46:06,348 --> 00:46:08,181
[organ notes]
1171
00:46:08,264 --> 00:46:09,473
- [Papa] Two dollars.
- [Kevin] Know you're hungry.
1172
00:46:09,556 --> 00:46:11,056
[Papa] Get them before
they sell out.
1173
00:46:11,139 --> 00:46:12,598
Selling over here.
1174
00:46:12,682 --> 00:46:13,264
- Selling over here.
- Two dollars.
1175
00:46:13,348 --> 00:46:14,390
Thank you, man.
1176
00:46:14,473 --> 00:46:16,640
Two.
Two dollars.
1177
00:46:16,723 --> 00:46:18,431
[Kevin] We got everything
over here.
1178
00:46:18,515 --> 00:46:19,807
[Papa] Here we go, here we go.
1179
00:46:19,890 --> 00:46:21,765
[Papa] Time is money, people.
1180
00:46:21,848 --> 00:46:23,348
- I ain't trying to waste it.
- You make change here?
1181
00:46:23,431 --> 00:46:25,515
[Kevin] Thank you, thank you,
thank you.
1182
00:46:25,598 --> 00:46:26,890
We know you're hungry.
1183
00:46:26,973 --> 00:46:28,640
Come on.
All right, here you go.
1184
00:46:28,723 --> 00:46:30,515
- [woman] Give me four!
- There you go.
1185
00:46:30,598 --> 00:46:31,807
♪ gospel vocalizing ♪
1186
00:46:31,890 --> 00:46:33,390
We do good?
1187
00:46:34,306 --> 00:46:37,640
[distant chatter]
1188
00:46:45,264 --> 00:46:46,181
[cell phone rings]
1189
00:46:46,264 --> 00:46:47,932
[phone trilling]
1190
00:46:49,640 --> 00:46:50,932
[phone trilling]
1191
00:46:51,014 --> 00:46:52,932
[phone ringing]
1192
00:46:53,014 --> 00:46:53,723
[beeps]
1193
00:46:53,807 --> 00:46:55,348
Hello?
1194
00:46:55,431 --> 00:46:56,932
[woman] You are receiving
a call
1195
00:46:57,014 --> 00:46:58,765
from a correctional
institution.
1196
00:46:58,848 --> 00:47:00,556
Caller,
please state your name.
1197
00:47:00,640 --> 00:47:03,515
♪ dramatic music ♪
1198
00:47:03,598 --> 00:47:08,765
♪♪♪
1199
00:47:09,348 --> 00:47:10,682
[Brandon] Hello?
1200
00:47:10,765 --> 00:47:13,640
♪♪♪
1201
00:47:13,723 --> 00:47:15,890
You can't put your hands
on my child like that, Ronnie.
1202
00:47:15,973 --> 00:47:17,223
[Ronnie] I didn't mean
to hurt him.
1203
00:47:17,306 --> 00:47:19,515
Let's not make a big deal
out of this.
1204
00:47:19,598 --> 00:47:20,932
You know I love Jason.
1205
00:47:21,014 --> 00:47:22,515
♪♪♪
1206
00:47:22,598 --> 00:47:23,890
What's going on with you?
1207
00:47:23,973 --> 00:47:25,723
You're not yourself.
1208
00:47:25,807 --> 00:47:26,890
I don't want my son
to be scared of you.
1209
00:47:26,973 --> 00:47:28,515
Hell, I don't wanna
be scared of you.
1210
00:47:28,598 --> 00:47:30,181
I was just trying
to protect him, that's all.
1211
00:47:30,264 --> 00:47:31,765
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Listen.
1212
00:47:31,848 --> 00:47:33,139
I hear a lot of what you say,
Ronnie,
1213
00:47:33,223 --> 00:47:35,264
but it's not lining up
with what you do.
1214
00:47:35,348 --> 00:47:37,181
You love Jason.
You love me.
1215
00:47:37,264 --> 00:47:38,973
You say you're applying
for all these city jobs.
1216
00:47:39,056 --> 00:47:40,139
You say you're working
on finding us
1217
00:47:40,223 --> 00:47:41,181
a better place to stay.
1218
00:47:41,264 --> 00:47:42,306
But where is any of that?
1219
00:47:42,390 --> 00:47:44,431
I'm waiting on people to call.
1220
00:47:44,515 --> 00:47:46,056
Baby, I can't control all that.
1221
00:47:46,139 --> 00:47:49,515
♪♪♪
1222
00:47:49,598 --> 00:47:51,473
I need stability.
1223
00:47:51,556 --> 00:47:54,390
I'm really trying, Trace.
1224
00:47:54,473 --> 00:47:56,556
I swear to God, I am!
1225
00:47:56,640 --> 00:47:58,473
Just...
1226
00:47:58,556 --> 00:48:00,973
Just, if you can hang
in there with me.
1227
00:48:01,056 --> 00:48:02,223
[grunts]
1228
00:48:03,973 --> 00:48:06,431
I love you.
But I'm sorry.
1229
00:48:06,515 --> 00:48:09,306
This is all just
too much for me right now.
1230
00:48:10,932 --> 00:48:12,139
I think we need
to slow down a little.
1231
00:48:12,223 --> 00:48:13,390
[scoffs]
1232
00:48:13,473 --> 00:48:14,682
You know?
1233
00:48:15,723 --> 00:48:16,932
Take a break.
1234
00:48:22,682 --> 00:48:25,390
♪ dramatic music ♪
1235
00:48:25,473 --> 00:48:30,348
♪♪♪
1236
00:48:37,765 --> 00:48:38,932
[beeps]
1237
00:48:39,014 --> 00:48:41,181
♪♪♪
1238
00:48:41,264 --> 00:48:42,723
[beeps]
1239
00:48:42,807 --> 00:48:46,932
♪♪♪
1240
00:48:51,264 --> 00:48:52,348
Here.
1241
00:48:52,431 --> 00:48:53,473
Here's all my tip money.
1242
00:48:53,556 --> 00:48:54,556
You can have it.
1243
00:48:54,640 --> 00:48:55,973
Go get his teeth checked.
1244
00:48:58,682 --> 00:48:59,973
Thank you.
1245
00:49:01,723 --> 00:49:03,640
You wanna come inside?
1246
00:49:09,473 --> 00:49:10,765
Where EJ at?
He asleep?
1247
00:49:10,848 --> 00:49:12,598
[door closes]
1248
00:49:12,682 --> 00:49:14,473
I work early shifts on
Wednesdays so he's staying
1249
00:49:14,556 --> 00:49:16,431
with my mama Tuesdays.
1250
00:49:16,515 --> 00:49:18,098
I don't wanna mess up
his sleep schedule.
1251
00:49:18,181 --> 00:49:19,640
Why the fuck you invite
me here, then?
1252
00:49:19,723 --> 00:49:21,014
You knew I'd want to see him.
1253
00:49:21,098 --> 00:49:22,515
You're always on some bullshit,
Tiff.
1254
00:49:22,598 --> 00:49:25,056
I was trying to be nice
to your ass.
1255
00:49:25,139 --> 00:49:26,181
I should go to your mom's
house right now
1256
00:49:26,264 --> 00:49:27,515
so I can go see my son.
1257
00:49:27,598 --> 00:49:28,556
[scoffs]
You don't wanna do that.
1258
00:49:28,640 --> 00:49:29,598
My mama don't like you.
1259
00:49:29,682 --> 00:49:31,098
She only don't like me
1260
00:49:31,181 --> 00:49:32,348
'cause you're always
talking shit about me.
1261
00:49:32,431 --> 00:49:33,807
No, she don't like you
1262
00:49:33,890 --> 00:49:34,723
because you spent
the first year
1263
00:49:34,807 --> 00:49:36,556
of EJ's life denying him.
1264
00:49:36,640 --> 00:49:38,473
Now all of a sudden
he's your son.
1265
00:49:38,556 --> 00:49:40,390
I've done everything
I'm supposed to do.
1266
00:49:40,473 --> 00:49:42,390
You pay one month
of child support.
1267
00:49:42,473 --> 00:49:44,139
That don't make you
daddy of the year.
1268
00:49:44,223 --> 00:49:45,807
You ain't winning no
parenting awards, either.
1269
00:49:45,890 --> 00:49:46,682
Fuck you, nigga.
1270
00:49:46,765 --> 00:49:47,890
No, I used to fuck you.
1271
00:49:47,973 --> 00:49:49,390
Now I don't.
That's why you mad.
1272
00:49:49,473 --> 00:49:50,682
[train clacking]
1273
00:49:50,765 --> 00:49:52,556
[grunts]
1274
00:49:52,640 --> 00:49:55,640
♪ Queen Key's "Spenda Nite"
playing ♪
1275
00:49:55,723 --> 00:49:58,264
♪ Queen, queen ♪
1276
00:49:58,348 --> 00:50:00,556
♪ Queen shit bitch ♪
1277
00:50:00,640 --> 00:50:02,264
♪ Queen ♪
1278
00:50:02,348 --> 00:50:07,181
♪♪♪
1279
00:50:09,515 --> 00:50:10,682
[both grunting]
1280
00:50:10,765 --> 00:50:13,223
♪♪♪
1281
00:50:13,306 --> 00:50:16,848
[both grunting]
1282
00:50:16,932 --> 00:50:20,098
♪♪♪
1283
00:50:20,181 --> 00:50:23,056
[indistinct radio chatter]
1284
00:50:28,181 --> 00:50:31,056
♪ dramatic music ♪
1285
00:50:31,139 --> 00:50:36,056
♪♪♪
1286
00:50:41,682 --> 00:50:43,890
[door buzzes]
1287
00:50:43,973 --> 00:50:48,431
♪♪♪
1288
00:50:48,515 --> 00:50:49,473
[door closes]
1289
00:50:49,556 --> 00:50:52,598
♪♪♪
1290
00:50:52,682 --> 00:50:55,014
[gate buzzes]
1291
00:50:55,098 --> 00:51:00,056
♪♪♪
1292
00:51:00,139 --> 00:51:04,723
[distant sirens wailing]
1293
00:51:04,807 --> 00:51:06,598
[gate squealing]
1294
00:51:06,682 --> 00:51:08,598
[mechanics whirring]
1295
00:51:08,682 --> 00:51:13,848
♪♪♪
1296
00:51:21,014 --> 00:51:22,390
[whirring stops]
1297
00:51:22,473 --> 00:51:27,390
♪♪♪
1298
00:51:27,473 --> 00:51:29,932
[gate closing]
1299
00:51:30,014 --> 00:51:35,098
♪♪♪
1300
00:51:40,139 --> 00:51:43,556
If I keep up
my monthly payments,
1301
00:51:43,640 --> 00:51:46,598
I was hoping the school
would make an exception
1302
00:51:46,682 --> 00:51:49,348
and let me participate
in the After Taste.
1303
00:51:49,431 --> 00:51:51,139
I'm just a young man
trying to do the right thing.
1304
00:51:51,223 --> 00:51:53,264
What I'm saying is,
1305
00:51:53,348 --> 00:51:55,890
I just need somebody
to believe in me.
1306
00:51:55,973 --> 00:51:57,139
I get it.
1307
00:51:58,890 --> 00:52:00,556
But this is a business,
Brandon.
1308
00:52:00,640 --> 00:52:02,181
[indistinct chatter]
1309
00:52:02,264 --> 00:52:05,056
If I let you slide,
I have to let others.
1310
00:52:05,139 --> 00:52:07,264
I appreciate you taking
the time to see me.
1311
00:52:07,348 --> 00:52:10,390
However our mission is not only
to train the next generation
1312
00:52:10,473 --> 00:52:12,682
of great chefs but to encourage
people of strong character
1313
00:52:12,765 --> 00:52:14,515
to pursue their dreams.
1314
00:52:14,598 --> 00:52:18,014
I think we can count that
payment as a good faith effort
1315
00:52:18,098 --> 00:52:21,723
and consider the name Brandon
Johnson to be in good standing.
1316
00:52:21,807 --> 00:52:24,473
Thank you so much, Dean.
Thank you so much.
1317
00:52:24,556 --> 00:52:27,807
Wait. There are no more
Brandon Johnsons, right?
1318
00:52:27,890 --> 00:52:28,765
I don't think so.
1319
00:52:28,848 --> 00:52:29,765
All right.
1320
00:52:29,848 --> 00:52:30,848
But I'll check.
1321
00:52:30,932 --> 00:52:31,598
All right, thank you.
1322
00:52:34,765 --> 00:52:35,723
[Cruz] Jason's chain.
1323
00:52:35,807 --> 00:52:37,223
[Ronnie] Yeah.
1324
00:52:37,306 --> 00:52:38,264
[Cruz] So was he outside
the corner store?
1325
00:52:38,348 --> 00:52:39,431
[Ronnie] Mm-hmm.
1326
00:52:39,515 --> 00:52:40,682
[helicopter rotors whirring]
1327
00:52:40,765 --> 00:52:41,598
[Ronnie] I took out the gun.
1328
00:52:41,682 --> 00:52:43,682
[gunshot]
1329
00:52:43,765 --> 00:52:45,598
[door opens]
1330
00:52:45,682 --> 00:52:48,515
[indistinct chatter]
1331
00:52:50,056 --> 00:52:52,973
[sirens blaring]
1332
00:52:53,056 --> 00:52:55,848
[dog barking]
1333
00:52:57,807 --> 00:52:59,640
[radio static]
1334
00:52:59,723 --> 00:53:01,014
[Ronnie] Maximum range
of an M-16 A1 assault rifle
1335
00:53:01,098 --> 00:53:02,848
is 3,600 meters.
1336
00:53:02,932 --> 00:53:05,723
[Jason] Mom!
You're hurting me.
1337
00:53:05,807 --> 00:53:07,807
[Tracy] You can't put your
hands on my child like that.
1338
00:53:07,890 --> 00:53:09,348
I don't want my son
to be scared of you.
1339
00:53:09,431 --> 00:53:11,223
Hell, I don't wanna
be scared of you.
1340
00:53:11,306 --> 00:53:13,556
You love Jason.
You love me.
1341
00:53:13,640 --> 00:53:16,098
You say you're applying
for all these city jobs.
1342
00:53:16,181 --> 00:53:17,515
[Ethel] Your
disability's here.
1343
00:53:17,598 --> 00:53:19,848
[Ronnie] Death
in milliseconds.
1344
00:53:19,932 --> 00:53:21,556
[voices fade]
1345
00:53:25,932 --> 00:53:28,807
♪ dramatic tones ♪
1346
00:53:28,890 --> 00:53:30,556
[gunshot]
1347
00:53:32,139 --> 00:53:34,682
[horn honking]
1348
00:53:34,765 --> 00:53:36,306
Hey!
1349
00:53:42,014 --> 00:53:44,723
♪ percussive music ♪
1350
00:53:44,807 --> 00:53:49,932
♪♪♪
1351
00:54:21,390 --> 00:54:24,264
♪ vocalizing ♪
1352
00:54:24,348 --> 00:54:29,306
♪♪♪
1353
00:55:13,765 --> 00:55:15,682
[keyboard clacking]
1354
00:55:15,765 --> 00:55:16,765
[bell dings]
1355
00:55:16,848 --> 00:55:17,848
♪♪♪
94241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.