Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,048 --> 00:00:52,667
See, see, see,
see, see, see, saw.
2
00:00:52,719 --> 00:00:56,212
Meenie, meenie, meenie, meenie,
my, my, my.
3
00:01:01,728 --> 00:01:03,969
♪ Hey, hey ♪
4
00:01:04,022 --> 00:01:06,230
♪ Do not ♪
5
00:01:06,275 --> 00:01:08,688
♪ Oh, oh. ♪
6
00:01:08,734 --> 00:01:12,194
Hey, hey, hey, hey, hey.
7
00:01:15,033 --> 00:01:18,197
Un gatito albino.
8
00:01:21,081 --> 00:01:25,825
Gatito hermosa.
My little angel pussy.
9
00:01:25,876 --> 00:01:28,539
Nobody? Anybody?
10
00:01:30,382 --> 00:01:32,338
Yeah. Come on.
11
00:01:32,384 --> 00:01:34,670
♪ Wrapped around each other ♪
12
00:01:34,719 --> 00:01:37,337
I'll give you something...
13
00:01:37,389 --> 00:01:41,473
♪ Trying so hard to stay warm ♪
14
00:01:41,518 --> 00:01:46,263
♪ That first cold winter
together ♪
15
00:01:46,314 --> 00:01:49,057
♪ Lying in
each other's arms... ♪
16
00:01:49,109 --> 00:01:50,645
Moondoggy!
17
00:01:52,111 --> 00:01:54,069
The best part of the city
18
00:01:54,114 --> 00:01:56,355
- of Key West, Florida.
- Moondog!
19
00:01:56,408 --> 00:01:58,069
♪ Falling in love ♪
20
00:01:58,117 --> 00:01:59,825
♪ So desperately ♪
21
00:02:01,203 --> 00:02:04,617
♪ Honey, I was your hero ♪
22
00:02:06,709 --> 00:02:10,373
♪ You were my leading lady ♪
23
00:02:11,840 --> 00:02:13,627
♪ We had it all ♪
24
00:02:13,675 --> 00:02:15,711
♪ Ooh, ooh! ♪
25
00:02:15,760 --> 00:02:17,923
♪ Just like Bogie and Bacall ♪
26
00:02:20,556 --> 00:02:23,094
It's Moondoggy!
27
00:02:23,143 --> 00:02:28,103
The most prolific poet
in Key West, Florida.
28
00:02:28,147 --> 00:02:30,764
To help me out, I'm gonna throw
a few fresh lines on you,
29
00:02:30,817 --> 00:02:33,229
a little poem
I'm working on right now.
30
00:02:34,987 --> 00:02:36,319
Last night...
31
00:02:36,365 --> 00:02:38,072
Come on, Moondog!
32
00:02:38,115 --> 00:02:39,948
...when I went to bed in a van,
33
00:02:39,992 --> 00:02:42,860
I was... I was
thinking about you.
34
00:02:42,913 --> 00:02:44,778
I was thinking about you.
35
00:02:46,248 --> 00:02:48,115
And I got up about 4:00 a.m.,
36
00:02:48,168 --> 00:02:51,536
and I had to take a piss,
as guys do,
37
00:02:51,587 --> 00:02:53,295
and I looked down at my dick...
38
00:02:55,341 --> 00:02:58,254
...and I had such affection
in my heart when I did.
39
00:03:00,138 --> 00:03:02,175
Knowing that it had been
40
00:03:02,223 --> 00:03:04,431
inside you twice today...
41
00:03:09,355 --> 00:03:13,566
...made me feel beautiful.
42
00:03:13,610 --> 00:03:15,521
Moondog!
43
00:03:15,569 --> 00:03:16,901
That's what I got.
44
00:03:16,947 --> 00:03:19,188
Have a great night.
Chase the moon.
45
00:03:32,211 --> 00:03:35,670
♪ Mother, mother ocean ♪
46
00:03:35,716 --> 00:03:38,002
♪ I have heard you call ♪
47
00:03:38,050 --> 00:03:39,837
Hey.
48
00:03:39,885 --> 00:03:42,719
♪ Wanted to sail
upon your waters ♪
49
00:03:43,932 --> 00:03:47,175
♪ Since I was three feet tall ♪
50
00:03:47,227 --> 00:03:49,810
♪ You've seen it all ♪
51
00:03:49,854 --> 00:03:53,019
- Oh! Fish on!
- ♪ You've seen it all ♪
52
00:03:55,944 --> 00:03:57,401
Moondog is gonna go get dinner.
53
00:03:57,445 --> 00:03:59,027
♪ Yes, I am a pirate... ♪
54
00:04:00,240 --> 00:04:02,573
- Moby Dick, ladies.
- Whoo! Moondog!
55
00:04:02,616 --> 00:04:03,902
Gonna need a bigger boat!
56
00:04:06,955 --> 00:04:08,662
Yes!
57
00:04:10,250 --> 00:04:12,037
Don't you laugh.
58
00:04:12,085 --> 00:04:13,621
They don't even
make these anymore.
59
00:04:15,713 --> 00:04:17,670
♪ Arriving too late ♪
60
00:04:20,802 --> 00:04:24,591
♪ I've done a bit of smuggling ♪
61
00:04:24,639 --> 00:04:27,598
♪ And I've run my share
of grass... ♪
62
00:04:27,641 --> 00:04:30,225
I'm looking for something
a little more earthbound.
63
00:04:31,396 --> 00:04:33,012
Big-breasted, no scars,
64
00:04:33,064 --> 00:04:35,225
- just like you.
- No scars. Natural breasts.
65
00:04:35,274 --> 00:04:37,483
- Just like you. Just like you.
- Natural breasts.
66
00:04:37,526 --> 00:04:40,314
You won't have me
unless I put a ring on it.
67
00:04:40,362 --> 00:04:42,355
♪ Never meant to last ♪
68
00:04:45,619 --> 00:04:49,237
♪ And I've been drunk now
for over two weeks ♪
69
00:04:49,288 --> 00:04:53,033
♪ I passed out and I rallied
and I sprung a few leaks ♪
70
00:04:53,084 --> 00:04:55,417
♪ But I got to stop wishing ♪
71
00:04:55,461 --> 00:04:57,249
♪ Got to go fishing ♪
72
00:04:57,297 --> 00:04:59,334
♪ I'm down to
rock bottom again ♪
73
00:04:59,382 --> 00:05:01,213
♪ Just a few friends... ♪
74
00:05:01,259 --> 00:05:04,002
Before I accept whatever award
it is they're giving me today,
75
00:05:04,053 --> 00:05:06,887
I just want to start off with
a little bit of poetic foreplay.
76
00:05:06,932 --> 00:05:09,389
I wrote this in the wilds
of Kentucky.
77
00:05:09,434 --> 00:05:12,346
I didn't have peach fuzz
over my pecker at the time.
78
00:05:12,394 --> 00:05:15,512
I was surrounded
by inbreds, rednecks,
79
00:05:15,564 --> 00:05:18,182
juveniles, limp-dicks
and all that times 14.
80
00:05:18,235 --> 00:05:21,353
It's a little poem I wrote
that I always like to read first
81
00:05:21,403 --> 00:05:23,396
because it takes me back
82
00:05:23,447 --> 00:05:26,906
to such a pure place.
83
00:05:26,951 --> 00:05:30,286
- Okay. Check this out.
- Moondog!
84
00:05:30,329 --> 00:05:34,040
One day, I will swallow up
the world.
85
00:05:37,211 --> 00:05:40,670
And when I do, I hope you all
perish violently.
86
00:05:43,343 --> 00:05:47,882
Thank you. How about another one
for Mr. Jimmy Buffet right here?
87
00:05:55,355 --> 00:05:56,846
Hey, hey.
88
00:05:56,898 --> 00:06:00,357
♪ I go for younger women ♪
89
00:06:00,401 --> 00:06:03,940
♪ Lived with several a while ♪
90
00:06:03,988 --> 00:06:06,105
♪ Though I ran them away ♪
91
00:06:06,156 --> 00:06:08,774
♪ They'd come back one day... ♪
92
00:06:10,245 --> 00:06:12,862
♪ Still could manage
to smile... ♪
93
00:06:12,913 --> 00:06:14,997
Hey, hey, hey, what's shaking,
little ginger goat?
94
00:06:15,040 --> 00:06:18,375
- I miss you.
- Oh, I miss you, too, sweetie.
95
00:06:18,420 --> 00:06:20,331
Well, it's boring here
without you.
96
00:06:20,379 --> 00:06:22,417
I know, right?
I can only imagine.
97
00:06:22,464 --> 00:06:24,581
Well, I need you back here
in Miami.
98
00:06:24,634 --> 00:06:26,375
I need my husband.
99
00:06:26,427 --> 00:06:28,589
Eh, civilization.
100
00:06:28,637 --> 00:06:31,346
Come on, and I need help
with the wedding.
101
00:06:31,391 --> 00:06:33,098
Wha... I mean, do you really?
102
00:06:33,143 --> 00:06:35,430
Heather and I need you
to come back home.
103
00:06:35,478 --> 00:06:37,720
Ah, you know my home
is down here in the Keys
104
00:06:37,771 --> 00:06:38,957
with all the burnouts, sweetie.
105
00:06:38,981 --> 00:06:40,393
I'm a bottom-feeder.
106
00:06:40,442 --> 00:06:43,276
I got to go low to get high.
You know that.
107
00:06:43,319 --> 00:06:46,403
No, it's here, and we have so
many friends and guests coming.
108
00:06:46,447 --> 00:06:48,781
No, your friends.
No, I don't have any friends.
109
00:06:48,824 --> 00:06:50,441
Yes, you do.
110
00:06:50,492 --> 00:06:52,305
Well, at least they pretend
to be your friends.
111
00:06:52,329 --> 00:06:54,661
You know what?
'Rie just popped over.
112
00:06:54,706 --> 00:06:56,072
Moondog, what it do?
113
00:06:56,124 --> 00:06:57,786
Oh, is that the Linger'
one and only?
114
00:06:57,834 --> 00:06:59,199
Man, you already knew it, man.
115
00:06:59,252 --> 00:07:00,959
I just stopped by
to drop off some roses
116
00:07:01,004 --> 00:07:02,586
to your lovely wife, man.
117
00:07:02,630 --> 00:07:03,858
Keep it pushing.
You know what I'm talking about?
118
00:07:03,882 --> 00:07:05,372
But I wish you
could see Heather.
119
00:07:05,425 --> 00:07:07,257
Oh, my goodness.
She's just glowing
120
00:07:07,302 --> 00:07:10,670
- and so happy about the wedding, baby.
- "Glowing"?
121
00:07:10,721 --> 00:07:12,428
Why is she glowing?
122
00:07:12,473 --> 00:07:14,386
It's because she's so in love.
123
00:07:14,434 --> 00:07:17,598
Oh, shit.
You scared me for a minute.
124
00:07:17,646 --> 00:07:19,387
Wait, what does she know
about love, anyway?
125
00:07:19,439 --> 00:07:21,600
She's 16 years old.
She doesn't know what love is.
126
00:07:21,649 --> 00:07:23,312
She's too young to get married.
127
00:07:23,360 --> 00:07:24,850
She's 22, Moondog.
128
00:07:24,903 --> 00:07:27,110
Ah, 22, whatever.
129
00:07:27,154 --> 00:07:29,362
I mean, besides,
she's marrying such a limp-dick.
130
00:07:29,406 --> 00:07:31,148
Yeah, you're probably right.
131
00:07:31,201 --> 00:07:34,409
- Bye, boo-boo. I love you.
- Bye, Minnie-boo. Linger'.
132
00:07:34,454 --> 00:07:38,072
Moondog, until
we meet again. Bad moon rising.
133
00:07:49,093 --> 00:07:52,382
Come here. Love you, love you.
134
00:07:53,764 --> 00:07:55,130
Gatito.
135
00:07:59,103 --> 00:08:02,141
♪ You know I need your love ♪
136
00:08:02,189 --> 00:08:05,182
♪ You've got that hold over me ♪
137
00:08:06,694 --> 00:08:08,856
♪ Long as I've got your love ♪
138
00:08:08,904 --> 00:08:11,146
♪ You know that
I'll never leave ♪
139
00:08:13,242 --> 00:08:16,485
♪ When I wanted you
to share my life ♪
140
00:08:16,538 --> 00:08:18,745
♪ I had no doubt in my mind ♪
141
00:08:18,790 --> 00:08:20,451
Where's my wine?
142
00:08:20,500 --> 00:08:22,240
♪ And it's been you, woman... ♪
143
00:08:52,532 --> 00:08:55,320
Hey, hey, hey.
144
00:08:55,368 --> 00:08:57,200
Moondog, buenos días.
145
00:09:14,386 --> 00:09:16,470
Poor baby.
146
00:09:16,514 --> 00:09:18,676
I know.
147
00:09:18,725 --> 00:09:21,808
I think it's time to go home.
148
00:09:54,594 --> 00:09:57,131
- Hey!
- I missed you, my love.
149
00:09:57,179 --> 00:10:01,094
Oh, yeah. One more time, baby.
150
00:10:06,688 --> 00:10:08,554
Did you miss me?
151
00:10:08,607 --> 00:10:10,941
- I got it. I got it.
- Oh, honey.
152
00:10:10,985 --> 00:10:12,567
I got it. I...
153
00:10:14,739 --> 00:10:18,448
Oh. Oh, look at you.
154
00:10:18,493 --> 00:10:20,325
No, you've been gone too long.
155
00:10:20,370 --> 00:10:22,577
- Look at you.
- You have to woo me.
156
00:10:22,621 --> 00:10:24,955
Woo, woo, doo, doo,
did you miss me?
157
00:10:50,191 --> 00:10:52,604
Good.
158
00:10:52,652 --> 00:10:55,610
I forgot how rich we were.
159
00:10:55,654 --> 00:10:58,489
Yeah, you did forget, Moondog.
160
00:11:00,076 --> 00:11:01,317
Mm.
161
00:11:01,369 --> 00:11:03,576
I missed all ten of you.
162
00:11:09,668 --> 00:11:13,879
- Mmm.
- Mm.
163
00:11:13,923 --> 00:11:16,130
Oh, that's so good. Oh, God.
164
00:11:16,176 --> 00:11:18,462
You're never gonna write
that new book, honey. Oh!
165
00:11:18,510 --> 00:11:20,594
I'm having lunch
with my agent today.
166
00:11:20,638 --> 00:11:22,799
- Oh, God.
- We'll be going over the new book.
167
00:11:22,849 --> 00:11:25,010
- It's not written yet.
- Of course not.
168
00:11:25,058 --> 00:11:27,301
I think this is
gonna be a good one, baby.
169
00:11:28,897 --> 00:11:30,749
Well, make sure
it doesn't take too long.
170
00:11:30,773 --> 00:11:32,605
I want everything
to go perfectly
171
00:11:32,649 --> 00:11:34,606
for Heather's wedding today.
172
00:11:34,652 --> 00:11:36,438
- I'm so fucking on time.
- Uh-uh.
173
00:11:36,486 --> 00:11:38,149
I'm the last guy
you got to worry about.
174
00:11:38,197 --> 00:11:39,688
- No. Sweetie, seriously.
- Mm. Mm?
175
00:11:39,740 --> 00:11:41,697
You cannot be late. Okay?
176
00:11:41,743 --> 00:11:44,076
Because you just can't.
177
00:11:44,120 --> 00:11:46,783
- Okay.
- I'm not gonna be late, sweetie.
178
00:11:46,831 --> 00:11:48,697
I forgot to tell you
that, uh, I invited
179
00:11:48,750 --> 00:11:50,101
- your mother to the wedding.
- Mm-hmm.
180
00:11:50,125 --> 00:11:52,288
Oh, and...
181
00:11:52,336 --> 00:11:54,043
and Heather's not wearing
the white dress.
182
00:11:54,087 --> 00:11:56,671
She's gone with the oyster one
with the pearls.
183
00:11:56,716 --> 00:11:59,129
Oh, sh... Oh.
184
00:11:59,177 --> 00:12:01,043
Oh, you can go, Akiko.
185
00:12:01,095 --> 00:12:02,615
- Thank you, ma'am.
- Oh, that's right-right...
186
00:12:02,639 --> 00:12:04,004
Right there, honey.
187
00:12:04,057 --> 00:12:06,799
Oh, Moondog.
188
00:12:06,850 --> 00:12:09,514
It's so nice of 'Rie to let us
have the wedding at his place.
189
00:12:09,562 --> 00:12:11,394
He's really pulled out
all the stops.
190
00:12:11,438 --> 00:12:12,725
The Lingerie Doggy Dogg.
191
00:12:12,774 --> 00:12:15,061
He got ordained
just for the event.
192
00:12:15,109 --> 00:12:16,975
Dearly beloved...
193
00:12:17,028 --> 00:12:18,735
No, I wouldn't say that shit
like that.
194
00:12:18,779 --> 00:12:20,942
Players and playettes.
195
00:12:20,990 --> 00:12:26,701
Today, we have this man
coming for this woman.
196
00:12:26,745 --> 00:12:29,238
Bitch, now, you know you're
too young to be married, right?
197
00:12:29,289 --> 00:12:31,451
You got a lot
of living to do, baby.
198
00:12:31,500 --> 00:12:32,707
Ain't nobody even made
199
00:12:32,751 --> 00:12:35,085
your little pink tweeter
squirt yet, huh?
200
00:12:35,129 --> 00:12:36,398
You need to settle down
somewhere
201
00:12:36,422 --> 00:12:38,129
and run for
the motherfucking hills.
202
00:12:38,173 --> 00:12:40,711
Shit, I got sidetracked
for a minute.
203
00:12:42,095 --> 00:12:43,461
Fuck!
204
00:12:43,513 --> 00:12:45,379
You know, it breaks
my heart, Moondog.
205
00:12:45,431 --> 00:12:48,720
It breaks my heart 'cause you
a motherfucking has-been, boy.
206
00:12:48,768 --> 00:12:51,306
Whatever the fuck
that is. Is that a bad thing?
207
00:12:51,354 --> 00:12:53,346
Goddamn,
it's a bad thing, Moondog.
208
00:12:53,398 --> 00:12:55,389
As you're forever aging,
I feel obliged
209
00:12:55,441 --> 00:12:57,432
to be truthful with you
at all times.
210
00:12:57,485 --> 00:13:00,192
- Hey, you're a shitty agent.
- It's sad, Moondog.
211
00:13:00,238 --> 00:13:02,775
You used to be a motherfucking
ATM for me, boy.
212
00:13:02,823 --> 00:13:06,738
You have pissed away your talent
on women and booze
213
00:13:06,785 --> 00:13:08,743
and total excess.
214
00:13:08,788 --> 00:13:10,950
Now you're talking.
Yeah, all those things,
215
00:13:10,999 --> 00:13:13,412
that's what feeds the juices up
here in my noggin, man.
216
00:13:13,458 --> 00:13:14,825
Through my loins,
up the autobahn.
217
00:13:14,876 --> 00:13:16,538
My spirit and mind, man.
218
00:13:16,586 --> 00:13:19,125
I-I'm... I'm moist right now.
I'm lubricated.
219
00:13:19,173 --> 00:13:21,755
Yeah, but you the fastest horse
in my stable, boy.
220
00:13:21,801 --> 00:13:23,793
You think I want to take
a motherfucking shotgun,
221
00:13:23,845 --> 00:13:25,711
put it in your mouth,
blow your brains
222
00:13:25,763 --> 00:13:27,379
all over my nice
motherfucking clothes?
223
00:13:27,432 --> 00:13:29,798
That's the fucking Lewis
I'm talking about.
224
00:13:29,850 --> 00:13:31,591
You think I want to do that?
225
00:13:31,644 --> 00:13:33,976
You was a revolutionary writer.
226
00:13:34,022 --> 00:13:36,264
You were a radical.
227
00:13:36,316 --> 00:13:38,602
Your words meant
something to people.
228
00:13:38,650 --> 00:13:40,812
Either way, it's a good thing
I'm rich, Lewis.
229
00:13:40,861 --> 00:13:42,649
Especially since I'm well hung.
230
00:13:42,697 --> 00:13:44,403
You ain't rich, Moondog.
231
00:13:44,448 --> 00:13:46,190
Your wife's rich.
232
00:13:46,241 --> 00:13:47,482
That's true.
233
00:13:47,534 --> 00:13:49,572
And it's been a while
since I had you in there,
234
00:13:49,620 --> 00:13:50,905
but you ain't well hung, boy!
235
00:13:50,955 --> 00:13:53,116
- Get in there. Get in there.
- You ain't well hung!
236
00:13:53,165 --> 00:13:55,327
- Get in there. Come on.
- I mean, goddamn. God...
237
00:13:55,375 --> 00:13:57,459
San Francisco standoff, baby?
238
00:13:57,503 --> 00:14:00,792
Oh!
239
00:14:00,840 --> 00:14:02,817
I read in The Pelican today
Heather's getting married.
240
00:14:02,841 --> 00:14:04,207
It's a big day.
241
00:14:04,259 --> 00:14:06,592
Yeah. This afternoon,
handing her off.
242
00:14:06,636 --> 00:14:07,969
Well, congratulations.
243
00:14:08,014 --> 00:14:09,676
And you know what?
I worked through it.
244
00:14:09,724 --> 00:14:11,590
And I'm not even upset
even a little bit
245
00:14:11,642 --> 00:14:13,803
that I was not included
in the ceremonies.
246
00:14:13,852 --> 00:14:15,594
Oh, you thought
you'd be included?
247
00:14:15,645 --> 00:14:17,729
No, well, I-I... like I said,
248
00:14:17,774 --> 00:14:21,312
I-I'm busy anyway, so like
I said, I'm-I'm not offended.
249
00:14:21,360 --> 00:14:24,104
And-and I just want to be clear,
this doesn't have to do, uh...
250
00:14:27,366 --> 00:14:29,734
Oh, when you walked in on her,
saw that...
251
00:14:29,786 --> 00:14:31,764
- I didn't know she was changing.
- She said you stayed
252
00:14:31,788 --> 00:14:33,245
a little longer
than a few seconds.
253
00:14:33,288 --> 00:14:34,325
Well...
254
00:14:34,374 --> 00:14:36,490
I used to mix signals back then.
255
00:14:36,542 --> 00:14:38,828
Hey, man.
- It was a... it-it was a confusing time.
256
00:14:38,878 --> 00:14:40,789
I would misread
things often, and...
257
00:14:40,837 --> 00:14:43,455
Whatever raises your skirt, man.
It never bothered me.
258
00:14:43,508 --> 00:14:46,091
Well, I'm busy regardless,
so I-I could not attend
259
00:14:46,134 --> 00:14:48,751
even if you...
if people had a change of heart.
260
00:14:48,804 --> 00:14:52,469
I-I'm-I'm-I'm...
have other obligations.
261
00:14:52,517 --> 00:14:54,303
- Sweet-ass, man.
- Yeah.
262
00:14:54,351 --> 00:14:56,163
Hey, here's your ball, man.
Let's knock this fucker
263
00:14:56,187 --> 00:14:58,039
back on the fairway and get a good lie.
- Yeah.
264
00:15:00,691 --> 00:15:03,524
- Name is?
- Shardanne.
265
00:15:03,568 --> 00:15:05,605
Now, how does that
say "Shardanne"
266
00:15:05,613 --> 00:15:07,479
all the way up
the middle of your thigh?
267
00:15:07,532 --> 00:15:09,193
You know what my horoscope said?
268
00:15:09,241 --> 00:15:11,198
"Don't play with matches."
269
00:15:11,244 --> 00:15:15,363
You don't have to, 'cause
the fire's already lit, sweetie.
270
00:15:15,414 --> 00:15:17,326
Little veils behind...
271
00:15:17,375 --> 00:15:20,082
And you got a lot of great
things going on all over
272
00:15:20,128 --> 00:15:22,495
- your B-O-D-Y right now.
- Mm.
273
00:15:22,547 --> 00:15:24,708
- I got leopard.
- Leopard?
274
00:15:24,756 --> 00:15:27,841
- Yeah.
- I've got volcano orange.
275
00:15:38,729 --> 00:15:40,721
♪ The mountain is high ♪
276
00:15:40,773 --> 00:15:42,855
♪ The valley is low,
and you're confused ♪
277
00:15:42,899 --> 00:15:44,982
I love you. You're so crazy.
278
00:15:45,027 --> 00:15:46,734
♪ On which way to go ♪
279
00:15:46,778 --> 00:15:48,465
♪ So I've come here ♪
280
00:15:48,489 --> 00:15:50,446
♪ To give you a hand ♪
281
00:15:50,490 --> 00:15:51,947
♪ And lead you into... ♪
282
00:15:51,993 --> 00:15:55,282
Oh, what are you making
back there, a salad?
283
00:15:55,328 --> 00:15:57,195
♪ Come on and take a free ride ♪
284
00:15:57,248 --> 00:15:59,581
♪ Free ride ♪
285
00:15:59,625 --> 00:16:01,991
♪ Come on and sit here
by my side... ♪
286
00:16:02,043 --> 00:16:03,784
What are you making,
a burger back there?
287
00:16:03,837 --> 00:16:05,419
Ooh!
288
00:16:05,465 --> 00:16:06,922
♪ Free ride... ♪
289
00:16:12,013 --> 00:16:14,096
♪ Who do you suppose ♪
290
00:16:14,139 --> 00:16:17,928
♪ I really love... ♪
291
00:16:22,565 --> 00:16:23,931
Hello?
292
00:16:23,982 --> 00:16:25,940
- Moondog. Where are you?
- Hey.
293
00:16:25,985 --> 00:16:28,692
Yeah. Yeah.
294
00:16:28,738 --> 00:16:30,215
Oh, hey, hey, baby.
Uh, right around the corner.
295
00:16:30,239 --> 00:16:32,071
Finished up a little yoga class.
296
00:16:32,115 --> 00:16:33,947
A little downward doggystyle.
297
00:16:33,993 --> 00:16:35,386
You are gonna miss
our daughter's wedding.
298
00:16:35,411 --> 00:16:38,198
No, I wouldn't
miss it for the world.
299
00:16:38,246 --> 00:16:40,455
Uh, look, I'm right around
the corner, honey.
300
00:16:42,335 --> 00:16:44,621
The limp-dick groom
is melting down.
301
00:16:48,048 --> 00:16:50,040
Okay, well, hurry up, please.
302
00:16:50,091 --> 00:16:52,004
- I love you, baby.
- You're stressing me.
303
00:16:52,052 --> 00:16:54,114
- I'm on my way!
- Okay, because the wedding is starting.
304
00:16:54,138 --> 00:16:57,802
Lingerie? Let's hit it, baby.
305
00:16:57,850 --> 00:17:00,432
Love between a boy and a girl
can be so wonderful.
306
00:17:00,477 --> 00:17:02,434
Especially when it's a girl
that I've known
307
00:17:02,480 --> 00:17:04,016
ever since she was born.
308
00:17:04,065 --> 00:17:06,147
- Aw.
- Heather, you know I love you
309
00:17:06,192 --> 00:17:07,979
and I love your family,
and I'm so happy
310
00:17:08,027 --> 00:17:09,518
to see you get married today.
311
00:17:09,569 --> 00:17:11,527
To him.
312
00:17:11,571 --> 00:17:13,438
And you got to be ready
to take on everything
313
00:17:13,490 --> 00:17:14,718
that she stands for,
and that includes her...
314
00:17:14,741 --> 00:17:15,823
What are you doing?
315
00:17:15,867 --> 00:17:17,554
- You're going too fast.
- What the...?
316
00:17:17,577 --> 00:17:19,661
Bye, Mom.
317
00:17:19,704 --> 00:17:21,491
Whoa! No!
318
00:17:21,540 --> 00:17:23,327
- Oh!
- Damn, Dog!
319
00:17:23,375 --> 00:17:25,584
I'm just kidding, sweetie.
That's not my mom.
320
00:17:25,627 --> 00:17:27,210
You know that. Mm. How are you?
321
00:17:27,255 --> 00:17:29,211
- Good. I...
- Hey, can I borrow that, Linge'?
322
00:17:29,257 --> 00:17:30,623
- Sir, yes, sir.
- All right, see,
323
00:17:30,674 --> 00:17:32,632
everyone knows this
is my daughter.
324
00:17:32,676 --> 00:17:34,087
Me and my Minnie-boo's daughter.
325
00:17:34,135 --> 00:17:35,923
Aw.
326
00:17:35,971 --> 00:17:38,075
And we're gonna be handing away
the bride to be, right now,
327
00:17:38,098 --> 00:17:41,011
- a little family tradition we got before we...
- Hi.
328
00:17:41,059 --> 00:17:42,892
...hand over any daughters
in our family.
329
00:17:42,936 --> 00:17:44,347
We just got to...
330
00:17:44,396 --> 00:17:46,480
- Wait.
- ...lightly check the package.
331
00:17:46,523 --> 00:17:49,186
- What are you doing?
- The other side. That's not bad.
332
00:17:49,234 --> 00:17:51,021
Like five inches flaccid.
333
00:17:51,069 --> 00:17:53,027
Ah, Mr. 'Rie, your mic, sir.
334
00:17:53,072 --> 00:17:55,028
Thank you.
Pardon the interruption.
335
00:17:55,074 --> 00:17:57,051
I would like to thank Mr.
Moondog for that presentation.
336
00:17:58,493 --> 00:18:02,077
Today, dearly beloved,
we come together
337
00:18:02,123 --> 00:18:05,662
to give Heather to Mr. Limpy.
338
00:18:05,710 --> 00:18:08,201
You in a world of motherfucking
problems with this family.
339
00:18:08,253 --> 00:18:09,836
They fucked-up.
340
00:18:12,465 --> 00:18:14,068
Is that the
motherfucking Moondog?
341
00:18:14,093 --> 00:18:17,336
The one and only Palmia,
Lingerie.
342
00:18:17,387 --> 00:18:19,299
Moondog, be careful.
343
00:18:19,347 --> 00:18:21,931
This here,
I can't even explain it, man.
344
00:18:21,976 --> 00:18:23,968
This is sort of kind of like
a hallucinogenic.
345
00:18:24,019 --> 00:18:26,478
- Yeah, you see...
- You gonna see all kind of shit, man.
346
00:18:28,941 --> 00:18:30,307
- for 16 weeks?
- Uh-huh.
347
00:18:30,358 --> 00:18:32,645
This is that thing.
348
00:18:32,694 --> 00:18:35,278
Wait, wait, wait.
Be careful, Dog.
349
00:18:35,323 --> 00:18:38,191
You about to go to a place
you never been before.
350
00:18:38,241 --> 00:18:40,325
That shit don't come
with seat belts.
351
00:18:40,368 --> 00:18:41,859
He almost ruined the whole day.
352
00:18:41,912 --> 00:18:43,278
Don't say that.
353
00:18:43,330 --> 00:18:45,413
No, it was fun.
354
00:18:45,458 --> 00:18:47,494
- He's fucked-up, Mom.
- Ah...
355
00:18:47,542 --> 00:18:50,501
- It's just Moondog.
- Don't make excuses for him.
356
00:18:50,546 --> 00:18:53,128
You just kind of have
to accept that he's...
357
00:18:53,173 --> 00:18:55,836
he's from another dimension.
He really is.
358
00:18:55,884 --> 00:18:58,501
And you have to love him for it.
I do.
359
00:18:58,554 --> 00:19:00,590
You and Limp-Dick are gonna
have to accept that.
360
00:19:02,432 --> 00:19:04,971
No, but I do think Moondog's
mother coddled him way too much.
361
00:19:05,019 --> 00:19:06,509
I've told her this before.
I mean,
362
00:19:06,519 --> 00:19:08,932
he wore a diaper
until he was eight.
363
00:19:08,980 --> 00:19:11,268
Honestly, I think she put brandy
in his little bottle.
364
00:19:14,862 --> 00:19:18,276
Man, my nu... ah... my nuts
are throbbing right now.
365
00:19:18,324 --> 00:19:21,488
First time I hit this shit,
nigga went in a coma.
366
00:19:21,535 --> 00:19:24,528
I forgot how
to motherfucking breathe.
367
00:19:24,579 --> 00:19:27,913
- What you see?
- 15 lights and 39 ladies.
368
00:19:30,752 --> 00:19:34,997
What about those cartoons
right there? Can you see 'em?
369
00:19:35,048 --> 00:19:37,836
Are we looking
at the same screen?
370
00:19:41,012 --> 00:19:42,345
Are you sleeping with Lingerie?
371
00:19:42,390 --> 00:19:44,176
Yes, yes.
372
00:19:44,224 --> 00:19:46,090
And he's a wonderful lover.
373
00:19:46,143 --> 00:19:47,805
Does Dad know?
374
00:19:47,853 --> 00:19:49,845
Your father
wouldn't mind, darling.
375
00:19:49,896 --> 00:19:52,480
Your father goes away.
You know, 'Rie is...
376
00:19:52,525 --> 00:19:54,561
Whoa.
377
00:19:58,447 --> 00:20:01,815
Um, I think it was just
'Rie's been there.
378
00:20:01,866 --> 00:20:03,778
I mean, at your third birthday,
379
00:20:03,827 --> 00:20:06,319
it was 'Rie
who brought the pony in.
380
00:20:06,372 --> 00:20:08,328
I remember.
381
00:20:08,374 --> 00:20:09,933
- And he blew out my candles.
- Exactly.
382
00:20:09,959 --> 00:20:11,951
Well, he was stoned.
383
00:20:12,001 --> 00:20:13,602
What's happening down here, cap?
384
00:20:13,628 --> 00:20:15,290
Just fuck with me
one time, Dog.
385
00:20:15,338 --> 00:20:18,627
You gonna love this. Slide in
where you ride in, Dog.
386
00:20:18,675 --> 00:20:21,713
What the fuck?
387
00:20:21,761 --> 00:20:24,846
Moondog, welcome
to the NASA Command Center
388
00:20:24,890 --> 00:20:26,721
of Mary Jane.
389
00:20:26,767 --> 00:20:29,555
This shit only grows
390
00:20:29,603 --> 00:20:31,890
in an isolated pond in Jamaica.
391
00:20:31,939 --> 00:20:36,308
It sprouts out of
a pink fluorescent moss patch.
392
00:20:36,359 --> 00:20:38,101
Pink fluorescent?
393
00:20:38,153 --> 00:20:40,316
Mm, mm, mm.
394
00:20:40,364 --> 00:20:41,945
This weed here, it's so good,
395
00:20:41,990 --> 00:20:44,983
it could make a motherfucker
yearn for the afterlife.
396
00:20:45,035 --> 00:20:47,698
It could send you to
the outer limits of humanity.
397
00:20:47,747 --> 00:20:51,912
That's the keys and the trees
to my success.
398
00:20:51,959 --> 00:20:54,497
'Cause once a year,
I fly to Jamaica,
399
00:20:59,633 --> 00:21:03,501
They turn their cheek this way,
and we fly off that way.
400
00:21:03,554 --> 00:21:05,761
- Get out.
- Mm-hmm.
401
00:21:09,643 --> 00:21:12,306
You don't remember
this, but the day you were born
402
00:21:12,354 --> 00:21:14,346
and you came out
of your mother's womb,
403
00:21:14,397 --> 00:21:17,856
I was there between your legs,
and your head came out
404
00:21:17,902 --> 00:21:19,858
nice and smooth,
with guts all over it.
405
00:21:19,903 --> 00:21:21,941
And it was a bloody mess,
but it was poetry.
406
00:21:21,989 --> 00:21:23,855
Aw.
- - I saw your face,
407
00:21:23,907 --> 00:21:27,196
but I didn't quite see your eyes
until I stuck my pinky finger
408
00:21:27,243 --> 00:21:30,202
in this, like, placenta veil and
peeled it back over your face
409
00:21:30,247 --> 00:21:32,203
and there you were.
410
00:21:32,249 --> 00:21:34,912
And that's when I put my hands
on both sides of your head
411
00:21:34,960 --> 00:21:36,326
and escorted you
into this world.
412
00:21:36,377 --> 00:21:37,960
Aw.
413
00:21:38,005 --> 00:21:40,247
I want to say...
414
00:21:40,298 --> 00:21:42,211
What's your name again?
For real.
415
00:21:42,259 --> 00:21:44,421
- Frank.
- Frank.
416
00:21:44,470 --> 00:21:47,929
- Franky B.
- Now...
417
00:21:47,972 --> 00:21:50,009
I give you my daughter
to put your hands
418
00:21:50,058 --> 00:21:51,924
and take her into
the rest of the world.
419
00:21:51,977 --> 00:21:53,343
- Aw.
- Thank you.
420
00:21:53,394 --> 00:21:55,557
Beautiful.
421
00:21:55,564 --> 00:21:57,726
Love you.
422
00:22:10,663 --> 00:22:12,619
Oh, shit.
423
00:22:20,213 --> 00:22:22,297
In the dusk, you see...
you see that woman?
424
00:22:22,340 --> 00:22:23,876
She's singing to us.
425
00:22:23,925 --> 00:22:28,296
Calling us back over the...
vistas of our past
426
00:22:28,346 --> 00:22:31,885
right back to the child
who huddles under the piano.
427
00:22:31,933 --> 00:22:36,974
He's sitting there with the boom
of the tingling strings.
428
00:22:37,021 --> 00:22:39,638
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
he's got his hand...
429
00:22:39,692 --> 00:22:41,307
he's got his hand on it.
430
00:22:41,359 --> 00:22:45,148
On the foot of his mother.
431
00:22:45,197 --> 00:22:50,282
And she smiles as she sings.
432
00:22:50,326 --> 00:22:55,742
And in spite of myself,
the insidious mastery of song
433
00:22:55,790 --> 00:23:00,035
has betrayed me back once again,
434
00:23:00,086 --> 00:23:02,829
till the heart of me...
435
00:23:02,882 --> 00:23:05,169
...where I weep to belong.
436
00:23:07,469 --> 00:23:09,256
Oh.
437
00:23:09,305 --> 00:23:13,345
That is the most brilliant shit
I've ever heard.
438
00:23:13,392 --> 00:23:16,259
You wrote that?
439
00:23:20,481 --> 00:23:24,646
- Yeah, I did.
- That is some wild shit, Dog.
440
00:23:24,694 --> 00:23:28,063
Glad you like it, man. I wrote
that in my younger years.
441
00:23:28,115 --> 00:23:29,980
Whew.
442
00:23:33,244 --> 00:23:37,034
Actually, a guy named
D.H. Lawrence wrote it,
443
00:23:37,082 --> 00:23:39,789
all right, but I stole it
and plagiarized it
444
00:23:39,835 --> 00:23:43,077
in my seventh grade
poetry contest, and guess what.
445
00:23:44,798 --> 00:23:48,666
I won that motherfucker.
446
00:23:48,719 --> 00:23:51,301
- Moondog, you my motherfucker.
- Hey, hey.
447
00:23:51,346 --> 00:23:54,384
Family and friends,
448
00:23:54,432 --> 00:23:58,221
thank you for coming and sharing
this perfect day with us.
449
00:23:58,269 --> 00:24:00,511
This day has been
off the hook, am I right?
450
00:24:02,106 --> 00:24:05,474
And, Heather, you're my angel.
451
00:24:05,527 --> 00:24:07,769
Thanks.
452
00:24:35,766 --> 00:24:37,848
Where have you been?
453
00:24:37,893 --> 00:24:40,134
Waiting for you.
454
00:24:40,186 --> 00:24:42,144
Have you seen Moondog, darling?
455
00:24:42,189 --> 00:24:44,351
No, I haven't,
but what I do know is
456
00:24:44,400 --> 00:24:46,642
when I don't see him,
and I see you,
457
00:24:46,693 --> 00:24:48,980
that means there's
more time for us.
458
00:24:56,662 --> 00:25:00,451
♪ Show me, show me, show me
how you do that trick ♪
459
00:25:00,499 --> 00:25:03,866
♪ The one that makes me scream,
she said ♪
460
00:25:03,919 --> 00:25:07,127
♪ The one that makes me
laugh, she said ♪
461
00:25:07,172 --> 00:25:09,960
♪ Threw her arms
around my neck ♪
462
00:25:10,009 --> 00:25:12,625
♪ Show me how you do it ♪
463
00:25:12,678 --> 00:25:14,714
♪ And I'll promise you ♪
464
00:25:14,762 --> 00:25:18,597
♪ I'll promise
that I'll run away with you ♪
465
00:25:18,642 --> 00:25:20,724
♪ I'll run away with you... ♪
466
00:25:24,522 --> 00:25:26,388
Wow.
467
00:25:36,785 --> 00:25:42,701
♪ Searching for my lost
shaker of salt ♪
468
00:25:42,750 --> 00:25:44,741
You need some help, man?
469
00:25:44,792 --> 00:25:46,704
♪ Some people claim ♪
470
00:25:46,753 --> 00:25:48,415
Sir, are you okay?
471
00:25:48,463 --> 00:25:51,251
♪ That there's a woman
to blame ♪
472
00:25:51,299 --> 00:25:52,915
♪ But I know ♪
473
00:25:54,177 --> 00:25:57,136
♪ It's nobody's fault ♪
474
00:26:00,558 --> 00:26:03,017
♪ Don't know the reason ♪
475
00:26:04,520 --> 00:26:07,183
♪ Stayed here all season ♪
476
00:26:08,942 --> 00:26:12,560
♪ Nothing to show
but this brand-new tattoo ♪
477
00:26:16,240 --> 00:26:18,607
♪ But it's a real beauty ♪
478
00:26:19,994 --> 00:26:22,237
♪ A Mexican cutie ♪
479
00:26:23,999 --> 00:26:27,913
♪ How it got here
I haven't a clue ♪
480
00:26:31,673 --> 00:26:35,962
♪ Wastin' away again
in Margaritaville ♪
481
00:26:38,806 --> 00:26:43,392
♪ Searching for my lost
shaker of salt ♪
482
00:26:46,855 --> 00:26:49,393
♪ Some people claim
that there's ♪
483
00:26:49,441 --> 00:26:53,105
♪ A woman to blame ♪
484
00:26:53,153 --> 00:26:56,237
♪ Now I think ♪
485
00:26:56,280 --> 00:26:58,943
♪ Hell, it could be
my fault... ♪
486
00:27:00,493 --> 00:27:02,076
♪ The only two things in life ♪
487
00:27:02,121 --> 00:27:03,737
♪ That make it worth living ♪
488
00:27:05,207 --> 00:27:09,451
♪ Is guitars that tune good
and firm-feeling women ♪
489
00:27:09,502 --> 00:27:12,836
♪ I don't need my name
in the marquee lights ♪
490
00:27:14,007 --> 00:27:15,463
♪ I got my song ♪
491
00:27:15,509 --> 00:27:18,468
♪ And I got you
with me tonight ♪
492
00:27:18,511 --> 00:27:21,846
♪ Maybe it's time we got back ♪
493
00:27:21,890 --> 00:27:25,759
♪ To the basics of love ♪
494
00:27:25,810 --> 00:27:28,804
♪ Let's go to
Luckenbach, Texas ♪
495
00:27:28,855 --> 00:27:32,315
♪ With Waylon and Willie
and the boys ♪
496
00:27:35,444 --> 00:27:37,686
♪ This successful life
we're living ♪
497
00:27:37,739 --> 00:27:41,607
♪ Got us feuding like
the Hatfields and McCoys... ♪
498
00:27:44,663 --> 00:27:47,201
You know, I-I knew...
499
00:27:47,249 --> 00:27:51,710
I knew Minnie
was fucking Lingerie.
500
00:27:51,752 --> 00:27:54,211
You know how sometimes
you just... you just know?
501
00:27:54,256 --> 00:27:55,587
You know,
one always knows, right?
502
00:27:55,632 --> 00:27:56,859
They don't even have
an explanation.
503
00:27:56,884 --> 00:27:58,750
They just know.
504
00:27:58,801 --> 00:28:02,010
Like you two...
you probably just know, right?
505
00:28:02,055 --> 00:28:05,013
Huh? Mwah.
506
00:28:05,057 --> 00:28:07,424
Tricks of the trade
you got going on?
507
00:28:09,605 --> 00:28:11,767
Moondog.
508
00:28:11,815 --> 00:28:14,182
Hey, hey, hey, hey, hey.
509
00:28:14,233 --> 00:28:16,851
Minnie-Minnie-boo-boo.
510
00:28:16,903 --> 00:28:18,691
Minnie-Minnie-boo.
511
00:28:18,739 --> 00:28:20,821
I knew I'd find you here,
darling.
512
00:28:23,911 --> 00:28:28,121
You're fucking stunning.
513
00:28:28,164 --> 00:28:30,201
God was having
a good fucking day
514
00:28:30,250 --> 00:28:33,993
when he made the Minnie-boo,
huh, didn't he?
515
00:28:34,046 --> 00:28:37,255
I think it's their anniversary,
and if it's not, it ought to be.
516
00:28:37,298 --> 00:28:39,086
Oh, happy anniversary.
517
00:28:40,719 --> 00:28:42,756
Sweetie, don't be insincere
with strangers.
518
00:28:42,804 --> 00:28:44,260
It doesn't look good on you.
519
00:28:44,306 --> 00:28:46,673
- Let's go driving!
- You want to go driving?
520
00:28:46,724 --> 00:28:48,842
- Let's go.
- Let me grab my beer.
521
00:28:48,894 --> 00:28:53,104
Happy anniversary, yo.
522
00:28:53,147 --> 00:28:55,855
♪ I remember when
I was a little girl ♪
523
00:28:55,901 --> 00:28:58,188
♪ Our house caught on fire ♪
524
00:28:58,237 --> 00:29:00,694
♪ I'll never forget the look
on my father's face ♪
525
00:29:00,739 --> 00:29:03,777
♪ As he gathered me up
in his arms and raced ♪
526
00:29:03,825 --> 00:29:07,317
♪ Through the burning building
out on the pavement ♪
527
00:29:07,371 --> 00:29:10,078
♪ And I stood there
shivering in my pajamas ♪
528
00:29:10,123 --> 00:29:13,615
♪ And watched the whole world
go up in flames ♪
529
00:29:13,669 --> 00:29:18,209
♪ And when it was all over
I said to myself ♪
530
00:29:18,257 --> 00:29:20,964
♪ Is that all there is
to a fire? ♪
531
00:29:22,928 --> 00:29:26,046
♪ Is that all there is? ♪
532
00:29:28,392 --> 00:29:32,510
♪ Is that all there is? ♪
533
00:29:32,561 --> 00:29:37,102
♪ If that's all there is,
my friends ♪
534
00:29:37,150 --> 00:29:41,394
♪ Then let's keep dancing ♪
535
00:29:41,445 --> 00:29:45,029
♪ Let's break out the booze ♪
536
00:29:45,075 --> 00:29:48,693
♪ And have a ball ♪
537
00:29:50,998 --> 00:29:53,536
♪ If that's all ♪
538
00:29:55,919 --> 00:29:59,412
♪ There is ♪
539
00:30:01,633 --> 00:30:04,375
♪ And then I fell in love ♪
540
00:30:04,428 --> 00:30:08,387
♪ With the most wonderful boy
in the world ♪
541
00:30:08,432 --> 00:30:11,095
♪ We'd take long walks
down by the river ♪
542
00:30:11,143 --> 00:30:15,353
♪ Or just sit for hours gazing
into each other's eyes ♪
543
00:30:15,396 --> 00:30:17,354
♪ We were so very much in love ♪
544
00:30:19,192 --> 00:30:22,776
♪ And then one day
he went away ♪
545
00:30:22,820 --> 00:30:24,813
♪ And I thought I'd die ♪
546
00:30:24,865 --> 00:30:27,778
♪ But I didn't ♪
547
00:30:27,826 --> 00:30:31,115
♪ And when I didn't,
I said to myself ♪
548
00:30:31,163 --> 00:30:33,701
♪ Is that all
there is to love? ♪
549
00:30:33,749 --> 00:30:36,583
♪ Is that all there is? ♪
550
00:30:37,836 --> 00:30:40,544
♪ Is that all there is? ♪
551
00:30:42,298 --> 00:30:46,338
♪ If that's all there is,
my friends ♪
552
00:30:46,385 --> 00:30:48,719
♪ Then let's keep ♪
553
00:30:48,763 --> 00:30:52,007
♪ I know what you must be saying
to yourselves ♪
554
00:30:52,058 --> 00:30:54,142
♪ If that's the way
she feels about it ♪
555
00:30:54,185 --> 00:30:57,223
♪ Why doesn't she just
end it all? ♪
556
00:30:57,271 --> 00:31:00,015
♪ Oh, no, not me ♪
557
00:31:00,067 --> 00:31:03,355
♪ I'm not ready for that
final disappointment ♪
558
00:31:03,403 --> 00:31:05,269
♪ 'Cause I know ♪
559
00:31:05,321 --> 00:31:08,655
♪ Just as well as I'm
standing here talking to you ♪
560
00:31:08,700 --> 00:31:10,612
♪ That when that
final moment comes ♪
561
00:31:10,660 --> 00:31:13,277
♪ And I'm breathing
my last breath ♪
562
00:31:13,329 --> 00:31:16,073
♪ I'll be saying to myself ♪
563
00:31:16,124 --> 00:31:19,241
♪ Is that all there is? ♪
564
00:31:20,461 --> 00:31:22,703
♪ Is that all there is? ♪
565
00:31:24,048 --> 00:31:26,836
♪ If that's all there is ♪
566
00:31:26,884 --> 00:31:29,172
♪ My friends ♪
567
00:31:29,221 --> 00:31:33,431
♪ Then let's keep dancing ♪
568
00:31:33,474 --> 00:31:36,218
♪ Let's break out the booze ♪
569
00:31:36,269 --> 00:31:40,012
♪ And have a ball ♪
570
00:31:42,526 --> 00:31:45,609
♪ If that's all ♪
571
00:31:46,904 --> 00:31:49,647
♪ There ♪
572
00:31:49,699 --> 00:31:51,565
♪ Is. ♪
573
00:32:07,174 --> 00:32:08,507
Where's Minnie?
574
00:32:13,557 --> 00:32:15,469
Watch it.
575
00:32:15,517 --> 00:32:17,724
- Got it?
- Yep.
576
00:32:19,395 --> 00:32:21,136
Airbag deployed.
Possible chest trauma.
577
00:32:22,941 --> 00:32:25,557
Jesse, pull her in place,
please.
578
00:32:25,609 --> 00:32:26,851
Trauma Two's been prepped.
579
00:32:28,154 --> 00:32:29,566
Hold door.
580
00:32:29,614 --> 00:32:30,820
Trauma Two.
581
00:32:30,865 --> 00:32:32,402
Watch yourselves.
Coming through.
582
00:32:32,451 --> 00:32:34,317
Pull her in place, please.
583
00:33:01,354 --> 00:33:05,689
- Hey.
- Hey. Hey.
584
00:33:08,153 --> 00:33:09,859
Stay there.
585
00:33:11,155 --> 00:33:14,023
Aw.
586
00:33:17,119 --> 00:33:21,034
Mmm, boop, boop, boop, mmm.
587
00:33:23,585 --> 00:33:25,497
What do you want to do?
588
00:33:27,172 --> 00:33:29,630
- I...
- What do you want to do?
589
00:33:31,843 --> 00:33:35,211
You're such a fuckup.
590
00:33:48,734 --> 00:33:51,102
Mm...
591
00:33:51,153 --> 00:33:53,645
Aw, Minnie-boo.
592
00:34:05,544 --> 00:34:08,286
And through Almighty God,
we commend the soul
593
00:34:08,338 --> 00:34:10,000
of our departed sister,
594
00:34:10,047 --> 00:34:12,835
and we commit her body
to the ground.
595
00:34:12,884 --> 00:34:16,001
Earth to earth. Ashes to ashes.
596
00:34:16,054 --> 00:34:18,090
Dust to dust.
597
00:34:18,139 --> 00:34:22,224
Minnie was a fine woman,
and we, her family and friends,
598
00:34:22,268 --> 00:34:24,476
are blessed to have known her.
599
00:34:24,521 --> 00:34:26,432
In the fullness of time,
600
00:34:26,481 --> 00:34:28,722
and with the help
of the good Lord,
601
00:34:28,775 --> 00:34:31,188
we shall all be with her again.
602
00:34:31,235 --> 00:34:32,943
Until that time,
603
00:34:32,987 --> 00:34:36,402
may the blessings
of God Almighty, the Father...
604
00:34:56,552 --> 00:34:58,670
How you doing, honey?
605
00:34:58,722 --> 00:35:00,679
- I'm okay.
- Mm.
606
00:35:00,724 --> 00:35:04,057
I'm okay. How are you?
607
00:35:15,572 --> 00:35:18,155
"When I was born,
I was happy.
608
00:35:18,199 --> 00:35:20,565
I was born on the ocean
in a gigantic boat."
609
00:35:20,619 --> 00:35:21,860
Big fuckin' boat.
610
00:35:21,911 --> 00:35:23,617
"My parents were fishermen.
611
00:35:23,663 --> 00:35:26,201
"Both were great
long-distance runners.
612
00:35:26,248 --> 00:35:28,661
"I was read to as a child,
613
00:35:28,710 --> 00:35:31,998
"mostly books about
survival and contortion.
614
00:35:32,047 --> 00:35:34,003
"I drank off the teats
of caribou.
615
00:35:34,048 --> 00:35:37,166
"Scrumptious. Tasted like
jasmine and cupcakes.
616
00:35:37,217 --> 00:35:39,755
- 'Cause I remember..."
- Fuckin' good, Moondog.
617
00:35:39,804 --> 00:35:41,170
"I lived through several wars.
618
00:35:41,222 --> 00:35:42,338
"They were never fun.
619
00:35:42,389 --> 00:35:43,755
"Why? 'Cause I was shot at.
620
00:35:43,807 --> 00:35:45,469
"But I fuckin' returned fire.
621
00:35:45,518 --> 00:35:47,009
"I wrote letters to loved ones.
622
00:35:47,061 --> 00:35:48,331
"I memorized winter haiku.
623
00:35:48,355 --> 00:35:49,766
"I played games with myself.
624
00:35:49,813 --> 00:35:51,806
"Counted the lily pads.
Stared in the mirror.
625
00:35:51,858 --> 00:35:56,068
I did what I had to do...
to keep going."
626
00:35:56,112 --> 00:35:58,320
- Damn, I was good, man.
- "I made sandwiches.
627
00:35:58,364 --> 00:35:59,822
"I played the dance.
It was hot.
628
00:35:59,865 --> 00:36:02,108
"It was dry.
It was raining, it was not.
629
00:36:02,159 --> 00:36:04,039
I was fluent in all things
dealing with nature."
630
00:36:05,664 --> 00:36:06,949
That's great poetry.
631
00:36:21,637 --> 00:36:24,221
Dot, dot, dot, dot.
632
00:36:24,264 --> 00:36:28,304
Come on,
what's "nothing" mean, huh?
633
00:36:28,353 --> 00:36:29,594
Nothing.
That's what it means.
634
00:36:29,646 --> 00:36:32,059
Not a single cent until...
635
00:36:32,106 --> 00:36:34,143
Till what?
636
00:36:34,192 --> 00:36:36,980
You got to publish your novel,
or you get nothing.
637
00:36:40,197 --> 00:36:42,280
Uh...
638
00:36:42,324 --> 00:36:45,443
Minnie always had a feeling
she was gonna die before you.
639
00:36:45,494 --> 00:36:47,577
She used to call me up
in a panic.
640
00:36:47,621 --> 00:36:49,739
Someone did her tarot cards.
641
00:36:49,791 --> 00:36:52,329
Predicted it all.
Freaked her out.
642
00:36:52,376 --> 00:36:53,788
But she was right, I guess.
643
00:36:53,836 --> 00:36:56,625
Her will is very precise.
644
00:36:56,672 --> 00:36:59,085
Minnie had a will.
645
00:36:59,134 --> 00:37:01,126
Motherfucker, that's weird.
646
00:37:01,177 --> 00:37:02,963
Yes, she did.
647
00:37:03,012 --> 00:37:05,157
She was concerned that if
anything ever happened to her,
648
00:37:05,181 --> 00:37:07,137
you'd piss away
her family's fortune.
649
00:37:07,182 --> 00:37:09,344
And she wanted you to finally
publish your novel.
650
00:37:09,393 --> 00:37:12,010
- Poems.
- Whatever.
651
00:37:12,063 --> 00:37:15,431
I write poetry,
you little bitch.
652
00:37:15,483 --> 00:37:18,065
Until then, half of everything
goes to Heather.
653
00:37:18,110 --> 00:37:21,103
And the other half of yours
sits frozen in escrow
654
00:37:21,155 --> 00:37:22,862
for a bit of time
655
00:37:22,907 --> 00:37:25,239
until you fulfill
the requirements stated here.
656
00:37:25,284 --> 00:37:27,652
Ah, it's about time
you guys got here.
657
00:37:27,704 --> 00:37:29,911
I'm gonna need some help
carrying my luggage.
658
00:37:29,956 --> 00:37:31,992
If you're coming in,
kick off your shoes.
659
00:37:32,041 --> 00:37:34,704
Effective immediately,
you can go back to your home
660
00:37:34,753 --> 00:37:36,646
and get your typewriter
and some crappy underwear,
661
00:37:36,670 --> 00:37:38,411
but that's it.
662
00:37:38,465 --> 00:37:40,456
You're now persona non grata.
663
00:37:40,507 --> 00:37:42,670
Minnie owned everything.
Everything was in her name.
664
00:37:42,719 --> 00:37:45,711
You're now, basically, a bum.
665
00:37:45,764 --> 00:37:48,255
She owned the cars,
the clothes,
666
00:37:48,307 --> 00:37:50,550
the houses,
country club memberships,
667
00:37:50,601 --> 00:37:51,934
cats and dogs.
668
00:37:51,978 --> 00:37:53,389
She did not own all the cats.
669
00:37:53,438 --> 00:37:55,724
Minnie loved you very much.
670
00:37:55,773 --> 00:37:57,936
She just hated seeing you
throw it all away.
671
00:37:57,983 --> 00:38:02,103
Thank you, Minnie-boo!
672
00:38:03,907 --> 00:38:05,239
Fuck you as well.
673
00:38:05,282 --> 00:38:06,693
I mean, to be fair,
there's a lot
674
00:38:06,742 --> 00:38:08,780
of bad guys out there, right?
675
00:38:08,827 --> 00:38:11,320
You guys are with me
in my wife's closet.
676
00:38:14,125 --> 00:38:15,706
This is what you went
to the academy,
677
00:38:15,751 --> 00:38:18,369
though, for, right,
shit like this?
678
00:38:18,420 --> 00:38:21,539
Look after guys like me
at times like this.
679
00:38:21,590 --> 00:38:23,206
You never know
when you're gonna catch
680
00:38:23,259 --> 00:38:25,342
a fully dressed man unarmed.
681
00:38:25,385 --> 00:38:27,422
I'm gonna wear
my Minnie-boo's Uggs.
682
00:38:28,889 --> 00:38:31,382
Wear them in her memory.
683
00:38:31,434 --> 00:38:34,518
She had abnormally large feet.
684
00:38:36,271 --> 00:38:37,853
Great fuckin' style.
685
00:38:37,898 --> 00:38:39,856
See those books?
686
00:38:39,900 --> 00:38:42,768
I wrote those.
687
00:38:42,820 --> 00:38:45,813
You're probably not
big readers, are you?
688
00:38:45,864 --> 00:38:47,902
That's cool.
There's no pressure.
689
00:38:49,619 --> 00:38:52,987
Alvarez,
I wrote that one for you.
690
00:38:53,039 --> 00:38:54,449
José!
691
00:38:54,498 --> 00:38:56,456
Listen, I'm gonna take
a little leave of absence.
692
00:38:56,501 --> 00:38:59,244
But I left you a little bushel
of the sticky-icky
693
00:38:59,295 --> 00:39:00,411
that you like, huh.
694
00:39:00,463 --> 00:39:01,748
I can't tell you where it is,
695
00:39:01,797 --> 00:39:03,567
'cause these guys might go
and try and smoke it,
696
00:39:03,590 --> 00:39:05,126
but it's the same place
as last time.
697
00:39:05,175 --> 00:39:06,257
Keep the pool hot.
698
00:39:06,302 --> 00:39:07,759
I put it at 120 for you.
699
00:39:07,804 --> 00:39:08,989
That's what I'm talking about.
700
00:39:09,012 --> 00:39:10,925
Keep it there, baby,
and add the chlorine,
701
00:39:10,974 --> 00:39:12,701
'cause I may have a gangbang
when I get back.
702
00:39:12,724 --> 00:39:13,764
I will invite your mother.
703
00:39:13,809 --> 00:39:15,371
- Thank you, Mr. Moondog.
- Wish me luck.
704
00:39:15,394 --> 00:39:16,871
I'm off to write the next
great American novel.
705
00:39:16,896 --> 00:39:17,896
Will do.
Thank you, sir.
706
00:39:17,938 --> 00:39:19,601
Mom did this for a reason.
707
00:39:19,648 --> 00:39:22,266
I-I'm not gonna
let you stay here.
708
00:39:22,318 --> 00:39:25,061
- Okay.
- Dad, sorry.
709
00:39:25,112 --> 00:39:26,695
How about just loaning me
a little bit?
710
00:39:26,739 --> 00:39:28,050
Just a little bit
of spending cash
711
00:39:28,074 --> 00:39:29,940
so I can get by
for a week or two.
712
00:39:29,992 --> 00:39:32,530
Dad, I just...
I'll be here for you,
713
00:39:32,579 --> 00:39:34,865
but just don't come back
till you're ready.
714
00:39:34,914 --> 00:39:36,701
Honey, I'm not asking
for the world here.
715
00:39:36,748 --> 00:39:39,536
I'm just asking for
a wee bit of compassion
716
00:39:39,585 --> 00:39:40,996
for your father.
717
00:39:41,045 --> 00:39:43,161
I know, but when's it gonna end?
718
00:39:43,213 --> 00:39:44,650
You're gonna keep coming back
and asking me
719
00:39:44,673 --> 00:39:46,130
for more and more and more.
720
00:39:46,175 --> 00:39:48,211
Dad, I love you,
but I can't do that.
721
00:39:48,260 --> 00:39:50,923
- Okay.
- I just can't. I...
722
00:39:50,972 --> 00:39:52,838
Just come back
when you're ready, but I...
723
00:39:52,891 --> 00:39:54,472
Okay, I understand.
724
00:39:54,516 --> 00:39:56,099
- I'm sorry.
- I understand.
725
00:39:56,143 --> 00:39:58,351
Don't apologize, sweetie.
726
00:39:58,396 --> 00:40:00,012
You'll see.
727
00:40:02,775 --> 00:40:04,858
I'll be back,
better than ever.
728
00:40:04,902 --> 00:40:07,360
Back so good you're gonna see
that I was never gone
729
00:40:07,405 --> 00:40:08,940
in the first place.
730
00:40:08,989 --> 00:40:10,447
I love you, Dad.
I'm sorry.
731
00:40:10,490 --> 00:40:12,483
I love you.
732
00:40:12,534 --> 00:40:14,742
I still don't understand
how you married
733
00:40:14,786 --> 00:40:17,153
this milk-drinking closet case.
734
00:40:17,206 --> 00:40:18,601
- I mean, look at him.
- Closet case?
735
00:40:18,625 --> 00:40:20,161
He's got no magic,
he's got no style.
736
00:40:20,208 --> 00:40:22,371
He's dressed up
like a JV cheerleader.
737
00:40:22,420 --> 00:40:23,956
I had high hopes for you,
Heather.
738
00:40:24,005 --> 00:40:25,336
High fuckin' hopes.
739
00:40:25,380 --> 00:40:26,666
Fuck off!
Get out of here,
740
00:40:26,715 --> 00:40:28,923
you fuckin'... turd!
741
00:40:28,967 --> 00:40:30,675
It's okay.
742
00:40:30,719 --> 00:40:34,054
Sorry, he just makes me crazy.
743
00:40:34,097 --> 00:40:38,559
He may be a jerk,
but he's a great man.
744
00:40:38,603 --> 00:40:40,844
He's brilliant.
745
00:40:40,896 --> 00:40:43,480
I mean, you'll never be
great or brilliant.
746
00:40:45,610 --> 00:40:47,271
You're dependable.
747
00:40:49,739 --> 00:40:51,445
Oh, thanks.
748
00:41:06,380 --> 00:41:11,342
♪ Two times twice. ♪
749
00:41:11,385 --> 00:41:13,126
Like that, I like that,
I like that.
750
00:41:13,179 --> 00:41:15,340
Look, Lewis,
I'm a bit destitute, man.
751
00:41:15,389 --> 00:41:17,847
Float me enough cash
to get back down to the Keys
752
00:41:17,891 --> 00:41:20,224
so I can buy the fun goodies
that make me
753
00:41:20,268 --> 00:41:21,510
smile and laugh all day.
754
00:41:21,561 --> 00:41:22,893
Is that so much to ask?
755
00:41:22,938 --> 00:41:24,458
I can't do it for you, Big Papa.
756
00:41:24,481 --> 00:41:26,565
I can't, because you know what?
757
00:41:26,608 --> 00:41:28,396
I've been waiting for ages,
and I ain't
758
00:41:28,443 --> 00:41:29,797
- getting no pages, sweet tooth.
- Mm-hmm.
759
00:41:29,820 --> 00:41:31,311
I can't do it.
760
00:41:31,364 --> 00:41:33,320
That's a good...
that's a good point.
761
00:41:33,365 --> 00:41:34,527
Yeah, it is a good point.
762
00:41:34,574 --> 00:41:36,190
That's why I made it,
you dumb fuck.
763
00:41:36,244 --> 00:41:39,282
I'm not asking you to part
the fuckin' Red Sea for me.
764
00:41:39,329 --> 00:41:41,242
I'm asking you for enough loot
to set me up
765
00:41:41,289 --> 00:41:43,702
for a few weeks here
so I can have my daily goodies.
766
00:41:43,751 --> 00:41:45,833
Little booze, little weed,
a little poontang.
767
00:41:45,878 --> 00:41:46,878
That's not asking too much.
768
00:41:46,878 --> 00:41:48,585
And since you're saying
you won't,
769
00:41:48,630 --> 00:41:51,123
then do your fuckin' job
and just get me a gig, you know?
770
00:41:51,175 --> 00:41:52,710
Fuck, I'll speak anywhere.
771
00:41:52,760 --> 00:41:55,923
Get me set up at a church,
a public library,
772
00:41:55,972 --> 00:41:57,429
a retirement home, Mapco!
773
00:41:57,472 --> 00:41:58,992
And they can pump their gas,
and they hear me
774
00:41:59,016 --> 00:42:00,244
through the little speaker
up there.
775
00:42:00,268 --> 00:42:01,536
The little aluminum thing.
I don't give a fuck.
776
00:42:01,561 --> 00:42:02,768
Oh, my God.
777
00:42:02,811 --> 00:42:04,599
Call my motherfuckin'
chiropractor.
778
00:42:04,646 --> 00:42:07,481
My back is gonna be
fucked up tomorrow.
779
00:42:07,525 --> 00:42:09,516
I can...
780
00:42:09,568 --> 00:42:11,231
I'm not even sure
what he's, like...
781
00:42:11,278 --> 00:42:13,440
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
782
00:42:13,489 --> 00:42:16,981
Is friendship about
"I need something from you"?
783
00:42:17,034 --> 00:42:19,367
Do you understand
what I'm talking about, Bertie?
784
00:42:19,411 --> 00:42:21,119
Civility.
785
00:42:21,164 --> 00:42:22,405
Yes.
786
00:42:22,456 --> 00:42:24,619
It makes complete sense, man.
787
00:42:24,666 --> 00:42:27,956
I have real clients
up for literary awards.
788
00:42:28,003 --> 00:42:31,496
I'm sending faxes at my office.
789
00:42:31,548 --> 00:42:33,460
Hello?
790
00:42:35,177 --> 00:42:38,137
Motherfucker hung up on me.
Oh, my God.
791
00:42:43,728 --> 00:42:45,844
What's going on, guys?
792
00:42:45,896 --> 00:42:48,514
Hey, is, uh, Linger' in?
793
00:42:48,565 --> 00:42:50,148
Nah.
794
00:42:50,193 --> 00:42:52,434
- Lingerie's not in?
- No.
795
00:42:52,487 --> 00:42:54,523
- Where is he?
- Jamaica.
796
00:42:54,572 --> 00:42:57,985
Ah, the Magical Stoner.
797
00:43:00,119 --> 00:43:01,405
I get your drift, man.
798
00:43:01,454 --> 00:43:04,322
Your silence is code with me.
799
00:43:04,373 --> 00:43:07,456
So, what's with the guns?
800
00:43:07,501 --> 00:43:10,335
Huh?
801
00:43:10,378 --> 00:43:13,291
You guys ever watch
Magnum, P.I.?
802
00:43:13,340 --> 00:43:15,753
It's based on my life.
803
00:43:15,802 --> 00:43:17,384
I watch it all the time.
804
00:43:17,427 --> 00:43:19,545
It's like looking
in the fucking mirror.
805
00:43:23,476 --> 00:43:26,764
All right, catch you later.
806
00:43:28,523 --> 00:43:29,889
Mm.
807
00:43:29,940 --> 00:43:33,025
Hey, let him know
Moondog came by, huh?
808
00:44:05,768 --> 00:44:08,681
"The wind, the rain,
the star, the bird,
809
00:44:08,728 --> 00:44:11,141
"the clock will answer you:
810
00:44:11,190 --> 00:44:13,273
"'Get drunk, good man.
811
00:44:13,317 --> 00:44:16,606
"'Do not be martyred slaves of Time.
812
00:44:16,653 --> 00:44:19,567
Get drunk and stay drunk!'"
813
00:44:19,614 --> 00:44:21,572
Is that poetry?
814
00:44:21,617 --> 00:44:24,108
Of course it's poetry,
you toothless, illiterate chump.
815
00:44:24,161 --> 00:44:26,494
- It's Baudelaire.
- Here's a poem.
816
00:44:26,539 --> 00:44:28,451
- Come on.
- It goes...
817
00:44:39,302 --> 00:44:41,840
Not bad, Phil.
Not bad at all.
818
00:44:41,887 --> 00:44:44,425
Hey, who wants to go
on a field trip?
819
00:46:19,068 --> 00:46:21,684
This your car here?
820
00:46:21,737 --> 00:46:24,195
Why did you destroy
your own house?
821
00:46:24,239 --> 00:46:26,447
Eh, I don't...
822
00:46:26,492 --> 00:46:29,405
Boredom, I guess? I don't know.
823
00:46:29,452 --> 00:46:33,697
Dad, what is wrong with you?
824
00:46:33,748 --> 00:46:36,161
I'm fine. I'm really
better than fine.
825
00:46:36,210 --> 00:46:38,105
It's just, this is another
little adventure we're on.
826
00:46:38,128 --> 00:46:39,916
When'd you become
such a Republican?
827
00:46:39,963 --> 00:46:41,920
- Republican?
- Or whatever.
828
00:46:41,965 --> 00:46:43,581
Oh, my God.
829
00:46:43,634 --> 00:46:45,090
You know,
just getting my groove on.
830
00:46:45,135 --> 00:46:47,628
- Having a little fun.
- Your groove?
831
00:46:47,679 --> 00:46:49,467
- Yeah.
- What groove?
832
00:46:49,514 --> 00:46:51,222
Honey, honey, honey, whoa, whoa.
833
00:46:51,266 --> 00:46:53,929
When's the last time
you laughed, honey?
834
00:46:53,978 --> 00:46:55,594
Phil, Phil, Phil, do the thing.
835
00:46:55,646 --> 00:46:57,557
See if you can make
my baby laugh.
836
00:46:58,898 --> 00:47:01,311
Hi, Heather.
837
00:47:01,360 --> 00:47:02,817
I am Toothless Phil.
838
00:47:02,862 --> 00:47:05,570
I am a good friend
of your daddy.
839
00:47:05,614 --> 00:47:07,320
We want you to be happy.
840
00:47:07,365 --> 00:47:09,402
We love you
just the way you are.
841
00:47:09,452 --> 00:47:11,784
Who's your daddy?
842
00:47:11,829 --> 00:47:15,413
Moondog's your daddy.
He loves you.
843
00:47:15,458 --> 00:47:16,824
Mm-hmm.
844
00:47:16,876 --> 00:47:18,788
Back again, huh?
845
00:47:18,835 --> 00:47:22,876
Your choice: prison or rehab.
846
00:47:22,922 --> 00:47:25,039
Is there a third option?
847
00:47:25,092 --> 00:47:27,128
Nope. Last chance.
848
00:47:27,177 --> 00:47:29,545
Rehab it is.
Preferably somewhere tropical.
849
00:47:29,597 --> 00:47:31,699
I'm remanding you into
the custody of your daughter.
850
00:47:31,724 --> 00:47:35,182
She will escort you to a rehab facility now.
- Great.
851
00:47:35,226 --> 00:47:37,184
You'll need to spend
a mandatory 12 months there
852
00:47:37,228 --> 00:47:38,581
getting your life
back together, Moondog.
853
00:47:38,606 --> 00:47:40,597
- 12 days is not a problem.
- 12 months.
854
00:47:43,610 --> 00:47:44,976
- Okay.
- 12 months?
855
00:47:45,028 --> 00:47:47,442
It all stops now...
the foolishness.
856
00:47:47,489 --> 00:47:50,197
I understand. I need a change
of pace. Yeah, yeah, yeah.
857
00:47:50,242 --> 00:47:52,219
And if you mess this up,
it's jail time you're getting.
858
00:47:52,244 --> 00:47:54,405
If-if I may suggest, Your Honor.
859
00:47:54,454 --> 00:47:56,195
- Tell her, Moondog!
- I was told
860
00:47:56,248 --> 00:47:58,864
of this amazing rehab facility
in the Virgin Islands.
861
00:47:58,918 --> 00:48:00,284
It's got an open bar
862
00:48:00,335 --> 00:48:02,498
and 24-hour Thai massage.
863
00:48:02,545 --> 00:48:04,253
A little jerky-jerk to take
864
00:48:04,297 --> 00:48:06,664
the edge off
during the detox period.
865
00:48:06,717 --> 00:48:09,835
Drain the old jizz pipe
with the antitoxins.
866
00:48:09,887 --> 00:48:11,798
- Excuse me?
- All due respect
867
00:48:11,847 --> 00:48:16,012
to my own personal fluid
transition into my sobriety.
868
00:48:16,059 --> 00:48:18,347
I want to let you know
that the therapeutic value
869
00:48:18,396 --> 00:48:20,012
of a groin massage
870
00:48:20,063 --> 00:48:22,851
during the acute withdrawal
phase is off the charts
871
00:48:22,900 --> 00:48:24,335
- fucking medicinal.
- It's not gonna happen.
872
00:48:24,360 --> 00:48:25,726
Take it easy, Judge!
873
00:48:25,777 --> 00:48:29,112
- It's not gonna happen.
- Why you got to be like that?
874
00:48:29,155 --> 00:48:31,864
You know, I was... I was a real
fan of your writing, Moondog.
875
00:48:31,909 --> 00:48:34,492
Yeah?
876
00:48:34,536 --> 00:48:37,244
Shut up.
877
00:48:37,289 --> 00:48:39,827
But, you know,
it amazes me how someone
878
00:48:39,875 --> 00:48:44,119
that can write so beautifully
can be so crude and reckless.
879
00:48:44,170 --> 00:48:46,538
Don't you be acting like you
knew where the rooster crow.
880
00:48:46,590 --> 00:48:48,251
Don't let us down, Moondog.
881
00:48:48,300 --> 00:48:50,632
We're rooting for you. Next.
882
00:48:50,677 --> 00:48:52,043
Get him out of here.
883
00:48:52,096 --> 00:48:54,052
Heather, my dear,
884
00:48:54,097 --> 00:48:56,965
would you be so kind
as to pull over
885
00:48:57,016 --> 00:48:59,554
and get your old man
one final beer?
886
00:49:00,938 --> 00:49:02,429
Sure, Dad.
887
00:49:02,481 --> 00:49:06,349
Yeah. Give me a, uh,
Lucky Lotto Triple 7
888
00:49:06,402 --> 00:49:08,358
and a... and a cigar, would you?
889
00:49:08,403 --> 00:49:10,235
Sure.
890
00:49:10,280 --> 00:49:12,614
You don't sell acid, do you?
891
00:49:12,657 --> 00:49:14,148
No.
892
00:49:14,201 --> 00:49:15,942
That's too bad, man.
893
00:49:15,994 --> 00:49:18,112
This place used to.
894
00:49:21,625 --> 00:49:22,990
Did your mother love me?
895
00:49:23,043 --> 00:49:25,251
Yes, Dad.
896
00:49:25,295 --> 00:49:26,878
She said that?
897
00:49:26,922 --> 00:49:28,538
Of course.
898
00:49:28,590 --> 00:49:30,958
She think I was brilliant?
899
00:49:31,010 --> 00:49:32,876
She thought you were a genius.
900
00:49:34,804 --> 00:49:37,889
She said that?
901
00:49:37,932 --> 00:49:41,391
That's why she stayed with you
all those years.
902
00:49:41,436 --> 00:49:44,019
And that's why
you've always been able
903
00:49:44,063 --> 00:49:45,646
to get away
with everything, Dad.
904
00:49:48,277 --> 00:49:51,235
Oh, Minnie-boo.
905
00:49:51,280 --> 00:49:53,396
She had an incredible ass.
906
00:49:53,449 --> 00:49:54,905
Could fellate like a python.
907
00:49:54,949 --> 00:49:57,442
Fuck, she could
fellate a python if she...
908
00:49:59,788 --> 00:50:01,699
I'm gonna miss her.
909
00:50:07,253 --> 00:50:08,916
Let's go to rehab.
910
00:50:17,056 --> 00:50:18,797
Mm. I'll try
and do better, okay?
911
00:50:18,849 --> 00:50:20,431
- Okay.
- Okay.
912
00:50:20,476 --> 00:50:21,807
You can do this.
913
00:50:21,851 --> 00:50:23,969
Mm. Okay. All right, Sunrise.
914
00:50:24,021 --> 00:50:26,512
Let's get this party started.
915
00:50:26,565 --> 00:50:28,851
It really wasn't up to me.
916
00:50:28,900 --> 00:50:30,266
You should've heard
the judge, man.
917
00:50:30,318 --> 00:50:31,934
She-she swung a hard gavel.
918
00:50:31,987 --> 00:50:33,853
She was a fan of mine, too.
919
00:50:33,905 --> 00:50:35,898
Which is kind of weird, but...
920
00:50:35,949 --> 00:50:37,969
I mean, I wouldn't have
come down here like, you know,
921
00:50:37,992 --> 00:50:40,576
if I didn't have a little bit
of a nudge, you know?
922
00:50:40,621 --> 00:50:42,829
Well, this lady's very happy
that you're here.
923
00:50:42,873 --> 00:50:45,456
We have your entire year
planned out.
924
00:50:45,501 --> 00:50:49,335
So when you leave us,
you'll be a changed person.
925
00:50:53,675 --> 00:50:56,384
God, grant me the serenity
926
00:50:56,427 --> 00:50:59,295
to accept the things
I cannot change
927
00:50:59,347 --> 00:51:02,931
and the courage to change
the things I can
928
00:51:02,976 --> 00:51:04,889
and the wisdom
to tell the difference.
929
00:51:10,483 --> 00:51:12,440
Hey, you guys are funny.
930
00:51:12,485 --> 00:51:14,101
Oh, that's such bullshit.
931
00:51:14,153 --> 00:51:16,237
No.
932
00:51:16,282 --> 00:51:18,898
Oh, you fucking talk
to yourself.
933
00:51:18,951 --> 00:51:21,534
What's up, everybody?
Uh, my name is Jason Kravitz.
934
00:51:21,579 --> 00:51:23,320
- Hi, Jason.
- Uh, third time here.
935
00:51:23,371 --> 00:51:25,454
What? Who's repeating?
Who's repeating?
936
00:51:25,498 --> 00:51:27,081
Ah, you are.
937
00:51:27,126 --> 00:51:30,539
Yeah, uh, first time I was here,
I was... I was drinking a lot.
938
00:51:30,588 --> 00:51:33,126
So I decided to make...
make myself a better person.
939
00:51:33,172 --> 00:51:34,755
I decided to come here.
940
00:51:34,800 --> 00:51:37,041
Uh, when I got out,
I was good for about six months.
941
00:51:37,094 --> 00:51:38,697
And my friends
were like, "Dude,
942
00:51:38,721 --> 00:51:40,489
you don't have to... you don't
have to drink to have fun."
943
00:51:40,514 --> 00:51:41,880
I said, "That's right.
944
00:51:41,931 --> 00:51:44,719
We could do weed
or cocaine or heroin."
945
00:51:44,768 --> 00:51:46,724
And we did 'em all.
946
00:51:46,769 --> 00:51:49,728
My dad's a preacher. He's the
one that fucking put me in here.
947
00:51:49,773 --> 00:51:53,516
- Why?
- 'Cause he caught me huffing paint a few times.
948
00:51:53,568 --> 00:51:55,088
Also, I was breaking
into people's houses
949
00:51:55,112 --> 00:51:57,398
and just burning shit.
950
00:51:57,447 --> 00:51:58,813
Like, nothing real bad.
951
00:51:58,865 --> 00:52:01,074
I love lighting shit on fire.
952
00:52:03,369 --> 00:52:04,985
- Yeah. Eh.
- Nobody was home.
953
00:52:05,039 --> 00:52:06,432
We didn't find out
the kids were upstairs
954
00:52:06,456 --> 00:52:08,244
until later,
and if I wasn't there,
955
00:52:08,291 --> 00:52:10,409
they would've fucking burned
to death. I got 'em out.
956
00:52:10,460 --> 00:52:12,021
- From the second floor?
- Yeah. Well...
957
00:52:13,797 --> 00:52:16,130
I just went up the stairs. Yeah.
- Oh, cool.
958
00:52:16,175 --> 00:52:17,666
♪ Can you take me higher? ♪
959
00:52:17,717 --> 00:52:19,300
What kind of music is this?
960
00:52:19,344 --> 00:52:20,835
This is Christian
fucking metal, man!
961
00:52:20,887 --> 00:52:22,469
- You like it?
- I do!
962
00:52:22,514 --> 00:52:24,380
Yeah, this band
is from Albuquerque.
963
00:52:24,432 --> 00:52:27,550
The lead singer fucking
blew himself up on accident.
964
00:52:27,603 --> 00:52:29,559
- On accident?
- Yeah.
965
00:52:29,605 --> 00:52:30,811
- Nice.
- Fucking gone, dude.
966
00:52:30,856 --> 00:52:32,313
He just disappeared.
967
00:52:32,358 --> 00:52:34,815
- Fucking weird.
- How do you know these guys, man?
968
00:52:34,860 --> 00:52:36,817
'Cause I was in a cover band,
and goddamn,
969
00:52:36,862 --> 00:52:38,978
we used to fucking...
970
00:52:42,034 --> 00:52:43,820
Th-This is good shit.
971
00:52:43,869 --> 00:52:46,987
You ever think about
getting out of here?
972
00:52:47,039 --> 00:52:49,998
Out there is the real world.
973
00:52:50,041 --> 00:52:52,784
In here is the fake world.
974
00:52:52,835 --> 00:52:54,077
All right?
975
00:52:54,128 --> 00:52:55,835
Out there is beautiful.
976
00:52:55,880 --> 00:52:57,793
Things really happen.
The seasons change.
977
00:52:57,840 --> 00:53:00,208
Babies are born.
978
00:53:00,260 --> 00:53:04,721
Old men wither away and die
in the fucking sands of time.
979
00:53:04,764 --> 00:53:06,722
Eloquently put, Flicker.
980
00:53:06,766 --> 00:53:08,974
The choice is yours.
981
00:53:09,018 --> 00:53:10,510
Sell me no more, man.
982
00:53:10,561 --> 00:53:12,599
- Let's blow this fucking joint.
- Yeah.
983
00:53:12,648 --> 00:53:14,230
Oh, shit!
984
00:53:17,193 --> 00:53:18,793
You broke the window!
985
00:53:18,820 --> 00:53:21,313
Yes, you! You broke every...
now we're gone!
986
00:53:21,364 --> 00:53:24,733
Man, zoom overdrive!
Fucking pump this shit, bro! Go!
987
00:53:24,784 --> 00:53:26,070
- Look at that!
- Fuck you!
988
00:53:27,454 --> 00:53:29,036
Yeah, baby, let's go!
989
00:53:29,081 --> 00:53:32,164
- Hey!
- Fucking freedom!
990
00:53:32,208 --> 00:53:34,121
Like, can you feel it, brother?
991
00:53:34,168 --> 00:53:36,034
Love is in the air.
992
00:53:36,088 --> 00:53:37,954
See, things happen
in the real world.
993
00:53:38,005 --> 00:53:39,793
- Yeah, man.
- Look, we're at a wedding,
994
00:53:39,842 --> 00:53:41,253
- and, like, oh, my God.
- Uh-huh.
995
00:53:41,300 --> 00:53:43,257
- Look at that boat.
- Oh, I got your 20.
996
00:53:43,302 --> 00:53:44,838
There you go. Perfect.
997
00:53:44,887 --> 00:53:46,157
- Oh, beautiful couple.
- Okay, one more.
998
00:53:46,181 --> 00:53:47,282
Congratulations!
999
00:53:47,306 --> 00:53:49,139
Oh, my God!
1000
00:53:49,184 --> 00:53:52,393
- Get, get, get, get, get...
- Get back here, asshole!
1001
00:53:52,438 --> 00:53:54,394
Uh, have a great honeymoon!
1002
00:53:54,440 --> 00:53:56,396
You do look fucking fine.
1003
00:53:58,068 --> 00:54:00,434
Shit. She is fucking hot.
1004
00:54:01,739 --> 00:54:04,902
♪ Yesterday, I got so old ♪
1005
00:54:04,949 --> 00:54:08,489
♪ I felt like I could die ♪
1006
00:54:11,331 --> 00:54:12,947
♪ It made me want to... ♪
1007
00:54:13,000 --> 00:54:15,242
'Cause we're free, man.
You drove that golf cart
1008
00:54:15,293 --> 00:54:17,251
with the wings of God
behind you.
1009
00:54:17,295 --> 00:54:19,273
Let's get up to a
little fucking devil's business
1010
00:54:19,297 --> 00:54:20,789
- before we get saved, huh?
- Ooh.
1011
00:54:20,840 --> 00:54:22,797
You know the best part about the devil?
- Huh?
1012
00:54:22,842 --> 00:54:25,802
Fucking he finds the fun,
and then we take Jesus
1013
00:54:25,846 --> 00:54:27,802
and we just ride him
all the way to the top.
1014
00:54:27,847 --> 00:54:30,590
'Cause the best part is we can
do whatever the fuck we want.
1015
00:54:30,641 --> 00:54:32,724
Jesus already paid
for all our sins.
1016
00:54:32,769 --> 00:54:34,204
- Hey, Moondog.
- As many as I give...
1017
00:54:34,228 --> 00:54:35,514
Hey, fuck you, pal.
1018
00:54:35,563 --> 00:54:37,429
Moondog!
1019
00:54:37,483 --> 00:54:39,519
Hey, do that flick thing you do.
1020
00:54:39,568 --> 00:54:41,025
Wah...
1021
00:54:41,068 --> 00:54:42,605
Boom!
1022
00:54:42,653 --> 00:54:44,440
Yeah, do it again, do it again.
1023
00:54:46,199 --> 00:54:47,782
Fuck!
1024
00:54:47,826 --> 00:54:49,943
- ♪ Waited so long... ♪
- I love you, Moondog!
1025
00:54:49,994 --> 00:54:51,577
Dude, you know what we need?
1026
00:54:51,621 --> 00:54:53,157
What? What do we need?
1027
00:54:53,206 --> 00:54:54,822
We need money, man.
1028
00:54:54,875 --> 00:54:56,206
Fucking money.
1029
00:54:56,251 --> 00:54:58,367
Goddamn it,
you're a fucking genius.
1030
00:54:58,420 --> 00:55:00,081
I know where we can
get some money.
1031
00:55:00,130 --> 00:55:02,291
- Where?
- Just follow me, my friend.
1032
00:55:02,340 --> 00:55:03,672
Cool.
1033
00:55:03,717 --> 00:55:06,710
♪ I got two tickets
to paradise ♪
1034
00:55:06,762 --> 00:55:10,550
♪ Won't you pack your bags,
we'll leave tonight ♪
1035
00:55:10,599 --> 00:55:14,559
♪ I've got two tickets
to paradise... ♪
1036
00:55:14,603 --> 00:55:15,996
Yo, Moondog, Moondog.
1037
00:55:16,021 --> 00:55:17,887
Just hold this, hold this.
1038
00:55:17,940 --> 00:55:19,306
Okay, watch.
1039
00:55:19,358 --> 00:55:21,974
Watch this. Hiya!
1040
00:55:23,820 --> 00:55:25,311
All right. I'm so sorry, man.
1041
00:55:25,364 --> 00:55:27,164
You're gonna be fine.
We just need this money.
1042
00:55:27,199 --> 00:55:31,034
Don't have to take part
of this derelict behavior, man.
1043
00:55:31,077 --> 00:55:32,409
Derelict behavior?
What are you talking about?
1044
00:55:32,411 --> 00:55:34,139
- Come on, come on, come on.
- Hey, Christ already paid
1045
00:55:34,164 --> 00:55:35,557
- for all our fucking sins, man.
- Come on, man.
1046
00:55:35,581 --> 00:55:36,581
- Come on, let's go.
- Boom!
1047
00:55:36,583 --> 00:55:38,494
- Wait, hold on.
- Oh...
1048
00:55:38,543 --> 00:55:39,909
- No, no, no, no, no, no.
- Fuck.
1049
00:55:39,961 --> 00:55:41,793
No, that was for him
when he wakes up, dude.
1050
00:55:41,838 --> 00:55:43,483
- Fuck that. This ain't church, man.
- Oh, what the fuck?
1051
00:55:43,507 --> 00:55:45,193
Oh, fucking A, man.
You know the best part
1052
00:55:45,217 --> 00:55:46,753
- about God, man?
- Hey, assholes!
1053
00:55:46,802 --> 00:55:48,655
Christ was even
a sinner, so we clean, man!
1054
00:55:48,679 --> 00:55:50,510
- That's my money!
- We're good to go!
1055
00:55:53,684 --> 00:55:55,800
Yeah!
1056
00:55:55,853 --> 00:55:57,639
♪ Down in Jamaica ♪
1057
00:55:57,688 --> 00:56:00,681
♪ They got lots
of pretty women ♪
1058
00:56:00,731 --> 00:56:02,313
♪ Steal your money ♪
1059
00:56:02,358 --> 00:56:05,396
♪ Then they break your heart ♪
1060
00:56:07,197 --> 00:56:09,563
♪ She's in love with old Sam ♪
1061
00:56:09,615 --> 00:56:13,360
♪ Take him from the fire
into the frying pan ♪
1062
00:56:13,411 --> 00:56:15,869
♪ On and on ♪
1063
00:56:15,914 --> 00:56:19,873
♪ She just keeps on trying ♪
1064
00:56:19,918 --> 00:56:24,128
♪ And she smiles
when she feels like crying ♪
1065
00:56:24,172 --> 00:56:28,507
♪ On and on,
on and on, on and on... ♪
1066
00:56:28,552 --> 00:56:30,338
Oh, my God,
you are so beautiful.
1067
00:56:30,387 --> 00:56:32,253
I love you.
1068
00:56:34,016 --> 00:56:36,382
Love you.
1069
00:56:36,434 --> 00:56:37,800
♪ Alone in the moonlight... ♪
1070
00:56:37,853 --> 00:56:39,344
Mm.
1071
00:56:39,396 --> 00:56:41,353
"O setting sun,
1072
00:56:41,398 --> 00:56:45,688
"though the time has come,
I warble under you
1073
00:56:45,735 --> 00:56:48,443
"while no one else does.
1074
00:56:48,487 --> 00:56:51,856
Unmitigated adoration."
1075
00:56:54,452 --> 00:56:56,661
Hey, that was fucking beautiful.
1076
00:56:58,289 --> 00:57:02,659
I know, right? There she is,
shining on you, man.
1077
00:57:02,710 --> 00:57:04,577
- I'm out of here, Flick.
- No, I mean you.
1078
00:57:04,630 --> 00:57:06,963
- I mean you.
- We're all the same.
1079
00:57:07,007 --> 00:57:08,623
Give me a hug, man.
1080
00:57:08,675 --> 00:57:10,110
- I'm out of here.
- Yeah, you leaving?
1081
00:57:10,135 --> 00:57:12,717
- Setting sail, brother.
- Yeah, I know.
1082
00:57:12,762 --> 00:57:15,597
Hey, that was the most fun
I had in a long time.
1083
00:57:15,641 --> 00:57:18,007
- Mm. Fuck yeah.
- For real, though.
1084
00:57:18,059 --> 00:57:20,268
For real, though.
You got God on your shoulder.
1085
00:57:20,311 --> 00:57:22,644
No, man.
1086
00:57:22,688 --> 00:57:25,556
Ain't that far down
if we don't look, right?
1087
00:57:27,068 --> 00:57:29,777
- Hey, just promise me one thing.
- Mm-hmm.
1088
00:57:29,820 --> 00:57:31,483
Remember me.
1089
00:57:31,530 --> 00:57:36,525
Every time you think of my face,
you remember this.
1090
00:57:36,577 --> 00:57:38,534
This shines bright.
1091
00:57:38,579 --> 00:57:40,161
Fucking real bright.
1092
00:57:40,206 --> 00:57:42,039
- You got it, tiger.
- Go spread that light.
1093
00:57:43,501 --> 00:57:46,539
Shine big, brother.
1094
00:57:49,882 --> 00:57:54,422
♪ I can see her lying back
in her satin dress ♪
1095
00:57:54,471 --> 00:57:59,842
♪ In a room where you do
what you don't confess ♪
1096
00:57:59,893 --> 00:58:03,351
♪ Sundown,
you better take care ♪
1097
00:58:03,396 --> 00:58:08,858
♪ If I find you been creeping
round my back stairs ♪
1098
00:58:19,496 --> 00:58:23,911
♪ She's been looking like
a queen in a sailor's dream ♪
1099
00:58:23,958 --> 00:58:26,416
♪ And she don't always say ♪
1100
00:58:26,460 --> 00:58:29,123
♪ What she really means ♪
1101
00:58:29,172 --> 00:58:31,630
♪ Sometimes I think ♪
1102
00:58:31,675 --> 00:58:33,791
♪ It's a shame ♪
1103
00:58:38,724 --> 00:58:41,842
♪ Sometimes I think
it's a shame ♪
1104
00:58:53,530 --> 00:58:58,320
♪ I can picture every move
that a man could make... ♪
1105
00:59:00,579 --> 00:59:02,445
Hey. Asshole.
1106
00:59:03,998 --> 00:59:07,333
♪ Sundown,
you better take care ♪
1107
00:59:07,376 --> 00:59:13,123
♪ If I find you been creeping
round my back stairs ♪
1108
00:59:13,175 --> 00:59:16,259
♪ Sometimes I think it's a sin ♪
1109
00:59:16,302 --> 00:59:21,514
♪ When I feel like I'm winning
when I'm losing again. ♪
1110
00:59:27,188 --> 00:59:28,804
Go ahead.
1111
00:59:30,150 --> 00:59:31,686
Guess who's back.
1112
00:59:31,735 --> 00:59:33,521
Hey.
1113
00:59:33,570 --> 00:59:35,652
- Place is good, man.
- What's up, man?
1114
00:59:35,697 --> 00:59:39,110
- Oh, it's pretty lunar these days, man.
- Good to see you.
1115
00:59:39,159 --> 00:59:42,277
Got to tell you, Moondog,
business is so good,
1116
00:59:42,329 --> 00:59:43,990
- I bought a second boat.
- Yeah?
1117
00:59:44,039 --> 00:59:46,326
Yeah. Named it Success.
1118
00:59:46,373 --> 00:59:48,536
I just take tours
to the outer key.
1119
00:59:48,585 --> 00:59:51,668
When they see a dolphin,
I act all fucking stoked, right?
1120
00:59:51,713 --> 00:59:53,295
"Oh, it's a dolphin!
1121
00:59:53,340 --> 00:59:55,672
Look at the baby dolphin! Look!"
1122
00:59:55,717 --> 00:59:58,050
Tell them to dive in.
Make sure they don't drown.
1123
00:59:58,094 --> 01:00:00,302
Only had four deaths
on my watch.
1124
01:00:00,347 --> 01:00:01,588
Only four?
1125
01:00:01,639 --> 01:00:04,302
Four deaths in over
eight straight years
1126
01:00:04,351 --> 01:00:06,262
of dolphin touring
is a terrific record.
1127
01:00:06,311 --> 01:00:08,268
Now, I've been stripped
of my license temporarily
1128
01:00:08,313 --> 01:00:09,974
on five separate occasions,
1129
01:00:10,023 --> 01:00:13,891
but each time, I get it
reinstated due to a technicality
1130
01:00:13,943 --> 01:00:16,027
I never quite understood.
1131
01:00:16,070 --> 01:00:18,778
It's beyond luck or karma, man.
I'm blessed up, bro.
1132
01:00:18,824 --> 01:00:20,190
- Meant to be.
- Yeah.
1133
01:00:20,242 --> 01:00:22,028
I'm cemented in this industry.
1134
01:00:22,077 --> 01:00:24,284
They fucks with ole Captain Wack
around these parts.
1135
01:00:24,329 --> 01:00:27,867
Don't fuck with Captain Wack.
1136
01:00:27,916 --> 01:00:31,204
You will get whacked
fucking with Captain Wack.
1137
01:00:31,253 --> 01:00:33,869
What-what is this?
1138
01:00:37,925 --> 01:00:41,840
Dolphins, man. I love some
fucking dolphins, man.
1139
01:00:41,887 --> 01:00:44,630
The sounds that come out
of their mouths.
1140
01:00:44,682 --> 01:00:46,563
- They trying to communicate with you.
- Mm-hmm.
1141
01:00:46,601 --> 01:00:48,592
All you got to do
is talk back to 'em.
1142
01:00:48,644 --> 01:00:50,010
I fell in love with dolphins
1143
01:00:50,063 --> 01:00:52,179
ever since I saw
the, uh, show Flipper.
1144
01:00:52,231 --> 01:00:53,768
Blew me away.
1145
01:00:53,817 --> 01:00:55,432
How they make that noise.
1146
01:00:58,947 --> 01:01:01,280
I'm telling you, I wouldn't
be able to live like this
1147
01:01:01,324 --> 01:01:03,690
if I wasn't fucking
doing dolphin tours, man.
1148
01:01:03,742 --> 01:01:05,278
I wouldn't have all this.
1149
01:01:05,327 --> 01:01:08,867
This is all from dolphin tours.
1150
01:01:10,291 --> 01:01:11,657
Oh, oh, I got something.
1151
01:01:11,710 --> 01:01:13,541
- Get your ass. Goddamn.
- Oh!
1152
01:01:13,586 --> 01:01:16,045
Oh, we gonna fry
this motherfucker up.
1153
01:01:16,088 --> 01:01:17,795
Yes.
1154
01:01:17,840 --> 01:01:20,173
Make sure to get
your taste buds ready.
1155
01:01:20,217 --> 01:01:22,425
Yeah, this is almost done.
1156
01:01:22,469 --> 01:01:24,882
Look here, Moondog,
you come work for me, man.
1157
01:01:24,931 --> 01:01:26,592
It'll be great.
1158
01:01:26,641 --> 01:01:28,222
Dolphins are great.
1159
01:01:28,268 --> 01:01:30,351
Way they go up and down
in the water like a porpoise.
1160
01:01:30,394 --> 01:01:31,476
You'll love that shit, man.
1161
01:01:31,521 --> 01:01:34,012
- That sounds cool, Wack.
- Yeah.
1162
01:01:34,065 --> 01:01:35,306
I'm in, man.
1163
01:01:36,483 --> 01:01:38,019
- Aah!
- What the fuck!
1164
01:01:38,068 --> 01:01:39,934
- Fucking...
- Man, that shit's loaded.
1165
01:01:39,987 --> 01:01:42,175
- No shit.
- Man, you could've killed a dolphin, Moondog.
1166
01:01:42,199 --> 01:01:45,692
You want to shoot
something, shoot this shit here.
1167
01:01:45,744 --> 01:01:48,235
This is what I used in 'Nam.
1168
01:01:48,288 --> 01:01:50,405
- Shit, man.
- Cocaine.
1169
01:01:50,456 --> 01:01:53,416
Now I got to feed
my coke-addicted parrot.
1170
01:01:53,460 --> 01:01:54,811
- Yeah, yeah, set him up.
- Cocaine.
1171
01:01:54,835 --> 01:01:56,313
Give him some of this shit
right here.
1172
01:01:56,338 --> 01:01:59,672
- Oh, yeah.
- Yeah, there you go.
1173
01:01:59,715 --> 01:02:01,206
She gonna get high as shit.
1174
01:02:01,259 --> 01:02:03,342
- Coca.
- But seriously, Moondog,
1175
01:02:03,385 --> 01:02:05,297
I could use a partner.
1176
01:02:05,347 --> 01:02:07,304
And I got a good sense
about you, man.
1177
01:02:07,349 --> 01:02:09,260
- Like I say, I'm in, man.
- Yeah, man.
1178
01:02:09,309 --> 01:02:12,052
Yeah. We'll become
millionaires together, man.
1179
01:02:12,103 --> 01:02:13,969
- Ah, shit, man, let's do it.
- Look at...
1180
01:02:14,021 --> 01:02:15,809
look how far I've come so far.
1181
01:02:15,856 --> 01:02:17,438
I like your style, Wack.
1182
01:02:17,483 --> 01:02:19,045
- Look at that, look at that.
- Look at that.
1183
01:02:19,068 --> 01:02:21,436
- See the juices dripping off that?
- Oh, yeah.
1184
01:02:21,487 --> 01:02:24,356
- Oh, man, that's gonna be good.
- That's gonna be real good, man.
1185
01:02:25,742 --> 01:02:28,155
I like your swagger, Captain.
1186
01:02:28,202 --> 01:02:29,784
Thanks, Moondog.
1187
01:02:29,829 --> 01:02:31,786
Got nicked in 'Nam.
1188
01:02:31,831 --> 01:02:34,414
- Makes me walk like a pimp.
- Mm.
1189
01:02:34,458 --> 01:02:37,793
Some shrapnel
partially shredded my nut sack,
1190
01:02:37,836 --> 01:02:40,920
but everything still works.
Still banging.
1191
01:02:40,965 --> 01:02:43,253
- Yeah, you are.
- Ba-ba-ba-ba.
1192
01:02:43,300 --> 01:02:45,257
Well, usually, when people call
1193
01:02:45,302 --> 01:02:47,795
and say they're coming
for the dolphin tour,
1194
01:02:47,847 --> 01:02:49,824
- they come and they pay cash.
- Yeah. Right. Right.
1195
01:02:49,849 --> 01:02:52,887
- My bread and butter, baby. My bread and butter.
- Yeah...
1196
01:02:52,936 --> 01:02:55,724
- So you can tell in the tone of their voice, man...
- Right.
1197
01:02:55,771 --> 01:02:58,559
- ...if they're, like, serious or not.
- Exactly.
1198
01:02:58,608 --> 01:03:00,099
If they really love the dolphins
1199
01:03:00,150 --> 01:03:02,313
and if they really want
to see the dolphin.
1200
01:03:02,362 --> 01:03:04,603
- You hear it in their voice.
- Right.
1201
01:03:04,655 --> 01:03:05,862
- You see?
- Mm-hmm.
1202
01:03:05,907 --> 01:03:07,193
That's right.
1203
01:03:07,242 --> 01:03:09,108
Come on over.
1204
01:03:09,159 --> 01:03:11,742
Yes! Hi!
1205
01:03:11,788 --> 01:03:15,998
Welcome. Lots of dolphins
for you today. Yes.
1206
01:03:16,041 --> 01:03:17,748
Act real stoked.
Act real stoked.
1207
01:03:17,793 --> 01:03:20,628
- Yeah, yeah. Hey, hey.
- Hey, hey, hey!
1208
01:03:20,672 --> 01:03:22,708
Ahoy there, matey.
1209
01:03:22,757 --> 01:03:24,588
- Welcome aboard.
- Welcome.
1210
01:03:24,634 --> 01:03:27,422
- What's your name, little lady?
- Lefty Lipschitz.
1211
01:03:27,469 --> 01:03:29,335
I knew it. Hello, Ms. Lipschitz.
- Hi.
1212
01:03:29,389 --> 01:03:32,347
- Hunter. Mike.
- Mike. Hello. Yes.
1213
01:03:32,391 --> 01:03:33,927
Dr. Lipschitz. Call me Ted.
1214
01:03:33,976 --> 01:03:35,934
- All the Schitzes.
- One, two, three.
1215
01:03:35,978 --> 01:03:38,847
♪ We are the Lipschitzes ♪
1216
01:03:38,898 --> 01:03:40,730
♪ That is our name. ♪
1217
01:03:40,775 --> 01:03:42,356
Listen up, everybody.
1218
01:03:42,402 --> 01:03:44,438
All right, we're in the middle
of mating season.
1219
01:03:44,487 --> 01:03:47,650
If you see some humping,
don't look away.
1220
01:03:47,699 --> 01:03:49,315
It's cool-looking.
1221
01:03:49,367 --> 01:03:52,576
It's nature in all its glory.
Dolphins love to bone.
1222
01:03:52,619 --> 01:03:54,739
- Oh, my God.
- Hey, you listen up, kids. Huh?
1223
01:03:54,789 --> 01:03:57,202
Greatest dolphin guy
in the history of dolphin guys
1224
01:03:57,250 --> 01:03:58,786
is sharing wisdom with you.
1225
01:03:58,835 --> 01:04:01,373
- Thanks, Moondog.
- That's a fact.
1226
01:04:01,420 --> 01:04:03,628
Now, what he failed to mention
is that these dolphins
1227
01:04:03,672 --> 01:04:05,025
got what's called
a-a corkscrew pecker.
1228
01:04:05,050 --> 01:04:07,086
All right?
1229
01:04:07,135 --> 01:04:09,251
A little, whippy, windy,
wranky kind of thing.
1230
01:04:09,304 --> 01:04:11,114
It's true, kids.
It's sort of like a corkscrew.
1231
01:04:11,139 --> 01:04:12,139
So keep a lookout.
1232
01:04:12,139 --> 01:04:13,425
And it's orgy season,
1233
01:04:13,474 --> 01:04:16,262
so hopefully we'll
get to see something,
1234
01:04:16,311 --> 01:04:17,871
- some real wild stuff.
- Everybody's fucking.
1235
01:04:17,896 --> 01:04:19,728
They're really horny
this time of season.
1236
01:04:19,773 --> 01:04:21,514
So watch your back, Carnello.
1237
01:04:21,565 --> 01:04:23,056
Some of them prefer redheads.
1238
01:04:23,108 --> 01:04:25,226
- Is this thing safe?
- Very safe.
1239
01:04:25,277 --> 01:04:27,315
I wouldn't have you on here
if it wasn't safe.
1240
01:04:27,364 --> 01:04:30,027
Family, I just got to tell you,
I love dolphins so much.
1241
01:04:30,074 --> 01:04:31,552
After the day,
you're gonna love dolphins
1242
01:04:31,576 --> 01:04:33,237
as much as I love dolphins.
1243
01:04:33,286 --> 01:04:35,197
They don't hurt you.
They just want to love you.
1244
01:04:35,246 --> 01:04:36,952
Dolphins know this man.
1245
01:04:36,998 --> 01:04:39,831
They come from all over the
world to come see Captain Wack.
1246
01:04:39,876 --> 01:04:41,411
And they're coming
to see me today.
1247
01:04:41,460 --> 01:04:43,373
And you guys get to be
on his boat today.
1248
01:04:45,090 --> 01:04:47,047
All right, all right, all right.
1249
01:04:47,092 --> 01:04:49,048
I see a few out there.
1250
01:04:49,094 --> 01:04:50,675
We in business.
Who wants to dive in?
1251
01:04:50,719 --> 01:04:52,711
- No, we're good.
- No, we're good, we're good.
1252
01:04:52,764 --> 01:04:55,972
It's prime mating season.
Seaweed is an aphrodisiac.
1253
01:04:56,016 --> 01:04:58,679
Wonderful.
- I think they're getting cold feet, Wack.
1254
01:04:58,728 --> 01:05:01,686
All right, last chance. Any takers?
- It's all yours.
1255
01:05:01,731 --> 01:05:02,766
Y'all a bunch of pussies.
1256
01:05:02,815 --> 01:05:03,833
Show them
how it's done, Captain.
1257
01:05:03,858 --> 01:05:05,224
We're just here
for a little tour.
1258
01:05:05,275 --> 01:05:06,858
Dolphins, here I come, baby.
1259
01:05:08,320 --> 01:05:11,655
Yeah.
1260
01:05:11,699 --> 01:05:14,987
Get in! This water is beautiful.
1261
01:05:15,036 --> 01:05:16,992
Look at the dolphin.
1262
01:05:17,038 --> 01:05:18,431
Honey, look at the dolphin.
Isn't that cute?
1263
01:05:18,456 --> 01:05:21,324
Lots of dolphins, motherfuckers!
1264
01:05:21,376 --> 01:05:23,367
- Does that look right?
- Get in!
1265
01:05:23,420 --> 01:05:26,538
- The water's perfect.
- All good, Wack?
1266
01:05:26,588 --> 01:05:28,251
- You good?
- It's great!
1267
01:05:30,300 --> 01:05:31,882
Dolphins, here I come!
1268
01:05:31,927 --> 01:05:33,510
Honey, honey, honey.
1269
01:05:33,554 --> 01:05:36,342
That doesn't look
like a dolphin fin.
1270
01:05:36,391 --> 01:05:39,974
Captain, that kind... that
kind of looks like a shark fin.
1271
01:05:40,018 --> 01:05:42,306
This must be all part
of the show.
1272
01:05:42,355 --> 01:05:45,097
I'm having a great time!
It's perfect!
1273
01:05:45,150 --> 01:05:47,766
- Mr. Wack, come back!
- Mr. Wack? Mr. Wack!
1274
01:05:47,818 --> 01:05:49,606
Come back, Mr. Wack.
1275
01:05:49,653 --> 01:05:53,739
- What the... what the fuck?!
- Come back!
1276
01:05:53,782 --> 01:05:54,989
Help! Aah!
1277
01:05:55,034 --> 01:05:56,275
Motherfucker, Captain.
1278
01:05:56,327 --> 01:05:58,943
You put on a fucking show, man.
1279
01:05:58,996 --> 01:06:00,362
This ain't
no motherfucking show!
1280
01:06:00,414 --> 01:06:02,280
Aah!
1281
01:06:04,376 --> 01:06:06,494
Whoa! That's cool-looking.
1282
01:06:06,545 --> 01:06:09,038
When's the last time
he clipped his toenails?
1283
01:06:09,090 --> 01:06:11,376
Seriously, that's gnarly, man.
1284
01:06:11,425 --> 01:06:14,338
Oh, shit! Holy shit!
1285
01:06:14,387 --> 01:06:16,719
Oh, Lord!
- It's just a flesh wound. Don't worry.
1286
01:06:16,764 --> 01:06:18,755
That dolphin got teeth!
1287
01:06:18,807 --> 01:06:20,139
Oh, shit! Where's my foot?
1288
01:06:20,184 --> 01:06:21,550
Okay, just hold my hand.
1289
01:06:21,603 --> 01:06:24,936
Fuck, Wack.
He got you pretty good, man.
1290
01:06:24,981 --> 01:06:27,893
Oh, man. Couldn't have been
a fucking dolphin.
1291
01:06:27,942 --> 01:06:29,978
Can't believe this shit, man.
1292
01:06:30,027 --> 01:06:33,112
I'm-I'm-I'm pretty sure it
wasn't a dolphin that bit you,
1293
01:06:33,155 --> 01:06:35,739
'cause look at your foot.
1294
01:06:35,782 --> 01:06:37,114
Listen, you're gonna be
all right.
1295
01:06:37,159 --> 01:06:38,617
You're gonna be just fine.
1296
01:06:38,661 --> 01:06:40,097
I mean, it's just
a little flesh wound.
1297
01:06:40,121 --> 01:06:41,601
You're gonna be up dancing
in no time.
1298
01:06:43,416 --> 01:06:44,952
You going somewhere,
motherfucker?
1299
01:06:45,001 --> 01:06:48,210
Yeah. I am.
1300
01:06:49,880 --> 01:06:51,291
Trade you, though.
1301
01:06:52,634 --> 01:06:55,251
Foot for the hat? Huh?
1302
01:06:55,302 --> 01:06:58,295
Come on. Huh? There we go.
1303
01:06:58,347 --> 01:07:00,088
- Hey, man.
- It's been real, Moondog.
1304
01:07:00,141 --> 01:07:01,472
Ah, it's been more than that.
1305
01:07:01,518 --> 01:07:03,554
It's been wack, Captain Wack.
1306
01:07:03,603 --> 01:07:05,219
Uh-huh.
1307
01:07:05,271 --> 01:07:06,681
See you down the road.
1308
01:07:24,289 --> 01:07:28,000
Look at what the Moondog
just sniffed out.
1309
01:07:28,043 --> 01:07:31,913
Hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, Linger'.
1310
01:07:31,965 --> 01:07:35,958
Hey, Jimmy. I'm back.
1311
01:07:36,010 --> 01:07:37,420
- Moondog?
- Yeah, I'm back.
1312
01:07:37,469 --> 01:07:39,197
- Where the fuck you been, man?
- Jesus.
1313
01:07:39,222 --> 01:07:40,757
You look like shit.
1314
01:07:40,806 --> 01:07:43,094
No, man, I look like
I always look, man.
1315
01:07:43,141 --> 01:07:44,804
We about to set sail.
Come fuck with us.
1316
01:07:44,851 --> 01:07:46,434
There we go.
1317
01:07:46,478 --> 01:07:49,096
I think we need to look
at a positive I.D. on him.
1318
01:07:49,148 --> 01:07:50,793
Make sure the motherfucker
washes his feet.
1319
01:07:50,817 --> 01:07:52,023
Take your shoes off, Dog,
1320
01:07:52,068 --> 01:07:53,900
when you get
on the fucking boat.
1321
01:08:00,117 --> 01:08:02,576
Glad I came up on y'all, man.
1322
01:08:02,619 --> 01:08:04,014
You did, man, but it look like
1323
01:08:04,038 --> 01:08:05,474
you in some serious shit,
though, Dog.
1324
01:08:05,498 --> 01:08:06,909
- Yeah.
- Jimmy, tell him.
1325
01:08:06,958 --> 01:08:08,494
You in serious shit, man.
1326
01:08:08,543 --> 01:08:09,978
- How you figure it's serious?
- Motherfucker. I mean,
1327
01:08:10,003 --> 01:08:11,480
I heard from some guys
down, you know,
1328
01:08:11,503 --> 01:08:14,541
in the U.S... law people,
Keys people.
1329
01:08:14,590 --> 01:08:16,502
- Word's out down there.
- Word on the streets
1330
01:08:16,551 --> 01:08:19,418
that you did escape and then
the pigs is on your ass now.
1331
01:08:19,470 --> 01:08:21,381
Both are true.
1332
01:08:21,430 --> 01:08:22,841
- Def.
- That's not serious.
1333
01:08:22,890 --> 01:08:24,721
That sounds pretty cool,
the way you put it.
1334
01:08:24,766 --> 01:08:27,009
Yeah, sounds like a wanted man,
the way I put it.
1335
01:08:29,439 --> 01:08:31,555
♪ Lost, lost in the fog. ♪
1336
01:08:31,608 --> 01:08:33,270
- Yeah.
- Trying to find the dog.
1337
01:08:33,318 --> 01:08:34,809
Yeah.
1338
01:08:34,860 --> 01:08:37,353
- ♪ Lost in the fog ♪
- ♪ Trying to find the dog ♪
1339
01:08:37,404 --> 01:08:40,613
- ♪ He's lost in the moonfog ♪
- Okay, there it is.
1340
01:08:40,658 --> 01:08:43,525
♪ Looking for the Moondog ♪
1341
01:08:43,578 --> 01:08:46,570
♪ He's lost in the moonfog ♪
1342
01:08:49,082 --> 01:08:52,076
♪ And I'm looking
for the Moondog ♪
1343
01:08:53,880 --> 01:08:55,792
♪ He had it all ♪
1344
01:08:55,840 --> 01:08:58,082
♪ He had money, cars ♪
1345
01:08:58,134 --> 01:09:01,092
♪ Everything you could
possibly imagine ♪ - Mm-hmm.
1346
01:09:01,136 --> 01:09:04,630
♪ But this is the story
of the death of a dream ♪
1347
01:09:04,681 --> 01:09:07,640
- ♪ Death of a dream ♪
- ♪ The one who had ♪
1348
01:09:07,685 --> 01:09:10,519
- ♪ Who has not anymore ♪
- ♪ What does it mean?
1349
01:09:10,563 --> 01:09:12,225
♪ Moondog ♪
1350
01:09:12,273 --> 01:09:14,435
♪ Come on, Dog, come on, Dog ♪
1351
01:09:14,484 --> 01:09:16,896
Sit, boo-boo, sit, sit!
Sit, boo-boo, sit!
1352
01:09:20,073 --> 01:09:22,940
♪ It's the motherfuckin'
Moondog ♪
1353
01:09:24,493 --> 01:09:26,029
♪ Howling at the moon ♪
1354
01:09:26,078 --> 01:09:27,819
- ♪ It's the Dog, y'all ♪
- Yeah, yeah.
1355
01:09:29,082 --> 01:09:31,494
♪ Doo-doo-doo-doo. ♪
1356
01:09:31,542 --> 01:09:33,123
Yeah!
1357
01:09:35,003 --> 01:09:36,189
I got something I gotta
1358
01:09:36,213 --> 01:09:37,546
get off my chest with you, man.
1359
01:09:37,590 --> 01:09:39,171
I don't even really know
how to say it.
1360
01:09:39,216 --> 01:09:40,582
I'm just gonna come clean.
1361
01:09:40,635 --> 01:09:42,671
I was having an affair
with Minnie, man.
1362
01:09:42,720 --> 01:09:44,712
Several years,
behind your back.
1363
01:09:44,764 --> 01:09:48,177
I'm talking about
really sexually wild
1364
01:09:48,225 --> 01:09:51,060
experiences with your wife, man.
1365
01:09:51,104 --> 01:09:53,641
Yeah, I figured as much.
1366
01:09:53,689 --> 01:09:56,979
But I do know
she didn't love me.
1367
01:09:57,025 --> 01:09:59,234
She loved my sex,
but she didn't love me.
1368
01:09:59,278 --> 01:10:01,940
I was the R-and-B singer
with the big ding-a-ling.
1369
01:10:01,988 --> 01:10:06,279
I was just a diversion
until you came back, you dig?
1370
01:10:06,327 --> 01:10:09,444
But she honestly loved you.
I know that for a fact.
1371
01:10:09,497 --> 01:10:10,863
She did, didn't she?
1372
01:10:10,914 --> 01:10:12,655
She loved the fuck
out of you, Moondog.
1373
01:10:12,708 --> 01:10:15,372
And I loved her, man.
Still do.
1374
01:10:15,420 --> 01:10:18,253
- So sexual.
- Hypersexual.
1375
01:10:18,296 --> 01:10:19,753
- Oh, man.
- Oh, man...
1376
01:10:19,798 --> 01:10:21,025
The moves that she'd do
in the bedroom.
1377
01:10:21,050 --> 01:10:22,416
She had these tiny hands.
1378
01:10:23,970 --> 01:10:25,506
they made my cock look so big.
1379
01:10:25,555 --> 01:10:26,657
Oh, wow, you should have seen
1380
01:10:26,680 --> 01:10:28,091
what mine looked like
in her hands.
1381
01:10:28,140 --> 01:10:31,760
The way she went down, I mean,
I could just see her right now.
1382
01:10:31,810 --> 01:10:33,454
- And then you make eye contact...
- Yeah, yeah, yeah...
1383
01:10:33,479 --> 01:10:35,686
I hear you, I hear you.
Th-That's enough, that's enough.
1384
01:10:35,731 --> 01:10:37,347
I hear you.
1385
01:10:37,399 --> 01:10:40,518
I had a crazy-ass dream
to help you get out
1386
01:10:40,569 --> 01:10:42,356
that motherfuckin' thing
that you in.
1387
01:10:42,404 --> 01:10:45,318
I had a dream you was dressed
like a woman to help you escape.
1388
01:10:45,365 --> 01:10:47,153
- A woman?
- Yeah.
1389
01:10:47,201 --> 01:10:49,363
I had the same dream.
I had this guy,
1390
01:10:49,412 --> 01:10:52,576
a buddy in Vietnam,
dressed up like a geisha.
1391
01:10:52,622 --> 01:10:54,534
Walked out of the war.
1392
01:10:56,210 --> 01:10:57,770
- Get in touch with your...
- His femininity.
1393
01:10:57,795 --> 01:10:59,331
- Yeah, femininity.
- Tap into it, man.
1394
01:10:59,380 --> 01:11:02,087
It may not be a bad look
after all, you understand me?
1395
01:11:02,132 --> 01:11:03,748
I could see you
with a dress on.
1396
01:11:03,801 --> 01:11:05,667
Moondoggy-doggy
might get used to it.
1397
01:11:05,720 --> 01:11:08,632
Yeah. The Dog in a dress
and some high heels.
1398
01:11:08,680 --> 01:11:10,922
And let him strut the runway.
1399
01:11:10,975 --> 01:11:12,466
It's a ridiculous idea. It's...
1400
01:11:12,518 --> 01:11:15,180
It's kind of fuckin'
freaky ingenious, guys.
1401
01:11:15,229 --> 01:11:17,436
I think I already got
the underwear right.
1402
01:11:19,108 --> 01:11:21,350
And if I got my walk right,
1403
01:11:21,402 --> 01:11:23,859
this would be too easy.
1404
01:11:23,904 --> 01:11:25,770
Oh, look at this!
1405
01:11:25,823 --> 01:11:28,940
Go ahead and give 'em
the whole moon there, Moondog.
1406
01:11:28,993 --> 01:11:30,654
- You hear me?
- I hear you.
1407
01:11:30,703 --> 01:11:32,194
Hey, you actually
look good, Dog.
1408
01:11:32,246 --> 01:11:34,738
I mean, it's kind of
fuckin' freaky, right?
1409
01:11:34,791 --> 01:11:36,268
I mean,
it's supposed to look freaky.
1410
01:11:36,292 --> 01:11:37,748
Right now,
you a freaky little bitch.
1411
01:11:37,793 --> 01:11:40,002
That's what's gonna
throw the police off, you dig?
1412
01:11:42,088 --> 01:11:44,421
Moondog.
1413
01:11:44,466 --> 01:11:46,173
Ain't nobody gonna
fuckin' recognize you
1414
01:11:46,219 --> 01:11:48,381
in that shit right there,
especially the fuckin' pigs.
1415
01:11:51,224 --> 01:11:52,965
You know what the challenge
of this situation's gonna be?
1416
01:11:52,975 --> 01:11:53,975
Yes, ma'am?
1417
01:11:54,018 --> 01:11:55,634
Dudes are gonna want my shit.
1418
01:11:58,064 --> 01:11:59,680
Motherfuckin' Moondog!
1419
01:12:01,567 --> 01:12:04,310
We schleppin'
through the city unseen.
1420
01:12:04,362 --> 01:12:07,024
What a disguise.
A perfect disguise, baby.
1421
01:12:07,073 --> 01:12:09,064
Any of your bitches
gonna get hot on you
1422
01:12:09,115 --> 01:12:12,324
they see you riding around
with a hot blonde like me?
1423
01:12:12,369 --> 01:12:15,238
They gonna like the fact.
This is that interracial shit.
1424
01:12:15,288 --> 01:12:17,747
Like Jim Brown
with Raquel Welch.
1425
01:12:17,792 --> 01:12:19,078
You know what I'm talking about?
1426
01:12:19,126 --> 01:12:20,957
I love it when a plan
comes together.
1427
01:12:22,921 --> 01:12:25,505
Anything for a friend.
1428
01:12:28,051 --> 01:12:30,009
- Yes. Yes!
- This is what...
1429
01:12:30,054 --> 01:12:31,511
- I'm lookin' at heaven.
- Yes!
1430
01:12:31,555 --> 01:12:32,841
Heaven looks like, Linger'.
1431
01:12:32,890 --> 01:12:34,881
Think of it like this, Dog.
1432
01:12:34,934 --> 01:12:36,244
I'm gonna give you
so much of this,
1433
01:12:36,269 --> 01:12:38,261
you gonna be able to write you
a couple of novels
1434
01:12:38,311 --> 01:12:39,894
or that poetry shit.
1435
01:12:39,939 --> 01:12:42,180
- Ah, poetry.
- Yeah, I'm talkin' 'bout poems
1436
01:12:42,233 --> 01:12:45,270
- out your motherfuckin' asshole.
- Yes, yes, yes, yes, yes.
1437
01:12:45,319 --> 01:12:47,981
This... this is the safecracker
right here.
1438
01:12:48,029 --> 01:12:50,943
To crack the safe
to writing that thing,
1439
01:12:50,992 --> 01:12:52,654
and getting that money.
1440
01:12:52,702 --> 01:12:55,739
'Cause this is the key
to unlocking
1441
01:12:55,787 --> 01:12:59,407
all of those juices
in that head of yours.
1442
01:12:59,457 --> 01:13:01,119
Trust me.
1443
01:13:12,470 --> 01:13:14,302
- The cops, they here.
- Say what?
1444
01:13:14,347 --> 01:13:16,385
The pigs is here right now?
1445
01:13:18,101 --> 01:13:20,389
Fuck! I must have been
high as a motherfucker
1446
01:13:20,438 --> 01:13:21,724
when I hatched that plan.
1447
01:13:21,771 --> 01:13:23,387
Gas up the seaplane.
1448
01:13:23,440 --> 01:13:25,432
Go get my shit out
the magical room.
1449
01:13:25,484 --> 01:13:27,315
Somebody scrape up Moondog.
1450
01:13:27,360 --> 01:13:30,194
It's time to go.
Let's load this shit up.
1451
01:13:30,238 --> 01:13:31,945
Let's get rolling.
Stop dillydallying.
1452
01:13:31,990 --> 01:13:33,027
The cops is coming.
1453
01:13:33,074 --> 01:13:34,940
Load up the motherfuckin'
Rasta van.
1454
01:13:34,993 --> 01:13:36,279
I'm bringing y'all
for the music.
1455
01:13:36,328 --> 01:13:38,570
We on the run, like we used
to be back in the days.
1456
01:13:38,622 --> 01:13:39,807
Let's get the fuck out of here.
1457
01:13:39,832 --> 01:13:41,823
Hurry, mon, hurry.
Put it in now. Move, move!
1458
01:13:41,876 --> 01:13:45,586
Lingerie, close the fuckin'
door. It's time to go.
1459
01:13:45,630 --> 01:13:47,356
You know I got the motherfuckin'
master plan.
1460
01:13:47,381 --> 01:13:50,043
My Rasta, he gonna fly you
to the Keys on my seaplane.
1461
01:13:52,677 --> 01:13:55,261
Time to get me down
to Key West, baby.
1462
01:13:55,305 --> 01:13:57,342
Cops ain't never gonna
catch the Moondog.
1463
01:13:57,390 --> 01:13:59,131
Moondog, come on, hurry up.
1464
01:13:59,185 --> 01:14:00,578
Get this shit on the plane,
fast like.
1465
01:14:00,603 --> 01:14:02,595
I hope we got
enough weed for this.
1466
01:14:05,106 --> 01:14:06,472
Shit.
1467
01:14:06,524 --> 01:14:08,231
This is gonna be fun.
1468
01:14:08,277 --> 01:14:10,394
Didn't know it'd be this easy.
1469
01:14:10,445 --> 01:14:13,564
Hey, uh... is he a good pilot?
1470
01:14:13,615 --> 01:14:15,198
Not at all.
1471
01:14:15,242 --> 01:14:16,448
- Not at all?
- No, man.
1472
01:14:16,493 --> 01:14:18,109
He got glaucoma
in both his eyes.
1473
01:14:18,162 --> 01:14:19,868
But when he's zooted
off of that shit,
1474
01:14:19,913 --> 01:14:21,779
he'll get you
where you need to be.
1475
01:14:21,832 --> 01:14:24,164
But, Dog, you gonna need
some cash for the splash.
1476
01:14:24,210 --> 01:14:26,622
Ah, that's gonna cush
the landing.
1477
01:14:26,671 --> 01:14:29,458
- Yes, sir.
- Well, what can I say, Linge'?
1478
01:14:29,506 --> 01:14:32,466
We shall meet again on some
distant shore, my friend.
1479
01:14:34,552 --> 01:14:36,168
Yeah.
1480
01:14:36,221 --> 01:14:38,338
The sun, the rain
and the motherfuckin' moon.
1481
01:14:38,390 --> 01:14:39,952
You make us proud down there,
you hear me?
1482
01:14:39,975 --> 01:14:42,137
Time for liftoff, Linge'.
Time for liftoff.
1483
01:14:42,185 --> 01:14:43,393
Be good, or be good at it.
1484
01:14:43,436 --> 01:14:45,474
- Yeah.
- When I smoke enough weed
1485
01:14:45,523 --> 01:14:47,765
and drink the 'shroom tea,
1486
01:14:47,817 --> 01:14:51,605
a few lines of dainty white
Bogotácoca...
1487
01:14:51,654 --> 01:14:54,396
- Yeah...
- Shit, man!
1488
01:14:54,448 --> 01:14:55,734
- Woof! Woof!
- Woof!
1489
01:14:55,783 --> 01:14:58,900
Man, I get insane vision,
1490
01:14:58,953 --> 01:15:01,740
and the vision
guide like a spirit
1491
01:15:01,788 --> 01:15:04,622
in a direct line
to our final destination.
1492
01:15:04,667 --> 01:15:07,250
- Destination, yeah.
- Safe and sound.
1493
01:15:07,293 --> 01:15:10,037
- I don't fuck around.
- Ah, you know what,
1494
01:15:10,088 --> 01:15:11,796
it doesn't even matter
what you said.
1495
01:15:11,841 --> 01:15:14,173
It just sounds so fuckin' good
how you say it.
1496
01:15:15,511 --> 01:15:17,422
You know, I'm 98% blind.
1497
01:15:17,470 --> 01:15:19,302
That's perfect.
1498
01:15:46,375 --> 01:15:49,538
They don't even know, man.
1499
01:15:49,587 --> 01:15:50,828
Moondog, what you got?!
1500
01:15:50,880 --> 01:15:52,416
Riding through the slipstream
1501
01:15:52,465 --> 01:15:54,502
with a whole lot of green.
1502
01:15:54,550 --> 01:15:56,416
Gimme some of that, bro!
1503
01:15:56,469 --> 01:15:58,631
- Moondog, I love you!
- Hey. Yeah.
1504
01:15:58,679 --> 01:15:59,920
Love you, too.
1505
01:15:59,971 --> 01:16:02,338
What's up, Moondog?
1506
01:16:02,390 --> 01:16:05,225
Ooh... Ooh...
1507
01:16:05,269 --> 01:16:07,511
Yeah, man!
1508
01:16:07,563 --> 01:16:10,100
Hey, Moondog.
1509
01:16:15,029 --> 01:16:18,363
- Honey, I'm home.
- Oh, Moondog!
1510
01:16:23,537 --> 01:16:24,743
Mm...
1511
01:16:24,788 --> 01:16:26,496
All right, that's enough!
1512
01:16:26,539 --> 01:16:28,657
This is my Cuban maid.
1513
01:16:28,708 --> 01:16:30,826
Ooh, I think I need
some of that.
1514
01:16:30,877 --> 01:16:33,211
Let's get the party started.
1515
01:16:33,255 --> 01:16:35,042
- All right.
- Salud.
1516
01:16:35,091 --> 01:16:37,002
All right!
1517
01:17:07,997 --> 01:17:10,034
Hey, Moondog!
1518
01:17:31,771 --> 01:17:33,512
Thank you for meeting
with me today.
1519
01:17:33,565 --> 01:17:35,210
Yeah, my pleasure.
I-I don't remember
1520
01:17:35,234 --> 01:17:37,190
the last time
I did one of these.
1521
01:17:37,235 --> 01:17:38,771
Got an interesting life.
1522
01:17:38,820 --> 01:17:40,904
How'd you pull it off?
How'd you do it?
1523
01:17:40,948 --> 01:17:45,033
I only pull it off how I do it.
1524
01:17:45,077 --> 01:17:47,284
I mean, look,
I could tell you that I've...
1525
01:17:47,328 --> 01:17:49,662
been trying to uncover the abyss
1526
01:17:49,707 --> 01:17:52,619
beneath my illusory connection
with the world.
1527
01:17:52,667 --> 01:17:55,376
I could tell you that it's
all written in the stars.
1528
01:17:55,421 --> 01:17:58,505
I could tell you
that I'm a reverse paranoiac.
1529
01:17:58,548 --> 01:18:00,336
I'm quite certain
that the world
1530
01:18:00,384 --> 01:18:02,341
is conspiring to make me happy.
1531
01:18:02,386 --> 01:18:04,127
All three of which are true,
but...
1532
01:18:04,180 --> 01:18:07,217
it's really
a little simpler than that.
1533
01:18:07,265 --> 01:18:10,555
I like to have fun, man.
1534
01:18:10,603 --> 01:18:12,469
Fun's the fucking gun, man.
1535
01:18:14,648 --> 01:18:16,479
Also, I like boats.
1536
01:18:16,524 --> 01:18:18,481
I like the water.
I like the sunshine.
1537
01:18:18,527 --> 01:18:20,939
I like beautiful women a lot.
1538
01:18:20,988 --> 01:18:22,819
And then I get
all these things going, man.
1539
01:18:22,864 --> 01:18:24,197
They're all turning me on.
1540
01:18:24,240 --> 01:18:25,573
My wires are connecting
upstairs,
1541
01:18:25,618 --> 01:18:27,654
and I start to hear music
in my head.
1542
01:18:27,703 --> 01:18:30,365
You know? And the world's
reverberating
1543
01:18:30,413 --> 01:18:31,891
back and forth,
and I hit the frequency,
1544
01:18:31,916 --> 01:18:34,203
and I start to dance to it,
and my fingers get moving,
1545
01:18:34,251 --> 01:18:36,537
my head's getting soupy,
1546
01:18:36,587 --> 01:18:38,578
I'm spinning all over
the fucking place,
1547
01:18:38,631 --> 01:18:42,045
and the fucking words come out.
1548
01:18:42,091 --> 01:18:44,960
It's like it's a fucking gift.
1549
01:18:45,011 --> 01:18:46,547
What makes you, Moondog,
1550
01:18:46,596 --> 01:18:49,555
different than all these
other people?
1551
01:18:50,935 --> 01:18:52,596
Seriously?
1552
01:18:52,645 --> 01:18:55,353
You mean the ones up north
on the mainland?
1553
01:18:55,396 --> 01:18:58,480
The ones racing
to their red light,
1554
01:18:58,524 --> 01:19:00,938
the ones stuck in their ways,
a little bit too busy
1555
01:19:00,985 --> 01:19:05,070
to check inside
and say howdy, howdy, do?
1556
01:19:05,114 --> 01:19:07,858
That shit's not for me, man.
I mean, fuck, man.
1557
01:19:07,909 --> 01:19:10,448
So many people trip themselves
when they're running downhill.
1558
01:19:10,496 --> 01:19:12,988
Life's hard enough. Why would
you fucking want to do that?
1559
01:19:13,039 --> 01:19:15,407
I mean, fuck, we're here
to have a good time.
1560
01:19:15,458 --> 01:19:17,121
I just want
to have a good time
1561
01:19:17,168 --> 01:19:18,454
until this shit's over, man.
1562
01:19:18,503 --> 01:19:20,666
This life gig's a fucking rodeo.
1563
01:19:20,713 --> 01:19:23,377
I'm gonna suck the nectar
out of it and fuck it raw-dog
1564
01:19:23,425 --> 01:19:25,917
till the wheels come off. Mmm.
1565
01:19:25,970 --> 01:19:28,212
- Let me ask you something.
- Come on.
1566
01:19:28,264 --> 01:19:29,720
- Off the record.
- Come on.
1567
01:19:29,765 --> 01:19:33,224
What's up
with the women's clothes?
1568
01:19:33,269 --> 01:19:36,011
- What women's clothes?
- Motherfucker,
1569
01:19:36,063 --> 01:19:37,395
my phone was dead.
1570
01:19:37,439 --> 01:19:39,646
I held a funeral
for that motherfucker.
1571
01:19:39,692 --> 01:19:42,525
I had people giving speeches
in remembrance
1572
01:19:42,569 --> 01:19:45,060
of the time
when my phone was alive.
1573
01:19:45,113 --> 01:19:47,527
But it is back to life.
1574
01:19:47,573 --> 01:19:49,735
It has resurrected,
1575
01:19:49,784 --> 01:19:54,904
and the phone-a is a-ringing
off of the hook-a.
1576
01:19:54,957 --> 01:19:57,164
Calling you
motherfucking van Gogh
1577
01:19:57,208 --> 01:19:59,074
with words, baby.
1578
01:19:59,127 --> 01:20:01,164
They calling you Walt Disney.
They want to freeze
1579
01:20:01,212 --> 01:20:02,953
your motherfucking brain
when you die.
1580
01:20:06,342 --> 01:20:09,631
But you was acting like
a little fuck-boy for a minute.
1581
01:20:11,472 --> 01:20:14,306
And I had to admit...
1582
01:20:14,350 --> 01:20:18,265
true genius takes true guidance,
takes true pushing.
1583
01:20:18,314 --> 01:20:21,478
Let me tell you something.
1584
01:20:21,524 --> 01:20:23,686
- Please, tell me something.
- Moondog.
1585
01:20:23,735 --> 01:20:26,399
Tell me something.
1586
01:20:26,447 --> 01:20:29,780
You up for a motherfucking
Pulitzer.
1587
01:20:29,824 --> 01:20:31,487
My book's up for a Pulitzer?
1588
01:20:31,534 --> 01:20:33,777
- Pulitzer.
- Ah!
1589
01:20:33,828 --> 01:20:37,118
Minnie-boo, you hear this?
1590
01:20:37,166 --> 01:20:39,658
Thank you.
1591
01:20:39,710 --> 01:20:43,498
And now the prize
for outstanding poetry.
1592
01:20:43,546 --> 01:20:47,166
It is with great honor
that I introduce to you
1593
01:20:47,216 --> 01:20:51,256
Mr. Moondog.
1594
01:21:13,409 --> 01:21:14,900
Mmm, mmm, mmm.
1595
01:21:19,750 --> 01:21:22,833
I had a lot in my life,
1596
01:21:22,877 --> 01:21:24,460
but I always had
this feeling like,
1597
01:21:24,505 --> 01:21:26,121
when I left...
1598
01:21:28,216 --> 01:21:30,333
...no one gonna remember me.
1599
01:21:33,514 --> 01:21:35,596
But knowing you,
1600
01:21:35,640 --> 01:21:37,802
being a part of what you did...
1601
01:21:40,061 --> 01:21:42,770
...maybe that means
something now.
1602
01:21:46,484 --> 01:21:48,192
I want to thank you.
1603
01:22:04,586 --> 01:22:06,668
You know what I liked the most
about being rich?
1604
01:22:06,712 --> 01:22:08,248
Mm?
1605
01:22:08,297 --> 01:22:10,789
You can just...
1606
01:22:10,842 --> 01:22:15,462
be horrible to people,
and they just have to take it.
1607
01:22:21,979 --> 01:22:24,938
This next poem is, uh,
1608
01:22:24,981 --> 01:22:29,067
one I wrote at 3:00 a.m.,
1609
01:22:29,110 --> 01:22:33,445
coming down off of a two-day
acid trip in the Virgin Islands.
1610
01:22:36,118 --> 01:22:38,404
It's called
"The Beautiful Poem."
1611
01:22:41,957 --> 01:22:45,166
"I go to bed in Havana
1612
01:22:45,210 --> 01:22:47,577
"thinking about you.
1613
01:22:49,381 --> 01:22:52,670
"Pissing a few
moments ago, I...
1614
01:22:52,717 --> 01:22:56,962
"I looked down at my penis
1615
01:22:57,014 --> 01:22:58,801
"with affection.
1616
01:23:00,266 --> 01:23:03,600
"Knowing it has been inside you
1617
01:23:03,645 --> 01:23:05,728
"twice today...
1618
01:23:08,774 --> 01:23:10,811
...makes me feel beautiful."
1619
01:23:14,780 --> 01:23:16,988
- Go, Moondog!
- Moondog!
1620
01:23:36,261 --> 01:23:37,877
Ah...
1621
01:23:42,559 --> 01:23:45,221
I have to admit I didn't think
you could do it, Dad.
1622
01:23:45,270 --> 01:23:46,805
No?
1623
01:23:46,854 --> 01:23:49,188
But you managed
to pull it off somehow.
1624
01:23:49,233 --> 01:23:51,189
Sweetie,
1625
01:23:51,234 --> 01:23:54,228
told you don't ever bet
against the Moondog.
1626
01:23:57,323 --> 01:23:59,565
I'm just so happy you
finally dumped Limp-Dick.
1627
01:23:59,618 --> 01:24:01,234
Oh. I know.
1628
01:24:01,286 --> 01:24:02,639
- He sucked.
- Right?
1629
01:24:02,662 --> 01:24:03,662
Yeah.
1630
01:24:17,176 --> 01:24:19,463
You unlocked a fortune.
1631
01:24:19,512 --> 01:24:21,048
The money is yours.
1632
01:24:21,097 --> 01:24:23,180
Your complete
inheritance is all yours.
1633
01:24:23,225 --> 01:24:24,636
Congratulations.
1634
01:24:24,685 --> 01:24:27,677
Exactly. Perfect. Listen.
I want it all in cash, man.
1635
01:24:27,729 --> 01:24:29,390
What was that?
1636
01:24:29,439 --> 01:24:32,648
Cash, man. C-A-S-H, cash.
1637
01:24:32,693 --> 01:24:34,559
All greenbacks.
I don't want you to put a penny
1638
01:24:34,610 --> 01:24:36,193
of that stuff in the bank.
1639
01:24:36,238 --> 01:24:37,673
You know, I don't trust
those Illuminati
1640
01:24:37,698 --> 01:24:39,091
motherfuckers.
1641
01:24:39,115 --> 01:24:40,342
Now, here's what
you're gonna do.
1642
01:24:40,367 --> 01:24:42,279
I want you to buy me a sailboat.
1643
01:24:42,327 --> 01:24:44,444
All right?
Like, a 150-, 200-footer,
1644
01:24:44,496 --> 01:24:46,099
something really nice,
preferably vintage,
1645
01:24:46,122 --> 01:24:48,489
and I want you
to name that boat Success,
1646
01:24:48,542 --> 01:24:50,625
after my old friend
Captain Wack,
1647
01:24:50,668 --> 01:24:52,661
and then you're gonna put
the rest of the cash
1648
01:24:52,712 --> 01:24:54,045
stacked in that sailboat,
1649
01:24:54,088 --> 01:24:55,796
and I want you
1650
01:24:55,841 --> 01:24:57,582
to sail it down here to me.
1651
01:24:57,634 --> 01:24:59,045
That's over $50 million
1652
01:24:59,094 --> 01:25:00,676
in cash, Moondog.
1653
01:25:00,720 --> 01:25:02,161
All right, don't fuck it up.
1654
01:25:06,601 --> 01:25:09,890
She's gonna want to marry me
now that I'm rich, right, huh?
1655
01:25:09,938 --> 01:25:11,474
That's right.
1656
01:25:11,523 --> 01:25:12,934
What do you think
about that, huh?
1657
01:25:12,983 --> 01:25:14,474
Cash in a boat.
1658
01:25:14,525 --> 01:25:16,296
We could do whatever we want
or nothing at all.
1659
01:25:18,070 --> 01:25:20,654
- Yeah, mon.
- There she is.
1660
01:25:20,698 --> 01:25:22,189
That's beautiful.
1661
01:25:22,242 --> 01:25:24,529
She's awesome, man.
Awesome boat.
1662
01:25:24,578 --> 01:25:28,070
Got great shapes in the cargo.
There's $46 million on board.
1663
01:25:28,122 --> 01:25:29,238
Man...
1664
01:25:29,291 --> 01:25:31,873
we're gonna buy ourselves
so much weed.
1665
01:25:31,917 --> 01:25:34,034
Mmm.
1666
01:25:34,087 --> 01:25:36,078
What do you think about that?
1667
01:25:38,257 --> 01:25:39,569
You know what I want to do?
1668
01:25:39,592 --> 01:25:42,256
I want to have a big fucking
firework show, man,
1669
01:25:42,304 --> 01:25:44,511
invite all my friends
from the Keys.
1670
01:25:44,555 --> 01:25:46,672
None of that sparkler bullshit
1671
01:25:46,725 --> 01:25:48,932
that impresses lesbians,
pregnant women and babies.
1672
01:25:48,976 --> 01:25:50,969
No, no, no, let's-let's Valhalla
1673
01:25:51,020 --> 01:25:52,497
this motherfucker,
you know what I mean?
1674
01:25:52,521 --> 01:25:53,682
Raise the dead.
1675
01:25:54,733 --> 01:25:56,770
- Make it awesome for Minnie.
- Boom.
1676
01:25:56,818 --> 01:25:58,900
Work it, Moondog.
1677
01:25:58,944 --> 01:26:02,404
Mooney, money. Money!
1678
01:26:07,996 --> 01:26:09,953
♪ We were born ♪
1679
01:26:09,997 --> 01:26:12,239
♪ Before the wind... ♪
1680
01:26:15,378 --> 01:26:18,667
All right, Federales,
this is where you get off.
1681
01:26:18,715 --> 01:26:19,831
One for you.
1682
01:26:19,882 --> 01:26:21,090
Gracias, señor.
1683
01:26:21,134 --> 01:26:22,875
- One for you.
- Thank you.
1684
01:26:22,927 --> 01:26:26,296
♪ As we sailed into the mystic ♪
1685
01:26:30,851 --> 01:26:32,262
♪ Hark, now hear ♪
1686
01:26:32,311 --> 01:26:35,805
♪ The sailors cry ♪
1687
01:26:37,484 --> 01:26:41,023
♪ Let your soul and spirit fly ♪
1688
01:26:46,033 --> 01:26:49,277
♪ And when that foghorn blows ♪
1689
01:26:49,328 --> 01:26:52,162
♪ I want to hear it ♪
1690
01:26:52,207 --> 01:26:56,997
♪ I don't have to fear it,
and I ♪
1691
01:26:57,045 --> 01:27:01,085
♪ Want to rock your gypsy soul ♪
1692
01:27:02,926 --> 01:27:05,838
♪ Just like way back
in the days of old ♪
1693
01:27:08,974 --> 01:27:11,511
♪ And magnificently
we will float ♪
1694
01:27:11,560 --> 01:27:13,596
♪ Into the mystic ♪
1695
01:27:29,994 --> 01:27:34,489
♪ I got to hear it,
I don't have to fear it ♪
1696
01:27:34,541 --> 01:27:36,998
♪ And I ♪
1697
01:27:37,042 --> 01:27:40,036
♪ Want to rock your gypsy soul ♪
1698
01:27:41,256 --> 01:27:43,042
♪ Just like way back ♪
1699
01:27:43,091 --> 01:27:44,877
♪ In the days of old ♪
1700
01:27:46,511 --> 01:27:50,130
♪ And together
we will float... ♪
1701
01:27:50,181 --> 01:27:52,139
That's great poetry.
1702
01:27:55,270 --> 01:27:57,556
♪ Come on, girl ♪
1703
01:28:01,818 --> 01:28:05,731
Oh! Holy shitfire.
1704
01:28:07,948 --> 01:28:10,487
That was so much fun.
1705
01:28:19,543 --> 01:28:21,536
Holy shit, huh?
1706
01:28:21,587 --> 01:28:23,420
That was a close one, wasn't it?
1707
01:28:25,841 --> 01:28:28,380
Hey, yo, yo, yo!
1708
01:28:49,698 --> 01:28:53,818
♪ Too late to stop now. ♪
1709
01:29:01,127 --> 01:29:03,368
Oh, what a fucking blast.
1710
01:29:24,359 --> 01:29:26,475
♪ Looking for the Moondog ♪
1711
01:29:29,363 --> 01:29:32,072
♪ Is he fishing
in the moonfog? ♪
1712
01:29:35,203 --> 01:29:37,444
♪ Or running things
like a wild hog? ♪
1713
01:29:40,082 --> 01:29:42,621
♪ Never wonder
at the end 'cause ♪
1714
01:29:46,213 --> 01:29:49,002
♪ We've seen this act before ♪
1715
01:29:49,050 --> 01:29:51,757
♪ Heard this monologue ♪
1716
01:29:51,802 --> 01:29:56,719
♪ He's a wanted man with
his head stuck in the sand ♪
1717
01:29:56,765 --> 01:29:58,974
♪ Down and disavowed ♪
1718
01:29:59,019 --> 01:30:01,931
♪ Being way too fucking loud ♪
1719
01:30:01,979 --> 01:30:06,975
♪ We got to get
a leash on that dog ♪
1720
01:30:07,027 --> 01:30:08,313
♪ Woof ♪
1721
01:30:08,360 --> 01:30:09,851
♪ On that dog ♪
1722
01:30:14,492 --> 01:30:17,326
♪ He's always dancing
in the moonbeams ♪
1723
01:30:20,039 --> 01:30:22,828
♪ Never cozy
in the mainstream ♪
1724
01:30:25,295 --> 01:30:28,128
♪ Always sucking up
the moonlight ♪
1725
01:30:30,759 --> 01:30:33,251
♪ Never really got
his mind right ♪
1726
01:30:37,140 --> 01:30:39,381
♪ Melted like a Fudgesicle ♪
1727
01:30:39,434 --> 01:30:42,096
♪ Left out in the sun ♪
1728
01:30:42,145 --> 01:30:44,431
♪ Time is running out ♪
1729
01:30:44,480 --> 01:30:47,724
♪ He's a man on the run ♪
1730
01:30:47,775 --> 01:30:49,984
♪ Death of a dream ♪
1731
01:30:50,028 --> 01:30:53,192
♪ We've got to plot a scheme ♪
1732
01:30:53,238 --> 01:30:58,404
♪ Got to get his ass
out of town ♪
1733
01:30:58,453 --> 01:31:01,036
♪ Hiding in the mangroves ♪
1734
01:31:01,081 --> 01:31:03,618
♪ Till the coast is clear ♪
1735
01:31:03,667 --> 01:31:06,579
♪ Take him up to Disney World ♪
1736
01:31:06,627 --> 01:31:08,789
♪ Get him out of here ♪
1737
01:31:08,837 --> 01:31:11,831
♪ Looks like he's
having flashbacks ♪
1738
01:31:11,882 --> 01:31:14,421
♪ Speaking Lebanese ♪
1739
01:31:14,469 --> 01:31:16,961
♪ Put him in a Greyhound ♪
1740
01:31:17,012 --> 01:31:21,849
♪ Heading for the Keys ♪
1741
01:31:25,354 --> 01:31:27,641
♪ They need to never find
the Moondog ♪
1742
01:31:30,819 --> 01:31:33,152
♪ Keep him hidden
in the moonfog ♪
1743
01:31:35,823 --> 01:31:38,407
♪ A little ganja
and some good grog ♪
1744
01:31:41,496 --> 01:31:44,158
♪ Keep it gentle
to the Moondog ♪
1745
01:31:46,835 --> 01:31:49,167
♪ I was working
on a moon scheme ♪
1746
01:31:52,131 --> 01:31:54,670
♪ Not exactly looking
downstream ♪
1747
01:31:57,511 --> 01:31:59,970
♪ Watch him hoppin'
like a tree frog ♪
1748
01:32:02,891 --> 01:32:05,225
♪ Hope he makes it
to his epilogue ♪
1749
01:32:05,270 --> 01:32:09,264
♪ Epilogue, demagogue,
monologue ♪
1750
01:32:09,314 --> 01:32:11,978
♪ A hoppin' frog ♪
1751
01:32:12,027 --> 01:32:15,862
♪ Moondog. ♪
128895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.