All language subtitles for The.100.S06E06.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-AMRAP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,215 --> 00:00:10,093 JOSEPHINE: SO CLARKE WAS A COMMANDER. 2 00:00:10,135 --> 00:00:11,679 NO. I TOLD YOU, 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,222 SHE WASN'T A NIGHTBLOOD THEN. 4 00:00:14,264 --> 00:00:16,433 ABBY MADE ME PUMP ONTARI'S HEART 5 00:00:16,475 --> 00:00:19,895 WITH MY BARE HANDS SO HER BRAIN WOULDN'T MELT, 6 00:00:19,937 --> 00:00:21,062 KIND OF GROSS. 7 00:00:21,104 --> 00:00:23,357 HMM, KIND OF BADASS IF YOU ASK ME. 8 00:00:23,398 --> 00:00:27,486 I DIDN'T, BUT THANK YOU. 9 00:00:27,528 --> 00:00:30,489 HEY, I AM OFFERING YOU IMMORTALITY, 10 00:00:30,531 --> 00:00:31,615 A CHANCE AT GODHOOD, 11 00:00:31,657 --> 00:00:32,992 AND YOU CAN'T KEEP YOUR EYES OPEN? 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,743 YEAH. WELL, EVEN GODS NEED TO SLEEP. 13 00:00:34,785 --> 00:00:36,620 WHY DON'T YOU, BY THE WAY? 14 00:00:36,662 --> 00:00:37,872 SLEEPLESSNESS IS COMMON 15 00:00:37,913 --> 00:00:40,040 THE FIRST FEW NIGHTS IN A NEW HOST. 16 00:00:40,081 --> 00:00:41,458 YOU CAN SLEEP WHEN YOU'RE DEAD, 17 00:00:41,500 --> 00:00:46,672 WHICH WILL BE NEVER UNLESS YOU'VE CHANGED YOUR MIND. 18 00:00:46,714 --> 00:00:48,465 -I HAVEN'T. -GOOD. 19 00:00:48,507 --> 00:00:50,843 NOW WAKE UP AND SHOW ME HOW TO BE CLARKE ENOUGH 20 00:00:50,885 --> 00:00:52,553 TO FOOL HER MOTHER BECAUSE 21 00:00:52,594 --> 00:00:55,055 NO NIGHTBLOOD, NO DRIVES. 22 00:00:55,096 --> 00:00:56,724 FINE. LIGHTNING ROUND. 23 00:00:56,765 --> 00:01:00,561 WHAT CARD DO YOU PLAY WHEN ABBY'S ON HER HIGH HORSE? 24 00:01:00,602 --> 00:01:03,271 THE DARK YEAR, CANNIBALISM. YUM. 25 00:01:03,313 --> 00:01:06,066 WHEN YOU WANT TO SPRINKLE ON SOME SHAME? 26 00:01:06,107 --> 00:01:07,902 -ADDICTION. -INSPIRATION? 27 00:01:07,943 --> 00:01:10,278 UH, CLARKE IN MOUNT WEATHER, 28 00:01:10,320 --> 00:01:11,989 CLARKE IN THE CITY OF LIGHT, 29 00:01:12,031 --> 00:01:14,074 CLARKE STAYING BEHIND SO THAT YOU GUYS 30 00:01:14,115 --> 00:01:15,659 COULD GO TO SPACE, WHICH WAS 31 00:01:15,701 --> 00:01:17,202 FAIRLY AWESOME, BY THE WAY. 32 00:01:17,244 --> 00:01:18,996 YEAH, UNLESS YOU GOT IN HER WAY. 33 00:01:19,038 --> 00:01:21,081 OK. YOU'VE SOFTENED THE GROUND. 34 00:01:21,122 --> 00:01:25,293 SHE'S READY TO BREAK. TAKE THE KILL SHOT. 35 00:01:25,335 --> 00:01:27,755 DADDY... EXECUTED FOR TREASON 36 00:01:27,796 --> 00:01:29,673 AND TURNED IN BY ABBY HERSELF. 37 00:01:29,715 --> 00:01:33,969 NOT BAD. MAYBE YOU DO PULL THIS OFF. 38 00:01:35,345 --> 00:01:37,222 [MADI SCREAMING] 39 00:01:37,264 --> 00:01:41,727 THAT WOULD BE MADI-- OH, YOU KNOW, YOUR KID. 40 00:01:41,769 --> 00:01:43,478 MM. 41 00:01:43,520 --> 00:01:46,147 CONSIDER IT A DRESS REHEARSAL. 42 00:01:46,189 --> 00:01:47,232 FINE. 43 00:01:47,274 --> 00:01:48,400 [SCREAMING CONTINUES] 44 00:01:48,442 --> 00:01:50,694 OH, UH-UH-UH. EASY, KILLER. 45 00:01:50,736 --> 00:01:52,529 FIRST, YOU GET ME PAST ABBY, 46 00:01:52,571 --> 00:01:55,365 AND THEN I WIPE MY FRIENDS. 47 00:01:55,407 --> 00:01:58,827 [MADI SPEAKING TRIGEDASLENG] 48 00:02:06,668 --> 00:02:07,795 NO, NO, NO. 49 00:02:07,836 --> 00:02:09,755 YOU DON'T INTERRUPT HER WHEN SHE'S COMMUNING 50 00:02:09,797 --> 00:02:12,091 WITH THE COMMANDERS, NOT EVEN SHEIDHEDA, 51 00:02:12,132 --> 00:02:14,676 THE DARK COMMANDER. 52 00:02:19,431 --> 00:02:20,682 HE'S GETTING TOO STRONG. 53 00:02:20,724 --> 00:02:22,977 THAT'S WHY WE HAVE TO DO THE SEPARATION RITUAL NOW. 54 00:02:23,018 --> 00:02:25,646 I'M NOT LETTING HER SUFFER. MADI, WAKE UP. 55 00:02:25,687 --> 00:02:27,606 HEY, WAKE UP. 56 00:02:27,648 --> 00:02:29,817 CLARKE? 57 00:02:32,111 --> 00:02:34,571 YEP. THAT'S RIGHT. I'M HERE. 58 00:02:34,613 --> 00:02:37,324 IT WAS JUST A NIGHTMARE, OK? 59 00:02:37,365 --> 00:02:38,993 NO. IT WAS A MEMORY. 60 00:02:39,034 --> 00:02:42,370 -IT WASN'T REAL. -YOU KNOW THAT'S NOT TRUE. 61 00:02:42,412 --> 00:02:44,539 IT IS REAL FOR HER, AND RIPPING HER OUT 62 00:02:44,581 --> 00:02:46,249 CAN PERMANENTLY DAMAGE HER. 63 00:02:46,291 --> 00:02:48,209 BUT IT DIDN'T, DID IT, MADI? 64 00:02:48,251 --> 00:02:49,711 YOU DON'T KNOW WHAT THAT JUST DID 65 00:02:49,753 --> 00:02:51,005 TO HER MIND OR TO THE FLAME. 66 00:02:51,046 --> 00:02:55,342 I'M FINE, OK? I'M JUST TIRED. 67 00:02:55,383 --> 00:02:58,679 GET SOME REST. WE SHOULD GO. 68 00:02:58,720 --> 00:03:01,140 YEAH. YOU'RE RIGHT. YOU SHOULD. 69 00:03:01,180 --> 00:03:05,060 BOTH OF YOU. 70 00:03:09,731 --> 00:03:11,900 [DOOR CLOSES] 71 00:03:16,071 --> 00:03:19,908 SHUT UP. LET'S START AGAIN. 72 00:03:46,643 --> 00:03:48,603 UH... 73 00:04:27,809 --> 00:04:30,145 [DOOR OPENS] 74 00:04:31,312 --> 00:04:33,148 JOSEPHINE: ECHO, EMORI, RAVEN. 75 00:04:33,190 --> 00:04:34,775 -HEY. -IT WASN'T ME. 76 00:04:34,816 --> 00:04:38,570 PULL IT TOGETHER. SHOW TIME. 77 00:04:39,446 --> 00:04:41,615 FAMILY MEETING. 78 00:04:41,656 --> 00:04:43,075 WHERE'S BELLAMY? 79 00:04:43,117 --> 00:04:44,993 -WHY? WHAT'S WRONG? -WE RAN INTO JORDAN. 80 00:04:45,035 --> 00:04:47,537 EMORI: IS IT TRUE? THEY'RE IMMORTAL? 81 00:04:47,579 --> 00:04:49,998 I'M SURE HE MADE IT SOUND WORSE THAN IT REALLY IS. 82 00:04:50,040 --> 00:04:52,793 THEY'RE MURDERERS AND BODY SNATCHERS. 83 00:04:52,834 --> 00:04:54,836 HOW MUCH WORSE COULD IT BE? WE'RE OUT OF HERE. 84 00:04:54,878 --> 00:04:57,422 HEY, HEY, SLOW DOWN. WHERE ARE WE GONNA GO? 85 00:04:57,464 --> 00:05:00,300 JOSEPHINE: MURPHY'S RIGHT. THE PLAN DOESN'T CHANGE. 86 00:05:00,341 --> 00:05:02,761 WE STAY AND LEARN AS MUCH FROM THEM AS WE CAN 87 00:05:02,803 --> 00:05:04,138 SO WE CAN BUILD OUR OWN COMPOUND. 88 00:05:04,179 --> 00:05:07,766 BELLAMY'S OUT SCOUTING A LOCATION AS WE SPEAK. 89 00:05:07,808 --> 00:05:09,184 HE WENT WITHOUT ME? 90 00:05:09,226 --> 00:05:12,729 THIS WHOLE BODY-SNATCHING THING JUST REALLY LIT A FIRE. 91 00:05:12,771 --> 00:05:14,982 HE'S OUT WITH A FORAGING PARTY. 92 00:05:15,023 --> 00:05:16,650 YOU GUYS WERE STILL WITH RYKER. 93 00:05:16,691 --> 00:05:17,985 YOU LET HIM GO ALONE? 94 00:05:18,026 --> 00:05:19,945 RAVEN: WAIT A SECOND. BACK UP, CLARKE. 95 00:05:19,987 --> 00:05:23,282 YOU EXPECT US TO CONTINUE TO PLAY NICE? 96 00:05:24,699 --> 00:05:25,575 [SIGHS] 97 00:05:25,617 --> 00:05:26,576 WE DO STILL NEED RYKER TO TELL US 98 00:05:26,618 --> 00:05:27,911 HOW TO BEND THE RADIATION FIELD. 99 00:05:27,953 --> 00:05:29,579 NO. I'LL FIGURE IT OUT MYSELF. 100 00:05:29,621 --> 00:05:31,790 RAVEN, I KNOW THIS IS HARD, 101 00:05:31,832 --> 00:05:34,793 BUT WE'VE ALL DONE THINGS THAT WE'RE NOT PROUD OF 102 00:05:34,835 --> 00:05:36,795 TO SURVIVE. 103 00:05:36,837 --> 00:05:40,257 I HAVEN'T. 104 00:05:40,299 --> 00:05:45,262 FINE. I'LL TRY. 105 00:05:45,929 --> 00:05:47,806 I'LL GO WITH HER, 106 00:05:47,848 --> 00:05:51,143 MAKE SURE SHE DOESN'T START A WAR. 107 00:05:55,522 --> 00:05:58,859 I'M GOING AFTER BELLAMY. 108 00:06:02,696 --> 00:06:05,907 ECHO'S GOING TO BE A PROBLEM. 109 00:06:05,949 --> 00:06:08,576 I'LL SEND JADE TO KEEP AN EYE ON HER. 110 00:06:08,618 --> 00:06:10,996 YEAH. BACK TO BELLAMY, 111 00:06:11,038 --> 00:06:12,998 THERE'S NO FORAGING PARTY, IS THERE? 112 00:06:13,040 --> 00:06:15,750 SURE, THERE IS, EVERY MORNING. 113 00:06:15,792 --> 00:06:17,252 HE'S JUST NOT ON IT. 114 00:06:17,294 --> 00:06:19,004 HE FOUND OUT THAT I WASN'T CLARKE. 115 00:06:19,046 --> 00:06:20,130 SWEAR TO GOD, IF YOU KILLED HIM-- 116 00:06:20,172 --> 00:06:24,009 I DIDN'T, BUT I WILL IF I HAVE TO. 117 00:06:24,051 --> 00:06:26,636 YOU DON'T GET IT. 118 00:06:26,678 --> 00:06:28,387 IF BELLAMY KNOWS THAT CLARKE IS DEAD, 119 00:06:28,429 --> 00:06:29,848 THEN ALL OF THIS IS FOR NOTHING. 120 00:06:29,890 --> 00:06:31,641 HE MAY WAS WELL JUST KILL HIMSELF NOW. 121 00:06:31,683 --> 00:06:33,268 THAT SEEMS A TAD IMPULSIVE. 122 00:06:33,310 --> 00:06:36,479 I WAS THINKING OF GIVING IT TILL SECOND MOON. 123 00:06:36,521 --> 00:06:38,232 THAT'S WHEN THE FORAGING PARTY COMES BACK 124 00:06:38,273 --> 00:06:40,942 AND ECHO FINDS OUT I WAS LYING. 125 00:06:40,984 --> 00:06:42,319 YOU HAVE UNTIL THEN TO GET HIM 126 00:06:42,361 --> 00:06:43,611 ON THE SIDE OF THE ANGELS. 127 00:06:43,653 --> 00:06:44,863 THE ANGELS BEING US? 128 00:06:44,905 --> 00:06:47,824 WE'RE ALL THE HERO OF OUR OWN STORY, JOHN. 129 00:06:47,866 --> 00:06:51,619 COME ON. I'LL TAKE YOU TO HIM. 130 00:06:53,955 --> 00:06:56,917 FOLLOW ECHO. 131 00:06:59,002 --> 00:07:01,838 [DOOR CLOSES] 132 00:07:03,257 --> 00:07:06,760 MURPHY: UH! LET ME GO! 133 00:07:06,801 --> 00:07:10,805 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? UH! 134 00:07:10,847 --> 00:07:13,141 LET ME OUT! 135 00:07:13,183 --> 00:07:15,643 MURPHY. 136 00:07:16,561 --> 00:07:18,021 BELLAMY. 137 00:07:18,063 --> 00:07:20,941 HEH. OH, YOU FIGURED IT OUT, TOO, HUH? 138 00:07:20,982 --> 00:07:26,487 I BET THAT I CAN MAKE SOMETHING TO CUT THIS STRAP. 139 00:07:26,529 --> 00:07:31,868 -WHO ELSE KNOWS? -NOBODY YET. JUST US. 140 00:07:34,037 --> 00:07:36,706 TRIED TO OFFER ME A DEAL. 141 00:07:36,748 --> 00:07:38,792 WHAT DEAL? 142 00:07:38,833 --> 00:07:41,669 WE AGREE NOT TO RETALIATE, 143 00:07:41,711 --> 00:07:44,172 THEY HELP US BUILD OUR COMPOUND. 144 00:07:44,214 --> 00:07:46,507 AND WHAT DID YOU SAY? 145 00:07:46,549 --> 00:07:50,553 WHAT DO YOU THINK I SAID? 146 00:07:50,595 --> 00:07:51,930 IT'S CLARKE. 147 00:07:51,972 --> 00:07:54,766 SHE MIGHT NOT HAVE BEEN MY FAVORITE OF LATE. 148 00:07:54,808 --> 00:07:56,476 SHE'S STILL ONE OF OURS. 149 00:07:56,517 --> 00:07:59,020 SHE CARED ABOUT YOU, MURPHY. 150 00:07:59,062 --> 00:08:01,940 I KNOW THAT IT MAY NOT HAVE ALWAYS 151 00:08:01,982 --> 00:08:05,319 SEEMED LIKE IT, BUT SHE DID. 152 00:08:05,360 --> 00:08:08,363 SHE CARED ABOUT ALL OF US, 153 00:08:08,405 --> 00:08:12,284 AND SHE WOULD NEVER LET US DIE HERE. 154 00:08:12,326 --> 00:08:14,411 YOU SAYING WE SHOULD TAKE THE DEAL? 155 00:08:14,453 --> 00:08:17,998 NO. NO. YOU WERE RIGHT. 156 00:08:18,039 --> 00:08:21,335 WE DON'T NEED THEM TO HELP US BUILD OUR OWN COMPOUND. 157 00:08:21,376 --> 00:08:26,965 WE KILL THEM ALL, AND WE TAKE THEIRS. 158 00:08:28,300 --> 00:08:32,595 WHERE'S BLODREINA WHEN YOU NEED HER? 159 00:08:45,442 --> 00:08:48,362 DIYOZA: BIOLUMINESCENCE. COOL. 160 00:08:48,403 --> 00:08:50,155 OCTAVIA: WHAT IF IT'S ANOTHER TRAP? 161 00:08:50,197 --> 00:08:54,701 YOU DON'T TRAP SOMETHING YOU THINK IS ALREADY DEAD. 162 00:08:56,077 --> 00:08:59,873 QUIET. ON ME. 163 00:09:03,502 --> 00:09:07,047 DON'T MOVE. DON'T MAKE ME SHOOT YOU. 164 00:09:07,088 --> 00:09:10,133 OCTAVIA: AAGH! 165 00:09:10,175 --> 00:09:12,886 AGH! AH! 166 00:09:12,927 --> 00:09:15,055 DROP IT. 167 00:09:15,096 --> 00:09:16,890 AGH! 168 00:09:16,931 --> 00:09:22,562 DIYOZA: OCTAVIA, WHAT IS IT? WHAT'S WRONG? MOVE. 169 00:09:22,603 --> 00:09:25,190 OCTAVIA: UHH! 170 00:09:25,232 --> 00:09:28,276 [PANTING] 171 00:09:30,695 --> 00:09:34,491 - FASCINATING. - OH, IT'S SPREADING. 172 00:09:34,533 --> 00:09:37,369 - WHAT IS THIS? - I ASSUME SHE WENT UNDER, 173 00:09:37,411 --> 00:09:40,788 LEAVING ONLY HER HAND EXPOSED TO TEMPORAL FLARE, 174 00:09:40,830 --> 00:09:45,210 THOUGH NOT FULLY, OR IT'D BE FOSSILIZED LIKE THE TREES. 175 00:09:45,252 --> 00:09:48,338 I CAN HELP HER, 176 00:09:48,380 --> 00:09:51,925 NOT AT THE POINT OF A GUN. 177 00:09:51,966 --> 00:09:55,220 OHH...AGH... 178 00:09:55,262 --> 00:09:56,846 GOOD CHOICE. 179 00:09:56,888 --> 00:09:59,057 THERE'S MEDICINE, BUT TO GET IT, 180 00:09:59,099 --> 00:10:01,809 WE NEED TO GO BACK TO THE PLACE WHERE IT HAPPENED. 181 00:10:01,851 --> 00:10:03,144 I'LL GIVE HER 3 HOURS TOPS. 182 00:10:03,186 --> 00:10:05,813 BEFORE THE TIME DILATION REACHES HER BRAIN 183 00:10:05,855 --> 00:10:09,526 AND SHE'S DEAD. 184 00:10:10,527 --> 00:10:12,695 FINE, BUT THEN YOU'RE TAKING ME 185 00:10:12,737 --> 00:10:14,739 TO THE OLD MAN, OR YOU'RE DEAD. 186 00:10:14,781 --> 00:10:17,409 AH, SO YOU'RE LOOKING FOR GABRIEL. 187 00:10:17,451 --> 00:10:19,035 WHAT DID RUSSELL PROMISE YOU? 188 00:10:19,077 --> 00:10:20,745 40 VESTAL VIRGINS AND A SIDE DISH 189 00:10:20,787 --> 00:10:25,166 OF NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 190 00:10:26,918 --> 00:10:30,922 YOU'RE NOT BORING. I GIVE YOU THAT. 191 00:10:36,677 --> 00:10:37,845 CHANNEL THE RADIATION 192 00:10:37,887 --> 00:10:39,306 THROUGH A SPATIAL LIGHT MODULATOR 193 00:10:39,347 --> 00:10:40,599 WITH A CALCULATED PHASE VARIATION. 194 00:10:40,640 --> 00:10:42,183 AND IT FOLLOWS A CURVED TRAJECTORY IN FREE SPACE. 195 00:10:42,225 --> 00:10:43,518 COOL. GOT IT. 196 00:10:43,560 --> 00:10:44,894 WE JURY-RIG THE SECURITY PYLONS 197 00:10:44,936 --> 00:10:46,313 ELIGIUS USED FOR THE PRISONERS 198 00:10:46,354 --> 00:10:48,231 -TO HANDLE THE RADIATION. -WE PROVIDE THE REACTOR FUEL. 199 00:10:48,273 --> 00:10:51,276 YEAH, OUT OF THE GOODNESS OF YOUR OWN HEARTS, I'M SURE. 200 00:10:51,318 --> 00:10:53,987 DID I MISS SOMETHING? 201 00:10:54,028 --> 00:10:56,239 NO. I DID. 202 00:10:56,281 --> 00:10:59,576 I THINK IT'S TIME TO GET SOME REST. 203 00:10:59,618 --> 00:11:01,202 HOW LONG HAVE YOU KNOWN? 204 00:11:01,244 --> 00:11:03,455 NO. YOU GO. I DON'T NEED REST. 205 00:11:03,497 --> 00:11:05,624 I NEED TO GET THIS DONE AS FAST AS I CAN 206 00:11:05,665 --> 00:11:09,085 SO WE CAN GET THE HELL OUT OF HERE. 207 00:11:13,256 --> 00:11:15,550 YOU KNOW, AS SOMEONE WHO'S LIVED WITH PAIN 208 00:11:15,592 --> 00:11:17,385 FOR LONGER THAN I CAN REMEMBER, 209 00:11:17,427 --> 00:11:19,262 I CAN GET WANTING A NEW BODY, 210 00:11:19,304 --> 00:11:21,055 JUST WOULDN'T MURDER SOMEONE ELSE FOR IT. 211 00:11:21,097 --> 00:11:24,518 IT'S NOT MURDER. WE DON'T FORCE PEOPLE. 212 00:11:24,559 --> 00:11:26,561 OH, YEAH. THAT'S RIGHT. I FORGOT. 213 00:11:26,603 --> 00:11:30,315 YOU RAISE THEM FROM BIRTH TO BELIEVE YOU'RE GODS 214 00:11:30,357 --> 00:11:32,567 SO THEY SACRIFICE THEMSELVES WILLINGLY 215 00:11:32,609 --> 00:11:35,736 FOR THE GREATER GLORY OF YOU. 216 00:11:35,778 --> 00:11:38,072 IT MUST BE NICE TO BE WORSHIPPED. 217 00:11:38,114 --> 00:11:41,576 NO, NOT REALLY. 218 00:11:46,289 --> 00:11:49,376 THIS YOU AND YOUR MOM? 219 00:11:49,417 --> 00:11:53,505 PRIYA, RIGHT? HALLOWED BE HER NAME. 220 00:11:54,255 --> 00:11:55,798 -YEAH. -WHAT'S WRONG? 221 00:11:55,840 --> 00:12:00,595 I'M SURE SHE'S WAY MORE IMPORTANT THAN SOME BARMAID. 222 00:12:01,388 --> 00:12:04,182 OF COURSE, DELILAH WASN'T JUST A BARMAID, WAS SHE? 223 00:12:04,224 --> 00:12:06,142 SHE WAS A DAUGHTER AND A FRIEND. 224 00:12:06,184 --> 00:12:08,769 I WAS JUST A KID. 225 00:12:10,438 --> 00:12:12,815 RUSSELL KILLED US IN THE FIRST RED SUN 226 00:12:12,857 --> 00:12:15,652 NOT LONG AFTER THIS WAS TAKEN. 227 00:12:19,280 --> 00:12:22,534 I DIDN'T ASK TO BE RESURRECTED. 228 00:12:26,745 --> 00:12:28,789 NO, BUT YOU'RE 229 00:12:28,831 --> 00:12:32,001 RYKER THE NINTH NOW, THOUGH, RIGHT, 230 00:12:32,043 --> 00:12:33,169 8 BODIES? 231 00:12:33,211 --> 00:12:36,047 HOW OLD WERE YOU WHEN YOU SNATCHED THIS ONE? 232 00:12:42,554 --> 00:12:44,723 206. 233 00:12:44,763 --> 00:12:47,601 I'LL LOOK AT THAT REACTOR NOW. 234 00:12:47,642 --> 00:12:49,603 WOMAN: GUYS, NUMBER ONE ON OUR LIST, 235 00:12:49,644 --> 00:12:51,354 RED SUN MUSHROOM ELIGIUS PROTOCOL. 236 00:12:51,396 --> 00:12:54,190 MAN: OH, JOSEPHINE PRIME'S FAVORITE RITUAL, 237 00:12:54,232 --> 00:12:55,442 REASON I MISS HER. 238 00:12:55,483 --> 00:12:59,820 BE RESPECTFUL. WE'RE STILL IN THE OFFERING GROVE. 239 00:13:03,824 --> 00:13:08,121 WHO LEAVES TO SCOUT WITHOUT A MAP? 240 00:13:10,248 --> 00:13:12,959 [MAN GROANING] 241 00:13:22,427 --> 00:13:25,639 MERCY. 242 00:13:27,806 --> 00:13:31,018 I'LL GET YOU OUT OF HERE. 243 00:13:37,233 --> 00:13:38,985 NNGH! 244 00:13:39,026 --> 00:13:44,324 PLEASE. MERCY. THEY'RE INSIDE ME. 245 00:13:45,408 --> 00:13:48,995 [MOANING] 246 00:13:58,421 --> 00:14:02,300 STOP! UH! NO. 247 00:14:03,217 --> 00:14:06,971 YOU WERE IN THE TAVERN. WHY ARE YOU FOLLOWING ME? 248 00:14:07,013 --> 00:14:09,848 JADE: I HAVE MY ORDERS. LET'S GO. 249 00:14:09,890 --> 00:14:10,975 [MOANING] 250 00:14:11,017 --> 00:14:11,976 HE'S IN PAIN. 251 00:14:12,018 --> 00:14:13,520 NOT THAT IT'S ANY OF YOUR BUSINESS, 252 00:14:13,561 --> 00:14:16,230 BUT HE CHOSE THIS PATH. 253 00:14:16,272 --> 00:14:18,525 JADE... 254 00:14:21,653 --> 00:14:27,367 YOU'RE STRONG. YOU CAN DO THIS. 255 00:14:27,408 --> 00:14:28,951 JOIN ME. 256 00:14:28,993 --> 00:14:31,996 I WOULD, MY FRIEND, 257 00:14:32,038 --> 00:14:34,749 BUT I HAVE ANOTHER CHARGE. 258 00:14:34,791 --> 00:14:36,668 YOU KNOW HIM? 259 00:14:36,710 --> 00:14:38,378 HE'S THE GUARD WHO LOWERED THE SHIELD 260 00:14:38,419 --> 00:14:40,588 THAT LET YOUR SHIP IN THE NIGHT THEY TOOK ROSE. 261 00:14:40,630 --> 00:14:43,007 HE BLAMES HIMSELF FOR HER DEATH. 262 00:14:43,049 --> 00:14:45,719 HE SHOULD BLAME ME. 263 00:14:45,760 --> 00:14:48,304 NOW LET'S GO. 264 00:14:48,346 --> 00:14:51,683 -MERCY. -I SAID NO! UH! 265 00:14:51,725 --> 00:14:54,728 -UH! -UHH... 266 00:15:00,149 --> 00:15:01,735 [SIGHS] 267 00:15:11,202 --> 00:15:13,413 [EXHALES] 268 00:15:13,454 --> 00:15:18,334 HEY, SAVE YOUR ENERGY. YOU'RE GONNA NEED IT. 269 00:15:18,376 --> 00:15:20,336 YEAH? FOR WHAT, ANOTHER WAR? 270 00:15:20,378 --> 00:15:22,046 IS THAT REALLY WHAT CLARKE WOULD WANT? 271 00:15:22,088 --> 00:15:24,507 I DON'T KNOW WHAT CLARKE WOULD WANT. 272 00:15:24,549 --> 00:15:26,593 IT'S TOO BAD WE CAN'T ASK HER. 273 00:15:26,634 --> 00:15:28,469 WE KNOW SHE WANTED TO DO BETTER. 274 00:15:28,511 --> 00:15:30,346 SOMEHOW I DON'T THINK RISKING ALL OF OUR LIVES 275 00:15:30,388 --> 00:15:34,225 FOR REVENGE IS A STEP IN THE RIGHT DIRECTION. 276 00:15:37,061 --> 00:15:39,564 WHY AREN'T YOU RESTRAINED LIKE ME? 277 00:15:39,606 --> 00:15:40,857 I DON'T KNOW. 278 00:15:40,899 --> 00:15:45,278 MAYBE I SEEM LESS LIKELY TO RIP THEIR HEADS OFF. 279 00:15:48,322 --> 00:15:51,910 WHY ARE YOU REALLY HERE, MURPHY? 280 00:15:54,454 --> 00:15:56,372 YOU REALLY WANT TO KNOW? 281 00:15:56,414 --> 00:15:59,292 -YEAH. -FINE. 282 00:15:59,709 --> 00:16:03,379 I'M HERE TO CONVINCE YOU TO TAKE THE DEAL. 283 00:16:03,421 --> 00:16:05,381 THERE. I SAID IT. 284 00:16:05,423 --> 00:16:08,509 WHY AM I NOT SURPRISED? 285 00:16:08,551 --> 00:16:10,845 WHAT DID YOU SEE WHEN YOU DIED, MURPHY? 286 00:16:10,887 --> 00:16:13,139 AM I TRYING TO SAVE MY OWN ASS? 287 00:16:13,180 --> 00:16:15,642 YEAH. I AM, BUT I'M ALSO 288 00:16:15,683 --> 00:16:19,854 SAVING YOURS, JUST LIKE I DID DURING THE RED SUN. 289 00:16:22,482 --> 00:16:23,817 BELLAMY, IF WE TAKE THIS DEAL, 290 00:16:23,858 --> 00:16:25,485 WE GET EVERYTHING WE WANT. 291 00:16:25,526 --> 00:16:28,154 WE GET TO LIVE. 292 00:16:28,195 --> 00:16:30,197 NOT CLARKE. 293 00:16:30,239 --> 00:16:32,492 WE CAN'T BRING HER BACK. 294 00:16:32,533 --> 00:16:34,494 WE CAN MAKE SURE THE REST OF US SURVIVE, 295 00:16:34,535 --> 00:16:36,454 STARTING WITH YOU. 296 00:16:36,496 --> 00:16:38,080 IF YOU DON'T TAKE THIS DEAL, 297 00:16:38,122 --> 00:16:39,332 JOSEPHINE WILL KILL YOU. 298 00:16:39,373 --> 00:16:42,502 -THEN LET HER TRY. -OH, SO THAT'S IT, THEN? 299 00:16:42,543 --> 00:16:45,546 WE START ANOTHER WAR? WE DESTROY ANOTHER PLANET? 300 00:16:45,588 --> 00:16:46,673 IS THAT WHAT YOU WANT? 301 00:16:46,714 --> 00:16:48,174 IS THAT WHAT MONTY WOULD HAVE WANTED? 302 00:16:48,215 --> 00:16:50,927 HEY, MONTY-- LISTEN TO ME. 303 00:16:50,969 --> 00:16:55,807 MONTY WOULD BE ASHAMED OF YOU. 304 00:17:00,311 --> 00:17:01,980 MAYBE HE WOULD BE, 305 00:17:02,021 --> 00:17:05,483 OR MAYBE HE'D SEE THAT THIS IS HOW WE DO BETTER. 306 00:17:05,525 --> 00:17:08,486 [BRACKET RATTLES] 307 00:17:13,115 --> 00:17:16,243 HUH. GET OUT. 308 00:17:18,830 --> 00:17:20,498 [KNOCK KNOCK KNOCK] 309 00:17:20,540 --> 00:17:23,626 [EXHALES] 310 00:17:23,668 --> 00:17:25,503 DON'T WORRY. 311 00:17:25,545 --> 00:17:30,049 I'LL DO MY BEST TO MAKE SURE THEY ONLY KILL YOU. 312 00:17:34,178 --> 00:17:35,262 [EXHALES] 313 00:17:35,304 --> 00:17:36,597 DIYOZA: WAIT. TELL ME IF I GOT THIS RIGHT. 314 00:17:36,639 --> 00:17:39,809 THE OLD MAN IS ACTUALLY THE ORIGINAL GABRIEL, 315 00:17:39,851 --> 00:17:42,228 PRIME NUMBER 13, ONLY HE LOST HIS STOMACH 316 00:17:42,269 --> 00:17:44,564 FOR IMMORTALITY, SO HE BECAME A TERRORIST 317 00:17:44,605 --> 00:17:46,024 TO KILL HIS OWN PEOPLE. 318 00:17:46,065 --> 00:17:49,402 HE'D CALL IT A MORAL AWAKENING. 319 00:17:49,443 --> 00:17:50,987 DON'T WE ALL? 320 00:17:51,029 --> 00:17:53,489 SO YOU'RE LOOKING FOR REDEMPTION. 321 00:17:53,531 --> 00:17:54,532 IS THAT IT? 322 00:17:54,574 --> 00:17:56,826 BY HELPING RUSSELL KILL GABRIEL. 323 00:17:56,868 --> 00:17:58,703 I CAN OFFER YOU A BETTER WAY. 324 00:17:58,745 --> 00:18:02,498 NO. SCREW REDEMPTION. 325 00:18:08,755 --> 00:18:10,757 AH, I SEE. 326 00:18:10,798 --> 00:18:12,258 HEH. DID RUSSELL TELL YOU 327 00:18:12,299 --> 00:18:14,552 THE CHILD WILL BE CONSIDERED WORTHLESS? 328 00:18:14,594 --> 00:18:17,179 YOU DON'T HAVE THE BLOOD, AND NEITHER WILL SHE. 329 00:18:17,221 --> 00:18:18,639 THEY'LL CALL HER A NULL. 330 00:18:18,681 --> 00:18:20,140 SHE WON'T BE ABLE TO BEAR CHILDREN. 331 00:18:20,182 --> 00:18:22,727 SHE'LL CLEAN TOILETS OR VOLUNTEER TO DIE 332 00:18:22,769 --> 00:18:24,353 AS A GUARD OR ATTEND TO THE DEAD. 333 00:18:24,395 --> 00:18:27,607 -AT LEAST SHE'LL BE ALIVE. -IF YOU COULD CALL IT THAT. 334 00:18:27,648 --> 00:18:28,691 SAVE YOUR BREATH. 335 00:18:28,733 --> 00:18:30,735 I'M NOT JOINING YOUR LITTLE REBELLION. 336 00:18:30,777 --> 00:18:36,074 MY DAYS OF FIGHTING FOR LOST CAUSES ARE OVER. 337 00:18:36,699 --> 00:18:38,451 REALLY? 338 00:18:38,492 --> 00:18:40,078 THEN EXPLAIN OCTAVIA. 339 00:18:40,119 --> 00:18:43,163 SHE'S AS LOST AS THEY COME, YET YOU HELP HER. 340 00:18:43,205 --> 00:18:45,499 EASY. 341 00:18:47,794 --> 00:18:49,629 YOU KNOW WHAT I THINK? 342 00:18:49,670 --> 00:18:51,839 I THINK YOU DON'T WANT HER TO END UP 343 00:18:51,881 --> 00:18:55,593 ON THE SAME PAGE OF YOUR HISTORY BOOKS AS YOU. 344 00:18:55,635 --> 00:18:57,053 YOU SEE A LOT. 345 00:18:57,095 --> 00:18:59,847 [KNOCK KNOCK KNOCK KNOCK] 346 00:19:01,933 --> 00:19:03,350 HOW IS THIS POSSIBLE? 347 00:19:03,392 --> 00:19:06,020 THAT'S A QUESTION FOR THE OLD MAN. 348 00:19:06,062 --> 00:19:10,024 MAYBE HE'LL ANSWER IT BEFORE YOU KILL HIM. 349 00:19:10,066 --> 00:19:12,110 HERE IT COMES. 350 00:19:12,151 --> 00:19:15,655 TREE SAP? THAT'S YOUR MIRACLE CURE? 351 00:19:15,696 --> 00:19:18,741 SO HELP ME GOD, IF YOU'RE JUST BUYING TIME 352 00:19:18,783 --> 00:19:20,618 FOR YOUR FRIENDS TO COME AND SAVE YOU-- 353 00:19:20,660 --> 00:19:21,995 "BUYING TIME." 354 00:19:22,036 --> 00:19:25,205 INTERESTING CHOICE OF WORDS. 355 00:19:25,247 --> 00:19:29,002 I PREFER TIME IN A BOTTLE. 356 00:19:52,525 --> 00:19:54,902 MADI: AAH! LEAVE ME ALONE! 357 00:19:54,944 --> 00:19:56,654 HEDA. 358 00:20:00,950 --> 00:20:04,787 I SEE THEM IN MIRRORS. 359 00:20:06,455 --> 00:20:08,041 SOON, THEY'LL BE EVERYWHERE. 360 00:20:08,082 --> 00:20:11,836 THAT'S WHY WE NEED TO DO THE SEPARATION RITUAL NOW. 361 00:20:11,878 --> 00:20:13,087 WHERE'S CLARKE? 362 00:20:13,129 --> 00:20:14,839 I DON'T THINK WE HAVE TIME TO WAIT ANYMORE, HEDA. 363 00:20:14,881 --> 00:20:16,382 YOU'LL HAVE TO BE STRONG WITHOUT HER. 364 00:20:16,423 --> 00:20:17,842 NOW, I'VE NEVER DONE THIS BEFORE, 365 00:20:17,884 --> 00:20:20,761 BUT, LUCKILY, RAVEN KEPT TITUS' BOOK. 366 00:20:20,803 --> 00:20:23,723 IT CONTAINS THE WISDOM OF BEKKA PRAMHEDA. 367 00:20:23,764 --> 00:20:25,141 THE RITUAL IS SIMPLE, 368 00:20:25,183 --> 00:20:28,268 BUT YOU'LL NEED TO FOCUS LIKE NEVER BEFORE. 369 00:20:28,310 --> 00:20:29,353 YOU WON'T BE ALONE. 370 00:20:29,395 --> 00:20:31,022 ACCORDING TO THIS, THERE'S A DREAM SPACE 371 00:20:31,064 --> 00:20:32,690 IN THE FLAME WHERE YOU CAN SUMMON 372 00:20:32,732 --> 00:20:34,274 THE OTHER COMMANDERS TO CONFRONT SHEIDHEDA, 373 00:20:34,316 --> 00:20:37,153 BUT IF ANYTHING GOES WRONG, YOU NEED TO HOLD ON 374 00:20:37,195 --> 00:20:39,947 TO A GOOD MEMORY, LET IT BE LIKE A SHELTER 375 00:20:39,989 --> 00:20:42,408 THAT KEEPS YOU SAFE IN A STORM. 376 00:20:42,449 --> 00:20:46,286 DO YOU HAVE THAT MEMORY? 377 00:20:47,038 --> 00:20:49,289 THE DAY I MET CLARKE, 378 00:20:49,331 --> 00:20:52,043 BEFORE THE BEAR TRAP. 379 00:20:52,877 --> 00:20:54,420 PERFECT. 380 00:20:54,461 --> 00:20:58,216 NOW LEAN BACK. CLOSE YOUR EYES. 381 00:20:58,257 --> 00:21:02,469 CONCENTRATE AND REPEAT AFTER ME. 382 00:21:03,637 --> 00:21:07,600 [SPEAKING TRIGEDASLENG] 383 00:21:08,642 --> 00:21:14,648 [SPEAKING TRIGEDASLENG] 384 00:21:33,084 --> 00:21:35,211 [SPEAKING TRIGEDASLENG] 385 00:21:35,753 --> 00:21:38,047 [WHISPERING VOICES] 386 00:21:39,799 --> 00:21:43,136 [SPEAKING TRIGEDASLENG] 387 00:21:47,598 --> 00:21:50,684 [SPEAKING TRIGEDASLENG] 388 00:21:52,937 --> 00:21:58,943 [SPEAKING TRIGEDASLENG] 389 00:22:26,804 --> 00:22:29,849 NO. YOU'RE A LIAR. 390 00:22:29,890 --> 00:22:35,896 [SPEAKING TRIGEDASLENG] 391 00:22:45,823 --> 00:22:47,407 HEDA? 392 00:22:47,867 --> 00:22:50,203 UH! 393 00:22:52,330 --> 00:22:54,207 WHAT IS THIS? LET ME GO. 394 00:22:54,248 --> 00:22:57,626 WE'RE NOT THROUGH. THE RITUAL TAKES REPETITION. 395 00:22:57,668 --> 00:23:01,421 THE RESTRAINT IS TO PROTECT YOU IN CASE HE BREAKS THROUGH. 396 00:23:01,922 --> 00:23:03,883 LET'S START AGAIN. 397 00:23:03,924 --> 00:23:05,051 DOES CLARKE KNOW ABOUT THIS? 398 00:23:05,092 --> 00:23:10,097 CLARKE'S NOT HERE. NOW SIT DOWN. 399 00:23:11,431 --> 00:23:14,476 [CHAIN RATTLES] 400 00:23:17,437 --> 00:23:22,985 WOMAN ON P.A.: SOUND MIND, SOUND BODY, SOUND HEART. 401 00:23:23,027 --> 00:23:25,821 BLESSED BE THE PRIMES. 402 00:23:30,076 --> 00:23:32,786 [JOSEPHINE INHALES AND EXHALES] 403 00:23:35,413 --> 00:23:36,290 [EXHALES] 404 00:23:36,332 --> 00:23:38,416 ANY PROGRESS ON THE KANE PROBLEM? 405 00:23:38,458 --> 00:23:39,960 "THE KANE PROBLEM"? 406 00:23:40,002 --> 00:23:42,462 IS THAT WHAT YOU THINK THIS IS? 407 00:23:42,504 --> 00:23:45,674 NO. NO. THERE'S NO PROGRESS. 408 00:23:45,716 --> 00:23:48,761 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 409 00:23:51,555 --> 00:23:53,724 WHAT IF I TOLD YOU 410 00:23:53,766 --> 00:23:56,476 THE PRIMES HAD A WAY TO SAVE KANE... 411 00:23:56,518 --> 00:23:59,063 BUT TO DO IT, 412 00:23:59,105 --> 00:24:02,816 YOU'D HAVE TO TURN HIM INTO A NIGHTBLOOD FIRST? 413 00:24:06,486 --> 00:24:07,696 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 414 00:24:07,738 --> 00:24:11,075 COME INSIDE, AND I'LL SHOW YOU. 415 00:24:13,660 --> 00:24:16,330 THEY CALL IT THE MIRACLE OF SANCTUM. 416 00:24:16,372 --> 00:24:17,415 ALL YOU NEED TO DO 417 00:24:17,455 --> 00:24:19,792 IS TEACH THEM HOW TO MAKE NIGHTBLOOD, 418 00:24:19,833 --> 00:24:23,379 AND THEN THAT'S YOURS-- WELL, KANE'S, I MEAN. 419 00:24:23,421 --> 00:24:28,092 YOU MAKE HIM A NIGHTBLOOD, YOU DOWNLOAD HIS MIND. 420 00:24:28,134 --> 00:24:29,885 THAT'S IT. IT REALLY IS A MIRACLE. 421 00:24:29,927 --> 00:24:33,013 HIS MIND IS GONNA GO IN ANOTHER PERSON'S BODY? 422 00:24:33,055 --> 00:24:36,058 BUT WE'VE DONE WORSE, HAVEN'T WE? 423 00:24:36,100 --> 00:24:38,644 THE CULLING ON THE ARK, 424 00:24:38,685 --> 00:24:40,896 MOUNT WEATHER, BECCA'S LAB. 425 00:24:40,938 --> 00:24:46,444 NO. WE DID THAT TO SURVIVE, FOR ALL OF US TO SURVIVE. 426 00:24:46,484 --> 00:24:50,656 AND WE DID. WE SURVIVED. 427 00:24:50,697 --> 00:24:53,409 NOW WE GET OUR HUMANITY BACK. 428 00:24:53,451 --> 00:24:55,535 BY TAKING INNOCENT LIVES? 429 00:24:55,577 --> 00:24:58,122 RUSSELL TOLD ME THAT HIS PEOPLE 430 00:24:58,164 --> 00:25:00,207 WOULD VOLUNTEER FOR THIS. 431 00:25:00,249 --> 00:25:02,001 IF THE PRIMES CAN MAKE NIGHTBLOOD, 432 00:25:02,042 --> 00:25:04,253 THEN THEY CAN BRING BACK ALL OF THEM AT ONCE. 433 00:25:04,295 --> 00:25:05,879 IT WOULD BE THE MOST SPECTACULAR THING 434 00:25:05,921 --> 00:25:07,131 THAT'S EVER HAPPENED HERE, 435 00:25:07,173 --> 00:25:08,424 AND PEOPLE WOULD LOVE YOU FOR IT. 436 00:25:08,466 --> 00:25:11,177 THAT DOESN'T SOUND LIKE YOU, CLARKE. 437 00:25:11,218 --> 00:25:13,679 I KNOW. 438 00:25:13,720 --> 00:25:18,558 I KNOW. IT'S JUST... 439 00:25:20,227 --> 00:25:22,271 KANE SHOULD BE HERE, MOM, 440 00:25:22,313 --> 00:25:24,564 MORE THAN THE REST OF US COMBINED. 441 00:25:24,606 --> 00:25:27,067 WE'VE BEEN TRYING TO BE THE GOOD GUYS, 442 00:25:27,109 --> 00:25:30,279 BUT HE'S JUST GOOD. 443 00:25:32,990 --> 00:25:35,284 YEAH. 444 00:25:36,035 --> 00:25:37,286 YES. HE IS. 445 00:25:37,328 --> 00:25:39,705 AND THIS ISN'T JUST ABOUT YOU. 446 00:25:39,746 --> 00:25:41,623 WE NEED HIM MORE THAN EVER. 447 00:25:41,665 --> 00:25:44,084 IF HE COULD NEGOTIATE PEACE IN POLIS, 448 00:25:44,126 --> 00:25:47,296 THEN HE CAN SAVE US HERE AND NOW. 449 00:25:47,754 --> 00:25:51,800 I WASN'T AWARE THAT WE NEEDED SAVING. 450 00:25:51,842 --> 00:25:53,302 WE DON'T. 451 00:25:53,344 --> 00:25:56,763 IT'S JUST A FIGURE OF SPEECH. 452 00:25:56,805 --> 00:25:59,892 LISTEN TO ME. 453 00:25:59,933 --> 00:26:01,185 MOM, 454 00:26:01,227 --> 00:26:05,939 I KNOW YOU BLAME YOURSELF FOR DAD'S DEATH... 455 00:26:08,942 --> 00:26:11,820 AND I KNOW YOU BLAME YOUR ADDICTION 456 00:26:11,862 --> 00:26:14,990 FOR WHAT HAPPENED TO KANE. 457 00:26:16,075 --> 00:26:19,412 MOM, I'M AFRAID OF WHAT WILL HAPPEN TO YOU 458 00:26:19,453 --> 00:26:22,415 IF WE LOSE HIM, TOO. 459 00:26:26,668 --> 00:26:29,463 I CAN'T LOSE YOU. 460 00:26:45,104 --> 00:26:48,690 OK. I'LL DO IT. 461 00:26:55,239 --> 00:26:57,866 THE LEES HAVE BEEN PART OF OUR PRIME FAMILY 462 00:26:57,908 --> 00:26:59,910 FOR OVER 200 YEARS. 463 00:26:59,952 --> 00:27:03,663 HOW CAN WE JUST ERASE THEM FOREVER? 464 00:27:03,705 --> 00:27:05,791 JOSEPHINE: WE DON'T REALLY HAVE A CHOICE. 465 00:27:05,832 --> 00:27:06,917 I'VE DONE MY JOB. 466 00:27:06,959 --> 00:27:08,544 ABBY WILL SHOW US HOW TO MAKE NIGHTBLOOD, 467 00:27:08,586 --> 00:27:10,796 BUT ONLY IF WE BRING HER LOVER BACK. 468 00:27:10,837 --> 00:27:13,673 WHY COME TO ME, AND NOT YOUR FATHER? 469 00:27:13,715 --> 00:27:16,218 DAD THINKS WITH HIS HEART. 470 00:27:16,260 --> 00:27:18,304 THIS BODY IS PROOF OF THAT. 471 00:27:18,345 --> 00:27:20,264 BUT WE HAVE TO BE PRACTICAL. 472 00:27:20,306 --> 00:27:21,432 WE HAVE ZERO HOSTS. 473 00:27:21,474 --> 00:27:23,434 SO WE EITHER DIE IN THESE BODIES 474 00:27:23,476 --> 00:27:26,520 OR WE WIPE THE LEES AND LIVE FOREVER. 475 00:27:26,562 --> 00:27:31,275 MOM, ONCE ABBY SHOWS YOU HOW TO MAKE NIGHTBLOOD, 476 00:27:31,317 --> 00:27:33,777 WE'LL NEVER BE ON ICE AGAIN. 477 00:27:33,819 --> 00:27:39,783 THE BEST PART: NO MORE NULLS, NO OBLATION. 478 00:27:39,825 --> 00:27:41,701 ANYONE CAN BE A HOST. 479 00:27:41,743 --> 00:27:45,747 WE'LL HAVE THE GENETIC PICK OF THE LITTER. 480 00:27:51,253 --> 00:27:54,298 THANK YOU FOR YOUR SACRIFICE. 481 00:28:13,233 --> 00:28:16,403 [CHIMES PLAYING] 482 00:28:16,445 --> 00:28:20,073 MIND TURNING THAT OFF? 483 00:28:21,867 --> 00:28:23,327 RYKER: HEY, DON'T TOUCH THAT. 484 00:28:23,369 --> 00:28:24,911 I'M TRYING TO WORK. TURN IT OFF. 485 00:28:24,953 --> 00:28:28,165 MY SECOND HOST BUILT THAT, ALEJO, 486 00:28:28,207 --> 00:28:31,210 MADE IT WHEN HE WAS 12 OUT OF RECYCLED RADIOS. 487 00:28:31,251 --> 00:28:33,753 AT LEAST THEY WERE STILL GOOD FOR SOMETHING, HUH? 488 00:28:33,795 --> 00:28:36,298 AN OFFERING TO THE GODS, HUH? 489 00:28:36,340 --> 00:28:37,966 HOW DO YOU DO THAT? 490 00:28:38,008 --> 00:28:41,178 HOW DO YOU MAKE SOMETHING BEAUTIFUL SEEM SO PROFANE? 491 00:28:41,220 --> 00:28:42,929 NEWS FLASH: KEEPING A GIFT 492 00:28:42,971 --> 00:28:45,265 FROM SOMEBODY WHOSE BODY YOU STOLE 493 00:28:45,307 --> 00:28:47,184 IS PROFANE. 494 00:28:47,226 --> 00:28:48,561 HOW ABOUT THIS? 495 00:28:48,602 --> 00:28:49,978 THIS WAS GIVEN TO MY SIXTH HOST, 496 00:28:50,020 --> 00:28:52,147 TYMAN AVERI, FROM HIS MOTHER ANNABEL. 497 00:28:52,189 --> 00:28:56,109 EVERY MONTH, WE CELEBRATE TY'S LIFE TOGETHER. 498 00:28:56,151 --> 00:28:57,444 IS THAT PROFANE? 499 00:28:57,486 --> 00:28:59,112 SO YOU HAVEN'T FORGOTTEN THE PEOPLE WHO DIED FOR YOU. 500 00:28:59,154 --> 00:29:03,367 -I'M TOUCHED. -I THINK ABOUT THEM EVERY DAY. 501 00:29:03,409 --> 00:29:07,079 EMORI: HEY, ABBI NEEDS YOU. 502 00:29:07,120 --> 00:29:08,080 WHAT FOR? 503 00:29:08,121 --> 00:29:10,332 I DON'T KNOW, SOMETHING ABOUT KANE. 504 00:29:10,374 --> 00:29:13,377 SHE NEEDS TO GET UP TO THE MOTHERSHIP ASAP. 505 00:29:13,419 --> 00:29:16,338 I'LL RELIEVE YOU HERE. 506 00:29:16,380 --> 00:29:19,717 HAVE A NICE FLIGHT. 507 00:29:20,259 --> 00:29:24,930 HEY, CAN I ASK YOU A QUESTION? 508 00:29:25,681 --> 00:29:29,017 IS THIS YOUR LAST BODY? 509 00:29:32,229 --> 00:29:35,815 YEAH. DIDN'T THINK SO. 510 00:29:41,321 --> 00:29:45,117 MM...MM... 511 00:29:46,452 --> 00:29:49,871 WENT TO THE SPOT WE CHOSE FOR OUR SETTLEMENT. 512 00:29:49,913 --> 00:29:53,083 BELLAMY WASN'T THERE. 513 00:29:53,125 --> 00:29:57,129 YOU ALREADY KNOW THAT. 514 00:30:01,258 --> 00:30:03,761 AGH! UH! 515 00:30:03,802 --> 00:30:05,095 WHERE IS HE? 516 00:30:05,137 --> 00:30:08,390 PLEASE. CUT ME LOOSE. 517 00:30:08,432 --> 00:30:13,687 THE VINES, I CAN FEEL THEM UNDER MY SKIN. 518 00:30:13,729 --> 00:30:15,939 WHO SENT YOU? 519 00:30:15,981 --> 00:30:19,401 YOU SAID YOU HAD ANOTHER CHARGE. 520 00:30:20,486 --> 00:30:22,571 I KNOW WHAT I SAID. 521 00:30:22,613 --> 00:30:25,449 CLARKE SAID BELLAMY WENT TO SCOUT. 522 00:30:25,491 --> 00:30:28,702 NO ONE KNEW I WAS COMING OUT HERE 523 00:30:28,744 --> 00:30:31,455 EXCEPT FOR MY PEOPLE. 524 00:30:31,497 --> 00:30:36,460 THE PRIMES KNEW SHE WAS A NIGHTBLOOD. 525 00:30:39,045 --> 00:30:41,674 OH, MY GOD... 526 00:30:42,549 --> 00:30:45,177 THAT'S NOT CLARKE. 527 00:30:45,885 --> 00:30:48,305 UH! NNGH... 528 00:30:48,347 --> 00:30:53,519 SHE'S A PRIME, AND YOU'RE PROTECTING HER. 529 00:30:53,560 --> 00:30:56,313 I SWEAR ON MY MOTHER'S SOUL, 530 00:30:56,355 --> 00:30:59,650 IF BELLAMY IS DEAD, 531 00:30:59,692 --> 00:31:03,612 I'LL SLIT YOUR MASTER'S THROAT. 532 00:31:03,654 --> 00:31:06,281 HE'S NOT DEAD, OK? 533 00:31:06,323 --> 00:31:10,076 HE HAS UNTIL SECOND MOON. 534 00:31:10,118 --> 00:31:14,373 THANK YOU FOR BEING TRUTHFUL. 535 00:31:14,414 --> 00:31:19,002 I'LL COME BACK FOR YOU IF I'M IN TIME. 536 00:31:27,553 --> 00:31:30,889 [DOOR OPENS] 537 00:31:34,351 --> 00:31:37,479 I DON'T WANT TO FIGHT, OK? 538 00:31:38,397 --> 00:31:40,106 WHY ARE YOU HERE? 539 00:31:40,148 --> 00:31:41,859 BECAUSE WE'RE BOTH STRUGGLING 540 00:31:41,900 --> 00:31:45,028 TO LIVE WITH THIS, AND I WAS HOPING 541 00:31:45,070 --> 00:31:51,243 MAYBE WE COULD HELP EACH OTHER THROUGH IT. 542 00:31:51,284 --> 00:31:53,453 HEH. 543 00:31:53,495 --> 00:31:55,873 [FOOTSTEPS] 544 00:31:55,914 --> 00:31:58,250 YOU WENT TO MY FATHER? 545 00:31:58,291 --> 00:32:00,711 -I TAKE BIG SWINGS. -HMM. 546 00:32:00,753 --> 00:32:02,962 WHAT ARE YOU DOING? 547 00:32:03,004 --> 00:32:04,882 SAVING US. 548 00:32:04,923 --> 00:32:06,383 HE KNOWS YOU KILLED CLARKE, 549 00:32:06,425 --> 00:32:08,218 AND, UNLIKE THE SNAKE BEHIND YOU, 550 00:32:08,260 --> 00:32:10,470 HE WILL CRY OVER SPILLED MILK. 551 00:32:10,512 --> 00:32:11,971 ENOUGH. 552 00:32:12,013 --> 00:32:14,683 WHAT THE HELL'S THE MATTER WITH YOU? 553 00:32:14,725 --> 00:32:16,560 HAVE YOU BECOME SO CALLOUS TO THE FEELINGS 554 00:32:16,602 --> 00:32:18,437 OF OTHERS THAT YOU DON'T REMEMBER 555 00:32:18,478 --> 00:32:22,482 WHAT IT'S LIKE TO LOSE SOMEONE YOU LOVE? 556 00:32:24,484 --> 00:32:27,153 RUSSELL: I KNOW YOU'RE IN PAIN. 557 00:32:27,195 --> 00:32:30,031 I KNOW YOU WANT REVENGE. I WOULD, TOO. 558 00:32:30,073 --> 00:32:33,118 WE HAD A CHANCE TO BRING BACK OUR DAUGHTER, AND WE TOOK IT. 559 00:32:33,159 --> 00:32:35,078 WE DIDN'T CONSIDER THE CONSEQUENCES. 560 00:32:35,120 --> 00:32:36,996 -FOR GOD'S SAKE-- -BE QUIET. 561 00:32:37,038 --> 00:32:38,916 MAYBE YOU SHOULD JUST LET THE MAN SPEAK. 562 00:32:38,957 --> 00:32:42,669 -SHUT UP, MURPHY. -SHUT UP, MURPHY. 563 00:32:44,296 --> 00:32:46,715 I THINK YOU SHOULD HEAR HIM OUT. 564 00:32:46,757 --> 00:32:48,216 I THINK WE CAN TRUST HIM. 565 00:32:48,258 --> 00:32:50,719 -DO YOU NOW? -YOU CAN. LOOK. 566 00:32:50,761 --> 00:32:53,305 I CAN'T BRING YOUR FRIEND BACK, 567 00:32:53,346 --> 00:32:56,600 BUT I CAN GUARANTEE SAFETY FOR THE REST OF YOUR PEOPLE. 568 00:32:56,642 --> 00:32:58,393 WE'LL SHARE EVERYTHING WE'VE LEARNED 569 00:32:58,435 --> 00:33:01,146 ABOUT SURVIVING ON THIS MOON. 570 00:33:01,187 --> 00:33:03,356 WHY DID OUR SHIP JUST TAKE OFF? 571 00:33:03,398 --> 00:33:05,233 ABBY'S SHOWING THEM HOW TO MAKE NIGHTBLOOD. 572 00:33:05,275 --> 00:33:10,071 I TAKE IT SHE DOESN'T KNOW THAT HER DAUGHTER IS DEAD. 573 00:33:10,864 --> 00:33:13,784 YOU'RE GONNA HAVE TO KILL HER, TOO. 574 00:33:13,826 --> 00:33:16,453 YOU THINK MY NEED FOR REVENGE IS STRONG? 575 00:33:16,495 --> 00:33:19,205 THERE'S ONLY ONE WAY THIS ENDS. 576 00:33:19,247 --> 00:33:20,874 BELLAMY, STOP, ALL RIGHT? 577 00:33:20,916 --> 00:33:23,627 YOU DON'T WANT THEM TO KILL ALL OF US. 578 00:33:23,669 --> 00:33:25,462 JUST THINK. 579 00:33:25,504 --> 00:33:28,006 JOSEPHINE! 580 00:33:28,590 --> 00:33:29,633 -UH... -AH! 581 00:33:29,675 --> 00:33:32,093 MURPHY: BELLAMY, COME ON. DON'T DO THIS. 582 00:33:32,135 --> 00:33:33,470 UGH... 583 00:33:33,512 --> 00:33:35,639 JOSEPHINE: I'M SORRY, DADDY. VIOLENCE IS ALL THEY KNOW. 584 00:33:35,681 --> 00:33:37,641 UGH...UGH... 585 00:33:37,683 --> 00:33:39,476 IF KILLING HIM IS WHAT YOU NEED, 586 00:33:39,518 --> 00:33:45,148 THEN DO IT, BUT LET THE VIOLENCE END HERE... 587 00:33:45,565 --> 00:33:47,442 AND EYE FOR AN EYE. 588 00:33:47,484 --> 00:33:50,445 AGH...UGH... 589 00:33:50,487 --> 00:33:52,071 AGH! 590 00:33:52,113 --> 00:33:55,450 [RUSSELL GASPING] 591 00:33:55,492 --> 00:33:58,161 BIG SWINGS. 592 00:34:12,050 --> 00:34:15,595 OCTAVIA: OHH...NNGH! 593 00:34:15,637 --> 00:34:17,222 UHH... 594 00:34:17,263 --> 00:34:20,350 SO WHAT'S THE VERDICT? 595 00:34:20,392 --> 00:34:23,520 THE SPREADING SEEMS TO HAVE SLOWED. 596 00:34:23,562 --> 00:34:26,314 THAT'S A GOOD THING, RIGHT? 597 00:34:26,356 --> 00:34:29,526 IT'S BUYING YOU SOME TIME. 598 00:34:29,568 --> 00:34:31,486 I DON'T UNDERSTAND. 599 00:34:31,528 --> 00:34:33,488 IT SPED UP MY HEALING. WHY IS IT SLOWING HERS? 600 00:34:33,530 --> 00:34:36,491 I SUPPOSED IT'S BECAUSE YOU DON'T HEAL OLD AGE, 601 00:34:36,533 --> 00:34:38,911 BUT THE TRUTH IS, I HAVE NO IDEA. 602 00:34:38,952 --> 00:34:41,371 HOW LONG DO I HAVE? 603 00:34:41,413 --> 00:34:43,373 NOT LONG, 604 00:34:43,415 --> 00:34:45,834 A DAY, MAYBE TWO. 605 00:34:45,876 --> 00:34:48,086 YOU SAID IT WOULD CURE HER. 606 00:34:48,127 --> 00:34:51,882 ACTUALLY, I SAID IT MIGHT. 607 00:34:53,759 --> 00:34:55,176 CUT IT OFF. 608 00:34:55,218 --> 00:34:58,179 DIYOZA: BOLD MOVE. WILL IT WORK? 609 00:34:58,221 --> 00:35:02,350 AND IF YOU SAY, "IT MIGHT," WE'RE GONNA HAVE A PROBLEM. 610 00:35:02,392 --> 00:35:07,647 HOLD ON. YOUR ARM'S MOVEMENT. 611 00:35:09,608 --> 00:35:10,776 I-- 612 00:35:10,817 --> 00:35:13,612 I WANT TO TRY SOMETHING. 613 00:35:16,281 --> 00:35:17,991 HERE. 614 00:35:18,033 --> 00:35:20,452 LET IT SCRAPE AGAINST THE BOULDER. 615 00:35:20,493 --> 00:35:22,537 DON'T TRY TO CONTROL YOUR HAND. 616 00:35:22,579 --> 00:35:26,332 JUST LET IT MOVE. CLOSE YOUR EYES. 617 00:35:28,501 --> 00:35:30,670 NNGH! UH! 618 00:35:30,712 --> 00:35:34,466 UH! AHH... 619 00:35:38,637 --> 00:35:41,598 [ROCK SCRAPING] 620 00:35:42,724 --> 00:35:45,685 OCTAVIA: UHH... 621 00:35:45,727 --> 00:35:50,231 THAT'S ENOUGH. TAKE A LOOK. 622 00:35:50,273 --> 00:35:52,150 [OCTAVIA EXHALES] 623 00:35:56,279 --> 00:35:58,615 A LOGARITHMIC SPIRAL, 624 00:35:58,657 --> 00:36:00,199 THE SHAPE OF THE ANOMALY. 625 00:36:00,241 --> 00:36:01,952 IT'S THE SOURCE OF THE TEMPORAL FLARES. 626 00:36:01,994 --> 00:36:06,205 I DON'T UNDERSTAND. WHAT DOES IT MEAN? 627 00:36:06,247 --> 00:36:09,542 IT'S NOT JUST A TREMOR. 628 00:36:09,584 --> 00:36:13,546 IT'S A MESSAGE. 629 00:36:13,588 --> 00:36:17,717 THE ANOMALY'S CALLING YOU... 630 00:36:19,594 --> 00:36:23,140 JUST LIKE IT CALLED ME. 631 00:36:28,520 --> 00:36:30,647 I GUESS WE BETTER SEE WHAT THE HELL 632 00:36:30,689 --> 00:36:34,109 THIS ANOMALY WANTS. 633 00:36:46,163 --> 00:36:48,206 [DOOR OPENS] 634 00:36:48,665 --> 00:36:51,209 [DOOR CLOSES] 635 00:36:54,629 --> 00:36:57,298 BELLAMY... 636 00:36:58,175 --> 00:37:00,760 WHAT'S GOING ON? 637 00:37:02,721 --> 00:37:06,432 CLARKE'S DEAD. 638 00:37:17,235 --> 00:37:20,238 SO WHEN DO WE ATTACK? 639 00:37:20,279 --> 00:37:23,575 WE DON'T. 640 00:37:25,077 --> 00:37:27,537 WE DO WHAT CLARKE WOULD HAVE DONE. 641 00:37:27,579 --> 00:37:30,289 [DOOR OPENS AND CLOSES] 642 00:37:30,331 --> 00:37:33,210 WE SURVIVE. 643 00:37:43,344 --> 00:37:46,932 MADI, HEY... 644 00:37:50,102 --> 00:37:53,105 I HAVE SOMETHING TO TELL YOU. 645 00:38:24,677 --> 00:38:27,055 [DOOR OPENS] 646 00:38:28,974 --> 00:38:30,892 I'M SO SORRY, 647 00:38:30,934 --> 00:38:35,897 BUT TRAINING WILL HELP YOU GET THROUGH THIS. 648 00:38:37,941 --> 00:38:39,400 HEDA? 649 00:38:45,364 --> 00:38:46,365 THIS IS YOUR FAULT. 650 00:38:46,407 --> 00:38:49,494 -I KNOW YOU'RE UPSET. -"UPSET"? 651 00:38:49,535 --> 00:38:51,370 THEY KILLED HER, 652 00:38:51,412 --> 00:38:54,916 AND NOW BELLAMY SAYS WE CAN'T GET REVENGE. 653 00:38:54,958 --> 00:38:58,377 I UNDERSTAND WHY YOU MIGHT WANT THAT, 654 00:38:58,419 --> 00:39:00,505 BUT IF REVENGE LEADS TO WAR-- 655 00:39:00,546 --> 00:39:02,799 NO MORE LESSONS. 656 00:39:02,841 --> 00:39:09,681 [SPEAKING TRIGEDASLENG] 657 00:39:09,931 --> 00:39:12,517 HEDA, WE CAN GET THROUGH THIS TOGETHER. 658 00:39:12,558 --> 00:39:14,602 [SPEAKING TRIGEDASLENG] 659 00:39:14,644 --> 00:39:17,981 NO. 660 00:39:19,024 --> 00:39:21,901 AS YOUR COMMANDER, YOU ARE HEREBY BANISHED. 661 00:39:21,943 --> 00:39:23,111 HEDA, THINK. 662 00:39:23,153 --> 00:39:25,780 I'LL HAVE NO CHOICE BUT TO OBEY YOUR COMMAND, 663 00:39:25,822 --> 00:39:27,448 AND YOU NEED MY HELP NOW. 664 00:39:27,490 --> 00:39:30,035 I SAID GO... 665 00:39:30,076 --> 00:39:32,453 NOW... 666 00:39:32,495 --> 00:39:35,665 BEFORE I KILL YOU. 667 00:39:48,094 --> 00:39:51,056 SHUT UP. 668 00:40:17,832 --> 00:40:19,876 [BEEP] 669 00:40:19,918 --> 00:40:24,214 [HAELOS' "ALONE" PLAYING] 670 00:40:31,930 --> 00:40:34,182 ♪ I ♪ 671 00:40:34,224 --> 00:40:38,311 ♪ DON'T BELONG ♪ 672 00:40:39,896 --> 00:40:46,027 ♪ SLOWLY SLIP BACK INSIDE OF MY MIND ♪ 673 00:40:46,069 --> 00:40:47,320 [GASPS] 674 00:40:47,362 --> 00:40:50,073 ABBY'S VOICE: CLARKE, I LOVE YOU SO MUCH. 675 00:40:50,115 --> 00:40:51,783 CLARKE: MOM? 676 00:40:51,824 --> 00:40:53,534 I'M SCARED. 677 00:40:53,576 --> 00:40:54,911 CLARKE... 678 00:40:54,953 --> 00:40:56,246 I'M AFRAID. 679 00:40:56,288 --> 00:40:58,290 YOU DON'T HAVE TO DO THIS WITHOUT... 680 00:40:58,331 --> 00:41:01,500 I WILL NOT LET YOU DIE IN THIS WAR. 681 00:41:01,542 --> 00:41:03,795 CAN WE TALK ABOUT SOMETHING ELSE? 682 00:41:03,836 --> 00:41:06,505 WE DON'T HAVE TO TALK AT ALL. 683 00:41:06,547 --> 00:41:09,175 [OVERLAPPING VOICES] 46680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.