All language subtitles for The Magicians (2016) - 04x13 - No Better to Be Safe Than Sorry.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,940 --> 00:00:08,579 Previously on "The Magicians"... 2 00:00:08,580 --> 00:00:10,619 When the moment comes, do it. 3 00:00:10,620 --> 00:00:13,119 Mayakovsky told you what your discipline is? 4 00:00:13,120 --> 00:00:16,954 Repair of small objects. 5 00:00:16,955 --> 00:00:19,540 You did always excel at Minor Mendings. 6 00:00:19,541 --> 00:00:22,333 - I want you in my life. - I want that too. 7 00:00:22,334 --> 00:00:24,719 The Binder knew Julia had many questions, 8 00:00:24,720 --> 00:00:25,759 and he knew the answer. 9 00:00:25,760 --> 00:00:27,923 So you can help me become a goddess again. 10 00:00:27,924 --> 00:00:30,467 You're hoarding magic, trying to become a god? 11 00:00:30,468 --> 00:00:31,779 By becoming one of them, 12 00:00:31,780 --> 00:00:33,679 I can rip their secrets away from them. 13 00:00:33,680 --> 00:00:36,348 I redirected the power I need into a reservoir. 14 00:00:36,349 --> 00:00:38,639 You're saying Josh is a fuckin' fish? 15 00:00:38,640 --> 00:00:39,959 This should fix the whole fish deal. 16 00:00:39,960 --> 00:00:40,978 I'll bring Eliot back. 17 00:00:40,979 --> 00:00:43,313 My sister... I need to find her body. 18 00:00:43,314 --> 00:00:45,774 - So the Monster took Julia. - We need to find them. 19 00:00:45,775 --> 00:00:47,192 We have the axes and the demon bottles. 20 00:00:47,193 --> 00:00:49,519 - You have the incorporate bond. - Casting an incorporate bond 21 00:00:49,520 --> 00:00:50,579 strong enough to hold a god 22 00:00:50,580 --> 00:00:52,990 would take an insane amount of power. 23 00:00:52,991 --> 00:00:55,367 The question is who put us here? 24 00:00:55,368 --> 00:00:56,451 Our parents. 25 00:00:56,452 --> 00:00:58,161 They're more vulnerable than you think, 26 00:00:58,162 --> 00:00:59,580 if we can get to their realm. 27 00:00:59,581 --> 00:01:01,399 We had a key, the scroll. 28 00:01:01,400 --> 00:01:04,252 Julia, if you're in there, I'm sorry. 29 00:01:05,800 --> 00:01:07,713 Hey, monster... 30 00:01:07,714 --> 00:01:09,756 lady. 31 00:01:09,757 --> 00:01:12,739 [DRAMATIC MUSIC] 32 00:01:12,740 --> 00:01:17,974 ♪ ♪ 33 00:01:18,871 --> 00:01:22,079 Adorable. So determined. 34 00:01:22,080 --> 00:01:23,840 Maybe I'll keep you as pets. 35 00:01:27,483 --> 00:01:30,611 [SUSPENSEFUL MUSIC] 36 00:01:30,612 --> 00:01:32,960 ♪ ♪ 37 00:01:32,968 --> 00:01:35,670 Then again, I like my pets strong, 38 00:01:35,671 --> 00:01:36,742 and you're weak. 39 00:01:36,743 --> 00:01:38,494 You're already fading, aren't you? 40 00:01:39,700 --> 00:01:41,140 [SCREAMING] 41 00:01:41,180 --> 00:01:46,079 [SUSPENSEFUL MUSIC] 42 00:01:46,080 --> 00:01:51,159 ♪ ♪ 43 00:01:51,160 --> 00:01:52,899 [GASPING] 44 00:01:52,900 --> 00:01:55,760 [PANTING] 45 00:01:57,620 --> 00:01:59,639 It worked. Cue the bond. 46 00:01:59,640 --> 00:02:01,479 I don't know how long it's going to hold. 47 00:02:01,480 --> 00:02:02,659 We need to get to Brakebills. 48 00:02:02,660 --> 00:02:03,699 I have something that can help. 49 00:02:03,700 --> 00:02:05,679 - We need to get her help. - Wait, where's Eliot? 50 00:02:05,680 --> 00:02:07,399 We don't even have enough. We have to go back 51 00:02:07,400 --> 00:02:09,200 - to the Reservoir. - After we get her to a doctor. 52 00:02:09,220 --> 00:02:11,149 No, he's right. We have to go to the reservoir. 53 00:02:11,150 --> 00:02:12,700 She's right. 54 00:02:15,740 --> 00:02:19,117 Always gotta be a fucking twist. 55 00:02:19,118 --> 00:02:22,913 [SUSPENSEFUL MUSIC] 56 00:02:22,914 --> 00:02:26,119 [EERIE MUSIC] 57 00:02:26,120 --> 00:02:28,249 ♪ ♪ 58 00:02:28,250 --> 00:02:32,880 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 59 00:02:34,133 --> 00:02:36,426 In my office, under my desk, trap door, 60 00:02:36,427 --> 00:02:39,096 Popper 22 to unlock. Don't put your hand in there. 61 00:02:39,097 --> 00:02:40,820 Temperature's at absolute zero. 62 00:02:40,828 --> 00:02:43,183 Should slow her down a bit. Go! 63 00:02:43,184 --> 00:02:46,139 - [MOANING] - You're okay. 64 00:02:46,140 --> 00:02:48,240 You wanna hurry that up? 65 00:02:49,350 --> 00:02:50,999 Give her something for the pain at least! 66 00:02:51,000 --> 00:02:53,079 Yeah, I just did. Twice. 67 00:02:53,080 --> 00:02:54,460 Damn it. 68 00:02:54,470 --> 00:02:57,050 Here, my last one. Use it on her. 69 00:02:57,052 --> 00:02:58,150 You'll be okay. Stay with me. 70 00:02:58,157 --> 00:02:59,408 Thank you, Henry. 71 00:02:59,409 --> 00:03:01,199 Restraints, please! 72 00:03:01,200 --> 00:03:04,419 You're okay. What's happening to her? 73 00:03:04,420 --> 00:03:06,409 So her body, which is very weird, 74 00:03:06,410 --> 00:03:07,699 it keeps trying to close the wound 75 00:03:07,700 --> 00:03:08,709 which is heavily enchanted 76 00:03:08,710 --> 00:03:10,279 because the weapon was also very weird, 77 00:03:10,280 --> 00:03:12,199 and it just tears itself right back open again. 78 00:03:12,200 --> 00:03:14,169 - Well, make it stop! - I hadn't thought of that. 79 00:03:14,170 --> 00:03:15,439 Thank you. 80 00:03:15,440 --> 00:03:18,169 I will use this to keep her comfortable and... 81 00:03:18,170 --> 00:03:19,560 How long is she gonna be like this? 82 00:03:19,570 --> 00:03:20,899 We are not in what I would call 83 00:03:20,900 --> 00:03:22,060 charted territory right now. 84 00:03:23,120 --> 00:03:27,185 [PANTING] 85 00:03:27,186 --> 00:03:29,209 I think I might know someone. 86 00:03:29,210 --> 00:03:31,606 It was a difficult choice for Penny 23 87 00:03:31,607 --> 00:03:33,314 to even call upon The Binder. 88 00:03:33,315 --> 00:03:34,699 The Binder was certain, however, 89 00:03:34,700 --> 00:03:36,660 that Penny 23 had made the right choice. 90 00:03:36,680 --> 00:03:39,440 Julia, The Binder explained, 91 00:03:39,449 --> 00:03:43,326 would remain in a cycle of wounding, agony for millennia. 92 00:03:43,327 --> 00:03:46,706 Her body required transformation. 93 00:03:48,729 --> 00:03:49,917 Luckily... [GROANING] 94 00:03:49,918 --> 00:03:52,319 this was The Binder's... 95 00:03:52,320 --> 00:03:54,510 - expertise. - [CRACKING SOUND] 96 00:03:55,339 --> 00:03:57,150 Well, great. Let's get on with it. 97 00:03:57,154 --> 00:03:58,800 The Binder needed direction: 98 00:03:58,801 --> 00:04:01,649 Initiate her long and arduous journey 99 00:04:01,650 --> 00:04:03,299 to full goddesshood 100 00:04:03,300 --> 00:04:06,100 or revert her body to that of a mere human? 101 00:04:07,480 --> 00:04:09,079 If it was up to me, that'd be a no brainer. 102 00:04:09,080 --> 00:04:10,300 Yeah, but it's not. 103 00:04:13,190 --> 00:04:15,020 It should be her choice. 104 00:04:17,670 --> 00:04:21,460 The Binder paused for Julia to make that choice. 105 00:04:23,470 --> 00:04:27,820 Then dryly noted she wasn't in a talking mood. 106 00:04:29,228 --> 00:04:32,269 The Binder assumed he was speaking with her husband 107 00:04:32,270 --> 00:04:34,819 - or master? - No. No! 108 00:04:34,820 --> 00:04:36,619 And yet the decision had to be made... 109 00:04:36,620 --> 00:04:39,719 surely not, The Binder reasoned, 110 00:04:39,720 --> 00:04:42,259 by this spinster nursemaid. 111 00:04:42,260 --> 00:04:44,679 Uh, I run this hospital, book. 112 00:04:44,680 --> 00:04:46,659 Still, The Binder replied, 113 00:04:46,660 --> 00:04:49,699 stating the obvious to the strident female, 114 00:04:49,700 --> 00:04:51,820 someone needed to choose for Julia. 115 00:04:54,040 --> 00:04:55,499 Reed's Mark. 116 00:04:55,500 --> 00:04:58,420 Best of bad options. Damage was done. 117 00:04:59,508 --> 00:05:03,490 I'd rather not die, so it's fine on that level, 118 00:05:03,491 --> 00:05:06,280 but also... 119 00:05:06,285 --> 00:05:09,639 look, I've no interest in being Batman, 120 00:05:09,640 --> 00:05:10,779 but there comes a point 121 00:05:10,780 --> 00:05:13,880 when even selfish bros need to mobilize. 122 00:05:13,889 --> 00:05:17,730 Six hedges in the last 48 hours were pulled into vans 123 00:05:17,735 --> 00:05:19,060 by men wearing gray. 124 00:05:19,069 --> 00:05:21,319 Woke up at home with Reed's Marks. 125 00:05:21,320 --> 00:05:22,539 Jesus. 126 00:05:22,540 --> 00:05:24,553 The Library just stopped pretending. 127 00:05:24,554 --> 00:05:27,029 They're rounding us up. 128 00:05:27,030 --> 00:05:28,360 We need you. 129 00:05:31,665 --> 00:05:35,040 You know what I wanted to do with my life? 130 00:05:35,044 --> 00:05:37,209 To be? 131 00:05:37,210 --> 00:05:38,800 [SCOFFS] 132 00:05:39,290 --> 00:05:42,040 Penny's goddamn girlfriend. 133 00:05:43,218 --> 00:05:47,659 I acted tough, but all I wanted was him. 134 00:05:47,660 --> 00:05:49,620 You're human. 135 00:05:50,329 --> 00:05:52,349 I'm weak. 136 00:05:52,350 --> 00:05:56,160 Kady, die when less people need you. 137 00:06:05,908 --> 00:06:08,339 - Hey. - Hey. 138 00:06:08,340 --> 00:06:09,939 Honestly, I feel like I've been run over 139 00:06:09,940 --> 00:06:13,199 by six or eight trucks, but I'm fine. 140 00:06:13,200 --> 00:06:15,160 And by fine, you mean... 141 00:06:16,080 --> 00:06:18,390 What does it look like? 142 00:06:19,046 --> 00:06:20,539 We need to talk about the Monster. 143 00:06:20,540 --> 00:06:22,479 His sister. I saw her plan, 144 00:06:22,480 --> 00:06:25,260 her goal. It's way worse than slaughtering the entire Library. 145 00:06:25,270 --> 00:06:27,699 They want to take it up with their parents, the Old Gods. 146 00:06:27,700 --> 00:06:29,659 Wait, what... what does that even mean? 147 00:06:29,660 --> 00:06:31,077 I don't know, and neither does she. 148 00:06:31,078 --> 00:06:32,787 She just knows it would feel good to kill them 149 00:06:32,788 --> 00:06:35,699 and eradicate us in some sort of insane nuclear winter 150 00:06:35,700 --> 00:06:37,370 which she could give negative three shits about. 151 00:06:37,376 --> 00:06:39,419 Do they know how to get to the Old Gods? 152 00:06:39,420 --> 00:06:41,940 They found a spell in the Library. 153 00:06:41,944 --> 00:06:43,632 It opens a door to their plane. 154 00:06:43,633 --> 00:06:46,099 My guess is the Monster wants to find his sister, 155 00:06:46,100 --> 00:06:47,979 finish the plan, kill the Old Gods 156 00:06:47,980 --> 00:06:51,279 or get smashed to a pulp trying. 157 00:06:51,280 --> 00:06:52,780 That means smash Eliot. 158 00:06:54,393 --> 00:06:57,103 The upside to them inhabiting our bodies is... 159 00:06:57,104 --> 00:07:00,390 she left this in my pocket. 160 00:07:00,399 --> 00:07:03,520 Whatever's in this is sure to unlock the door. 161 00:07:04,200 --> 00:07:05,730 Holy shit, well done. 162 00:07:05,738 --> 00:07:08,400 Well, shit, I was ready to give up. 163 00:07:08,407 --> 00:07:10,400 [PANTING] 164 00:07:10,409 --> 00:07:11,909 Welcome back. 165 00:07:11,910 --> 00:07:13,240 Oh, oh! 166 00:07:13,842 --> 00:07:16,079 - Towel? - Uh, yeah. Thank you. 167 00:07:16,080 --> 00:07:18,319 So was it weird being a fish? 168 00:07:18,320 --> 00:07:19,849 It felt, uh, 169 00:07:19,850 --> 00:07:22,540 very... natural. 170 00:07:23,520 --> 00:07:25,280 The weird part was... 171 00:07:27,300 --> 00:07:29,710 [PLOP, SQUISHING] 172 00:07:31,827 --> 00:07:37,519 How you were so incredibly selfless 173 00:07:37,520 --> 00:07:39,480 and, no offense, sweet. 174 00:07:39,520 --> 00:07:40,879 Which is... 175 00:07:40,880 --> 00:07:43,120 Not on brand? I know. 176 00:07:44,320 --> 00:07:45,659 Anyone who really knows me 177 00:07:45,660 --> 00:07:47,600 knows that I'll do anything if I love you. 178 00:07:49,460 --> 00:07:53,260 Listen, Hoberman, don't be stupid. 179 00:07:54,057 --> 00:07:57,239 I'm not actually fun or easy when I'm in love. 180 00:07:57,240 --> 00:07:59,539 [SOFT MUSIC] 181 00:07:59,540 --> 00:08:01,309 Fun and easy are overrated. 182 00:08:01,310 --> 00:08:07,720 ♪ ♪ 183 00:08:08,060 --> 00:08:09,120 [WHOOSH] 184 00:08:09,823 --> 00:08:10,879 Oh, Christ. 185 00:08:10,880 --> 00:08:12,359 - Not my day. - Oh! Uh... 186 00:08:12,360 --> 00:08:15,279 Oh, hi! Sorry, I just un-fished. 187 00:08:15,280 --> 00:08:17,980 So anyone else super hungry? 188 00:08:18,020 --> 00:08:20,719 I... I... I'm craving fishsticks. 189 00:08:20,720 --> 00:08:22,939 Is that weird? You know what? I'm just gonna go with it. 190 00:08:22,940 --> 00:08:25,640 [PANTING] 191 00:08:27,216 --> 00:08:28,862 Where's Eliot? 192 00:08:28,863 --> 00:08:31,169 Did you do it? 193 00:08:31,170 --> 00:08:32,759 We got one so far. 194 00:08:32,760 --> 00:08:34,510 You didn't save Eliot, did you? 195 00:08:34,515 --> 00:08:36,411 Of course you didn't. 196 00:08:36,412 --> 00:08:39,260 You cocked it up trying to save Julia. 197 00:08:39,269 --> 00:08:42,719 That bitch has a bulletproof body. 198 00:08:42,720 --> 00:08:43,919 - Not anymore. - We don't even know 199 00:08:43,920 --> 00:08:45,839 - if Eliot's still alive. - Yeah, it was a shit-show. 200 00:08:45,840 --> 00:08:47,179 You don't even know what the hell was going on. 201 00:08:47,180 --> 00:08:49,459 You had one fucking job... 202 00:08:49,460 --> 00:08:52,439 - Yeah, fuck off, Margo. - Oh, Jesus Herbert 203 00:08:52,440 --> 00:08:54,597 Walker Christ... you're predictable, you know that? 204 00:08:54,598 --> 00:08:56,079 Whoa! 205 00:08:56,080 --> 00:08:57,579 What the shit? 206 00:08:57,580 --> 00:08:59,309 Oh, my God! 207 00:08:59,310 --> 00:09:02,889 It just came out of me so strong. 208 00:09:02,890 --> 00:09:07,520 Guys, I think I have some special 209 00:09:07,540 --> 00:09:09,120 fish magicks. 210 00:09:10,340 --> 00:09:13,550 Oh, act out, right? 211 00:09:13,554 --> 00:09:15,960 Or you touched the Reservoir, and you got dosed up. 212 00:09:15,964 --> 00:09:19,079 Yeah, that makes a thousand times more sense. 213 00:09:19,080 --> 00:09:21,940 But still pretty act out worthy, no? 214 00:09:27,240 --> 00:09:28,540 Hello, Kady. 215 00:09:28,547 --> 00:09:29,999 How are you, Zelda? 216 00:09:30,000 --> 00:09:32,339 I understand you're angry. 217 00:09:32,340 --> 00:09:35,110 No, see, that'd require actual human feelings. 218 00:09:35,117 --> 00:09:37,780 - Kady. - You piece of shit 219 00:09:37,786 --> 00:09:40,849 pearl-clutching sociopathic... 220 00:09:40,850 --> 00:09:42,500 None of this was calculated on my part. 221 00:09:43,896 --> 00:09:46,160 Everett? 222 00:09:46,169 --> 00:09:49,879 I have believed in his goodness for over a century. 223 00:09:49,880 --> 00:09:53,120 Everett is in it for Everett. 224 00:09:55,053 --> 00:09:58,569 If you are right, then all the death, 225 00:09:58,570 --> 00:10:01,699 all of it, 226 00:10:01,700 --> 00:10:03,360 it's on my hands. 227 00:10:07,232 --> 00:10:10,580 Look... 228 00:10:10,589 --> 00:10:13,070 I know you're not evil. 229 00:10:13,071 --> 00:10:17,499 Just the definition of obedience. 230 00:10:17,500 --> 00:10:19,570 [SOLEMN MUSIC] 231 00:10:19,578 --> 00:10:21,450 I used to be. 232 00:10:21,455 --> 00:10:24,600 ♪ ♪ 233 00:10:24,603 --> 00:10:27,289 Prove it. 234 00:10:27,290 --> 00:10:30,440 Hmm, man, I'm good. 235 00:10:31,920 --> 00:10:35,220 Yeah. Great, thanks. 236 00:10:48,620 --> 00:10:49,900 [THUD] 237 00:10:51,100 --> 00:10:54,979 So you... you feel okay? 238 00:10:54,980 --> 00:10:57,440 Yeah, thanks. 239 00:10:57,449 --> 00:11:00,630 And by thanks I mean thank you for deciding that I should age, 240 00:11:00,639 --> 00:11:02,765 grow old, and probably die from a paper cut. 241 00:11:02,766 --> 00:11:05,910 Oh, yeah, and that I'll never get to do magic again 242 00:11:05,916 --> 00:11:07,395 because I'm perfect now. 243 00:11:07,396 --> 00:11:09,189 Did Professor Lipson tell you? 244 00:11:09,190 --> 00:11:11,540 I am perfectly normal. 245 00:11:11,546 --> 00:11:13,839 And we all know that magic doesn't come from normal, 246 00:11:13,840 --> 00:11:15,980 so thank you for deciding that without me. 247 00:11:17,630 --> 00:11:21,039 I, um... [CLEARS THROAT] 248 00:11:21,040 --> 00:11:23,100 have to do that thing. 249 00:11:25,977 --> 00:11:27,291 Look, it was a shit decision. 250 00:11:27,292 --> 00:11:28,739 It was my decision. 251 00:11:28,740 --> 00:11:30,619 - I know. - Do you? 252 00:11:30,620 --> 00:11:32,669 'Cause I don't. 253 00:11:32,670 --> 00:11:34,879 I will never know. 254 00:11:34,880 --> 00:11:37,926 I just know that this is not how it was supposed to be. 255 00:11:37,927 --> 00:11:40,670 Okay, truth, I was selfish. 256 00:11:40,679 --> 00:11:43,149 You were in pain and it was never going to stop, 257 00:11:43,150 --> 00:11:44,160 and I couldn't. 258 00:11:44,980 --> 00:11:46,380 And you know what? 259 00:11:47,374 --> 00:11:51,010 I would do it again to not lose you again. 260 00:11:58,690 --> 00:12:00,260 Wait. 261 00:12:01,510 --> 00:12:03,080 [SIGH] Penny. 262 00:12:07,600 --> 00:12:11,620 You just stay here and let me be pissed at you. 263 00:12:13,141 --> 00:12:15,755 I can do that. 264 00:12:15,756 --> 00:12:18,466 [SOFT MUSIC] 265 00:12:18,467 --> 00:12:25,429 ♪ ♪ 266 00:12:25,430 --> 00:12:27,239 So Everett wants to be a god. 267 00:12:27,240 --> 00:12:28,840 And now he's so juiced 268 00:12:28,850 --> 00:12:31,139 that he can just rip the god power right out of Eliot. 269 00:12:31,140 --> 00:12:33,899 So why don't we just let him? 270 00:12:33,900 --> 00:12:35,619 So let that psycho book-fondler 271 00:12:35,620 --> 00:12:38,320 rip the Monster out of Eliot and probably kill him? 272 00:12:41,380 --> 00:12:42,979 Hey, come on. Where are you going? 273 00:12:42,980 --> 00:12:44,640 She's pissed at me 274 00:12:44,650 --> 00:12:47,259 but more pissed at herself for being so pissed. 275 00:12:47,260 --> 00:12:48,669 She's not great at apologizing, 276 00:12:48,670 --> 00:12:50,439 so she's going to walk around until she calms down 277 00:12:50,440 --> 00:12:51,749 - and hope I forget. - She right. 278 00:12:51,750 --> 00:12:54,627 Anything where he could die is off the table. 279 00:12:54,628 --> 00:12:57,999 - Hello. - Shit! I mean, hi. 280 00:12:58,000 --> 00:13:00,359 Where is my sister? 281 00:13:00,360 --> 00:13:02,093 And where is the scroll? 282 00:13:02,094 --> 00:13:05,259 The scroll? 283 00:13:05,260 --> 00:13:07,119 - Answer me now. - Um, uh... 284 00:13:07,120 --> 00:13:08,129 what does it look like again? 285 00:13:08,130 --> 00:13:09,380 - [PAPER RUSTLES] - Ah! 286 00:13:10,853 --> 00:13:13,187 - No. - [JOSH YELLING] 287 00:13:13,188 --> 00:13:16,099 [SUSPENSEFUL MUSIC] 288 00:13:16,100 --> 00:13:17,739 ♪ ♪ 289 00:13:17,740 --> 00:13:20,879 I don't like you. Do I? 290 00:13:20,880 --> 00:13:23,259 I have no idea, 291 00:13:23,260 --> 00:13:28,120 but I can sure you, you will hate me. 292 00:13:30,664 --> 00:13:33,430 [COUGHING, WHEEZING] 293 00:13:33,438 --> 00:13:37,650 [UNEASY MUSIC] 294 00:13:37,651 --> 00:13:41,507 [BOTH YELLING] 295 00:13:41,508 --> 00:13:43,468 - Aah! - Aah! 296 00:13:43,469 --> 00:13:44,469 _ 297 00:13:44,470 --> 00:13:47,010 [JOHN PHILIP SOUSA'S "STARS AND STRIPES FOREVER" PLAYS] 298 00:13:47,014 --> 00:13:49,400 ♪ ♪ 299 00:13:49,404 --> 00:13:50,933 - Hello! - [BOTH YELLING] 300 00:13:50,934 --> 00:13:53,144 [CHUCKLING] You did it. 301 00:13:53,145 --> 00:13:56,160 What an achievement, huh? Two humans! 302 00:13:56,169 --> 00:13:58,810 Task 764 is usually what trips your kind up. 303 00:13:58,817 --> 00:14:01,750 But, hey, as we say in the Linear Base Binary, 304 00:14:01,758 --> 00:14:04,260 "Infinite time is just a parabolic lost sock." 305 00:14:04,261 --> 00:14:07,300 [LAUGHING] Right? 306 00:14:07,305 --> 00:14:08,909 [BOTH CHUCKLE] 307 00:14:08,910 --> 00:14:11,080 Right? 308 00:14:13,160 --> 00:14:17,160 You do speak... Linear Base Binary, don't you? 309 00:14:18,066 --> 00:14:21,249 No? Then how did you complete Task 764 310 00:14:21,250 --> 00:14:23,259 or the rest of the 1,293? 311 00:14:23,260 --> 00:14:24,839 Okay, so we're not on a quest. 312 00:14:24,840 --> 00:14:26,419 - We were. - Yeah, last year. 313 00:14:26,420 --> 00:14:27,859 - Crushed it. - Totally, except for the part 314 00:14:27,860 --> 00:14:28,880 that we're trying to fix now. 315 00:14:28,889 --> 00:14:30,279 Wait, wait, wait. Hold on. 316 00:14:30,280 --> 00:14:32,599 How do you have the Resonant Singularity Scroll? 317 00:14:32,600 --> 00:14:34,602 Kind of by accident. 318 00:14:34,603 --> 00:14:37,710 My fish magicks went off and... 319 00:14:37,711 --> 00:14:39,349 No, don't. 320 00:14:39,350 --> 00:14:42,399 I was not trained for this eventuality. 321 00:14:42,400 --> 00:14:44,260 We just want to talk to an Old God. 322 00:14:46,160 --> 00:14:48,860 Do you now. 323 00:14:48,867 --> 00:14:52,370 Let me explain this in a way that you might understand. 324 00:14:52,371 --> 00:14:55,519 A Chihuahua... 325 00:14:55,520 --> 00:14:58,479 just demanded a blowjob from an archangel. 326 00:14:58,480 --> 00:15:04,399 Hmm? Also I am not explaining fish magicks to my bosses. 327 00:15:04,400 --> 00:15:06,019 It's a real... 328 00:15:06,020 --> 00:15:08,150 Also... [CLEARS THROAT] 329 00:15:08,158 --> 00:15:09,339 tee time. 330 00:15:09,340 --> 00:15:11,279 No, come on. No, hang on, hang on! 331 00:15:11,280 --> 00:15:13,266 Look, we need the Old Gods but they need us too! 332 00:15:13,267 --> 00:15:15,726 [CHUCKLES] Need you? Hubris much? 333 00:15:15,727 --> 00:15:18,769 Five minutes? Please. 334 00:15:18,770 --> 00:15:20,319 So the Old Gods wouldn't maybe be 335 00:15:20,320 --> 00:15:22,900 a little bit motivated to help once we told them about... 336 00:15:22,901 --> 00:15:25,820 Ah, not really. Those monsters... 337 00:15:25,821 --> 00:15:30,032 Sorry nobody told you, but, uh, can't be killed. 338 00:15:30,033 --> 00:15:31,993 Then why create them at all? 339 00:15:31,994 --> 00:15:34,910 Why are nickels bigger than dimes? 340 00:15:34,913 --> 00:15:37,079 Huh, why are nickels bigger than dimes? 341 00:15:37,080 --> 00:15:39,299 Stop. Wait, so there's no way to stop them? 342 00:15:39,300 --> 00:15:41,350 [GROANING] 343 00:15:41,358 --> 00:15:43,400 [CHUCKLES] 344 00:15:43,401 --> 00:15:46,757 You said kill. They can be stopped. 345 00:15:46,758 --> 00:15:49,635 [STAMMERING] Uh, and can you think of any good reason 346 00:15:49,636 --> 00:15:53,490 why your bosses wouldn't want us to do that? 347 00:15:53,495 --> 00:15:57,059 I mean, if they don't have to actually do anything, 348 00:15:57,060 --> 00:15:59,687 can't hurt. 349 00:15:59,688 --> 00:16:02,369 [SIGHS] 350 00:16:02,370 --> 00:16:05,680 Okay, boys, here's my advice. 351 00:16:06,250 --> 00:16:07,580 Drop 'em in the Seam. 352 00:16:09,198 --> 00:16:11,240 The Seam? 353 00:16:11,241 --> 00:16:14,243 This is ridiculous! You're imbeciles! 354 00:16:14,244 --> 00:16:15,639 Not arguing that, 355 00:16:15,640 --> 00:16:20,599 but the Seam... between what exactly? 356 00:16:20,600 --> 00:16:25,296 This universe and, you know, the antiverse. 357 00:16:25,297 --> 00:16:27,548 Where everything's all dead? 358 00:16:27,549 --> 00:16:29,129 BOTH: Oh! 359 00:16:29,130 --> 00:16:32,019 So we go to the... the deadverse. 360 00:16:32,020 --> 00:16:35,449 [SCOFFS] Duck-on-a-muffin! No! 361 00:16:35,450 --> 00:16:38,499 You go up to the Seam, you drop the suckers in. 362 00:16:38,500 --> 00:16:41,449 And that would be... 363 00:16:41,450 --> 00:16:42,659 where? 364 00:16:42,660 --> 00:16:44,106 Use your heads, guys. 365 00:16:44,107 --> 00:16:46,250 The Seam's not quite sealed. 366 00:16:46,256 --> 00:16:48,040 What could that mean? Oh! 367 00:16:48,060 --> 00:16:51,399 Maybe it leaked and created a weird little pocket world 368 00:16:51,400 --> 00:16:53,900 where everything's all backwards and lifeless. 369 00:16:53,909 --> 00:16:55,451 Like the Mirror World? 370 00:16:55,452 --> 00:16:57,703 Sure, not a bad name. 371 00:16:57,704 --> 00:17:00,989 So you go there, you find the Seam, 372 00:17:00,990 --> 00:17:02,559 and whatever you toss in 373 00:17:02,560 --> 00:17:04,839 will never ever come back out again. 374 00:17:04,840 --> 00:17:07,829 [SCOFFS] I am insanely late. 375 00:17:07,830 --> 00:17:09,120 [SIGHS] Here you go. 376 00:17:10,801 --> 00:17:13,310 To the victors. 377 00:17:13,820 --> 00:17:14,820 Cake. 378 00:17:19,920 --> 00:17:23,019 Okay, but the Mirror Realm's an entire world. 379 00:17:23,020 --> 00:17:24,539 How are we gonna find the Seam? 380 00:17:24,540 --> 00:17:25,599 God damn it. 381 00:17:25,600 --> 00:17:28,500 I don't think I could ever eat a non-Old God cake again. 382 00:17:28,506 --> 00:17:31,363 Perfection is a curse. 383 00:17:32,260 --> 00:17:34,639 Oh, right. 384 00:17:34,640 --> 00:17:37,159 Find the Seam. Guy didn't say. 385 00:17:37,160 --> 00:17:38,509 We don't have to go looking for it. 386 00:17:38,510 --> 00:17:39,660 I think I know where it is. 387 00:17:43,380 --> 00:17:46,499 There's this place, this door, 388 00:17:46,500 --> 00:17:50,470 and what's behind it felt different. 389 00:17:50,478 --> 00:17:51,674 Different, like? 390 00:17:51,675 --> 00:17:54,299 Like I knew I shouldn't go near it even when I was a niffin. 391 00:17:54,300 --> 00:17:57,239 Well, perfect, we should definitely all walk right in there. 392 00:17:57,240 --> 00:17:59,339 So according to Fogg, 393 00:17:59,340 --> 00:18:00,549 the Monster's out there right now, 394 00:18:00,550 --> 00:18:03,079 confused for as long as that spell will last. 395 00:18:03,080 --> 00:18:06,039 23, if you can travel us out there, 396 00:18:06,040 --> 00:18:07,770 we have an opportunity to surprise him. 397 00:18:07,774 --> 00:18:09,960 Now this is where we open up the room for pitches, 398 00:18:09,964 --> 00:18:12,299 because I accidentally lost all my fish magicks, 399 00:18:12,300 --> 00:18:15,400 and now none of us has the juice to do the Bond. 400 00:18:15,407 --> 00:18:17,069 Well, what about taking Fogg? 401 00:18:17,070 --> 00:18:18,579 I mean, he's got to have an extra battery, right? 402 00:18:18,580 --> 00:18:20,702 Uh, nothing powerful enough. We asked. 403 00:18:20,703 --> 00:18:22,660 There has to be something else. 404 00:18:24,020 --> 00:18:25,140 There is. 405 00:18:26,606 --> 00:18:28,140 Hedge witches. 406 00:18:28,149 --> 00:18:29,795 Can barely tie their shoes. 407 00:18:29,796 --> 00:18:31,079 Fuck you. 408 00:18:31,080 --> 00:18:32,639 And also, you're wrong. 409 00:18:32,640 --> 00:18:35,090 A huge untapped pool. 410 00:18:35,093 --> 00:18:36,927 Look, they're used to crumbs 411 00:18:36,928 --> 00:18:39,990 and, yes, ambient is low, 412 00:18:39,994 --> 00:18:41,474 but you know what amplifies it? 413 00:18:41,475 --> 00:18:43,100 Cooperative magic. 414 00:18:43,101 --> 00:18:45,061 We tell everyone, 415 00:18:45,062 --> 00:18:49,100 and I mean all of the world, wherever there's a pipe. 416 00:18:49,107 --> 00:18:51,100 Fillory, even, 417 00:18:51,109 --> 00:18:54,403 and we all do the same thing at the same time. 418 00:18:54,404 --> 00:18:57,779 You can't get that many people to cooperate. 419 00:18:57,780 --> 00:18:59,280 This isn't "Sesame Street." 420 00:18:59,284 --> 00:19:01,702 There are some shitty hedges, 421 00:19:01,703 --> 00:19:04,299 but there are enough good ones that we could pull this off, 422 00:19:04,300 --> 00:19:05,950 and we need them. 423 00:19:05,957 --> 00:19:08,179 Kady's right, this is a good idea. 424 00:19:08,180 --> 00:19:09,859 We need a way to get the message out fast, 425 00:19:09,860 --> 00:19:10,869 to time it right. 426 00:19:10,870 --> 00:19:12,439 I've got someone who can help. 427 00:19:12,440 --> 00:19:15,130 They'd have to keep casting the entire time 428 00:19:15,133 --> 00:19:16,569 so we can keep the Monsters in the bottles 429 00:19:16,570 --> 00:19:17,920 till we get them through the Seam. 430 00:19:18,320 --> 00:19:19,729 This is right on the hairy edge 431 00:19:19,730 --> 00:19:21,740 of what I'd even call a plan. 432 00:19:24,280 --> 00:19:26,439 Hey, Q, can we talk for a second? 433 00:19:26,440 --> 00:19:27,659 Uh, yeah. 434 00:19:27,660 --> 00:19:28,799 I've been thinking. 435 00:19:28,800 --> 00:19:30,759 Me too. I... I think that, um, 436 00:19:30,760 --> 00:19:33,150 you should tell me where the Seam is so that I can do it. 437 00:19:33,151 --> 00:19:35,630 Why you? 438 00:19:35,633 --> 00:19:39,450 Because I'm... I'm better equipped to... 439 00:19:42,080 --> 00:19:44,099 [WHISPERING] Because I just want you to be safe. 440 00:19:44,100 --> 00:19:46,419 I want you to be safe. 441 00:19:46,420 --> 00:19:49,659 [SOFT MUSIC] 442 00:19:49,660 --> 00:19:51,335 [BOTH SIGHING] 443 00:19:51,336 --> 00:19:55,770 ♪ ♪ 444 00:19:55,778 --> 00:19:57,170 Are you saying that you... 445 00:19:57,175 --> 00:19:59,170 No, I'm saying that we've... 446 00:19:59,177 --> 00:20:01,979 we've tried the whole "saving each other" thing 447 00:20:01,980 --> 00:20:04,740 with mixed results. 448 00:20:04,746 --> 00:20:06,450 ♪ ♪ 449 00:20:06,456 --> 00:20:09,103 Yeah. Sure, but I... 450 00:20:09,104 --> 00:20:11,539 I've... I've been thinking about what works best, 451 00:20:11,540 --> 00:20:15,709 and I think... no, I know we are best when we're a team. 452 00:20:15,710 --> 00:20:18,660 Okay, when me and you together. 453 00:20:21,800 --> 00:20:23,900 If nothing else, I like the sound of it. 454 00:20:25,100 --> 00:20:26,940 Because it's true. 455 00:20:28,436 --> 00:20:30,600 So it's decided? 456 00:20:30,605 --> 00:20:33,586 Okay, people, let's do this. 457 00:20:33,587 --> 00:20:35,499 If you need to touch butts, make it quick, 458 00:20:35,500 --> 00:20:37,900 we got a multiverse to save. 459 00:20:38,720 --> 00:20:40,560 How does she know our thing? 460 00:20:41,210 --> 00:20:43,100 [BOTH CHUCKLING] 461 00:20:48,010 --> 00:20:55,019 ♪ ♪ 462 00:20:55,020 --> 00:20:57,990 Stop torturing yourself. 463 00:20:57,999 --> 00:21:02,310 - I want to help. - Julia, it's gonna be okay. 464 00:21:03,460 --> 00:21:05,360 Or it won't. 465 00:21:05,368 --> 00:21:09,240 You're just Zen because you think this is it. 466 00:21:09,247 --> 00:21:12,458 What other Penny told you, some big thing you have to do. 467 00:21:12,459 --> 00:21:14,640 No. 468 00:21:14,649 --> 00:21:17,546 I'm Zen 'cause there's a lot scarier shit than dying. 469 00:21:17,547 --> 00:21:21,550 And right now, I'm looking at you, so I'm good. 470 00:21:23,261 --> 00:21:26,199 [SOFT MUSIC] 471 00:21:26,200 --> 00:21:28,060 Bye, Julia. 472 00:21:29,420 --> 00:21:31,590 Bye. 473 00:21:42,000 --> 00:21:46,680 [SUSPENSEFUL MUSIC] 474 00:21:46,681 --> 00:21:49,280 There's something I want you to know, sister. 475 00:21:49,287 --> 00:21:53,729 This world, it's not just the bad things 476 00:21:53,730 --> 00:21:55,940 or the ones who wronged us. 477 00:21:57,295 --> 00:22:00,060 There is... [EXHALING] 478 00:22:00,069 --> 00:22:05,636 there is such beauty in everything. 479 00:22:05,637 --> 00:22:08,549 Even the quiet, 480 00:22:08,550 --> 00:22:10,820 especially the quiet. 481 00:22:13,310 --> 00:22:14,980 [SQUEAK] 482 00:22:15,960 --> 00:22:18,660 [FLUTTERING] 483 00:22:18,671 --> 00:22:21,360 [FOREBODING MUSIC] 484 00:22:21,361 --> 00:22:25,859 ♪ ♪ 485 00:22:25,860 --> 00:22:26,940 Hey! 486 00:22:26,960 --> 00:22:28,990 [GROWLS] 487 00:22:28,994 --> 00:22:31,287 Hey, motherfucker! 488 00:22:31,288 --> 00:22:32,413 [SPLAT] 489 00:22:32,414 --> 00:22:34,489 [MOANING] 490 00:22:34,490 --> 00:22:37,400 [WHEEZING] 491 00:22:40,420 --> 00:22:41,920 Eliot. 492 00:22:41,923 --> 00:22:43,799 Eliot? 493 00:22:43,800 --> 00:22:45,302 Eliot, stay with me. 494 00:22:47,345 --> 00:22:49,589 [PHONE KEYS CLACKING] 495 00:22:49,590 --> 00:22:51,400 [TEXT PING] 496 00:22:51,990 --> 00:22:53,920 - [PLOP] - Now! 497 00:22:54,840 --> 00:22:56,680 [SCREAMING] Eliot! 498 00:22:56,688 --> 00:22:58,830 ♪ ♪ 499 00:22:58,836 --> 00:23:01,830 [GREAT NORTHERN'S "HOUSES" PLAYS] 500 00:23:01,839 --> 00:23:06,280 ♪ ♪ 501 00:23:06,281 --> 00:23:12,202 ♪ Ooh ♪ 502 00:23:12,203 --> 00:23:15,370 ♪ All this time when we walk ♪ 503 00:23:15,373 --> 00:23:19,599 ♪ We won't feel ♪ 504 00:23:19,600 --> 00:23:22,859 ♪ But sometime in a box ♪ 505 00:23:22,860 --> 00:23:27,019 ♪ It won't steal you ♪ 506 00:23:27,020 --> 00:23:30,150 ♪ Oh, this time when I walk ♪ 507 00:23:30,159 --> 00:23:34,200 ♪ I won't feel, I won't feel ♪ 508 00:23:34,205 --> 00:23:37,619 ♪ Oh, this time when I talk ♪ 509 00:23:37,620 --> 00:23:41,389 ♪ It's not real, it's not real ♪ 510 00:23:41,390 --> 00:23:42,980 ♪ Not real ♪ 511 00:23:47,322 --> 00:23:48,710 [WHIMPERING] Eliot. 512 00:23:48,719 --> 00:23:50,049 If there's a tunnel with Grandma, 513 00:23:50,050 --> 00:23:51,739 tell her to piss off and come back to me, 514 00:23:51,740 --> 00:23:53,340 you selfish fuck! Get back here! 515 00:23:54,720 --> 00:23:55,860 Eliot. 516 00:23:57,415 --> 00:24:00,390 Eliot, please. 517 00:24:00,400 --> 00:24:02,700 [YELLING] Eliot! 518 00:24:03,420 --> 00:24:06,860 Well, when you put it so sweetly, Bambi, hmm? 519 00:24:08,239 --> 00:24:09,990 Do something, please! 520 00:24:09,991 --> 00:24:11,720 They need all the ambient for those bottles. 521 00:24:11,721 --> 00:24:13,539 What is the point of being a magician if you can't use it? 522 00:24:13,540 --> 00:24:15,519 Before I was a magician, I was a trauma surgeon. 523 00:24:15,520 --> 00:24:17,639 I'm perfectly capable of saving him the old-fashioned way. 524 00:24:17,640 --> 00:24:19,429 If you need to cry, go outside. 525 00:24:19,430 --> 00:24:21,379 [SOLEMN MUSIC] 526 00:24:21,380 --> 00:24:25,275 ♪ ♪ 527 00:24:25,276 --> 00:24:27,740 [FOOTSTEPS APPROACHING] 528 00:24:28,092 --> 00:24:29,439 - They holding? - Yeah, 529 00:24:29,440 --> 00:24:30,880 for now, but we have to hurry. 530 00:24:33,450 --> 00:24:34,900 [WHOOSH] 531 00:24:36,680 --> 00:24:38,060 [WHOOSH] 532 00:24:41,370 --> 00:24:42,760 [WHOOSH] 533 00:24:47,061 --> 00:24:50,280 Okay, home is right through here. 534 00:24:50,281 --> 00:24:53,470 We do this, we move quick. 535 00:24:53,471 --> 00:24:55,305 Okay, remember, no traveling 536 00:24:55,306 --> 00:24:56,989 and no magic. 537 00:24:56,990 --> 00:24:59,000 It goes bad fast here. 538 00:25:18,976 --> 00:25:21,119 - Alice? - Just give me a sec. 539 00:25:21,120 --> 00:25:23,180 We'll listen to your gut next time. 540 00:25:24,200 --> 00:25:27,800 [HINGES CREAKING] 541 00:25:35,513 --> 00:25:39,079 It's the lab. Why? 542 00:25:39,080 --> 00:25:41,110 Who cares? 543 00:25:41,115 --> 00:25:47,189 ♪ ♪ 544 00:25:47,190 --> 00:25:48,940 Careful. 545 00:25:57,452 --> 00:25:59,279 That's it. 546 00:25:59,280 --> 00:26:00,620 It's the Seam. 547 00:26:08,650 --> 00:26:11,040 Okay, let's do this. 548 00:26:13,551 --> 00:26:15,010 [SIGHS] 549 00:26:15,011 --> 00:26:18,280 [SEAM RUMBLING] 550 00:26:18,286 --> 00:26:20,630 [WHOOSHING] 551 00:26:21,643 --> 00:26:24,686 Okay, let me get it... 552 00:26:24,687 --> 00:26:26,489 [FOOTSTEPS APPROACHING] 553 00:26:26,490 --> 00:26:27,820 Everett. 554 00:26:32,833 --> 00:26:37,570 Quentin... that's mine. 555 00:26:37,575 --> 00:26:39,243 Hand it over, please. 556 00:26:39,244 --> 00:26:41,369 No, you can't cast in here. 557 00:26:41,370 --> 00:26:42,440 I know. 558 00:26:44,228 --> 00:26:47,210 Mutually assured destruction. 559 00:26:48,580 --> 00:26:51,280 Which is why you'll give it to me. 560 00:26:59,590 --> 00:27:01,960 You tried. You did. 561 00:27:01,975 --> 00:27:03,267 I'm impressed. 562 00:27:03,268 --> 00:27:05,394 But that bond won't hold. 563 00:27:05,395 --> 00:27:07,069 Give it to me before the Monster gets out 564 00:27:07,070 --> 00:27:09,020 and everything goes far more shit-shaped. 565 00:27:09,023 --> 00:27:10,858 Quentin, I think I need you to... to... 566 00:27:10,859 --> 00:27:14,430 Your friend Eliot is safe. I'll let you go. 567 00:27:15,134 --> 00:27:16,655 Just let me handle this. 568 00:27:16,656 --> 00:27:18,115 You'll become a god. 569 00:27:18,116 --> 00:27:20,993 And you've met gods, but I won't be like them. 570 00:27:20,994 --> 00:27:25,038 I studied them so I could do better, be better. 571 00:27:25,039 --> 00:27:27,499 Trust me. 572 00:27:27,500 --> 00:27:28,930 [PANTING] 573 00:27:28,939 --> 00:27:31,030 Okay. 574 00:27:32,860 --> 00:27:34,900 Okay, I get it. 575 00:27:34,940 --> 00:27:36,240 Okay. 576 00:27:38,678 --> 00:27:42,223 You always were smarter than the books gave you credit for. 577 00:27:42,224 --> 00:27:43,420 It'll be okay, Q. 578 00:27:44,642 --> 00:27:46,949 In fact, you'll go down as a hero. 579 00:27:46,950 --> 00:27:48,020 I'll make sure of it. 580 00:27:48,680 --> 00:27:50,770 Take her, do it now. 581 00:27:50,773 --> 00:27:54,234 [BREATHING HARD] No... no! 582 00:27:54,235 --> 00:27:55,239 - No! - What did you do? 583 00:27:55,240 --> 00:27:56,249 Just a Minor Mending. 584 00:27:56,250 --> 00:27:57,340 - [SCREAMING] Quentin! - Give it to me! 585 00:27:57,350 --> 00:28:00,589 [ACTIVE CHILD'S "CRUEL WORLD" PLAYS] 586 00:28:00,590 --> 00:28:07,900 ♪ ♪ 587 00:28:23,681 --> 00:28:26,950 ♪ I dedicate my life ♪ 588 00:28:26,956 --> 00:28:30,160 ♪ To something richer ♪ 589 00:28:30,167 --> 00:28:33,250 ♪ And the all things that come ♪ 590 00:28:33,254 --> 00:28:36,380 ♪ 'Cause that's no price at all ♪ 591 00:28:36,382 --> 00:28:39,689 ♪ And I know you'll be there ♪ 592 00:28:39,690 --> 00:28:42,100 ♪ ♪ 593 00:28:42,120 --> 00:28:46,019 ♪ And I want you to know ♪ 594 00:28:46,020 --> 00:28:48,719 ♪ I care because ♪ 595 00:28:48,720 --> 00:28:50,300 ♪ Keep your head up ♪ 596 00:28:50,304 --> 00:28:51,700 ♪ Hold your head up ♪ 597 00:28:51,709 --> 00:28:55,020 ♪ Even though it's a cruel world ♪ 598 00:28:55,025 --> 00:28:56,650 ♪ Count your blessings ♪ 599 00:28:56,652 --> 00:28:59,479 ♪ You won't need them when you're gone ♪ 600 00:28:59,480 --> 00:29:01,190 ♪ It's a cruel world ♪ 601 00:29:01,198 --> 00:29:04,409 ♪ You can't see it, you can't see it ♪ 602 00:29:04,410 --> 00:29:07,891 ♪ Even though it's a cruel world ♪ 603 00:29:07,892 --> 00:29:13,188 ♪ ♪ 604 00:29:13,189 --> 00:29:16,250 ♪ Cruel world ♪ 605 00:29:16,255 --> 00:29:19,730 ♪ ♪ 606 00:29:19,737 --> 00:29:24,367 ♪ Oh ♪ 607 00:29:24,370 --> 00:29:28,990 ♪ Oh ♪ 608 00:29:30,478 --> 00:29:36,838 ♪ Oh ♪ 609 00:29:36,850 --> 00:29:41,160 ♪ Oh ♪ 610 00:29:43,460 --> 00:29:49,499 ♪ Oh ♪ 611 00:29:49,500 --> 00:29:51,430 ♪ Cruel world ♪ 612 00:29:51,436 --> 00:29:55,770 ♪ ♪ 613 00:29:55,773 --> 00:29:57,107 ♪ Cruel world ♪ 614 00:29:57,108 --> 00:30:02,250 ♪ ♪ 615 00:30:02,259 --> 00:30:05,090 ♪ Cruel world ♪ 616 00:30:05,095 --> 00:30:10,610 ♪ ♪ 617 00:30:11,140 --> 00:30:14,990 ♪ Oh ♪ 618 00:30:23,800 --> 00:30:25,080 [ELEVATOR DING] 619 00:30:28,452 --> 00:30:30,739 Hey. 620 00:30:30,740 --> 00:30:32,760 Been awhile. 621 00:30:34,620 --> 00:30:37,020 Welcome to the Underworld. 622 00:30:38,160 --> 00:30:39,820 [WHISPERS] Oh, shit. 623 00:30:41,420 --> 00:30:43,160 Really? 624 00:30:47,820 --> 00:30:49,639 What's this? 625 00:30:49,640 --> 00:30:51,220 Hot chocolate. 626 00:30:54,478 --> 00:30:56,539 I'm dead, but there's still hot chocolate. 627 00:30:56,540 --> 00:30:58,780 [CHUCKLING] 628 00:30:59,270 --> 00:31:00,860 That's a good sign. 629 00:31:03,383 --> 00:31:04,770 [CUP CLINKING] 630 00:31:04,771 --> 00:31:06,570 What did I do? 631 00:31:06,574 --> 00:31:08,269 [SNIFFLING] 632 00:31:08,270 --> 00:31:10,020 What did you think you did? 633 00:31:10,990 --> 00:31:13,880 I don't know. It happened so fast. 634 00:31:17,855 --> 00:31:19,849 [SNIFFLING] 635 00:31:19,850 --> 00:31:23,480 This is the part where I can't lie, right? 636 00:31:25,863 --> 00:31:27,380 [SNIFFLING] 637 00:31:27,386 --> 00:31:29,739 I mean, my whole life is... 638 00:31:29,740 --> 00:31:31,400 Revealed. 639 00:31:33,490 --> 00:31:37,740 But it only means anything if you reveal it to yourself. 640 00:31:39,560 --> 00:31:41,959 Okay. [SNIFFLING] 641 00:31:41,960 --> 00:31:45,020 Um... [SNIFFLING] 642 00:31:47,481 --> 00:31:50,359 Most of my life, I've been in and out of hospitals 643 00:31:50,360 --> 00:31:53,170 and... 644 00:31:54,321 --> 00:31:57,539 You know, just suicidal thoughts 645 00:31:57,540 --> 00:32:00,580 and notes. 646 00:32:00,586 --> 00:32:03,329 A lot of notes. 647 00:32:03,330 --> 00:32:05,900 Attempts and... 648 00:32:05,903 --> 00:32:08,379 [SNIFFLING] 649 00:32:08,380 --> 00:32:10,299 meds and therapy 650 00:32:10,300 --> 00:32:12,240 and then... 651 00:32:13,880 --> 00:32:16,520 Then I found Brakebills... 652 00:32:18,345 --> 00:32:20,910 and all that went away. 653 00:32:22,683 --> 00:32:25,189 I... 654 00:32:25,190 --> 00:32:26,560 I thought, but... 655 00:32:27,480 --> 00:32:28,880 But? 656 00:32:31,929 --> 00:32:36,829 Did I do something brave to save my friends 657 00:32:36,830 --> 00:32:40,500 or did I finally find a way to kill myself? 658 00:32:43,840 --> 00:32:45,719 Okay. 659 00:32:45,720 --> 00:32:47,999 I can see we're going to need the deluxe package, 660 00:32:48,000 --> 00:32:50,740 which... it's okay. No surprise. 661 00:32:52,429 --> 00:32:53,909 Let's go. 662 00:32:53,910 --> 00:33:01,000 ♪ ♪ 663 00:33:03,482 --> 00:33:05,960 I don't know what to say. 664 00:33:05,963 --> 00:33:13,221 ♪ ♪ 665 00:33:13,230 --> 00:33:20,660 ♪ ♪ 666 00:33:22,640 --> 00:33:24,180 [CLATTERING] 667 00:33:25,983 --> 00:33:28,486 I mean, what words are ever going to... 668 00:33:28,487 --> 00:33:30,380 They won't. 669 00:33:30,420 --> 00:33:37,460 ♪ ♪ 670 00:33:40,960 --> 00:33:46,000 [COVER OF A-HA'S "TAKE ON ME" PLAYS] 671 00:33:46,003 --> 00:33:51,600 ♪ ♪ 672 00:33:51,605 --> 00:33:54,886 ♪ We're talking away ♪ 673 00:33:54,887 --> 00:33:58,807 ♪ I don't know what I'm to say ♪ 674 00:33:58,808 --> 00:34:02,010 ♪ I'll say it anyway ♪ 675 00:34:02,019 --> 00:34:06,399 BOTH: ♪ Today's another day to find you ♪ 676 00:34:06,400 --> 00:34:10,119 ♪ Shying away ♪ 677 00:34:10,120 --> 00:34:13,420 ♪ I'll be coming for you love, okay? ♪ 678 00:34:13,427 --> 00:34:18,759 ♪ Take on me ♪ 679 00:34:18,760 --> 00:34:20,639 PENNY AND FOGG: ♪ Take on me ♪ 680 00:34:20,640 --> 00:34:26,001 ♪ Take me on ♪ 681 00:34:26,002 --> 00:34:27,520 PENNY AND FOGG: ♪ Take on me ♪ 682 00:34:27,524 --> 00:34:33,479 WOMEN: ♪ I'll be gone ♪ 683 00:34:33,480 --> 00:34:40,480 ♪ In a day or two ♪ 684 00:34:42,059 --> 00:34:45,620 ♪ So needless to say ♪ 685 00:34:45,626 --> 00:34:48,019 ♪ I'm odds and ends ♪ 686 00:34:48,020 --> 00:34:49,299 ELIOT AND MARGO: ♪ But that's me ♪ 687 00:34:49,300 --> 00:34:52,830 ♪ I'm stumbling away ♪ 688 00:34:52,833 --> 00:34:56,615 ♪ Slowly learning that life is okay ♪ 689 00:34:56,616 --> 00:35:00,070 ALL: ♪ Say after me ♪ 690 00:35:00,077 --> 00:35:03,955 ♪ It's no better to be safe than sorry ♪ 691 00:35:03,956 --> 00:35:09,320 ♪ Take on me ♪ 692 00:35:09,330 --> 00:35:11,130 ♪ Take on me ♪ 693 00:35:11,140 --> 00:35:16,427 ♪ Take me on ♪ 694 00:35:16,440 --> 00:35:18,637 ♪ Take on me ♪ 695 00:35:18,638 --> 00:35:24,059 ♪ I'll be gone ♪ 696 00:35:24,060 --> 00:35:31,399 ♪ In a day or two ♪ 697 00:35:31,400 --> 00:35:37,140 ♪ ♪ 698 00:35:44,726 --> 00:35:46,707 Wow. 699 00:35:47,604 --> 00:35:52,129 Appreciate the level of sincere grief, dude. 700 00:35:52,893 --> 00:35:54,756 I seem to remember when I kicked it... 701 00:35:54,757 --> 00:35:56,570 you laughing. 702 00:35:56,572 --> 00:35:58,920 [CHUCKLING] 703 00:36:00,901 --> 00:36:03,640 I'm really sorry about that. 704 00:36:03,641 --> 00:36:05,070 It's okay. 705 00:36:05,071 --> 00:36:06,579 [CHUCKLING] 706 00:36:06,580 --> 00:36:07,780 I'm not you. 707 00:36:10,180 --> 00:36:12,480 I think you know your answer now. 708 00:36:12,483 --> 00:36:16,111 The story for them, it's just starting 709 00:36:16,112 --> 00:36:21,324 but it won't be the same story because of you. 710 00:36:21,325 --> 00:36:24,160 You didn't just save their lives, 711 00:36:24,161 --> 00:36:26,760 you changed their lives 712 00:36:26,768 --> 00:36:29,429 as much as they changed yours. 713 00:36:29,430 --> 00:36:31,739 You didn't want to leave all that, did you? 714 00:36:31,740 --> 00:36:39,400 ♪ ♪ 715 00:36:49,440 --> 00:36:50,819 It's time to say good-bye. 716 00:36:50,820 --> 00:36:53,200 All right, just one last look. 717 00:36:54,817 --> 00:36:58,619 ♪ Oh that things that you say ♪ 718 00:36:58,620 --> 00:37:00,160 ♪ Is it life ♪ 719 00:37:00,170 --> 00:37:05,243 ♪ Or just to play my worries away? ♪ 720 00:37:05,244 --> 00:37:09,640 ALL: ♪ You're all the things I've got to remember ♪ 721 00:37:09,645 --> 00:37:13,600 ♪ Shying away ♪ 722 00:37:13,607 --> 00:37:16,713 ♪ I'll be coming for you anyway ♪ 723 00:37:16,714 --> 00:37:22,261 ♪ Take on me ♪ 724 00:37:22,270 --> 00:37:24,013 ♪ Take on me ♪ 725 00:37:24,020 --> 00:37:29,469 ♪ Take me on ♪ 726 00:37:29,470 --> 00:37:31,340 ♪ Take on me ♪ 727 00:37:31,350 --> 00:37:36,999 ♪ I'll be gone ♪ 728 00:37:37,000 --> 00:37:44,460 ♪ In a day or two ♪ 729 00:37:45,720 --> 00:37:51,640 [ECHOING] ♪ I'll be gone ♪ 730 00:37:51,687 --> 00:37:55,460 ♪ In a day or two ♪ 731 00:37:55,461 --> 00:37:59,060 Are they gonna be okay? 732 00:37:59,069 --> 00:38:00,690 Oh, yeah. 733 00:38:00,696 --> 00:38:02,859 Once they reach here, just fine. 734 00:38:02,860 --> 00:38:05,000 No, up there. 735 00:38:05,859 --> 00:38:09,892 Oh... up there. 736 00:38:11,531 --> 00:38:13,530 You'll notice control is done 737 00:38:13,533 --> 00:38:15,709 with the ring finger positioning. 738 00:38:15,710 --> 00:38:17,920 If you watch... 739 00:38:20,160 --> 00:38:21,900 [WHOOSHING] 740 00:38:21,904 --> 00:38:23,210 [GASPS] 741 00:38:23,218 --> 00:38:24,572 [PANTING] 742 00:38:24,573 --> 00:38:27,680 [UPLIFTING MUSIC] 743 00:38:27,681 --> 00:38:34,290 ♪ ♪ 744 00:38:34,291 --> 00:38:35,542 And the blood, 745 00:38:35,543 --> 00:38:37,690 it feels like we're never going to get it all out. 746 00:38:37,691 --> 00:38:39,213 Then we tear down and rebuild, 747 00:38:39,214 --> 00:38:42,340 which is probably long overdue. 748 00:38:42,890 --> 00:38:45,020 I got here as fast as I could. 749 00:38:45,615 --> 00:38:47,240 Thank you. 750 00:38:47,242 --> 00:38:50,469 With so few Librarians, each is precious. 751 00:38:50,470 --> 00:38:53,460 We're lucky you're still here to run this place. 752 00:38:54,908 --> 00:38:56,910 Oh, no. 753 00:38:56,918 --> 00:38:58,189 No, I can't do that. 754 00:38:58,190 --> 00:39:01,040 Your humility is charming, but this isn't the time. 755 00:39:01,048 --> 00:39:03,910 I know what I'm capable of, 756 00:39:03,917 --> 00:39:06,319 what I feel... 757 00:39:06,320 --> 00:39:07,780 it should not be me. 758 00:39:08,320 --> 00:39:11,599 I know exactly who I need, but I'm not sure they... 759 00:39:11,600 --> 00:39:13,890 we need you to go find someone 760 00:39:13,894 --> 00:39:15,450 and do your very best to convince them 761 00:39:15,460 --> 00:39:17,730 to come and help us. 762 00:39:17,731 --> 00:39:20,630 Alice Quinn. 763 00:39:22,810 --> 00:39:24,460 Eliot and Margo? 764 00:39:25,280 --> 00:39:27,820 Yeah. 765 00:39:27,824 --> 00:39:29,379 Almost kind of funny. 766 00:39:29,380 --> 00:39:33,299 Funny "ha-ha" or funny "uh-oh"? 767 00:39:33,300 --> 00:39:35,080 God, this feels so good. 768 00:39:35,082 --> 00:39:36,350 It sure does. 769 00:39:36,353 --> 00:39:39,749 Okay. Let's see what-the-what on getting unbanished, 770 00:39:39,750 --> 00:39:43,460 my throne back, and my man for some white-hot grief banging. 771 00:39:45,487 --> 00:39:47,300 I'm sorry. 772 00:39:47,302 --> 00:39:49,219 That came out way harsher than I thought. 773 00:39:49,220 --> 00:39:50,280 It's okay. 774 00:39:50,284 --> 00:39:52,360 It's going to be weird for a little while 775 00:39:52,369 --> 00:39:55,650 so we're just going to have to... 776 00:39:57,771 --> 00:39:59,810 Margo. 777 00:39:59,815 --> 00:40:02,810 [HAUNTING MUSIC] 778 00:40:02,818 --> 00:40:05,173 ♪ ♪ 779 00:40:05,174 --> 00:40:08,809 The fuck did they do to my castle? 780 00:40:08,810 --> 00:40:11,800 ♪ ♪ 781 00:40:12,560 --> 00:40:14,929 Uh, pardon me, sir. 782 00:40:14,930 --> 00:40:16,699 Crazy question, 783 00:40:16,700 --> 00:40:21,022 but, um, Fillory is still ruled by Acting High King Fen, right? 784 00:40:21,023 --> 00:40:23,733 If this is some kind of loyalty test... 785 00:40:23,734 --> 00:40:28,000 Uh, no, no. Uh, we've just been away for awhile. 786 00:40:28,009 --> 00:40:30,399 The Dark King reigns, glory to his rule. 787 00:40:30,400 --> 00:40:32,719 High King Fen and Josh the Fresh Prince 788 00:40:32,720 --> 00:40:34,285 were overthrown 300 years ago. 789 00:40:34,286 --> 00:40:36,663 The gods curse them both. 790 00:40:36,664 --> 00:40:39,160 Have a good day. 791 00:40:45,685 --> 00:40:48,717 One that I'm the most worried about is Julia. 792 00:40:48,718 --> 00:40:50,460 I know. 793 00:40:51,199 --> 00:40:53,359 She fought so hard for magic. 794 00:40:53,360 --> 00:40:55,299 She's been in a weird place. 795 00:40:55,300 --> 00:40:58,639 Then she comes to the end of this crazy journey 796 00:40:58,640 --> 00:41:02,640 and... feels at peace. 797 00:41:03,369 --> 00:41:05,880 And magic? 798 00:41:05,881 --> 00:41:08,109 Comes from pain. 799 00:41:08,110 --> 00:41:12,280 [SOBBING] 800 00:41:23,064 --> 00:41:25,910 [SNIFFLING] 801 00:41:29,395 --> 00:41:31,844 Good-bye, Q. 802 00:41:31,860 --> 00:41:33,540 [CARDS FLUTTERING] 803 00:41:38,740 --> 00:41:41,880 Q, are you doing this? 804 00:41:49,910 --> 00:41:51,160 Holy shit. 805 00:41:51,218 --> 00:41:54,115 [UPLIFTING MUSIC] 806 00:41:54,116 --> 00:41:58,010 ♪ ♪ 807 00:41:58,016 --> 00:41:59,579 I'm doing this. 808 00:41:59,580 --> 00:42:07,060 ♪ ♪ 809 00:42:10,507 --> 00:42:13,509 [SOBBING] 810 00:42:13,510 --> 00:42:16,950 Did you... did you just see that? 811 00:42:16,952 --> 00:42:19,474 - I... - Yeah. 812 00:42:19,475 --> 00:42:23,630 So what are you going to do with it? 813 00:42:28,525 --> 00:42:30,520 What happens next? 814 00:42:30,527 --> 00:42:33,571 Learn to love the mysteries, man. 815 00:42:33,572 --> 00:42:36,089 Can I ask you something? 816 00:42:36,090 --> 00:42:37,759 Yes, I'm nicer. 817 00:42:37,760 --> 00:42:39,459 [CHUCKLING, SNIFFLING] 818 00:42:39,460 --> 00:42:42,259 All that stuff that we think protects us 819 00:42:42,260 --> 00:42:44,319 or motivates us or scares us up there, 820 00:42:44,320 --> 00:42:48,128 here it just all falls away. 821 00:42:48,975 --> 00:42:51,700 You're finally just you. 822 00:42:53,470 --> 00:42:55,300 You'll see. 823 00:42:58,118 --> 00:43:00,759 [SOLEMN MUSIC] 824 00:43:00,760 --> 00:43:02,679 ♪ ♪ 825 00:43:02,680 --> 00:43:03,689 _ 826 00:43:03,690 --> 00:43:07,320 ♪ ♪ 827 00:43:07,327 --> 00:43:10,559 This is as far as I go, brother. 828 00:43:10,560 --> 00:43:17,040 ♪ ♪ 829 00:43:41,930 --> 00:43:48,100 ♪ ♪ 830 00:43:52,800 --> 00:43:57,800 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 56144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.