Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,916 --> 00:00:07,182
(music) Thank you for being a friend
2
00:00:07,254 --> 00:00:11,190
(music) Traveled down the road and back again
3
00:00:11,258 --> 00:00:12,657
(music) Your heart is true
4
00:00:12,726 --> 00:00:18,323
(music) You're a pal and a confidant
5
00:00:18,398 --> 00:00:21,663
(music) And if you threw a party
6
00:00:21,735 --> 00:00:26,001
(music) Invited everyone you knew
7
00:00:26,073 --> 00:00:27,802
(music) You would see
8
00:00:27,874 --> 00:00:30,468
(music) The biggest gift would be from me
9
00:00:30,544 --> 00:00:32,409
(music) And the card attached would say
10
00:00:32,479 --> 00:00:37,507
(music) Thank you for being a friend (music)
11
00:00:56,670 --> 00:00:58,604
[Dorothy] Hi, Ma.
You want some dinner?
12
00:00:58,672 --> 00:01:00,537
Forget dinner. Listen up, everybody.
13
00:01:00,607 --> 00:01:02,666
I've got something
in this old lady purse
14
00:01:02,743 --> 00:01:05,541
that's gonna make you scream,
holler and jump for joy.
15
00:01:05,612 --> 00:01:07,705
Are the batteries included?
16
00:01:14,254 --> 00:01:16,745
Hang on to your cannolis,
because the four of us
17
00:01:16,823 --> 00:01:18,984
are gonna be contestants
on Grab That Dough.
18
00:01:19,059 --> 00:01:21,459
Grab That Do... Ma, do you mean
19
00:01:21,528 --> 00:01:24,554
that ridiculous game show where
people humiliate themselves
20
00:01:24,631 --> 00:01:26,690
- for the sake of a dollar?
- That's the one.
21
00:01:26,767 --> 00:01:29,133
[All yelling]
22
00:01:29,202 --> 00:01:31,932
- I don't believe it.
- We're gonna be on TV.
23
00:01:32,005 --> 00:01:34,166
I've been trying to get us
on for six months.
24
00:01:34,241 --> 00:01:37,142
Oh, Grab That Dough
is my favorite game show.
25
00:01:37,210 --> 00:01:40,805
Oh, mine too, and I think Guy
Corbin is the cutest host on TV.
26
00:01:40,881 --> 00:01:42,815
He's like Gene Rayburn,
Chuck Woolery
27
00:01:42,883 --> 00:01:44,714
and Bob Eubanks,
all rolled into one.
28
00:01:44,785 --> 00:01:48,482
That's an awful lot
of teeth and polyester.
29
00:01:48,555 --> 00:01:52,924
- Sophia, when are we gonna be on?
- Tomorrow afternoon in Hollywood.
30
00:01:52,993 --> 00:01:55,154
You're kidding, Hollywood, California?
31
00:01:55,228 --> 00:01:59,187
No, Rose, Hollywood
on the planet Romulak.
32
00:01:59,266 --> 00:02:02,235
Wait a minute, Ma.
What do you mean, tomorrow?
33
00:02:02,302 --> 00:02:04,099
That's what it says on these tickets.
34
00:02:04,171 --> 00:02:06,435
Honey, they have to give us
more time than that.
35
00:02:06,506 --> 00:02:09,907
Oh, Ma, these tickets were
sent out four months ago.
36
00:02:09,976 --> 00:02:12,740
You gave them the wrong address.
37
00:02:12,813 --> 00:02:17,045
Oh, yeah. Here it is,
my old address from Sicily.
38
00:02:19,186 --> 00:02:23,282
Two miles west of Palermo,
underneath the old bridge.
39
00:02:23,356 --> 00:02:25,153
You used to live under a bridge?
40
00:02:25,225 --> 00:02:27,523
Yeah, we were wealthy.
41
00:02:27,594 --> 00:02:29,960
Most people didn't have
a bridge to live under.
42
00:02:31,231 --> 00:02:32,994
[Blanche] Well,
isn't that a shame.
43
00:02:33,066 --> 00:02:35,296
- We won't be able to go.
- Why not?
44
00:02:35,368 --> 00:02:37,802
You have a pressing
engagement with a cheesecake?
45
00:02:38,839 --> 00:02:40,363
There's money involved here.
46
00:02:40,440 --> 00:02:42,931
You know what, girls? She's right.
47
00:02:43,009 --> 00:02:44,533
Now, we could catch the red eye.
48
00:02:44,611 --> 00:02:46,738
We could be in Hollywood
tomorrow morning.
49
00:02:46,813 --> 00:02:49,338
By tomorrow afternoon,
we would all be ready to...
50
00:02:49,416 --> 00:02:52,681
[all chanting] Grab that dough!
51
00:03:05,532 --> 00:03:08,501
[Rose] I can't believe that
stupid airline lost our luggage.
52
00:03:08,568 --> 00:03:09,830
What are we gonna do?
53
00:03:09,903 --> 00:03:11,393
Ask Blanche, she's the expert
54
00:03:11,471 --> 00:03:14,133
when it comes to checking
into hotels without luggage.
55
00:03:17,978 --> 00:03:20,469
I can't believe
somebody stole my bags.
56
00:03:20,547 --> 00:03:23,414
Don't worry about it. With
all the money we're gonna win,
57
00:03:23,483 --> 00:03:25,951
you'll replace those bags
and everything in them.
58
00:03:26,019 --> 00:03:28,613
- Yeah, what about my bags?
- Relax, with your share,
59
00:03:28,688 --> 00:03:31,179
you can have your bags
surgically removed.
60
00:03:35,161 --> 00:03:37,129
Let's get to our rooms
and get some sleep.
61
00:03:37,197 --> 00:03:39,961
- Good idea.
- Good morning, I'm Nancy.
62
00:03:40,033 --> 00:03:43,025
- How may I help you?
- We have two double rooms
63
00:03:43,103 --> 00:03:44,764
reserved under the name Zbornak.
64
00:03:44,838 --> 00:03:47,830
I'm afraid I just gave
those two rooms away.
65
00:03:47,908 --> 00:03:51,344
- But we had a reservation.
- Until 3am. You're late.
66
00:03:51,411 --> 00:03:53,879
Therefore the reservation
is null and void.
67
00:03:53,947 --> 00:03:56,074
I'm sorry, that's company policy.
68
00:03:56,149 --> 00:04:00,176
Oh, yeah? Well, I'm from Sicily
and you know what our policy is?
69
00:04:00,253 --> 00:04:02,847
- First, I break your knees.
- Ma, Ma.
70
00:04:02,923 --> 00:04:06,222
Look, forget about the reservation,
just give us two double rooms.
71
00:04:06,293 --> 00:04:08,386
I'm afraid we're all booked up.
72
00:04:08,461 --> 00:04:11,794
First you give away our rooms.
Now you tell us you're booked up.
73
00:04:11,865 --> 00:04:14,356
- That's correct, madam.
- It is?
74
00:04:14,434 --> 00:04:16,766
Hey, I'm pretty sharp
for three in the morning.
75
00:04:17,804 --> 00:04:19,999
Here, let me handle this.
76
00:04:20,073 --> 00:04:21,597
Nancy, honey.
77
00:04:21,675 --> 00:04:24,166
Now, I don't generally like
to throw my name around,
78
00:04:24,244 --> 00:04:26,007
but you really leave me no choice.
79
00:04:26,079 --> 00:04:30,015
It so happens that I am
Miss Angie Dickinson.
80
00:04:35,422 --> 00:04:38,050
And now, if you don't mind,
I would like two rooms.
81
00:04:38,124 --> 00:04:40,752
You don't look like
Angie Dickinson to me.
82
00:04:40,827 --> 00:04:44,388
I know, I have altered my appearance
for a very important movie role.
83
00:04:44,464 --> 00:04:46,898
Yeah, it's about a woman
who eats her way
84
00:04:46,967 --> 00:04:50,334
from behind the Iron Curtain.
85
00:04:50,403 --> 00:04:53,099
I think we just better
go to another hotel.
86
00:04:53,173 --> 00:04:55,937
I'm afraid that would be
an exercise in futility.
87
00:04:56,009 --> 00:04:58,034
There's not a vacant room in the city.
88
00:04:58,111 --> 00:04:59,976
Girls, this is terrible.
89
00:05:00,046 --> 00:05:03,345
We're gonna be on national
television in seven hours.
90
00:05:03,416 --> 00:05:06,579
We don't have any clothes,
now we don't have a place to sleep.
91
00:05:06,653 --> 00:05:09,588
Look, I sympathize with your problem.
92
00:05:09,656 --> 00:05:13,956
For $ 75 you can sleep in the lobby and
I won't have you arrested for loitering.
93
00:05:14,027 --> 00:05:17,656
$ 75? That's a lot of money.
94
00:05:17,731 --> 00:05:20,632
I know, ma'am. That's why I want it.
95
00:05:22,435 --> 00:05:24,426
Oh!
96
00:05:24,504 --> 00:05:26,597
Gee, this is just great.
97
00:05:26,673 --> 00:05:30,507
I mean, everything this whole
night has been nothing but fun.
98
00:05:31,878 --> 00:05:35,143
You really need to get out more, Rose.
99
00:05:35,215 --> 00:05:38,673
Come on, Dorothy.
Admit you're having fun.
100
00:05:38,752 --> 00:05:40,686
It's kind of like being on an adventure.
101
00:05:40,754 --> 00:05:44,246
An adventure, my foot!
It's more like a nightmare.
102
00:05:45,492 --> 00:05:48,461
We're gonna go on national TV
in clothes we slept in all night.
103
00:05:48,528 --> 00:05:50,189
We'll look like hell.
104
00:05:50,263 --> 00:05:53,232
We'll be exhausted, we won't be
able to answer any questions.
105
00:05:53,299 --> 00:05:55,961
Would you stop complaining?
We've got it easy.
106
00:05:56,036 --> 00:05:59,005
Back in Sicily, I was on
a game show. It was torture.
107
00:05:59,072 --> 00:06:02,405
- What was it called, Sophia?
- I just told you. Torture.
108
00:06:03,910 --> 00:06:05,605
Mussolini asked the questions
109
00:06:05,679 --> 00:06:08,147
and you'd better have
the right answers.
110
00:06:09,649 --> 00:06:12,345
Things like: Who do you
like better, me or Hitler?
111
00:06:13,920 --> 00:06:15,979
Who's got the snappiest boots,
me or Hitler?
112
00:06:17,157 --> 00:06:19,751
Who's got the cuter girlfriend,
me or Hitler?
113
00:06:19,826 --> 00:06:22,727
And you always had to answer,
"Mussolini."
114
00:06:22,796 --> 00:06:26,061
Otherwise, they forced you
to play the lightning round.
115
00:06:26,132 --> 00:06:28,327
They used real lightning.
116
00:06:28,401 --> 00:06:30,562
Oh, come on, Ma,
you're making this up.
117
00:06:30,637 --> 00:06:31,729
Like hell, I did.
118
00:06:31,805 --> 00:06:33,705
Goodson-Todman brought it
to the U.S.,
119
00:06:33,773 --> 00:06:36,742
changed a few rules
and called it Tattle Tales.
120
00:06:38,011 --> 00:06:41,447
Now count your blessings
and go to sleep. Good night.
121
00:06:51,224 --> 00:06:53,192
[Moaning]
122
00:07:01,000 --> 00:07:04,629
Fernando, you naughty boy.
Not the feathers.
123
00:07:07,841 --> 00:07:10,742
Blanche, Blanche, wake up.
People are looking at you.
124
00:07:10,810 --> 00:07:13,301
What? Oh.
125
00:07:13,379 --> 00:07:17,645
Oh, I'm sorry. I think I
was having an erotic dream.
126
00:07:19,786 --> 00:07:21,947
Your father used
to do a thing with feathers
127
00:07:22,021 --> 00:07:23,386
when we were first married.
128
00:07:24,624 --> 00:07:27,889
He was too lazy to pull them off
the chicken so I put an end to that.
129
00:07:29,929 --> 00:07:33,729
Ma, next time you have an urge
to stroll down memory lane,
130
00:07:33,800 --> 00:07:36,667
do me a favor: Go by yourself.
131
00:07:38,004 --> 00:07:40,438
What time are we supposed
to be at the studio?
132
00:07:40,507 --> 00:07:42,600
I don't know,
I have to check the tickets.
133
00:07:42,675 --> 00:07:44,973
Hand me my purse, Dorothy.
134
00:07:45,044 --> 00:07:47,877
I don't have your pur...
Wait a minute, you have mine.
135
00:07:47,947 --> 00:07:49,972
- I gave them to you.
- Hold everything.
136
00:07:50,049 --> 00:07:53,041
- I think my purse is missing.
- So is mine!
137
00:07:53,119 --> 00:07:55,246
Girls, you know what this means?
138
00:07:55,321 --> 00:07:57,755
Somebody snuck in here
while we were asleep and...
139
00:07:57,824 --> 00:08:00,486
[all] Grabbed our dough!
140
00:08:06,866 --> 00:08:10,029
I'm sorry ladies,
but without a description,
141
00:08:10,103 --> 00:08:12,196
there's absolutely
nothing we can do.
142
00:08:12,272 --> 00:08:14,638
But if you remember anything,
give me a call.
143
00:08:14,707 --> 00:08:17,574
How about if I just wanna say hello?
144
00:08:20,380 --> 00:08:22,905
Dorothy, I'm in the ladies room,
145
00:08:22,982 --> 00:08:25,382
I look in my brassiere,
what do you think I find?
146
00:08:25,451 --> 00:08:29,581
Hopefully, what we all find
when we look in our brassieres.
147
00:08:30,757 --> 00:08:34,090
I haven't been able to find those
since I nursed your brother Phil.
148
00:08:36,830 --> 00:08:39,993
But I did find the
tickets to the game show.
149
00:08:40,066 --> 00:08:42,261
- [Blanche] Sophia!
- [Rose] You're kidding!
150
00:08:42,335 --> 00:08:44,428
I forgot, I put them
there for safekeeping.
151
00:08:44,504 --> 00:08:46,699
Oh, Ma, I could just kiss you.
152
00:08:46,773 --> 00:08:50,004
Uh, not until we locate
a toothbrush, okay?
153
00:08:52,879 --> 00:08:55,848
Well, it is high time something
went right on this trip.
154
00:08:55,915 --> 00:08:58,884
Yeah, we have to figure
out a way to get to the studio.
155
00:08:58,952 --> 00:09:01,921
We can always walk.
It's only 39 blocks.
156
00:09:01,988 --> 00:09:04,548
If we start right now,
we can still get there in time.
157
00:09:04,624 --> 00:09:06,489
I have a better idea. We can hitchhike.
158
00:09:06,559 --> 00:09:08,857
I can lift my skirt,
like that Clark Gable movie,
159
00:09:08,928 --> 00:09:11,294
It Happened One Night.
We'll have a ride in no time.
160
00:09:11,364 --> 00:09:13,423
Please, you lift up your skirt,
161
00:09:13,499 --> 00:09:17,993
and someone might mistake your thigh
for the on ramp to the freeway.
162
00:09:18,071 --> 00:09:20,335
Let's hit it!
163
00:09:33,419 --> 00:09:35,011
Hello.
164
00:09:36,122 --> 00:09:38,750
Wow, aren't you Tiffany Blane?
165
00:09:38,825 --> 00:09:41,589
The lady on Grab That Dough
who stands in front of stuff
166
00:09:41,661 --> 00:09:44,221
- and does this.
- Yes.
167
00:09:44,297 --> 00:09:45,924
Yes, I am.
168
00:09:45,999 --> 00:09:50,026
How do you do? I'm Dorothy Zbornak.
This is my mother, Sophia Petrillo.
169
00:09:50,103 --> 00:09:52,264
And these are my friends,
Rose and Blanche.
170
00:09:52,338 --> 00:09:54,898
We're competing on today's show.
171
00:09:54,974 --> 00:09:59,172
Well, hello, Tiffany.
It's such a pleasure to meet you.
172
00:09:59,245 --> 00:10:01,975
I want you to know that I
thought those pictures of you
173
00:10:02,048 --> 00:10:06,246
in that sleazy girlie magazine
were so tastefully done.
174
00:10:07,287 --> 00:10:08,845
By the way,
175
00:10:08,922 --> 00:10:13,325
was that a real English bobby
spanking you there in front of Big Ben?
176
00:10:13,393 --> 00:10:15,020
Now, ladies.
177
00:10:15,094 --> 00:10:17,528
Would you like to meet
the other contestants?
178
00:10:17,597 --> 00:10:19,827
Oh, look, look. There's Guy Corbin.
179
00:10:19,899 --> 00:10:22,834
[Dorothy] Oh, what a hunk.
180
00:10:22,902 --> 00:10:26,235
Oh, that man makes my Ovaltine boil.
181
00:10:27,573 --> 00:10:30,064
Good morning, ladies.
Welcome to our show.
182
00:10:30,143 --> 00:10:32,839
I'm Guy Corbin. And this
morning, I've arranged
183
00:10:32,912 --> 00:10:34,573
something especially for you.
184
00:10:34,647 --> 00:10:37,411
Fresh ground coffee
and prune Danish.
185
00:10:37,483 --> 00:10:40,919
Tiffany? Why don't you tell them
all about it right now.
186
00:10:44,090 --> 00:10:46,558
Dorothy, could I have a word
with you just a minute?
187
00:10:46,626 --> 00:10:48,560
- Of course.
- Listen. I've been talking
188
00:10:48,628 --> 00:10:50,186
to the other two contestants,
189
00:10:50,263 --> 00:10:53,630
the Kaplan Brothers. I learned
some very interesting things.
190
00:10:53,700 --> 00:10:57,067
Number one, they have won over
$40,000 in cash and prizes
191
00:10:57,136 --> 00:10:58,694
on various game shows.
192
00:10:58,771 --> 00:11:01,205
Dorothy, I think you and I
should team up with them.
193
00:11:01,274 --> 00:11:05,677
Oh, Blanche. That's impossible. That
would mean dumping Ma and Rose.
194
00:11:05,745 --> 00:11:08,839
I know, it's terrible. I feel
awful thinking about it, but face it,
195
00:11:08,915 --> 00:11:12,817
if we team up with Fred and Willard,
we stand a better chance of winning.
196
00:11:12,885 --> 00:11:16,286
Blanche, I am shocked that you
would even suggest such a thing.
197
00:11:16,356 --> 00:11:19,883
Dorothy. Your mother
and Rose are dead weight.
198
00:11:21,995 --> 00:11:24,793
Let's cut them loose
before they drag us down.
199
00:11:24,864 --> 00:11:28,766
Blanche, you expect me to betray
one of my dearest friends,
200
00:11:28,835 --> 00:11:32,464
not to mention my own mother,
just to win a few extra dollars.
201
00:11:32,538 --> 00:11:34,335
- Yes.
- Okay, I'll do it.
202
00:11:36,242 --> 00:11:37,675
All right, everyone.
203
00:11:37,744 --> 00:11:41,578
We're about to go on the air.
204
00:11:41,647 --> 00:11:44,616
Let's divide up into teams,
and remember...
205
00:11:44,684 --> 00:11:47,312
...to jump up and down
and scream a lot!
206
00:11:47,387 --> 00:11:49,878
- Come on, Dorothy, we're on.
- Sophia, Rose, honey.
207
00:11:49,956 --> 00:11:52,618
Before you go out, there's
something you ought to know.
208
00:11:52,692 --> 00:11:54,819
We're gonna team up with the Kaplans.
209
00:11:54,894 --> 00:11:56,452
The Kaplan Brothers?
210
00:11:56,529 --> 00:11:59,521
You mean you and Dorothy are
joining a country western band?
211
00:12:01,401 --> 00:12:04,029
That's the Gatlin Brothers, Rose.
212
00:12:04,103 --> 00:12:07,038
The Kaplan Brothers are
those gentlemen standing there.
213
00:12:07,106 --> 00:12:09,472
You're dumping me and Rose
for those two yutzes?
214
00:12:09,542 --> 00:12:12,409
Oh, Ma, believe me, it's for the best.
215
00:12:12,478 --> 00:12:16,574
If we split up, we double our chances
of going home with something.
216
00:12:16,649 --> 00:12:18,640
Cut the bull.
217
00:12:19,886 --> 00:12:22,377
You don't want us 'cause you
think we're too stupid.
218
00:12:22,455 --> 00:12:25,652
Thirty seconds to air,
take your places, please.
219
00:12:25,725 --> 00:12:28,717
- Don't be mad, Ma.
- Get bent. We're gonna cream you.
220
00:12:30,096 --> 00:12:31,996
- Yeah.
- We're gonna maul you.
221
00:12:32,065 --> 00:12:33,123
[Rose] Yeah.
222
00:12:33,199 --> 00:12:36,191
- We're gonna beat you into the ground.
- Yeah.
223
00:12:36,269 --> 00:12:40,205
Okay, I'll give you Rose and $50
for your dumbest Kaplan Brother.
224
00:12:46,746 --> 00:12:48,714
[Game show theme music plays]
225
00:12:50,883 --> 00:12:53,249
[Announcer] It's time to play
Grab That Dough
226
00:12:53,319 --> 00:12:56,413
with your host, Guy Corbin.
227
00:12:58,825 --> 00:13:02,522
Thank you. Hello, everybody!
Welcome to Grab That Dough.
228
00:13:02,595 --> 00:13:05,257
The show where all you really
need to know to win,
229
00:13:05,331 --> 00:13:07,595
is how to make a fist.
230
00:13:07,667 --> 00:13:09,692
Let's meet our lucky contestants.
231
00:13:09,769 --> 00:13:12,533
First, on the green team,
we have Dorothy Zbornak,
232
00:13:12,605 --> 00:13:15,597
an English teacher originally
from Brooklyn, New York.
233
00:13:15,675 --> 00:13:17,643
She now lives in Miami
with her mother,
234
00:13:17,710 --> 00:13:21,339
who will gladly pay anyone who
will take her out for a date.
235
00:13:27,854 --> 00:13:32,518
Our second contestant is an
artist with an incredible body.
236
00:13:32,592 --> 00:13:35,425
She runs her own museum,
speaks Chinese
237
00:13:35,495 --> 00:13:39,625
and hopes to sail around
the world before she turns 40.
238
00:13:42,869 --> 00:13:45,201
Wow, that must be a typo.
239
00:13:45,271 --> 00:13:47,535
Welcome, Blanche Devereaux!
240
00:13:47,607 --> 00:13:49,074
[Applause]
241
00:13:49,142 --> 00:13:52,703
Our next two contestants
are brothers from Milwaukee.
242
00:13:52,778 --> 00:13:55,770
Blanche, that entire introduction
was nothing but lies.
243
00:13:55,848 --> 00:13:58,078
I know, and they just loved it.
244
00:13:58,151 --> 00:13:59,778
Did you hear that applause?
245
00:13:59,852 --> 00:14:02,116
Is that all you care about?
Money and applause?
246
00:14:02,188 --> 00:14:03,780
And sex.
247
00:14:04,891 --> 00:14:07,553
For which I generally get applause.
248
00:14:10,696 --> 00:14:13,426
Our next contestant
is a family counselor.
249
00:14:13,499 --> 00:14:15,899
She originally hails
from St. Olaf, Minnesota,
250
00:14:15,968 --> 00:14:19,563
where she was voted the girl
most likely to get stuck in a tuba.
251
00:14:19,639 --> 00:14:22,005
Welcome, Rose Nylund.
252
00:14:22,074 --> 00:14:24,941
[Applause]
253
00:14:25,011 --> 00:14:29,175
And last, but not least,
is a grandmother of six.
254
00:14:29,248 --> 00:14:30,943
Sophia Petrillo.
255
00:14:31,017 --> 00:14:34,851
Sophia, it says here that you and
Dorothy are mother and daughter.
256
00:14:34,921 --> 00:14:37,549
No, Guy. Rose is my daughter now.
257
00:14:37,623 --> 00:14:39,818
Dorothy, you're
the biggest disappointment
258
00:14:39,892 --> 00:14:42,622
to hit the streets
since the AMC Pacer.
259
00:14:47,967 --> 00:14:51,664
Say, it's time to play Grab That Dough.
260
00:14:51,737 --> 00:14:53,261
Hands on buzzers.
261
00:14:53,339 --> 00:14:56,308
Let's begin with our
trivia lightning round.
262
00:14:56,375 --> 00:15:00,869
What famous Tennessee Williams play
was recently made into a film
263
00:15:00,947 --> 00:15:03,347
- by Paul Newman?
- [Buzzer sounds]
264
00:15:03,416 --> 00:15:05,213
- [Guy] Willard.
- Oh, I'm sorry.
265
00:15:05,284 --> 00:15:07,013
- [Buzzer sounds]
- Rose.
266
00:15:07,086 --> 00:15:11,318
- Was it The Glass Menagerie?
- That's correct for 100 points.
267
00:15:14,260 --> 00:15:18,094
What innovative industrialist
invented the assembly line?
268
00:15:18,164 --> 00:15:20,496
- [Buzzer sounds]
- [Guy] Willard.
269
00:15:20,566 --> 00:15:22,124
I'm sorry, I did it again.
270
00:15:22,201 --> 00:15:24,465
- [Buzzer sounds]
- [Guy] Sophia.
271
00:15:24,537 --> 00:15:26,368
- Henry Ford.
- That's correct.
272
00:15:29,809 --> 00:15:34,473
For another 100 points,
who is the current Secretary of State?
273
00:15:35,114 --> 00:15:36,172
[Buzzer sounds]
274
00:15:36,249 --> 00:15:39,514
- [Guy] Willard.
- Charles Schulz.
275
00:15:43,689 --> 00:15:46,920
He created Peanuts.
276
00:15:46,993 --> 00:15:49,962
I thought that was
George Washington Carver.
277
00:15:51,397 --> 00:15:54,855
Willard, don't ever
touch your buzzer again.
278
00:15:56,535 --> 00:15:59,436
- [Buzzer sounds]
- [Guy] Rose.
279
00:15:59,505 --> 00:16:02,372
Is the correct answer George Schultz?
280
00:16:02,441 --> 00:16:04,534
[Guy] That's correct.
281
00:16:04,610 --> 00:16:09,309
Rose is on a roll and the blue team
is leading 300 to nothing.
282
00:16:09,382 --> 00:16:10,371
I won!
283
00:16:10,449 --> 00:16:13,145
- Shut up, Nylund.
- You shut up.
284
00:16:13,219 --> 00:16:16,279
Why don't you both shut up
and answer this next question.
285
00:16:18,391 --> 00:16:20,120
[Guy] For 100 points,
286
00:16:20,192 --> 00:16:23,821
complete this famous saying:
"Better late than..."
287
00:16:23,896 --> 00:16:25,295
- [buzzer sounds]
- Blanche.
288
00:16:25,364 --> 00:16:26,797
Pregnant.
289
00:16:33,272 --> 00:16:35,206
That's incorrect.
290
00:16:35,274 --> 00:16:36,969
But certainly not untrue.
291
00:16:37,043 --> 00:16:38,874
- [Buzzer sounds]
- Rose.
292
00:16:38,944 --> 00:16:43,108
Guy, is it "Better late than never"?
293
00:16:43,182 --> 00:16:45,275
Right you are, Rose.
294
00:16:47,687 --> 00:16:48,949
[Bell rings]
295
00:16:49,021 --> 00:16:52,650
That signals the end of
the trivia lightning round.
296
00:16:52,725 --> 00:16:55,159
The blue team leads
with 400 points
297
00:16:55,227 --> 00:17:00,255
while the green team trails
with a big fat zero.
298
00:17:00,333 --> 00:17:03,393
We'll be right back to take
a spin on the big money wheel,
299
00:17:03,469 --> 00:17:05,596
right after this commercial message.
300
00:17:05,671 --> 00:17:07,298
- [Man] We're clear.
- Thanks.
301
00:17:09,809 --> 00:17:13,643
So, Dorothy, how does it
feel to have a big fat zero?
302
00:17:13,713 --> 00:17:14,975
We'll catch up!
303
00:17:15,047 --> 00:17:18,915
I wasn't talking about your score,
I was talking about your partner.
304
00:17:20,386 --> 00:17:23,355
We're too dumb, huh?
We're gonna whip your heinies.
305
00:17:23,422 --> 00:17:25,447
The game's not over yet, Nylund.
306
00:17:25,524 --> 00:17:27,219
It is for you, Devereaux.
307
00:17:27,293 --> 00:17:29,818
Five seconds.
308
00:17:30,863 --> 00:17:31,887
[Theme plays]
309
00:17:31,964 --> 00:17:35,923
[Announcer] Once again,
here's Guy Corbin.
310
00:17:36,001 --> 00:17:38,469
[Applause]
311
00:17:38,537 --> 00:17:41,734
Welcome back. It's time to
spin the big money wheel
312
00:17:41,807 --> 00:17:45,834
on Grab That Dough.
Spinners, mosey on down.
313
00:17:45,978 --> 00:17:48,811
We'll start first with Blanche
from the green team.
314
00:17:48,881 --> 00:17:50,348
Blanche, show us your stuff.
315
00:17:50,416 --> 00:17:54,512
- You first, Mr. Game Show Host.
- Blanche, spin the wheel.
316
00:18:01,794 --> 00:18:03,887
[Guy] You're landing on...
317
00:18:03,963 --> 00:18:06,090
- [screams]
- Grab that dough!
318
00:18:09,902 --> 00:18:12,598
Yes, Blanche,
you landed on "grab that dough."
319
00:18:12,671 --> 00:18:15,162
- You know what that means?
- Yeah, we're shafted.
320
00:18:15,241 --> 00:18:17,038
That's right, Sophia.
321
00:18:17,109 --> 00:18:20,135
The green team
automatically wins a chance
322
00:18:20,212 --> 00:18:23,204
to grab that dough
at our magic money machine.
323
00:18:23,282 --> 00:18:24,613
Come this way.
324
00:18:25,618 --> 00:18:28,018
Now, green team,
you have 15 seconds
325
00:18:28,087 --> 00:18:31,523
to grab as much money as you
can. Who's going to grab today?
326
00:18:31,590 --> 00:18:33,455
I'm going to grab today, Guy.
327
00:18:33,526 --> 00:18:38,463
Wonderful, you ought to make quite a
haul with those meathooks. Tiffany.
328
00:18:38,531 --> 00:18:42,968
Let's have our big money smock
and the big money goggles.
329
00:18:43,035 --> 00:18:45,731
[Music plays]
330
00:18:45,805 --> 00:18:49,741
Remember, Dorothy, you need to
grab $500 to beat the blue team
331
00:18:49,809 --> 00:18:52,539
and get a chance at
what's behind the window.
332
00:18:52,611 --> 00:18:53,600
Ready?
333
00:19:00,820 --> 00:19:04,756
She's all ready to... grab that dough!
334
00:19:21,674 --> 00:19:24,074
- [Bell rings]
- Oh, time's up.
335
00:19:24,143 --> 00:19:27,909
[Guy] Oh! Let's see how she did.
336
00:19:27,980 --> 00:19:29,743
Help her out.
337
00:19:29,815 --> 00:19:33,307
Okay, Dorothy, let's see how you did.
338
00:19:33,385 --> 00:19:36,445
100, 200, 300,
339
00:19:36,522 --> 00:19:39,423
400, 500, six,
340
00:19:39,492 --> 00:19:44,122
seven, eight, $900!
341
00:19:44,196 --> 00:19:46,960
The green team makes
a miraculous comeback
342
00:19:47,032 --> 00:19:49,626
and wins the game!
343
00:19:51,504 --> 00:19:54,166
Oh, blue team, we don't want you
to go away empty handed,
344
00:19:54,240 --> 00:19:57,505
you have $400, that's $100 a piece,
345
00:19:57,576 --> 00:20:00,511
and you have the home
version of Grab That Dough
346
00:20:00,579 --> 00:20:02,570
which attaches to any vacuum cleaner.
347
00:20:02,648 --> 00:20:04,309
Thank you for being with us.
348
00:20:04,383 --> 00:20:06,874
Cram it, piano teeth.
349
00:20:10,422 --> 00:20:13,858
Now, green team, what are you
going to do with all that dough?
350
00:20:13,926 --> 00:20:15,450
Are you going to keep it,
351
00:20:15,528 --> 00:20:18,964
or are you going to trade it for
what's behind one of our windows?
352
00:20:19,031 --> 00:20:21,693
I say, let's go for the window.
353
00:20:21,767 --> 00:20:24,258
No, we have to discuss this
with everyone.
354
00:20:24,336 --> 00:20:27,464
Okay, Guy, we're gonna go
for what's behind the window.
355
00:20:27,540 --> 00:20:29,804
Will you take window one,
356
00:20:30,576 --> 00:20:32,009
[Guy] window two,
357
00:20:33,746 --> 00:20:35,737
[Guy] or window three?
358
00:20:35,814 --> 00:20:37,475
[Whispering]
359
00:20:37,550 --> 00:20:38,983
Window three, Guy.
360
00:20:39,051 --> 00:20:42,043
All right, but first,
let's see what you didn't pick.
361
00:20:42,121 --> 00:20:46,751
Behind window one,
brand new living room furniture.
362
00:20:46,825 --> 00:20:51,694
Retail price for this magnificent prize,
$12,000.
363
00:20:51,764 --> 00:20:53,823
But that's not what you picked.
364
00:20:53,899 --> 00:20:56,891
Thanks for pointing that out.
365
00:20:56,969 --> 00:20:58,493
You're welcome, Dorothy.
366
00:20:58,571 --> 00:21:00,698
Let's see what's behind window two.
367
00:21:00,773 --> 00:21:04,265
It's... a brand new car.
368
00:21:05,177 --> 00:21:08,908
Yes, it's that beautiful sports car
you've always dreamed of.
369
00:21:08,981 --> 00:21:12,917
Retail price, $23,000.
370
00:21:12,985 --> 00:21:16,751
Now, Dorothy, Blanche,
Willard and Fred,
371
00:21:16,822 --> 00:21:19,916
it's time to see what you
did pick. Are you ready?
372
00:21:19,992 --> 00:21:21,459
- We're ready.
- Yes, yes.
373
00:21:21,527 --> 00:21:23,995
Because have I got
something for you...
374
00:21:24,063 --> 00:21:28,295
...a brand new electric skillet!
375
00:21:30,135 --> 00:21:31,693
A what?
376
00:21:31,770 --> 00:21:34,500
[Guy] An electric skillet
that's from Fry Quick.
377
00:21:34,573 --> 00:21:37,133
It not only fries, it boils,
it bakes, it simmers...
378
00:21:37,209 --> 00:21:39,040
It stinks!
379
00:21:40,279 --> 00:21:42,679
My apologies to the
Fry Quick corporation.
380
00:21:42,748 --> 00:21:45,683
But green team,
we're not finished with you yet.
381
00:21:45,751 --> 00:21:48,447
You need something
to go in that skillet.
382
00:21:48,520 --> 00:21:50,044
A car! We want a car!
383
00:21:50,122 --> 00:21:52,647
No, a lifetime supply of soup!
384
00:21:54,493 --> 00:21:56,859
Yes, it's soup, soup and more soup.
385
00:21:56,929 --> 00:21:59,159
Every kind you can
imagine and it's yours
386
00:21:59,231 --> 00:22:01,028
for the rest of your lifetime.
387
00:22:01,100 --> 00:22:03,432
Well, that's our show for today, folks.
388
00:22:03,502 --> 00:22:07,563
Contestants, come on down and
give a Grab That Dough goodbye.
389
00:22:07,640 --> 00:22:09,767
Goodbye, everybody.
390
00:22:28,193 --> 00:22:31,458
Thank goodness we're home.
That's the worst trip I've ever been on.
391
00:22:31,530 --> 00:22:33,020
Blanche, how can you say that?
392
00:22:33,098 --> 00:22:35,225
How can she say that?
393
00:22:35,300 --> 00:22:38,269
We lost our luggage,
we slept in a hotel lobby,
394
00:22:38,337 --> 00:22:39,929
our purses were stolen...
395
00:22:40,005 --> 00:22:42,064
We won zippo on the game show.
396
00:22:42,141 --> 00:22:43,938
But we still have our friendship.
397
00:22:44,009 --> 00:22:45,533
We made up on the plane...
398
00:22:45,611 --> 00:22:48,375
There was nothing else to do.
399
00:22:48,447 --> 00:22:52,213
It was either that or watch
Three Amigos with the headset.
400
00:22:52,284 --> 00:22:56,914
Well, I am gonna forget all about this
while soaking in a nice warm tub.
401
00:22:56,989 --> 00:22:59,958
- Me, too.
- Rose, we only have one tub.
402
00:23:00,025 --> 00:23:02,550
- I get the deep end.
- Rose!
403
00:23:07,433 --> 00:23:09,128
Ma.
404
00:23:09,201 --> 00:23:12,102
Ma, you're still mad at me,
aren't you?
405
00:23:12,171 --> 00:23:15,368
Dorothy, you let greed
cloud your judgment.
406
00:23:15,441 --> 00:23:19,537
Money blinded you. You turned
your back on the people you love.
407
00:23:19,611 --> 00:23:23,012
You did a terrible, terrible thing.
It's unforgivable.
408
00:23:23,082 --> 00:23:26,643
Ma, isn't there anything I can do
to make it up to you?
409
00:23:26,719 --> 00:23:30,280
- Give me $100.
- Make it 50.
410
00:23:30,355 --> 00:23:32,880
Done, I love you.
32765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.