All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S03E01.Aftershocks.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,543 --> 00:00:07,823 (excited chatter, music playing) 2 00:00:10,651 --> 00:00:13,452 ♪ ♪ 3 00:00:25,500 --> 00:00:27,600 WOMAN: Ladies and gentlemen, 4 00:00:27,603 --> 00:00:30,670 Ms. Bella Pearl! 5 00:00:30,672 --> 00:00:33,906 (cheering) 6 00:00:44,853 --> 00:00:46,719 (gunshot) 7 00:00:47,990 --> 00:00:50,090 (gunshot) 8 00:00:51,225 --> 00:00:53,426 (screaming, panicked shouts) 9 00:00:55,930 --> 00:00:57,197 (gunshot) 10 00:01:02,371 --> 00:01:04,203 (gunshot) 11 00:01:04,242 --> 00:01:08,307 ♪ NCIS:New Orleans 3x01 ♪ Aftershocks Original Air Date on September 20, 2016 12 00:01:08,310 --> 00:01:10,876 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 13 00:01:10,879 --> 00:01:13,513 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 14 00:01:13,515 --> 00:01:16,015 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 15 00:01:16,018 --> 00:01:17,317 ♪ How, how, how, how ♪ 16 00:01:17,319 --> 00:01:19,890 ♪ Hey, hey ♪ 17 00:01:19,893 --> 00:01:25,393 == sync, corrected by elderman == @elder_man 18 00:01:25,394 --> 00:01:26,709 ♪ You gotta come on. ♪ 19 00:01:30,731 --> 00:01:32,932 (sirens wailing in distance) 20 00:01:34,335 --> 00:01:35,835 Looks like we picked up 21 00:01:35,837 --> 00:01:37,471 right where we left off, huh, King? 22 00:01:37,472 --> 00:01:41,040 Uh, didn't even get back before I got the call. 23 00:01:41,043 --> 00:01:42,808 You enjoy yourself, touring with 24 00:01:42,811 --> 00:01:44,043 Walter "Wolfman" Washington's band, 25 00:01:44,045 --> 00:01:45,311 tickling the ivories? 26 00:01:45,313 --> 00:01:46,912 Had a lot of fun. 27 00:01:46,914 --> 00:01:48,882 Didn't last long enough though. How about you? 28 00:01:48,884 --> 00:01:50,683 Did you get a chance to unpack? 29 00:01:50,686 --> 00:01:52,686 Barely. But it was good to get home 30 00:01:52,688 --> 00:01:55,421 for a couple of weeks, catch up with some old friends. 31 00:01:55,424 --> 00:01:56,722 Any lady friends? 32 00:01:56,724 --> 00:01:59,091 Oh, gentlemen never kiss and tell. 33 00:01:59,093 --> 00:02:01,126 You know that. 34 00:02:01,129 --> 00:02:02,662 How many wounded? 35 00:02:02,664 --> 00:02:04,430 Three. One critical. 36 00:02:04,432 --> 00:02:05,665 Gilbert Lee. 37 00:02:05,667 --> 00:02:08,100 Owns that new bistro in Marigny. 38 00:02:08,103 --> 00:02:09,568 I know him. 39 00:02:09,570 --> 00:02:10,971 He's engaged to my friend Bella Pearl. 40 00:02:10,973 --> 00:02:13,639 Take it the lone fatality's ours? 41 00:02:13,641 --> 00:02:15,140 Looks that way. 42 00:02:15,143 --> 00:02:16,776 PRIDE: Loretta? 43 00:02:16,777 --> 00:02:20,013 Master Chief Dylan Maron, 40, just in on shore leave. 44 00:02:20,014 --> 00:02:22,848 At least we survived our vacations. 45 00:02:22,850 --> 00:02:25,685 Loretta, I never doubted you for a second. 46 00:02:25,687 --> 00:02:27,387 Sure you did. 47 00:02:27,389 --> 00:02:30,824 Said you couldn't picture me backpacking, remember? 48 00:02:30,825 --> 00:02:32,359 Of course, you were right. 49 00:02:32,360 --> 00:02:34,360 Talked Annie into renting a hotel 50 00:02:34,362 --> 00:02:35,562 halfway through. 51 00:02:35,563 --> 00:02:37,963 Ate Oreo cookies, watched movies. 52 00:02:37,966 --> 00:02:39,231 Had a grand old time. 53 00:02:39,234 --> 00:02:40,466 That's what it's all about. 54 00:02:41,502 --> 00:02:43,402 Theories? 55 00:02:43,405 --> 00:02:45,472 Well, it's too soon to tell. 56 00:02:45,473 --> 00:02:47,173 There's a lot of other victims. 57 00:02:47,175 --> 00:02:48,841 Although they were only wounded. 58 00:02:48,843 --> 00:02:52,012 WADE: Still, based on the specific location of the shot, 59 00:02:52,014 --> 00:02:54,146 just right of the scapula 60 00:02:54,149 --> 00:02:56,483 and just below the T-4 vertebrae, 61 00:02:56,485 --> 00:02:58,450 our master chief was unlucky, 62 00:02:58,453 --> 00:03:01,555 or our sniper knew exactly what he was aiming for. 63 00:03:01,556 --> 00:03:05,025 Well, if he was targeted, then why shoot the others? 64 00:03:05,026 --> 00:03:06,259 Don't know. 65 00:03:06,260 --> 00:03:07,593 And we don't know why 66 00:03:07,596 --> 00:03:09,162 he killed an investment banker last week 67 00:03:09,163 --> 00:03:10,530 outside the ferry terminal. 68 00:03:10,532 --> 00:03:12,098 What do you mean? 69 00:03:12,099 --> 00:03:15,268 .308. High-powered and long-distance. 70 00:03:15,270 --> 00:03:17,670 Connecting both cases, according to NOPD. 71 00:03:17,673 --> 00:03:19,906 Which means we're probably looking for 72 00:03:19,908 --> 00:03:21,875 the same sniper or snipers. 73 00:03:21,877 --> 00:03:24,843 Question is: what's he after? 74 00:03:24,846 --> 00:03:27,247 Or are we just dealing with some random crazy? 75 00:03:27,248 --> 00:03:30,483 Wouldn't be the first time a sniper terrorized NOLA. 76 00:03:30,485 --> 00:03:32,786 40 years ago. I remember it all too well. 77 00:03:32,788 --> 00:03:35,021 I never seen my mama that scared before. 78 00:03:35,022 --> 00:03:37,757 Put the whole city on edge for over a week. 79 00:03:37,759 --> 00:03:40,026 Yeah, then we need to stop this joker fast. 80 00:03:40,027 --> 00:03:44,430 Find anything and everything you can on these victims. 81 00:03:44,432 --> 00:03:46,733 Especially connections to that banker. 82 00:03:46,735 --> 00:03:48,401 Want me to call Percy and Brody? 83 00:03:48,402 --> 00:03:50,103 Already did. Left word for Brody. 84 00:03:50,104 --> 00:03:51,271 Sonja's on her way back. 85 00:03:51,272 --> 00:03:52,771 She'll meet you at the squad room. 86 00:03:52,774 --> 00:03:54,540 Copy that. 87 00:03:56,177 --> 00:03:59,111 First a cartel tries to blow up the bridge, 88 00:03:59,114 --> 00:04:01,213 and D.C. puts us under review. 89 00:04:01,216 --> 00:04:04,850 Now snipers taking potshots at folks. 90 00:04:04,853 --> 00:04:07,653 What's happening to our city, Loretta? 91 00:04:08,723 --> 00:04:10,657 Something you're gonna stop. 92 00:04:12,627 --> 00:04:14,794 (phone ringing) 93 00:04:15,997 --> 00:04:17,764 Sebastian. 94 00:04:17,766 --> 00:04:20,600 SEBASTIAN: Hey, I'm over here. 95 00:04:20,601 --> 00:04:21,834 Up on the roof. 96 00:04:21,836 --> 00:04:24,403 Yeah, uh, I think I found something. 97 00:04:24,406 --> 00:04:28,141 Actually, I found nothing-- but that could mean something. 98 00:04:28,944 --> 00:04:31,144 Welcome back. 99 00:04:33,382 --> 00:04:37,283 All right, so I triangulated from where the... Whoa-ho. 100 00:04:37,284 --> 00:04:38,386 Hey. You all right? 101 00:04:38,408 --> 00:04:39,586 Yeah, yeah. I'm fine, I'm fine. 102 00:04:39,588 --> 00:04:40,264 You sure? 103 00:04:40,288 --> 00:04:41,620 Yeah. I just... long as I don't look down. 104 00:04:41,622 --> 00:04:43,822 I'm not really, uh, crazy about heights. 105 00:04:43,824 --> 00:04:45,557 It's not that I'm acrophobic, 106 00:04:45,560 --> 00:04:48,995 per Se, it's just more of a generalized anxiety. 107 00:04:48,997 --> 00:04:50,362 It's probably agoraphobic, actually, 108 00:04:50,365 --> 00:04:52,531 now that I think about it, but I never got that diagnosed. 109 00:04:52,533 --> 00:04:53,932 Which means I should call somebody and try to get... 110 00:04:53,935 --> 00:04:54,968 - Sebastian. - Sorry. 111 00:04:54,970 --> 00:04:57,269 Uh, okay. So, I, uh, 112 00:04:57,271 --> 00:04:59,637 I triangulated from where the victims were shot, 113 00:04:59,637 --> 00:05:01,298 I compared it to the crack of the rounds 114 00:05:01,300 --> 00:05:03,333 heard by some of the witnesses, and then factored in 115 00:05:03,334 --> 00:05:05,834 sound delay to estimate range, and voila. 116 00:05:05,836 --> 00:05:07,670 You're standing in the sniper's nest. 117 00:05:07,672 --> 00:05:10,139 Stage is almost a half-mile away. 118 00:05:10,141 --> 00:05:10,846 You're sure? 119 00:05:10,870 --> 00:05:12,529 Yeah, I'm pretty positive. 120 00:05:12,877 --> 00:05:15,011 Except for the fact that I didn't find any trace evidence, 121 00:05:15,012 --> 00:05:17,547 which, you know, is kind of weird. 122 00:05:17,548 --> 00:05:19,449 Well, how can somebody pull all this off 123 00:05:19,451 --> 00:05:21,149 without leaving any evidence? 124 00:05:21,151 --> 00:05:22,350 Well, that's, uh, that's what's weird. 125 00:05:22,353 --> 00:05:23,952 I mean, there's no spent casings, 126 00:05:23,954 --> 00:05:26,254 gunshot residue, hair follicles, shoeprints. 127 00:05:26,257 --> 00:05:27,557 I mean, there's... 128 00:05:27,559 --> 00:05:29,158 there's nothing. 129 00:05:29,160 --> 00:05:31,127 That's why I-I think it's something. 130 00:05:31,129 --> 00:05:32,057 Sniper's a professional. 131 00:05:32,081 --> 00:05:33,129 Exactly. 132 00:05:33,130 --> 00:05:35,531 Whoever he or she or they were, 133 00:05:35,533 --> 00:05:37,266 they knew exactly where to shoot from, 134 00:05:37,268 --> 00:05:39,034 how to escape without being detected 135 00:05:39,036 --> 00:05:41,237 and how to cover their tracks. I mean, it reads targeted. 136 00:05:41,238 --> 00:05:44,372 Gonna need your assist on this, Sebastian, 137 00:05:44,375 --> 00:05:46,408 till the whole team gets back. 138 00:05:46,411 --> 00:05:47,776 Get Patton 139 00:05:47,778 --> 00:05:49,377 to pull surveillance footage, 140 00:05:49,379 --> 00:05:51,980 then help him scan for suspects in the immediate area. 141 00:05:51,983 --> 00:05:53,144 And see what you can find on those bullets. 142 00:05:53,168 --> 00:05:54,117 All right, will do. 143 00:05:54,119 --> 00:05:55,817 Okay. Oh, and by the way, 144 00:05:55,819 --> 00:05:57,786 you haven't, uh... you haven't heard from Merri-- 145 00:05:57,788 --> 00:06:00,622 I mean, uh, Brody, have you? Just 'cause, you know, I... 146 00:06:00,625 --> 00:06:02,290 put a few calls in to her myself, 147 00:06:02,293 --> 00:06:04,627 but she probably forgot to get on the Caribbean calling plan, or something. 148 00:06:04,629 --> 00:06:07,562 Yeah, well, I haven't made contact with her yet. 149 00:06:07,564 --> 00:06:09,665 But I left word. 150 00:06:09,666 --> 00:06:11,901 Know she took the Russo betrayal hard. 151 00:06:11,903 --> 00:06:13,836 Feels bad about the D.C. blowback on us. 152 00:06:13,838 --> 00:06:15,403 Maybe she just needs more time. 153 00:06:15,406 --> 00:06:16,639 Right now, 154 00:06:16,641 --> 00:06:18,074 case is all that matters. 155 00:06:18,076 --> 00:06:19,774 Get on that surveillance footage, will ya? 156 00:06:19,776 --> 00:06:21,144 I'm on it. 157 00:06:23,047 --> 00:06:25,981 Hold the door? Hold the... Okay. 158 00:06:30,088 --> 00:06:31,920 (siren whooping in distance) 159 00:06:33,057 --> 00:06:35,490 (monitor beeping steadily, air pumping) 160 00:06:42,933 --> 00:06:44,332 Bella. 161 00:06:45,870 --> 00:06:48,271 (sobs): It's bad. 162 00:06:48,273 --> 00:06:49,838 (quietly): I know. 163 00:06:49,841 --> 00:06:51,439 I know. 164 00:06:51,442 --> 00:06:55,076 They're getting him ready for surgery. 165 00:06:55,079 --> 00:06:56,678 They said it's life-threatening. 166 00:06:56,680 --> 00:06:58,947 (sniffles) 167 00:06:58,949 --> 00:07:01,016 What if I lose him? 168 00:07:01,019 --> 00:07:03,052 Don't talk like that. 169 00:07:03,053 --> 00:07:05,454 Doesn't do any good. 170 00:07:05,456 --> 00:07:08,257 You can do this. I know it, Bella. 171 00:07:08,259 --> 00:07:10,759 I've seen myself what you've overcome. 172 00:07:10,762 --> 00:07:14,564 I just don't understand who would do such a thing. 173 00:07:14,565 --> 00:07:17,766 The whole town's scared half to death. 174 00:07:17,769 --> 00:07:19,668 That's why I'm here. 175 00:07:19,670 --> 00:07:22,271 I'm hoping you can help me. 176 00:07:22,273 --> 00:07:24,740 Can you tell me what you saw? 177 00:07:24,742 --> 00:07:26,509 It all happened so fast. 178 00:07:26,511 --> 00:07:28,978 I was only on stage for a few seconds, 179 00:07:28,980 --> 00:07:30,879 and all hell broke loose. 180 00:07:30,882 --> 00:07:32,915 Do you know who got shot first? 181 00:07:34,018 --> 00:07:36,451 Eyewitnesses are critical in situations like this, 182 00:07:36,454 --> 00:07:38,454 and you were front and center. 183 00:07:38,456 --> 00:07:42,158 I think one or two men on the steps, 184 00:07:42,159 --> 00:07:44,427 then a woman... 185 00:07:44,428 --> 00:07:45,694 and Gilbert. 186 00:07:45,697 --> 00:07:47,396 What about the sailor? 187 00:07:47,398 --> 00:07:49,064 Was he by the stage, too? 188 00:07:49,067 --> 00:07:52,901 First I saw, he was running towards Gilbert. 189 00:07:52,903 --> 00:07:55,036 To help him, I think. 190 00:07:55,038 --> 00:07:56,271 Then... 191 00:07:56,274 --> 00:07:58,441 (shuddering breath) 192 00:07:59,810 --> 00:08:01,843 It's okay. Come on. You're doing fine. 193 00:08:01,846 --> 00:08:03,545 (sniffling) So... 194 00:08:03,548 --> 00:08:08,516 did it look like that Gilbert was just... 195 00:08:08,519 --> 00:08:11,019 in the wrong place at the wrong time? 196 00:08:11,021 --> 00:08:12,788 Random? 197 00:08:14,158 --> 00:08:15,725 Wait. 198 00:08:15,726 --> 00:08:17,627 You're saying the shooter was aiming for him? 199 00:08:17,629 --> 00:08:19,595 It's not just some crackpot? 200 00:08:19,596 --> 00:08:22,430 Nah, I'm just trying (cell phone ringing) to sort it all out. 201 00:08:22,432 --> 00:08:23,798 It's still early. 202 00:08:25,637 --> 00:08:27,870 Oh. 203 00:08:27,872 --> 00:08:29,738 Can you excuse me? 204 00:08:29,740 --> 00:08:33,209 I-I have to take this call. I'll be right back. Okay? 205 00:08:33,211 --> 00:08:35,244 Sorry. 206 00:08:35,245 --> 00:08:37,212 Trying to get ahold of you, Brody. 207 00:08:37,215 --> 00:08:39,514 Where the hell you been? You okay? 208 00:08:39,517 --> 00:08:41,384 (jazz playing over radio) 209 00:08:41,385 --> 00:08:43,019 Oh, hey, Roy. How's the arm? 210 00:08:43,020 --> 00:08:45,488 Got my wound pin-- nice scar, too. 211 00:08:45,490 --> 00:08:47,056 My hero. (chuckles) 212 00:08:47,057 --> 00:08:48,490 LASALLE: There she is. 213 00:08:48,493 --> 00:08:49,625 I was starting to wonder 214 00:08:49,626 --> 00:08:51,192 if you were gonna come back at all. 215 00:08:51,195 --> 00:08:52,595 Oh, yeah, I thought about it. 216 00:08:52,596 --> 00:08:55,096 Then I realized y'all would be lost without me. 217 00:08:55,099 --> 00:08:56,432 Appreciate the sacrifice. 218 00:08:56,433 --> 00:08:57,899 (chuckles) 219 00:08:59,736 --> 00:09:01,703 Hell, this place looks good as new. 220 00:09:01,706 --> 00:09:05,106 Seems Lieutenant Buckley can do more than just tend bar. 221 00:09:05,109 --> 00:09:06,708 He's a jack of all trades. 222 00:09:06,711 --> 00:09:08,277 How was the Civil War tour? 223 00:09:08,278 --> 00:09:09,477 Interesting. 224 00:09:09,480 --> 00:09:11,447 Uh, spoiler alert: the South lost. 225 00:09:11,448 --> 00:09:13,816 Yeah, I heard. So what is going on? 226 00:09:13,817 --> 00:09:15,618 It took me no time to get here from the airport. 227 00:09:15,620 --> 00:09:16,851 I've never seen the city like this. 228 00:09:16,854 --> 00:09:18,553 Yeah, folks are spooked. 229 00:09:18,556 --> 00:09:20,889 Not sure when the sniper's gonna strike next. 230 00:09:20,892 --> 00:09:23,292 Two separate attacks. 231 00:09:23,293 --> 00:09:24,875 Two are dead, four wounded and one critical. 232 00:09:24,875 --> 00:09:25,995 Any connection between the vics? 233 00:09:26,019 --> 00:09:27,264 Not so far. 234 00:09:27,264 --> 00:09:28,798 Couldn't be a more unrelated bunch. 235 00:09:28,799 --> 00:09:31,067 So what are we looking at? 236 00:09:31,068 --> 00:09:33,403 Our own Beltway sniper? A random crazy? 237 00:09:33,404 --> 00:09:34,903 Well, I don't think so. 238 00:09:34,905 --> 00:09:37,873 He's a expert marksmen, covers his tracks like a pro. 239 00:09:37,875 --> 00:09:41,277 Plus, Miss Loretta called and said the two murder vics 240 00:09:41,278 --> 00:09:44,480 were shot straight through the heart. 241 00:09:44,481 --> 00:09:45,947 From a half mile away, too. 242 00:09:45,950 --> 00:09:47,383 Whoa. 243 00:09:48,452 --> 00:09:50,251 Hey, um... 244 00:09:50,254 --> 00:09:51,787 did Pride hear anything from D.C. 245 00:09:51,788 --> 00:09:53,288 about whether or not we're being reviewed? 246 00:09:53,290 --> 00:09:55,024 No news is good news. 247 00:09:55,025 --> 00:09:56,625 Not necessarily. 248 00:09:56,626 --> 00:09:59,427 Not after you've been infiltrated by a DHS mole. 249 00:09:59,429 --> 00:10:02,697 Speaking of Russo, where is Brody? 250 00:10:02,700 --> 00:10:03,798 Don't know. 251 00:10:03,801 --> 00:10:05,400 Pride says she's coming back soon. 252 00:10:05,403 --> 00:10:06,735 I wouldn't count on it. 253 00:10:06,738 --> 00:10:09,471 Just spoke to Merri. 254 00:10:10,475 --> 00:10:12,674 She's not coming back. 255 00:10:31,100 --> 00:10:32,899 I don't understand. 256 00:10:32,902 --> 00:10:34,934 What do you mean, Brody's not coming back? 257 00:10:34,937 --> 00:10:36,769 Yeah, did she say for how long? 258 00:10:36,772 --> 00:10:38,272 She all right? 259 00:10:38,274 --> 00:10:41,008 Said she's sad about leaving us, but not the job. 260 00:10:41,009 --> 00:10:43,143 Seemed pretty clear about her decision. 261 00:10:43,144 --> 00:10:44,778 But, no, that doesn't make sense. 262 00:10:44,779 --> 00:10:48,148 Believe me, I tried to talk her out of it. 263 00:10:48,149 --> 00:10:50,183 Told her that if this had anything to do 264 00:10:50,186 --> 00:10:51,784 with being taken advantage of by Russo... 265 00:10:51,787 --> 00:10:52,919 That's not her fault! 266 00:10:52,922 --> 00:10:54,620 None of us knew Russo was a terrorist. 267 00:10:54,623 --> 00:10:55,822 I told her that, too. 268 00:10:55,825 --> 00:10:58,192 And I also said not coming back 269 00:10:58,193 --> 00:11:00,894 could make her and us look complicit to D.C. 270 00:11:00,895 --> 00:11:02,830 There's got to be more to it than that. 271 00:11:02,831 --> 00:11:05,631 I mean, Russo can't just be the only reason she quit. 272 00:11:05,634 --> 00:11:06,933 Claims it's not. 273 00:11:06,936 --> 00:11:08,802 According to her, she's been thinking about this 274 00:11:08,803 --> 00:11:09,970 for a long time now. 275 00:11:09,971 --> 00:11:12,072 PATTON: Well, lookee who's back 276 00:11:12,073 --> 00:11:13,440 from Chickamauga. 277 00:11:14,543 --> 00:11:16,342 I'm a big Civil War buff myself. 278 00:11:16,345 --> 00:11:17,644 Well, actually, I'm convinced 279 00:11:17,645 --> 00:11:19,513 I fought at the Battle of Fort Wagner 280 00:11:19,514 --> 00:11:21,682 in my prior life. 281 00:11:25,287 --> 00:11:27,153 Okay, I admit it was a stretch. 282 00:11:27,155 --> 00:11:30,224 PRIDE: Just filled everybody in, Patton. 283 00:11:30,225 --> 00:11:31,725 Brody quit. 284 00:11:31,726 --> 00:11:33,059 Wait, what? 285 00:11:33,062 --> 00:11:34,661 Did you tell her about the sniper? 286 00:11:34,663 --> 00:11:37,030 Did you tell her how much we need her right now? 287 00:11:37,033 --> 00:11:38,966 PRIDE: No, we've always got something going on. 288 00:11:38,967 --> 00:11:42,269 I didn't see any reason to make her feel bad about her decision. 289 00:11:42,270 --> 00:11:44,738 Oh, but it's okay for her to leave us high and dry? 290 00:11:44,740 --> 00:11:45,453 Percy. 291 00:11:45,477 --> 00:11:46,341 No, what-what... 292 00:11:46,341 --> 00:11:48,442 what happened to "we're a team"? 293 00:11:48,443 --> 00:11:50,844 This is our family. 294 00:11:50,846 --> 00:11:52,278 She can't just abandon us! 295 00:11:52,280 --> 00:11:54,114 Does Sebastian know? 296 00:11:55,584 --> 00:11:58,052 Oh, he's gonna be crushed. 297 00:11:58,053 --> 00:11:59,586 (sighs) 298 00:11:59,587 --> 00:12:03,423 We've all been caught off guard. 299 00:12:03,426 --> 00:12:06,092 But right now, we got a job to do. 300 00:12:06,095 --> 00:12:08,861 We owe it to the city to put our focus on that. 301 00:12:08,864 --> 00:12:10,530 Gonna have to double up on duties, 302 00:12:10,533 --> 00:12:11,999 till I can get some help. 303 00:12:12,000 --> 00:12:14,168 In the meantime, 304 00:12:14,169 --> 00:12:15,635 what do we know? 305 00:12:15,638 --> 00:12:18,739 Well, not much, unfortunately, 306 00:12:18,740 --> 00:12:21,274 other than everyone was shot from long range. 307 00:12:21,277 --> 00:12:24,544 But no other clear links, and no clear motive 308 00:12:24,547 --> 00:12:27,713 to want to kill either the banker or our master chief. 309 00:12:27,716 --> 00:12:30,283 Ditto on the cell phone cams and the surveillance footage. 310 00:12:30,286 --> 00:12:32,318 Other than the fact that the sniper disabled 311 00:12:32,321 --> 00:12:33,754 selective cameras all around the Moonwalk. 312 00:12:33,755 --> 00:12:34,922 Yeah, which means 313 00:12:34,923 --> 00:12:38,125 he, or they, knew exactly how not to be seen. 314 00:12:38,126 --> 00:12:39,826 PATTON: I've been through all the footage I got, 315 00:12:39,828 --> 00:12:40,860 but nothing. 316 00:12:40,863 --> 00:12:42,296 The man is a ghost. 317 00:12:42,298 --> 00:12:43,764 Well, I don't believe in ghosts. 318 00:12:43,765 --> 00:12:45,566 Had to disable those cameras at some point. 319 00:12:45,567 --> 00:12:46,966 (phone beeping) 320 00:12:46,969 --> 00:12:48,534 Go back days. 321 00:12:48,537 --> 00:12:51,270 Weeks if you have to. 322 00:12:52,841 --> 00:12:54,140 Problem? 323 00:12:54,143 --> 00:12:56,876 When the mayor calls? Usually. 324 00:12:56,879 --> 00:13:00,346 See what NOPD has on the first attack and the banker. 325 00:13:00,349 --> 00:13:02,014 If this isn't random, 326 00:13:02,017 --> 00:13:04,283 there's got to be a connection. 327 00:13:10,091 --> 00:13:12,458 HAMILTON: Whole damn city's in a panic, Dwayne. 328 00:13:12,461 --> 00:13:14,394 Phone's ringing off the hook. Governor, senator, media-- 329 00:13:14,395 --> 00:13:16,263 they all want to know what the hell we're doing. 330 00:13:16,264 --> 00:13:17,431 You're on this, right? 331 00:13:17,432 --> 00:13:20,299 A master chief was one of the victims. 332 00:13:20,302 --> 00:13:23,136 All right, I want you taking lead. 333 00:13:23,139 --> 00:13:25,038 I want you overseeing everything, do you understand? 334 00:13:25,039 --> 00:13:27,374 Sorry, what about NOPD, FBI? 335 00:13:27,375 --> 00:13:29,275 The NOPD is good, but they're not you. 336 00:13:29,278 --> 00:13:30,811 FBI-- they think they're God. 337 00:13:30,812 --> 00:13:32,245 They don't share jack with us. 338 00:13:32,248 --> 00:13:34,447 Plus, I don't much like them snooping around me anyway. 339 00:13:34,450 --> 00:13:37,650 You mean, the city or you? 340 00:13:41,190 --> 00:13:43,256 I think you know what I mean. 341 00:13:44,592 --> 00:13:46,293 Just fix this. 342 00:13:46,294 --> 00:13:47,693 For everybody's sake. 343 00:13:47,696 --> 00:13:50,630 We might be dealing with a pro here. 344 00:13:50,633 --> 00:13:51,999 Victims could be targeted. 345 00:13:52,000 --> 00:13:53,299 Well, it'll make it easier for you 346 00:13:53,302 --> 00:13:54,600 to figure out who's doing this. 347 00:13:54,602 --> 00:13:56,602 Be easier if you'd authorize a bigger police presence, 348 00:13:56,605 --> 00:13:59,773 ask LSP to put up helos, checkpoints. 349 00:13:59,774 --> 00:14:01,707 Well, I'll do what I can. 350 00:14:01,710 --> 00:14:04,110 Meanwhile, we can't have folks thinking that we're afraid, too. 351 00:14:04,113 --> 00:14:05,345 We need to protect our people. 352 00:14:05,346 --> 00:14:08,381 No, we need to protect our image. 353 00:14:08,384 --> 00:14:10,384 Next to Mardi Gras and Halloween, 354 00:14:10,385 --> 00:14:12,451 Fall Fest is the biggest week of the year for us. 355 00:14:12,453 --> 00:14:14,754 I mean, we can't have folks hiding inside their houses. 356 00:14:14,756 --> 00:14:16,690 Got to get out. We need them outside. 357 00:14:17,826 --> 00:14:19,659 I'm counting on you, Dwayne. 358 00:14:22,096 --> 00:14:24,697 WADE: He can't put this all on you; it's not fair. 359 00:14:24,700 --> 00:14:26,166 Hamilton should be doing 360 00:14:26,168 --> 00:14:28,100 everything possible to keep those bodies 361 00:14:28,102 --> 00:14:30,102 from ending up on my tables. 362 00:14:30,105 --> 00:14:33,005 Well, I think we both know that smart and fair aren't usually 363 00:14:33,008 --> 00:14:35,442 as important to the mayor as covering his backside. 364 00:14:35,443 --> 00:14:37,277 (chuckles) Maybe you should be mayor. 365 00:14:37,278 --> 00:14:38,611 Ha! 366 00:14:38,614 --> 00:14:39,913 Think I got enough on my plate. 367 00:14:39,914 --> 00:14:41,782 Thank you very much, Loretta. 368 00:14:41,783 --> 00:14:45,586 Bet your music tour feels like weeks ago, not just yesterday. 369 00:14:45,587 --> 00:14:47,788 So much for finding balance in your life. 370 00:14:47,789 --> 00:14:49,722 Ongoing challenge, to be sure. 371 00:14:49,725 --> 00:14:51,225 Not something I'm giving up on. 372 00:14:51,226 --> 00:14:53,125 Just not a priority at the moment. 373 00:14:53,128 --> 00:14:55,796 Is it ever? 374 00:14:57,633 --> 00:15:00,466 I was able to get the victim from the first sniper attack 375 00:15:00,469 --> 00:15:02,635 transferred from Orleans M.E. 376 00:15:02,638 --> 00:15:04,705 The investment banker? 377 00:15:04,706 --> 00:15:08,875 And that's when I realized both he and the master chief 378 00:15:08,876 --> 00:15:10,943 were shot through the heart. 379 00:15:10,946 --> 00:15:12,464 Perfectly placed, too. 380 00:15:12,488 --> 00:15:13,280 Kill shots. 381 00:15:13,282 --> 00:15:15,581 One lucky shot I could buy, but two? 382 00:15:15,583 --> 00:15:17,484 Can't be a coincidence. 383 00:15:17,485 --> 00:15:19,519 Yeah, it means your shooter or shooters are cocky, too. 384 00:15:19,520 --> 00:15:20,721 I mean, they didn't even bother 385 00:15:20,722 --> 00:15:22,422 to use the classic Mozambique Drill. 386 00:15:22,423 --> 00:15:23,823 A variation of which was used on JFK. 387 00:15:23,826 --> 00:15:25,325 Do not get me started on that. 388 00:15:25,326 --> 00:15:26,592 On the same page there. 389 00:15:26,595 --> 00:15:29,263 Point is, to try to shoot somebody 390 00:15:29,264 --> 00:15:32,399 from half a mile away with a single shot to the heart-- 391 00:15:32,400 --> 00:15:33,432 that's more than good. 392 00:15:33,434 --> 00:15:35,501 That's, like, American Sniper good. 393 00:15:35,504 --> 00:15:36,669 Now, whoever you're looking for, 394 00:15:36,672 --> 00:15:38,337 they obviously like a challenge. 395 00:15:38,340 --> 00:15:40,706 Still, if he's so good, why miss the other victims? 396 00:15:40,709 --> 00:15:41,875 Just injured them. 397 00:15:41,876 --> 00:15:44,443 Maybe he doesn't miss. 398 00:15:44,446 --> 00:15:46,245 Maybe the sniper 399 00:15:46,248 --> 00:15:47,648 or snipers 400 00:15:47,649 --> 00:15:49,249 just want to make the attacks look random 401 00:15:49,250 --> 00:15:51,851 to cover their real targets. 402 00:15:51,854 --> 00:15:55,522 Keep us from figuring out who's behind this and why. 403 00:15:55,524 --> 00:15:57,890 Well, on the who of it all, I might have a lead. 404 00:15:57,893 --> 00:16:00,594 So, Lasalle sent me the NOPD files on the first attack. 405 00:16:00,596 --> 00:16:02,995 And after I compared them 406 00:16:02,998 --> 00:16:06,133 to the Burlesque Fest M.O., I was able to triangulate 407 00:16:06,134 --> 00:16:08,701 the sniper's nest to Crescent City Connection. 408 00:16:08,703 --> 00:16:10,604 Just like the Moonwalk, it's about a half a mile away. 409 00:16:10,605 --> 00:16:12,139 PRIDE: If so, 410 00:16:12,140 --> 00:16:13,974 got to be something on bridge surveillance cameras. 411 00:16:13,975 --> 00:16:15,542 Can't disable them all. 412 00:16:15,543 --> 00:16:17,711 That's good work, Sebastian. 413 00:16:17,712 --> 00:16:19,980 Can you get this to Patton? 414 00:16:19,981 --> 00:16:21,682 See what he can find ASAP? 415 00:16:21,683 --> 00:16:23,317 ASAP it is. 416 00:16:25,120 --> 00:16:27,220 (door opens) 417 00:16:27,221 --> 00:16:28,721 (sighs) 418 00:16:28,724 --> 00:16:30,123 (door closes) 419 00:16:30,125 --> 00:16:32,591 Take it from a coroner, 420 00:16:32,594 --> 00:16:35,394 carrying the weight of the world's not good for longevity. 421 00:16:35,397 --> 00:16:37,463 I know. 422 00:16:37,466 --> 00:16:41,033 But it's more than just all this, Loretta. 423 00:16:41,036 --> 00:16:43,070 Merri. 424 00:16:43,971 --> 00:16:46,105 You know? 425 00:16:46,107 --> 00:16:47,506 I'm her landlord. 426 00:16:47,509 --> 00:16:48,975 Or was. 427 00:16:48,976 --> 00:16:50,644 She was afraid to talk to you. 428 00:16:50,645 --> 00:16:53,547 Afraid you'd be disappointed in her. 429 00:16:53,548 --> 00:16:55,315 I'm not disappointed in her. 430 00:16:55,317 --> 00:16:57,084 I'm disappointed in myself. 431 00:16:57,086 --> 00:16:58,884 I should've paid more attention. 432 00:16:58,886 --> 00:17:00,086 I should've seen this coming. 433 00:17:00,089 --> 00:17:02,154 So what, now you want to take on her problems, too? 434 00:17:02,157 --> 00:17:03,423 No, it's not that. It's just that 435 00:17:03,424 --> 00:17:04,590 maybe I could've done something. 436 00:17:04,593 --> 00:17:05,858 Maybe I could've talked her out of it. 437 00:17:05,861 --> 00:17:07,193 If I'd, if I'd... Dwayne. 438 00:17:07,195 --> 00:17:10,663 What she did and why she did it had nothing to do with you. 439 00:17:10,665 --> 00:17:12,031 Or any of us. 440 00:17:12,034 --> 00:17:14,367 It had everything to do with her. 441 00:17:14,369 --> 00:17:17,170 Brody was my first stab at expanding the team. 442 00:17:17,172 --> 00:17:19,806 Beyond Christopher and myself. 443 00:17:19,807 --> 00:17:22,608 Can't help but feel some responsibility. 444 00:17:22,611 --> 00:17:24,443 Like Sonja says, we're a family. 445 00:17:24,445 --> 00:17:26,212 Brody left because she needed to. 446 00:17:26,214 --> 00:17:29,115 It's that simple. 447 00:17:29,117 --> 00:17:30,983 Wait, Merri left? 448 00:17:31,920 --> 00:17:33,686 Just-just like that? 449 00:17:33,689 --> 00:17:35,855 She-she's not coming back? 450 00:17:42,897 --> 00:17:43,799 What do you got, Patton? 451 00:17:43,824 --> 00:17:45,164 Nothing on the bridge. 452 00:17:45,166 --> 00:17:46,900 They disabled the cameras there, too. 453 00:17:46,902 --> 00:17:48,602 But I think I spotted the suspect's van 454 00:17:48,604 --> 00:17:50,103 on Tchoupitoulas exit, 455 00:17:50,105 --> 00:17:51,738 three minutes after the first attack. 456 00:17:51,740 --> 00:17:53,773 Okay, good. You got enough to track where he is now? 457 00:17:53,776 --> 00:17:55,107 No, not yet. 458 00:17:55,109 --> 00:17:56,542 Well, what'd you call us in here for? 459 00:17:56,545 --> 00:17:59,211 Because in looking for it, (beeping) I noticed three... 460 00:17:59,213 --> 00:18:00,846 now four surveillance cameras going down 461 00:18:00,848 --> 00:18:02,048 in and around Champions Square. 462 00:18:02,049 --> 00:18:02,945 When? 463 00:18:02,970 --> 00:18:04,970 Right now! 464 00:18:06,221 --> 00:18:09,522 King, I think we got a bead on our sniper. 465 00:18:09,525 --> 00:18:11,724 (lively jazz music playing) 466 00:18:21,569 --> 00:18:23,002 Where are you, Christopher? 467 00:18:23,005 --> 00:18:24,538 Office building on Poydras. 468 00:18:24,539 --> 00:18:25,905 The last surveillance camera 469 00:18:25,907 --> 00:18:27,374 that went off was on the rooftop. 470 00:18:27,375 --> 00:18:30,176 Which is 20 floors up. 471 00:18:30,913 --> 00:18:32,378 ♪ ♪ 472 00:18:32,381 --> 00:18:34,713 MAN: Give it up for Big Sam on the trombone, y'all! 473 00:18:34,715 --> 00:18:37,017 ETA on the state chopper is five minutes. 474 00:18:37,019 --> 00:18:38,852 MAN: That's right, y'all. 475 00:18:38,854 --> 00:18:41,221 We got it, baby! 476 00:18:41,222 --> 00:18:43,022 (gunshot, man grunts) 477 00:18:43,025 --> 00:18:43,957 Ow, my leg! 478 00:18:43,959 --> 00:18:45,491 Federal agents! 479 00:18:45,493 --> 00:18:46,593 Get down! Everybody, get down! 480 00:18:46,595 --> 00:18:48,028 Get out of here! Get out! 481 00:18:48,029 --> 00:18:50,663 (gunshot, woman screams) PRIDE: Down, down! Get out! 482 00:18:50,665 --> 00:18:51,964 Get out of here! Get out! 483 00:18:51,967 --> 00:18:53,767 Go! Get out of the way! 484 00:18:53,769 --> 00:18:54,835 Get out! Get out of here! 485 00:18:54,836 --> 00:18:56,603 Everybody, get out! (gunshot) 486 00:19:14,423 --> 00:19:15,955 Sniper! On the balcony! 487 00:19:15,958 --> 00:19:17,223 I see him! 488 00:19:17,226 --> 00:19:18,692 (people shouting) 489 00:19:18,693 --> 00:19:20,993 Federal agents! Drop your weapon! 490 00:19:20,996 --> 00:19:22,070 Do it now! 491 00:19:22,095 --> 00:19:23,130 WOMAN: He's getting away! 492 00:19:23,131 --> 00:19:24,230 Stop, or I'll shoot! 493 00:19:25,366 --> 00:19:27,133 Get your hands up! 494 00:19:28,202 --> 00:19:29,301 Drop your weapon. 495 00:19:29,304 --> 00:19:30,737 Whoa, whoa, don't shoot. 496 00:19:30,739 --> 00:19:32,838 I'm putting the gun down. 497 00:19:34,409 --> 00:19:35,808 Turn around slowly. 498 00:19:41,682 --> 00:19:43,717 FBI? 499 00:19:43,719 --> 00:19:45,719 Friendly little town you got here. 500 00:19:45,721 --> 00:19:47,354 And now one that still has 501 00:19:47,355 --> 00:19:50,323 a sniper on the loose, thanks to you. 502 00:20:12,070 --> 00:20:14,203 (sirens wailing, emergency horn blares) 503 00:20:15,273 --> 00:20:16,440 LASALLE: You still haven't told us 504 00:20:16,442 --> 00:20:17,942 how you knew the sniper would be there. 505 00:20:17,943 --> 00:20:20,009 SAC says it's on a need-to-know basis. 506 00:20:20,011 --> 00:20:22,211 We're federal agents and we need to know. 507 00:20:22,213 --> 00:20:23,547 Not my call. 508 00:20:23,548 --> 00:20:25,214 You couldn't have used ShotSpotter. 509 00:20:25,217 --> 00:20:27,183 That doesn't work until after shots are fired. 510 00:20:27,185 --> 00:20:28,852 FBI uses other tools. 511 00:20:28,854 --> 00:20:30,854 Like Geo-profiling software? 512 00:20:30,855 --> 00:20:32,957 That's right, you used to be ATF. 513 00:20:32,959 --> 00:20:35,125 Hey, hold up. 514 00:20:35,126 --> 00:20:37,260 How did you know that? We just met. 515 00:20:37,262 --> 00:20:38,929 I do my homework. 516 00:20:38,931 --> 00:20:41,664 I like to know who the good guys are when I come into town, 517 00:20:41,666 --> 00:20:44,801 so I don't get into any more friendly fire incidents. 518 00:20:47,138 --> 00:20:49,138 Kidding. Relax. 519 00:20:49,141 --> 00:20:51,808 Yeah, well, you're lucky we didn't shoot you. 520 00:20:51,810 --> 00:20:53,410 And it wouldn't have been a problem 521 00:20:53,412 --> 00:20:55,813 if the FBI would've deigned to share Intel with us. 522 00:20:55,815 --> 00:20:57,114 So, you're not NOLA? 523 00:20:57,115 --> 00:20:59,782 Spent some time down here a few years go, then bolted. 524 00:20:59,785 --> 00:21:02,619 I'm not much of a foodie or big on humidity. 525 00:21:02,622 --> 00:21:04,421 Still, since they know I have history, 526 00:21:04,423 --> 00:21:06,289 D.C. sent me down here to assist. 527 00:21:06,291 --> 00:21:07,958 Whoa, did you say D.C.? 528 00:21:07,960 --> 00:21:09,226 That's right. 529 00:21:09,228 --> 00:21:11,461 They want this solved yesterday, 530 00:21:11,463 --> 00:21:13,297 and because of that, we don't have time 531 00:21:13,298 --> 00:21:14,964 to catch everybody up. No offense. 532 00:21:14,967 --> 00:21:16,032 Too late. 533 00:21:17,769 --> 00:21:19,036 You Agent Pride? 534 00:21:19,038 --> 00:21:21,238 Special Agent Tammy Gregorio. 535 00:21:21,240 --> 00:21:23,406 NOLA FBI says a lot of good things about you. 536 00:21:23,409 --> 00:21:24,741 It's really nice to meet you. 537 00:21:24,743 --> 00:21:27,076 Be nicer if we had a little interagency cooperation. 538 00:21:27,078 --> 00:21:28,921 I don't like how this went down. 539 00:21:28,944 --> 00:21:29,579 As I explained to your... 540 00:21:29,582 --> 00:21:30,681 May I finish? 541 00:21:30,682 --> 00:21:32,750 I already talked to NOLA FBI. 542 00:21:32,751 --> 00:21:35,451 I don't have time or patience for jurisdictional battles. 543 00:21:35,453 --> 00:21:36,787 Neither does the city. 544 00:21:36,788 --> 00:21:37,752 Understand? 545 00:21:37,777 --> 00:21:38,890 Yes, sir. 546 00:21:38,891 --> 00:21:40,257 Did you get a look at the sniper? 547 00:21:40,259 --> 00:21:43,326 Tried to, and then I got interrupted. 548 00:21:44,063 --> 00:21:45,261 We'll check surveillance, 549 00:21:45,263 --> 00:21:46,697 cell cameras, too. 550 00:21:46,699 --> 00:21:48,632 See if anyone saw him rappeling down the building. 551 00:21:48,634 --> 00:21:51,734 Make sure the rope and the bag get processed, 552 00:21:51,737 --> 00:21:53,604 sent to Sebastian, along with the bullets. 553 00:21:53,605 --> 00:21:54,837 Sniper can't have done all this 554 00:21:54,839 --> 00:21:56,339 without leaving something behind. 555 00:21:56,342 --> 00:21:58,142 Yeah. You got it. 556 00:21:58,144 --> 00:21:59,910 Do a deep dive into the latest victim. 557 00:21:59,912 --> 00:22:02,346 There got to be a pattern with the other vics; find it. 558 00:22:02,347 --> 00:22:04,314 Copy that. 559 00:22:05,384 --> 00:22:07,317 Look, Agent Pride, I apologize 560 00:22:07,318 --> 00:22:09,153 if we got off on the wrong foot. 561 00:22:09,154 --> 00:22:10,988 I'm from New York. It happens. 562 00:22:10,990 --> 00:22:12,256 Not anymore. 563 00:22:12,258 --> 00:22:13,923 From this point on, we work together. 564 00:22:13,925 --> 00:22:16,026 I want to know everything you know about this case. 565 00:22:16,028 --> 00:22:17,961 The only thing that matters to me 566 00:22:17,962 --> 00:22:21,731 is stopping the sniper before anybody else gets hurt, capisce? 567 00:22:25,237 --> 00:22:26,470 REPORTER: Mr. Mayor! 568 00:22:26,471 --> 00:22:27,837 Do you know who the sniper is? 569 00:22:27,839 --> 00:22:29,306 Is there more than one? 570 00:22:29,307 --> 00:22:31,340 Mr. Mayor, what are you doing to protect the city? 571 00:22:31,343 --> 00:22:32,542 Should people stay inside? 572 00:22:32,545 --> 00:22:34,010 Will you have to cancel Fall Fest? 573 00:22:34,012 --> 00:22:35,979 No, no, no, no, no. Just... no. 574 00:22:35,980 --> 00:22:38,382 No-Nobody's canceling anything, okay? 575 00:22:38,384 --> 00:22:40,750 FBI, ATF, NOPD-- 576 00:22:40,752 --> 00:22:42,752 we've got a coordinated law enforcement effort 577 00:22:42,755 --> 00:22:44,121 blanketing the city. 578 00:22:44,123 --> 00:22:46,557 As a matter of fact, we almost caught the bastard today. 579 00:22:46,558 --> 00:22:49,159 And I'm confident we are on his heels. 580 00:22:49,161 --> 00:22:51,260 NCIS has assured me of that. 581 00:22:51,262 --> 00:22:54,364 Oh, great, put all the pressure on us, why don't you. 582 00:22:54,365 --> 00:22:56,232 Yeah, he's just a big ol' blowhard. 583 00:22:56,234 --> 00:22:59,068 Yeah, well all I know is we got squat. 584 00:22:59,070 --> 00:23:00,671 Still nothing to connect the victims. 585 00:23:00,673 --> 00:23:02,806 Nothing on surveillance. The city's in a panic. 586 00:23:02,807 --> 00:23:03,874 Brody's gone. 587 00:23:03,875 --> 00:23:05,942 Now we got this snotty FBI chick to deal with? 588 00:23:05,944 --> 00:23:08,112 - Hey, come on... - Don't! 589 00:23:08,114 --> 00:23:10,580 Don't. 590 00:23:12,785 --> 00:23:14,718 Are we ever gonna talk about it, Percy, 591 00:23:14,720 --> 00:23:16,753 or we just gonna pretend like nothing ever happened? 592 00:23:16,756 --> 00:23:19,623 There's nothing to talk about. It was just a stupid hug. 593 00:23:19,625 --> 00:23:21,892 A stupid hug, huh? 594 00:23:24,864 --> 00:23:25,695 Am I interrupting something? 595 00:23:25,698 --> 00:23:27,396 Yes. No. 596 00:23:28,233 --> 00:23:30,634 Okay. 597 00:23:32,904 --> 00:23:35,038 Did you find the van? 598 00:23:35,039 --> 00:23:36,507 PATTON: No. That's a ghost, too. 599 00:23:36,509 --> 00:23:38,342 But I think I may have found something to connect 600 00:23:38,344 --> 00:23:39,843 at least two of our murder victims. 601 00:23:39,845 --> 00:23:43,046 First one, the banker, shot at the casino. 602 00:23:43,048 --> 00:23:44,781 Now, this guy was seriously in debt 603 00:23:44,784 --> 00:23:46,250 up till about six months ago. 604 00:23:46,251 --> 00:23:48,417 Then all of a sudden, he was flush with cash. 605 00:23:48,420 --> 00:23:50,953 Taking his lady friends to five-star resorts, 606 00:23:50,955 --> 00:23:52,823 buying bling, living large. 607 00:23:52,825 --> 00:23:55,959 Same as our latest victim, shot at Champions Square. 608 00:23:55,961 --> 00:23:57,493 Unless a postal worker is making 609 00:23:57,496 --> 00:23:58,528 way more scratch than I'm aware of, 610 00:23:58,530 --> 00:24:00,696 this guy was living the high life, too. 611 00:24:00,699 --> 00:24:02,098 Payoffs? 612 00:24:02,101 --> 00:24:04,701 (scoffs) Too big of a coincidence not to be. 613 00:24:04,702 --> 00:24:06,670 The only problem is our master chief. 614 00:24:06,672 --> 00:24:08,571 He doesn't fit the pattern. 615 00:24:08,574 --> 00:24:10,307 This guy never spent a dime over his pay grade. 616 00:24:10,308 --> 00:24:11,307 (sighs) 617 00:24:11,309 --> 00:24:13,644 Which means we still got squat. 618 00:24:19,151 --> 00:24:20,983 Another kill shot? 619 00:24:20,986 --> 00:24:22,451 Severed aorta. 620 00:24:22,453 --> 00:24:24,755 Whoever your sniper is, he's pretty consistent, 621 00:24:24,757 --> 00:24:26,155 I'll give him that. 622 00:24:26,157 --> 00:24:28,424 Single kill shot's his signature. 623 00:24:28,426 --> 00:24:31,662 Helps him withdraw before being detected by I.R. or acoustics. 624 00:24:31,663 --> 00:24:34,397 Means he could be ex-SWAT, maybe military, 625 00:24:34,400 --> 00:24:36,232 especially considering the specificity 626 00:24:36,234 --> 00:24:37,634 of his aim. 627 00:24:37,635 --> 00:24:41,438 This is Special Agent Gregorio, FBI. 628 00:24:41,440 --> 00:24:44,007 D.C. sent her down to lend us a hand. 629 00:24:44,009 --> 00:24:45,541 D.C.? 630 00:24:45,544 --> 00:24:47,144 Dr. Loretta Wade. 631 00:24:47,145 --> 00:24:48,478 Nice to meet you. 632 00:24:48,480 --> 00:24:49,779 Likewise. 633 00:24:49,781 --> 00:24:51,615 I take it you're an expert on snipers. 634 00:24:51,616 --> 00:24:54,984 Trained sharpshooter myself-- one of only a few female agents. 635 00:24:54,987 --> 00:24:57,520 My divisional specialty is actually counterterrorism 636 00:24:57,522 --> 00:24:59,288 and behavioral profiling, 637 00:24:59,290 --> 00:25:02,226 but obviously sniper activity is a sub-specialty. 638 00:25:02,228 --> 00:25:03,894 Obviously. 639 00:25:03,895 --> 00:25:07,631 You said his signature is a single kill shot, 640 00:25:07,633 --> 00:25:09,333 but our sniper injures others, too. 641 00:25:09,335 --> 00:25:11,602 His first shot is to cover his motive, 642 00:25:11,604 --> 00:25:13,202 make us think it's random. 643 00:25:13,204 --> 00:25:14,671 Then, after the kill shot, he's gone. 644 00:25:14,673 --> 00:25:16,839 And public hysteria only helps his cover. 645 00:25:16,842 --> 00:25:19,476 Media, too, which is why he never uses a silencer. 646 00:25:19,478 --> 00:25:21,845 The more people panic, the less they witness. 647 00:25:21,846 --> 00:25:23,012 Go into survival mode. 648 00:25:23,015 --> 00:25:24,513 He knows exactly what he's doing. 649 00:25:24,516 --> 00:25:26,182 That's why he's so difficult to detect. 650 00:25:26,184 --> 00:25:27,851 May I? 651 00:25:27,853 --> 00:25:30,319 I've incorporated several factors 652 00:25:30,321 --> 00:25:32,221 in my preliminary profile to try 653 00:25:32,223 --> 00:25:34,124 and optimize search strategy. 654 00:25:34,125 --> 00:25:36,960 Preferred location, desire for anonymity, 655 00:25:36,961 --> 00:25:38,828 supersonic signature of rounds. 656 00:25:38,830 --> 00:25:40,163 Uh, who-who's she? 657 00:25:40,164 --> 00:25:41,530 GREGORIO: And assuming he's the best of the best, 658 00:25:41,532 --> 00:25:43,799 loves a challenge, I was able to narrow down 659 00:25:43,801 --> 00:25:45,269 my suspect list as well as 660 00:25:45,270 --> 00:25:47,104 potential hunting areas. 661 00:25:47,105 --> 00:25:48,572 Fortunately, I was already near the first one 662 00:25:48,574 --> 00:25:49,573 when he struck. 663 00:25:49,575 --> 00:25:51,540 Wait. 664 00:25:51,542 --> 00:25:54,544 So, you were in town before the first attack? 665 00:25:56,315 --> 00:25:59,082 Which means... 666 00:25:59,084 --> 00:26:02,920 D.C. didn't send you because of all this. 667 00:26:05,990 --> 00:26:10,059 You didn't come down here to investigate the sniper. 668 00:26:10,061 --> 00:26:12,895 You came down here to investigate us. 669 00:26:31,066 --> 00:26:33,132 CHARLENE: I need that report on my desk ASAP. 670 00:26:33,134 --> 00:26:34,901 Charlene, why didn't you tell me 671 00:26:34,903 --> 00:26:36,435 D.C. was down here already? 672 00:26:36,438 --> 00:26:37,836 Dwayne, listen, I... When I called before 673 00:26:37,838 --> 00:26:40,873 about us working together, why didn't you say something? 674 00:26:40,875 --> 00:26:42,909 Listen, Dwayne, I wanted to tell you, believe me, 675 00:26:42,911 --> 00:26:43,825 but I'm in an awkward position. 676 00:26:43,848 --> 00:26:44,711 Awkward, how? 677 00:26:44,712 --> 00:26:46,278 Damn it, Charlene, we go way back, 678 00:26:46,280 --> 00:26:48,181 and I think I deserve the courtesy of... 679 00:26:48,182 --> 00:26:49,682 I... It wasn't her call. 680 00:26:49,683 --> 00:26:50,682 It was mine. 681 00:26:50,684 --> 00:26:51,884 Who the hell are you? 682 00:26:51,885 --> 00:26:54,586 I'm Executive Assistant Director Raymond Isler. 683 00:26:54,588 --> 00:26:57,022 I'm with the FBI's National Security Branch in D.C. 684 00:26:57,025 --> 00:27:00,093 Shall we chat? 685 00:27:12,740 --> 00:27:14,307 How long you been down here? 686 00:27:14,308 --> 00:27:16,142 ISLER: The DOJ sent us down two weeks ago, 687 00:27:16,144 --> 00:27:18,478 right after your team was placed on administrative leave. 688 00:27:18,480 --> 00:27:19,746 Why wasn't I told? 689 00:27:19,748 --> 00:27:21,380 Oh, we weren't keeping it from you, 690 00:27:21,382 --> 00:27:22,949 but you were on vacation. 691 00:27:24,419 --> 00:27:26,318 Forget how to use a cell? 692 00:27:26,320 --> 00:27:29,454 A DHS mole infiltrated your team, Agent Pride, 693 00:27:29,457 --> 00:27:32,224 used one of your own agents to nearly pull off 694 00:27:32,227 --> 00:27:33,692 a disastrous terror attack 695 00:27:33,694 --> 00:27:35,327 that would've blocked the Mississippi River. 696 00:27:35,329 --> 00:27:36,863 An attack my team stopped. 697 00:27:36,865 --> 00:27:38,230 Barely. 698 00:27:39,400 --> 00:27:42,268 By the way, w-where is Agent Brody? 699 00:27:42,269 --> 00:27:45,605 We haven't been able to contact her yet. 700 00:27:45,606 --> 00:27:47,673 Still on vacation. 701 00:27:47,674 --> 00:27:49,241 Look, nobody's accusing you or your people 702 00:27:49,243 --> 00:27:50,442 of being complicit. 703 00:27:51,512 --> 00:27:53,346 But because Brody was compromised 704 00:27:53,347 --> 00:27:55,413 and because your NCIS team is responsible 705 00:27:55,415 --> 00:27:57,115 for overseeing one of the most 706 00:27:57,117 --> 00:28:00,952 vulnerable entry points into the U.S., you have to admit 707 00:28:00,954 --> 00:28:02,288 that investigating potential 708 00:28:02,289 --> 00:28:03,588 additional involvement is warranted. 709 00:28:03,590 --> 00:28:05,357 Warranted, maybe. 710 00:28:05,359 --> 00:28:08,027 But this isn't how we do things down here. 711 00:28:08,028 --> 00:28:09,362 This isn't D.C. 712 00:28:09,364 --> 00:28:11,564 NOLA's a small town. 713 00:28:11,566 --> 00:28:13,633 Everybody knows somebody. 714 00:28:13,634 --> 00:28:15,768 It's best to be square up top. 715 00:28:15,769 --> 00:28:18,003 I'll keep that in mind. 716 00:28:18,906 --> 00:28:20,306 I'm sorry. 717 00:28:20,307 --> 00:28:21,973 ISLER: It's okay, Gregorio. 718 00:28:21,976 --> 00:28:23,009 I was just 719 00:28:23,010 --> 00:28:25,178 filling Agent Pride in. 720 00:28:26,413 --> 00:28:28,480 Turns out the DHS mole 721 00:28:28,482 --> 00:28:30,148 wasn't operating alone. 722 00:28:30,151 --> 00:28:32,951 Intel discovered that he 723 00:28:32,953 --> 00:28:35,887 and the Ciudad Natal cartel had embedded accomplices 724 00:28:35,890 --> 00:28:38,490 in the area-- inside help. 725 00:28:38,492 --> 00:28:40,492 We need to identify who they are, 726 00:28:40,494 --> 00:28:42,561 in case they're planning another attack. 727 00:28:42,564 --> 00:28:43,796 Understood. 728 00:28:43,798 --> 00:28:46,598 But "they" aren't any of us, 729 00:28:46,601 --> 00:28:48,401 so you're wasting your time. 730 00:28:48,403 --> 00:28:51,671 Worse, what you should be focusing on is the sniper. 731 00:28:51,673 --> 00:28:55,441 Town's on edge, Agent Isler. 732 00:28:55,442 --> 00:28:58,277 That should be our only priority. 733 00:29:00,013 --> 00:29:02,147 Agreed. 734 00:29:12,559 --> 00:29:14,826 ♪ ♪ 735 00:29:18,833 --> 00:29:20,365 (Lasalle whoops) 736 00:29:20,367 --> 00:29:22,468 Smells good in here. What do you got? 737 00:29:22,470 --> 00:29:24,871 Grits and grillades, just like how my mama taught me. 738 00:29:24,873 --> 00:29:26,338 And this is vegan, I trust? 739 00:29:26,340 --> 00:29:28,307 Can't very well leave you out now, can I? 740 00:29:28,308 --> 00:29:29,474 Thank you. 741 00:29:29,477 --> 00:29:30,609 I'll bet the D.C. agents 742 00:29:30,612 --> 00:29:32,345 wouldn't even know what to do with it. 743 00:29:32,346 --> 00:29:32,912 Yeah. 744 00:29:32,935 --> 00:29:33,646 Probably a bunch of 745 00:29:33,647 --> 00:29:35,248 wheatgrass and flaxseed types. 746 00:29:35,250 --> 00:29:36,481 Thank you. Just like you. 747 00:29:36,483 --> 00:29:38,027 Hey, don't lump me in with them. 748 00:29:38,049 --> 00:29:39,643 (chuckles) Here you go. 749 00:29:39,644 --> 00:29:41,019 We got anything to worry about, King? 750 00:29:41,021 --> 00:29:42,622 We done nothing wrong. 751 00:29:42,624 --> 00:29:44,423 Just the process. 752 00:29:44,424 --> 00:29:45,924 Well, the process sucks. 753 00:29:45,926 --> 00:29:48,294 You know we stopped the terrorist attack. 754 00:29:48,296 --> 00:29:51,730 Right now our only concern's the sniper. 755 00:29:51,732 --> 00:29:54,333 Yeah, thought we had a connection between the vics, 756 00:29:54,335 --> 00:29:56,402 but master chief messed that all up. 757 00:29:56,403 --> 00:29:58,136 That's why I've been thinking, 758 00:29:58,138 --> 00:29:59,137 maybe he wasn't 759 00:29:59,140 --> 00:30:00,373 the intended target. 760 00:30:00,375 --> 00:30:02,508 It was a kill shot, just like the other two. 761 00:30:02,509 --> 00:30:05,111 Yeah, but through the back, unlike the other two. 762 00:30:05,113 --> 00:30:06,479 Moving to assist 763 00:30:06,480 --> 00:30:07,712 the restaurant owner. 764 00:30:07,714 --> 00:30:10,016 What do we know about Bella's fiancé, Gilbert Lee? 765 00:30:10,018 --> 00:30:12,285 I don't think Patton checked him out. 766 00:30:12,287 --> 00:30:14,487 So, you think the sniper was aiming at Gilbert, 767 00:30:14,489 --> 00:30:16,355 but the master chief just got in the way? 768 00:30:16,356 --> 00:30:17,856 Bullet went right through him, 769 00:30:17,858 --> 00:30:20,459 into Gilbert, nearly killed them both. 770 00:30:20,461 --> 00:30:23,061 Expert marksman, high-powered rifle, 771 00:30:23,064 --> 00:30:26,598 somehow misses Gilbert on the first shot, 772 00:30:26,601 --> 00:30:29,167 doesn't have a choice on the second. 773 00:30:29,170 --> 00:30:31,369 I think you might be onto something, King. 774 00:30:31,372 --> 00:30:34,373 Looks like Gilbert was living way above his means, too. 775 00:30:34,375 --> 00:30:37,777 Look, he bought a beachfront condo-- cash. 776 00:30:40,213 --> 00:30:43,249 If we eliminate the master chief from the equation, 777 00:30:43,250 --> 00:30:44,717 we got a clear pattern. 778 00:30:44,719 --> 00:30:46,051 Each of the intended targets 779 00:30:46,054 --> 00:30:47,752 were getting payoffs from somebody. 780 00:30:47,755 --> 00:30:49,288 Somebody who wants to cover their tracks 781 00:30:49,289 --> 00:30:51,190 by silencing them permanently. 782 00:30:51,192 --> 00:30:53,491 Still, it's a stretch to think the sniper intentionally aimed 783 00:30:53,493 --> 00:30:55,694 at the master chief to get to the restaurant owner. 784 00:30:55,697 --> 00:30:57,430 May not have had a choice. 785 00:30:57,432 --> 00:30:59,898 Master chief was probably about to take him to safety. 786 00:30:59,901 --> 00:31:03,368 Plus, you said our sniper loves a challenge. 787 00:31:03,371 --> 00:31:05,837 Narrow down your suspect list any? 788 00:31:05,839 --> 00:31:07,006 Maybe. Let's see. 789 00:31:09,309 --> 00:31:11,376 Three hit men with similar signature M.O.s, 790 00:31:11,378 --> 00:31:13,746 but only one could possibly be that good, 791 00:31:13,748 --> 00:31:14,980 or that cocky. 792 00:31:15,717 --> 00:31:17,549 Alexander Costas, 793 00:31:17,551 --> 00:31:19,451 originally trained to fight trafficking 794 00:31:19,453 --> 00:31:21,619 in Colombia, felt betrayed by the CIA 795 00:31:21,622 --> 00:31:23,154 and turned on U.S. assets. 796 00:31:23,156 --> 00:31:25,490 Could be he's working for one of the cartels now? 797 00:31:25,492 --> 00:31:28,259 And trying to get out embedded assets if it's Ciudad Natal. 798 00:31:28,261 --> 00:31:29,561 I'll get a BOLO out. 799 00:31:29,564 --> 00:31:31,730 Wait, wait, wait. You saying the victims 800 00:31:31,732 --> 00:31:33,632 were helping Russo try and blow up the port? 801 00:31:33,634 --> 00:31:35,000 Well, we know he had 802 00:31:35,002 --> 00:31:36,501 NOLA support, and the victims were getting 803 00:31:36,503 --> 00:31:37,903 payoffs from somebody. 804 00:31:37,904 --> 00:31:39,372 Plus, Costas is Colombian. 805 00:31:39,374 --> 00:31:41,673 Makes sense. It's all connected. 806 00:31:41,675 --> 00:31:43,409 Well, if you're right, then why hasn't Costas 807 00:31:43,411 --> 00:31:45,510 tried to kill the restaurant owner again? 808 00:31:45,512 --> 00:31:47,113 Isn't he concerned that Gilbert's gonna talk? 809 00:31:47,115 --> 00:31:50,182 Yes, but I know that Gilbert's been in surgery. 810 00:31:50,183 --> 00:31:51,951 When's he out? 811 00:31:53,587 --> 00:31:55,788 (monitor beeping steadily) 812 00:31:55,789 --> 00:31:57,655 You sure he's all right to travel? 813 00:31:57,657 --> 00:31:59,258 Yeah. He's stable now, and they'll be 814 00:31:59,259 --> 00:32:01,227 monitoring him the entire flight. 815 00:32:02,864 --> 00:32:05,131 ♪ ♪ 816 00:32:28,256 --> 00:32:30,588 They're prepping Gilbert to fly now. 817 00:32:30,590 --> 00:32:31,297 Any sign of Costas? 818 00:32:31,319 --> 00:32:33,025 No, but if he knows they're moving Gilbert, 819 00:32:33,027 --> 00:32:34,527 he'll know where to take his next shot. 820 00:32:34,528 --> 00:32:36,561 Which means we can't let Gilbert leave the hospital. 821 00:32:36,564 --> 00:32:37,829 We don't have a choice. 822 00:32:37,832 --> 00:32:39,097 He'll die if he doesn't get the transplant. 823 00:32:39,099 --> 00:32:40,766 Yeah, but if you're right about Costas, 824 00:32:40,768 --> 00:32:42,634 he'll die before he gets to the airport. 825 00:32:42,636 --> 00:32:45,136 Gregorio. 826 00:32:45,138 --> 00:32:47,205 Exactly how good of a shot are you? 827 00:33:03,132 --> 00:33:05,231 I checked the paramedic's airport route, 828 00:33:05,233 --> 00:33:06,967 which means Costas could've checked it, too. 829 00:33:06,969 --> 00:33:08,935 If I'm right, he'll take his shot 830 00:33:08,938 --> 00:33:10,805 the moment the ambulance reaches Canal Street. 831 00:33:10,807 --> 00:33:11,885 Because it's crowded. 832 00:33:11,910 --> 00:33:13,342 Especially on a Sunday. 833 00:33:13,343 --> 00:33:16,844 Not bad for someone who supposedly doesn't know NOLA. 834 00:33:16,846 --> 00:33:19,413 Still a risky plan, King. Especially for you and me. 835 00:33:19,414 --> 00:33:21,682 Gregorio says she's a sharpshooter. 836 00:33:21,683 --> 00:33:23,550 That won't matter if we don't spot Costas 837 00:33:23,553 --> 00:33:25,019 before he takes the kill shot. 838 00:33:25,020 --> 00:33:26,721 Why don't you do your job and I'll do mine. 839 00:33:26,722 --> 00:33:29,256 Yo, you're pretty cocky, aren't you? 840 00:33:29,258 --> 00:33:30,357 Yeah, I am. 841 00:33:30,359 --> 00:33:32,026 Besides, I can't keep investigating you 842 00:33:32,028 --> 00:33:34,127 if I let you get killed, right? 843 00:33:36,465 --> 00:33:39,666 Fair enough. Let's do this. 844 00:33:39,669 --> 00:33:40,667 Hey. 845 00:33:40,670 --> 00:33:42,336 Don't worry. 846 00:33:42,337 --> 00:33:44,471 I got your back, Country Mouse. 847 00:33:44,473 --> 00:33:46,740 You'd better. 848 00:33:46,742 --> 00:33:48,209 "Country Mouse"? 849 00:33:48,211 --> 00:33:50,377 What's that, like, a thing? 850 00:33:50,380 --> 00:33:52,712 Actually, lady, it's none of your business. 851 00:33:54,584 --> 00:33:56,250 And don't miss. 852 00:33:56,251 --> 00:33:58,419 I ain't losing anybody else. 853 00:34:04,059 --> 00:34:06,326 ♪ ♪ 854 00:34:22,577 --> 00:34:25,679 ♪ ♪ 855 00:34:41,797 --> 00:34:43,898 Hope the sniper shoots the right dummy. 856 00:34:43,900 --> 00:34:45,766 You and me both. 857 00:34:50,873 --> 00:34:53,139 ♪ ♪ 858 00:35:06,856 --> 00:35:09,889 Yo, that's a pretty big area. You sure you can narrow it down? 859 00:35:09,891 --> 00:35:12,159 Broad daylight, 15 floors minimum? 860 00:35:13,429 --> 00:35:16,262 He won't use a rooftop nest 861 00:35:16,264 --> 00:35:18,298 because he never repeats an escape route. 862 00:35:18,300 --> 00:35:20,166 Yeah, but it's still a lot of windows and balconies. 863 00:35:20,168 --> 00:35:22,268 Use the hotel and the casino as your boundaries. 864 00:35:22,271 --> 00:35:24,737 It's his best sight line down to Canal Street. 865 00:35:33,849 --> 00:35:35,748 Go ahead, Pride. 866 00:35:35,751 --> 00:35:36,851 (siren wailing) 867 00:35:36,853 --> 00:35:38,418 PRIDE: Coming up on Canal. 868 00:35:38,420 --> 00:35:39,420 Any sign of him? 869 00:35:39,422 --> 00:35:41,088 Not yet. Keep driving. 870 00:35:41,090 --> 00:35:43,590 As soon as we spot the sniper, you'll make your move. 871 00:35:43,592 --> 00:35:44,891 That's easy for you to say. 872 00:35:44,893 --> 00:35:46,594 Just stay away from the body, Chris. 873 00:35:46,596 --> 00:35:48,262 That's what he'll be aiming for. 874 00:35:48,264 --> 00:35:50,764 Well, don't forget he likes to injure other people, too. 875 00:35:55,838 --> 00:35:58,038 (siren continues wailing) 876 00:36:01,610 --> 00:36:03,177 Running out of time here. 877 00:36:05,815 --> 00:36:07,047 Where the hell is he? 878 00:36:10,119 --> 00:36:11,719 Remember, don't crank your wheel until I tell you. 879 00:36:11,721 --> 00:36:13,264 I'll need a second to line up my shot. 880 00:36:13,289 --> 00:36:15,289 PRIDE: Copy that. 881 00:36:16,458 --> 00:36:18,791 (exhales) 882 00:36:23,365 --> 00:36:25,199 Uh, I don't like this. 883 00:36:27,503 --> 00:36:28,936 There. 884 00:36:28,938 --> 00:36:31,472 4:15, side A, window five. 885 00:36:33,842 --> 00:36:35,309 Pride, now. 886 00:36:35,311 --> 00:36:36,677 Hold on. 887 00:36:36,679 --> 00:36:38,411 (tires screeching) 888 00:36:52,728 --> 00:36:55,528 (people clamoring) 889 00:36:58,900 --> 00:37:00,333 You got him. 890 00:37:00,335 --> 00:37:02,969 Pretty sure it was right through the heart, too. 891 00:37:02,972 --> 00:37:04,737 Karma's a bitch. 892 00:37:04,739 --> 00:37:07,106 (chuckles) Copy that. 893 00:37:09,045 --> 00:37:11,378 Sniper's down. All clear. 894 00:37:11,380 --> 00:37:14,047 (sirens approaching) 895 00:37:14,050 --> 00:37:16,050 Copy that. 896 00:37:16,052 --> 00:37:17,918 Good job. 897 00:37:17,920 --> 00:37:19,719 Code 4. 898 00:37:24,827 --> 00:37:26,427 (sirens approaching, tires screech) 899 00:37:26,429 --> 00:37:29,362 She's good. I'll give her that. 900 00:37:29,364 --> 00:37:32,099 Yeah. But the problem is, 901 00:37:32,101 --> 00:37:35,068 now we're back in her crosshairs. 902 00:37:39,108 --> 00:37:41,074 (lively jazz music playing) 903 00:37:45,780 --> 00:37:48,449 Now, didn't I promise y'all we'd catch the bastard? 904 00:37:48,451 --> 00:37:50,717 Huh? Didn't I tell you we'd do it? NOLA proud! 905 00:37:50,719 --> 00:37:51,396 Who dat?! 906 00:37:51,420 --> 00:37:53,420 Hey! How you doing, my man? 907 00:37:53,722 --> 00:37:56,188 Now let's get this party started. Yeah! 908 00:37:56,190 --> 00:37:57,690 Unbelievable. (TV clicks off) 909 00:37:57,693 --> 00:37:59,358 Who actually voted for that guy, anyway? 910 00:37:59,360 --> 00:38:02,027 Eh, folks who like to party. 911 00:38:02,030 --> 00:38:04,998 Which, for better or worse, is more than half of New Orleans. 912 00:38:05,000 --> 00:38:07,333 Well, I don't trust the guy. Never will. 913 00:38:07,335 --> 00:38:09,702 Got to take the good with the bad with Hamilton. 914 00:38:09,704 --> 00:38:11,670 Oh, and what's the good again? 915 00:38:11,672 --> 00:38:16,409 Good is, we got the bad guy before he hurt anybody else. 916 00:38:16,411 --> 00:38:18,110 Dangerous man. 917 00:38:18,112 --> 00:38:19,411 Could've been a lot worse. 918 00:38:19,414 --> 00:38:21,414 Yeah, could be worse for us, still. 919 00:38:21,416 --> 00:38:25,416 Now that we know he was hired to eliminate cartel embeds, 920 00:38:25,418 --> 00:38:27,954 D.C.'s gonna be sticking around a while longer. 921 00:38:27,956 --> 00:38:31,023 Just until the FBI roots out the last of them. 922 00:38:31,025 --> 00:38:32,525 Or roots us out. 923 00:38:32,527 --> 00:38:34,559 Like I said, we've done nothing wrong. 924 00:38:34,561 --> 00:38:37,329 Still, that doesn't always matter to DOJ. 925 00:38:37,331 --> 00:38:39,130 Look, another unit got reviewed once 926 00:38:39,132 --> 00:38:40,498 when I was with ATF. 927 00:38:40,501 --> 00:38:42,934 It didn't matter they didn't do anything wrong. 928 00:38:42,936 --> 00:38:45,137 They wanted a scapegoat, they got one. 929 00:38:45,139 --> 00:38:46,972 Not gonna let that happen to us. 930 00:38:46,974 --> 00:38:48,606 Promise? 931 00:38:48,608 --> 00:38:50,208 Count on it. 932 00:38:53,114 --> 00:38:55,914 What are we gonna do with her stuff? 933 00:38:55,916 --> 00:38:58,949 We leave it alone. It's hers. 934 00:39:01,153 --> 00:39:03,688 Sorry. 935 00:39:06,291 --> 00:39:09,628 Gonna take some time to get over. 936 00:39:09,630 --> 00:39:12,030 Not gonna happen overnight. 937 00:39:14,400 --> 00:39:16,900 Not something we were expecting, 938 00:39:16,902 --> 00:39:19,237 not something we've even had time to process. 939 00:39:19,239 --> 00:39:21,704 I still can't believe Merri's not coming back. 940 00:39:21,706 --> 00:39:22,706 I know. 941 00:39:22,708 --> 00:39:25,275 But it is what it is. 942 00:39:25,277 --> 00:39:28,512 And we have to stick together, more so now than ever. 943 00:39:28,514 --> 00:39:30,648 Still a family, Sonja, 944 00:39:30,650 --> 00:39:34,351 just... a little smaller is all. 945 00:39:36,088 --> 00:39:38,155 Okay, so... (sighs) 946 00:39:38,157 --> 00:39:41,891 Let's go. We got a burlesque competition to go to. 947 00:39:41,893 --> 00:39:44,360 Wait. What was that? - Uh... 948 00:39:44,362 --> 00:39:47,130 I offered up the bar. 949 00:39:47,132 --> 00:39:49,532 Uh, they roped me into it. 950 00:39:49,534 --> 00:39:50,967 Don't give me any guff. 951 00:39:50,969 --> 00:39:53,135 Oh, I'm not making any promises. 952 00:39:53,137 --> 00:39:55,672 (chuckles) Show must go on. 953 00:39:55,673 --> 00:39:57,507 Oh! 954 00:39:57,509 --> 00:39:59,775 BOTH: After you. 955 00:40:03,547 --> 00:40:05,447 (sultry jazz music playing, lively chatter) 956 00:40:14,793 --> 00:40:16,659 Why didn't Merri call? 957 00:40:16,661 --> 00:40:17,681 She should've called. 958 00:40:17,681 --> 00:40:18,362 Come on, Sebastian. 959 00:40:18,362 --> 00:40:20,628 Man up. It's not like you got dumped or something. 960 00:40:20,630 --> 00:40:24,467 I sure as heck did get dumped, man. 961 00:40:24,469 --> 00:40:27,001 Doesn't matter that we didn't actually date. 962 00:40:27,003 --> 00:40:28,704 You, uh, want me to call him a cab? 963 00:40:28,706 --> 00:40:29,871 More like a shrink. 964 00:40:29,873 --> 00:40:31,306 SEBASTIAN: Should've asked her out 965 00:40:31,309 --> 00:40:33,208 is what I should've done. She would've stayed 966 00:40:33,210 --> 00:40:34,373 if I had asked her out. 967 00:40:34,398 --> 00:40:35,945 Mm-hmm. 968 00:40:35,945 --> 00:40:37,378 Night, night. 969 00:40:38,849 --> 00:40:41,916 SONJA: (sighs) Poor guy. 970 00:40:41,918 --> 00:40:44,052 He's gonna feel even worse in the morning. 971 00:40:44,054 --> 00:40:45,253 (chuckles) 972 00:40:48,291 --> 00:40:51,159 Yow-uh! 973 00:40:51,161 --> 00:40:52,960 Yeah. (laughing) 974 00:40:56,032 --> 00:40:56,956 Loretta. 975 00:40:56,980 --> 00:40:58,266 Hmm? 976 00:40:58,268 --> 00:41:00,735 Don't tell me you're here for the burlesque, too. 977 00:41:00,737 --> 00:41:02,670 Oh, what? Can't a woman enjoy 978 00:41:02,672 --> 00:41:05,039 the fine art of satirical theater? 979 00:41:05,041 --> 00:41:07,307 (laughs): Okay. Is that what it is? 980 00:41:07,309 --> 00:41:09,844 I appreciate art in any form. 981 00:41:09,846 --> 00:41:11,545 Well, I'll drink to that. 982 00:41:11,547 --> 00:41:12,646 Tap, boss? 983 00:41:12,648 --> 00:41:14,547 Thanks, Buckley. And by the way... 984 00:41:14,550 --> 00:41:17,717 you did a nice job cleaning up the squad room. 985 00:41:17,719 --> 00:41:18,952 Oh. Least I can do. 986 00:41:18,954 --> 00:41:20,353 Appreciate it. 987 00:41:20,356 --> 00:41:21,621 (Wade sighs) 988 00:41:21,623 --> 00:41:24,291 How is everybody holding up? 989 00:41:24,293 --> 00:41:26,193 Talking about Brody? 990 00:41:26,894 --> 00:41:28,128 Too early to tell. 991 00:41:28,130 --> 00:41:30,697 How are you holding up? 992 00:41:31,567 --> 00:41:34,000 Uh, well. 993 00:41:34,001 --> 00:41:36,769 Trying to take the advice of a wise woman. 994 00:41:36,771 --> 00:41:40,773 Working on letting myself off the hook. 995 00:41:40,775 --> 00:41:41,907 Oh! 996 00:41:41,909 --> 00:41:44,376 Seems like a very wise woman. 997 00:41:44,378 --> 00:41:46,846 Come on, Dwayne, we're short a judge. 998 00:41:46,847 --> 00:41:48,547 Oh, no, yeah. Uh, that's okay. 999 00:41:48,550 --> 00:41:49,782 No, I'm just here to... Oh, come on. 1000 00:41:49,784 --> 00:41:51,250 You don't want to let NOLA down, do you? 1001 00:41:51,251 --> 00:41:51,922 Let's go. 1002 00:41:51,945 --> 00:41:53,054 Oh, God. Okay. 1003 00:41:53,054 --> 00:41:54,420 (laughs) 1004 00:41:54,422 --> 00:41:56,655 (sultry jazz music playing, crowd cheering) 1005 00:42:00,394 --> 00:42:02,061 (wolf whistles) 1006 00:42:08,869 --> 00:42:10,369 Ah! 1007 00:42:16,342 --> 00:42:17,474 (laughs) 1008 00:42:35,463 --> 00:42:42,262 == sync, corrected by elderman == @elder_man 74632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.