All language subtitles for My ID Is Gangnam Beauty 14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,073 --> 00:00:05,960 We're dating. 2 00:00:07,020 --> 00:00:12,960 Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki 3 00:00:13,771 --> 00:00:15,828 Congratulations. 4 00:00:15,828 --> 00:00:17,710 I wish you two the best. 5 00:00:40,667 --> 00:00:42,544 I thought you wanted to keep it a secret. 6 00:00:42,545 --> 00:00:44,819 She probably won't say anything. 7 00:00:46,183 --> 00:00:52,212 It probably hurts her pride that we're dating right after you turned her down. 8 00:00:55,727 --> 00:00:58,585 I'm glad you've become smarter. 9 00:00:58,585 --> 00:01:02,071 - What?
- I wanted to tell Hyun Soo Ah too. 10 00:01:02,072 --> 00:01:04,028 That you and I are dating. 11 00:01:07,586 --> 00:01:11,195 I don't want to make you lie too. 12 00:01:11,195 --> 00:01:14,753 I'll be the only one to lie since we're keeping it a secret because of me. 13 00:01:14,754 --> 00:01:17,895 That's okay. We'll do everything together. 14 00:01:17,895 --> 00:01:20,051 Don't leave me out of it. 15 00:01:26,599 --> 00:01:31,186 Are you researching ways to sound cool? 16 00:01:31,869 --> 00:01:33,902 I'm just saying. 17 00:01:35,359 --> 00:01:39,489 Should I do some research? 18 00:01:44,902 --> 00:01:50,253 [Episode 14: A Secretive Beginning] 19 00:01:50,254 --> 00:01:55,421 Layering too many scents could have a negative effect 20 00:01:55,421 --> 00:01:59,258 such as an awful or burdensome smell. 21 00:01:59,258 --> 00:02:01,890 - If you want a feminine or chic style...
- What should we do after this? 22 00:02:01,890 --> 00:02:04,530 it'll be better to add a citrus scent. 23 00:02:04,530 --> 00:02:09,537 And if you want a lovely fragrance, I suggest a refreshing grapefruit scent. 24 00:02:09,538 --> 00:02:12,936 Well... anything. 25 00:02:17,936 --> 00:02:20,540 I didn't think he texted that often 26 00:02:20,540 --> 00:02:22,647 but he can text with one hand. 27 00:02:26,143 --> 00:02:28,147 Let's have dinner. 28 00:02:29,240 --> 00:02:30,830 Sure. 29 00:02:32,585 --> 00:02:34,597 Okay. 30 00:02:36,439 --> 00:02:38,384 I'll send you the location. 31 00:02:44,332 --> 00:02:46,830 Mi Rae, are you still thinking? 32 00:02:46,830 --> 00:02:47,940 Pardon? 33 00:02:47,941 --> 00:02:51,519 Oh, I'm going for an autumn fragrance. 34 00:02:51,520 --> 00:02:55,710 An autumn fragrance? What kind of mix are you thinking? 35 00:02:55,711 --> 00:03:00,817 Um, I'm thinking of making a woodsy, floral scent 36 00:03:00,818 --> 00:03:03,840 or a citrus scent. 37 00:03:05,342 --> 00:03:07,436 That would suit the fall season very well. 38 00:03:07,437 --> 00:03:09,991 Yes, thank you. 39 00:03:15,147 --> 00:03:17,481 Let's meet out front. 40 00:03:17,481 --> 00:03:19,570 It's too dangerous in front of the company. 41 00:03:21,096 --> 00:03:22,590 Then should we meet halfway? 42 00:03:22,590 --> 00:03:24,840 Where? On the streets? 43 00:03:24,840 --> 00:03:27,951 Or should we just meet there? 44 00:03:27,951 --> 00:03:30,420 Yeah, that'd be better. 45 00:03:30,420 --> 00:03:32,537 Are you filming a spy movie? 46 00:03:33,714 --> 00:03:35,650 Who are you texting? 47 00:03:35,650 --> 00:03:37,130 What? 48 00:03:38,074 --> 00:03:40,355 - My mom.
- Your mom? 49 00:03:40,355 --> 00:03:41,853 Did something happen at home? 50 00:03:41,854 --> 00:03:44,720 Well, you know how it is at home. 51 00:03:44,720 --> 00:03:47,190 Something's always going on. 52 00:03:47,190 --> 00:03:48,880 I guess. 53 00:04:13,204 --> 00:04:15,480 [I'm Kwon Yoon Byul of Class '17.] 54 00:04:27,190 --> 00:04:29,419 Hello, Senior. 55 00:04:29,420 --> 00:04:31,994 Hey, Yoon Byul. This is Woo Young. 56 00:04:40,413 --> 00:04:43,663 - Sit down. Don't get up.
- Oh, okay. 57 00:04:46,341 --> 00:04:48,737 - What do you want to drink?
- No, I'll order. 58 00:04:48,738 --> 00:04:51,433 No way. I'm the senior. 59 00:04:51,433 --> 00:04:53,420 Then an ice caffe mocha, please. 60 00:04:53,420 --> 00:04:54,710 With cream? 61 00:04:54,719 --> 00:04:56,988 - Only a little bit.
- Only a little bit? 62 00:04:56,988 --> 00:05:01,570 An ice caffe mocha with little cream.
An ice caffe mocha with little cream. 63 00:05:09,573 --> 00:05:11,434 Thank you. 64 00:05:20,908 --> 00:05:23,247 - What brings you to school?
- I'm taking summer courses. 65 00:05:23,247 --> 00:05:25,932 Oh yeah. I remember you saying that. 66 00:05:29,178 --> 00:05:31,020 But what did you want to tell me? 67 00:05:31,020 --> 00:05:32,490 What? 68 00:05:34,192 --> 00:05:36,010 It's about... 69 00:05:37,057 --> 00:05:40,989 - what you gave me last time—
- My confession letter? 70 00:05:40,990 --> 00:05:42,473 Yeah. 71 00:05:43,452 --> 00:05:46,849 I read that and thought about it— 72 00:05:46,849 --> 00:05:50,656 It's okay. You can be honest. 73 00:05:50,656 --> 00:05:53,904 Okay. I'll be honest. 74 00:05:54,970 --> 00:05:57,142 To be honest... 75 00:05:57,142 --> 00:05:59,889 I think you're really cool. 76 00:05:59,889 --> 00:06:03,546 But I'm not your type, am I? 77 00:06:03,546 --> 00:06:05,122 What? 78 00:06:08,013 --> 00:06:10,524 - No.
- I understand. 79 00:06:10,524 --> 00:06:12,592 It can't be helped. 80 00:06:13,464 --> 00:06:14,920 I'd like to finish this before I go. 81 00:06:14,920 --> 00:06:17,250 Yeah, take your time. 82 00:06:17,256 --> 00:06:18,668 Okay. 83 00:06:28,971 --> 00:06:32,206 I've been turned down a few times too 84 00:06:32,206 --> 00:06:34,801 and it gets better over time. 85 00:06:34,801 --> 00:06:38,582 That depends on the person. It takes a long time for some people. 86 00:06:38,582 --> 00:06:41,536 That's true It is like that for some people. 87 00:06:46,051 --> 00:06:48,471 - Are your courses interesting?
- No, they're not. 88 00:06:48,471 --> 00:06:50,709 Oh, I see. 89 00:06:55,962 --> 00:06:58,239 Even if you feel down 90 00:06:58,239 --> 00:07:01,719 don't drink too much and harm your health, okay? 91 00:07:01,719 --> 00:07:04,403 I'll try my best. 92 00:07:05,136 --> 00:07:07,596 I'm sure you'll be just fine. 93 00:07:14,402 --> 00:07:17,355 - I'll be going now.
- Okay. 94 00:07:20,407 --> 00:07:21,790 Goodbye. 95 00:07:21,790 --> 00:07:23,380 Bye. 96 00:07:28,763 --> 00:07:31,386 Do you really not like Soo Ah anymore? 97 00:07:31,386 --> 00:07:35,997 Do you think I'm crazy? She told me she likes Do Kyung Seok. 98 00:07:35,997 --> 00:07:38,152 See you! 99 00:07:43,254 --> 00:07:45,040 Yeah, see you. 100 00:07:45,040 --> 00:07:46,760 Bye. 101 00:07:49,009 --> 00:07:53,660 He must be mad because you said you like Do Kyung Seok. 102 00:07:53,660 --> 00:07:55,842 I'd like it if you didn't bring up Kyung Seok. 103 00:07:55,843 --> 00:07:58,630 Oh, sorry. 104 00:08:00,489 --> 00:08:02,390 Should we eat something? 105 00:08:02,390 --> 00:08:03,530 Okay. 106 00:08:03,533 --> 00:08:05,417 What do you want to eat? 107 00:08:21,425 --> 00:08:24,069 What fragrance are you looking for? 108 00:08:24,069 --> 00:08:25,394 Something for men. 109 00:08:25,395 --> 00:08:28,758 A new one just came in and it's a gender neutral scent. 110 00:08:28,758 --> 00:08:30,490 Try this one. 111 00:08:30,490 --> 00:08:32,110 Okay. 112 00:08:45,568 --> 00:08:46,730 I like it. 113 00:08:46,730 --> 00:08:48,910 - Should I wrap one up for you?
- Yes. 114 00:08:48,910 --> 00:08:52,005 It must be for your boyfriend. 115 00:08:52,829 --> 00:08:55,766 It is. It's for my boyfriend. 116 00:08:55,766 --> 00:08:59,467 If you want to engrave initials on it, we can do that for you. 117 00:08:59,467 --> 00:09:01,532 Oh, really? 118 00:09:03,260 --> 00:09:07,759 Then please engrave "D.K.S." 119 00:09:09,994 --> 00:09:11,750 With a heart after it. 120 00:09:11,750 --> 00:09:13,880 Sure, no problem. 121 00:09:18,677 --> 00:09:20,775 Hello. 122 00:09:22,649 --> 00:09:26,803 I can help you with your bill. It's 187,000 won. 123 00:09:26,803 --> 00:09:28,436 Thank you. 124 00:09:29,547 --> 00:09:32,399 Please sign here. 125 00:09:32,399 --> 00:09:34,186 Yes. 126 00:09:37,196 --> 00:09:39,205 Thank you. 127 00:10:11,652 --> 00:10:14,776 You don't think we'll run into people from our department all the way here, do you? 128 00:10:14,776 --> 00:10:16,484 But... 129 00:10:17,977 --> 00:10:19,878 you stand out too much. 130 00:10:19,878 --> 00:10:22,836 - What do you mean?
- It looks like you're filming a spy movie. 131 00:10:25,995 --> 00:10:27,034 Oh, really? 132 00:10:27,035 --> 00:10:31,868 We watched a movie, had dinner,
and drank together last time too. 133 00:10:31,868 --> 00:10:37,020 But we had an excuse that time. It was for a school assignment. 134 00:10:37,020 --> 00:10:38,440 Was that an excuse for you too? 135 00:10:38,440 --> 00:10:39,370 What? 136 00:10:39,373 --> 00:10:42,878 I used that as an excuse to watch a movie with you. 137 00:10:50,274 --> 00:10:53,357 - Shall we order?
- Yeah. 138 00:10:58,435 --> 00:10:59,960 I want the aglio e olio. 139 00:10:59,960 --> 00:11:01,980 You must like that one. 140 00:11:01,980 --> 00:11:06,669 - You ordered that last time too.
- I have a habit of always ordering the cheapest thing. 141 00:11:06,669 --> 00:11:09,946 Oh no. I sound like a loser. 142 00:11:10,962 --> 00:11:15,183 The truth is, I was worried that night because I didn't have enough money. 143 00:11:15,183 --> 00:11:19,617 Oh, really? Then we could've split it, why did you insist on paying for all of it? 144 00:11:19,618 --> 00:11:21,797 Because it was my idea to do it. 145 00:11:24,386 --> 00:11:26,190 Would you like to order? 146 00:11:26,190 --> 00:11:29,970 Two aglio e olios and a cola for me. What about you? 147 00:11:29,970 --> 00:11:31,554 Me too. 148 00:11:31,554 --> 00:11:33,290 The same for her, please. 149 00:11:33,291 --> 00:11:35,312 Sure. 150 00:11:36,428 --> 00:11:37,975 Thank you. 151 00:11:47,885 --> 00:11:51,599 - I need to go to the restroom.
- Okay. 152 00:11:57,810 --> 00:12:02,092 That's right. Delicious food will cheer us up from our rejections. 153 00:12:02,092 --> 00:12:04,427 Delicious food doesn't cheer me up though. 154 00:12:04,427 --> 00:12:07,650 Why not? 155 00:12:07,650 --> 00:12:09,531 Do Kyung Seok. 156 00:12:12,093 --> 00:12:13,535 Hello. 157 00:12:13,535 --> 00:12:15,800 What are you doing alone? Did you come with someone? 158 00:12:15,801 --> 00:12:19,590 No. I came... I came alone. 159 00:12:19,590 --> 00:12:20,740 Alone? 160 00:12:20,740 --> 00:12:22,410 To eat. 161 00:12:23,795 --> 00:12:26,140 Cool. Enjoy. 162 00:12:26,140 --> 00:12:27,932 Bye. 163 00:13:00,422 --> 00:13:03,751 I feel just as hot as after I drink. 164 00:13:05,662 --> 00:13:09,990 My heart is in trouble whether I'm dating or not. 165 00:13:09,990 --> 00:13:12,576 I'm going crazy here. 166 00:13:20,533 --> 00:13:23,778 - I've chosen.
- What? 167 00:13:23,778 --> 00:13:25,317 This. 168 00:13:28,466 --> 00:13:30,557 This one? 169 00:13:30,558 --> 00:13:32,844 I'm just going to have this one. 170 00:13:38,095 --> 00:13:41,274 What do I do? What do I do? What do I do? 171 00:13:41,274 --> 00:13:43,395 What do I do? 172 00:13:49,933 --> 00:13:52,196 You sure are obedient to the person who rejected you. 173 00:13:52,197 --> 00:13:56,868 Are you refusing to drink because Woo Young told you not to? 174 00:13:56,868 --> 00:14:01,600 I know, right? He sounded so worried about me that I think I should listen. 175 00:14:02,365 --> 00:14:04,402 He's a good senior. 176 00:14:15,120 --> 00:14:16,543 Excuse me. 177 00:14:19,401 --> 00:14:21,648 Please deliver this to the women's restroom. 178 00:14:21,648 --> 00:14:24,086 Pardon? 179 00:14:24,086 --> 00:14:25,530 Please hurry. 180 00:14:25,530 --> 00:14:27,760 Oh, sure. 181 00:14:58,497 --> 00:15:00,850 What do I do? 182 00:15:03,936 --> 00:15:06,407 Um, excuse me. 183 00:15:08,874 --> 00:15:11,479 Huh? My bag. 184 00:15:11,480 --> 00:15:14,341 The person you came with asked me to deliver this to you. 185 00:15:15,132 --> 00:15:18,761 Thank you.Thank you. 186 00:15:22,596 --> 00:15:24,581 Seriously. 187 00:15:36,770 --> 00:15:39,392 - Hello?
- Tae Hee's walking to the bathroom right now. 188 00:15:39,393 --> 00:15:40,879 What? 189 00:15:52,152 --> 00:15:53,651 Don't talk. Just listen. 190 00:15:53,652 --> 00:15:57,951 I'll keep them busy while you
sneak out of here. Okay? 191 00:16:11,076 --> 00:16:13,762 Are we seriously filming a spy movie? 192 00:16:13,762 --> 00:16:15,766 - Bye.
- Bye. See you tomorrow. 193 00:16:15,766 --> 00:16:17,256 See you. 194 00:16:24,970 --> 00:16:27,266 We're dating. 195 00:16:27,266 --> 00:16:29,361 Who does she think she is? 196 00:16:31,336 --> 00:16:33,226 [Goo Tae Young] 197 00:16:40,886 --> 00:16:42,566 Hello? 198 00:16:46,113 --> 00:16:47,280 Right now? 199 00:16:47,280 --> 00:16:50,230 I have an important question for you. 200 00:16:50,878 --> 00:16:52,080 What is it? 201 00:16:52,080 --> 00:16:54,270 Let's talk in person. 202 00:16:54,273 --> 00:16:56,387 Let's meet just for a bit. 203 00:17:06,961 --> 00:17:09,414 He must be eating both by himself. 204 00:17:10,876 --> 00:17:12,576 You can do that too. 205 00:17:12,576 --> 00:17:15,541 That doesn't mean I'd come alone and order two for myself. 206 00:17:15,541 --> 00:17:18,036 I'd rather come with someone else and order three. 207 00:17:22,407 --> 00:17:24,629 May I sit for a moment? 208 00:17:24,629 --> 00:17:25,850 Sure. 209 00:17:25,850 --> 00:17:27,380 Sit. 210 00:17:30,149 --> 00:17:32,751 What did you order? 211 00:17:32,751 --> 00:17:34,304 - Us?
- Yes. 212 00:17:34,305 --> 00:17:36,954 Um, I got the rosé pasta. 213 00:17:36,955 --> 00:17:38,360 I got the aglio e olio. 214 00:17:38,360 --> 00:17:40,210 Same here. 215 00:17:42,141 --> 00:17:44,727 - Just two of those?
- Yes. 216 00:17:44,728 --> 00:17:48,016 Wow, you eat more than I thought. 217 00:17:48,016 --> 00:17:50,027 I eat a lot sometimes. 218 00:17:50,027 --> 00:17:52,082 How much? 219 00:17:53,824 --> 00:17:58,004 But to be honest, when you eat meat, one portion isn't enough for one person. 220 00:17:58,004 --> 00:17:59,481 What? 221 00:18:00,545 --> 00:18:02,547 Enjoy your food. 222 00:18:04,113 --> 00:18:05,270 What was that? 223 00:18:05,270 --> 00:18:07,790 Did he come just to ask what we ordered? 224 00:18:07,790 --> 00:18:11,002 - How lame.
- He must finally feel the desire 225 00:18:11,002 --> 00:18:14,336 to burst out of his bubble and socialize with other people. 226 00:18:15,563 --> 00:18:18,343 - Do you think so?
- Yeah. 227 00:18:22,474 --> 00:18:24,152 Kyung Seok! 228 00:18:29,044 --> 00:18:32,613 - Are you okay?
- I'm sorry. You didn't get to eat, did you? 229 00:18:32,613 --> 00:18:34,758 You couldn't either. 230 00:18:34,759 --> 00:18:37,818 I'm not even hungry right now. 231 00:18:38,907 --> 00:18:42,352 - Shall we get going?
- Where else should we go? 232 00:18:47,326 --> 00:18:49,651 - Are you a meerkat?
- What? 233 00:18:49,651 --> 00:18:52,797 Sorry. I'm getting on your nerves, aren't I? 234 00:18:59,808 --> 00:19:02,511 - Let's head home for now
- What? 235 00:19:02,512 --> 00:19:05,219 I don't think you'll stop feeling anxious today. 236 00:19:06,579 --> 00:19:08,342 I'm sorry. 237 00:19:08,342 --> 00:19:10,992 We have lots of time now. 238 00:19:15,271 --> 00:19:19,269 What did you say to them? Did you say you came alone? 239 00:19:19,269 --> 00:19:21,168 Yeah. 240 00:19:21,168 --> 00:19:23,570 I made you lie in the end. 241 00:19:23,570 --> 00:19:25,888 It's not like it was a bad lie. 242 00:19:25,888 --> 00:19:30,120 They must have thought you were weird for being there alone. 243 00:19:30,120 --> 00:19:33,587 That's okay. Don't worry about it. 244 00:19:33,587 --> 00:19:37,295 I don't want to worry... 245 00:19:37,295 --> 00:19:40,520 about what other people think either. 246 00:19:45,198 --> 00:19:47,139 I'm fine with it. 247 00:19:47,140 --> 00:19:51,999 I'm actually used to worrying about what other people might think. 248 00:19:54,873 --> 00:19:57,384 That's how my life has always been. 249 00:20:00,226 --> 00:20:03,368 - Should we go?
- Yeah. 250 00:20:17,954 --> 00:20:21,573 - Hello.
- Oh. Thank you. 251 00:20:25,800 --> 00:20:28,954 - I admire you, Mayor.
- Thank you. 252 00:20:28,954 --> 00:20:33,725 Mayor, please do your best to get our economy back on its feet. 253 00:20:33,725 --> 00:20:37,378 Of course. I'll do that. My motto is... 254 00:20:43,726 --> 00:20:45,578 What's this? 255 00:20:49,762 --> 00:20:52,307 Oh no. I'm doomed. 256 00:20:52,307 --> 00:20:55,243 I'll do my best. Thank you. 257 00:20:55,243 --> 00:20:56,656 Thank you. 258 00:20:56,656 --> 00:20:59,755 Do Sang Won! Do Sang Won! 259 00:21:01,597 --> 00:21:03,378 Wow. 260 00:21:03,378 --> 00:21:06,041 Mayor, take a look at this. 261 00:21:07,806 --> 00:21:08,836 What's this? 262 00:21:08,836 --> 00:21:12,308 It seems Kyung Hee has been doing internet broadcasts. 263 00:21:12,308 --> 00:21:13,712 Her nickname is Dovely. 264 00:21:13,712 --> 00:21:17,920 But it's all about luxury and being born rich. 265 00:21:38,570 --> 00:21:40,058 What did you want to ask? 266 00:21:40,058 --> 00:21:45,038 First of all I want to thank you 267 00:21:47,191 --> 00:21:49,897 I tend to be indecisive at times. 268 00:21:49,897 --> 00:21:54,572 But what you said that night... 269 00:21:54,573 --> 00:21:56,838 gave me courage. 270 00:21:58,833 --> 00:22:00,763 Thanks. 271 00:22:00,763 --> 00:22:01,884 Courage to do what? 272 00:22:01,884 --> 00:22:05,969 You told me to follow my heart. 273 00:22:06,892 --> 00:22:08,488 So... 274 00:22:13,999 --> 00:22:18,573 Here. I was passing by and I thought of you, so I bought it. 275 00:22:18,574 --> 00:22:20,147 It's a necklace. 276 00:22:21,961 --> 00:22:24,345 - Senior.
- Yeah? 277 00:22:24,345 --> 00:22:28,672 Why did you think of me, and why did you buy something like this? 278 00:22:28,672 --> 00:22:30,433 What? 279 00:22:30,433 --> 00:22:34,709 It's a bit burdensome. Why are you doing this? 280 00:22:36,092 --> 00:22:41,161 From what I remember, that was the vibe... 281 00:22:41,161 --> 00:22:43,641 of our conversation. 282 00:22:44,522 --> 00:22:46,303 What do you mean? 283 00:22:46,304 --> 00:22:50,753 Well, you asked me how I'd feel 284 00:22:50,753 --> 00:22:54,636 if I found out that someone else liked me... 285 00:22:54,636 --> 00:22:59,386 Did you think I liked you, by any chance? 286 00:23:01,725 --> 00:23:05,294 I meant to say that you don't really like Tae Hee, 287 00:23:05,294 --> 00:23:10,289 if someone else is able to sway your emotions. 288 00:23:10,289 --> 00:23:14,373 And I hoped it'd work out between you and Tae Hee. 289 00:23:22,978 --> 00:23:24,912 Why? 290 00:23:24,913 --> 00:23:27,506 I'll be going now. 291 00:23:28,255 --> 00:23:30,364 What is it? 292 00:23:46,841 --> 00:23:48,852 What is this? 293 00:23:48,853 --> 00:23:51,553 What's going on here? 294 00:24:06,673 --> 00:24:11,282 I remember you offering to drink with me if I ever had a hard time. 295 00:24:11,282 --> 00:24:15,727 Of course. I'm a huge fan of yours. 296 00:24:17,467 --> 00:24:18,996 Thanks. 297 00:24:21,128 --> 00:24:23,830 Um, the truth is 298 00:24:23,830 --> 00:24:27,416 I don't have much experience with dating... 299 00:24:27,416 --> 00:24:30,010 so I've been having a lot of worries while dating Tae Hee. 300 00:24:30,010 --> 00:24:32,178 What kind of worries? 301 00:24:32,179 --> 00:24:38,006 I'm not sure if I feel so strongly about her that we should date. 302 00:24:38,006 --> 00:24:41,596 Of course, Tae Hee is a nice girl. She's nice... 303 00:24:43,218 --> 00:24:45,114 and cute. 304 00:24:46,611 --> 00:24:49,420 I do have good feelings for her. 305 00:24:49,420 --> 00:24:50,960 But... 306 00:24:52,223 --> 00:24:54,643 Ugh, I don't know either. 307 00:24:56,594 --> 00:24:59,516 - If...
- Yeah? 308 00:24:59,517 --> 00:25:03,761 you found out that someone else liked you, 309 00:25:03,761 --> 00:25:06,012 how would you feel? 310 00:25:09,619 --> 00:25:11,450 What? 311 00:25:11,450 --> 00:25:13,819 Would you feel swayed? 312 00:25:15,224 --> 00:25:16,992 Well... 313 00:25:18,593 --> 00:25:20,349 I'm not sure. 314 00:25:21,378 --> 00:25:23,874 I may not know the full story 315 00:25:23,874 --> 00:25:28,928 but wouldn't it be better to follow your heart instead of your mind? 316 00:25:33,660 --> 00:25:35,778 Am I the weird one? 317 00:25:37,473 --> 00:25:39,176 Is it just me? 318 00:25:51,539 --> 00:25:54,017 Whoa, I'm about to go crazy here. 319 00:25:54,017 --> 00:25:56,400 Why would you go crazy? 320 00:25:56,401 --> 00:26:01,513 Then are you saying you and Kyung Seok held hands... 321 00:26:01,513 --> 00:26:04,963 You little... Hey, what are you going to do after you hug? 322 00:26:04,963 --> 00:26:07,534 - What do you think?
- I'm not ready for this. 323 00:26:07,534 --> 00:26:12,428 Why do you need to be ready? I can't look at you anymore. 324 00:26:12,428 --> 00:26:16,075 You've become brave, Kang Mi Rae. You said you could never date Do Kyung Seok. 325 00:26:16,075 --> 00:26:19,850 I'm not brave. It's a secret from everyone else. 326 00:26:19,850 --> 00:26:21,696 Are you going to keep it from your department? 327 00:26:21,696 --> 00:26:24,329 Yeah. Of course. 328 00:26:24,329 --> 00:26:27,566 He's always gotten a lot of attention, but it's even worse now. 329 00:26:27,567 --> 00:26:30,081 Everyone's wondering who he's dating after rejecting Hyun Soo Ah. 330 00:26:30,082 --> 00:26:32,663 If they find out it's me... 331 00:26:34,544 --> 00:26:38,019 What if they do? What are you going to do then? 332 00:26:39,666 --> 00:26:42,904 I don't know. Do you think I thought this through? 333 00:26:42,904 --> 00:26:46,421 You're right. Hey, don't think about anything else 334 00:26:46,421 --> 00:26:52,560 and just think about how lovey dovey you're going to be with Kyung Seok. 335 00:26:52,560 --> 00:26:54,904 We're not lovey dovey. 336 00:26:54,905 --> 00:26:58,837 I bet you're lovey dovey. Lovey dovey. Lovey dovey. 337 00:26:58,837 --> 00:27:00,863 Hey, wait a minute. Wait a minute. 338 00:27:00,863 --> 00:27:02,582 What? Why? 339 00:27:02,583 --> 00:27:05,749 Does Woo Young know? 340 00:27:44,716 --> 00:27:48,347 You seem busy. 341 00:27:48,347 --> 00:27:50,686 Yeah, I have some papers to read. 342 00:27:55,275 --> 00:27:58,403 - Do you have something to say?
- No, not really... 343 00:28:00,959 --> 00:28:02,996 Yes. 344 00:28:02,996 --> 00:28:04,150 What is it? 345 00:28:04,150 --> 00:28:05,840 But you're busy. We can talk next time. 346 00:28:05,840 --> 00:28:09,507 I am, but go ahead. 347 00:28:10,409 --> 00:28:13,322 It's about Mi Rae. 348 00:28:13,323 --> 00:28:16,630 - Are things not going well?
- It's not that. 349 00:28:17,394 --> 00:28:20,962 It's going well. 350 00:28:23,193 --> 00:28:25,578 It turned out well. 351 00:28:28,494 --> 00:28:30,573 I thought it was something serious. 352 00:28:31,983 --> 00:28:34,185 Do you feel sorry? 353 00:28:34,185 --> 00:28:37,765 No, there's no reason to be sorry. 354 00:28:37,765 --> 00:28:41,353 That's right. So why are you being so hesitant? 355 00:28:41,353 --> 00:28:43,136 Congratulations. 356 00:28:45,707 --> 00:28:48,020 But please keep it a secret at school. 357 00:28:48,020 --> 00:28:49,090 Why? 358 00:28:49,095 --> 00:28:51,852 Just please don't tell anyone. 359 00:28:51,852 --> 00:28:53,603 I'm going to sleep. 360 00:28:53,603 --> 00:28:56,877 Goodnight. Dream of Mi Rae. 361 00:29:31,644 --> 00:29:33,238 What? 362 00:29:34,736 --> 00:29:38,300 Did you drink all of them? There were 10 bottles. 363 00:29:38,300 --> 00:29:39,785 Yeah. 364 00:29:39,785 --> 00:29:44,038 Hey, you're not the only one on a diet. 365 00:29:44,038 --> 00:29:49,989 Hey, look at this. Even the smallest gain looks so obvious. I can't believe this. 366 00:29:51,167 --> 00:29:54,964 Let's become beautiful together, friend. 367 00:29:54,965 --> 00:29:57,142 I'll buy more. 368 00:29:57,143 --> 00:29:59,430 Are you going with Kyung Seok? 369 00:29:59,430 --> 00:30:00,890 What? 370 00:30:00,898 --> 00:30:04,481 I'm sure you're going together in a lovey dovey way. 371 00:30:04,481 --> 00:30:07,562 Look. Lovey dovey. 372 00:30:07,563 --> 00:30:09,989 - Not funny.
- Yes, it is. 373 00:30:09,989 --> 00:30:13,186 - No, it's not.
- Why not? 374 00:30:17,239 --> 00:30:19,015 [Messages] 375 00:30:20,219 --> 00:30:23,723 Are we going separately today? 376 00:30:32,513 --> 00:30:34,600 When did you get here? 377 00:30:34,600 --> 00:30:36,974 - It's been about 10 minutes.
- You should have called. 378 00:30:36,974 --> 00:30:39,388 You were going to come out anyway. 379 00:30:39,388 --> 00:30:42,232 Let's make a quick stop before we go. 380 00:30:42,233 --> 00:30:43,470 Where? 381 00:30:43,470 --> 00:30:45,080 You'll see. 382 00:30:49,689 --> 00:30:51,990 [Style Mask] 383 00:30:55,095 --> 00:30:57,989 You're buying a mask? Do you have a cold? 384 00:30:57,989 --> 00:31:00,422 No. It's to cover my face. 385 00:31:00,422 --> 00:31:01,770 Why would you cover your face? 386 00:31:01,770 --> 00:31:03,590 Because you keep acting like a meerkat. 387 00:31:03,592 --> 00:31:05,804 So I'm going to wear this. 388 00:31:05,804 --> 00:31:08,189 It's too hot to wear a mask. 389 00:31:10,107 --> 00:31:12,689 Then... I'll wear it. 390 00:31:12,689 --> 00:31:14,387 That's okay. I'll wear it. 391 00:31:14,387 --> 00:31:17,688 No, this is because of me. I'll do it. 392 00:31:19,006 --> 00:31:20,803 Then let's both wear it. 393 00:31:29,329 --> 00:31:32,445 - Are you okay?
- Yeah. 394 00:31:32,446 --> 00:31:36,070 I feel like we stand out even more now. 395 00:31:36,969 --> 00:31:39,971 That's why I offered to wear it. Take it off. 396 00:31:39,971 --> 00:31:41,691 No. You take it off. 397 00:31:41,691 --> 00:31:43,946 You take it off. 398 00:31:43,946 --> 00:31:47,740 Telling each other to "take it off" sounds weird. 399 00:31:49,053 --> 00:31:52,089 You take it off too. You'll get a heat rash. 400 00:31:52,089 --> 00:31:55,962 We can just say we walk around together because we live in the same neighborhood. 401 00:31:56,934 --> 00:31:59,968 We can just not hold hands. 402 00:32:17,569 --> 00:32:20,571 But where should we go later? 403 00:32:20,571 --> 00:32:22,899 Should we go somewhere far away? 404 00:32:22,900 --> 00:32:25,021 Like where? 405 00:32:25,021 --> 00:32:27,334 I'll think of something. 406 00:32:29,872 --> 00:32:31,778 I'm going crazy here. 407 00:32:31,778 --> 00:32:34,545 - Don't be like that.
- Hello. 408 00:32:34,545 --> 00:32:37,584 Soo Ah definitely has something to do with it. 409 00:32:40,030 --> 00:32:43,077 It looked like Tae Young was confessing to her. 410 00:32:43,078 --> 00:32:48,560 He put a gift in front of her and they looked super serious. 411 00:32:49,413 --> 00:32:51,843 But Tae Young got turned down. 412 00:32:52,976 --> 00:32:58,997 Have you ever seen Tae Young meet with a girl alone? It was always in groups. 413 00:32:58,997 --> 00:33:01,848 Fine. Let's just say 414 00:33:01,849 --> 00:33:04,291 Tae Young likes Soo Ah now. 415 00:33:04,291 --> 00:33:08,166 It's only been a few days since you guys broke up.
When was this supposed to have happened? 416 00:33:08,166 --> 00:33:12,395 Something happened while you two were still dating. 417 00:33:13,255 --> 00:33:15,486 I knew it. 418 00:33:15,487 --> 00:33:18,877 He always zoned out thinking about something else when I was talking 419 00:33:18,877 --> 00:33:21,662 and kept texting someone. 420 00:33:21,662 --> 00:33:23,726 Right? 421 00:33:24,404 --> 00:33:28,590 There's always a reason when someone wants to break up all of a sudden. 422 00:33:32,010 --> 00:33:39,000 Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki 423 00:33:41,848 --> 00:33:44,656 [Garcinia Diet Pills] 424 00:33:53,702 --> 00:33:55,709 You're here early. 425 00:33:56,551 --> 00:33:58,201 Hello. 426 00:34:04,757 --> 00:34:06,601 Soo Ah. 427 00:34:08,169 --> 00:34:11,986 Do you want to go out for lunch together? It's on me. 428 00:34:11,986 --> 00:34:14,123 Why? 429 00:34:14,123 --> 00:34:18,189 I bet you still feel uncomfortable around Kyung Seok. 430 00:34:19,756 --> 00:34:23,753 Thank you, Eun. I only have you to count on. 431 00:34:33,231 --> 00:34:34,992 Yes? 432 00:34:39,633 --> 00:34:41,544 Senior. 433 00:34:41,545 --> 00:34:45,292 - Hey, Hyun Jung.
- Oh, are you busy? 434 00:34:45,293 --> 00:34:47,920 No, I'm pretty much finished. What brings you to school? 435 00:34:47,920 --> 00:34:50,989 Oh, I have to return a book. 436 00:34:52,065 --> 00:34:54,182 Would you like to go for a coffee? 437 00:34:54,182 --> 00:34:57,128 Sure. Give me a minute. 438 00:35:00,218 --> 00:35:03,369 What happened with the girl who confessed to you? 439 00:35:03,369 --> 00:35:05,914 She was pretty easygoing about it. 440 00:35:06,586 --> 00:35:08,896 I don't know how she really feels though. 441 00:35:08,896 --> 00:35:11,568 How do you feel? 442 00:35:12,387 --> 00:35:17,228 I'm just a little worried. I hope she gets over it. 443 00:35:18,492 --> 00:35:21,373 Not her. I'm asking about you. 444 00:35:22,040 --> 00:35:23,788 Me? 445 00:35:23,789 --> 00:35:26,428 I know you liked Mi Rae. 446 00:35:26,428 --> 00:35:29,046 Hey, how did you... 447 00:35:29,047 --> 00:35:30,255 Did you know? 448 00:35:30,255 --> 00:35:33,609 Of course. I'm in psychology. 449 00:35:35,459 --> 00:35:38,796 You don't have experience, and I don't say anything, but nothing gets past you, does it? 450 00:35:42,563 --> 00:35:44,190 Then... 451 00:35:45,052 --> 00:35:48,981 you probably know that I confessed and got rejected too. 452 00:35:52,568 --> 00:35:56,313 No. I didn't know that part. 453 00:35:57,999 --> 00:35:59,735 What? 454 00:36:01,310 --> 00:36:05,175 Oh, I guess there are some things even best friends don't tell each other. 455 00:36:06,636 --> 00:36:09,344 Oh, so you confessed. 456 00:36:10,601 --> 00:36:12,896 Of course, I did. 457 00:36:13,986 --> 00:36:16,656 I believed in the one percent possibility. 458 00:36:16,656 --> 00:36:20,443 But you have to confess so you don't have any regrets later on. 459 00:36:21,372 --> 00:36:23,595 Is that how it is for guys? 460 00:36:23,595 --> 00:36:28,120 I don't think I'd confess unless there was a 99% possibility. 461 00:36:28,121 --> 00:36:30,728 What's the use if it's not going to work out? 462 00:36:39,647 --> 00:36:42,056 I have a lot to learn from you. 463 00:36:48,788 --> 00:36:51,732 I've never dated before though. 464 00:36:56,527 --> 00:36:58,344 Sorry. 465 00:37:01,875 --> 00:37:06,327 I guess everyone went out for lunch. It's just Dong Won in here. 466 00:37:07,166 --> 00:37:10,845 Won Ho's mad at Soo Ah, so he went out with Sung Woon. 467 00:37:10,845 --> 00:37:14,795 And Tae Hee and Ye Na went somewhere to share secrets. 468 00:37:14,795 --> 00:37:18,371 And Soo Ah said she was going to eat with Eun. 469 00:37:19,840 --> 00:37:21,646 I thought he was getting a little more social 470 00:37:21,646 --> 00:37:23,445 but he's eating alone again. 471 00:37:32,702 --> 00:37:35,359 What are you doing? Sit down. 472 00:37:49,583 --> 00:37:53,201 Why are you sitting next to me? You always sit next to Mi Rae. 473 00:37:56,502 --> 00:38:00,076 Kyung Seok doesn't always sit next to me. 474 00:38:00,076 --> 00:38:01,946 People are saying he's so antisocial 475 00:38:01,946 --> 00:38:05,875 that he just follows his middle school classmate around. 476 00:38:06,665 --> 00:38:09,511 - I'm antisocial?
- Yeah. 477 00:38:09,512 --> 00:38:11,323 Didn't you know? 478 00:38:11,324 --> 00:38:15,129 Wow, it's worse than I thought. 479 00:38:16,913 --> 00:38:20,242 Kyung Seok is pretty funny, and he's a good talker too. 480 00:38:20,242 --> 00:38:21,844 Really? 481 00:38:23,234 --> 00:38:26,708 Then do you know who he likes? 482 00:38:28,778 --> 00:38:31,053 I don't know that much. 483 00:38:31,054 --> 00:38:33,215 Are you dating her? 484 00:38:36,246 --> 00:38:39,006 - Yeah.
- Wow, no way. 485 00:38:39,007 --> 00:38:42,137 - Who is it?
- That's none of your business. 486 00:38:42,137 --> 00:38:45,196 Why is it a secret? 487 00:38:46,799 --> 00:38:48,797 Is it... 488 00:38:52,501 --> 00:38:55,008 - a celebrity?
- No. 489 00:38:55,009 --> 00:38:58,691 Come on. You very obviously look tense. 490 00:38:58,691 --> 00:39:01,166 I'm right, aren't I? 491 00:39:01,166 --> 00:39:02,868 No? 492 00:39:02,869 --> 00:39:07,549 Gosh, who could it be? I'm so curious. 493 00:39:08,391 --> 00:39:10,616 Why are you curious about who I'm dating? 494 00:39:10,617 --> 00:39:13,083 Why wouldn't I be? 495 00:39:13,083 --> 00:39:16,978 I wonder who you're dating after rejecting a girl like Soo Ah. 496 00:39:20,352 --> 00:39:22,381 Do you really have no idea? 497 00:39:22,381 --> 00:39:25,324 What? No. 498 00:39:30,566 --> 00:39:33,106 Is it possible to transfer colleges? 499 00:39:34,036 --> 00:39:36,484 You're actually pretty funny. 500 00:39:36,484 --> 00:39:38,794 Are you going to transfer? 501 00:39:53,210 --> 00:39:56,385 If Hyun Soo Ah hadn't announced it like that... 502 00:39:57,318 --> 00:39:59,653 This is all because I'm stupid. 503 00:39:59,653 --> 00:40:03,248 All I have to do is ignore what other people say. 504 00:40:04,734 --> 00:40:06,074 I'm sorry. 505 00:40:06,074 --> 00:40:10,710 Don't be sorry. That's what Hyun Soo Ah wants. 506 00:40:20,903 --> 00:40:23,194 I'm not mad at you. 507 00:40:24,472 --> 00:40:26,295 Kyung Seok. 508 00:40:28,060 --> 00:40:30,001 What are you doing here? 509 00:40:37,538 --> 00:40:41,974 I just caught you guys, didn't I? 510 00:40:48,766 --> 00:40:53,234 Oh my. You guys. Are you on a date here? 511 00:40:53,235 --> 00:40:55,090 That's so cute. 512 00:40:56,863 --> 00:41:00,556 Why aren't you saying anything? Are you that surprised? 513 00:41:00,556 --> 00:41:03,242 What's wrong with me knowing? 514 00:41:03,916 --> 00:41:06,701 - Aren't you surprised?
- Of course, I am. 515 00:41:06,701 --> 00:41:10,398 What does it look like? This is so fascinating. 516 00:41:10,398 --> 00:41:15,696 The truth is, if you were going to date someone, I'd hope it would be Mi Rae. 517 00:41:15,697 --> 00:41:19,360 And my wish came true.It's so fascinating. 518 00:41:20,652 --> 00:41:25,505 I came out to take a break, but this won't do. 519 00:41:25,505 --> 00:41:29,518 I won't disturb you. Have fun. 520 00:41:31,543 --> 00:41:33,815 Goodbye. 521 00:41:35,803 --> 00:41:38,912 - She's easygoing.
- Seriously. 522 00:41:38,912 --> 00:41:42,014 Is it because she lived abroad for a long time? 523 00:41:45,119 --> 00:41:46,500 Are you okay? 524 00:41:46,500 --> 00:41:48,280 What? What do you mean? 525 00:41:48,280 --> 00:41:50,246 We just got caught. 526 00:41:51,518 --> 00:41:53,309 Yeah. 527 00:41:54,717 --> 00:41:57,631 I think I'm okay. 528 00:42:19,421 --> 00:42:22,780 Do you have something to say to me? 529 00:42:25,037 --> 00:42:27,330 Are you done eating? 530 00:42:27,330 --> 00:42:28,980 Yes. 531 00:42:33,170 --> 00:42:35,529 What is it? 532 00:42:35,529 --> 00:42:40,478 The truth is saw you in our neighborhood the other night. 533 00:42:41,507 --> 00:42:44,693 I saw Tae Young dropping you off. 534 00:42:44,693 --> 00:42:48,218 Oh, that? 535 00:42:48,219 --> 00:42:53,167 We coincidentally ran into each other, and he offered to take me home because it was late. 536 00:42:53,168 --> 00:42:56,650 I said I was okay, but he insisted. 537 00:42:56,650 --> 00:43:00,106 Did I do something bad? 538 00:43:01,031 --> 00:43:06,411 Ye Na said she saw you with Tae Young yesterday. 539 00:43:06,411 --> 00:43:10,458 She thinks he broke up with Tae Hee because of you. 540 00:43:10,458 --> 00:43:14,944 Well, it's true that we met yesterday 541 00:43:14,945 --> 00:43:19,271 but it seemed like Tae Hee was having a hard time... 542 00:43:19,271 --> 00:43:24,957 so I asked him if it's possible to give her another chance. 543 00:43:26,300 --> 00:43:31,340 If you have something you want to get off your chest, I'm here. 544 00:43:37,914 --> 00:43:40,854 The truth is, if I think about it 545 00:43:40,854 --> 00:43:44,568 I've been misunderstood in this way many times before. 546 00:43:47,149 --> 00:43:51,862 I must be the type that other girlshave a hard time getting along with. 547 00:43:58,015 --> 00:44:01,074 This is our school. 548 00:44:01,074 --> 00:44:03,196 Is she... 549 00:44:05,019 --> 00:44:07,412 What is this? 550 00:44:12,856 --> 00:44:15,413 Why are you so surprised? 551 00:44:15,413 --> 00:44:17,243 It's nothing. 552 00:44:17,244 --> 00:44:19,816 This punk. 553 00:44:19,816 --> 00:44:22,440 Don't keep good things to yourself. 554 00:44:22,440 --> 00:44:26,645 - Hey, give it back.
- Let go. 555 00:44:26,646 --> 00:44:31,218 [Goddess Hidden Camera of
Our Department, Number 35]
556 00:44:31,219 --> 00:44:34,534 - Geez, give it to me.
- Let go. 557 00:44:41,424 --> 00:44:44,245 - Aw, today's one is weak.
- Thanks for this.
558 00:44:44,245 --> 00:44:47,680 - I'm not into underdeveloped bodies.
- Hey. Isn't this Soo Ah? 559 00:44:47,681 --> 00:44:50,330 I don't know. 560 00:44:51,611 --> 00:44:53,400 Wait... 561 00:44:54,414 --> 00:44:57,212 She must be losing her popularity these days. 562 00:44:57,213 --> 00:45:00,458 - I heard Do Kyung Seok rejected her.
- What? 563 00:45:00,458 --> 00:45:03,497 Apparently, she announced that she liked him, but he turned her down. 564 00:45:03,498 --> 00:45:05,362 Really? 565 00:45:06,791 --> 00:45:11,188 I think we overestimated her just because of her looks. 566 00:45:12,849 --> 00:45:17,093 Hm, should I call her out and make her feel better? 567 00:45:18,068 --> 00:45:21,638 Hey, you call her. Don't tell her about me though. 568 00:45:21,638 --> 00:45:25,527 We have a bit of a past together, so I'll leave it to you. 569 00:45:25,527 --> 00:45:28,907 Okay. I'll be going. 570 00:45:28,907 --> 00:45:31,904 Hey. Give it a try. 571 00:45:31,905 --> 00:45:35,023 It's worth a shot. You'll do it, right? 572 00:45:39,357 --> 00:45:42,215 - Bye.
- Bye. 573 00:45:47,653 --> 00:45:49,365 Kyung Hee. 574 00:45:52,152 --> 00:45:55,989 - Mister.
- Your dad wants to talk to you. 575 00:45:58,614 --> 00:46:02,001 What is it? Make it quick. 576 00:46:04,072 --> 00:46:08,241 Kyung Hee, delete the videos you uploaded onto the internet. 577 00:46:08,241 --> 00:46:11,702 That Dovely Eating Show or whatever it's called. 578 00:46:12,697 --> 00:46:16,212 - It's too late. They've spread so I can't.
- You can't delete them? 579 00:46:16,213 --> 00:46:19,924 Even if I delete the ones that I uploaded, I can't do anything about the stuff that's already been spread. 580 00:46:19,924 --> 00:46:21,744 You... 581 00:46:23,106 --> 00:46:26,248 I represent the working class people. 582 00:46:26,248 --> 00:46:29,305 How could you show off your designer bags? 583 00:46:29,306 --> 00:46:31,167 Did I ever ask for them? 584 00:46:31,168 --> 00:46:35,008 You were the one who bought them for me without my opinion. Is it my fault that I got caught? 585 00:46:38,097 --> 00:46:39,760 Fine. 586 00:46:41,300 --> 00:46:43,902 - Is there no other way?
- No. 587 00:46:43,902 --> 00:46:45,710 I'll be going. 588 00:46:58,399 --> 00:47:01,992 I guess you only use this hand when you're inside the bus. 589 00:47:03,977 --> 00:47:07,671 But where are we going? 590 00:47:07,671 --> 00:47:11,526 Let's go somewhere far away so you don't feel anxious. 591 00:47:18,891 --> 00:47:22,286 - Hey.
- Can't you get it with one hand? 592 00:47:30,715 --> 00:47:32,750 Hello? 593 00:47:32,751 --> 00:47:36,270 Yeah. I'm finished now. Why do you ask? 594 00:47:37,057 --> 00:47:41,971 Really? Okay. Have a safe trip. Bye. 595 00:47:43,060 --> 00:47:45,614 - Was that Hyun Jung?
- Yeah. 596 00:47:45,614 --> 00:47:48,456 She's visiting home to see her parents. 597 00:47:48,456 --> 00:47:50,270 When is she coming back? 598 00:47:50,270 --> 00:47:52,360 Tomorrow. 599 00:48:07,388 --> 00:48:12,222 If you don't feel comfortable being together outside... 600 00:48:13,816 --> 00:48:16,324 You keep becoming a meerkat. 601 00:48:25,026 --> 00:48:28,350 Do you want to come over to my place? 602 00:48:28,350 --> 00:48:30,200 ♫ Amazing ♫ 603 00:48:30,200 --> 00:48:32,405 Well... 604 00:48:32,405 --> 00:48:34,699 I don't see why not. 605 00:48:35,492 --> 00:48:39,730 Okay. Then let's go to my place. 606 00:48:51,783 --> 00:48:56,807 If you have something you want to get off your chest, I'm here. 607 00:49:04,671 --> 00:49:06,541 Hello? 608 00:49:08,704 --> 00:49:11,383 Oh, hello, Senior. 609 00:49:11,383 --> 00:49:15,771 Hey. Did I surprise you? 610 00:49:17,564 --> 00:49:20,873 I didn't expect to call you like this either 611 00:49:20,873 --> 00:49:23,313 but I saw something weird. 612 00:49:23,313 --> 00:49:26,206 I thought I should let you know. 613 00:49:27,124 --> 00:49:28,365 What is it? 614 00:49:28,365 --> 00:49:31,212 Do you have time to meet? 615 00:49:31,213 --> 00:49:32,500 Right now? 616 00:49:32,500 --> 00:49:35,220 It doesn't have to be today if you're busy, 617 00:49:35,226 --> 00:49:38,318 but I think you should know as soon as possible. 618 00:49:48,575 --> 00:49:50,103 Wait. 619 00:49:50,103 --> 00:49:52,699 - I need to make a quick stop somewhere.
- Where? 620 00:49:52,699 --> 00:49:55,413 I'll meet you at your place. 621 00:49:55,413 --> 00:49:57,139 - Okay.
- I'll be quick. 622 00:49:57,139 --> 00:49:58,710 Okay. 623 00:50:04,828 --> 00:50:06,996 - You're here.
- Oh my gosh! 624 00:50:06,996 --> 00:50:09,943 - Why are you so surprised?
- Wait... 625 00:50:10,490 --> 00:50:12,380 What brings you here all of a sudden? You didn't even call. 626 00:50:12,380 --> 00:50:14,532 Your mom wouldn't stop whining about how much she missed you. 627 00:50:14,533 --> 00:50:18,343 Honey, you were the one who wanted to come. 628 00:50:23,824 --> 00:50:27,593 Is everything okay? 629 00:50:28,435 --> 00:50:29,946 Of course. 630 00:50:29,946 --> 00:50:33,196 Is everything okay between you and your friends? 631 00:50:33,196 --> 00:50:37,098 - Why are you asking me that?
- Well... 632 00:50:37,098 --> 00:50:39,717 We're just wondering if you're getting along with your college friends. 633 00:50:39,717 --> 00:50:43,160 We're also wondering if you have a boyfriend yet. 634 00:50:48,035 --> 00:50:50,914 How many candles would you like? 635 00:50:50,914 --> 00:50:54,153 - One big one, please.
- Sure. 636 00:51:06,773 --> 00:51:08,700 Is this alcohol-free? 637 00:51:08,700 --> 00:51:10,630 Yes. 638 00:51:16,208 --> 00:51:17,912 Are these for sale too? 639 00:51:17,912 --> 00:51:20,240 No. Those are just for decoration. 640 00:51:20,240 --> 00:51:22,040 Can you sell these to me? 641 00:51:22,040 --> 00:51:24,000 Pardon? 642 00:51:24,001 --> 00:51:26,613 - I don't think she has any glasses.
- Oh. 643 00:51:26,613 --> 00:51:29,867 You must be visiting your girlfriend's place. 644 00:51:29,867 --> 00:51:31,450 Yes. 645 00:51:31,450 --> 00:51:35,450 Then I'll make an exception. Just pay me the original price. 646 00:51:35,450 --> 00:51:37,397 Thank you. 647 00:51:48,175 --> 00:51:50,450 [Kang Mi Rae] 648 00:51:50,450 --> 00:51:54,986 My mom and dad are here. I'll call you when they're gone. Sorry. 649 00:52:01,988 --> 00:52:06,032 If Hyun Jung went home, you should have come home too. Why are you here by yourself? 650 00:52:06,033 --> 00:52:09,275 I just have a lot to do. 651 00:52:09,275 --> 00:52:11,536 Like what? It's summer vacation. 652 00:52:11,536 --> 00:52:14,576 Just this and that. 653 00:52:14,576 --> 00:52:18,881 There's lots to do for the lab program too. 654 00:52:18,881 --> 00:52:21,513 - Do they give you homework?
- Yeah. 655 00:52:21,513 --> 00:52:25,205 So please go home today, Mom. 656 00:52:25,205 --> 00:52:27,951 You said you didn't have dinner. Let's eat together. 657 00:52:27,951 --> 00:52:33,283 Oh. Come to think of it, I already ate with my friends. 658 00:52:33,283 --> 00:52:35,563 I knew I felt full. 659 00:52:35,564 --> 00:52:36,538 Which friends? 660 00:52:36,538 --> 00:52:39,469 Who else? My friends from the same department. 661 00:52:39,470 --> 00:52:42,318 Which ones? Who are you close with? 662 00:52:42,318 --> 00:52:45,776 It's not like you know who they are if I tell you their names. 663 00:52:45,776 --> 00:52:50,155 I guess I don't. Except for that Do Kyung Seok. 664 00:52:51,322 --> 00:52:56,822 I'm just curious. I want to know who's on your side at school. 665 00:52:56,822 --> 00:53:00,197 - My side?
- Stop saying weird things. 666 00:53:00,197 --> 00:53:02,059 When are you coming home? 667 00:53:02,060 --> 00:53:07,683 What? Soon. As soon as my lab program is over. 668 00:53:07,683 --> 00:53:11,133 So you should get going now. 669 00:53:11,133 --> 00:53:15,158 Why are you trying to kick us out? I came because I missed you. 670 00:53:15,158 --> 00:53:18,786 When did I try to kick you out? 671 00:53:18,787 --> 00:53:22,307 I just don't want Dad to have a hard time driving late at night. 672 00:53:22,307 --> 00:53:25,203 It's not hard. I can do it with my eyes closed. 673 00:53:25,203 --> 00:53:28,779 You can't drive with your eyes closed! What nonsense. 674 00:53:28,779 --> 00:53:33,743 It was a figurative speech. Who drives with their eyes closed? What nonsense. 675 00:53:33,743 --> 00:53:36,286 It's scary just thinking about it. 676 00:53:36,286 --> 00:53:39,534 You should always be careful when you drive. 677 00:53:39,534 --> 00:53:43,309 Geez, I know that better than you do. 678 00:53:43,309 --> 00:53:47,113 All done. Do you need me to fix anything else? 679 00:53:47,113 --> 00:53:49,327 No. 680 00:53:56,208 --> 00:53:58,348 - Senior.
- Hey. 681 00:53:58,348 --> 00:54:02,276 - You're here. Sit.
- Okay. 682 00:54:04,497 --> 00:54:07,774 Do you want a beer? 683 00:54:08,836 --> 00:54:10,460 Sure. 684 00:54:10,460 --> 00:54:13,783 - Two 500 cc's, please.
- Sure. 685 00:54:13,783 --> 00:54:17,147 What did you want to tell me? 686 00:54:17,910 --> 00:54:23,474 It's possible that I'm just being oversensitive about it 687 00:54:23,475 --> 00:54:25,378 but the truth is— 688 00:54:25,378 --> 00:54:27,168 Jo Jung Yeop! 689 00:54:30,848 --> 00:54:32,342 Hi, Soo Ah. 690 00:54:32,342 --> 00:54:35,386 Wow, you sly punk. 691 00:54:36,909 --> 00:54:40,306 Chan Woo, I need to talk to Soo Ah alone. 692 00:54:40,306 --> 00:54:43,605 - Excuse me. A 500 cc, please.
- Sure.
693 00:54:43,605 --> 00:54:45,070 Chan Woo. 694 00:54:45,842 --> 00:54:47,497 Soo Ah, you must be having a hard time these days. 695 00:54:47,497 --> 00:54:51,385 But from the perspective of a guy, besides being good-looking 696 00:54:51,385 --> 00:54:55,832 Do Kyung Seok is just a tiring punk. I think you're too good for him. 697 00:54:55,832 --> 00:54:57,500 Let's talk outside. 698 00:54:57,500 --> 00:54:58,760 About what? 699 00:54:58,764 --> 00:55:01,105 - Come out.
- What is it? 700 00:55:01,105 --> 00:55:05,134 Hey, Soo Ah. I'll be right back. Geez. That hurts. 701 00:55:05,134 --> 00:55:07,624 Let go! 702 00:55:07,624 --> 00:55:09,764 Leave, so I can talk to her. 703 00:55:09,764 --> 00:55:11,928 What's wrong with you? 704 00:55:11,928 --> 00:55:13,862 - Go home.
- What? 705 00:55:13,862 --> 00:55:18,792 Didn't you see Soo Ah's face? She's uncomfortable around you. 706 00:55:18,792 --> 00:55:23,005 Hey. Do you think you'll end up with Soo Ah if I leave? 707 00:55:23,005 --> 00:55:24,893 I have a better chance than you do. 708 00:55:24,893 --> 00:55:29,258 To be honest, you had zero chance with girls at our school since the mop incident. 709 00:55:29,258 --> 00:55:30,305 What? 710 00:55:30,305 --> 00:55:33,955 Stop being pathetic sticking your nose in other's businesses and go home. Go on. 711 00:55:33,955 --> 00:55:37,128 That little... Hey! 712 00:55:49,226 --> 00:55:51,403 [What's this picture? Is this Hyun Soo Ah?] 713 00:56:25,637 --> 00:56:29,256 Soo Ah, sorry about that. I should have sent him home. 714 00:56:29,256 --> 00:56:31,550 Seriously. 715 00:56:31,551 --> 00:56:33,324 What's this? 716 00:56:38,844 --> 00:56:43,367 The truth is, that's what I wanted to talk to you about. 717 00:56:43,367 --> 00:56:46,969 I saw it floating around the internet. 718 00:56:46,969 --> 00:56:49,475 Is that... 719 00:56:49,475 --> 00:56:51,814 you, by any chance? 720 00:56:53,835 --> 00:56:56,260 - No.
- No? 721 00:56:56,260 --> 00:57:01,519 That's not me. It really could be anyone with similar clothes on. 722 00:57:01,519 --> 00:57:04,548 Well, I guess so. 723 00:57:04,548 --> 00:57:08,932 But I couldn't help worrying about you. 724 00:57:08,932 --> 00:57:10,663 Hey, come outside. 725 00:57:10,663 --> 00:57:13,019 Seriously. What are you doing? 726 00:57:13,019 --> 00:57:17,701 I normally would have just left, but I can't stand ttaking your bullsh*t. 727 00:57:17,701 --> 00:57:22,017 What's wrong with you? Soo Ah. Soo Ah, wait. Soo Ah! 728 00:57:22,017 --> 00:57:24,297 Soo Ah left because of you! 729 00:57:24,298 --> 00:57:26,968 Hey, Soo Ah! Even if you don't date me, don't you dare date him! 730 00:57:26,968 --> 00:57:30,255 What did you say? Can you call yourself a senior? 731 00:57:30,255 --> 00:57:34,290 This bastard. Hey. Hey, hey, hey. 732 00:57:35,022 --> 00:57:38,205 Wow, seriously. Let go first. 733 00:57:41,682 --> 00:57:44,430 Who is it? Who took those? 734 00:57:44,430 --> 00:57:46,542 What are they trying to do? 735 00:57:46,542 --> 00:57:49,109 Who could it be? 736 00:58:08,689 --> 00:58:12,220 They left. I'm sorry. 737 00:58:20,630 --> 00:58:26,830 ♫ what’s the matter
What are you saying all of a sudden ♫ 738 00:58:26,830 --> 00:58:33,220 ♫ Until now the signs
There were none ♫ 739 00:58:33,220 --> 00:58:35,672 Coming! 740 00:58:35,672 --> 00:58:38,480 ♫ NO, I want to be more pretty ♫ 741 00:58:38,480 --> 00:58:41,890 ♫ A completely different me ♫ 742 00:58:41,890 --> 00:58:46,350 ♫ I'll show you the real me ♫ 743 00:58:54,883 --> 00:58:56,583 Sorry. 744 00:58:59,018 --> 00:59:01,366 But what's this? 745 00:59:01,366 --> 00:59:03,479 I picked something up. 746 00:59:09,611 --> 00:59:12,574 I'm glad you didn't bring a TV. 747 00:59:16,822 --> 00:59:19,246 This is where we live. 748 00:59:19,246 --> 00:59:23,168 I know. I came last time when I carried you home. 749 00:59:25,691 --> 00:59:28,218 I laid you down right here. 750 00:59:34,684 --> 00:59:37,573 Don't just stand, sit down. 751 00:59:40,248 --> 00:59:43,441 No, not there. 752 00:59:43,441 --> 00:59:45,738 Over there. 753 00:59:58,886 --> 01:00:01,888 - Did you make this?
- Yeah. 754 01:00:01,888 --> 01:00:05,201 - At home?
- Yeah. 755 01:00:10,806 --> 01:00:12,899 - Are you hungry?
- A little. 756 01:00:12,899 --> 01:00:16,905 Should we order something? Black bean noodles would be the faster. 757 01:00:16,905 --> 01:00:20,130 - Let's eat whatever you have.
- What I have at home? 758 01:00:20,131 --> 01:00:24,222 - Or we can just order something.
- Um, well... 759 01:00:24,222 --> 01:00:27,655 I do have side dishes that my mom made. 760 01:00:29,415 --> 01:00:34,475 This is just a feeling, but I think she's hiding something from us. 761 01:00:34,475 --> 01:00:39,346 She was like that before too. She never told me what happened at school 762 01:00:39,346 --> 01:00:42,566 so I had to find out through her teacher. 763 01:00:42,566 --> 01:00:46,337 Her teacher probably didn't even know the half of it. 764 01:00:46,337 --> 01:00:49,356 Stop being so negative. 765 01:00:49,356 --> 01:00:53,660 The kids were young back then. College students wouldn't bully her. 766 01:00:53,660 --> 01:00:57,151 It's just suspicious that she wanted us to go. 767 01:00:57,151 --> 01:01:00,659 Maybe she doesn't want to worry me with her struggles. 768 01:01:00,659 --> 01:01:05,859 We should have stayed with her. Or we should've dragged her home. 769 01:01:05,859 --> 01:01:07,854 Should I turn the car around? 770 01:01:09,312 --> 01:01:14,572 Forget it. She might want to be alone. 771 01:01:14,572 --> 01:01:16,746 Let's just go. 772 01:01:20,048 --> 01:01:22,999 - Is it good?
- Yeah. 773 01:01:23,953 --> 01:01:26,853 Eat lots. There's more. 774 01:01:27,810 --> 01:01:30,888 I shouldn't eat all the food that your mom made for you. 775 01:01:30,888 --> 01:01:34,406 That's okay. You can eat all of it. 776 01:01:38,746 --> 01:01:44,319 This is our first time eating together since we started dating, isn't it? 777 01:01:44,319 --> 01:01:46,335 It is. 778 01:01:49,623 --> 01:01:50,840 I'm sorry. 779 01:01:50,840 --> 01:01:53,350 Stop apologizing. 780 01:01:57,887 --> 01:02:01,202 What do you want to do after? 781 01:02:01,202 --> 01:02:03,607 Do you want to download a movie? 782 01:02:04,627 --> 01:02:08,570 It takes a long time to finish a movie. 783 01:02:08,571 --> 01:02:11,813 Then what do you want to do? It doesn't matter to me. 784 01:02:11,814 --> 01:02:14,810 I can't think of anything... 785 01:02:16,039 --> 01:02:21,221 Do you want to make scented candles? I'll teach you. 786 01:02:21,221 --> 01:02:23,167 Sure. 787 01:02:33,297 --> 01:02:36,283 Hang on to this. I have to separate this. 788 01:02:36,283 --> 01:02:37,948 Okay. 789 01:02:44,744 --> 01:02:47,010 Like this? 790 01:02:47,010 --> 01:02:48,570 Yeah. 791 01:02:57,154 --> 01:02:59,302 But... 792 01:02:59,302 --> 01:03:01,988 when did you start liking me? 793 01:03:08,813 --> 01:03:15,249 When I found out that you didn't laugh at me that time. 794 01:03:18,354 --> 01:03:21,609 - It's been a while.
- Yeah. 795 01:03:24,312 --> 01:03:25,969 What about you? 796 01:03:27,555 --> 01:03:29,090 Probably at orientation. 797 01:03:29,090 --> 01:03:31,300 Orientation? 798 01:03:31,309 --> 01:03:35,552 Oh. When I danced? 799 01:03:35,553 --> 01:03:37,201 No. 800 01:03:38,702 --> 01:03:42,088 When I saw you acting like an idiot after catching you with Kim Chan Woo 801 01:03:42,089 --> 01:03:44,409 it pissed me off. 802 01:03:53,216 --> 01:03:56,551 Don't let it get clumpy. Keep stirring it. 803 01:03:59,315 --> 01:04:00,729 Hey! 804 01:04:02,114 --> 01:04:04,076 I'm fine. 805 01:04:04,077 --> 01:04:07,778 No, you're not. Come here. 806 01:04:16,666 --> 01:04:18,183 Are you stupid? 807 01:04:18,183 --> 01:04:22,721 You should have been more careful. How could you just touch it? 808 01:04:23,415 --> 01:04:27,724 - It wasn't that hot.
- We still have to cool it down. 809 01:04:27,724 --> 01:04:30,776 There's nothing more painful than burns. 810 01:04:37,752 --> 01:04:40,147 Do we have ice at home? 811 01:04:44,770 --> 01:04:50,810 ♫ When do you think it was ♫ 812 01:04:50,810 --> 01:04:54,480 ♫ The moment I completely became tinged by you ♫ 813 01:04:54,480 --> 01:04:58,950 ♫ The moment I completely became tinged by you ♫ 814 01:04:58,950 --> 01:05:04,900 ♫ Did you know then ♫ 815 01:05:04,900 --> 01:05:08,730 ♫ That it would be like this ♫ 816 01:05:08,730 --> 01:05:10,757 You sprayed it. 817 01:05:14,344 --> 01:05:17,009 I used to hate it so much. 818 01:05:19,563 --> 01:05:21,393 But I like it now. 819 01:05:27,290 --> 01:05:33,820 ♫ Will you understand how I feel ♫ 820 01:05:33,820 --> 01:05:41,760 ♫ Always you Every day ♫ 821 01:05:41,760 --> 01:05:46,990 ♫ All the reasons for my happiness, Always you ♫ 822 01:05:46,990 --> 01:05:52,760 Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki 823 01:05:52,760 --> 01:05:59,480 ♫ If it's not you, if it wasn't you ♫ 824 01:05:59,480 --> 01:06:06,860 ♫ My world right now
What color would it be painted right now ♫ 825 01:06:06,860 --> 01:06:11,315 [My ID Is Gangnam Beauty] 826 01:06:11,315 --> 01:06:20,060 ♫ Even if my everything is in grey light and awkward
I want to do well this time ♫ 827 01:06:24,170 --> 01:06:30,790 ♫ It may actually be a relief ♫ 828 01:06:30,790 --> 01:06:37,360 ♫ The moment we met
That it went round and round and is now ♫ 829 01:06:37,360 --> 01:06:43,290 ♫ We didn't get hurt because we were so young ♫ 60492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.