All language subtitles for My ID Is Gangnam Beauty 11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,298 --> 00:00:05,198 Do you like Kyung Seok too? 2 00:00:07,967 --> 00:00:10,690 Wait, really? 3 00:00:10,690 --> 00:00:15,370 Why? Am I not allowed to like Do Kyung Seok? 4 00:00:16,531 --> 00:00:20,067 You don't need my help, you'll be fine. 5 00:00:20,067 --> 00:00:23,740 You have a lively personality, you're enthusiastic, and you're pretty— 6 00:00:23,740 --> 00:00:26,068 You're pretty too. 7 00:00:26,068 --> 00:00:27,926 What? 8 00:00:27,927 --> 00:00:29,120 You two are dating, aren't you? 9 00:00:29,120 --> 00:00:31,160 Why do you think that? 10 00:00:31,168 --> 00:00:34,492 You're popular among the guys too. 11 00:00:34,492 --> 00:00:36,337 Because you're pretty. 12 00:00:39,097 --> 00:00:41,534 Being pretty... 13 00:00:41,534 --> 00:00:44,959 is such a blessing, isn't it? 14 00:00:44,959 --> 00:00:47,249 It makes people like you. 15 00:00:47,249 --> 00:00:51,758 That's probably why people who aren't as blessed get plastic surgery. 16 00:00:51,758 --> 00:00:54,372 So they can have those benefits too. 17 00:00:55,617 --> 00:00:58,924 And the natural-born beneficiaries get harmed as a result. 18 00:00:58,925 --> 00:01:01,480 Get harmed? 19 00:01:01,481 --> 00:01:07,531 It's true. Because of plastic surgery, beauty is more common now. 20 00:01:09,030 --> 00:01:14,980 Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki 21 00:01:16,499 --> 00:01:18,991 I thought I was mistaken... 22 00:01:20,355 --> 00:01:24,220 I thought I had misunderstood you as a bad person... 23 00:01:24,838 --> 00:01:26,793 but I was wrong. 24 00:01:30,213 --> 00:01:32,923 You've hated me since the beginning... 25 00:01:32,923 --> 00:01:34,827 haven't you? 26 00:01:46,824 --> 00:01:49,227 It's not that. 27 00:01:49,228 --> 00:01:54,085 I was just trying to say that there are a lot of pretty girls nowadays. 28 00:01:54,085 --> 00:01:57,400 I'm sorry if I offended you. 29 00:01:58,110 --> 00:02:03,542 I know you were so miserable that you had no choice but to get plastic surgery. 30 00:02:05,274 --> 00:02:07,770 I wasn't talking about you. 31 00:02:09,739 --> 00:02:11,716 Lies. 32 00:02:12,707 --> 00:02:17,953 In the end, what you're saying is that you hate girls who had plastic surgery. 33 00:02:17,953 --> 00:02:22,398 [Episode 11: Your ID is Gangnam Beauty] 34 00:02:22,398 --> 00:02:26,372 Bullcrap. She said she wasn't talking about you? 35 00:02:26,372 --> 00:02:30,662 I rather have her hate me than treat me like I'm stupid. 36 00:02:31,388 --> 00:02:35,003 I told you she was suspicious. Same thing with Park Yong Chul. 37 00:02:35,003 --> 00:02:38,310 She's doing everything she can to screw you over. 38 00:02:38,310 --> 00:02:43,130 You're not going to help her get with Do Kyung Seok, are you? 39 00:02:43,130 --> 00:02:46,606 No. I turned her down. 40 00:02:48,191 --> 00:02:52,296 What do I do? Kim Chan Woo found out about us dating. 41 00:02:52,296 --> 00:02:55,073 What? How? 42 00:02:55,074 --> 00:02:57,692 Dating? Are you dating someone? 43 00:02:57,693 --> 00:03:00,378 Well, the thing is... 44 00:03:02,533 --> 00:03:03,910 Hello. 45 00:03:03,910 --> 00:03:05,960 Hi, Mi Rae. 46 00:03:09,139 --> 00:03:10,794 So who are you dating? 47 00:03:10,794 --> 00:03:12,640 Hey, you're so dense... 48 00:03:12,640 --> 00:03:14,580 Why? 49 00:03:14,589 --> 00:03:16,509 Wow! 50 00:03:16,509 --> 00:03:19,969 Why did you have to be caught by Kim Chan Woo of all people? 51 00:03:19,969 --> 00:03:23,941 Smell. I think I still smell the food from yesterday. 52 00:03:23,941 --> 00:03:26,702 That's not funny. 53 00:03:26,702 --> 00:03:31,293 Tae Hee, is it true? Are you really like this with Goo Tae Young? 54 00:03:32,700 --> 00:03:35,272 Hey, what's the matter? Is it inappropriate for you to be together? 55 00:03:35,272 --> 00:03:38,978 Why hide it? Everyone will congratulate you. See? 56 00:03:38,978 --> 00:03:41,753 Is that what you call congratulating? 57 00:03:42,551 --> 00:03:45,271 Oh, so that's what Tae Young is into. 58 00:03:45,271 --> 00:03:49,307 Since he's super skinny, he needs a girlfriend with all of this. 59 00:03:52,045 --> 00:03:53,240 What did you just say? 60 00:03:53,240 --> 00:03:54,770 What did I say? 61 00:03:54,775 --> 00:03:57,085 Haven't you heard about what happened at the festival? 62 00:03:57,085 --> 00:03:59,455 We won't stand to have our looks criticized again. 63 00:03:59,455 --> 00:04:02,869 - What did I say? What did I say?
- I don't know... 64 00:04:02,869 --> 00:04:06,305 I heard you. I heard you from all the way over here! 65 00:04:06,305 --> 00:04:09,296 That's because your hearing is too good. 66 00:04:09,296 --> 00:04:13,043 Oh, I'll talk quietly from now on, then. Let's talk quietly. 67 00:04:13,043 --> 00:04:16,377 How is that a senior? 68 00:04:16,377 --> 00:04:18,408 - What?
- Hey! 69 00:04:18,409 --> 00:04:19,280 What? 70 00:04:19,280 --> 00:04:22,170 How can you be so rude to a senior? 71 00:04:26,237 --> 00:04:29,542 - Are you okay?
- Yeah, I'm fine. 72 00:04:30,877 --> 00:04:32,996 Apologize. 73 00:04:36,703 --> 00:04:39,479 Senior. 74 00:04:39,479 --> 00:04:42,753 - What did you say?
- If you spoke badly of your juniors, 75 00:04:42,753 --> 00:04:46,130 don't be a coward. Apologize. 76 00:05:01,404 --> 00:05:05,038 If I say that I like someone... 77 00:05:05,038 --> 00:05:08,852 and if that's Kyung Seok... 78 00:05:08,852 --> 00:05:13,188 I can't. They'll make fun of me for sure. 79 00:05:18,263 --> 00:05:20,530 You must have been really hungry. 80 00:05:20,530 --> 00:05:23,172 I'll bring you more next time. 81 00:05:31,528 --> 00:05:33,745 [Jang Won Ho] 82 00:05:42,850 --> 00:05:44,519 Soo Ah. 83 00:05:44,519 --> 00:05:50,132 I'm sorry... about the report incident and taking your picture. 84 00:05:50,132 --> 00:05:55,796 That's okay. I felt bad for being sharp with you that day. 85 00:05:55,796 --> 00:05:56,850 I'm sorry too. 86 00:05:56,850 --> 00:05:59,160 You're really nice. 87 00:05:59,160 --> 00:06:02,355 You're nicer for apologizing to me for things like that. 88 00:06:02,356 --> 00:06:05,560 It's nice out today. I brought my camera. 89 00:06:05,561 --> 00:06:07,070 Do you want a picture? 90 00:06:07,070 --> 00:06:08,570 Sure. 91 00:06:10,366 --> 00:06:13,211 If you see her, please contact me right away. 92 00:06:13,211 --> 00:06:14,768 Sure, no problem. 93 00:06:14,768 --> 00:06:17,012 Have a nice day. 94 00:06:21,967 --> 00:06:24,799 [Jung Young Oh] 95 00:06:26,899 --> 00:06:30,065 You look just like Do Kyung Seok. 96 00:06:30,066 --> 00:06:34,319 Hey, but isn't it sad if you wash and wear the same thing every day? 97 00:06:34,319 --> 00:06:37,784 Do you know how much this shirt costs? 98 00:06:38,951 --> 00:06:43,332 And that's not important since Soo Ah forgave me. 99 00:06:51,913 --> 00:06:53,561 Jang Won Ho. 100 00:06:54,613 --> 00:06:56,186 What? 101 00:06:56,865 --> 00:06:58,100 Where did you get that shirt? 102 00:06:58,100 --> 00:07:01,390 Where else? I bought it. 103 00:07:10,363 --> 00:07:12,422 Is that a fake? 104 00:07:16,824 --> 00:07:18,364 Hey. 105 00:07:19,834 --> 00:07:23,579 It's real, and it's from the new 2018 spring/summer collection. 106 00:07:24,723 --> 00:07:27,929 I'll ship it as soon as I receive the payment. 107 00:07:27,929 --> 00:07:29,551 Have a nice day. 108 00:07:47,601 --> 00:07:48,960 [Kyung Seok] 109 00:07:53,197 --> 00:07:54,500 Hello? 110 00:07:54,500 --> 00:07:55,670 Did you sell my clothes? 111 00:07:55,677 --> 00:07:59,325 Yeah. I needed some money. But how did you know? 112 00:07:59,325 --> 00:08:02,568 Money? Is something the matter? 113 00:08:09,558 --> 00:08:11,607 You were pretty cool back there. 114 00:08:12,538 --> 00:08:15,603 You should have acted that cool earlier. 115 00:08:18,085 --> 00:08:21,961 Thanks for earlier. I'm always so mean to you. 116 00:08:21,961 --> 00:08:26,153 Don't worry about it. Chan Woo crossed the line. Geez. 117 00:08:26,154 --> 00:08:29,270 - I've been mean to you a lot, haven't I?
- No. 118 00:08:29,270 --> 00:08:31,176 - Yeah right.
- You were never mean. 119 00:08:31,176 --> 00:08:35,969 I always ignore you and look down on you. I remember countless times. 120 00:08:36,578 --> 00:08:38,458 Eat your food. 121 00:08:52,419 --> 00:08:53,640 Ye Na. 122 00:08:53,640 --> 00:08:55,110 Yeah? 123 00:08:56,620 --> 00:08:59,214 You know I like you, right? 124 00:09:06,590 --> 00:09:10,403 I should have said this earlier. 125 00:09:13,061 --> 00:09:14,860 I'm going to the military. 126 00:09:14,860 --> 00:09:16,560 What? 127 00:09:18,972 --> 00:09:20,010 When? 128 00:09:20,010 --> 00:09:22,530 Right after finals. 129 00:09:23,948 --> 00:09:25,524 Hey. 130 00:09:26,741 --> 00:09:29,865 I wanted to properly confess to you... 131 00:09:29,865 --> 00:09:34,168 before going off to the military. 132 00:09:35,195 --> 00:09:36,789 I... 133 00:09:38,111 --> 00:09:42,377 really liked you. 134 00:09:47,320 --> 00:09:49,235 Hey! 135 00:09:51,109 --> 00:09:54,639 Why are you telling me that now? 136 00:09:54,639 --> 00:09:57,662 Hey, why are you being like that all of a sudden? 137 00:09:57,662 --> 00:09:59,457 Seriously. 138 00:10:01,550 --> 00:10:04,903 This is so annoying... 139 00:10:04,903 --> 00:10:08,118 Hey. Ye Na, what's wrong? 140 00:10:08,118 --> 00:10:10,590 What's wrong with you all of a sudden! 141 00:10:10,590 --> 00:10:12,998 What? Why is a girl like that crying over a guy like that? 142 00:10:12,998 --> 00:10:15,271 The guy must be rich. 143 00:10:15,271 --> 00:10:18,464 Don't cry, okay? Don't cry. 144 00:10:20,334 --> 00:10:22,945 "Beautiful men and women." 145 00:10:22,945 --> 00:10:26,839 That means people should date their own kind. 146 00:10:26,840 --> 00:10:32,059 Do Kyung Seok is a beautiful man, but I'm not a beautiful woman. 147 00:10:33,545 --> 00:10:36,142 We're not good for each other. 148 00:10:44,418 --> 00:10:46,090 Have you eaten? 149 00:10:46,090 --> 00:10:47,940 Yeah. 150 00:10:50,564 --> 00:10:55,609 I guess Soo Ah is a better fit for a guy like Kyung Seok. 151 00:11:02,694 --> 00:11:06,358 Kyung Seok's in this class, but why isn't he here? 152 00:11:42,339 --> 00:11:44,058 Is that you, Kyung Seok? 153 00:11:44,817 --> 00:11:46,413 Yeah. 154 00:11:47,766 --> 00:11:49,190 Don't you have any fear? 155 00:11:49,190 --> 00:11:51,500 What do you mean? 156 00:11:56,649 --> 00:11:59,451 - Pack your bags.
- Why? You left the house too. 157 00:11:59,452 --> 00:12:01,294 I said pack your bags. 158 00:12:06,226 --> 00:12:10,591 We'll have to give it some more time and discuss it further. 159 00:12:10,591 --> 00:12:13,159 As for our proposal to Professor Park, 160 00:12:13,159 --> 00:12:15,988 we suggested giving some of your students who are interested in this field 161 00:12:15,988 --> 00:12:18,738 a chance to experience working in the lab here. 162 00:12:18,738 --> 00:12:23,121 Oh, we'd love that. It's always good for students to get more experience. 163 00:12:23,121 --> 00:12:26,527 They won't learn that much in such a short period of time, 164 00:12:26,527 --> 00:12:29,943 but seeing it in person is different from hearing about it. 165 00:12:35,320 --> 00:12:37,098 - I'm not going.
- Go. 166 00:12:37,098 --> 00:12:38,156 - No.
- Go. 167 00:12:38,156 --> 00:12:40,784 No! I'm not going back home! You can't make me! 168 00:12:40,784 --> 00:12:43,576 - Then are you going to live there forever?
- Does that make sense? Am I stupid? 169 00:12:43,576 --> 00:12:46,432 Then why did you leave? 170 00:12:46,432 --> 00:12:50,205 You're mean. You're so selfish. 171 00:12:50,205 --> 00:12:52,588 You ran away as soon as you found out, but what about me? 172 00:12:52,588 --> 00:12:55,030 I have to endure it and stay home because I'm younger? 173 00:12:55,030 --> 00:12:57,919 Why didn't you tell me about it? 174 00:12:57,919 --> 00:12:59,560 I hate all of you. 175 00:12:59,560 --> 00:13:03,160 I hate Dad, I hate you... 176 00:13:03,163 --> 00:13:07,649 I hate that woman, and I hate myself. 177 00:13:07,649 --> 00:13:09,863 I hate all of you. 178 00:13:09,863 --> 00:13:12,607 What am I supposed to do? 179 00:13:18,669 --> 00:13:21,946 I was the only one who didn't know anything 180 00:13:21,946 --> 00:13:24,787 and said horrible things to her. 181 00:13:26,614 --> 00:13:28,354 Let's go. 182 00:13:29,924 --> 00:13:33,058 I said I'm not going. I don't want to see Dad. 183 00:13:33,058 --> 00:13:35,675 That's not where we're going. 184 00:13:35,675 --> 00:13:37,454 Then where? 185 00:13:38,985 --> 00:13:42,938 She'll probably cry of happiness when she hears you're coming. 186 00:13:47,037 --> 00:13:50,118 I feel bad that we can't take many students due to our lab capacity. 187 00:13:50,118 --> 00:13:53,308 No, that's okay. Some students already signed up for classes 188 00:13:53,308 --> 00:13:55,914 or are going abroad, so I don't think— 189 00:13:55,914 --> 00:13:58,727 CEO Na! CEO Na! 190 00:14:01,756 --> 00:14:03,740 It's not a bad thing. 191 00:14:03,740 --> 00:14:05,340 How do you know? 192 00:14:05,349 --> 00:14:09,557 People don't normally run like that unless it's a good thing. 193 00:14:10,822 --> 00:14:13,719 - Let's go.
- Sure. 194 00:14:13,720 --> 00:14:16,489 Your dinner meeting with CEO Yoon of Korea Cosmetics— 195 00:14:16,489 --> 00:14:19,223 - Cancel it.
- Then Executive Director Shin— 196 00:14:19,223 --> 00:14:21,322 - Cancel it.
- Then— 197 00:14:21,322 --> 00:14:24,666 - Cancel everything.
- No, it's not that. 198 00:14:24,666 --> 00:14:28,072 - Where should I escort you?
- Home. 199 00:14:28,073 --> 00:14:30,012 Your home? 200 00:14:52,339 --> 00:14:54,189 I'm leaving. 201 00:14:54,189 --> 00:14:55,645 Why are you being so stubborn? 202 00:14:55,645 --> 00:14:57,719 This isn't right. After all these years— 203 00:14:57,719 --> 00:15:00,211 It's not after all these years, but from now on. 204 00:15:01,498 --> 00:15:03,957 You can get along from now on. 205 00:15:04,916 --> 00:15:06,630 She probably hates me. 206 00:15:06,630 --> 00:15:08,720 Why would she hate you? 207 00:15:09,853 --> 00:15:13,654 I don't know. She probably doesn't like me. Do you know what I said to her? 208 00:15:13,654 --> 00:15:17,339 - I said—
- Why would I hate you? 209 00:15:43,859 --> 00:15:47,398 Thank you for coming. 210 00:16:14,775 --> 00:16:16,620 Miss. 211 00:16:16,620 --> 00:16:20,350 Do you know first-year student Do Kyung Hee? 212 00:16:23,677 --> 00:16:28,011 - What's wrong?
- Mister! There's a pervert! 213 00:16:28,011 --> 00:16:29,633 Me? 214 00:16:32,422 --> 00:16:35,121 Hey! Stop right there! 215 00:16:44,364 --> 00:16:46,349 Where did he go? 216 00:16:58,723 --> 00:17:00,420 Hello? 217 00:17:01,405 --> 00:17:05,315 Oh, yes. Thank you. 218 00:17:05,315 --> 00:17:07,174 Thank you very much. 219 00:17:14,873 --> 00:17:16,776 It's over there. 220 00:17:24,655 --> 00:17:26,842 You can stay here. 221 00:17:26,842 --> 00:17:29,446 If you need anything, let me know. 222 00:17:30,553 --> 00:17:34,349 You must be tired. Do you want to get washed up? 223 00:17:34,349 --> 00:17:35,988 Yes. 224 00:17:58,602 --> 00:18:03,025 The truth is, I like Kyung Seok. 225 00:18:03,025 --> 00:18:05,411 Can you help me? 226 00:18:18,680 --> 00:18:20,781 Why are you blanking out? 227 00:18:21,993 --> 00:18:23,935 I'm not. 228 00:18:30,953 --> 00:18:32,815 What are you all doing? 229 00:18:34,030 --> 00:18:35,968 We're just hanging out. 230 00:18:36,721 --> 00:18:39,412 How about getting together today? 231 00:18:39,412 --> 00:18:41,267 I'm in. 232 00:18:42,548 --> 00:18:44,935 What about Mi Rae and Kyung Seok? 233 00:18:56,681 --> 00:18:59,979 Everything from the interior to the decor pieces... 234 00:19:00,880 --> 00:19:03,317 This hurts. 235 00:19:05,991 --> 00:19:08,131 Hey, Do Kyung Seok. Are you listening? 236 00:19:08,131 --> 00:19:09,490 No. 237 00:19:09,490 --> 00:19:11,350 You cold-hearted bastard. 238 00:19:11,351 --> 00:19:13,904 Yeah, I don't expect you to understand. 239 00:19:13,904 --> 00:19:16,888 I put this entire place together. 240 00:19:16,888 --> 00:19:20,172 How would you know how it feels to sell something so precious? 241 00:19:20,172 --> 00:19:23,044 Then why didn't you call someone who would understand? 242 00:19:24,008 --> 00:19:28,380 You should pity me for only having you to call on. 243 00:19:37,519 --> 00:19:39,765 What are you going to do? 244 00:19:40,640 --> 00:19:42,526 I'm not sure. 245 00:19:42,526 --> 00:19:46,618 If we meet, chicken and beer? Movie? Karaoke? Screen baseball? 246 00:19:46,618 --> 00:19:51,118 Screen baseball? Oh, I like that. It's good for de-stressing. 247 00:19:51,118 --> 00:19:53,567 - Then screen baseball?
- Down.
248 00:19:53,567 --> 00:19:56,945 We're leaving right now. We'll meet you in front of your place. 249 00:19:58,360 --> 00:20:00,302 Kang Mi Rae, let's go. 250 00:20:06,667 --> 00:20:09,132 What are you doing? Get ready. 251 00:20:17,899 --> 00:20:20,808 Mom has no choice but to do as Dad says. 252 00:20:20,808 --> 00:20:24,916 He said if she gives me money, it's over between them. 253 00:20:24,916 --> 00:20:26,964 Then get a part-time job. 254 00:20:26,964 --> 00:20:29,465 Should I work here? 255 00:20:30,703 --> 00:20:33,395 Hey, you should go back home too. 256 00:20:33,395 --> 00:20:35,878 Or get some help at least. 257 00:20:35,900 --> 00:20:40,400 How can you afford your tuition with only a part-time job? 258 00:20:40,400 --> 00:20:42,560 I'll take a year off if I have to. 259 00:20:42,560 --> 00:20:45,633 It's good to be realistic and all 260 00:20:45,633 --> 00:20:49,361 but you should still give her a chance to be a mom. 261 00:20:54,882 --> 00:20:58,275 And be good to Kang Mi Rae. 262 00:20:58,275 --> 00:20:59,694 Why are you bringing up Kang Mi Rae all of a sudden? 263 00:20:59,694 --> 00:21:04,208 If it weren't for her, you guys wouldn't even have met, let alone reconcile. 264 00:21:10,246 --> 00:21:12,159 Wait. 265 00:21:14,898 --> 00:21:18,104 - What's with that smile?
- What do you mean? 266 00:21:18,105 --> 00:21:20,882 Something's definitely going on. 267 00:21:20,882 --> 00:21:23,248 I have good instincts. 268 00:21:23,248 --> 00:21:27,105 Oh. Speaking of which, I need to use the bathroom. 269 00:21:32,598 --> 00:21:34,483 Hello. 270 00:21:36,964 --> 00:21:38,991 Hello. 271 00:21:41,412 --> 00:21:43,592 Screen baseball? 272 00:21:53,348 --> 00:21:55,850 This one's Hyun Jung's. 273 00:21:55,850 --> 00:21:57,364 And this one's Mi Rae's. 274 00:21:57,365 --> 00:22:00,806 Isn't this for elementary school kids? 275 00:22:03,450 --> 00:22:06,685 You don't have to hold it by the end. Hold it comfortably 276 00:22:06,685 --> 00:22:12,039 and rather than swinging it hard, just try to hit the ball. 277 00:22:12,039 --> 00:22:14,195 Stand here. 278 00:22:16,028 --> 00:22:18,228 Hold it comfortably... 279 00:22:21,826 --> 00:22:24,807 [Do Kyung Seok]
- You're good. 280 00:22:32,093 --> 00:22:33,711 Finish your drink. Let's get out of here. 281 00:22:33,711 --> 00:22:35,518 Why? 282 00:22:35,518 --> 00:22:37,590 I have to go somewhere. 283 00:22:38,378 --> 00:22:41,928 Are you going home when I'm deep in sorrow? 284 00:22:41,928 --> 00:22:42,936 Yeah. 285 00:22:42,936 --> 00:22:46,811 Hey, are you really abandoning me here by myself? 286 00:22:46,811 --> 00:22:48,955 Finish your drink already. 287 00:22:50,779 --> 00:22:53,565 Oh, it's Jung Boon. 288 00:22:57,486 --> 00:23:02,380 What are you doing here? It must be painful for you. 289 00:23:02,380 --> 00:23:05,115 I seem to have a lot of people who understand me. 290 00:23:05,986 --> 00:23:08,962 - Were you comforting him?
- Take over from here. 291 00:23:08,962 --> 00:23:10,818 This is all I have. See you. 292 00:23:10,818 --> 00:23:13,631 Hey, you don't have to leave because of us. Hey, Kyung Seok. 293 00:23:13,631 --> 00:23:16,473 Hey, Kyung Seok. Kyung Seok... 294 00:23:17,359 --> 00:23:20,864 Were you mooching off a younger friend? 295 00:23:20,864 --> 00:23:25,087 - Choi Jung Boon!
- Oh, I'll be right there. 296 00:23:25,087 --> 00:23:26,991 - Who's that?
- My boyfriend. 297 00:23:26,991 --> 00:23:29,381 - What?
- My boy friend. 298 00:23:29,381 --> 00:23:32,449 - A male friend.
- Oh, I thought... 299 00:23:32,449 --> 00:23:35,877 Why? Why were you so surprised? 300 00:23:35,877 --> 00:23:38,469 I wasn't! 301 00:23:48,017 --> 00:23:49,851 Wow! 302 00:23:51,505 --> 00:23:54,963 Woo Young is really good. We don't have a chance. 303 00:23:54,963 --> 00:23:56,708 I know, right? 304 00:23:56,708 --> 00:24:01,466 Hey, aren't you glad we came out? Right? Huh? Huh? Huh? Right? 305 00:24:01,466 --> 00:24:04,780 Fine. It's your turn. Get in there. 306 00:24:04,781 --> 00:24:06,452 Okay. 307 00:24:06,452 --> 00:24:08,626 - Do well.
- Okay. 308 00:24:14,113 --> 00:24:17,121 How was that? I'm pretty good, aren't I? 309 00:24:17,121 --> 00:24:19,391 I didn't know you knew how to show off too. 310 00:24:19,391 --> 00:24:22,107 I don't know if you have a chance. Should I only use one hand? 311 00:24:22,107 --> 00:24:24,936 We don't know that yet. 312 00:24:28,376 --> 00:24:29,842 Strike! 313 00:24:35,011 --> 00:24:36,961 Good luck. 314 00:24:46,371 --> 00:24:47,982 Hello. 315 00:25:07,392 --> 00:25:10,272 Excuse me. Are you a celebrity? 316 00:25:10,272 --> 00:25:11,929 No. 317 00:25:11,930 --> 00:25:16,767 A non-celebrity with that face? Oh my goodness. 318 00:25:16,767 --> 00:25:18,855 Wa... wait. Hang on. 319 00:25:18,855 --> 00:25:22,925 I'm Jenu, I'm the director of a hair salon nearby. 320 00:25:22,925 --> 00:25:28,399 Please drop by. I'll pay you 200,000 won to be our model. 321 00:25:28,399 --> 00:25:30,117 Here. 322 00:25:30,117 --> 00:25:33,304 This is the map and my contact information. 323 00:25:33,304 --> 00:25:36,327 May I have your phone number too? 324 00:25:36,327 --> 00:25:38,033 No. 325 00:25:38,033 --> 00:25:41,550 Wait! I'll pay you 250,000 won. 326 00:25:41,550 --> 00:25:44,577 300,000 won! 327 00:25:44,577 --> 00:25:46,600 Hey! 328 00:25:53,360 --> 00:25:57,370 ♫ The words I tossed out thoughtlessly ♫ 329 00:25:57,370 --> 00:26:00,700 ♫ As if they would mean anything ♫ 330 00:26:00,700 --> 00:26:03,393 Wow, Mi Rae has good form. 331 00:26:05,361 --> 00:26:08,431 It's really fast. 332 00:26:08,431 --> 00:26:11,449 It's okay, Mi Rae. Good luck! Kang Mi Rae, you can do it! 333 00:26:11,449 --> 00:26:13,241 Good luck. 334 00:26:13,241 --> 00:26:17,380 ♫ Because of my unfamiliarity with my emotions ♫ 335 00:26:17,380 --> 00:26:21,660 ♫ The peaceful afternoon is forced over into ♫ 336 00:26:22,488 --> 00:26:25,763 Huh? Wow! What was that? 337 00:26:25,763 --> 00:26:29,100 Did you see that? 338 00:26:29,100 --> 00:26:32,372 What was that? I might win. 339 00:26:32,372 --> 00:26:36,190 ♫ Trust me, Slow down, wait ♫ 340 00:26:36,190 --> 00:26:42,020 ♫ You know anyways that it's you in the end ♫ 341 00:26:42,775 --> 00:26:45,238 Wow! What was that? 342 00:26:45,238 --> 00:26:48,078 We're tied! We're tied! 343 00:26:48,078 --> 00:26:49,666 Are you sure this is your first time? 344 00:26:49,666 --> 00:26:52,420 I told you she's pretty athletic. 345 00:26:52,420 --> 00:26:58,020 ♫ Tonight NO NO you were wrong ♫ 346 00:27:03,861 --> 00:27:06,295 What's this? How are you so good? 347 00:27:06,295 --> 00:27:08,412 This is amazing! 348 00:27:08,412 --> 00:27:11,172 Wow, seriously. 349 00:27:11,172 --> 00:27:14,387 I won! 350 00:27:24,146 --> 00:27:26,426 Hey, what the heck? You didn't answer any of our messages. 351 00:27:26,426 --> 00:27:29,129 - How did you find us?
- You said you were going to go play screen baseball. 352 00:27:29,129 --> 00:27:32,813 Oh, I'm glad you're here. Shall we play two-on-two for the rest? 353 00:27:32,813 --> 00:27:34,370 The losing team pays. 354 00:27:34,370 --> 00:27:35,810 Sure. 355 00:27:35,814 --> 00:27:37,260 Can you play baseball? 356 00:27:37,260 --> 00:27:39,630 I wouldn't be here otherwise. 357 00:27:49,340 --> 00:27:51,307 Wow! 358 00:27:52,244 --> 00:27:54,469 Why didn't you answer my calls? 359 00:27:56,693 --> 00:27:58,835 I didn't know you called. 360 00:28:02,145 --> 00:28:04,003 Good luck! 361 00:28:12,545 --> 00:28:13,996 Wow! 362 00:28:56,500 --> 00:29:04,000 Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki 363 00:29:06,001 --> 00:29:08,593 He's good. 364 00:29:16,292 --> 00:29:17,941 Wow! 365 00:29:19,672 --> 00:29:22,740 How did he get two home runs from the get go? 366 00:29:22,740 --> 00:29:26,139 He's really good. One more time. 367 00:29:32,746 --> 00:29:35,152 - How much is it?
- 56,000 won. 368 00:29:35,152 --> 00:29:37,825 - We'll pay.
- No, that's okay. I was going to pay in the first place. 369 00:29:37,825 --> 00:29:39,317 It was my idea to meet up. 370 00:29:39,317 --> 00:29:41,100 Still. Then let's split it. 371 00:29:41,100 --> 00:29:43,630 No, that's okay. 372 00:29:44,528 --> 00:29:46,586 I'll pay with this. 373 00:29:46,586 --> 00:29:49,648 I guess there are times when you're not that frugal. 374 00:29:49,649 --> 00:29:51,520 We had fun thanks to you. 375 00:29:51,520 --> 00:29:53,210 Don't mention it. 376 00:29:55,976 --> 00:29:58,998 - I don't need the receipt.
- Thank you. 377 00:29:58,998 --> 00:30:02,440 - Goodbye.
- Goodbye. 378 00:30:06,727 --> 00:30:09,397 Hey, Do Kyung Seok. What are you not good at? 379 00:30:09,397 --> 00:30:12,421 If you're too perfect, you won't seem human. 380 00:30:12,421 --> 00:30:14,150 Don't you agree? 381 00:30:14,151 --> 00:30:16,151 Yeah. 382 00:30:19,428 --> 00:30:24,368 I'm sure he has at least one flaw. Are you good at soccer? 383 00:30:24,368 --> 00:30:27,222 He must be good seeing how he's not answering. 384 00:30:27,222 --> 00:30:28,911 Not really. 385 00:30:33,579 --> 00:30:38,231 But why are you so quiet, Mi Rae? Did you use all your energy for baseball? 386 00:30:38,231 --> 00:30:44,156 Oh, she's pretty competitive. She's probably mad about losing. 387 00:30:45,086 --> 00:30:47,293 Is that really why? 388 00:30:51,166 --> 00:30:55,142 Hey, you should have gone easy. Mi Rae was really hyped up earlier. 389 00:30:56,967 --> 00:30:58,737 Kang Mi Rae. 390 00:30:58,738 --> 00:31:03,140 Are you really mad because you lost? 391 00:31:04,290 --> 00:31:08,409 That's right. I was having fun until you came along. 392 00:31:10,148 --> 00:31:12,267 Mi Rae. Mi Rae... 393 00:31:14,127 --> 00:31:19,065 Um, she's kidding. It seems so real, it's hard to tell, isn't it? 394 00:31:19,065 --> 00:31:21,974 Senior, I'll be going. Hey, see you around. 395 00:31:21,974 --> 00:31:24,187 Mi Rae, wait for me. 396 00:31:28,119 --> 00:31:30,333 It didn't seem like she was kidding. 397 00:31:31,055 --> 00:31:33,441 Did you do something to make Mi Rae mad? 398 00:31:37,261 --> 00:31:41,950 Being poor and getting rejected by a girl will all make you into an adult. 399 00:31:41,950 --> 00:31:46,273 That's how you grow up. You're an adult now. You're all grown up. 400 00:31:46,274 --> 00:31:48,302 It's time to go. 401 00:32:03,931 --> 00:32:06,773 I thought Do Kyung Seok wasn't your ideal type. 402 00:32:06,773 --> 00:32:08,640 When did I say otherwise? 403 00:32:09,519 --> 00:32:11,898 Gosh, I'd better wash all of these. 404 00:32:11,898 --> 00:32:14,845 Then why are you being like that to Kyung Seok? 405 00:32:14,845 --> 00:32:16,991 What do you mean? 406 00:32:16,991 --> 00:32:20,745 Like you said, I was just mad because I lost. 407 00:32:22,210 --> 00:32:24,330 Do you think I'm stupid? 408 00:32:25,144 --> 00:32:28,957 You like Do Kyung Seok. Am I wrong? 409 00:32:33,424 --> 00:32:34,991 Hey. 410 00:32:37,244 --> 00:32:40,005 It's about time that you be honest. 411 00:32:49,703 --> 00:32:54,376 The thing is, I don't want to be talked about by other people. 412 00:32:54,376 --> 00:33:00,330 I hate it because I've never been talked about in a good way. 413 00:33:02,075 --> 00:33:06,814 They'll say a plastic monster doesn't know her place by liking a face genius. 414 00:33:06,814 --> 00:33:09,983 I don't think I can endure any more of those whispers. 415 00:33:10,921 --> 00:33:13,578 I'm just going to live quietly. 416 00:33:28,434 --> 00:33:31,322 Kyung Hee moved into Mom's house. 417 00:33:31,322 --> 00:33:33,440 I see. 418 00:33:33,440 --> 00:33:35,120 Hey. 419 00:33:37,927 --> 00:33:41,545 - Why are you mad?
- What? I'm not mad. 420 00:33:41,545 --> 00:33:43,999 - Then why are you being like that?
- Then should I say 421 00:33:43,999 --> 00:33:49,598 "That's great. CEO Na must be happy," or something like that? 422 00:33:53,340 --> 00:33:55,171 Guys. 423 00:34:02,526 --> 00:34:04,500 I passed the interview yesterday. 424 00:34:04,500 --> 00:34:06,910 I heard you introduced her. 425 00:34:07,754 --> 00:34:13,527 Wow, a pretty girl next to a pretty girl. I don't think we need the furniture in the store. 426 00:34:14,701 --> 00:34:16,872 Are they objects to you? 427 00:34:17,930 --> 00:34:20,663 Hey, what are you saying? 428 00:34:20,663 --> 00:34:22,410 Soo Ah, let's go. 429 00:34:22,410 --> 00:34:24,540 See you later. 430 00:34:39,216 --> 00:34:40,750 Something happened with her, didn't it? 431 00:34:40,750 --> 00:34:42,600 No. 432 00:34:44,297 --> 00:34:46,905 Did she say something about us being close? 433 00:34:46,906 --> 00:34:48,772 No. 434 00:34:49,921 --> 00:34:51,950 I'll take that as a yes. 435 00:34:54,540 --> 00:34:57,535 How does he catch on so quickly? 436 00:35:00,064 --> 00:35:04,134 Will you let me have lunch with Kyung Seok alone? 437 00:35:38,400 --> 00:35:41,700 Thank you. 438 00:35:41,705 --> 00:35:45,211 Hello. Hello. Hello. 439 00:35:45,212 --> 00:35:49,783 Hello. Hello. Oh, hello. 440 00:35:50,944 --> 00:35:55,537 I didn't tell you yesterday because I was worried you wouldn't be able to sleep. 441 00:35:55,537 --> 00:35:58,788 Kyung Hee went to CEO Na's house. 442 00:35:58,788 --> 00:36:02,591 Why are you telling me that now? I would have slept well if I had known. 443 00:36:02,591 --> 00:36:04,252 Pardon? 444 00:36:05,388 --> 00:36:08,335 She's safer there. 445 00:36:10,739 --> 00:36:15,038 Yes, that's true. It is safer there. It is. 446 00:36:18,130 --> 00:36:22,180 Did you sleep well? Sit down. 447 00:36:22,181 --> 00:36:23,962 Okay. 448 00:36:29,526 --> 00:36:35,199 I tried to pick up cooking again. Did I go overboard for breakfast? 449 00:36:35,200 --> 00:36:36,968 No. 450 00:36:39,647 --> 00:36:41,937 Thank you for the meal. 451 00:36:53,982 --> 00:36:56,504 It's not good, is it? 452 00:36:57,653 --> 00:36:59,753 It is. 453 00:36:59,753 --> 00:37:04,104 I know it's not. It's pretty obvious I'm not good at cooking. 454 00:37:04,104 --> 00:37:08,981 I'm not able to taste food, so I don't cook very often. 455 00:37:08,982 --> 00:37:13,243 But I tried my best with some online recipes. 456 00:37:17,007 --> 00:37:21,649 It's okay. Don't force yourself. 457 00:37:21,649 --> 00:37:24,020 It's not bad. 458 00:37:27,529 --> 00:37:29,603 This one's better. 459 00:37:40,930 --> 00:37:42,582 What shall we eat? 460 00:37:42,582 --> 00:37:46,583 There's a pork cutlet place and a cold noodle and dumpling place nearby. 461 00:37:46,583 --> 00:37:50,229 - What do you feel like, Soo Ah?
- I think... 462 00:37:50,229 --> 00:37:52,103 Nae Sun. 463 00:37:53,129 --> 00:37:56,904 Can you help us out during lunch hours? We've suddenly gotten busy. 464 00:37:56,904 --> 00:37:58,156 Oh, sure. 465 00:37:58,156 --> 00:38:01,781 It would be nice if one more person helped out. 466 00:38:11,434 --> 00:38:13,020 I can eat later. 467 00:38:13,020 --> 00:38:14,800 Okay. Thank you. 468 00:38:14,805 --> 00:38:16,477 Let's go. 469 00:38:27,844 --> 00:38:30,679 I'm having pork cutlets. What about you? 470 00:38:30,680 --> 00:38:32,464 Me too. 471 00:38:32,464 --> 00:38:35,618 - Two pork cutlets, please.
- Sure. 472 00:38:38,533 --> 00:38:42,449 I like the working environment here. Everyone's really nice. 473 00:38:42,449 --> 00:38:44,633 Why did you come here? 474 00:38:44,634 --> 00:38:49,236 I heard you guys were working here, so I wanted to join in. 475 00:38:49,960 --> 00:38:52,768 Why are you so interested in us? 476 00:38:54,153 --> 00:38:58,344 - What do you mean?
- You're not that slow. 477 00:38:58,344 --> 00:38:59,805 What? 478 00:38:59,806 --> 00:39:05,119 The sink is facing the living room instead of the wall 479 00:39:05,120 --> 00:39:11,462 so you can cook and do the dishes while talking to the kids or watching TV. 480 00:39:11,462 --> 00:39:13,134 And if you look at the sides... 481 00:39:13,134 --> 00:39:16,739 I know you haven't liked me since the beginning. 482 00:39:16,739 --> 00:39:21,618 But I thought we resolved our misunderstanding and are getting closer. 483 00:39:21,618 --> 00:39:23,646 Is that not how you felt? 484 00:39:23,646 --> 00:39:25,668 I guess. 485 00:39:26,762 --> 00:39:28,948 I want to get along with you. 486 00:39:28,948 --> 00:39:31,169 But you don't like me. 487 00:39:34,398 --> 00:39:37,288 What do you get out of doing this? 488 00:39:37,288 --> 00:39:39,733 I don't know what you mean. 489 00:39:41,218 --> 00:39:45,486 - Are you playing dumb again?
- Do Kyung Seok. 490 00:39:45,486 --> 00:39:48,145 Why do you always see me in such a weird way? 491 00:39:48,145 --> 00:39:50,276 Because that's what I see. 492 00:39:51,151 --> 00:39:52,942 I'm sad. 493 00:39:54,327 --> 00:39:58,849 I was being like this because I sincerely wanted to get closer to you. 494 00:39:58,849 --> 00:40:03,011 But I guess you see all of it as pretend and lies. 495 00:40:03,866 --> 00:40:09,302 If you're annoyed because you think I'm clinging on to you... 496 00:40:09,302 --> 00:40:11,104 I'll stop. 497 00:40:12,167 --> 00:40:14,938 I'll tell them I'm quitting today. 498 00:40:21,411 --> 00:40:23,148 See you later. 499 00:40:37,659 --> 00:40:41,340 Mi Rae. What's your relationship with Kyung Seok? 500 00:40:41,341 --> 00:40:45,306 - Pardon?
- You just seem really close. 501 00:40:46,245 --> 00:40:47,451 We're just friends. 502 00:40:47,451 --> 00:40:50,189 Then is Hyun Soo Ah Kyung Seok's girlfriend? 503 00:40:50,189 --> 00:40:52,213 No. 504 00:40:52,213 --> 00:40:54,500 Do you have a boyfriend? 505 00:40:54,500 --> 00:40:56,190 No. 506 00:40:57,825 --> 00:40:59,418 Eat up. 507 00:41:03,091 --> 00:41:07,140 Voting for nationwide and provincial elections will continue until 6 o'clock... 508 00:41:07,140 --> 00:41:09,738 - Did you vote?
- Yes, I did. 509 00:41:09,738 --> 00:41:13,485 Young people these days do a good job with voting. 510 00:41:13,486 --> 00:41:15,622 It's a good thing. 511 00:41:15,622 --> 00:41:18,978 I wonder who will win in Gangnam-gu. 512 00:41:19,584 --> 00:41:22,067 All everyone talks about is Gangnam. 513 00:41:22,067 --> 00:41:25,329 Gangnam needs to set a good example. 514 00:41:25,330 --> 00:41:28,111 It's because people call our daughter a Gangnam Beauty. 515 00:41:28,111 --> 00:41:31,230 I'm becoming more interested in Gangnam because of it. 516 00:41:33,467 --> 00:41:36,478 That's our daughter. Our daughter. 517 00:41:37,410 --> 00:41:40,810 ...in Daejeon has received over 64 percent of the votes... 518 00:41:56,602 --> 00:41:57,850 Did you eat? 519 00:41:57,850 --> 00:41:59,430 Yeah. 520 00:42:03,212 --> 00:42:05,336 Excuse me. 521 00:42:05,336 --> 00:42:06,886 Yes? 522 00:42:06,886 --> 00:42:10,783 Give me the Gangnam style. 523 00:42:10,783 --> 00:42:14,662 Why the Gangnam style? What is that anyway? 524 00:42:14,662 --> 00:42:18,226 Shouldn't the hairdresser be the one to know? 525 00:42:18,801 --> 00:42:23,477 But why all of a sudden? Are you having an affair? 526 00:42:23,478 --> 00:42:26,677 To be honest, I've been in high spirits these days. 527 00:42:26,677 --> 00:42:31,051 People are calling our Mi Rae a Gangnam Beauty. 528 00:42:31,051 --> 00:42:34,656 I want to hear people say that she looks like her mother. 529 00:42:34,656 --> 00:42:36,999 She is thin and tall just like you. 530 00:42:36,999 --> 00:42:40,782 Bring her here sometime. I want to see how pretty she's become. 531 00:42:40,783 --> 00:42:44,377 Okay. Later. 532 00:42:50,769 --> 00:42:53,380 It must be tiring to be so good-looking. 533 00:42:53,380 --> 00:42:57,253 It seems like Hyun Soo Ah likes you. 534 00:42:57,253 --> 00:43:00,763 But is Mi Rae more your type? 535 00:43:00,763 --> 00:43:04,835 If I had to choose between the two, I would definitelly go with Soo Ah. 536 00:43:07,900 --> 00:43:11,939 But I guess there are times when their figure is more important than their face. 537 00:43:11,939 --> 00:43:15,736 Someone with Soo Ah's face and Mi Rae's body would be perfect. 538 00:43:28,248 --> 00:43:30,921 I didn't get to eat with Kyung Seok. 539 00:43:30,921 --> 00:43:32,183 What? 540 00:43:32,183 --> 00:43:35,804 He must have felt uncomfortable eating as just the two of us without you. 541 00:43:48,101 --> 00:43:50,667 But I was wondering... 542 00:43:50,667 --> 00:43:53,250 I'm curious about something. 543 00:43:54,818 --> 00:43:57,579 It seems like Kang Mi Rae fixed her whole face. 544 00:43:57,580 --> 00:43:59,952 Did she get her breasts done too? 545 00:43:59,952 --> 00:44:02,545 It's cause I can't seem to figure it out. 546 00:44:06,775 --> 00:44:10,725 Hey! Did you lose your mind? 547 00:44:12,750 --> 00:44:14,743 Are you crazy? 548 00:44:20,806 --> 00:44:24,213 - You scummy son of a bitch.
- What's wrong with asking between guys? 549 00:44:24,213 --> 00:44:26,714 I was just pointing out a face that's obviously been fixed. 550 00:44:26,714 --> 00:44:29,352 Let go. Let go! 551 00:44:36,523 --> 00:44:38,565 Shut your mouth. 552 00:44:41,230 --> 00:44:43,695 Kyung Seok, don't. Don't, Kyung Seok. 553 00:44:43,695 --> 00:44:48,317 And I'm not interested in cheap-looking girls like her. 554 00:44:49,955 --> 00:44:52,884 - Hey. Let go!
- Kyung Seok! 555 00:44:53,934 --> 00:44:55,780 Kyung Seok. 556 00:44:57,443 --> 00:45:00,841 Kyung... Kyung Seok! 557 00:45:00,841 --> 00:45:03,862 Kyung... Kyung Seok! 558 00:45:03,863 --> 00:45:07,789 This bastard threw the first punch. It was pretty much one-sided. 559 00:45:07,789 --> 00:45:12,332 If you both hit each other even if its one punch, it still counts as a two-sided assault. 560 00:45:12,332 --> 00:45:15,931 It looks like you're all students. Why don't you talk it out and make up— 561 00:45:15,931 --> 00:45:19,196 No, I don't want to do that. 562 00:45:19,196 --> 00:45:23,037 Or bow your head down and apologize. 563 00:45:23,037 --> 00:45:26,634 Sincerely, with your head down. "I'm sorry, Sir!" 564 00:45:26,634 --> 00:45:29,602 - If you don't, I'll sue you.
- Young man. 565 00:45:29,602 --> 00:45:34,243 It looks like you hit him more. How about you just apologize and forget this all happened? 566 00:45:40,142 --> 00:45:42,000 I'm sorry. 567 00:45:43,953 --> 00:45:47,369 I should have killed you so you wouldn't be able to talk. 568 00:45:48,968 --> 00:45:51,463 Did this punk seriously lose his mind? 569 00:45:51,464 --> 00:45:55,283 - Sit down, young man.
- Hey, do you want to die? 570 00:45:59,962 --> 00:46:01,911 You horrible bastard. 571 00:46:01,911 --> 00:46:04,955 Should you be the one to apologize to me? 572 00:46:04,955 --> 00:46:09,884 If you're sorry even in the slightest bit, let Kyung Seok off. 573 00:46:12,562 --> 00:46:13,730 I don't want to. 574 00:46:13,730 --> 00:46:15,880 What did you say? 575 00:46:15,890 --> 00:46:19,052 I wanted to tell you this earlier. 576 00:46:19,053 --> 00:46:22,702 He harassed me in the beginning too. 577 00:46:22,703 --> 00:46:26,197 Don't worry. We'll take care of him. 578 00:46:26,197 --> 00:46:28,931 - Get back to work.
- Yes, Sir. 579 00:46:29,836 --> 00:46:33,022 Geez, I should have fired him right from the start. 580 00:46:37,013 --> 00:46:40,990 Yeah. I feel like your room's not comfortable enough. 581 00:46:40,990 --> 00:46:43,716 If there's a design you prefer, tell me now. 582 00:46:44,364 --> 00:46:47,348 Okay. I got it. 583 00:46:57,569 --> 00:47:04,727 [CEO Na Hye Sung Appointed at Kellun] 584 00:47:04,727 --> 00:47:06,399 Are you looking for something in particular? 585 00:47:06,399 --> 00:47:08,864 Oh, I'm just looking around. 586 00:47:08,864 --> 00:47:12,948 If you're curious about anything, please let me know. 587 00:47:16,645 --> 00:47:20,133 - Um, excuse me.
- Yes? 588 00:47:20,133 --> 00:47:23,200 Doesn't Do Kyung Seok work here? 589 00:47:23,200 --> 00:47:25,523 Oh, Kyung Seok? 590 00:47:25,523 --> 00:47:29,716 Yes, he does. But he's not here right now. Why do you ask? 591 00:47:29,716 --> 00:47:33,467 Oh. I'm Kyung Seok's mom. Did he go somewhere? 592 00:47:33,468 --> 00:47:35,749 Oh, hello. 593 00:47:35,750 --> 00:47:38,912 I'm Hyun Soo Ah. I'm a friend of his in the same department. 594 00:47:38,912 --> 00:47:42,233 Oh. Is that right? 595 00:47:42,233 --> 00:47:45,937 But Kyung Seok... 596 00:47:47,063 --> 00:47:50,323 What? Is something the matter? 597 00:47:50,323 --> 00:47:52,372 Yes. 598 00:47:52,372 --> 00:47:55,714 Kyung Seok got into a fight and went to the police station. 599 00:47:55,714 --> 00:47:59,406 Pardon? Why did he do that? 600 00:47:59,406 --> 00:48:01,904 Who did he fight with? 601 00:48:01,904 --> 00:48:04,858 He got into a fight... 602 00:48:04,859 --> 00:48:08,544 because of a part-timer here and a friend named Kang Mi Rae. 603 00:48:08,544 --> 00:48:12,473 - Mi Rae?
- Do you know her? 604 00:48:12,473 --> 00:48:17,283 Yes. She lives in the same neighborhood as Kyung Seok... 605 00:48:18,785 --> 00:48:21,103 Oh, I see. 606 00:48:21,103 --> 00:48:23,714 Kang Mi Rae is impressive. 607 00:48:23,714 --> 00:48:27,314 Do you know which police station they went to? 608 00:48:27,314 --> 00:48:29,506 One moment. 609 00:48:34,103 --> 00:48:38,551 Okay, fine. Since I hurt you with my words, I'll apologize. 610 00:48:38,551 --> 00:48:41,700 Kang Mi Rae, I'm sorry. Happy? 611 00:48:41,700 --> 00:48:44,131 Do you call that an apology? 612 00:48:44,131 --> 00:48:47,069 This punk hit me, so he should be on his knees. 613 00:48:47,069 --> 00:48:49,486 Or just let me hit him ten times. 614 00:48:49,486 --> 00:48:52,192 Fine, do what you want. I'll follow the law too. 615 00:48:52,192 --> 00:48:53,752 What? 616 00:48:56,410 --> 00:48:59,987 Hello, Manager. This is Kang Mi Rae. 617 00:48:59,987 --> 00:49:04,873 Oh, we're still at the police station. I wanted to ask you something— 618 00:49:05,635 --> 00:49:07,148 Pardon? 619 00:49:08,840 --> 00:49:12,000 Oh, I see. 620 00:49:12,805 --> 00:49:15,017 Thank you. 621 00:49:17,832 --> 00:49:20,691 He said you're fired. 622 00:49:20,691 --> 00:49:26,173 And he said he'll be my witness for your sexual harassment. 623 00:49:26,174 --> 00:49:29,048 What do you think? Should we go ahead with the charge? 624 00:49:29,049 --> 00:49:32,071 Wait. Hold on. 625 00:49:32,071 --> 00:49:35,347 What are you going to do? 626 00:49:37,041 --> 00:49:39,001 Do Kyung Seok. 627 00:49:44,333 --> 00:49:46,765 Do you go around hitting people? 628 00:49:48,286 --> 00:49:50,290 CEO Na. 629 00:49:51,047 --> 00:49:53,966 I went to the store and heard about it. 630 00:49:53,966 --> 00:49:57,986 Why didn't you call me if something like this happened? 631 00:50:04,151 --> 00:50:06,837 This is city of Daejin's exit poll. 632 00:50:06,837 --> 00:50:09,998 Candidate 1, Do Sang Won finished with 66.1 percent. 633 00:50:09,998 --> 00:50:13,504 Wow! 634 00:50:13,504 --> 00:50:16,750 The mayor of Daejin, Do Sang Won! 635 00:50:16,750 --> 00:50:20,010 The mayor of Daejin, Do Sang Won! 636 00:50:20,015 --> 00:50:21,783 - Congratulations, Mayor.
- Thanks. 637 00:50:21,783 --> 00:50:25,591 - Please get some rest at home.
- Okay, sure. 638 00:50:25,591 --> 00:50:30,084 I was worried Kyung Seok or Kyung Hee would cause trouble for us before the election was over. What a relief. 639 00:50:30,084 --> 00:50:34,713 You know how they are. They're not the type to get into accidents. 640 00:50:34,713 --> 00:50:36,752 - Let's go.
- After you. 641 00:50:36,752 --> 00:50:39,760 The mayor of Daejin, Do Sang Won! 642 00:50:39,760 --> 00:50:43,040 The mayor of Daejin, Do Sang Won! 643 00:50:43,046 --> 00:50:45,306 The mayor of Daejin... 644 00:50:46,781 --> 00:50:48,963 I can see why you hit him. 645 00:50:48,964 --> 00:50:54,438 But you shouldn't have used a method that could bring you harm. 646 00:50:54,438 --> 00:50:58,111 Mi Rae must have been really hurt. 647 00:50:58,111 --> 00:50:59,970 Are you okay? 648 00:50:59,970 --> 00:51:02,970 Pardon? Yes. 649 00:51:02,970 --> 00:51:05,514 You must have been startled. 650 00:51:11,246 --> 00:51:17,201 I thought I would be okay if I thought I was okay... 651 00:51:20,283 --> 00:51:22,806 but I guess I wasn't. 652 00:51:23,500 --> 00:51:26,970 ♫ Did it even go to your heart ♫ 653 00:51:26,970 --> 00:51:30,580 ♫ Did it leave anything small ♫ 654 00:51:30,580 --> 00:51:34,967 Mi Rae. You didn't do anything wrong today. 655 00:51:34,968 --> 00:51:37,560 It's people like him who think that way that are wrong. 656 00:51:37,560 --> 00:51:41,190 ♫ If you comfort me when I've given up hope ♫ 657 00:51:41,190 --> 00:51:46,020 ♫ That night you appear in my dreams ♫ 658 00:51:47,695 --> 00:51:50,897 I should get going. 659 00:51:52,675 --> 00:51:54,940 I'm okay. 660 00:51:54,940 --> 00:51:58,930 ♫ The words that hover by my mouth and always disappear ♫ 661 00:51:58,930 --> 00:52:01,002 Don't go home alone. 662 00:52:01,992 --> 00:52:04,839 Let's eat and go home together. 663 00:52:04,839 --> 00:52:08,623 That's right, Mi Rae. Go home together. 664 00:52:12,594 --> 00:52:14,185 Let's go. 665 00:52:15,200 --> 00:52:18,660 ♫ It becomes like you ♫ 666 00:52:23,552 --> 00:52:29,185 Hey, Kyung Hee. You're going to have to have dinner by yourself today. 667 00:52:29,185 --> 00:52:31,989 There's fried rice in the fridge. 668 00:52:32,725 --> 00:52:34,454 I'm sorry. 669 00:52:38,126 --> 00:52:39,702 Ta-da. 670 00:52:39,702 --> 00:52:41,572 [A goddess has suddenly appeared.] 671 00:52:41,572 --> 00:52:43,565 [You could be an idol. Why the sudden reveal?] 672 00:52:43,565 --> 00:52:48,493 Yes, that's right. I don't have my mask today. 673 00:52:48,493 --> 00:52:52,640 And instead of eating in my room, I'm outside 674 00:52:52,640 --> 00:52:55,715 with this night view for today's eating show. 675 00:52:55,715 --> 00:52:58,825 Today's dinner... 676 00:52:58,826 --> 00:53:00,819 is fried rice. 677 00:53:03,450 --> 00:53:07,731 It is special fried rice. My mom made it. 678 00:53:09,031 --> 00:53:11,784 I'll start eating it now. 679 00:53:11,784 --> 00:53:14,602 A big spoonful like this... 680 00:53:19,053 --> 00:53:22,401 It's my first time eating my mom's fried rice. 681 00:53:22,401 --> 00:53:24,571 My score... 682 00:53:26,508 --> 00:53:28,473 is 100 points. 683 00:53:30,649 --> 00:53:34,666 There's a lot of meat in here. 684 00:53:34,667 --> 00:53:37,164 There are raisins too. 685 00:55:08,558 --> 00:55:11,231 Thank you for the meal. 686 00:55:11,231 --> 00:55:13,887 Mi Rae, can you wait in the car? 687 00:55:13,888 --> 00:55:16,970 I want to talk to Kyung Seok about something. 688 00:55:16,970 --> 00:55:18,690 Oh, sure. 689 00:55:25,852 --> 00:55:31,086 You might have gotten into trouble, but I feel like I've become a guardian for the first time 690 00:55:31,087 --> 00:55:34,098 so I can't bring myself to be too angry. 691 00:55:34,830 --> 00:55:37,811 If anything happens in the future, call me. 692 00:55:37,812 --> 00:55:39,009 Okay. 693 00:55:39,009 --> 00:55:43,782 Also... your tuition... 694 00:55:43,783 --> 00:55:47,049 Can I pay it for you? 695 00:55:47,049 --> 00:55:48,957 I'm not a stranger. 696 00:55:48,957 --> 00:55:53,254 I'm... a mother. 697 00:55:53,254 --> 00:55:56,070 I would like it if you just accepted it. 698 00:56:01,297 --> 00:56:03,276 Okay. 699 00:56:03,277 --> 00:56:05,743 Really? 700 00:56:05,743 --> 00:56:09,165 I was worried you'd say no. 701 00:56:14,229 --> 00:56:15,350 Thanks. 702 00:56:15,350 --> 00:56:17,480 For what? 703 00:56:17,480 --> 00:56:22,006 I'll... pay you back later. 704 00:56:24,070 --> 00:56:30,910 Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki 705 00:56:32,399 --> 00:56:38,725 Thank you. But don't hit someone because of me ever again. 706 00:56:39,573 --> 00:56:41,578 Don't worry. 707 00:56:44,306 --> 00:56:46,839 I'm not mad at you. 708 00:56:50,998 --> 00:56:54,002 I'm just frustrated that using my fists is all I can do. 709 00:56:54,002 --> 00:56:57,469 And I don't know why you have to be talked about by scum like him. 710 00:57:00,980 --> 00:57:05,369 You must have been startled. Get some rest. 711 00:57:07,839 --> 00:57:10,359 Okay. Thanks. 712 00:57:10,359 --> 00:57:12,730 Get going. See you. 713 00:57:12,730 --> 00:57:17,910 ♫ Why didn't I realize ♫ 714 00:57:17,910 --> 00:57:18,950 Kang Mi Rae. 715 00:57:18,950 --> 00:57:24,020 ♫ Through all that time ♫ 716 00:57:24,020 --> 00:57:28,380 ♫ You were so close by ♫ 717 00:57:28,380 --> 00:57:31,900 ♫ Even when I looked elsewhere, in my small eyes ♫ 718 00:57:31,900 --> 00:57:34,410 ♫ Even when I looked elsewhere, in my small eyes ♫ 719 00:57:34,410 --> 00:57:36,326 If... 720 00:57:38,525 --> 00:57:41,475 something like this happens to you again... 721 00:57:43,977 --> 00:57:46,986 I want to care, even if it's not with my fists. 722 00:57:49,500 --> 00:57:51,571 Is that okay? 723 00:57:56,370 --> 00:57:59,274 If you keep saying things like that... 724 00:58:00,731 --> 00:58:03,188 I'll misunderstand. 725 00:58:04,792 --> 00:58:06,542 What do you mean? 726 00:58:07,674 --> 00:58:10,011 That you also... 727 00:58:10,011 --> 00:58:14,170 ♫ My world right now ♫ 728 00:58:14,170 --> 00:58:16,980 ♫ What color would it be painted right now ♫ 729 00:58:16,980 --> 00:58:18,749 Never mind. 730 00:58:18,750 --> 00:58:21,901 Get going. See you. 731 00:58:21,901 --> 00:58:29,320 ♫ I want to do well this time ♫ 732 00:58:33,080 --> 00:58:34,938 Do you... 733 00:58:39,191 --> 00:58:41,805 like me at all? 734 00:58:41,805 --> 00:58:43,351 What? 735 00:58:44,160 --> 00:58:47,190 ♫ Something in your eyes ♫ 736 00:58:47,190 --> 00:58:50,290 ♫ Tell me who I am ♫ 737 00:58:50,290 --> 00:58:53,480 ♫ And something in my highs ♫ 738 00:58:53,480 --> 00:58:56,790 ♫ Whenever you’re near ♫ 739 00:58:56,790 --> 00:58:59,830 ♫ Something in your eyes ♫ 740 00:58:59,830 --> 00:59:02,960 ♫ Tell me who I am ♫ 741 00:59:02,960 --> 00:59:06,170 ♫ And something in my highs ♫ 742 00:59:06,170 --> 00:59:08,860 ♫ Whenever you’re near ♫ 743 00:59:08,860 --> 00:59:11,704 [My ID Is Gangnam Beauty]
You can tell me lies ♫ 744 00:59:11,704 --> 00:59:15,252 Mi Rae, what are you doing on Wednesday? Let's meet up just the two of us. I have something to say. 745 00:59:15,252 --> 00:59:19,151 If you think we can go back to how we were, I'm sorry but I can't do that. 746 00:59:19,151 --> 00:59:20,460 Do you have money? 747 00:59:20,460 --> 00:59:22,570 I think it's because I'm scared. 748 00:59:22,570 --> 00:59:26,264 He's way out of my league. 749 00:59:26,264 --> 00:59:31,174 I told you to stop playing your tricks. 750 00:59:31,174 --> 00:59:32,810 Do you still feel nothing? 751 00:59:32,810 --> 00:59:35,580 If you're struggling because of me, 752 00:59:35,580 --> 00:59:39,804 I should stop. But I'll wait for you. 753 00:59:40,790 --> 00:59:44,380 ♫ You and I permeate each other ♫ 754 00:59:44,380 --> 00:59:46,960 ♫ You and I permeate each other ♫ 56000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.