Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,298 --> 00:00:05,198
Do you like Kyung Seok too?
2
00:00:07,967 --> 00:00:10,690
Wait, really?
3
00:00:10,690 --> 00:00:15,370
Why? Am I not allowed to like Do Kyung Seok?
4
00:00:16,531 --> 00:00:20,067
You don't need my help, you'll be fine.
5
00:00:20,067 --> 00:00:23,740
You have a lively personality, you're enthusiastic, and you're pretty—
6
00:00:23,740 --> 00:00:26,068
You're pretty too.
7
00:00:26,068 --> 00:00:27,926
What?
8
00:00:27,927 --> 00:00:29,120
You two are dating, aren't you?
9
00:00:29,120 --> 00:00:31,160
Why do you think that?
10
00:00:31,168 --> 00:00:34,492
You're popular among the guys too.
11
00:00:34,492 --> 00:00:36,337
Because you're pretty.
12
00:00:39,097 --> 00:00:41,534
Being pretty...
13
00:00:41,534 --> 00:00:44,959
is such a blessing, isn't it?
14
00:00:44,959 --> 00:00:47,249
It makes people like you.
15
00:00:47,249 --> 00:00:51,758
That's probably why people who aren't as blessed get plastic surgery.
16
00:00:51,758 --> 00:00:54,372
So they can have those benefits too.
17
00:00:55,617 --> 00:00:58,924
And the natural-born beneficiaries get harmed as a result.
18
00:00:58,925 --> 00:01:01,480
Get harmed?
19
00:01:01,481 --> 00:01:07,531
It's true. Because of plastic surgery, beauty is more common now.
20
00:01:09,030 --> 00:01:14,980
Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki
21
00:01:16,499 --> 00:01:18,991
I thought I was mistaken...
22
00:01:20,355 --> 00:01:24,220
I thought I had misunderstood you as a bad person...
23
00:01:24,838 --> 00:01:26,793
but I was wrong.
24
00:01:30,213 --> 00:01:32,923
You've hated me since the beginning...
25
00:01:32,923 --> 00:01:34,827
haven't you?
26
00:01:46,824 --> 00:01:49,227
It's not that.
27
00:01:49,228 --> 00:01:54,085
I was just trying to say that there are a lot of pretty girls nowadays.
28
00:01:54,085 --> 00:01:57,400
I'm sorry if I offended you.
29
00:01:58,110 --> 00:02:03,542
I know you were so miserable that you had no choice but to get plastic surgery.
30
00:02:05,274 --> 00:02:07,770
I wasn't talking about you.
31
00:02:09,739 --> 00:02:11,716
Lies.
32
00:02:12,707 --> 00:02:17,953
In the end, what you're saying is that you hate girls who had plastic surgery.
33
00:02:17,953 --> 00:02:22,398
[Episode 11: Your ID is Gangnam Beauty]
34
00:02:22,398 --> 00:02:26,372
Bullcrap. She said she wasn't talking about you?
35
00:02:26,372 --> 00:02:30,662
I rather have her hate me than treat me like I'm stupid.
36
00:02:31,388 --> 00:02:35,003
I told you she was suspicious. Same thing with Park Yong Chul.
37
00:02:35,003 --> 00:02:38,310
She's doing everything she can to screw you over.
38
00:02:38,310 --> 00:02:43,130
You're not going to help her get with Do Kyung Seok, are you?
39
00:02:43,130 --> 00:02:46,606
No. I turned her down.
40
00:02:48,191 --> 00:02:52,296
What do I do? Kim Chan Woo found out about us dating.
41
00:02:52,296 --> 00:02:55,073
What? How?
42
00:02:55,074 --> 00:02:57,692
Dating? Are you dating someone?
43
00:02:57,693 --> 00:03:00,378
Well, the thing is...
44
00:03:02,533 --> 00:03:03,910
Hello.
45
00:03:03,910 --> 00:03:05,960
Hi, Mi Rae.
46
00:03:09,139 --> 00:03:10,794
So who are you dating?
47
00:03:10,794 --> 00:03:12,640
Hey, you're so dense...
48
00:03:12,640 --> 00:03:14,580
Why?
49
00:03:14,589 --> 00:03:16,509
Wow!
50
00:03:16,509 --> 00:03:19,969
Why did you have to be caught by Kim Chan Woo of all people?
51
00:03:19,969 --> 00:03:23,941
Smell. I think I still smell the food from yesterday.
52
00:03:23,941 --> 00:03:26,702
That's not funny.
53
00:03:26,702 --> 00:03:31,293
Tae Hee, is it true? Are you really like this with Goo Tae Young?
54
00:03:32,700 --> 00:03:35,272
Hey, what's the matter? Is it inappropriate for you to be together?
55
00:03:35,272 --> 00:03:38,978
Why hide it? Everyone will congratulate you. See?
56
00:03:38,978 --> 00:03:41,753
Is that what you call congratulating?
57
00:03:42,551 --> 00:03:45,271
Oh, so that's what Tae Young is into.
58
00:03:45,271 --> 00:03:49,307
Since he's super skinny, he needs a girlfriend with all of this.
59
00:03:52,045 --> 00:03:53,240
What did you just say?
60
00:03:53,240 --> 00:03:54,770
What did I say?
61
00:03:54,775 --> 00:03:57,085
Haven't you heard about what happened at the festival?
62
00:03:57,085 --> 00:03:59,455
We won't stand to have our looks criticized again.
63
00:03:59,455 --> 00:04:02,869
- What did I say? What did I say? - I don't know...
64
00:04:02,869 --> 00:04:06,305
I heard you. I heard you from all the way over here!
65
00:04:06,305 --> 00:04:09,296
That's because your hearing is too good.
66
00:04:09,296 --> 00:04:13,043
Oh, I'll talk quietly from now on, then. Let's talk quietly.
67
00:04:13,043 --> 00:04:16,377
How is that a senior?
68
00:04:16,377 --> 00:04:18,408
- What? - Hey!
69
00:04:18,409 --> 00:04:19,280
What?
70
00:04:19,280 --> 00:04:22,170
How can you be so rude to a senior?
71
00:04:26,237 --> 00:04:29,542
- Are you okay? - Yeah, I'm fine.
72
00:04:30,877 --> 00:04:32,996
Apologize.
73
00:04:36,703 --> 00:04:39,479
Senior.
74
00:04:39,479 --> 00:04:42,753
- What did you say? - If you spoke badly of your juniors,
75
00:04:42,753 --> 00:04:46,130
don't be a coward. Apologize.
76
00:05:01,404 --> 00:05:05,038
If I say that I like someone...
77
00:05:05,038 --> 00:05:08,852
and if that's Kyung Seok...
78
00:05:08,852 --> 00:05:13,188
I can't. They'll make fun of me for sure.
79
00:05:18,263 --> 00:05:20,530
You must have been really hungry.
80
00:05:20,530 --> 00:05:23,172
I'll bring you more next time.
81
00:05:31,528 --> 00:05:33,745
[Jang Won Ho]
82
00:05:42,850 --> 00:05:44,519
Soo Ah.
83
00:05:44,519 --> 00:05:50,132
I'm sorry... about the report incident and taking your picture.
84
00:05:50,132 --> 00:05:55,796
That's okay. I felt bad for being sharp with you that day.
85
00:05:55,796 --> 00:05:56,850
I'm sorry too.
86
00:05:56,850 --> 00:05:59,160
You're really nice.
87
00:05:59,160 --> 00:06:02,355
You're nicer for apologizing to me for things like that.
88
00:06:02,356 --> 00:06:05,560
It's nice out today. I brought my camera.
89
00:06:05,561 --> 00:06:07,070
Do you want a picture?
90
00:06:07,070 --> 00:06:08,570
Sure.
91
00:06:10,366 --> 00:06:13,211
If you see her, please contact me right away.
92
00:06:13,211 --> 00:06:14,768
Sure, no problem.
93
00:06:14,768 --> 00:06:17,012
Have a nice day.
94
00:06:21,967 --> 00:06:24,799
[Jung Young Oh]
95
00:06:26,899 --> 00:06:30,065
You look just like Do Kyung Seok.
96
00:06:30,066 --> 00:06:34,319
Hey, but isn't it sad if you wash and wear the same thing every day?
97
00:06:34,319 --> 00:06:37,784
Do you know how much this shirt costs?
98
00:06:38,951 --> 00:06:43,332
And that's not important since Soo Ah forgave me.
99
00:06:51,913 --> 00:06:53,561
Jang Won Ho.
100
00:06:54,613 --> 00:06:56,186
What?
101
00:06:56,865 --> 00:06:58,100
Where did you get that shirt?
102
00:06:58,100 --> 00:07:01,390
Where else? I bought it.
103
00:07:10,363 --> 00:07:12,422
Is that a fake?
104
00:07:16,824 --> 00:07:18,364
Hey.
105
00:07:19,834 --> 00:07:23,579
It's real, and it's from the new 2018 spring/summer collection.
106
00:07:24,723 --> 00:07:27,929
I'll ship it as soon as I receive the payment.
107
00:07:27,929 --> 00:07:29,551
Have a nice day.
108
00:07:47,601 --> 00:07:48,960
[Kyung Seok]
109
00:07:53,197 --> 00:07:54,500
Hello?
110
00:07:54,500 --> 00:07:55,670
Did you sell my clothes?
111
00:07:55,677 --> 00:07:59,325
Yeah. I needed some money. But how did you know?
112
00:07:59,325 --> 00:08:02,568
Money? Is something the matter?
113
00:08:09,558 --> 00:08:11,607
You were pretty cool back there.
114
00:08:12,538 --> 00:08:15,603
You should have acted that cool earlier.
115
00:08:18,085 --> 00:08:21,961
Thanks for earlier. I'm always so mean to you.
116
00:08:21,961 --> 00:08:26,153
Don't worry about it. Chan Woo crossed the line. Geez.
117
00:08:26,154 --> 00:08:29,270
- I've been mean to you a lot, haven't I? - No.
118
00:08:29,270 --> 00:08:31,176
- Yeah right. - You were never mean.
119
00:08:31,176 --> 00:08:35,969
I always ignore you and look down on you. I remember countless times.
120
00:08:36,578 --> 00:08:38,458
Eat your food.
121
00:08:52,419 --> 00:08:53,640
Ye Na.
122
00:08:53,640 --> 00:08:55,110
Yeah?
123
00:08:56,620 --> 00:08:59,214
You know I like you, right?
124
00:09:06,590 --> 00:09:10,403
I should have said this earlier.
125
00:09:13,061 --> 00:09:14,860
I'm going to the military.
126
00:09:14,860 --> 00:09:16,560
What?
127
00:09:18,972 --> 00:09:20,010
When?
128
00:09:20,010 --> 00:09:22,530
Right after finals.
129
00:09:23,948 --> 00:09:25,524
Hey.
130
00:09:26,741 --> 00:09:29,865
I wanted to properly confess to you...
131
00:09:29,865 --> 00:09:34,168
before going off to the military.
132
00:09:35,195 --> 00:09:36,789
I...
133
00:09:38,111 --> 00:09:42,377
really liked you.
134
00:09:47,320 --> 00:09:49,235
Hey!
135
00:09:51,109 --> 00:09:54,639
Why are you telling me that now?
136
00:09:54,639 --> 00:09:57,662
Hey, why are you being like that all of a sudden?
137
00:09:57,662 --> 00:09:59,457
Seriously.
138
00:10:01,550 --> 00:10:04,903
This is so annoying...
139
00:10:04,903 --> 00:10:08,118
Hey. Ye Na, what's wrong?
140
00:10:08,118 --> 00:10:10,590
What's wrong with you all of a sudden!
141
00:10:10,590 --> 00:10:12,998
What? Why is a girl like that crying over a guy like that?
142
00:10:12,998 --> 00:10:15,271
The guy must be rich.
143
00:10:15,271 --> 00:10:18,464
Don't cry, okay? Don't cry.
144
00:10:20,334 --> 00:10:22,945
"Beautiful men and women."
145
00:10:22,945 --> 00:10:26,839
That means people should date their own kind.
146
00:10:26,840 --> 00:10:32,059
Do Kyung Seok is a beautiful man, but I'm not a beautiful woman.
147
00:10:33,545 --> 00:10:36,142
We're not good for each other.
148
00:10:44,418 --> 00:10:46,090
Have you eaten?
149
00:10:46,090 --> 00:10:47,940
Yeah.
150
00:10:50,564 --> 00:10:55,609
I guess Soo Ah is a better fit for a guy like Kyung Seok.
151
00:11:02,694 --> 00:11:06,358
Kyung Seok's in this class, but why isn't he here?
152
00:11:42,339 --> 00:11:44,058
Is that you, Kyung Seok?
153
00:11:44,817 --> 00:11:46,413
Yeah.
154
00:11:47,766 --> 00:11:49,190
Don't you have any fear?
155
00:11:49,190 --> 00:11:51,500
What do you mean?
156
00:11:56,649 --> 00:11:59,451
- Pack your bags. - Why? You left the house too.
157
00:11:59,452 --> 00:12:01,294
I said pack your bags.
158
00:12:06,226 --> 00:12:10,591
We'll have to give it some more time and discuss it further.
159
00:12:10,591 --> 00:12:13,159
As for our proposal to Professor Park,
160
00:12:13,159 --> 00:12:15,988
we suggested giving some of your students who are interested in this field
161
00:12:15,988 --> 00:12:18,738
a chance to experience working in the lab here.
162
00:12:18,738 --> 00:12:23,121
Oh, we'd love that. It's always good for students to get more experience.
163
00:12:23,121 --> 00:12:26,527
They won't learn that much in such a short period of time,
164
00:12:26,527 --> 00:12:29,943
but seeing it in person is different from hearing about it.
165
00:12:35,320 --> 00:12:37,098
- I'm not going. - Go.
166
00:12:37,098 --> 00:12:38,156
- No. - Go.
167
00:12:38,156 --> 00:12:40,784
No! I'm not going back home! You can't make me!
168
00:12:40,784 --> 00:12:43,576
- Then are you going to live there forever? - Does that make sense? Am I stupid?
169
00:12:43,576 --> 00:12:46,432
Then why did you leave?
170
00:12:46,432 --> 00:12:50,205
You're mean. You're so selfish.
171
00:12:50,205 --> 00:12:52,588
You ran away as soon as you found out, but what about me?
172
00:12:52,588 --> 00:12:55,030
I have to endure it and stay home because I'm younger?
173
00:12:55,030 --> 00:12:57,919
Why didn't you tell me about it?
174
00:12:57,919 --> 00:12:59,560
I hate all of you.
175
00:12:59,560 --> 00:13:03,160
I hate Dad, I hate you...
176
00:13:03,163 --> 00:13:07,649
I hate that woman, and I hate myself.
177
00:13:07,649 --> 00:13:09,863
I hate all of you.
178
00:13:09,863 --> 00:13:12,607
What am I supposed to do?
179
00:13:18,669 --> 00:13:21,946
I was the only one who didn't know anything
180
00:13:21,946 --> 00:13:24,787
and said horrible things to her.
181
00:13:26,614 --> 00:13:28,354
Let's go.
182
00:13:29,924 --> 00:13:33,058
I said I'm not going. I don't want to see Dad.
183
00:13:33,058 --> 00:13:35,675
That's not where we're going.
184
00:13:35,675 --> 00:13:37,454
Then where?
185
00:13:38,985 --> 00:13:42,938
She'll probably cry of happiness when she hears you're coming.
186
00:13:47,037 --> 00:13:50,118
I feel bad that we can't take many students due to our lab capacity.
187
00:13:50,118 --> 00:13:53,308
No, that's okay. Some students already signed up for classes
188
00:13:53,308 --> 00:13:55,914
or are going abroad, so I don't think—
189
00:13:55,914 --> 00:13:58,727
CEO Na! CEO Na!
190
00:14:01,756 --> 00:14:03,740
It's not a bad thing.
191
00:14:03,740 --> 00:14:05,340
How do you know?
192
00:14:05,349 --> 00:14:09,557
People don't normally run like that unless it's a good thing.
193
00:14:10,822 --> 00:14:13,719
- Let's go. - Sure.
194
00:14:13,720 --> 00:14:16,489
Your dinner meeting with CEO Yoon of Korea Cosmetics—
195
00:14:16,489 --> 00:14:19,223
- Cancel it. - Then Executive Director Shin—
196
00:14:19,223 --> 00:14:21,322
- Cancel it. - Then—
197
00:14:21,322 --> 00:14:24,666
- Cancel everything. - No, it's not that.
198
00:14:24,666 --> 00:14:28,072
- Where should I escort you? - Home.
199
00:14:28,073 --> 00:14:30,012
Your home?
200
00:14:52,339 --> 00:14:54,189
I'm leaving.
201
00:14:54,189 --> 00:14:55,645
Why are you being so stubborn?
202
00:14:55,645 --> 00:14:57,719
This isn't right. After all these years—
203
00:14:57,719 --> 00:15:00,211
It's not after all these years, but from now on.
204
00:15:01,498 --> 00:15:03,957
You can get along from now on.
205
00:15:04,916 --> 00:15:06,630
She probably hates me.
206
00:15:06,630 --> 00:15:08,720
Why would she hate you?
207
00:15:09,853 --> 00:15:13,654
I don't know. She probably doesn't like me. Do you know what I said to her?
208
00:15:13,654 --> 00:15:17,339
- I said— - Why would I hate you?
209
00:15:43,859 --> 00:15:47,398
Thank you for coming.
210
00:16:14,775 --> 00:16:16,620
Miss.
211
00:16:16,620 --> 00:16:20,350
Do you know first-year student Do Kyung Hee?
212
00:16:23,677 --> 00:16:28,011
- What's wrong? - Mister! There's a pervert!
213
00:16:28,011 --> 00:16:29,633
Me?
214
00:16:32,422 --> 00:16:35,121
Hey! Stop right there!
215
00:16:44,364 --> 00:16:46,349
Where did he go?
216
00:16:58,723 --> 00:17:00,420
Hello?
217
00:17:01,405 --> 00:17:05,315
Oh, yes. Thank you.
218
00:17:05,315 --> 00:17:07,174
Thank you very much.
219
00:17:14,873 --> 00:17:16,776
It's over there.
220
00:17:24,655 --> 00:17:26,842
You can stay here.
221
00:17:26,842 --> 00:17:29,446
If you need anything, let me know.
222
00:17:30,553 --> 00:17:34,349
You must be tired. Do you want to get washed up?
223
00:17:34,349 --> 00:17:35,988
Yes.
224
00:17:58,602 --> 00:18:03,025
The truth is, I like Kyung Seok.
225
00:18:03,025 --> 00:18:05,411
Can you help me?
226
00:18:18,680 --> 00:18:20,781
Why are you blanking out?
227
00:18:21,993 --> 00:18:23,935
I'm not.
228
00:18:30,953 --> 00:18:32,815
What are you all doing?
229
00:18:34,030 --> 00:18:35,968
We're just hanging out.
230
00:18:36,721 --> 00:18:39,412
How about getting together today?
231
00:18:39,412 --> 00:18:41,267
I'm in.
232
00:18:42,548 --> 00:18:44,935
What about Mi Rae and Kyung Seok?
233
00:18:56,681 --> 00:18:59,979
Everything from the interior to the decor pieces...
234
00:19:00,880 --> 00:19:03,317
This hurts.
235
00:19:05,991 --> 00:19:08,131
Hey, Do Kyung Seok. Are you listening?
236
00:19:08,131 --> 00:19:09,490
No.
237
00:19:09,490 --> 00:19:11,350
You cold-hearted bastard.
238
00:19:11,351 --> 00:19:13,904
Yeah, I don't expect you to understand.
239
00:19:13,904 --> 00:19:16,888
I put this entire place together.
240
00:19:16,888 --> 00:19:20,172
How would you know how it feels to sell something so precious?
241
00:19:20,172 --> 00:19:23,044
Then why didn't you call someone who would understand?
242
00:19:24,008 --> 00:19:28,380
You should pity me for only having you to call on.
243
00:19:37,519 --> 00:19:39,765
What are you going to do?
244
00:19:40,640 --> 00:19:42,526
I'm not sure.
245
00:19:42,526 --> 00:19:46,618
If we meet, chicken and beer? Movie? Karaoke? Screen baseball?
246
00:19:46,618 --> 00:19:51,118
Screen baseball? Oh, I like that. It's good for de-stressing.
247
00:19:51,118 --> 00:19:53,567
- Then screen baseball? - Down.
248
00:19:53,567 --> 00:19:56,945
We're leaving right now. We'll meet you in front of your place.
249
00:19:58,360 --> 00:20:00,302
Kang Mi Rae, let's go.
250
00:20:06,667 --> 00:20:09,132
What are you doing? Get ready.
251
00:20:17,899 --> 00:20:20,808
Mom has no choice but to do as Dad says.
252
00:20:20,808 --> 00:20:24,916
He said if she gives me money, it's over between them.
253
00:20:24,916 --> 00:20:26,964
Then get a part-time job.
254
00:20:26,964 --> 00:20:29,465
Should I work here?
255
00:20:30,703 --> 00:20:33,395
Hey, you should go back home too.
256
00:20:33,395 --> 00:20:35,878
Or get some help at least.
257
00:20:35,900 --> 00:20:40,400
How can you afford your tuition with only a part-time job?
258
00:20:40,400 --> 00:20:42,560
I'll take a year off if I have to.
259
00:20:42,560 --> 00:20:45,633
It's good to be realistic and all
260
00:20:45,633 --> 00:20:49,361
but you should still give her a chance to be a mom.
261
00:20:54,882 --> 00:20:58,275
And be good to Kang Mi Rae.
262
00:20:58,275 --> 00:20:59,694
Why are you bringing up Kang Mi Rae all of a sudden?
263
00:20:59,694 --> 00:21:04,208
If it weren't for her, you guys wouldn't even have met, let alone reconcile.
264
00:21:10,246 --> 00:21:12,159
Wait.
265
00:21:14,898 --> 00:21:18,104
- What's with that smile? - What do you mean?
266
00:21:18,105 --> 00:21:20,882
Something's definitely going on.
267
00:21:20,882 --> 00:21:23,248
I have good instincts.
268
00:21:23,248 --> 00:21:27,105
Oh. Speaking of which, I need to use the bathroom.
269
00:21:32,598 --> 00:21:34,483
Hello.
270
00:21:36,964 --> 00:21:38,991
Hello.
271
00:21:41,412 --> 00:21:43,592
Screen baseball?
272
00:21:53,348 --> 00:21:55,850
This one's Hyun Jung's.
273
00:21:55,850 --> 00:21:57,364
And this one's Mi Rae's.
274
00:21:57,365 --> 00:22:00,806
Isn't this for elementary school kids?
275
00:22:03,450 --> 00:22:06,685
You don't have to hold it by the end. Hold it comfortably
276
00:22:06,685 --> 00:22:12,039
and rather than swinging it hard, just try to hit the ball.
277
00:22:12,039 --> 00:22:14,195
Stand here.
278
00:22:16,028 --> 00:22:18,228
Hold it comfortably...
279
00:22:21,826 --> 00:22:24,807
[Do Kyung Seok] - You're good.
280
00:22:32,093 --> 00:22:33,711
Finish your drink. Let's get out of here.
281
00:22:33,711 --> 00:22:35,518
Why?
282
00:22:35,518 --> 00:22:37,590
I have to go somewhere.
283
00:22:38,378 --> 00:22:41,928
Are you going home when I'm deep in sorrow?
284
00:22:41,928 --> 00:22:42,936
Yeah.
285
00:22:42,936 --> 00:22:46,811
Hey, are you really abandoning me here by myself?
286
00:22:46,811 --> 00:22:48,955
Finish your drink already.
287
00:22:50,779 --> 00:22:53,565
Oh, it's Jung Boon.
288
00:22:57,486 --> 00:23:02,380
What are you doing here? It must be painful for you.
289
00:23:02,380 --> 00:23:05,115
I seem to have a lot of people who understand me.
290
00:23:05,986 --> 00:23:08,962
- Were you comforting him? - Take over from here.
291
00:23:08,962 --> 00:23:10,818
This is all I have. See you.
292
00:23:10,818 --> 00:23:13,631
Hey, you don't have to leave because of us. Hey, Kyung Seok.
293
00:23:13,631 --> 00:23:16,473
Hey, Kyung Seok. Kyung Seok...
294
00:23:17,359 --> 00:23:20,864
Were you mooching off a younger friend?
295
00:23:20,864 --> 00:23:25,087
- Choi Jung Boon! - Oh, I'll be right there.
296
00:23:25,087 --> 00:23:26,991
- Who's that? - My boyfriend.
297
00:23:26,991 --> 00:23:29,381
- What? - My boy friend.
298
00:23:29,381 --> 00:23:32,449
- A male friend. - Oh, I thought...
299
00:23:32,449 --> 00:23:35,877
Why? Why were you so surprised?
300
00:23:35,877 --> 00:23:38,469
I wasn't!
301
00:23:48,017 --> 00:23:49,851
Wow!
302
00:23:51,505 --> 00:23:54,963
Woo Young is really good. We don't have a chance.
303
00:23:54,963 --> 00:23:56,708
I know, right?
304
00:23:56,708 --> 00:24:01,466
Hey, aren't you glad we came out? Right? Huh? Huh? Huh? Right?
305
00:24:01,466 --> 00:24:04,780
Fine. It's your turn. Get in there.
306
00:24:04,781 --> 00:24:06,452
Okay.
307
00:24:06,452 --> 00:24:08,626
- Do well. - Okay.
308
00:24:14,113 --> 00:24:17,121
How was that? I'm pretty good, aren't I?
309
00:24:17,121 --> 00:24:19,391
I didn't know you knew how to show off too.
310
00:24:19,391 --> 00:24:22,107
I don't know if you have a chance. Should I only use one hand?
311
00:24:22,107 --> 00:24:24,936
We don't know that yet.
312
00:24:28,376 --> 00:24:29,842
Strike!
313
00:24:35,011 --> 00:24:36,961
Good luck.
314
00:24:46,371 --> 00:24:47,982
Hello.
315
00:25:07,392 --> 00:25:10,272
Excuse me. Are you a celebrity?
316
00:25:10,272 --> 00:25:11,929
No.
317
00:25:11,930 --> 00:25:16,767
A non-celebrity with that face? Oh my goodness.
318
00:25:16,767 --> 00:25:18,855
Wa... wait. Hang on.
319
00:25:18,855 --> 00:25:22,925
I'm Jenu, I'm the director of a hair salon nearby.
320
00:25:22,925 --> 00:25:28,399
Please drop by. I'll pay you 200,000 won to be our model.
321
00:25:28,399 --> 00:25:30,117
Here.
322
00:25:30,117 --> 00:25:33,304
This is the map and my contact information.
323
00:25:33,304 --> 00:25:36,327
May I have your phone number too?
324
00:25:36,327 --> 00:25:38,033
No.
325
00:25:38,033 --> 00:25:41,550
Wait! I'll pay you 250,000 won.
326
00:25:41,550 --> 00:25:44,577
300,000 won!
327
00:25:44,577 --> 00:25:46,600
Hey!
328
00:25:53,360 --> 00:25:57,370
♫ The words I tossed out thoughtlessly ♫
329
00:25:57,370 --> 00:26:00,700
♫ As if they would mean anything ♫
330
00:26:00,700 --> 00:26:03,393
Wow, Mi Rae has good form.
331
00:26:05,361 --> 00:26:08,431
It's really fast.
332
00:26:08,431 --> 00:26:11,449
It's okay, Mi Rae. Good luck! Kang Mi Rae, you can do it!
333
00:26:11,449 --> 00:26:13,241
Good luck.
334
00:26:13,241 --> 00:26:17,380
♫ Because of my unfamiliarity with my emotions ♫
335
00:26:17,380 --> 00:26:21,660
♫ The peaceful afternoon is forced over into ♫
336
00:26:22,488 --> 00:26:25,763
Huh? Wow! What was that?
337
00:26:25,763 --> 00:26:29,100
Did you see that?
338
00:26:29,100 --> 00:26:32,372
What was that? I might win.
339
00:26:32,372 --> 00:26:36,190
♫ Trust me, Slow down, wait ♫
340
00:26:36,190 --> 00:26:42,020
♫ You know anyways that it's you in the end ♫
341
00:26:42,775 --> 00:26:45,238
Wow! What was that?
342
00:26:45,238 --> 00:26:48,078
We're tied! We're tied!
343
00:26:48,078 --> 00:26:49,666
Are you sure this is your first time?
344
00:26:49,666 --> 00:26:52,420
I told you she's pretty athletic.
345
00:26:52,420 --> 00:26:58,020
♫ Tonight NO NO you were wrong ♫
346
00:27:03,861 --> 00:27:06,295
What's this? How are you so good?
347
00:27:06,295 --> 00:27:08,412
This is amazing!
348
00:27:08,412 --> 00:27:11,172
Wow, seriously.
349
00:27:11,172 --> 00:27:14,387
I won!
350
00:27:24,146 --> 00:27:26,426
Hey, what the heck? You didn't answer any of our messages.
351
00:27:26,426 --> 00:27:29,129
- How did you find us? - You said you were going to go play screen baseball.
352
00:27:29,129 --> 00:27:32,813
Oh, I'm glad you're here. Shall we play two-on-two for the rest?
353
00:27:32,813 --> 00:27:34,370
The losing team pays.
354
00:27:34,370 --> 00:27:35,810
Sure.
355
00:27:35,814 --> 00:27:37,260
Can you play baseball?
356
00:27:37,260 --> 00:27:39,630
I wouldn't be here otherwise.
357
00:27:49,340 --> 00:27:51,307
Wow!
358
00:27:52,244 --> 00:27:54,469
Why didn't you answer my calls?
359
00:27:56,693 --> 00:27:58,835
I didn't know you called.
360
00:28:02,145 --> 00:28:04,003
Good luck!
361
00:28:12,545 --> 00:28:13,996
Wow!
362
00:28:56,500 --> 00:29:04,000
Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki
363
00:29:06,001 --> 00:29:08,593
He's good.
364
00:29:16,292 --> 00:29:17,941
Wow!
365
00:29:19,672 --> 00:29:22,740
How did he get two home runs from the get go?
366
00:29:22,740 --> 00:29:26,139
He's really good. One more time.
367
00:29:32,746 --> 00:29:35,152
- How much is it? - 56,000 won.
368
00:29:35,152 --> 00:29:37,825
- We'll pay. - No, that's okay. I was going to pay in the first place.
369
00:29:37,825 --> 00:29:39,317
It was my idea to meet up.
370
00:29:39,317 --> 00:29:41,100
Still. Then let's split it.
371
00:29:41,100 --> 00:29:43,630
No, that's okay.
372
00:29:44,528 --> 00:29:46,586
I'll pay with this.
373
00:29:46,586 --> 00:29:49,648
I guess there are times when you're not that frugal.
374
00:29:49,649 --> 00:29:51,520
We had fun thanks to you.
375
00:29:51,520 --> 00:29:53,210
Don't mention it.
376
00:29:55,976 --> 00:29:58,998
- I don't need the receipt. - Thank you.
377
00:29:58,998 --> 00:30:02,440
- Goodbye. - Goodbye.
378
00:30:06,727 --> 00:30:09,397
Hey, Do Kyung Seok. What are you not good at?
379
00:30:09,397 --> 00:30:12,421
If you're too perfect, you won't seem human.
380
00:30:12,421 --> 00:30:14,150
Don't you agree?
381
00:30:14,151 --> 00:30:16,151
Yeah.
382
00:30:19,428 --> 00:30:24,368
I'm sure he has at least one flaw. Are you good at soccer?
383
00:30:24,368 --> 00:30:27,222
He must be good seeing how he's not answering.
384
00:30:27,222 --> 00:30:28,911
Not really.
385
00:30:33,579 --> 00:30:38,231
But why are you so quiet, Mi Rae? Did you use all your energy for baseball?
386
00:30:38,231 --> 00:30:44,156
Oh, she's pretty competitive. She's probably mad about losing.
387
00:30:45,086 --> 00:30:47,293
Is that really why?
388
00:30:51,166 --> 00:30:55,142
Hey, you should have gone easy. Mi Rae was really hyped up earlier.
389
00:30:56,967 --> 00:30:58,737
Kang Mi Rae.
390
00:30:58,738 --> 00:31:03,140
Are you really mad because you lost?
391
00:31:04,290 --> 00:31:08,409
That's right. I was having fun until you came along.
392
00:31:10,148 --> 00:31:12,267
Mi Rae. Mi Rae...
393
00:31:14,127 --> 00:31:19,065
Um, she's kidding. It seems so real, it's hard to tell, isn't it?
394
00:31:19,065 --> 00:31:21,974
Senior, I'll be going. Hey, see you around.
395
00:31:21,974 --> 00:31:24,187
Mi Rae, wait for me.
396
00:31:28,119 --> 00:31:30,333
It didn't seem like she was kidding.
397
00:31:31,055 --> 00:31:33,441
Did you do something to make Mi Rae mad?
398
00:31:37,261 --> 00:31:41,950
Being poor and getting rejected by a girl will all make you into an adult.
399
00:31:41,950 --> 00:31:46,273
That's how you grow up. You're an adult now. You're all grown up.
400
00:31:46,274 --> 00:31:48,302
It's time to go.
401
00:32:03,931 --> 00:32:06,773
I thought Do Kyung Seok wasn't your ideal type.
402
00:32:06,773 --> 00:32:08,640
When did I say otherwise?
403
00:32:09,519 --> 00:32:11,898
Gosh, I'd better wash all of these.
404
00:32:11,898 --> 00:32:14,845
Then why are you being like that to Kyung Seok?
405
00:32:14,845 --> 00:32:16,991
What do you mean?
406
00:32:16,991 --> 00:32:20,745
Like you said, I was just mad because I lost.
407
00:32:22,210 --> 00:32:24,330
Do you think I'm stupid?
408
00:32:25,144 --> 00:32:28,957
You like Do Kyung Seok. Am I wrong?
409
00:32:33,424 --> 00:32:34,991
Hey.
410
00:32:37,244 --> 00:32:40,005
It's about time that you be honest.
411
00:32:49,703 --> 00:32:54,376
The thing is, I don't want to be talked about by other people.
412
00:32:54,376 --> 00:33:00,330
I hate it because I've never been talked about in a good way.
413
00:33:02,075 --> 00:33:06,814
They'll say a plastic monster doesn't know her place by liking a face genius.
414
00:33:06,814 --> 00:33:09,983
I don't think I can endure any more of those whispers.
415
00:33:10,921 --> 00:33:13,578
I'm just going to live quietly.
416
00:33:28,434 --> 00:33:31,322
Kyung Hee moved into Mom's house.
417
00:33:31,322 --> 00:33:33,440
I see.
418
00:33:33,440 --> 00:33:35,120
Hey.
419
00:33:37,927 --> 00:33:41,545
- Why are you mad? - What? I'm not mad.
420
00:33:41,545 --> 00:33:43,999
- Then why are you being like that? - Then should I say
421
00:33:43,999 --> 00:33:49,598
"That's great. CEO Na must be happy," or something like that?
422
00:33:53,340 --> 00:33:55,171
Guys.
423
00:34:02,526 --> 00:34:04,500
I passed the interview yesterday.
424
00:34:04,500 --> 00:34:06,910
I heard you introduced her.
425
00:34:07,754 --> 00:34:13,527
Wow, a pretty girl next to a pretty girl. I don't think we need the furniture in the store.
426
00:34:14,701 --> 00:34:16,872
Are they objects to you?
427
00:34:17,930 --> 00:34:20,663
Hey, what are you saying?
428
00:34:20,663 --> 00:34:22,410
Soo Ah, let's go.
429
00:34:22,410 --> 00:34:24,540
See you later.
430
00:34:39,216 --> 00:34:40,750
Something happened with her, didn't it?
431
00:34:40,750 --> 00:34:42,600
No.
432
00:34:44,297 --> 00:34:46,905
Did she say something about us being close?
433
00:34:46,906 --> 00:34:48,772
No.
434
00:34:49,921 --> 00:34:51,950
I'll take that as a yes.
435
00:34:54,540 --> 00:34:57,535
How does he catch on so quickly?
436
00:35:00,064 --> 00:35:04,134
Will you let me have lunch with Kyung Seok alone?
437
00:35:38,400 --> 00:35:41,700
Thank you.
438
00:35:41,705 --> 00:35:45,211
Hello. Hello. Hello.
439
00:35:45,212 --> 00:35:49,783
Hello. Hello. Oh, hello.
440
00:35:50,944 --> 00:35:55,537
I didn't tell you yesterday because I was worried you wouldn't be able to sleep.
441
00:35:55,537 --> 00:35:58,788
Kyung Hee went to CEO Na's house.
442
00:35:58,788 --> 00:36:02,591
Why are you telling me that now? I would have slept well if I had known.
443
00:36:02,591 --> 00:36:04,252
Pardon?
444
00:36:05,388 --> 00:36:08,335
She's safer there.
445
00:36:10,739 --> 00:36:15,038
Yes, that's true. It is safer there. It is.
446
00:36:18,130 --> 00:36:22,180
Did you sleep well? Sit down.
447
00:36:22,181 --> 00:36:23,962
Okay.
448
00:36:29,526 --> 00:36:35,199
I tried to pick up cooking again. Did I go overboard for breakfast?
449
00:36:35,200 --> 00:36:36,968
No.
450
00:36:39,647 --> 00:36:41,937
Thank you for the meal.
451
00:36:53,982 --> 00:36:56,504
It's not good, is it?
452
00:36:57,653 --> 00:36:59,753
It is.
453
00:36:59,753 --> 00:37:04,104
I know it's not. It's pretty obvious I'm not good at cooking.
454
00:37:04,104 --> 00:37:08,981
I'm not able to taste food, so I don't cook very often.
455
00:37:08,982 --> 00:37:13,243
But I tried my best with some online recipes.
456
00:37:17,007 --> 00:37:21,649
It's okay. Don't force yourself.
457
00:37:21,649 --> 00:37:24,020
It's not bad.
458
00:37:27,529 --> 00:37:29,603
This one's better.
459
00:37:40,930 --> 00:37:42,582
What shall we eat?
460
00:37:42,582 --> 00:37:46,583
There's a pork cutlet place and a cold noodle and dumpling place nearby.
461
00:37:46,583 --> 00:37:50,229
- What do you feel like, Soo Ah? - I think...
462
00:37:50,229 --> 00:37:52,103
Nae Sun.
463
00:37:53,129 --> 00:37:56,904
Can you help us out during lunch hours? We've suddenly gotten busy.
464
00:37:56,904 --> 00:37:58,156
Oh, sure.
465
00:37:58,156 --> 00:38:01,781
It would be nice if one more person helped out.
466
00:38:11,434 --> 00:38:13,020
I can eat later.
467
00:38:13,020 --> 00:38:14,800
Okay. Thank you.
468
00:38:14,805 --> 00:38:16,477
Let's go.
469
00:38:27,844 --> 00:38:30,679
I'm having pork cutlets. What about you?
470
00:38:30,680 --> 00:38:32,464
Me too.
471
00:38:32,464 --> 00:38:35,618
- Two pork cutlets, please. - Sure.
472
00:38:38,533 --> 00:38:42,449
I like the working environment here. Everyone's really nice.
473
00:38:42,449 --> 00:38:44,633
Why did you come here?
474
00:38:44,634 --> 00:38:49,236
I heard you guys were working here, so I wanted to join in.
475
00:38:49,960 --> 00:38:52,768
Why are you so interested in us?
476
00:38:54,153 --> 00:38:58,344
- What do you mean? - You're not that slow.
477
00:38:58,344 --> 00:38:59,805
What?
478
00:38:59,806 --> 00:39:05,119
The sink is facing the living room instead of the wall
479
00:39:05,120 --> 00:39:11,462
so you can cook and do the dishes while talking to the kids or watching TV.
480
00:39:11,462 --> 00:39:13,134
And if you look at the sides...
481
00:39:13,134 --> 00:39:16,739
I know you haven't liked me since the beginning.
482
00:39:16,739 --> 00:39:21,618
But I thought we resolved our misunderstanding and are getting closer.
483
00:39:21,618 --> 00:39:23,646
Is that not how you felt?
484
00:39:23,646 --> 00:39:25,668
I guess.
485
00:39:26,762 --> 00:39:28,948
I want to get along with you.
486
00:39:28,948 --> 00:39:31,169
But you don't like me.
487
00:39:34,398 --> 00:39:37,288
What do you get out of doing this?
488
00:39:37,288 --> 00:39:39,733
I don't know what you mean.
489
00:39:41,218 --> 00:39:45,486
- Are you playing dumb again? - Do Kyung Seok.
490
00:39:45,486 --> 00:39:48,145
Why do you always see me in such a weird way?
491
00:39:48,145 --> 00:39:50,276
Because that's what I see.
492
00:39:51,151 --> 00:39:52,942
I'm sad.
493
00:39:54,327 --> 00:39:58,849
I was being like this because I sincerely wanted to get closer to you.
494
00:39:58,849 --> 00:40:03,011
But I guess you see all of it as pretend and lies.
495
00:40:03,866 --> 00:40:09,302
If you're annoyed because you think I'm clinging on to you...
496
00:40:09,302 --> 00:40:11,104
I'll stop.
497
00:40:12,167 --> 00:40:14,938
I'll tell them I'm quitting today.
498
00:40:21,411 --> 00:40:23,148
See you later.
499
00:40:37,659 --> 00:40:41,340
Mi Rae. What's your relationship with Kyung Seok?
500
00:40:41,341 --> 00:40:45,306
- Pardon? - You just seem really close.
501
00:40:46,245 --> 00:40:47,451
We're just friends.
502
00:40:47,451 --> 00:40:50,189
Then is Hyun Soo Ah Kyung Seok's girlfriend?
503
00:40:50,189 --> 00:40:52,213
No.
504
00:40:52,213 --> 00:40:54,500
Do you have a boyfriend?
505
00:40:54,500 --> 00:40:56,190
No.
506
00:40:57,825 --> 00:40:59,418
Eat up.
507
00:41:03,091 --> 00:41:07,140
Voting for nationwide and provincial elections will continue until 6 o'clock...
508
00:41:07,140 --> 00:41:09,738
- Did you vote? - Yes, I did.
509
00:41:09,738 --> 00:41:13,485
Young people these days do a good job with voting.
510
00:41:13,486 --> 00:41:15,622
It's a good thing.
511
00:41:15,622 --> 00:41:18,978
I wonder who will win in Gangnam-gu.
512
00:41:19,584 --> 00:41:22,067
All everyone talks about is Gangnam.
513
00:41:22,067 --> 00:41:25,329
Gangnam needs to set a good example.
514
00:41:25,330 --> 00:41:28,111
It's because people call our daughter a Gangnam Beauty.
515
00:41:28,111 --> 00:41:31,230
I'm becoming more interested in Gangnam because of it.
516
00:41:33,467 --> 00:41:36,478
That's our daughter. Our daughter.
517
00:41:37,410 --> 00:41:40,810
...in Daejeon has received over 64 percent of the votes...
518
00:41:56,602 --> 00:41:57,850
Did you eat?
519
00:41:57,850 --> 00:41:59,430
Yeah.
520
00:42:03,212 --> 00:42:05,336
Excuse me.
521
00:42:05,336 --> 00:42:06,886
Yes?
522
00:42:06,886 --> 00:42:10,783
Give me the Gangnam style.
523
00:42:10,783 --> 00:42:14,662
Why the Gangnam style? What is that anyway?
524
00:42:14,662 --> 00:42:18,226
Shouldn't the hairdresser be the one to know?
525
00:42:18,801 --> 00:42:23,477
But why all of a sudden? Are you having an affair?
526
00:42:23,478 --> 00:42:26,677
To be honest, I've been in high spirits these days.
527
00:42:26,677 --> 00:42:31,051
People are calling our Mi Rae a Gangnam Beauty.
528
00:42:31,051 --> 00:42:34,656
I want to hear people say that she looks like her mother.
529
00:42:34,656 --> 00:42:36,999
She is thin and tall just like you.
530
00:42:36,999 --> 00:42:40,782
Bring her here sometime. I want to see how pretty she's become.
531
00:42:40,783 --> 00:42:44,377
Okay. Later.
532
00:42:50,769 --> 00:42:53,380
It must be tiring to be so good-looking.
533
00:42:53,380 --> 00:42:57,253
It seems like Hyun Soo Ah likes you.
534
00:42:57,253 --> 00:43:00,763
But is Mi Rae more your type?
535
00:43:00,763 --> 00:43:04,835
If I had to choose between the two, I would definitelly go with Soo Ah.
536
00:43:07,900 --> 00:43:11,939
But I guess there are times when their figure is more important than their face.
537
00:43:11,939 --> 00:43:15,736
Someone with Soo Ah's face and Mi Rae's body would be perfect.
538
00:43:28,248 --> 00:43:30,921
I didn't get to eat with Kyung Seok.
539
00:43:30,921 --> 00:43:32,183
What?
540
00:43:32,183 --> 00:43:35,804
He must have felt uncomfortable eating as just the two of us without you.
541
00:43:48,101 --> 00:43:50,667
But I was wondering...
542
00:43:50,667 --> 00:43:53,250
I'm curious about something.
543
00:43:54,818 --> 00:43:57,579
It seems like Kang Mi Rae fixed her whole face.
544
00:43:57,580 --> 00:43:59,952
Did she get her breasts done too?
545
00:43:59,952 --> 00:44:02,545
It's cause I can't seem to figure it out.
546
00:44:06,775 --> 00:44:10,725
Hey! Did you lose your mind?
547
00:44:12,750 --> 00:44:14,743
Are you crazy?
548
00:44:20,806 --> 00:44:24,213
- You scummy son of a bitch. - What's wrong with asking between guys?
549
00:44:24,213 --> 00:44:26,714
I was just pointing out a face that's obviously been fixed.
550
00:44:26,714 --> 00:44:29,352
Let go. Let go!
551
00:44:36,523 --> 00:44:38,565
Shut your mouth.
552
00:44:41,230 --> 00:44:43,695
Kyung Seok, don't. Don't, Kyung Seok.
553
00:44:43,695 --> 00:44:48,317
And I'm not interested in cheap-looking girls like her.
554
00:44:49,955 --> 00:44:52,884
- Hey. Let go! - Kyung Seok!
555
00:44:53,934 --> 00:44:55,780
Kyung Seok.
556
00:44:57,443 --> 00:45:00,841
Kyung... Kyung Seok!
557
00:45:00,841 --> 00:45:03,862
Kyung... Kyung Seok!
558
00:45:03,863 --> 00:45:07,789
This bastard threw the first punch. It was pretty much one-sided.
559
00:45:07,789 --> 00:45:12,332
If you both hit each other even if its one punch, it still counts as a two-sided assault.
560
00:45:12,332 --> 00:45:15,931
It looks like you're all students. Why don't you talk it out and make up—
561
00:45:15,931 --> 00:45:19,196
No, I don't want to do that.
562
00:45:19,196 --> 00:45:23,037
Or bow your head down and apologize.
563
00:45:23,037 --> 00:45:26,634
Sincerely, with your head down. "I'm sorry, Sir!"
564
00:45:26,634 --> 00:45:29,602
- If you don't, I'll sue you. - Young man.
565
00:45:29,602 --> 00:45:34,243
It looks like you hit him more. How about you just apologize and forget this all happened?
566
00:45:40,142 --> 00:45:42,000
I'm sorry.
567
00:45:43,953 --> 00:45:47,369
I should have killed you so you wouldn't be able to talk.
568
00:45:48,968 --> 00:45:51,463
Did this punk seriously lose his mind?
569
00:45:51,464 --> 00:45:55,283
- Sit down, young man. - Hey, do you want to die?
570
00:45:59,962 --> 00:46:01,911
You horrible bastard.
571
00:46:01,911 --> 00:46:04,955
Should you be the one to apologize to me?
572
00:46:04,955 --> 00:46:09,884
If you're sorry even in the slightest bit, let Kyung Seok off.
573
00:46:12,562 --> 00:46:13,730
I don't want to.
574
00:46:13,730 --> 00:46:15,880
What did you say?
575
00:46:15,890 --> 00:46:19,052
I wanted to tell you this earlier.
576
00:46:19,053 --> 00:46:22,702
He harassed me in the beginning too.
577
00:46:22,703 --> 00:46:26,197
Don't worry. We'll take care of him.
578
00:46:26,197 --> 00:46:28,931
- Get back to work. - Yes, Sir.
579
00:46:29,836 --> 00:46:33,022
Geez, I should have fired him right from the start.
580
00:46:37,013 --> 00:46:40,990
Yeah. I feel like your room's not comfortable enough.
581
00:46:40,990 --> 00:46:43,716
If there's a design you prefer, tell me now.
582
00:46:44,364 --> 00:46:47,348
Okay. I got it.
583
00:46:57,569 --> 00:47:04,727
[CEO Na Hye Sung Appointed at Kellun]
584
00:47:04,727 --> 00:47:06,399
Are you looking for something in particular?
585
00:47:06,399 --> 00:47:08,864
Oh, I'm just looking around.
586
00:47:08,864 --> 00:47:12,948
If you're curious about anything, please let me know.
587
00:47:16,645 --> 00:47:20,133
- Um, excuse me. - Yes?
588
00:47:20,133 --> 00:47:23,200
Doesn't Do Kyung Seok work here?
589
00:47:23,200 --> 00:47:25,523
Oh, Kyung Seok?
590
00:47:25,523 --> 00:47:29,716
Yes, he does. But he's not here right now. Why do you ask?
591
00:47:29,716 --> 00:47:33,467
Oh. I'm Kyung Seok's mom. Did he go somewhere?
592
00:47:33,468 --> 00:47:35,749
Oh, hello.
593
00:47:35,750 --> 00:47:38,912
I'm Hyun Soo Ah. I'm a friend of his in the same department.
594
00:47:38,912 --> 00:47:42,233
Oh. Is that right?
595
00:47:42,233 --> 00:47:45,937
But Kyung Seok...
596
00:47:47,063 --> 00:47:50,323
What? Is something the matter?
597
00:47:50,323 --> 00:47:52,372
Yes.
598
00:47:52,372 --> 00:47:55,714
Kyung Seok got into a fight and went to the police station.
599
00:47:55,714 --> 00:47:59,406
Pardon? Why did he do that?
600
00:47:59,406 --> 00:48:01,904
Who did he fight with?
601
00:48:01,904 --> 00:48:04,858
He got into a fight...
602
00:48:04,859 --> 00:48:08,544
because of a part-timer here and a friend named Kang Mi Rae.
603
00:48:08,544 --> 00:48:12,473
- Mi Rae? - Do you know her?
604
00:48:12,473 --> 00:48:17,283
Yes. She lives in the same neighborhood as Kyung Seok...
605
00:48:18,785 --> 00:48:21,103
Oh, I see.
606
00:48:21,103 --> 00:48:23,714
Kang Mi Rae is impressive.
607
00:48:23,714 --> 00:48:27,314
Do you know which police station they went to?
608
00:48:27,314 --> 00:48:29,506
One moment.
609
00:48:34,103 --> 00:48:38,551
Okay, fine. Since I hurt you with my words, I'll apologize.
610
00:48:38,551 --> 00:48:41,700
Kang Mi Rae, I'm sorry. Happy?
611
00:48:41,700 --> 00:48:44,131
Do you call that an apology?
612
00:48:44,131 --> 00:48:47,069
This punk hit me, so he should be on his knees.
613
00:48:47,069 --> 00:48:49,486
Or just let me hit him ten times.
614
00:48:49,486 --> 00:48:52,192
Fine, do what you want. I'll follow the law too.
615
00:48:52,192 --> 00:48:53,752
What?
616
00:48:56,410 --> 00:48:59,987
Hello, Manager. This is Kang Mi Rae.
617
00:48:59,987 --> 00:49:04,873
Oh, we're still at the police station. I wanted to ask you something—
618
00:49:05,635 --> 00:49:07,148
Pardon?
619
00:49:08,840 --> 00:49:12,000
Oh, I see.
620
00:49:12,805 --> 00:49:15,017
Thank you.
621
00:49:17,832 --> 00:49:20,691
He said you're fired.
622
00:49:20,691 --> 00:49:26,173
And he said he'll be my witness for your sexual harassment.
623
00:49:26,174 --> 00:49:29,048
What do you think? Should we go ahead with the charge?
624
00:49:29,049 --> 00:49:32,071
Wait. Hold on.
625
00:49:32,071 --> 00:49:35,347
What are you going to do?
626
00:49:37,041 --> 00:49:39,001
Do Kyung Seok.
627
00:49:44,333 --> 00:49:46,765
Do you go around hitting people?
628
00:49:48,286 --> 00:49:50,290
CEO Na.
629
00:49:51,047 --> 00:49:53,966
I went to the store and heard about it.
630
00:49:53,966 --> 00:49:57,986
Why didn't you call me if something like this happened?
631
00:50:04,151 --> 00:50:06,837
This is city of Daejin's exit poll.
632
00:50:06,837 --> 00:50:09,998
Candidate 1, Do Sang Won finished with 66.1 percent.
633
00:50:09,998 --> 00:50:13,504
Wow!
634
00:50:13,504 --> 00:50:16,750
The mayor of Daejin, Do Sang Won!
635
00:50:16,750 --> 00:50:20,010
The mayor of Daejin, Do Sang Won!
636
00:50:20,015 --> 00:50:21,783
- Congratulations, Mayor. - Thanks.
637
00:50:21,783 --> 00:50:25,591
- Please get some rest at home. - Okay, sure.
638
00:50:25,591 --> 00:50:30,084
I was worried Kyung Seok or Kyung Hee would cause trouble for us before the election was over. What a relief.
639
00:50:30,084 --> 00:50:34,713
You know how they are. They're not the type to get into accidents.
640
00:50:34,713 --> 00:50:36,752
- Let's go. - After you.
641
00:50:36,752 --> 00:50:39,760
The mayor of Daejin, Do Sang Won!
642
00:50:39,760 --> 00:50:43,040
The mayor of Daejin, Do Sang Won!
643
00:50:43,046 --> 00:50:45,306
The mayor of Daejin...
644
00:50:46,781 --> 00:50:48,963
I can see why you hit him.
645
00:50:48,964 --> 00:50:54,438
But you shouldn't have used a method that could bring you harm.
646
00:50:54,438 --> 00:50:58,111
Mi Rae must have been really hurt.
647
00:50:58,111 --> 00:50:59,970
Are you okay?
648
00:50:59,970 --> 00:51:02,970
Pardon? Yes.
649
00:51:02,970 --> 00:51:05,514
You must have been startled.
650
00:51:11,246 --> 00:51:17,201
I thought I would be okay if I thought I was okay...
651
00:51:20,283 --> 00:51:22,806
but I guess I wasn't.
652
00:51:23,500 --> 00:51:26,970
♫ Did it even go to your heart ♫
653
00:51:26,970 --> 00:51:30,580
♫ Did it leave anything small ♫
654
00:51:30,580 --> 00:51:34,967
Mi Rae. You didn't do anything wrong today.
655
00:51:34,968 --> 00:51:37,560
It's people like him who think that way that are wrong.
656
00:51:37,560 --> 00:51:41,190
♫ If you comfort me when I've given up hope ♫
657
00:51:41,190 --> 00:51:46,020
♫ That night you appear in my dreams ♫
658
00:51:47,695 --> 00:51:50,897
I should get going.
659
00:51:52,675 --> 00:51:54,940
I'm okay.
660
00:51:54,940 --> 00:51:58,930
♫ The words that hover by my mouth and always disappear ♫
661
00:51:58,930 --> 00:52:01,002
Don't go home alone.
662
00:52:01,992 --> 00:52:04,839
Let's eat and go home together.
663
00:52:04,839 --> 00:52:08,623
That's right, Mi Rae. Go home together.
664
00:52:12,594 --> 00:52:14,185
Let's go.
665
00:52:15,200 --> 00:52:18,660
♫ It becomes like you ♫
666
00:52:23,552 --> 00:52:29,185
Hey, Kyung Hee. You're going to have to have dinner by yourself today.
667
00:52:29,185 --> 00:52:31,989
There's fried rice in the fridge.
668
00:52:32,725 --> 00:52:34,454
I'm sorry.
669
00:52:38,126 --> 00:52:39,702
Ta-da.
670
00:52:39,702 --> 00:52:41,572
[A goddess has suddenly appeared.]
671
00:52:41,572 --> 00:52:43,565
[You could be an idol. Why the sudden reveal?]
672
00:52:43,565 --> 00:52:48,493
Yes, that's right. I don't have my mask today.
673
00:52:48,493 --> 00:52:52,640
And instead of eating in my room, I'm outside
674
00:52:52,640 --> 00:52:55,715
with this night view for today's eating show.
675
00:52:55,715 --> 00:52:58,825
Today's dinner...
676
00:52:58,826 --> 00:53:00,819
is fried rice.
677
00:53:03,450 --> 00:53:07,731
It is special fried rice. My mom made it.
678
00:53:09,031 --> 00:53:11,784
I'll start eating it now.
679
00:53:11,784 --> 00:53:14,602
A big spoonful like this...
680
00:53:19,053 --> 00:53:22,401
It's my first time eating my mom's fried rice.
681
00:53:22,401 --> 00:53:24,571
My score...
682
00:53:26,508 --> 00:53:28,473
is 100 points.
683
00:53:30,649 --> 00:53:34,666
There's a lot of meat in here.
684
00:53:34,667 --> 00:53:37,164
There are raisins too.
685
00:55:08,558 --> 00:55:11,231
Thank you for the meal.
686
00:55:11,231 --> 00:55:13,887
Mi Rae, can you wait in the car?
687
00:55:13,888 --> 00:55:16,970
I want to talk to Kyung Seok about something.
688
00:55:16,970 --> 00:55:18,690
Oh, sure.
689
00:55:25,852 --> 00:55:31,086
You might have gotten into trouble, but I feel like I've become a guardian for the first time
690
00:55:31,087 --> 00:55:34,098
so I can't bring myself to be too angry.
691
00:55:34,830 --> 00:55:37,811
If anything happens in the future, call me.
692
00:55:37,812 --> 00:55:39,009
Okay.
693
00:55:39,009 --> 00:55:43,782
Also... your tuition...
694
00:55:43,783 --> 00:55:47,049
Can I pay it for you?
695
00:55:47,049 --> 00:55:48,957
I'm not a stranger.
696
00:55:48,957 --> 00:55:53,254
I'm... a mother.
697
00:55:53,254 --> 00:55:56,070
I would like it if you just accepted it.
698
00:56:01,297 --> 00:56:03,276
Okay.
699
00:56:03,277 --> 00:56:05,743
Really?
700
00:56:05,743 --> 00:56:09,165
I was worried you'd say no.
701
00:56:14,229 --> 00:56:15,350
Thanks.
702
00:56:15,350 --> 00:56:17,480
For what?
703
00:56:17,480 --> 00:56:22,006
I'll... pay you back later.
704
00:56:24,070 --> 00:56:30,910
Timing and Subtitles brought to you by The Beauty Lovers @Viki
705
00:56:32,399 --> 00:56:38,725
Thank you. But don't hit someone because of me ever again.
706
00:56:39,573 --> 00:56:41,578
Don't worry.
707
00:56:44,306 --> 00:56:46,839
I'm not mad at you.
708
00:56:50,998 --> 00:56:54,002
I'm just frustrated that using my fists is all I can do.
709
00:56:54,002 --> 00:56:57,469
And I don't know why you have to be talked about by scum like him.
710
00:57:00,980 --> 00:57:05,369
You must have been startled. Get some rest.
711
00:57:07,839 --> 00:57:10,359
Okay. Thanks.
712
00:57:10,359 --> 00:57:12,730
Get going. See you.
713
00:57:12,730 --> 00:57:17,910
♫ Why didn't I realize ♫
714
00:57:17,910 --> 00:57:18,950
Kang Mi Rae.
715
00:57:18,950 --> 00:57:24,020
♫ Through all that time ♫
716
00:57:24,020 --> 00:57:28,380
♫ You were so close by ♫
717
00:57:28,380 --> 00:57:31,900
♫ Even when I looked elsewhere, in my small eyes ♫
718
00:57:31,900 --> 00:57:34,410
♫ Even when I looked elsewhere, in my small eyes ♫
719
00:57:34,410 --> 00:57:36,326
If...
720
00:57:38,525 --> 00:57:41,475
something like this happens to you again...
721
00:57:43,977 --> 00:57:46,986
I want to care, even if it's not with my fists.
722
00:57:49,500 --> 00:57:51,571
Is that okay?
723
00:57:56,370 --> 00:57:59,274
If you keep saying things like that...
724
00:58:00,731 --> 00:58:03,188
I'll misunderstand.
725
00:58:04,792 --> 00:58:06,542
What do you mean?
726
00:58:07,674 --> 00:58:10,011
That you also...
727
00:58:10,011 --> 00:58:14,170
♫ My world right now ♫
728
00:58:14,170 --> 00:58:16,980
♫ What color would it be painted right now ♫
729
00:58:16,980 --> 00:58:18,749
Never mind.
730
00:58:18,750 --> 00:58:21,901
Get going. See you.
731
00:58:21,901 --> 00:58:29,320
♫ I want to do well this time ♫
732
00:58:33,080 --> 00:58:34,938
Do you...
733
00:58:39,191 --> 00:58:41,805
like me at all?
734
00:58:41,805 --> 00:58:43,351
What?
735
00:58:44,160 --> 00:58:47,190
♫ Something in your eyes ♫
736
00:58:47,190 --> 00:58:50,290
♫ Tell me who I am ♫
737
00:58:50,290 --> 00:58:53,480
♫ And something in my highs ♫
738
00:58:53,480 --> 00:58:56,790
♫ Whenever you’re near ♫
739
00:58:56,790 --> 00:58:59,830
♫ Something in your eyes ♫
740
00:58:59,830 --> 00:59:02,960
♫ Tell me who I am ♫
741
00:59:02,960 --> 00:59:06,170
♫ And something in my highs ♫
742
00:59:06,170 --> 00:59:08,860
♫ Whenever you’re near ♫
743
00:59:08,860 --> 00:59:11,704
[My ID Is Gangnam Beauty] ♫ You can tell me lies ♫
744
00:59:11,704 --> 00:59:15,252
Mi Rae, what are you doing on Wednesday? Let's meet up just the two of us. I have something to say.
745
00:59:15,252 --> 00:59:19,151
If you think we can go back to how we were, I'm sorry but I can't do that.
746
00:59:19,151 --> 00:59:20,460
Do you have money?
747
00:59:20,460 --> 00:59:22,570
I think it's because I'm scared.
748
00:59:22,570 --> 00:59:26,264
He's way out of my league.
749
00:59:26,264 --> 00:59:31,174
I told you to stop playing your tricks.
750
00:59:31,174 --> 00:59:32,810
Do you still feel nothing?
751
00:59:32,810 --> 00:59:35,580
If you're struggling because of me,
752
00:59:35,580 --> 00:59:39,804
I should stop. But I'll wait for you.
753
00:59:40,790 --> 00:59:44,380
♫ You and I permeate each other ♫
754
00:59:44,380 --> 00:59:46,960
♫ You and I permeate each other ♫
56000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.