All language subtitles for Men.In.Black.Internatinal.2019.CamRip.Raw.sub.from.russian.dub.1h45m47s

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,979 --> 00:00:04,799 до 6500 рублей в 1 x bad при 2 00:00:04,799 --> 00:00:08,839 регистрацией по промо коду шерлок 3 00:00:28,190 --> 00:00:30,760 спереди 4 00:00:44,930 --> 00:00:47,230 минет 5 00:01:07,960 --> 00:01:10,960 ну 6 00:01:41,100 --> 00:01:44,040 ну как же я ненавижу ходить да и важно 7 00:01:44,040 --> 00:01:47,720 ему недолго осталось стоять 8 00:01:47,790 --> 00:01:50,210 люди 9 00:02:09,080 --> 00:02:11,380 хуя 10 00:02:16,510 --> 00:02:21,500 вы службы охраны простите великодушно но 11 00:02:21,500 --> 00:02:25,570 здесь находите мы не знали 12 00:02:25,570 --> 00:02:29,660 согласился и не спросил 13 00:02:29,660 --> 00:02:33,500 досадно конечно видели вон тот мигающий 14 00:02:33,500 --> 00:02:35,570 фонарь означает что был открыт 15 00:02:35,570 --> 00:02:39,440 а это значит что через пару минут самые 16 00:02:39,440 --> 00:02:40,730 омерзительные твари во вселенной 17 00:02:40,730 --> 00:02:41,650 погладят 18 00:02:41,650 --> 00:02:45,320 всех землян на этой планете я ничего не 19 00:02:45,320 --> 00:02:47,560 понимаю 20 00:02:47,560 --> 00:02:50,130 позвольте объяснить хорошо у него не 21 00:02:50,130 --> 00:02:53,020 сюда 22 00:02:53,020 --> 00:02:57,340 башня закрыта на ремонт и тебе проще 23 00:02:57,340 --> 00:02:59,730 сюда 24 00:03:00,500 --> 00:03:02,560 благодаря 25 00:03:02,560 --> 00:03:05,459 смотрите под ноги 26 00:03:10,800 --> 00:03:12,060 приступим 27 00:03:12,060 --> 00:03:15,060 приступим 28 00:03:32,470 --> 00:03:36,150 после виде менее приглашены 29 00:03:45,780 --> 00:03:48,780 нашел-таки 30 00:03:54,090 --> 00:03:57,090 тебя 31 00:03:58,040 --> 00:03:59,130 пишет 32 00:03:59,130 --> 00:04:02,570 большие вы вещества 33 00:04:05,010 --> 00:04:08,550 6 раз 34 00:04:15,250 --> 00:04:26,030 1x bad букмекерская компания ну и какой 35 00:04:26,030 --> 00:04:26,450 класс 36 00:04:26,450 --> 00:04:31,190 да тут же как всегда но вы - они всегда 37 00:04:31,190 --> 00:04:35,660 к пианино до главной вам вселенная сама 38 00:04:35,660 --> 00:04:38,240 ведет себя туда где ты должен оказаться 39 00:04:38,240 --> 00:04:41,570 в определённый момент и нагано как 40 00:04:41,570 --> 00:04:44,080 залить их 41 00:05:19,580 --> 00:05:24,290 умеешь все твое движение 42 00:05:27,180 --> 00:05:29,190 клип к моим 43 00:05:29,190 --> 00:05:31,700 пустые 44 00:05:45,860 --> 00:06:04,849 там никакой не видел такого этой стране 45 00:06:33,280 --> 00:06:39,990 и не бойся 46 00:06:45,070 --> 00:06:49,300 и но и воды вы 47 00:06:49,300 --> 00:06:51,640 поплотней закрываете мусорные баки во 48 00:06:51,640 --> 00:06:53,850 дворе 49 00:06:56,510 --> 00:06:58,689 идем к посмотрим 50 00:06:58,689 --> 00:07:00,869 надо 51 00:07:05,720 --> 00:07:08,140 успех 52 00:07:15,520 --> 00:07:18,150 мы не мой 53 00:07:29,990 --> 00:07:32,990 сулин 54 00:07:33,660 --> 00:07:37,120 что ушло ли вы показали блестящий 55 00:07:37,120 --> 00:07:40,449 результат теста готов к эффективные 56 00:07:40,449 --> 00:07:43,030 способности владели оружием и все же 57 00:07:43,030 --> 00:07:48,030 есть пока что вы не поставили галочку и 58 00:07:48,030 --> 00:07:51,340 либо служить необходимо поставить 59 00:07:51,340 --> 00:07:58,240 галочку знаете ли выбрал он делал для 60 00:07:58,240 --> 00:08:01,919 которого нет своему 61 00:08:03,460 --> 00:08:10,350 я делал 11 черные костюмы и решать дела 62 00:08:33,570 --> 00:08:39,240 наши клиенты нам дорого его клиенты 63 00:08:40,080 --> 00:08:43,020 найдите закладку расширенные настройки 64 00:08:43,020 --> 00:08:46,020 кликните 65 00:08:52,550 --> 00:09:00,960 хорошо я сейчас проведу диагностику за 66 00:09:00,960 --> 00:09:18,900 своей страны и вам перезвоню они не 67 00:09:18,900 --> 00:09:20,670 пойму обязательно всегда шифра ти 68 00:09:20,670 --> 00:09:27,620 говорить слова девицами 1918 69 00:09:27,680 --> 00:09:31,550 свежего не траектория 70 00:09:42,320 --> 00:09:45,560 я хожу 71 00:09:45,560 --> 00:09:49,610 уже не донёс белявский 72 00:09:52,250 --> 00:09:53,990 но когда 73 00:09:53,990 --> 00:09:58,750 у тебя родил 74 00:10:03,209 --> 00:10:11,879 и вовсе никакой не метил а я думала ты 75 00:10:11,879 --> 00:10:15,410 незванный гость 76 00:10:39,980 --> 00:10:45,829 мы не могли бы подождать я заплачу 77 00:11:40,310 --> 00:11:42,310 а 78 00:11:50,019 --> 00:11:53,519 что так земля 79 00:12:55,180 --> 00:12:57,950 при креси не делаю 80 00:12:57,950 --> 00:13:03,760 и не говори 81 00:13:13,560 --> 00:13:17,700 если вам я рисую к 82 00:13:19,390 --> 00:13:22,440 он черный 83 00:13:29,899 --> 00:13:31,180 несанкционированная 84 00:13:31,180 --> 00:13:33,690 немногие 85 00:13:34,690 --> 00:13:36,840 3 86 00:13:42,450 --> 00:13:48,580 да тут и что одиночку и человека с 87 00:13:48,580 --> 00:13:50,730 подготовки заявился прямо с улицы 88 00:13:50,730 --> 00:13:58,800 сомневались не поверите 89 00:14:00,640 --> 00:14:14,420 нет этим стерли память родителям но ним 90 00:14:14,420 --> 00:14:20,060 не называли больном говорили что мне 91 00:14:20,060 --> 00:14:24,519 надо лечиться и честно сказать они правы 92 00:14:29,800 --> 00:14:31,399 былые времена 93 00:14:31,399 --> 00:14:37,889 вылью на 20 лет я отыскала 94 00:14:37,889 --> 00:14:44,089 возьми таким немногие перевод и я вас 95 00:14:44,089 --> 00:14:47,089 нашла 96 00:14:54,819 --> 00:14:58,129 вы нашли доказали что не больны и 97 00:14:58,129 --> 00:15:01,160 заслужили звездочку дальше что хочу к мы 98 00:15:01,160 --> 00:15:03,470 берем только рекрутов тогда регулируйте 99 00:15:03,470 --> 00:15:08,620 я готова прошу назвал хоть одну причину 100 00:15:08,620 --> 00:15:10,720 какая состав 101 00:15:10,720 --> 00:15:15,340 я очень мотивирован 102 00:15:15,340 --> 00:15:18,520 мне идет черный и от умения 103 00:15:18,520 --> 00:15:23,490 у меня совершенно нет личной жизни 104 00:15:23,490 --> 00:15:27,700 вообще не кошки не собаки и я не умею 105 00:15:27,700 --> 00:15:29,980 развлекаться ничего что я не могла бы с 106 00:15:29,980 --> 00:15:32,430 радостью бросить пить это для вас важно 107 00:15:32,430 --> 00:15:35,790 все это звучит катастрофический жестко 108 00:15:35,790 --> 00:15:38,800 никого не любимых и близких 109 00:15:38,800 --> 00:15:42,550 они отвлекают от главного и что же для 110 00:15:42,550 --> 00:15:44,940 вас главное 111 00:15:47,209 --> 00:15:51,810 я хочу знать все знания на устроили 112 00:15:51,810 --> 00:15:54,019 шаму черный костюм 113 00:15:54,019 --> 00:15:59,379 решить ваши проблемы нет 114 00:16:19,100 --> 00:16:24,629 момента организации решает носите будешь 115 00:16:24,629 --> 00:16:28,129 исключительно униформу . 116 00:16:28,129 --> 00:16:31,410 ты пройдешь подготовку по использованию 117 00:16:31,410 --> 00:16:32,459 выживания 118 00:16:32,459 --> 00:16:37,129 все ночи все оружия темный час 119 00:16:38,100 --> 00:16:41,389 ты ничем не будешь выделяться 120 00:16:44,089 --> 00:16:46,220 их свет мыслишки больше вы ничего не 121 00:16:46,220 --> 00:16:47,800 сделали 122 00:16:47,800 --> 00:16:52,240 себя больше не существует заверните мы 123 00:16:52,240 --> 00:16:55,420 не части схемы мы на дне не ее для всех 124 00:16:55,420 --> 00:17:01,300 мы они название нет если начинай я 125 00:17:01,300 --> 00:17:04,000 поднимала вопрос о названии посолиднее 126 00:17:04,000 --> 00:17:04,900 ну так прижилось 127 00:17:04,900 --> 00:17:07,660 начальство к нему прикипела твое первое 128 00:17:07,660 --> 00:17:12,030 задание уже мне выдадут 129 00:17:12,030 --> 00:17:16,540 его нужно заслужить ты поступила на 130 00:17:16,540 --> 00:17:18,069 испытательный срок . 131 00:17:18,069 --> 00:17:32,280 сначала результат зона ситуация вновь 132 00:17:46,289 --> 00:17:50,380 знаете мне тут у вас так нравится такая 133 00:17:50,380 --> 00:17:52,690 формальная обстановочка классическая но 134 00:17:52,690 --> 00:17:56,289 не безвкусная признаете что ты индиана 135 00:17:56,289 --> 00:18:07,120 вспоминается не очень часто игорный 136 00:18:07,120 --> 00:18:09,150 бизнес 137 00:18:10,530 --> 00:18:16,600 остался паркетного моя может обсудим 138 00:18:16,600 --> 00:18:21,070 дела я могу толкнуть товар с кем 139 00:18:21,070 --> 00:18:22,570 поговорить о крупных поставках 140 00:18:22,570 --> 00:18:26,740 а то я в деле ошибаетесь видите ли я не 141 00:18:26,740 --> 00:18:32,049 вижу никаких дел с людьми вчера я тебя 142 00:18:32,049 --> 00:18:34,090 понимаю вот еще этих засранцев не 143 00:18:34,090 --> 00:18:37,140 хватало девчонка бога вечерам как по мне 144 00:18:37,140 --> 00:18:44,100 все еще один милый человек и стяжки 145 00:19:07,020 --> 00:19:13,200 я изучаю венская твари клубешник у вас 146 00:19:13,200 --> 00:19:17,040 той башни все-все семенами 147 00:19:17,040 --> 00:19:19,910 поставщиков 148 00:19:24,669 --> 00:19:32,350 удочка загнулась сеня конец ведь удобный 149 00:19:32,350 --> 00:19:36,600 только ну меня до ривера . 150 00:19:43,399 --> 00:19:49,190 пожалуйста захочешь 151 00:19:49,520 --> 00:19:55,240 всё что захочешь что все что захочу 152 00:20:38,529 --> 00:20:41,980 затем свойство 153 00:21:37,230 --> 00:21:39,290 ну 154 00:22:24,770 --> 00:22:27,100 с 155 00:22:27,220 --> 00:22:30,220 проведение 156 00:22:34,060 --> 00:22:36,060 и 157 00:22:54,730 --> 00:22:57,150 пройдите 158 00:22:58,740 --> 00:23:00,950 они 159 00:23:17,000 --> 00:23:44,309 вот агент что вы далеко пойдете дальше 160 00:23:44,309 --> 00:23:46,429 носите 161 00:23:46,429 --> 00:23:49,429 оттуда 162 00:24:10,090 --> 00:24:12,510 вместе 163 00:24:17,190 --> 00:24:22,920 будь то следующим шагом новость 164 00:24:47,860 --> 00:24:50,400 слоник 165 00:26:14,809 --> 00:26:17,169 настя 166 00:26:51,020 --> 00:26:55,970 осторожно сломаете оплатить или 167 00:26:59,149 --> 00:27:00,669 где 168 00:27:00,669 --> 00:27:06,539 на старте и дурью нам нужно королева 169 00:27:16,710 --> 00:27:19,309 на многих 170 00:27:24,690 --> 00:27:25,690 а 171 00:27:25,690 --> 00:27:34,590 нас нужно культовым битва 172 00:27:41,870 --> 00:27:45,809 мы не убиваем сапоги не задействуем в их 173 00:27:45,809 --> 00:27:49,429 убийстве и это не обсуждается 174 00:27:51,710 --> 00:27:55,029 хотя можно и studio 175 00:28:06,200 --> 00:28:21,370 и дожди надеюсь еще be real 176 00:28:32,220 --> 00:28:36,840 старый вокзал вместо 1 великой на мега 177 00:28:36,840 --> 00:28:41,320 только и хитон агентом одним из key of 178 00:28:41,320 --> 00:28:44,980 him межгалактическим держится если 179 00:28:44,980 --> 00:28:46,930 приглядеться то можно увидеть в их 180 00:28:46,930 --> 00:28:48,100 бабушка дедушка 181 00:28:48,100 --> 00:28:50,320 какие красивые 182 00:28:50,320 --> 00:28:53,789 вот прошел . 183 00:29:28,509 --> 00:29:31,119 лучший агент в этом здании каждого 184 00:29:31,119 --> 00:29:33,219 спортсмен одной лишь смекалкой ядер 185 00:29:33,219 --> 00:29:51,479 командиром 7 серии спас за и делать кучу 186 00:29:52,980 --> 00:29:56,030 прискорбный инцидент ума ракеты 187 00:29:56,030 --> 00:29:58,860 отделение вопреки ведет расследование 188 00:29:58,860 --> 00:30:02,460 также на повестке ты ты наконец офисный 189 00:30:02,460 --> 00:30:04,980 у нас своим прикажи больше я работала 190 00:30:04,980 --> 00:30:06,900 поздно я тоже работал 191 00:30:06,900 --> 00:30:10,290 это после тебя мне утром разгребать 192 00:30:10,290 --> 00:30:12,419 пришлось он провел несанкционированную 193 00:30:12,419 --> 00:30:15,179 операцию хита на 3 круга зачистки ответ 194 00:30:15,179 --> 00:30:17,520 нет кстати я предпочитаю смотреть на 195 00:30:17,520 --> 00:30:19,799 ситуацию в целом и не вдаваться в детали 196 00:30:19,799 --> 00:30:21,710 злодеи то я убрал 197 00:30:21,710 --> 00:30:24,090 речь присядьте пожалуйста досуге 198 00:30:24,090 --> 00:30:27,150 последнее что багрянец королевских 199 00:30:27,150 --> 00:30:31,730 кредитов центавр а список земле и 200 00:30:31,730 --> 00:30:37,799 чесноком этот кстати вампус самый вид мы 201 00:30:37,799 --> 00:30:40,080 все абразивным голограммы добавлен 202 00:30:40,080 --> 00:30:42,860 порубим к повязке законы не позволяют 203 00:30:42,860 --> 00:30:45,120 определенных увеселений 204 00:30:45,120 --> 00:30:48,870 его находит оторваться как следует мы 205 00:30:48,870 --> 00:30:51,090 можем и ему в этом отказать но их 206 00:30:51,090 --> 00:30:53,220 корабли для разработки месторождений 207 00:30:53,220 --> 00:30:55,620 раза труп нас опять же сапфирами 208 00:30:55,620 --> 00:30:58,410 ведь прежде мы играли землю от опроса 209 00:30:58,410 --> 00:31:00,150 вселенная теперь мы их выгуливаем 210 00:31:00,150 --> 00:31:02,669 собственно как раз по твоей частью фикус 211 00:31:02,669 --> 00:31:04,710 не попьёшь 212 00:31:04,710 --> 00:31:07,720 ангус или пьет и почитаю по гречи и 213 00:31:07,720 --> 00:31:10,630 такие вот это было что и все разом какой 214 00:31:10,630 --> 00:31:13,110 мы после прессовки проснулись всех он 215 00:31:13,110 --> 00:31:14,920 что извините 216 00:31:14,920 --> 00:31:17,800 прошу даришь ему компанию собственно он 217 00:31:17,800 --> 00:31:20,260 сам на этом настоял без проблем надеюсь 218 00:31:20,260 --> 00:31:22,950 в этот раз обойдемся без наручников 219 00:31:22,950 --> 00:31:31,870 привезу до 12 ты сказал . не подходи ко 220 00:31:31,870 --> 00:31:37,050 мне скажешь 221 00:32:00,909 --> 00:32:02,480 нет я не сплю 222 00:32:02,480 --> 00:32:04,760 то у меня ежедневные сеансы медитации 223 00:32:04,760 --> 00:32:07,730 хотела попробовать себя ладно вы скорее 224 00:32:07,730 --> 00:32:12,889 происхождение именно так мой митохондрии 225 00:32:12,889 --> 00:32:14,700 кручу досталось 226 00:32:14,700 --> 00:32:18,420 мою суперкубок нет агента слышала вы 227 00:32:18,420 --> 00:32:20,220 сегодня сопровождаете - я хотела 228 00:32:20,220 --> 00:32:22,140 предложить помощь и знаете большой 229 00:32:22,140 --> 00:32:22,500 знаток 230 00:32:22,500 --> 00:32:31,610 язык 3g поганца моды люблю хороший 231 00:32:31,610 --> 00:32:35,070 узнаете дело в том что я не один . 232 00:32:35,070 --> 00:32:43,520 либо спросите экстрасенсорики считает у 233 00:32:45,620 --> 00:32:53,060 них опыт но от вашей помощью покажу 234 00:32:53,060 --> 00:32:56,300 оставляю вас 235 00:33:01,249 --> 00:33:04,460 у вас тоже можно 236 00:33:04,460 --> 00:33:07,149 в медитации 237 00:33:13,230 --> 00:33:17,700 если подумать помочь мне не помешает 238 00:33:46,140 --> 00:33:54,030 я считаю себя периметр пока вы в этом 239 00:33:54,030 --> 00:33:55,520 ночном клубе 240 00:33:55,520 --> 00:33:58,980 масс вера такая непринужденно пришельцы 241 00:33:58,980 --> 00:34:01,530 курсе под людей наоборот вот и нам надо 242 00:34:01,530 --> 00:34:06,290 расслабиться галстук ослабить немного 243 00:34:06,290 --> 00:34:11,060 расстегнуть воротничок в общем не надо 244 00:34:11,060 --> 00:34:13,159 чтобы все знали из какого мы управление 245 00:34:13,159 --> 00:34:32,289 ясно и вы знаете разрешите еще главным 246 00:34:36,560 --> 00:34:42,310 мы набить рот для важных 500 247 00:34:44,790 --> 00:34:49,669 дави на газ вроде будет сделано 248 00:35:07,720 --> 00:35:09,930 у нас 249 00:35:12,090 --> 00:35:14,690 остальные 250 00:35:18,589 --> 00:35:21,190 здесь 251 00:36:04,359 --> 00:36:07,519 длительный период на джуба пьяным звучит 252 00:36:07,519 --> 00:36:08,059 лучше 253 00:36:08,059 --> 00:36:17,859 курсе уже владеешь подбирала слова и 254 00:36:57,660 --> 00:36:59,760 я захочу 255 00:36:59,760 --> 00:37:03,630 ну и рабочий раствор 256 00:37:10,050 --> 00:37:11,140 ужур 257 00:37:11,140 --> 00:37:13,260 я 258 00:37:15,970 --> 00:37:22,329 и почему не любил когда и 259 00:37:22,329 --> 00:37:28,420 ведутся экспертом чем вся наша работа 260 00:37:33,849 --> 00:37:43,990 это наша если ты просил 261 00:37:47,120 --> 00:37:49,300 1 262 00:38:25,450 --> 00:38:27,780 сколько 263 00:39:09,920 --> 00:39:12,920 тебе 264 00:39:24,720 --> 00:39:28,410 чего такой серьезный 265 00:40:08,329 --> 00:40:11,839 залезай простишься 266 00:40:15,829 --> 00:40:24,269 давай вот и победа за то что потом 267 00:40:24,269 --> 00:40:27,439 оправдываться за мучишься 268 00:40:57,110 --> 00:41:00,110 сказал 269 00:41:00,120 --> 00:41:02,310 уже что-нибудь мне не нравится просто на 270 00:41:02,310 --> 00:41:03,960 будущее надо согласовывать действия так 271 00:41:03,960 --> 00:41:07,820 что если 272 00:41:23,330 --> 00:41:25,330 а 273 00:42:09,250 --> 00:42:12,970 ну что знаете как 274 00:43:08,150 --> 00:43:12,980 ну же я сразу не почувствовал 275 00:43:12,980 --> 00:43:19,150 должен ли доверять себе 276 00:43:26,910 --> 00:43:29,750 спрячься . 277 00:43:30,099 --> 00:43:35,290 вы чтобы исходит 278 00:43:35,290 --> 00:43:41,640 не сможет вас ищет 279 00:43:58,230 --> 00:44:02,339 быстро перегорели все тебе 280 00:44:23,880 --> 00:44:26,880 старшина 281 00:44:37,519 --> 00:44:40,390 номер 282 00:45:05,030 --> 00:45:10,290 что случилось policy 283 00:45:10,290 --> 00:45:13,260 только не знаю кто называемые голыми 284 00:45:13,260 --> 00:45:26,310 руками превращали тут зачем мыслительном 285 00:45:26,310 --> 00:45:29,880 сроки и ее здесь нет и быть не должно 286 00:45:29,880 --> 00:45:33,150 или все же сильно она сейчас не все ясно 287 00:45:33,150 --> 00:45:34,920 и увижу и все покрылось и 288 00:45:34,920 --> 00:45:37,710 это речевой оборот но неважно даст ради 289 00:45:37,710 --> 00:45:40,710 тебя то это такое ждет задание было вот 290 00:45:40,710 --> 00:45:43,560 предельно простой вот это вот ящерицу на 291 00:45:43,560 --> 00:45:46,349 пойти выгулять на этом нет нет нет не 292 00:45:46,349 --> 00:45:51,210 ящерицу моего друга дара стих 1 он был 293 00:45:51,210 --> 00:45:53,640 ящерицы когда-то но из-за тебя стал 294 00:45:53,640 --> 00:45:58,230 трупом с ним был кто-нибудь и это я он 295 00:45:58,230 --> 00:46:00,510 остыл сказать тебе зачем на него напали 296 00:46:00,510 --> 00:46:03,710 что он говорил 297 00:46:07,210 --> 00:46:15,160 ничего не убиваю особу в твоём ресурс 298 00:46:15,160 --> 00:46:17,260 стоит неизвестные преступники которых вы 299 00:46:17,260 --> 00:46:18,970 не можете опознать по совершенно 300 00:46:18,970 --> 00:46:22,210 непонятным причинам я не знаю я 301 00:46:22,210 --> 00:46:30,580 отключился на свой шесток поговорить 302 00:46:30,580 --> 00:46:32,940 главой 303 00:46:35,670 --> 00:46:42,770 не переживай слышишь он просто прорвемся 304 00:46:44,450 --> 00:46:47,780 я буду 305 00:46:52,120 --> 00:46:54,660 да 306 00:46:57,730 --> 00:47:01,309 поверхности к кредитам азия могу вас 307 00:47:01,309 --> 00:47:03,589 заверить что мы примем самые жесткие 308 00:47:03,589 --> 00:47:09,859 меры для потенции хотят мести буквально 309 00:47:09,859 --> 00:47:11,420 требует выслать ваши головы 310 00:47:11,420 --> 00:47:14,769 дипломатической почты 311 00:47:16,839 --> 00:47:18,880 доброе утро за результат экспертизы 312 00:47:18,880 --> 00:47:24,930 которые вы оси благодарю а вот ты плохо 313 00:47:24,930 --> 00:47:32,259 очень плохо наши подозреваемая этот вид 314 00:47:32,259 --> 00:47:36,039 называется де одну они двойной системы в 315 00:47:36,039 --> 00:47:39,700 созвездии дракона дивали захватил роль 316 00:47:39,700 --> 00:47:43,229 уже много лет как 317 00:47:44,880 --> 00:47:48,430 подвергнуть мутаций урожая жертву на 318 00:47:48,430 --> 00:47:50,799 генетическом уровне рой захватывает 319 00:47:50,799 --> 00:47:52,660 контроль над всеми функциями и 320 00:47:52,660 --> 00:47:55,660 организмов подчиняю жертву себе льстите 321 00:47:55,660 --> 00:47:58,479 твои теперь стали частью да зачем 322 00:47:58,479 --> 00:48:00,819 отправлять их сюда для устранения джапа 323 00:48:00,819 --> 00:48:03,940 пьян за речь ты знал ангуса лучше всех 324 00:48:03,940 --> 00:48:06,190 fun дал тебе понять зачем прилетел ему 325 00:48:06,190 --> 00:48:08,559 что-то было нужно нас да нет все было 326 00:48:08,559 --> 00:48:11,289 нормально позвольте надо это операция 327 00:48:11,289 --> 00:48:13,960 просто полные права и подобные фиаско 328 00:48:13,960 --> 00:48:18,609 должны караться применением статьи 3 на 329 00:48:18,609 --> 00:48:22,509 ну что за бред какой фиаско а что за 330 00:48:22,509 --> 00:48:32,910 статья крем полное отстранение решать 331 00:48:33,180 --> 00:48:36,089 назови хоть одну причину почему нельзя 332 00:48:36,089 --> 00:48:42,509 мы ведь мы это обсуждали чем причина 333 00:48:42,509 --> 00:48:47,640 сотрете нас и не вы знаете про землю 334 00:48:50,340 --> 00:48:56,710 я слушаю ваши объяснения но если 335 00:48:56,710 --> 00:48:59,370 подумать хорошенько 336 00:49:02,900 --> 00:49:06,130 прилетел сюда втайне ото всех кроме 337 00:49:06,130 --> 00:49:09,920 присутствующих и нескольких до побед 338 00:49:09,920 --> 00:49:13,180 прибытие вангу сознал узкий круг лиц и 339 00:49:13,180 --> 00:49:15,619 предположив что он не сам съем свое 340 00:49:15,619 --> 00:49:19,180 местонахождение делаем вывод что утечка 341 00:49:19,180 --> 00:49:23,980 была обозначена украдь еще падает у нас 342 00:49:23,980 --> 00:49:26,420 очевидно же что они придумывают на ходу 343 00:49:26,420 --> 00:49:28,819 что еще за chrome за всю историю гента 344 00:49:28,819 --> 00:49:31,069 не было ни одной утечки крова кроме так 345 00:49:31,069 --> 00:49:33,289 и сказал что затем типичный карта мозга 346 00:49:33,289 --> 00:49:39,020 и если это правда то каждый житель на 347 00:49:39,020 --> 00:49:43,809 планете в опасности человек он или нет 348 00:49:44,619 --> 00:49:48,770 найдите убийцу найдем их найдем карата 349 00:49:48,770 --> 00:49:54,410 приступает свобо будет вы себя проявили 350 00:49:54,410 --> 00:49:55,869 я поручаю вам дело 351 00:49:55,869 --> 00:50:00,079 ваш напарник агентстве и пусть я хотел 352 00:50:00,079 --> 00:50:02,599 начнет разработки способов нейтрализации 353 00:50:02,599 --> 00:50:05,200 dead домов 354 00:50:05,400 --> 00:50:08,030 доссор 355 00:50:10,570 --> 00:50:14,270 доссор она способная мне такая 356 00:50:14,270 --> 00:50:15,620 курировать дело в качестве 357 00:50:15,620 --> 00:50:18,800 и русско у тебя открывайте я нужен в 358 00:50:18,800 --> 00:50:19,460 этом делится 359 00:50:19,460 --> 00:50:22,130 я не сталкивался с роем прежде и одной 360 00:50:22,130 --> 00:50:26,570 лишь смекалки иди атомайзер сталкивался 361 00:50:26,570 --> 00:50:30,770 строим и я не понимаю где теперь он а 362 00:50:30,770 --> 00:50:32,630 ведь когда то я думал ты сможешь 363 00:50:32,630 --> 00:50:34,520 возглавить агентство но как видно 364 00:50:34,520 --> 00:50:39,760 наживался на этом все 365 00:50:41,329 --> 00:50:47,920 это приказ не во мне не ошибались 366 00:50:47,920 --> 00:50:52,369 потенциал чтобы вам не увидели он есть я 367 00:50:52,369 --> 00:50:54,890 прошу прощения что подвел вас дайте мне 368 00:50:54,890 --> 00:50:58,509 шанс в этот раз я не поведу 369 00:51:07,540 --> 00:51:10,030 непохоже на простой резвее я бы сказала 370 00:51:10,030 --> 00:51:12,940 обработать до каждый она не прошу 371 00:51:12,940 --> 00:51:14,800 прощения но бывать и доверю мне эту 372 00:51:14,800 --> 00:51:17,230 операцию к так что нет я не века не это 373 00:51:17,230 --> 00:51:20,110 тоже не нравится но он тебе в этом деле 374 00:51:20,110 --> 00:51:23,440 нужен мой муж агент в общем есть вопросы 375 00:51:23,440 --> 00:51:26,310 sdmo м еще назначил тебя моим напарником 376 00:51:26,310 --> 00:51:29,110 сказал чтобы ты училась высших такая вот 377 00:51:29,110 --> 00:51:31,560 стажировка 378 00:51:40,260 --> 00:51:42,830 5 379 00:51:46,360 --> 00:51:47,390 ведь 380 00:51:47,390 --> 00:51:50,480 а теперь расскажи мне расскажи про диана 381 00:51:50,480 --> 00:51:52,700 не любит говорю закачаешься ведь не 382 00:51:52,700 --> 00:51:54,740 да ладно зажигательно же было как мы 383 00:51:54,740 --> 00:51:58,579 сплели всего боюсь у нас круче я сам не 384 00:51:58,579 --> 00:52:04,430 додумался из него пользу какие подвижки 385 00:52:04,430 --> 00:52:06,829 я как раз собиралась провести детальный 386 00:52:06,829 --> 00:52:10,180 анализ субстанции 387 00:52:16,990 --> 00:52:19,849 первоклассный перебор убивает на месте в 388 00:52:19,849 --> 00:52:21,589 остальном же после него ты 17 часов 389 00:52:21,589 --> 00:52:22,210 кряду 390 00:52:22,210 --> 00:52:25,279 лихо отбрасываешь на столе и сейчас было 391 00:52:25,279 --> 00:52:27,740 сидишь все нитрата вдруг рассказала но 392 00:52:27,740 --> 00:52:32,230 бурдой отваре только в одном месте идём 393 00:52:34,609 --> 00:52:37,579 пойдешь вирусом себя не спасет хочешь 394 00:52:37,579 --> 00:52:40,900 сказать вам нужна моя помощь 395 00:53:10,320 --> 00:53:17,440 это кого здесь на символ означает или 396 00:53:17,440 --> 00:53:22,380 надежду и смерти до сих пор спорят 397 00:53:34,440 --> 00:53:37,600 эти люди нас так как в первый раз 398 00:53:37,600 --> 00:53:39,220 никаких инопланетных технологий у людей 399 00:53:39,220 --> 00:54:05,430 на виду такой пока что мы слышали вы 400 00:54:07,860 --> 00:54:13,380 человек или интересно как это человек 401 00:54:13,380 --> 00:54:16,380 просто 402 00:54:37,790 --> 00:54:42,570 заинтересовали моего рождения ну все 403 00:54:42,570 --> 00:54:43,110 хватит 404 00:54:43,110 --> 00:54:59,640 фарш не сделал прикрой его чем-нибудь во 405 00:54:59,640 --> 00:55:01,920 время зачистки смогла записками рози 406 00:55:01,920 --> 00:55:02,540 клуба 407 00:55:02,540 --> 00:55:07,610 как раз уж не по себе извините 408 00:55:11,380 --> 00:55:13,160 оказывайте 409 00:55:13,160 --> 00:55:14,690 вы сказали такого быть вам действительно 410 00:55:14,690 --> 00:55:20,799 мне хорошо я сам ему покажу свободы 411 00:55:37,529 --> 00:55:41,249 мне нравится 412 00:55:44,400 --> 00:55:47,400 окна 413 00:55:48,670 --> 00:55:51,660 все визит 414 00:55:52,690 --> 00:55:55,500 вот и пришли 415 00:55:58,770 --> 00:56:02,050 хозяев нет уже пару дней никто не 416 00:56:02,050 --> 00:56:04,770 забирал просто 417 00:56:09,780 --> 00:56:12,780 кто 418 00:56:51,580 --> 00:56:54,700 всех порешу 419 00:56:54,700 --> 00:56:59,390 еще один шаг и я покромсали себе личи 420 00:56:59,390 --> 00:57:08,360 тихо тихо браге ой какой 421 00:57:08,360 --> 00:57:12,320 кто-то малышу кто тебе точно не малышок 422 00:57:12,320 --> 00:57:16,490 что война не что кто простите у пешек 423 00:57:16,490 --> 00:57:18,920 нет имен если хотите завести на 424 00:57:18,920 --> 00:57:20,080 неотложки 425 00:57:20,080 --> 00:57:26,150 ясно тогда пешки что-то произошло это 426 00:57:26,150 --> 00:57:29,150 было агрессивное вторжение неужели сами 427 00:57:29,150 --> 00:57:32,440 не видите что произошло 428 00:57:39,839 --> 00:57:43,049 она у меня 429 00:58:09,950 --> 00:58:18,200 не вижу выжить мне сейчас я посмотрел 430 00:58:18,200 --> 00:58:24,460 кучу вот я кое-что сказала 431 00:58:25,030 --> 00:58:29,329 извините и вот я не думаю что она бы 432 00:58:29,329 --> 00:58:32,990 хотела смерти своему поэтому мазохину 433 00:58:32,990 --> 00:58:36,829 и что тебе ведомо королевские помыслы 434 00:58:36,829 --> 00:58:46,070 века мимо женщина по своему колену точно 435 00:58:46,070 --> 00:58:51,099 один агент это ты тут точно цвету 436 00:58:51,099 --> 00:58:55,400 гендерсона особой важности собаки один 437 00:58:55,400 --> 00:58:58,940 без спешки понимаешь нами нет лучше 438 00:58:58,940 --> 00:59:16,880 способа почти если вы умрете прежде меня 439 00:59:16,880 --> 00:59:20,180 я обещаю жизнь и самым болезненным 440 00:59:20,180 --> 00:59:22,000 способом 441 00:59:22,000 --> 00:59:25,660 пол не решался 442 00:59:29,089 --> 00:59:32,089 будет 443 00:59:36,670 --> 00:59:40,329 ты должна была сказать 444 00:59:44,230 --> 00:59:46,900 его у меня вернула веков родились место 445 00:59:46,900 --> 00:59:50,050 убийств создал его мелочи я не доверял 446 00:59:50,050 --> 00:59:53,410 что ты послушал ангуса поверила ему один 447 00:59:53,410 --> 00:59:56,610 напарнику страж ноги 448 00:59:57,040 --> 00:59:59,550 нет 449 01:00:02,560 --> 01:00:05,100 сидящая 450 01:00:05,790 --> 01:00:08,590 вот тут какая-то церемония награждения 451 01:00:08,590 --> 01:00:10,950 ибо мы влипли 452 01:00:10,950 --> 01:00:13,809 на улицу закоулок каждую щель 453 01:00:13,809 --> 01:00:16,750 дай козу на эту камеру кто-нибудь может 454 01:00:16,750 --> 01:00:19,900 мне объяснить что вообще сейчас 455 01:00:19,900 --> 01:00:22,240 производится дело довольно деликатная 456 01:00:22,240 --> 01:00:25,390 немногие посвещены поближе можно все но 457 01:00:25,390 --> 01:00:27,579 минут города лжи не упускать их из виду 458 01:00:27,579 --> 01:00:33,910 ясно просто неслыханно zara варитесь да 459 01:00:33,910 --> 01:00:35,710 еще один из лучших агентов когда-либо 460 01:00:35,710 --> 01:00:37,990 носившие черный костюм он был одним из 461 01:00:37,990 --> 01:00:40,089 лучших носивших костюм но обозлится 462 01:00:40,089 --> 01:00:43,470 гентос район изменилось 463 01:00:44,530 --> 01:00:47,630 согласно моим источником longus выиграл 464 01:00:47,630 --> 01:00:49,430 адрес отдела передовых военных 465 01:00:49,430 --> 01:00:51,920 разработок и придется 466 01:00:51,920 --> 01:00:55,340 ты долго вы отменяют скрывали я требую 467 01:00:55,340 --> 01:00:59,530 объяснений и сне ней речь приносил сюда 468 01:00:59,530 --> 01:01:03,290 потенциально опасный объект пустили его 469 01:01:03,290 --> 01:01:07,240 при всем уважении это ваш промо 470 01:01:12,440 --> 01:01:15,250 продолжать 471 01:01:16,270 --> 01:01:18,760 за газель 472 01:01:18,760 --> 01:01:21,900 предоставьте их камни 473 01:01:24,680 --> 01:01:30,110 я звездочку важно чтобы он не попал 474 01:01:33,710 --> 01:01:36,780 послушай меня это не моя операция 475 01:01:36,780 --> 01:01:39,359 уходите в безопасное место по прибытии 476 01:01:39,359 --> 01:01:43,470 доложите невозможно 10 минут не в обычае 477 01:01:43,470 --> 01:01:46,520 размышляет враг 478 01:01:55,450 --> 01:02:00,130 recourse начать от площади через 20 479 01:02:14,890 --> 01:02:17,890 их 480 01:03:02,710 --> 01:03:07,420 или выстроить нужно 481 01:03:15,540 --> 01:03:18,930 спасибо за зовут 482 01:03:20,810 --> 01:03:23,810 что-то 483 01:03:39,250 --> 01:03:40,280 или 484 01:03:40,280 --> 01:03:42,940 вообще ничего 485 01:04:02,770 --> 01:04:04,800 и 486 01:04:25,840 --> 01:04:28,620 давай запрыгивай 487 01:04:31,840 --> 01:04:33,870 я 488 01:05:01,130 --> 01:05:03,350 очки 489 01:05:03,350 --> 01:05:06,820 здравствуйте прошу взляда 490 01:05:37,660 --> 01:05:40,170 олег 491 01:05:41,060 --> 01:05:49,120 а я думаю чека не подведешь 492 01:06:41,200 --> 01:06:43,230 а 493 01:06:44,390 --> 01:06:47,140 что эти создания 494 01:07:01,670 --> 01:07:05,690 это ещё что смотри видишь как не было 495 01:07:05,690 --> 01:07:09,849 приходит через зону конвекции фотосфера 496 01:07:19,510 --> 01:07:24,920 не кажется что ты звезда и судя по цвету 497 01:07:24,920 --> 01:07:27,770 и я сказала 498 01:07:27,770 --> 01:07:30,370 купальник 499 01:07:30,370 --> 01:07:34,090 а давай нажмем и посмотрим как взяты 500 01:07:34,090 --> 01:07:43,000 звездой просто smeta.ru конни решать где 501 01:07:43,000 --> 01:07:49,590 если ты не одна с вами поэтому предложил 502 01:08:02,220 --> 01:08:06,210 может она бракованная 503 01:08:14,210 --> 01:08:17,210 хватит 504 01:08:19,529 --> 01:08:22,529 заметят 505 01:08:33,750 --> 01:08:36,989 мы их не 506 01:08:37,710 --> 01:08:41,759 я считаю вернее будет сказать 507 01:08:41,759 --> 01:08:45,839 упустили а еще вернее 508 01:08:46,620 --> 01:08:52,229 и могли возможно но я знаю его поступкам 509 01:08:52,229 --> 01:08:56,089 есть объяснять его покрываете 510 01:08:56,120 --> 01:08:58,340 вашему терпению есть предел 511 01:08:58,340 --> 01:09:02,939 я защищаю эту организацию очищаете от 512 01:09:02,939 --> 01:09:05,000 меня сомневайтесь в моей преданности 513 01:09:05,000 --> 01:09:09,200 минимум в объективности 514 01:09:11,000 --> 01:09:15,970 что-нибудь еще agency 515 01:09:16,689 --> 01:09:22,499 уметь вы мне больше не нужна 516 01:09:40,920 --> 01:09:43,469 вальгус ведь знала насколько мощно эта 517 01:09:43,469 --> 01:09:46,620 штука столь можно уничтожить целые миры 518 01:09:46,620 --> 01:09:48,750 и отдал ее тебе человеку который только 519 01:09:48,750 --> 01:09:59,520 встретил в том что ты вызываешь 520 01:09:59,520 --> 01:10:04,880 доверие а я же бил на похоронах его мама 521 01:10:04,880 --> 01:10:07,739 красиво пиво знаешь ли мы все знали друг 522 01:10:07,739 --> 01:10:12,560 о друге так что в нем точно мог доверять 523 01:10:13,160 --> 01:10:17,340 раз ты настаиваешь сказал ты изменился 524 01:10:17,340 --> 01:10:20,340 мне осточертело тасс я слышать что я 525 01:10:20,340 --> 01:10:25,070 изменился я бы такой же какой был у 526 01:10:32,300 --> 01:10:36,600 пруда безбашенный значит строит слышать 527 01:10:36,600 --> 01:10:38,370 нет может в чем-то переправа 528 01:10:38,370 --> 01:10:41,250 но я напомню моя работа фоне то спасать 529 01:10:41,250 --> 01:10:44,310 и я отлично справлюсь и до тех пор пока 530 01:10:44,310 --> 01:10:47,790 это так правило мне не писаны это тоже 531 01:10:47,790 --> 01:10:50,360 правило 532 01:11:05,410 --> 01:11:10,750 вкус как бы потом слушай и старик 533 01:11:10,750 --> 01:11:13,700 давай без глупостей ты даже не знаешь 534 01:11:13,700 --> 01:11:16,000 что это 535 01:11:24,460 --> 01:11:26,460 и 536 01:11:33,610 --> 01:11:35,590 трёшкин попросили передать мне динамо 537 01:11:35,590 --> 01:11:38,500 ключ у нее есть имя и титул 538 01:11:38,500 --> 01:11:41,770 тебе прекрасно известно просит вас 539 01:11:41,770 --> 01:11:46,300 передать пешки передай ему чем быстрее 540 01:11:46,300 --> 01:11:48,699 он починит консоль тем гостей я смогу ее 541 01:11:48,699 --> 01:11:51,310 за программе не лейте говорит ты 542 01:11:51,310 --> 01:11:54,250 безмозглый баба или просто я чуть было 543 01:11:54,250 --> 01:11:57,520 не погубил злой нету но такого не 544 01:11:57,520 --> 01:11:59,170 говорила жалкая 545 01:11:59,170 --> 01:12:01,600 и мелкая сошка ничего подобного не 546 01:12:01,600 --> 01:12:04,480 говорил а то я так и подумал а именно в 547 01:12:04,480 --> 01:12:08,730 такой формулировке пешки на спасибо за 548 01:12:13,640 --> 01:12:35,239 павел связное где оружие как его вернуть 549 01:12:35,239 --> 01:12:37,830 тут есть я слушаю 550 01:12:37,830 --> 01:12:39,320 у вас самой есть одна покупательница 551 01:12:39,320 --> 01:12:45,110 приза уставать при за это твоя бывшая 552 01:12:45,110 --> 01:12:48,330 межгалактический торговец оружием что 553 01:12:48,330 --> 01:12:51,120 прощения включая ты встречался срезать 554 01:12:51,120 --> 01:13:00,670 несущий свет мог меня отвлекли 555 01:13:00,670 --> 01:13:04,750 женские чары меняющая красота нас 556 01:13:04,750 --> 01:13:07,060 интересовали ее руки и любили друг друга 557 01:13:07,060 --> 01:13:11,760 и иметь сердце такая-то представитель 558 01:13:15,210 --> 01:13:18,060 серьезно 559 01:13:18,060 --> 01:13:40,640 иметь сердце никогда не любила ни 560 01:13:40,640 --> 01:13:43,950 издёвка серьезный вопрос логика никогда 561 01:13:43,950 --> 01:13:47,850 не уступала страсти это цитаты женского 562 01:13:47,850 --> 01:13:50,820 романа я не буду заливая что именно 563 01:13:50,820 --> 01:13:55,140 такую чушь на вниз вниз никогда 564 01:13:55,140 --> 01:13:59,070 и страсть мимолетно логика не физическое 565 01:13:59,070 --> 01:14:01,710 влечение это набор химических реакций 566 01:14:01,710 --> 01:14:05,430 это эфемерное не настоящие но ведь и 567 01:14:05,430 --> 01:14:08,940 вселенную набор химических реакций а уж 568 01:14:08,940 --> 01:14:11,130 она точно не 569 01:14:11,130 --> 01:14:13,820 ты настоящая 570 01:14:15,160 --> 01:14:18,410 удивительно глубоко 571 01:14:18,410 --> 01:14:19,910 кисти 572 01:14:19,910 --> 01:14:23,050 все готово 573 01:14:27,750 --> 01:14:30,680 вот спасибо 574 01:14:30,880 --> 01:14:39,300 прежде небольшого будет совсем 575 01:14:48,060 --> 01:14:50,580 молодец 576 01:14:50,580 --> 01:14:53,940 что же ризы хотя несущие смерть и она не 577 01:14:53,940 --> 01:14:55,010 бесплатности 578 01:14:55,010 --> 01:15:01,880 годов по герой строить полетим необ 579 01:15:34,900 --> 01:15:38,950 а вы не против если перенесенных у меня 580 01:15:38,950 --> 01:15:42,690 другая встреча проблем 581 01:15:49,409 --> 01:15:51,829 fuga 582 01:16:02,530 --> 01:16:04,949 ленились 583 01:16:05,130 --> 01:16:08,570 бизнес очень многих 584 01:16:09,670 --> 01:16:12,960 но зачем розовые брюки 585 01:16:26,400 --> 01:16:30,910 адыга 100 лет не виделись . 586 01:16:30,910 --> 01:16:34,830 пользователь самой сложной или друзей 587 01:16:38,700 --> 01:16:42,360 смысле у нас есть 588 01:16:42,620 --> 01:16:45,220 мы принесет 589 01:16:52,020 --> 01:16:57,130 святитель люблю супы 590 01:16:57,130 --> 01:17:00,570 прекрасных созданий 591 01:17:12,760 --> 01:17:15,170 я тебя наконец покрасили 592 01:17:15,170 --> 01:17:20,030 сам попросился знаешь ли из лошади 593 01:17:20,030 --> 01:17:22,420 рожденных для воли остальных плести 594 01:17:22,420 --> 01:17:26,900 зачем ты доехала соскучился ты принёс 595 01:17:26,900 --> 01:17:29,170 тебе подарок 596 01:17:30,100 --> 01:17:35,530 знаю ты любишь питомцы ребенка ну что 597 01:17:45,670 --> 01:17:48,800 больше нет ты всегда знал как долго и 598 01:17:48,800 --> 01:17:54,980 дичь всегда знала как околдовать не 599 01:17:54,980 --> 01:18:03,370 помог не увидел 600 01:18:05,590 --> 01:18:07,880 я должна знать 601 01:18:07,880 --> 01:18:10,960 и что 602 01:18:11,019 --> 01:18:18,269 я хочу с номера ты меня любил у нас 603 01:18:25,000 --> 01:18:27,600 я говорю 604 01:18:27,639 --> 01:18:30,710 с самого начала знала кто 605 01:18:30,710 --> 01:18:33,130 должен было втереться в доверие 606 01:18:33,130 --> 01:18:35,410 арестовать при удобном случае 607 01:18:35,410 --> 01:18:38,910 вот тебе правда 608 01:18:38,910 --> 01:18:43,840 да помолчи ты это я 609 01:18:43,840 --> 01:18:49,050 сердце свое усмири она кричит 610 01:18:49,650 --> 01:18:55,420 такой не поделать спасибо 611 01:18:55,420 --> 01:18:58,320 ну конечно 612 01:19:02,219 --> 01:19:05,099 ну все мы люди встречаемся расстаёмся 613 01:19:05,099 --> 01:19:13,489 соседнего нет что погоди-ка следующий 614 01:19:13,489 --> 01:19:16,800 мир тот же день как я завладеть самым 615 01:19:16,800 --> 01:19:19,150 опасным оружием во вселенной 616 01:19:19,150 --> 01:19:21,730 не винчи мне про оружие не знал и 617 01:19:21,730 --> 01:19:24,330 приехала 618 01:19:28,599 --> 01:19:30,639 крапива 619 01:19:30,639 --> 01:19:33,570 выйду войду 620 01:19:39,000 --> 01:19:41,160 что за праздник неплохо прошло уверен 621 01:19:41,160 --> 01:19:44,510 теперь мы будем видеться чаще 622 01:20:12,580 --> 01:20:14,179 маз-ман 623 01:20:14,179 --> 01:20:15,440 она 624 01:20:15,440 --> 01:20:19,040 себастиан / бы тебе иди уничтожать 625 01:20:19,040 --> 01:20:22,090 солнечную систему не выходя из дома 626 01:20:22,090 --> 01:20:25,449 я вижу 627 01:20:28,770 --> 01:20:31,770 готовое 628 01:20:39,219 --> 01:20:43,120 тебе нужен или нет 629 01:21:17,610 --> 01:21:21,739 и больше не cayman 630 01:21:25,860 --> 01:21:31,550 вот и фрозина и 631 01:21:40,780 --> 01:21:44,450 это короткоствольной онигири знаешь что 632 01:21:44,450 --> 01:21:47,140 он делает с человеком 633 01:21:48,010 --> 01:21:53,730 он попросту испаряет внутренность 634 01:21:54,500 --> 01:21:57,390 знаешь что делает мишкины станков тебе 635 01:21:57,390 --> 01:22:03,290 оружие если бы я знала что мне что 636 01:22:51,600 --> 01:22:59,210 его то мне не хватало хороший 637 01:23:43,610 --> 01:23:44,940 прыжок 638 01:23:44,940 --> 01:23:51,230 это все попали иллюзорный 639 01:23:57,440 --> 01:24:02,070 вода а кто ж меня там ведь их пусть они 640 01:24:02,070 --> 01:24:14,040 увидят что ты с ним сделал сидит это 641 01:24:14,040 --> 01:24:16,980 будет убийство особой жестокостью мозги 642 01:24:16,980 --> 01:24:20,210 ты сашку 643 01:24:23,880 --> 01:24:28,979 существа не следите за нами 644 01:24:37,100 --> 01:24:42,520 я ему помогу жулина 645 01:25:00,370 --> 01:25:02,730 море 646 01:25:05,140 --> 01:25:08,460 мы кто питает иллюзий 647 01:25:22,200 --> 01:25:31,830 я же тебе позволяла убивать кого нет 648 01:25:37,970 --> 01:25:47,210 спасибо все мои жизни ну вот скажи это 649 01:25:47,210 --> 01:25:52,740 значит ты захочешь самым жестоким 650 01:25:52,740 --> 01:25:58,020 образом подержать ее ромашки потом из 651 01:25:58,020 --> 01:26:01,400 ним обсудим дальнейшие действия 652 01:26:06,190 --> 01:26:20,530 это было до а еще болезненно значит ты 653 01:26:23,590 --> 01:26:46,960 должна узнать и 1 части но именно 654 01:27:05,060 --> 01:27:07,810 происходит 655 01:27:18,330 --> 01:27:21,330 выглядеть 656 01:27:24,209 --> 01:27:29,010 но мы люди jora 657 01:27:34,730 --> 01:27:38,300 просто так ничего не отходи 658 01:27:38,300 --> 01:27:42,179 мы защищаемся от означает и все что на 659 01:27:42,179 --> 01:27:54,230 ней находится меня придачу вывезет 660 01:27:55,490 --> 01:27:58,470 нас выходит тоже могли бы стерли рваться 661 01:27:58,470 --> 01:27:59,700 что вы не null . 662 01:27:59,700 --> 01:28:01,980 отличные зачитаешь нарушая будет по и 9 663 01:28:01,980 --> 01:28:04,190 дней 664 01:28:12,100 --> 01:28:15,060 это же 665 01:28:29,150 --> 01:28:32,210 яд врагов который нельзя убить 666 01:28:32,210 --> 01:28:37,469 правильным оружие в порядка даже больше 667 01:28:37,469 --> 01:28:43,889 всех опыт не пропьешь и снова дела с 668 01:28:43,889 --> 01:28:46,079 ризой сколько можно повторять свои 669 01:28:46,079 --> 01:28:48,139 ошибки 670 01:28:49,220 --> 01:28:51,320 я знал что не подойдешь и совсем 671 01:28:51,320 --> 01:28:56,690 собрались спасибо за agenda на ваш счет 672 01:28:56,690 --> 01:28:59,890 не ошиблась я этого 673 01:29:03,940 --> 01:29:06,590 вселенная ведёт тебя туда деда должен 674 01:29:06,590 --> 01:29:10,870 оказаться в определённый момент времени 675 01:29:12,370 --> 01:29:15,610 игру дома 676 01:29:26,730 --> 01:29:29,970 но вот и сохранности 677 01:29:29,970 --> 01:29:35,430 сообщите в брянске позор снаружи у нас 678 01:29:38,290 --> 01:29:46,660 первое задание один раз даже толи еще 679 01:29:46,660 --> 01:29:50,370 будет когда вы попадете что 680 01:29:51,580 --> 01:29:53,690 вы сдаетесь успеха 681 01:29:53,690 --> 01:29:56,590 в мир людях 682 01:30:00,289 --> 01:30:04,419 трус не знает как но ты сделал это снова 683 01:30:05,700 --> 01:30:08,850 полное уничтожение 20 684 01:30:08,850 --> 01:30:11,600 и всего-то за парня 685 01:30:11,600 --> 01:30:14,410 насколько поддеть 686 01:30:16,690 --> 01:30:19,260 войти 687 01:30:24,850 --> 01:30:28,510 fiat regata 688 01:30:38,710 --> 01:30:41,420 я сказал де одну моим что мы защитим 689 01:30:41,420 --> 01:30:43,940 свой дом они сказали они . 690 01:30:43,940 --> 01:30:46,310 еще не сказали что оружием нужно для 691 01:30:46,310 --> 01:30:50,390 ролях что если мы их не такой и она и 692 01:30:50,390 --> 01:30:53,710 нужна против его и чтобы спасти свой дом 693 01:30:53,710 --> 01:31:04,550 герой мы не могли не быть сейчас один 694 01:31:04,550 --> 01:31:08,440 дочь привести экспертизу поди одному 695 01:31:11,489 --> 01:31:16,320 организации может удалить или джон 696 01:31:27,780 --> 01:31:29,949 принимаю работа 697 01:31:29,949 --> 01:31:32,980 его обязанности входит свечка это его 698 01:31:32,980 --> 01:31:39,650 подарок нет ни одна жизнь на любовь 699 01:31:39,650 --> 01:31:41,679 а 700 01:31:52,310 --> 01:31:56,630 нужно увидеть чудо венское оружие 701 01:31:57,080 --> 01:31:59,490 невозможно я старший агент по этому делу 702 01:31:59,490 --> 01:32:02,570 и мне нужен доступ 703 01:32:08,540 --> 01:32:14,190 самого начала занимать и есть куда 704 01:32:14,190 --> 01:32:20,070 доставить его fresh что с ним что-то не 705 01:32:20,070 --> 01:32:24,210 чисто на думал что он покрывает тебе он 706 01:32:24,210 --> 01:32:26,880 занимал свои же следы по этому должно 707 01:32:26,880 --> 01:32:28,770 быть объяснение хлор доедем я с вами 708 01:32:28,770 --> 01:32:30,560 постарайся 709 01:32:30,560 --> 01:32:33,720 сейчас не время геройствовать и я 710 01:32:33,720 --> 01:32:36,570 согласен а если твоя догадка все же 711 01:32:36,570 --> 01:32:39,480 верна и все узнаешь тати заслуженной 712 01:32:39,480 --> 01:32:42,030 агента воющая приятель агентство не 713 01:32:42,030 --> 01:32:43,250 оправится 714 01:32:43,250 --> 01:32:46,440 остановим его саммите ну а если не 715 01:32:46,440 --> 01:32:50,060 получится ну что 716 01:32:50,100 --> 01:32:52,219 скажем что это я 717 01:32:52,219 --> 01:32:55,460 что это я предатель тебе агентство 718 01:32:55,460 --> 01:32:57,789 morelli 719 01:32:59,540 --> 01:33:01,840 тебе 720 01:33:07,610 --> 01:33:11,050 вы даже не сомневался 721 01:33:23,510 --> 01:33:25,230 фетр 722 01:33:25,230 --> 01:33:27,620 ладно 723 01:33:34,510 --> 01:33:37,510 страна 724 01:33:50,490 --> 01:33:53,960 поищи тут большую красную кнопку 725 01:34:26,750 --> 01:34:30,470 говорил что наша работа завязано на воде 726 01:34:30,470 --> 01:34:33,140 тебе сказал мне как раз требовался 727 01:34:33,140 --> 01:34:35,120 что мы должны брать мира но не друг 728 01:34:35,120 --> 01:34:36,789 друга 729 01:34:36,789 --> 01:34:39,399 я не верю что он всегда даже доверять 730 01:34:39,399 --> 01:34:41,090 чутью 731 01:34:41,090 --> 01:34:43,820 это все именно это очень важно и мы ведь 732 01:34:43,820 --> 01:34:45,400 по цене вместе 733 01:34:45,400 --> 01:34:49,260 вдвоем смекалка и иди атомайзер 734 01:34:49,260 --> 01:34:52,250 нас . 735 01:34:53,440 --> 01:34:55,620 как 736 01:35:27,810 --> 01:35:31,790 ты не расскажешь еще раз 737 01:35:32,310 --> 01:35:35,110 три года назад мы отдали ле рой 738 01:35:35,110 --> 01:35:37,870 одной лишь смекалка иди атомайзером 7 7 739 01:35:37,870 --> 01:35:47,860 вот вопрос не раз значит мы отеле леру я 740 01:35:47,860 --> 01:35:50,470 одна лишь смекалкой иди атомайзером 7 741 01:35:50,470 --> 01:35:52,860 серии 742 01:35:57,540 --> 01:36:00,080 я ведь повторять одно и то же 743 01:36:00,080 --> 01:36:03,190 снова и снова слова 744 01:36:03,420 --> 01:36:05,820 а ты почему я здесь кажется вы тогда не 745 01:36:05,820 --> 01:36:07,760 победили рования 746 01:36:07,760 --> 01:36:11,349 я думаю тебе стерли память и 747 01:36:19,250 --> 01:36:21,400 все 748 01:36:31,869 --> 01:36:36,280 попрощаться с добавила 749 01:36:36,800 --> 01:36:40,739 дизайн стиснув истории тут обнаружил 750 01:36:40,739 --> 01:36:49,350 гатауллина других иммиграция и мы здесь 751 01:36:49,350 --> 01:36:52,440 написали свою страницу лишь своей 752 01:36:52,440 --> 01:36:57,750 смекалкой идти от дома у я не правда они 753 01:36:57,750 --> 01:36:59,820 искали самое мощное оружие во вселенной 754 01:36:59,820 --> 01:37:02,100 не знали что в ангусом принесет его 755 01:37:02,100 --> 01:37:06,120 выручать его бегаем вы всегда был 756 01:37:06,120 --> 01:37:10,340 смышленым малым канала 757 01:37:10,489 --> 01:37:15,679 теперь оружие больше не угроза под 758 01:37:19,110 --> 01:37:21,570 стерли мне память сделали героем который 759 01:37:21,570 --> 01:37:25,200 спас мир оставили в живых чтобы открыть 760 01:37:25,200 --> 01:37:27,369 правду 761 01:37:27,369 --> 01:37:31,090 им нужно было 762 01:37:31,350 --> 01:37:35,250 мы вместе столкнулись с ними ты ведь 763 01:37:35,250 --> 01:37:38,690 всегда был мне надо своем 764 01:38:42,010 --> 01:38:43,290 верну его назад 765 01:38:43,290 --> 01:38:46,400 ну спасибо еще можно 766 01:38:48,940 --> 01:38:51,690 я знаю меня 767 01:38:56,530 --> 01:39:00,960 где сделать меня своим преемником 768 01:39:14,810 --> 01:39:18,970 и они оба тебе нужны 769 01:39:20,180 --> 01:39:23,020 определенный момент 770 01:39:47,110 --> 01:39:50,110 что 771 01:40:16,090 --> 01:40:18,510 разными 772 01:40:43,260 --> 01:40:48,540 пески нажал на словах 773 01:40:48,540 --> 01:40:53,120 спасибо миледи вашему sma 774 01:41:05,020 --> 01:41:08,390 до шести с половиной тысяч рублей в 1 x 775 01:41:08,390 --> 01:41:12,910 bad при регистрации по промо коду шерлок 776 01:41:31,840 --> 01:41:34,949 одним словом до 777 01:41:35,340 --> 01:41:38,280 на удивление чисто сработано сидама я 778 01:41:38,280 --> 01:41:40,080 шучу студия все было гладко по-началу 779 01:41:40,080 --> 01:41:45,690 только но все равно все несложно вы 780 01:41:45,690 --> 01:41:48,210 говорили кажется ситуация лондоне новые 781 01:41:48,210 --> 01:41:50,849 ноги у меня были подозрения насчет к 782 01:41:50,849 --> 01:41:55,010 веса в лондоне и не было доказательство 783 01:41:55,010 --> 01:41:58,619 тяжела делал очень лучшим из нас и его 784 01:41:58,619 --> 01:42:01,040 будет 785 01:42:04,480 --> 01:42:07,260 не хватать 786 01:42:08,710 --> 01:42:12,440 добро пожаловать агентом теперь вы 787 01:42:12,440 --> 01:42:15,250 больше не скажу 788 01:42:17,350 --> 01:42:20,070 испытательный срок как они 789 01:42:20,070 --> 01:42:22,110 простите что вы займете место global 790 01:42:22,110 --> 01:42:26,179 даче лондон простите начальник стажер 791 01:42:26,179 --> 01:42:30,320 повышение разжевывания одновременно 792 01:42:30,320 --> 01:42:33,630 разберетесь несколько лет назад ты 793 01:42:33,630 --> 01:42:36,179 говорил мне про одного подающего надежды 794 01:42:36,179 --> 01:42:39,599 агендер с лидерскими способностями он 795 01:42:39,599 --> 01:42:41,900 вас 796 01:42:42,320 --> 01:42:44,659 мне просто в агентстве или с которой 797 01:42:44,659 --> 01:42:47,530 куда опытнее меня 798 01:42:47,550 --> 01:42:50,099 но ваша кандидатура одобрена начальством 799 01:42:50,099 --> 01:42:51,659 и кстати агентом cis 800 01:42:51,659 --> 01:42:54,139 вот как 801 01:43:00,610 --> 01:43:03,650 я поговорю с начальством а вы собирайте 802 01:43:03,650 --> 01:43:05,930 вещи и утра в понедельник ждал было еще 803 01:43:05,930 --> 01:43:09,940 new york new york 804 01:43:10,770 --> 01:43:13,730 спасибо агента 805 01:43:14,860 --> 01:43:17,199 мои поздравления сажа поздравления 806 01:43:17,199 --> 01:43:19,650 взаимно 807 01:43:23,050 --> 01:43:25,130 greetings подчиненными 808 01:43:25,130 --> 01:43:28,060 пройдемся 809 01:43:29,260 --> 01:43:32,250 хотела знать как все устроено 810 01:43:32,250 --> 01:43:34,050 комод узнала 811 01:43:34,050 --> 01:43:37,079 и как ты нет ника уже догадалась все 812 01:43:37,079 --> 01:43:39,230 этого 813 01:43:39,230 --> 01:43:41,980 есть она 814 01:44:24,690 --> 01:44:27,700 сказал что хочу кое-что сделать перекате 815 01:44:27,700 --> 01:44:33,430 стукнуть мою точку ну страну меньше 816 01:44:33,430 --> 01:44:37,620 будет бросишь дауна 817 01:44:56,560 --> 01:45:01,960 без меня я не так сказала 818 01:45:28,150 --> 01:45:32,290 ладно управление тут не простой 819 01:45:32,350 --> 01:47:00,000 небольшой 69478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.