Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,979 --> 00:00:04,799
hingga 6500 rubel dalam 1 x buruk dengan
(disematkan oleh facebook.com/streamingfilm.dll.765/)
2
00:00:04,799 --> 00:00:08,839
pendaftaran dengan kode promo sherlock
(disematkan oleh facebook.com/streamingfilm.dll.765/)
3
00:00:28,190 --> 00:00:30,760
di depan
(disematkan oleh facebook.com/streamingfilm.dll.765/)
4
00:00:44,930 --> 00:00:47,230
blowjob
(disematkan oleh facebook.com/streamingfilm.dll.765/)
5
00:01:07,960 --> 00:01:10,960
yah
6
00:01:41,100 --> 00:01:44,040
nah bagaimana aku benci jalan ya dan itu penting
7
00:01:44,040 --> 00:01:47,720
dia hanya punya sedikit waktu untuk berdiri
8
00:01:47,790 --> 00:01:50,210
orang-orang
9
00:02:09,080 --> 00:02:11,380
(bahasa kasar)
10
00:02:16,510 --> 00:02:21,500
Anda memaafkan layanan keamanan dengan murah hati tetapi
11
00:02:21,500 --> 00:02:25,570
di sini kita temukan kita tidak tahu
12
00:02:25,570 --> 00:02:29,660
setuju dan tidak bertanya
13
00:02:29,660 --> 00:02:33,500
mengganggu tentu saja melihat flashing itu
14
00:02:33,500 --> 00:02:35,570
lentera berarti terbuka
15
00:02:35,570 --> 00:02:39,440
yang berarti bahwa dalam beberapa menit paling banyak
16
00:02:39,440 --> 00:02:40,730
makhluk menjijikkan di alam semesta
17
00:02:40,730 --> 00:02:41,650
akan stroke
18
00:02:41,650 --> 00:02:45,320
dari semua penduduk dunia di planet ini aku bukan siapa-siapa
19
00:02:45,320 --> 00:02:47,560
Saya mengerti
20
00:02:47,560 --> 00:02:50,130
biarkan saya jelaskan dia tidak
21
00:02:50,130 --> 00:02:53,020
disini
22
00:02:53,020 --> 00:02:57,340
menara ditutup untuk perbaikan dan lebih mudah bagi Anda
23
00:02:57,340 --> 00:02:59,730
disini
24
00:03:00,500 --> 00:03:02,560
terima kasih untuk
25
00:03:02,560 --> 00:03:05,459
lihat di bawah kakimu
26
00:03:10,800 --> 00:03:12,060
ayo kita mulai
27
00:03:12,060 --> 00:03:15,060
ayo kita mulai
28
00:03:32,470 --> 00:03:36,150
setelah melihat kurang diundang
29
00:03:45,780 --> 00:03:48,780
menemukan hal yang sama
30
00:03:54,090 --> 00:03:57,090
kamu
31
00:03:58,040 --> 00:03:59,130
menulis
32
00:03:59,130 --> 00:04:02,570
zat besar Anda
33
00:04:05,010 --> 00:04:08,550
6 kali
34
00:04:15,250 --> 00:04:26,030
1x perusahaan taruhan buruk
35
00:04:26,030 --> 00:04:26,450
kelas
36
00:04:26,450 --> 00:04:31,190
ya di sana seperti biasa tetapi Anda - mereka selalu
37
00:04:31,190 --> 00:04:35,660
untuk piano ke alam semesta utama Anda sendiri
38
00:04:35,660 --> 00:04:38,240
berperilaku di tempat yang seharusnya
39
00:04:38,240 --> 00:04:41,570
pada titik tertentu dan telanjang
40
00:04:41,570 --> 00:04:44,080
tuangkan mereka
41
00:05:19,580 --> 00:05:24,290
tahu bagaimana seluruh gerakan Anda
42
00:05:27,180 --> 00:05:29,190
klip ke milikku
43
00:05:29,190 --> 00:05:31,700
kosong
44
00:05:45,860 --> 00:06:04,849
di sana tidak melihat negara ini
45
00:06:33,280 --> 00:06:39,990
dan jangan takut
46
00:06:45,070 --> 00:06:49,300
dan tetapi juga menyirami Anda
47
00:06:49,300 --> 00:06:51,640
kaleng sampah tertutup rapat
48
00:06:51,640 --> 00:06:53,850
halaman
49
00:06:56,510 --> 00:06:58,689
pergi untuk melihat
50
00:06:58,689 --> 00:07:00,869
perlu
51
00:07:05,720 --> 00:07:08,140
sebuah kesuksesan
52
00:07:15,520 --> 00:07:18,150
kita bukan milikku
53
00:07:29,990 --> 00:07:32,990
Sulin
54
00:07:33,660 --> 00:07:37,120
apa yang pergi apakah Anda menunjukkan brilian
55
00:07:37,120 --> 00:07:40,449
hasil tes siap efektif
56
00:07:40,449 --> 00:07:43,030
kemampuan memiliki senjata dan belum
57
00:07:43,030 --> 00:07:48,030
belum ada tanda centang dan
58
00:07:48,030 --> 00:07:51,340
salah satu servis harus diletakkan
59
00:07:51,340 --> 00:07:58,240
centang Anda tahu dia memilih untuk melakukan
60
00:07:58,240 --> 00:08:01,919
yang bukan miliknya
61
00:08:03,460 --> 00:08:10,350
Saya membuat 11 jas hitam dan menyelesaikan kasus
62
00:08:33,570 --> 00:08:39,240
pelanggan kami adalah pelanggan kami
63
00:08:40,080 --> 00:08:43,020
temukan tab pengaturan lanjutan
64
00:08:43,020 --> 00:08:46,020
klik
65
00:08:52,550 --> 00:09:00,960
oke, saya akan membuat diagnosis untuk
66
00:09:00,960 --> 00:09:18,900
negara saya dan saya akan menghubungi Anda kembali
67
00:09:18,900 --> 00:09:20,670
Saya selalu perlu memahami sandi
68
00:09:20,670 --> 00:09:27,620
ucapkan kata-kata cewek 1918
69
00:09:27,680 --> 00:09:31,550
segar bukanlah lintasan
70
00:09:42,320 --> 00:09:45,560
saya pergi
71
00:09:45,560 --> 00:09:49,610
tidak lagi belyavsky
72
00:09:52,250 --> 00:09:53,990
tapi kapan
73
00:09:53,990 --> 00:09:58,750
kamu melahirkan
74
00:10:03,209 --> 00:10:11,879
dan tidak ada metil sama sekali dan saya pikir kamu
75
00:10:11,879 --> 00:10:15,410
tamu tak diundang
76
00:10:39,980 --> 00:10:45,829
kami tidak sabar aku akan menangis
77
00:11:40,310 --> 00:11:42,310
a
78
00:11:50,019 --> 00:11:53,519
apa bumi ini?
79
00:12:55,180 --> 00:12:57,950
Saya tidak melakukannya dengan curcy
80
00:12:57,950 --> 00:13:03,760
dan jangan katakan
81
00:13:13,560 --> 00:13:17,700
jika saya menarik Anda
82
00:13:19,390 --> 00:13:22,440
dia berkulit hitam
83
00:13:29,899 --> 00:13:31,180
tidak sah
84
00:13:31,180 --> 00:13:33,690
sedikit
85
00:13:34,690 --> 00:13:36,840
3
86
00:13:42,450 --> 00:13:48,580
ya di sini dan itu sendirian dan seseorang dengan
87
00:13:48,580 --> 00:13:50,730
persiapan berkata langsung dari jalan
88
00:13:50,730 --> 00:13:58,800
keraguan tidak percaya
89
00:14:00,640 --> 00:14:14,420
tidak ada ini yang menghapus ingatan orang tua kecuali dia
90
00:14:14,420 --> 00:14:20,060
mereka tidak memanggil orang sakit untuk mengatakan itu padaku
91
00:14:20,060 --> 00:14:24,519
perlu diperlakukan dan jujur mengatakan mereka benar
92
00:14:29,800 --> 00:14:31,399
masa lalu
93
00:14:31,399 --> 00:14:37,889
Saya akan mencurahkannya selama 20 tahun
94
00:14:37,889 --> 00:14:44,089
ambil beberapa terjemahan seperti itu dan aku akan membawamu
95
00:14:44,089 --> 00:14:47,089
ditemukan
96
00:14:54,819 --> 00:14:58,129
Anda terbukti tidak sakit dan
97
00:14:58,129 --> 00:15:01,160
layak mendapat bintang berikutnya yang saya inginkan untuk kita
98
00:15:01,160 --> 00:15:03,470
ambil hanya rekrut lalu sesuaikan
99
00:15:03,470 --> 00:15:08,620
Saya siap bertanya setidaknya untuk satu alasan
100
00:15:08,620 --> 00:15:10,720
komposisi apa
101
00:15:10,720 --> 00:15:15,340
Saya sangat termotivasi
102
00:15:15,340 --> 00:15:18,520
saya menjadi hitam dan dari skill
103
00:15:18,520 --> 00:15:23,490
Saya sama sekali tidak memiliki kehidupan pribadi
104
00:15:23,490 --> 00:15:27,700
tidak ada kucing, tidak ada anjing dan aku tidak bisa
105
00:15:27,700 --> 00:15:29,980
tidak ada kesenangan yang saya bisa dengan
106
00:15:29,980 --> 00:15:32,430
senang berhenti minum itu penting bagimu
107
00:15:32,430 --> 00:15:35,790
semuanya kedengarannya susah tangguh
108
00:15:35,790 --> 00:15:38,800
tidak ada orang yang dicintai
109
00:15:38,800 --> 00:15:42,550
mereka mengalihkan perhatian dari hal utama dan untuk apa
110
00:15:42,550 --> 00:15:44,940
kamu penting
111
00:15:47,209 --> 00:15:51,810
Saya ingin tahu semua pengetahuan tentang panggung
112
00:15:51,810 --> 00:15:54,019
jas hitam shamu
113
00:15:54,019 --> 00:15:59,379
selesaikan masalah Anda no
114
00:16:19,100 --> 00:16:24,629
saat organisasi memutuskan Anda akan mengenakan
115
00:16:24,629 --> 00:16:28,129
seragam secara eksklusif.
116
00:16:28,129 --> 00:16:31,410
Anda akan dilatih untuk digunakan
117
00:16:31,410 --> 00:16:32,459
kelangsungan hidup
118
00:16:32,459 --> 00:16:37,129
semua malam semua senjata jam gelap
119
00:16:38,100 --> 00:16:41,389
kamu tidak akan menonjol
120
00:16:44,089 --> 00:16:46,220
pikiran kecil ringan mereka tidak lagi
121
00:16:46,220 --> 00:16:47,800
telah dilakukan
122
00:16:47,800 --> 00:16:52,240
sendiri tidak ada lagi bungkus kami
123
00:16:52,240 --> 00:16:55,420
bukan bagian dari skema, kami tidak di bagian bawah untuk semua orang
124
00:16:55,420 --> 00:17:01,300
kami tidak memiliki nama jika saya mulai
125
00:17:01,300 --> 00:17:04,000
mengangkat masalah judul yang lebih mengesankan
126
00:17:04,000 --> 00:17:04,900
Nah, sangat macet
127
00:17:04,900 --> 00:17:07,660
otoritas melekat padanya pertama kali
128
00:17:07,660 --> 00:17:12,030
tugas akan diberikan kepada saya
129
00:17:12,030 --> 00:17:16,540
Anda harus mendapatkannya
130
00:17:16,540 --> 00:17:18,069
masa percobaan.
131
00:17:18,069 --> 00:17:32,280
situasi zona hasil pertama lagi
132
00:17:46,289 --> 00:17:50,380
Anda tahu, saya sangat menyukainya di sini.
133
00:17:50,380 --> 00:17:52,690
pengaturan formal tapi klasik
134
00:17:52,690 --> 00:17:56,289
jangan hambar mengakui bahwa Anda indiana
135
00:17:56,289 --> 00:18:07,120
Saya ingat tidak terlalu sering berjudi
136
00:18:07,120 --> 00:18:09,150
bisnis
137
00:18:10,530 --> 00:18:16,600
Sisa parket saya bisa berdiskusi
138
00:18:16,600 --> 00:18:21,070
Saya bisa mendorong sesuatu dengan siapa pun
139
00:18:21,070 --> 00:18:22,570
bicara tentang pengiriman besar
140
00:18:22,570 --> 00:18:26,740
Kalau tidak, saya salah Anda tahu apakah saya tidak melakukannya
141
00:18:26,740 --> 00:18:32,049
Aku melihat tidak ada hubungannya dengan orang-orang kemarin aku mencintaimu
142
00:18:32,049 --> 00:18:34,090
Saya mengerti bahwa bajingan ini tidak
143
00:18:34,090 --> 00:18:37,140
gadis dewa yang cukup di malam hari bagi saya
144
00:18:37,140 --> 00:18:44,100
masih satu orang imut dan screed
145
00:19:07,020 --> 00:19:13,200
Saya belajar binatang Wina
146
00:19:13,200 --> 00:19:17,040
menara itu adalah semua biji
147
00:19:17,040 --> 00:19:19,910
pemasok
148
00:19:24,669 --> 00:19:32,350
pancing bengkok ujung jerami nyaman
149
00:19:32,350 --> 00:19:36,600
bawa aku ke sungai.
150
00:19:43,399 --> 00:19:49,190
tolong mau
151
00:19:49,520 --> 00:19:55,240
apa pun yang Anda inginkan, apa pun yang Anda inginkan
152
00:20:38,529 --> 00:20:41,980
lalu properti
153
00:21:37,230 --> 00:21:39,290
yah
154
00:22:24,770 --> 00:22:27,100
dengan
155
00:22:27,220 --> 00:22:30,220
memegang
156
00:22:34,060 --> 00:22:36,060
dan
157
00:22:54,730 --> 00:22:57,150
melewati
158
00:22:58,740 --> 00:23:00,950
mereka
159
00:23:17,000 --> 00:23:44,309
di sini adalah agen yang Anda pergi jauh
160
00:23:44,309 --> 00:23:46,429
pakai
161
00:23:46,429 --> 00:23:49,429
dari sana
162
00:24:10,090 --> 00:24:12,510
bersama
163
00:24:17,190 --> 00:24:22,920
apakah langkah selanjutnya adalah berita
164
00:24:47,860 --> 00:24:50,400
gajah
165
00:26:14,809 --> 00:26:17,169
Nastya
166
00:26:51,020 --> 00:26:55,970
istirahat dengan lembut atau
167
00:26:59,149 --> 00:27:00,669
dimana
168
00:27:00,669 --> 00:27:06,539
pada awalnya dan kebodohan kita membutuhkan seorang ratu
169
00:27:16,710 --> 00:27:19,309
pada banyak orang
170
00:27:24,690 --> 00:27:25,690
a
171
00:27:25,690 --> 00:27:34,590
kita membutuhkan pertempuran kultus
172
00:27:41,870 --> 00:27:45,809
kami tidak membunuh sepatu tidak terlibat di dalamnya
173
00:27:45,809 --> 00:27:49,429
pembunuhan dan itu tidak dibahas
174
00:27:51,710 --> 00:27:55,029
meskipun Anda bisa dan studio
175
00:28:06,200 --> 00:28:21,370
dan harapan hujan masih nyata
176
00:28:32,220 --> 00:28:36,840
stasiun tua bukannya 1 hebat di mega
177
00:28:36,840 --> 00:28:41,320
hanya dan agen chiton salah satu kunci dari
178
00:28:41,320 --> 00:28:44,980
dia intergalaksi berlaku jika
179
00:28:44,980 --> 00:28:46,930
lihat lebih dekat yang bisa Anda lihat di
180
00:28:46,930 --> 00:28:48,100
nenek nenek
181
00:28:48,100 --> 00:28:50,320
cantik sekali
182
00:28:50,320 --> 00:28:53,789
itu sudah berakhir
183
00:29:28,509 --> 00:29:31,119
agen terbaik di gedung ini masing-masing
184
00:29:31,119 --> 00:29:33,219
atlet hanya satu inti yang pandai
185
00:29:33,219 --> 00:29:51,479
Komandan seri 7 disimpan untuk dan melakukan banyak
186
00:29:52,980 --> 00:29:56,030
kejadian buruk pikiran roket
187
00:29:56,030 --> 00:29:58,860
departemen sedang menyelidikinya
188
00:29:58,860 --> 00:30:02,460
juga pada agenda Anda akhirnya kantor
189
00:30:02,460 --> 00:30:04,980
memesan kami lebih banyak saya bekerja
190
00:30:04,980 --> 00:30:06,900
Saya terlambat bekerja
191
00:30:06,900 --> 00:30:10,290
itu adalah setelah Anda untuk membangunkan saya di pagi hari
192
00:30:10,290 --> 00:30:12,419
dia harus menghabiskan tanpa izin
193
00:30:12,419 --> 00:30:15,179
operasi hit pada 3 lingkaran respon stripping
194
00:30:15,179 --> 00:30:17,520
tidak, omong-omong, saya lebih suka melihat
195
00:30:17,520 --> 00:30:19,799
situasi secara keseluruhan dan tidak masuk ke detail
196
00:30:19,799 --> 00:30:21,710
penjahat saya dihapus
197
00:30:21,710 --> 00:30:24,090
pidato tolong duduk di waktu luang Anda
198
00:30:24,090 --> 00:30:27,150
yang terakhir adalah kerajaan kerajaan
199
00:30:27,150 --> 00:30:31,730
Centaurus memuji daftar tanah dan
200
00:30:31,730 --> 00:30:37,799
bawang putih dengan cara ini vampus adalah jenis kita
201
00:30:37,799 --> 00:30:40,080
semua hologram abrasif ditambahkan
202
00:30:40,080 --> 00:30:42,860
memotong sampai perban tidak diizinkan
203
00:30:42,860 --> 00:30:45,120
hiburan tertentu
204
00:30:45,120 --> 00:30:48,870
menemukan itu lepas seperti yang seharusnya
205
00:30:48,870 --> 00:30:51,090
kita juga bisa menolaknya kecuali mereka
206
00:30:51,090 --> 00:30:53,220
menambang kapal
207
00:30:53,220 --> 00:30:55,620
kali jenazah adalah kita safir lagi
208
00:30:55,620 --> 00:30:58,410
karena sebelum kami memainkan tanah dari survei
209
00:30:58,410 --> 00:31:00,150
alam semesta sekarang kita jalani mereka
210
00:31:00,150 --> 00:31:02,669
sebenarnya hanya untuk ficus bagian Anda
211
00:31:02,669 --> 00:31:04,710
kamu tidak akan minum
212
00:31:04,710 --> 00:31:07,720
Angus atau minum dan hormat untuk soba dan
213
00:31:07,720 --> 00:31:10,630
seperti di sini itu sekaligus apa
214
00:31:10,630 --> 00:31:13,110
setelah menekan kita bangun semua orang he
215
00:31:13,110 --> 00:31:14,920
Maafkan aku
216
00:31:14,920 --> 00:31:17,800
Saya meminta Anda untuk memberinya perusahaan yang sebenarnya
217
00:31:17,800 --> 00:31:20,260
Saya sendiri bersikeras tanpa masalah
218
00:31:20,260 --> 00:31:22,950
kali ini lakukan tanpa borgol
219
00:31:22,950 --> 00:31:31,870
Saya akan membawa hingga 12 kata Anda. jangan sampai
220
00:31:31,870 --> 00:31:37,050
beritahu saya
221
00:32:00,909 --> 00:32:02,480
tidak, saya tidak tidur
222
00:32:02,480 --> 00:32:04,760
Saya memiliki sesi meditasi harian
223
00:32:04,760 --> 00:32:07,730
ingin mencoba sendiri, kamu baik-baik saja
224
00:32:07,730 --> 00:32:12,889
asalnya persis begitu mitokondria saya
225
00:32:12,889 --> 00:32:14,700
twist punya
226
00:32:14,700 --> 00:32:18,420
mangkuk superku tidak ada agen yang mendengarmu
227
00:32:18,420 --> 00:32:20,220
menemanimu hari ini - aku ingin
228
00:32:20,220 --> 00:32:22,140
menawarkan bantuan dan tahu besar
229
00:32:22,140 --> 00:32:22,500
penikmat
230
00:32:22,500 --> 00:32:31,610
3g bahasa mode cinta yang bagus
231
00:32:31,610 --> 00:32:35,070
cari tahu fakta bahwa saya tidak sendirian.
232
00:32:35,070 --> 00:32:43,520
baik bertanya paranormal berpikir kamu
233
00:32:45,620 --> 00:32:53,060
mereka mengalami tetapi dari bantuan Anda saya akan tunjukkan
234
00:32:53,060 --> 00:32:56,300
meninggalkanmu
235
00:33:01,249 --> 00:33:04,460
kamu juga bisa
236
00:33:04,460 --> 00:33:07,149
dalam meditasi
237
00:33:13,230 --> 00:33:17,700
Jika Anda berpikir untuk membantu saya, tidak ada salahnya
238
00:33:46,140 --> 00:33:54,030
saya menganggap diri saya perimeter saat Anda melakukannya
239
00:33:54,030 --> 00:33:55,520
klub malam
240
00:33:55,520 --> 00:33:58,980
Iman massa adalah alien yang begitu alami
241
00:33:58,980 --> 00:34:01,530
tentu saja untuk orang sebaliknya yang kita butuhkan
242
00:34:01,530 --> 00:34:06,290
rileks dasi sedikit kendur
243
00:34:06,290 --> 00:34:11,060
tidak perlu membuka ritsleting kerah
244
00:34:11,060 --> 00:34:13,159
sehingga semua orang tahu dari manajemen mana kita berasal
245
00:34:13,159 --> 00:34:32,289
jelas dan kau tahu biarkan aku tetap kepala
246
00:34:36,560 --> 00:34:42,310
kami mengisi mulut untuk 500 penting
247
00:34:44,790 --> 00:34:49,669
dorong gas seperti itu akan dilakukan
248
00:35:07,720 --> 00:35:09,930
bersama kami
249
00:35:12,090 --> 00:35:14,690
sisanya
250
00:35:18,589 --> 00:35:21,190
disini
251
00:36:04,359 --> 00:36:07,519
periode lama pada suara mabuk juba
252
00:36:07,519 --> 00:36:08,059
lebih baik
253
00:36:08,059 --> 00:36:17,859
tentu saja sudah memiliki kata - kata yang dipilih dan
254
00:36:57,660 --> 00:36:59,760
saya ingin
255
00:36:59,760 --> 00:37:03,630
solusi yang baik dan bekerja
256
00:37:10,050 --> 00:37:11,140
uzhur
257
00:37:11,140 --> 00:37:13,260
saya
258
00:37:15,970 --> 00:37:22,329
dan mengapa tidak suka kapan
259
00:37:22,329 --> 00:37:28,420
dilakukan oleh seorang ahli dari semua pekerjaan kami
260
00:37:33,849 --> 00:37:43,990
apakah itu milik kami jika Anda bertanya
261
00:37:47,120 --> 00:37:49,300
1
262
00:38:25,450 --> 00:38:27,780
berapa banyak
263
00:39:09,920 --> 00:39:12,920
untukmu
264
00:39:24,720 --> 00:39:28,410
kenapa begitu serius
265
00:40:08,329 --> 00:40:11,839
memanjat selamat tinggal
266
00:40:15,829 --> 00:40:24,269
datang ke sini dan menangkan untuk apa
267
00:40:24,269 --> 00:40:27,439
buat alasan untuk menderita
268
00:40:57,110 --> 00:41:00,110
kata
269
00:41:00,120 --> 00:41:02,310
sudah sesuatu yang saya tidak suka hanya di
270
00:41:02,310 --> 00:41:03,960
masa depan perlu dikoordinasikan begitu
271
00:41:03,960 --> 00:41:07,820
bagaimana jika
272
00:41:23,330 --> 00:41:25,330
a
273
00:42:09,250 --> 00:42:12,970
Anda tahu caranya
274
00:43:08,150 --> 00:43:12,980
baik saya tidak langsung merasa
275
00:43:12,980 --> 00:43:19,150
harus percaya pada dirimu sendiri
276
00:43:26,910 --> 00:43:29,750
sembunyikan dirimu
277
00:43:30,099 --> 00:43:35,290
Anda melanjutkan
278
00:43:35,290 --> 00:43:41,640
tidak bisa mencarimu
279
00:43:58,230 --> 00:44:02,339
Anda semua terbakar dengan cepat
280
00:44:23,880 --> 00:44:26,880
mandor
281
00:44:37,519 --> 00:44:40,390
nomornya
282
00:45:05,030 --> 00:45:10,290
apa yang terjadi kebijakan
283
00:45:10,290 --> 00:45:13,260
tidak tahu siapa yang disebut telanjang
284
00:45:13,260 --> 00:45:26,310
tangan menoleh ke sini mengapa berpikir
285
00:45:26,310 --> 00:45:29,880
tanggal dan tidak ada di sini dan tidak seharusnya
286
00:45:29,880 --> 00:45:33,150
atau masih kuat, dia belum jelas
287
00:45:33,150 --> 00:45:34,920
dan melihat dan semuanya tertutup dan
288
00:45:34,920 --> 00:45:37,710
Ini adalah giliran bicara, tetapi itu tidak penting
289
00:45:37,710 --> 00:45:40,710
Anda maka ini sedang menunggu tugas ada di sini
290
00:45:40,710 --> 00:45:43,560
sangat sederhana di sini adalah kadal aktif
291
00:45:43,560 --> 00:45:46,349
pergi berjalan di atasnya, tidak, tidak, tidak, tidak
292
00:45:46,349 --> 00:45:51,210
hadiah kadal teman saya ayat 1 dia
293
00:45:51,210 --> 00:45:53,640
kadal sekali tetapi karena kamu menjadi
294
00:45:53,640 --> 00:45:58,230
mayat bersamanya adalah siapa saja dan itu adalah aku
295
00:45:58,230 --> 00:46:00,510
keren ceritakan kenapa dia diserang
296
00:46:00,510 --> 00:46:03,710
apa yang dia katakan
297
00:46:07,210 --> 00:46:15,160
Saya tidak membunuh apa pun di sumber daya Anda
298
00:46:15,160 --> 00:46:17,260
layak pelaku yang tidak dikenal yang
299
00:46:17,260 --> 00:46:18,970
tidak dapat mengidentifikasi dengan sepenuhnya
300
00:46:18,970 --> 00:46:22,210
untuk alasan yang tidak diketahui saya tidak tahu
301
00:46:22,210 --> 00:46:30,580
terputus untuk pembicaraan perapiannya
302
00:46:30,580 --> 00:46:32,940
kepala
303
00:46:35,670 --> 00:46:42,770
jangan khawatir dia hanya menerobos
304
00:46:44,450 --> 00:46:47,780
saya akan
305
00:46:52,120 --> 00:46:54,660
iya
306
00:46:57,730 --> 00:47:01,309
naik ke pinjaman asia bisa Anda
307
00:47:01,309 --> 00:47:03,589
memastikan bahwa kami akan mengambil yang terberat
308
00:47:03,589 --> 00:47:09,859
langkah-langkah untuk potensi ingin membalas dendam secara harfiah
309
00:47:09,859 --> 00:47:11,420
menuntut untuk mengirim kepala Anda
310
00:47:11,420 --> 00:47:14,769
surat diplomatik
311
00:47:16,839 --> 00:47:18,880
selamat pagi untuk hasil pemeriksaan
312
00:47:18,880 --> 00:47:24,930
sumbu mana yang Anda ucapkan terima kasih dan di sini Anda buruk
313
00:47:24,930 --> 00:47:32,259
sangat buruk kami curiga spesies ini
314
00:47:32,259 --> 00:47:36,039
disebut de one, mereka adalah sistem ganda
315
00:47:36,039 --> 00:47:39,700
konstelasi naga drabali menangkap peran itu
316
00:47:39,700 --> 00:47:43,229
selama bertahun-tahun sekarang
317
00:47:44,880 --> 00:47:48,430
mutasi korban panen pada
318
00:47:48,430 --> 00:47:50,799
pada tingkat genetik, kawanan ini menangkap
319
00:47:50,799 --> 00:47:52,660
kontrol atas semua fungsi dan
320
00:47:52,660 --> 00:47:55,660
organisme mematuhi pengorbanan diri sendiri dengan lebih baik
321
00:47:55,660 --> 00:47:58,479
Anda sekarang menjadi bagian dari yes why
322
00:47:58,479 --> 00:48:00,819
kirim mereka ke sini untuk menghilangkan japa
323
00:48:00,819 --> 00:48:03,940
mabuk untuk berbicara kamu tahu angus lebih baik daripada siapa pun
324
00:48:03,940 --> 00:48:06,190
menyenangkan biarkan kamu tahu mengapa dia terbang
325
00:48:06,190 --> 00:48:08,559
sesuatu membutuhkan kita ya tidak semuanya
326
00:48:08,559 --> 00:48:11,289
ok biarkan aku menjalani operasi ini
327
00:48:11,289 --> 00:48:13,960
hanya hak penuh dan kegagalan serupa
328
00:48:13,960 --> 00:48:18,609
harus dihukum dengan menerapkan Pasal 3 ke
329
00:48:18,609 --> 00:48:22,509
baik omong kosong apa kegagalan dan jenis apa
330
00:48:22,509 --> 00:48:32,910
krim menyelesaikan penghapusan artikel
331
00:48:33,180 --> 00:48:36,089
sebutkan setidaknya satu alasan mengapa tidak
332
00:48:36,089 --> 00:48:42,509
setelah semua kita membahasnya daripada alasannya
333
00:48:42,509 --> 00:48:47,640
hapus kami dan tahukah kamu tentang tanah itu?
334
00:48:50,340 --> 00:48:56,710
Saya mendengarkan penjelasan Anda tetapi jika
335
00:48:56,710 --> 00:48:59,370
pikirkan baik-baik
336
00:49:02,900 --> 00:49:06,130
terbang ke sini secara rahasia dari semua orang kecuali
337
00:49:06,130 --> 00:49:09,920
hadir dan sedikit yang menang
338
00:49:09,920 --> 00:49:13,180
kedatangan wangu menyadari lingkaran kecil wajah dan
339
00:49:13,180 --> 00:49:15,619
menunjukkan bahwa dia tidak makan sendiri
340
00:49:15,619 --> 00:49:19,180
lokasi kami menyimpulkan bahwa kebocoran
341
00:49:19,180 --> 00:49:23,980
ditandai mencuri masih jatuh dari kami
342
00:49:23,980 --> 00:49:26,420
jelas mereka muncul saat bepergian
343
00:49:26,420 --> 00:49:28,819
apa lagi untuk chrome di seluruh sejarah genta
344
00:49:28,819 --> 00:49:31,069
tidak ada kebocoran tempat berlindung kecuali begitu
345
00:49:31,069 --> 00:49:33,289
dan mengatakan itu kemudian peta khas otak
346
00:49:33,289 --> 00:49:39,020
dan jika ini benar maka setiap penduduk aktif
347
00:49:39,020 --> 00:49:43,809
planet ini dalam bahaya manusia atau tidak
348
00:49:44,619 --> 00:49:48,770
temukan pembunuhnya, temukan mereka, temukan karatnya
349
00:49:48,770 --> 00:49:54,410
Dibebaskan akan Anda tunjukkan sendiri
350
00:49:54,410 --> 00:49:55,869
Saya menagih Anda sebuah kasus
351
00:49:55,869 --> 00:50:00,079
pasanganmu dan biarkan aku berharap
352
00:50:00,079 --> 00:50:02,599
akan mulai mengembangkan cara untuk menetralisir
353
00:50:02,599 --> 00:50:05,200
rumah mati
354
00:50:05,400 --> 00:50:08,030
dossor
355
00:50:10,570 --> 00:50:14,270
dosor itu mampu saya
356
00:50:14,270 --> 00:50:15,620
awasi masalah tersebut sebagai
357
00:50:15,620 --> 00:50:18,800
dan Rusia Anda membuka saya perlu
358
00:50:18,800 --> 00:50:19,460
ini dibagi
359
00:50:19,460 --> 00:50:22,130
Saya belum pernah menemukan segerombolan sebelum dan sendirian
360
00:50:22,130 --> 00:50:26,570
hanya alat penyemprot cerdas yang dihadapi
361
00:50:26,570 --> 00:50:30,770
Kami sedang membangun dan saya tidak mengerti di mana dia sekarang
362
00:50:30,770 --> 00:50:32,630
ketika saya pikir Anda bisa
363
00:50:32,630 --> 00:50:34,520
mengepalai agensi tetapi tampaknya
364
00:50:34,520 --> 00:50:39,760
mendapat untung dari itu semua
365
00:50:41,329 --> 00:50:47,920
urutan ini tidak salah dalam diriku
366
00:50:47,920 --> 00:50:52,369
potensial sehingga Anda tidak akan melihatnya saya
367
00:50:52,369 --> 00:50:54,890
maaf sudah membiarkanmu membiarkanku
368
00:50:54,890 --> 00:50:58,509
kesempatan kali ini saya tidak akan mengemudi
369
00:51:07,540 --> 00:51:10,030
tidak seperti yang lebih cepat sederhana saya akan mengatakan
370
00:51:10,030 --> 00:51:12,940
memproses setiap dia tidak bertanya
371
00:51:12,940 --> 00:51:14,800
maafkan, datang dan percayalah padaku
372
00:51:14,800 --> 00:51:17,230
operasi tidak jadi saya tidak abad ini
373
00:51:17,230 --> 00:51:20,110
Saya juga tidak suka
374
00:51:20,110 --> 00:51:23,440
butuh agen suami saya pada umumnya punya pertanyaan
375
00:51:23,440 --> 00:51:26,310
sdmo m telah menunjuk Anda sebagai mitra saya
376
00:51:26,310 --> 00:51:29,110
Katanya kamu belajar lebih tinggi jadi di sini
377
00:51:29,110 --> 00:51:31,560
magang
378
00:51:40,260 --> 00:51:42,830
5
379
00:51:46,360 --> 00:51:47,390
setelah semua
380
00:51:47,390 --> 00:51:50,480
sekarang ceritakan padaku tentang diana
381
00:51:50,480 --> 00:51:52,700
tidak suka berbicara goyang setelah semua tidak
382
00:51:52,700 --> 00:51:54,740
oh well, itu sama menakutkannya seperti kita
383
00:51:54,740 --> 00:51:58,579
semua aku takut kita lebih dingin aku sendiri tidak
384
00:51:58,579 --> 00:52:04,430
memikirkan manfaat dari kemajuan apa
385
00:52:04,430 --> 00:52:06,829
Saya hanya akan mengadakan detail
386
00:52:06,829 --> 00:52:10,180
analisis zat
387
00:52:16,990 --> 00:52:19,849
payudara kelas satu membunuh di tempat di
388
00:52:19,849 --> 00:52:21,589
sisanya setelah Anda Anda 17 jam
389
00:52:21,589 --> 00:52:22,210
berturut-turut
390
00:52:22,210 --> 00:52:25,279
terkenal melemparkan di atas meja dan sekarang sudah
391
00:52:25,279 --> 00:52:27,740
Anda duduk semua nitrat tiba-tiba diberitahu tetapi
392
00:52:27,740 --> 00:52:32,230
burda kaldu hanya di satu tempat kita pergi
393
00:52:34,609 --> 00:52:37,579
virus tidak akan menyelamatkan yang Anda inginkan
394
00:52:37,579 --> 00:52:40,900
katakan Anda butuh bantuan saya
395
00:53:10,320 --> 00:53:17,440
ini siapa pun di sini untuk simbol artinya atau
396
00:53:17,440 --> 00:53:22,380
harapan dan kematian masih berdebat
397
00:53:34,440 --> 00:53:37,600
orang-orang ini memiliki kita sejak pertama kali
398
00:53:37,600 --> 00:53:39,220
tidak ada teknologi alien pada manusia
399
00:53:39,220 --> 00:54:05,430
yang terlihat sejauh ini kami dengar
400
00:54:07,860 --> 00:54:13,380
pria atau bertanya-tanya bagaimana kabar pria
401
00:54:13,380 --> 00:54:16,380
adil
402
00:54:37,790 --> 00:54:42,570
tertarik dengan kelahiran saya dengan baik semua
403
00:54:42,570 --> 00:54:43,110
cukup
404
00:54:43,110 --> 00:54:59,640
cincang tidak menutupinya dengan apa pun selama
405
00:54:59,640 --> 00:55:01,920
waktu untuk stripping bisa dengan catatan rosie
406
00:55:01,920 --> 00:55:02,540
klub
407
00:55:02,540 --> 00:55:07,610
saya tidak menyesal saya minta maaf
408
00:55:11,380 --> 00:55:13,160
membuat
409
00:55:13,160 --> 00:55:14,690
kamu mengatakan ini untuk menjadi kamu benar-benar
410
00:55:14,690 --> 00:55:20,799
Saya merasa baik, saya sendiri akan menunjukkan kepadanya kebebasan
411
00:55:37,529 --> 00:55:41,249
saya suka
412
00:55:44,400 --> 00:55:47,400
windows
413
00:55:48,670 --> 00:55:51,660
semua kunjungan
414
00:55:52,690 --> 00:55:55,500
kita disini
415
00:55:58,770 --> 00:56:02,050
tidak ada pemilik selama beberapa hari
416
00:56:02,050 --> 00:56:04,770
baru saja mengambil
417
00:56:09,780 --> 00:56:12,780
siapa
418
00:56:51,580 --> 00:56:54,700
semua poreshu
419
00:56:54,700 --> 00:56:59,390
satu langkah lagi dan aku menjilat diriku sendiri
420
00:56:59,390 --> 00:57:08,360
tenang tenang brahe oh apa
421
00:57:08,360 --> 00:57:12,320
seseorang yang bukan bayimu
422
00:57:12,320 --> 00:57:16,490
bahwa perang bukan berarti siapa pun memaafkan pion
423
00:57:16,490 --> 00:57:18,920
tidak ada nama jika Anda ingin memulai
424
00:57:18,920 --> 00:57:20,080
ambulan
425
00:57:20,080 --> 00:57:26,150
jelas kemudian menggadaikan sesuatu terjadi ini
426
00:57:26,150 --> 00:57:29,150
ada invasi agresif sendiri
427
00:57:29,150 --> 00:57:32,440
tidak melihat apa yang terjadi
428
00:57:39,839 --> 00:57:43,049
Saya memilikinya
429
00:58:09,950 --> 00:58:18,200
Saya melihat tidak ada kelangsungan hidup bagi saya sekarang saya melihat
430
00:58:18,200 --> 00:58:24,460
banyak di sini saya mengatakan sesuatu
431
00:58:25,030 --> 00:58:29,329
maaf dan sekarang saya tidak berpikir dia akan melakukannya
432
00:58:29,329 --> 00:58:32,990
Karena itu aku menginginkan kematianku masochina
433
00:58:32,990 --> 00:58:36,829
dan bahwa Anda tahu pikiran kerajaan
434
00:58:36,829 --> 00:58:46,070
abad melewati seorang wanita dengan lututnya pasti
435
00:58:46,070 --> 00:58:51,099
satu agen itu Anda di sini persis untuk warna
436
00:58:51,099 --> 00:58:55,400
genderseon anjing kepentingan khusus satu
437
00:58:55,400 --> 00:58:58,940
tanpa tergesa-gesa, kami tidak mengerti lebih baik
438
00:58:58,940 --> 00:59:16,880
cara hampir jika Anda mati sebelum saya
439
00:59:16,880 --> 00:59:20,180
Saya berjanji hidup dan yang paling menyakitkan
440
00:59:20,180 --> 00:59:22,000
dengan cara
441
00:59:22,000 --> 00:59:25,660
lantai tidak berani
442
00:59:29,089 --> 00:59:32,089
akan
443
00:59:36,670 --> 00:59:40,329
kamu seharusnya mengatakan
444
00:59:44,230 --> 00:59:46,900
itu membawa saya kembali berabad-abad
445
00:59:46,900 --> 00:59:50,050
pembunuhan menciptakan hal-hal kecil yang aku tidak percaya
446
00:59:50,050 --> 00:59:53,410
bahwa Anda mendengarkan angus percaya padanya sendirian
447
00:59:53,410 --> 00:59:56,610
sobat penjaga kaki
448
00:59:57,040 --> 00:59:59,550
tidak
449
01:00:02,560 --> 01:00:05,100
duduk
450
01:00:05,790 --> 01:00:08,590
ini ada beberapa upacara penghargaan
451
01:00:08,590 --> 01:00:10,950
karena kita dalam kesulitan
452
01:00:10,950 --> 01:00:13,809
di jalan nooks setiap celah
453
01:00:13,809 --> 01:00:16,750
berikan kambing ke kamera ini siapa pun bisa
454
01:00:16,750 --> 01:00:19,900
Saya jelaskan itu sekarang
455
01:00:19,900 --> 01:00:22,240
kasusnya agak rumit
456
01:00:22,240 --> 01:00:25,390
sedikit yang didedikasikan untuk semuanya kecuali
457
01:00:25,390 --> 01:00:27,579
menit kebohongan kota tidak melupakan mereka
458
01:00:27,579 --> 01:00:33,910
jelas baru saja mendengar zara mendidih ya
459
01:00:33,910 --> 01:00:35,710
salah satu agen terbaik yang pernah ada
460
01:00:35,710 --> 01:00:37,990
dia mengenakan setelan hitam
461
01:00:37,990 --> 01:00:40,089
paling baik memakai jas tapi marah
462
01:00:40,089 --> 01:00:43,470
Distrik Gentos telah berubah
463
01:00:44,530 --> 01:00:47,630
menurut sumber saya longus menang
464
01:00:47,630 --> 01:00:49,430
alamat departemen militer canggih
465
01:00:49,430 --> 01:00:51,920
perkembangan dan akan memiliki
466
01:00:51,920 --> 01:00:55,340
Anda telah lama membatalkan Anda menyembunyikan permintaan saya
467
01:00:55,340 --> 01:00:59,530
penjelasan dan mimpi pidatonya dibawa ke sini
468
01:00:59,530 --> 01:01:03,290
benda yang berpotensi berbahaya membiarkannya pergi
469
01:01:03,290 --> 01:01:07,240
dengan segala hormat, ini adalah promo Anda
470
01:01:12,440 --> 01:01:15,250
lanjutkan
471
01:01:16,270 --> 01:01:18,760
untuk ghazal
472
01:01:18,760 --> 01:01:21,900
berikan mereka batu
473
01:01:24,680 --> 01:01:30,110
Saya memiliki tanda bintang yang tidak terkena
474
01:01:33,710 --> 01:01:36,780
dengarkan aku bukan operasiku
475
01:01:36,780 --> 01:01:39,359
pergi ke tempat yang aman pada saat kedatangan
476
01:01:39,359 --> 01:01:43,470
melaporkan tidak mungkin 10 menit bukan kebiasaan
477
01:01:43,470 --> 01:01:46,520
merenungkan musuh
478
01:01:55,450 --> 01:02:00,130
jalan mulai dari kotak setelah 20
479
01:02:14,890 --> 01:02:17,890
mereka
480
01:03:02,710 --> 01:03:07,420
atau perlu membangun
481
01:03:15,540 --> 01:03:18,930
terima kasih untuk namanya
482
01:03:20,810 --> 01:03:23,810
sesuatu
483
01:03:39,250 --> 01:03:40,280
atau
484
01:03:40,280 --> 01:03:42,940
tidak ada sama sekali
485
01:04:02,770 --> 01:04:04,800
dan
486
01:04:25,840 --> 01:04:28,620
ayo lompat
487
01:04:31,840 --> 01:04:33,870
saya
488
01:05:01,130 --> 01:05:03,350
kacamata
489
01:05:03,350 --> 01:05:06,820
Halo, saya bertanya pada vzlyad
490
01:05:37,660 --> 01:05:40,170
Oleg
491
01:05:41,060 --> 01:05:49,120
Saya pikir cek tidak akan gagal
492
01:06:41,200 --> 01:06:43,230
a
493
01:06:44,390 --> 01:06:47,140
apa ciptaan ini
494
01:07:01,670 --> 01:07:05,690
ini yang Anda lihat, lihat bagaimana tidak
495
01:07:05,690 --> 01:07:09,849
datang melalui zona konveksi photosphere
496
01:07:19,510 --> 01:07:24,920
sepertinya Anda bukan bintang dan dinilai dari warnanya
497
01:07:24,920 --> 01:07:27,770
dan aku berkata
498
01:07:27,770 --> 01:07:30,370
baju renang
499
01:07:30,370 --> 01:07:34,090
dan mari klik dan lihat bagaimana mereka diambil
500
01:07:34,090 --> 01:07:43,000
seorang bintang hanya smeta.ru connie memutuskan di mana
501
01:07:43,000 --> 01:07:49,590
Jika Anda tidak sendirian dengan Anda maka disarankan
502
01:08:02,220 --> 01:08:06,210
mungkin dia cacat
503
01:08:14,210 --> 01:08:17,210
cukup
504
01:08:19,529 --> 01:08:22,529
akan memperhatikan
505
01:08:33,750 --> 01:08:36,989
kami tidak
506
01:08:37,710 --> 01:08:41,759
Saya pikir itu akan lebih akurat untuk dikatakan
507
01:08:41,759 --> 01:08:45,839
terjawab atau lebih tepatnya
508
01:08:46,620 --> 01:08:52,229
dan mungkin tapi saya tahu tindakannya
509
01:08:52,229 --> 01:08:56,089
sudah jelaskan sampulnya
510
01:08:56,120 --> 01:08:58,340
ada batas kesabaran Anda
511
01:08:58,340 --> 01:09:02,939
Saya melindungi organisasi ini
512
01:09:02,939 --> 01:09:05,000
meragukan kesetiaan saya
513
01:09:05,000 --> 01:09:09,200
setidaknya dalam objektivitas
514
01:09:11,000 --> 01:09:15,970
agensi apa pun lainnya
515
01:09:16,689 --> 01:09:22,499
Aku tidak membutuhkanmu lagi
516
01:09:40,920 --> 01:09:43,469
valgus tahu betapa kuatnya ini
517
01:09:43,469 --> 01:09:46,620
hal yang bisa menghancurkan seluruh dunia
518
01:09:46,620 --> 01:09:48,750
dan memberikannya kepada kamu untuk seorang pria yang hanya
519
01:09:48,750 --> 01:09:59,520
Saya bertemu dalam apa yang Anda panggil
520
01:09:59,520 --> 01:10:04,880
percaya dan aku mengalahkan ibunya di pemakaman
521
01:10:04,880 --> 01:10:07,739
bir yang indah, tahukah Anda, kita semua tahu masing-masing
522
01:10:07,739 --> 01:10:12,560
tentang teman sehingga dia bisa percaya padanya
523
01:10:13,160 --> 01:10:17,340
kali Anda bersikeras mengatakan Anda berubah
524
01:10:17,340 --> 01:10:20,340
Aku muak pada tass aku mendengar bahwa aku
525
01:10:20,340 --> 01:10:25,070
Saya akan mengubah hal yang sama
526
01:10:32,300 --> 01:10:36,600
kolam gila berarti membangun untuk mendengar
527
01:10:36,600 --> 01:10:38,370
tidak, mungkin persimpangan
528
01:10:38,370 --> 01:10:41,250
tapi saya akan mengingatkan latar belakang pekerjaan saya untuk menyimpan
529
01:10:41,250 --> 01:10:44,310
dan aku akan baik-baik saja juga
530
01:10:44,310 --> 01:10:47,790
Ini adalah aturan saya tidak menulis ini juga
531
01:10:47,790 --> 01:10:50,360
aturannya
532
01:11:05,410 --> 01:11:10,750
Rasanya suka lalu dengarkan dan pak tua
533
01:11:10,750 --> 01:11:13,700
bukan omong kosong Anda bahkan tidak tahu
534
01:11:13,700 --> 01:11:16,000
apa itu
535
01:11:24,460 --> 01:11:26,460
dan
536
01:11:33,610 --> 01:11:35,590
treshkin meminta saya diberi dinamo
537
01:11:35,590 --> 01:11:38,500
kunci dia memiliki nama dan judul
538
01:11:38,500 --> 01:11:41,770
Anda tahu benar bertanya kepada Anda
539
01:11:41,770 --> 01:11:46,300
lulus pion katakan padanya lebih cepat
540
01:11:46,300 --> 01:11:48,699
dia akan memperbaiki konsol untuk para tamu yang aku bisa
541
01:11:48,699 --> 01:11:51,310
Jangan menuangkan untuk program yang Anda katakan
542
01:11:51,310 --> 01:11:54,250
wanita bodoh atau hanya aku
543
01:11:54,250 --> 01:11:57,520
tidak dirusak oleh kejahatan tetapi ini bukan
544
01:11:57,520 --> 01:11:59,170
kata menyedihkan
545
01:11:59,170 --> 01:12:01,600
dan goreng kecil tidak seperti
546
01:12:01,600 --> 01:12:04,480
berbicara dan kemudian saya berpikir begitu yaitu di
547
01:12:04,480 --> 01:12:08,730
formulasi bidak seperti pada terima kasih untuk
548
01:12:13,640 --> 01:12:35,239
Pavel terhubung di mana senjata cara mendapatkannya kembali
549
01:12:35,239 --> 01:12:37,830
di sini saya mendengarkan
550
01:12:37,830 --> 01:12:39,320
Anda sendiri memiliki satu pelanggan
551
01:12:39,320 --> 01:12:45,110
hadiah lelah saat mantan Anda
552
01:12:45,110 --> 01:12:48,330
seorang pedagang senjata intergalaksi apa
553
01:12:48,330 --> 01:12:51,120
maaf termasuk kamu bertemu terputus
554
01:12:51,120 --> 01:13:00,670
membawa cahaya bisa mengganggu saya
555
01:13:00,670 --> 01:13:04,750
pesona wanita mengubah keindahan kita
556
01:13:04,750 --> 01:13:07,060
tertarik pada tangannya dan saling mencintai
557
01:13:07,060 --> 01:13:11,760
dan memiliki hati yang representatif
558
01:13:15,210 --> 01:13:18,060
serius
559
01:13:18,060 --> 01:13:40,640
memiliki hati yang tidak pernah dicintai juga
560
01:13:40,640 --> 01:13:43,950
mock logika serius tidak pernah mempertanyakan
561
01:13:43,950 --> 01:13:47,850
tidak kalah dengan gairah kutipan wanita ini
562
01:13:47,850 --> 01:13:50,820
Novel saya tidak akan banjir apa sebenarnya
563
01:13:50,820 --> 01:13:55,140
omong kosong seperti di bawah tidak pernah turun
564
01:13:55,140 --> 01:13:59,070
dan gairah adalah logika singkat bukan fisik
565
01:13:59,070 --> 01:14:01,710
tarik adalah serangkaian reaksi kimia
566
01:14:01,710 --> 01:14:05,430
itu fana tidak nyata tetapi setelah semua
567
01:14:05,430 --> 01:14:08,940
alam semesta adalah serangkaian reaksi kimia dan
568
01:14:08,940 --> 01:14:11,130
dia pasti tidak
569
01:14:11,130 --> 01:14:13,820
kamu nyata
570
01:14:15,160 --> 01:14:18,410
sangat dalam
571
01:14:18,410 --> 01:14:19,910
sikat
572
01:14:19,910 --> 01:14:23,050
semuanya siap
573
01:14:27,750 --> 01:14:30,680
terima kasih
574
01:14:30,880 --> 01:14:39,300
sebelum kecil akan mutlak
575
01:14:48,060 --> 01:14:50,580
dilakukan dengan baik
576
01:14:50,580 --> 01:14:53,940
apa yang riza meskipun ia membawa maut dan tidak
577
01:14:53,940 --> 01:14:55,010
persen
578
01:14:55,010 --> 01:15:01,880
yo hero build fly neb
579
01:15:34,900 --> 01:15:38,950
dan Anda tidak keberatan jika saya ditransfer
580
01:15:38,950 --> 01:15:42,690
pertemuan masalah lain
581
01:15:49,409 --> 01:15:51,829
fuga
582
01:16:02,530 --> 01:16:04,949
malas
583
01:16:05,130 --> 01:16:08,570
bisnis begitu banyak
584
01:16:09,670 --> 01:16:12,960
tapi kenapa celana pink
585
01:16:26,400 --> 01:16:30,910
Adyg 100 tahun tidak bertemu satu sama lain.
586
01:16:30,910 --> 01:16:34,830
pengguna yang paling sulit atau teman
587
01:16:38,700 --> 01:16:42,360
rasa kita miliki
588
01:16:42,620 --> 01:16:45,220
kami akan membawa
589
01:16:52,020 --> 01:16:57,130
sup cinta suci
590
01:16:57,130 --> 01:17:00,570
makhluk yang indah
591
01:17:12,760 --> 01:17:15,170
Saya akhirnya melukis Anda
592
01:17:15,170 --> 01:17:20,030
dia bertanya padamu dari seekor kuda
593
01:17:20,030 --> 01:17:22,420
dilahirkan karena kehendak yang lain untuk menenun
594
01:17:22,420 --> 01:17:26,900
kenapa kamu bosan kamu bawa
595
01:17:26,900 --> 01:17:29,170
Anda hadiah
596
01:17:30,100 --> 01:17:35,530
Saya tahu Anda menyukai binatang peliharaan dengan baik
597
01:17:45,670 --> 01:17:48,800
tidak lagi Anda selalu tahu berapa lama dan
598
01:17:48,800 --> 01:17:54,980
unggas selalu tahu cara mengucapkan mantra
599
01:17:54,980 --> 01:18:03,370
membantu tidak melihat
600
01:18:05,590 --> 01:18:07,880
saya harus tahu
601
01:18:07,880 --> 01:18:10,960
jadi apa
602
01:18:11,019 --> 01:18:18,269
Saya ingin dari kamar Anda mencintaiku di sini
603
01:18:25,000 --> 01:18:27,600
saya katakan
604
01:18:27,639 --> 01:18:30,710
sejak awal saya tahu siapa
605
01:18:30,710 --> 01:18:33,130
harus masuk ke dalam kepercayaan
606
01:18:33,130 --> 01:18:35,410
tangkap sesekali
607
01:18:35,410 --> 01:18:38,910
inilah kebenaranmu
608
01:18:38,910 --> 01:18:43,840
Diam, kamu adalah aku
609
01:18:43,840 --> 01:18:49,050
menenangkan hatinya, dia berteriak
610
01:18:49,650 --> 01:18:55,420
jadi jangan lakukan itu terima kasih
611
01:18:55,420 --> 01:18:58,320
baik tentu saja
612
01:19:02,219 --> 01:19:05,099
Yah, kita semua orang berpisah
613
01:19:05,099 --> 01:19:13,489
tidak ada yang berikutnya tunggu selanjutnya
614
01:19:13,489 --> 01:19:16,800
di dunia pada hari yang sama bagaimana saya memegang yang paling
615
01:19:16,800 --> 01:19:19,150
senjata berbahaya di alam semesta
616
01:19:19,150 --> 01:19:21,730
Saya tidak tahu Vinci tentang senjata dan
617
01:19:21,730 --> 01:19:24,330
tiba
618
01:19:28,599 --> 01:19:30,639
jelatang
619
01:19:30,639 --> 01:19:33,570
Saya akan masuk
620
01:19:39,000 --> 01:19:41,160
liburan benar-benar berjalan lancar
621
01:19:41,160 --> 01:19:44,510
sekarang kita akan lebih sering bertemu
622
01:20:12,580 --> 01:20:14,179
maz-man
623
01:20:14,179 --> 01:20:15,440
dia
624
01:20:15,440 --> 01:20:19,040
sebastian / maukah kamu pergi menghancurkan
625
01:20:19,040 --> 01:20:22,090
tata surya tanpa meninggalkan rumah
626
01:20:22,090 --> 01:20:25,449
saya melihat
627
01:20:28,770 --> 01:20:31,770
siap
628
01:20:39,219 --> 01:20:43,120
apakah kamu perlu atau tidak
629
01:21:17,610 --> 01:21:21,739
dan tidak lagi cayman
630
01:21:25,860 --> 01:21:31,550
di sini dan frozina dan
631
01:21:40,780 --> 01:21:44,450
onigiri pendek tahu apa
632
01:21:44,450 --> 01:21:47,140
dia melakukannya dengan seorang pria
633
01:21:48,010 --> 01:21:53,730
dia hanya menguap
634
01:21:54,500 --> 01:21:57,390
apakah Anda tahu apa yang membuat mesin mishka
635
01:21:57,390 --> 01:22:03,290
senjata jika aku tahu itu padaku
636
01:22:51,600 --> 01:22:59,210
Aku sangat merindukannya
637
01:23:43,610 --> 01:23:44,940
lompat
638
01:23:44,940 --> 01:23:51,230
semuanya jatuh ilusi
639
01:23:57,440 --> 01:24:02,070
air dan siapa yang ada untuk saya karena mereka membiarkan mereka
640
01:24:02,070 --> 01:24:14,040
lihat apa yang Anda lakukan padanya duduk ini
641
01:24:14,040 --> 01:24:16,980
akan membunuh otak kekejaman tertentu
642
01:24:16,980 --> 01:24:20,210
kamu sasha
643
01:24:23,880 --> 01:24:28,979
makhluk tidak mengikuti kita
644
01:24:37,100 --> 01:24:42,520
Saya akan membantunya julina
645
01:25:00,370 --> 01:25:02,730
laut
646
01:25:05,140 --> 01:25:08,460
kami yang menyimpan ilusi
647
01:25:22,200 --> 01:25:31,830
Aku membiarkanmu membunuh siapa pun
648
01:25:37,970 --> 01:25:47,210
terima kasih, sepanjang hidup saya, yah, ucapkan saja
649
01:25:47,210 --> 01:25:52,740
maka Anda ingin yang paling kejam
650
01:25:52,740 --> 01:25:58,020
cara untuk menahan aster-nya kemudian keluar
651
01:25:58,020 --> 01:26:01,400
kami akan membahas tindakan lebih lanjut
652
01:26:06,190 --> 01:26:20,530
itu sebelum dan masih menyakitkan Anda
653
01:26:23,590 --> 01:26:46,960
harus tahu dan 1 bagian tetapi tepatnya
654
01:27:05,060 --> 01:27:07,810
terjadi
655
01:27:18,330 --> 01:27:21,330
terlihat seperti
656
01:27:24,209 --> 01:27:29,010
tapi kami orang jora
657
01:27:34,730 --> 01:27:38,300
jangan tinggalkan apapun
658
01:27:38,300 --> 01:27:42,179
kita bertahan melawan segala cara dan semua itu
659
01:27:42,179 --> 01:27:54,230
dia mau menawar saya
660
01:27:55,490 --> 01:27:58,470
kami keluar juga bisa menghapus terburu-buru
661
01:27:58,470 --> 01:27:59,700
bahwa Anda bukan nol.
662
01:27:59,700 --> 01:28:01,980
melanggar pembacaan yang sangat baik akan oleh dan 9
663
01:28:01,980 --> 01:28:04,190
hari
664
01:28:12,100 --> 01:28:15,060
sama
665
01:28:29,150 --> 01:28:32,210
racun musuh yang tidak bisa dibunuh
666
01:28:32,210 --> 01:28:37,469
senjata yang tepat ada dalam urutan lebih banyak lagi
667
01:28:37,469 --> 01:28:43,889
Anda tidak akan menghabiskan semua pengalaman dan urusan lagi dengan
668
01:28:43,889 --> 01:28:46,079
Rizo, berapa banyak yang bisa Anda ulangi?
669
01:28:46,079 --> 01:28:48,139
kesalahan
670
01:28:49,220 --> 01:28:51,320
Saya tahu Anda tidak akan pergi dan tenang
671
01:28:51,320 --> 01:28:56,690
berkumpul terima kasih atas agenda ke akun Anda
672
01:28:56,690 --> 01:28:59,890
Saya tidak salah mengartikannya
673
01:29:03,940 --> 01:29:06,590
alam semesta membawamu ke sana, kakek harus
674
01:29:06,590 --> 01:29:10,870
berada pada titik waktu tertentu
675
01:29:12,370 --> 01:29:15,610
pertandingan kandang
676
01:29:26,730 --> 01:29:29,970
tapi di sini adalah pelestariannya
677
01:29:29,970 --> 01:29:35,430
beri tahu Bryansk rasa malu di luar kita
678
01:29:38,290 --> 01:29:46,660
tugas pertama bahkan sekali toli masih
679
01:29:46,660 --> 01:29:50,370
akan ketika Anda mendapatkannya
680
01:29:51,580 --> 01:29:53,690
Anda menyerah pada kesuksesan
681
01:29:53,690 --> 01:29:56,590
di dunia orang
682
01:30:00,289 --> 01:30:04,419
pengecut tidak tahu bagaimana tetapi Anda melakukannya lagi
683
01:30:05,700 --> 01:30:08,850
kehancuran total 20
684
01:30:08,850 --> 01:30:11,600
dan hanya untuk seorang pria
685
01:30:11,600 --> 01:30:14,410
berapa banyak untuk membongkar
686
01:30:16,690 --> 01:30:19,260
masuk
687
01:30:24,850 --> 01:30:28,510
fiat regata
688
01:30:38,710 --> 01:30:41,420
Saya katakan satu saya bahwa kita akan melindungi
689
01:30:41,420 --> 01:30:43,940
mereka berkata ke rumah mereka, kata mereka.
690
01:30:43,940 --> 01:30:46,310
belum mengatakan senjata apa yang Anda butuhkan
691
01:30:46,310 --> 01:30:50,390
Sebutkan bahwa jika kita mereka tidak seperti itu dan dia dan
692
01:30:50,390 --> 01:30:53,710
perlu menentangnya dan untuk menyelamatkan rumah Anda
693
01:30:53,710 --> 01:31:04,550
Pahlawan kita tidak bisa sendirian sekarang
694
01:31:04,550 --> 01:31:08,440
Putri membawa keahlian pergi dan satu
695
01:31:11,489 --> 01:31:16,320
organisasi dapat menghapus atau john
696
01:31:27,780 --> 01:31:29,949
menerima pekerjaan
697
01:31:29,949 --> 01:31:32,980
tugasnya memasuki lilin adalah miliknya
698
01:31:32,980 --> 01:31:39,650
tidak ada kehidupan, tidak ada cinta
699
01:31:39,650 --> 01:31:41,679
a
700
01:31:52,310 --> 01:31:56,630
perlu melihat keajaiban senjata Wina
701
01:31:57,080 --> 01:31:59,490
mustahil saya agen senior dalam hal ini
702
01:31:59,490 --> 01:32:02,570
dan saya butuh akses
703
01:32:08,540 --> 01:32:14,190
sangat awal untuk menempati dan ada di mana
704
01:32:14,190 --> 01:32:20,070
berikan itu segar apa yang salah dengan itu
705
01:32:20,070 --> 01:32:24,210
murni berpikir bahwa dia melindungimu dia
706
01:32:24,210 --> 01:32:26,880
memegang jejak kakinya sendiri untuk ini seharusnya
707
01:32:26,880 --> 01:32:28,770
menjadi penjelasan klorin yang akan saya jangkau bersama Anda
708
01:32:28,770 --> 01:32:30,560
lakukan yang terbaik
709
01:32:30,560 --> 01:32:33,720
sekarang bukan saatnya menjadi pahlawan
710
01:32:33,720 --> 01:32:36,570
Saya setuju, tetapi jika tebakan Anda sama saja
711
01:32:36,570 --> 01:32:39,480
itu benar dan Anda akan mempelajari segala sesuatu yang pantas diterima Tati
712
01:32:39,480 --> 01:32:42,030
agen agen melolong sobat tidak
713
01:32:42,030 --> 01:32:43,250
akan pulih
714
01:32:43,250 --> 01:32:46,440
hentikan puncaknya dengan baik jika tidak
715
01:32:46,440 --> 01:32:50,060
ternyata dengan baik
716
01:32:50,100 --> 01:32:52,219
katakan saja ini aku
717
01:32:52,219 --> 01:32:55,460
bahwa saya adalah pengkhianat bagi agensi Anda
718
01:32:55,460 --> 01:32:57,789
morelli
719
01:32:59,540 --> 01:33:01,840
untukmu
720
01:33:07,610 --> 01:33:11,050
kamu tidak ragu
721
01:33:23,510 --> 01:33:25,230
terasa
722
01:33:25,230 --> 01:33:27,620
oke
723
01:33:34,510 --> 01:33:37,510
negara
724
01:33:50,490 --> 01:33:53,960
Lihat di sini untuk tombol merah besar
725
01:34:26,750 --> 01:34:30,470
mengatakan bahwa pekerjaan kami terikat air
726
01:34:30,470 --> 01:34:33,140
Sudah kubilang aku hanya butuh
727
01:34:33,140 --> 01:34:35,120
bahwa kita harus mengambil dunia tetapi bukan temannya
728
01:34:35,120 --> 01:34:36,789
teman
729
01:34:36,789 --> 01:34:39,399
Saya tidak percaya bahwa dia selalu percaya
730
01:34:39,399 --> 01:34:41,090
insting
731
01:34:41,090 --> 01:34:43,820
semua ini sangat penting dan kami
732
01:34:43,820 --> 01:34:45,400
untuk harga bersama
733
01:34:45,400 --> 01:34:49,260
bersama-sama cerdas dan pergi alat penyemprot
734
01:34:49,260 --> 01:34:52,250
kita
735
01:34:53,440 --> 01:34:55,620
sebagai
736
01:35:27,810 --> 01:35:31,790
Anda tidak akan memberi tahu lagi
737
01:35:32,310 --> 01:35:35,110
tiga tahun lalu kami memberi le roy
738
01:35:35,110 --> 01:35:37,870
hanya satu kecerdasan pengabut 7 7
739
01:35:37,870 --> 01:35:47,860
Ini pertanyaannya lebih dari sekali, maksud kami hotel Lera I
740
01:35:47,860 --> 01:35:50,470
hanya satu kecerdasan pengabut 7
741
01:35:50,470 --> 01:35:52,860
seri
742
01:35:57,540 --> 01:36:00,080
Saya mengulangi hal yang sama
743
01:36:00,080 --> 01:36:03,190
kata-kata berulang-ulang
744
01:36:03,420 --> 01:36:05,820
dan mengapa Anda di sini? Saya pikir Anda belum
745
01:36:05,820 --> 01:36:07,760
menang
746
01:36:07,760 --> 01:36:11,349
Saya pikir Anda menghapus memori dan
747
01:36:19,250 --> 01:36:21,400
semuanya
748
01:36:31,869 --> 01:36:36,280
ucapkan selamat tinggal dengan menambahkan
749
01:36:36,800 --> 01:36:40,739
desain cerita mengepal di sini ditemukan
750
01:36:40,739 --> 01:36:49,350
gataullina imigrasi lainnya dan kami ada di sini
751
01:36:49,350 --> 01:36:52,440
hanya menulis halaman Anda
752
01:36:52,440 --> 01:36:57,750
Saya mengerti dari rumah, saya tidak benar, mereka
753
01:36:57,750 --> 01:36:59,820
mencari senjata paling kuat di alam semesta
754
01:36:59,820 --> 01:37:02,100
tidak tahu bahwa dalam angus akan membawanya
755
01:37:02,100 --> 01:37:06,120
bail dia keluar kau selalu begitu
756
01:37:06,120 --> 01:37:10,340
saluran kecil paling cerdas
757
01:37:10,489 --> 01:37:15,679
sekarang senjata tidak lagi terancam
758
01:37:19,110 --> 01:37:21,570
terhapus ingatanku jadi pahlawan siapa
759
01:37:21,570 --> 01:37:25,200
menyelamatkan dunia dibiarkan hidup untuk membuka
760
01:37:25,200 --> 01:37:27,369
kebenaran
761
01:37:27,369 --> 01:37:31,090
mereka membutuhkan
762
01:37:31,350 --> 01:37:35,250
kami bertemu mereka bersama
763
01:37:35,250 --> 01:37:38,690
Saya selalu punya sendiri
764
01:38:42,010 --> 01:38:43,290
bawa dia kembali
765
01:38:43,290 --> 01:38:46,400
Yah, terima kasih, kamu masih bisa
766
01:38:48,940 --> 01:38:51,690
saya kenal saya
767
01:38:56,530 --> 01:39:00,960
di mana membuat saya penggantimu
768
01:39:14,810 --> 01:39:18,970
dan Anda berdua membutuhkannya
769
01:39:20,180 --> 01:39:23,020
saat-saat tertentu
770
01:39:47,110 --> 01:39:50,110
apa
771
01:40:16,090 --> 01:40:18,510
berbeda
772
01:40:43,260 --> 01:40:48,540
pasir mengklik kata-kata
773
01:40:48,540 --> 01:40:53,120
terima kasih nyonya sma
774
01:41:05,020 --> 01:41:08,390
hingga enam setengah ribu rubel dalam 1 x
775
01:41:08,390 --> 01:41:12,910
buruk ketika mendaftar untuk kode promo sherlock
776
01:41:31,840 --> 01:41:34,949
dalam sebuah kata untuk
777
01:41:35,340 --> 01:41:38,280
mengherankan kerja murni sidama i
778
01:41:38,280 --> 01:41:40,080
studio bercanda semuanya lancar pada awalnya
779
01:41:40,080 --> 01:41:45,690
hanya tetapi tetap saja itu mudah bagi Anda
780
01:41:45,690 --> 01:41:48,210
berbicara sepertinya situasi london baru
781
01:41:48,210 --> 01:41:50,849
kaki saya curiga pada k
782
01:41:50,849 --> 01:41:55,010
berat di london dan tidak ada bukti
783
01:41:55,010 --> 01:41:58,619
sulit melakukan yang terbaik dari kita dan dia
784
01:41:58,619 --> 01:42:01,040
akan
785
01:42:04,480 --> 01:42:07,260
untuk dilewatkan
786
01:42:08,710 --> 01:42:12,440
selamat datang agen sekarang Anda
787
01:42:12,440 --> 01:42:15,250
Saya tidak akan mengatakan lebih banyak
788
01:42:17,350 --> 01:42:20,070
masa percobaan karena mereka
789
01:42:20,070 --> 01:42:22,110
maaf Anda mengambil tempat global
790
01:42:22,110 --> 01:42:26,179
pondok london memaafkan kepala trainee
791
01:42:26,179 --> 01:42:30,320
mengunyah meningkat secara bersamaan
792
01:42:30,320 --> 01:42:33,630
Anda akan mengerti beberapa tahun yang lalu Anda
793
01:42:33,630 --> 01:42:36,179
bercerita tentang satu pemula
794
01:42:36,179 --> 01:42:39,599
pemimpin dengan kemampuan kepemimpinan dia
795
01:42:39,599 --> 01:42:41,900
dari kamu
796
01:42:42,320 --> 01:42:44,659
Saya hanya di agen atau dengan yang
797
01:42:44,659 --> 01:42:47,530
jauh lebih berpengalaman dari saya
798
01:42:47,550 --> 01:42:50,099
tetapi pencalonan Anda disetujui oleh pihak berwenang
799
01:42:50,099 --> 01:42:51,659
dan omong-omong agen cis
800
01:42:51,659 --> 01:42:54,139
begitulah caranya
801
01:43:00,610 --> 01:43:03,650
Saya akan berbicara dengan bos dan Anda kumpulkan
802
01:43:03,650 --> 01:43:05,930
hal-hal dan pada hari Senin pagi masih menunggu
803
01:43:05,930 --> 01:43:09,940
new york new york
804
01:43:10,770 --> 01:43:13,730
agen terima kasih
805
01:43:14,860 --> 01:43:17,199
salamku salam salam
806
01:43:17,199 --> 01:43:19,650
gonta-ganti
807
01:43:23,050 --> 01:43:25,130
salam bawahan
808
01:43:25,130 --> 01:43:28,060
ayo pergi
809
01:43:29,260 --> 01:43:32,250
Saya ingin tahu bagaimana semuanya bekerja
810
01:43:32,250 --> 01:43:34,050
lemari belajar
811
01:43:34,050 --> 01:43:37,079
dan karena Anda tidak memiliki nama panggilan sudah menebak semuanya
812
01:43:37,079 --> 01:43:39,230
ini
813
01:43:39,230 --> 01:43:41,980
memilikinya
814
01:44:24,690 --> 01:44:27,700
bilang aku ingin menggulung sesuatu
815
01:44:27,700 --> 01:44:33,430
hit point saya negara kurang baik
816
01:44:33,430 --> 01:44:37,620
akan melempar
817
01:44:56,560 --> 01:45:01,960
tanpa saya, saya tidak mengatakannya
818
01:45:28,150 --> 01:45:32,290
manajemen oke tidak mudah
819
01:45:32,350 --> 01:47:00,000
kecil
54904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.