All language subtitles for Men.In.Black.Internatinal.2019.CamRip.Raw.sub.from.russian.dub.1h45m47s-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,979 --> 00:00:04,799 hingga 6500 rubel dalam 1 x buruk dengan (disematkan oleh facebook.com/streamingfilm.dll.765/) 2 00:00:04,799 --> 00:00:08,839 pendaftaran dengan kode promo sherlock (disematkan oleh facebook.com/streamingfilm.dll.765/) 3 00:00:28,190 --> 00:00:30,760 di depan (disematkan oleh facebook.com/streamingfilm.dll.765/) 4 00:00:44,930 --> 00:00:47,230 blowjob (disematkan oleh facebook.com/streamingfilm.dll.765/) 5 00:01:07,960 --> 00:01:10,960 yah 6 00:01:41,100 --> 00:01:44,040 nah bagaimana aku benci jalan ya dan itu penting 7 00:01:44,040 --> 00:01:47,720 dia hanya punya sedikit waktu untuk berdiri 8 00:01:47,790 --> 00:01:50,210 orang-orang 9 00:02:09,080 --> 00:02:11,380 (bahasa kasar) 10 00:02:16,510 --> 00:02:21,500 Anda memaafkan layanan keamanan dengan murah hati tetapi 11 00:02:21,500 --> 00:02:25,570 di sini kita temukan kita tidak tahu 12 00:02:25,570 --> 00:02:29,660 setuju dan tidak bertanya 13 00:02:29,660 --> 00:02:33,500 mengganggu tentu saja melihat flashing itu 14 00:02:33,500 --> 00:02:35,570 lentera berarti terbuka 15 00:02:35,570 --> 00:02:39,440 yang berarti bahwa dalam beberapa menit paling banyak 16 00:02:39,440 --> 00:02:40,730 makhluk menjijikkan di alam semesta 17 00:02:40,730 --> 00:02:41,650 akan stroke 18 00:02:41,650 --> 00:02:45,320 dari semua penduduk dunia di planet ini aku bukan siapa-siapa 19 00:02:45,320 --> 00:02:47,560 Saya mengerti 20 00:02:47,560 --> 00:02:50,130 biarkan saya jelaskan dia tidak 21 00:02:50,130 --> 00:02:53,020 disini 22 00:02:53,020 --> 00:02:57,340 menara ditutup untuk perbaikan dan lebih mudah bagi Anda 23 00:02:57,340 --> 00:02:59,730 disini 24 00:03:00,500 --> 00:03:02,560 terima kasih untuk 25 00:03:02,560 --> 00:03:05,459 lihat di bawah kakimu 26 00:03:10,800 --> 00:03:12,060 ayo kita mulai 27 00:03:12,060 --> 00:03:15,060 ayo kita mulai 28 00:03:32,470 --> 00:03:36,150 setelah melihat kurang diundang 29 00:03:45,780 --> 00:03:48,780 menemukan hal yang sama 30 00:03:54,090 --> 00:03:57,090 kamu 31 00:03:58,040 --> 00:03:59,130 menulis 32 00:03:59,130 --> 00:04:02,570 zat besar Anda 33 00:04:05,010 --> 00:04:08,550 6 kali 34 00:04:15,250 --> 00:04:26,030 1x perusahaan taruhan buruk 35 00:04:26,030 --> 00:04:26,450 kelas 36 00:04:26,450 --> 00:04:31,190 ya di sana seperti biasa tetapi Anda - mereka selalu 37 00:04:31,190 --> 00:04:35,660 untuk piano ke alam semesta utama Anda sendiri 38 00:04:35,660 --> 00:04:38,240 berperilaku di tempat yang seharusnya 39 00:04:38,240 --> 00:04:41,570 pada titik tertentu dan telanjang 40 00:04:41,570 --> 00:04:44,080 tuangkan mereka 41 00:05:19,580 --> 00:05:24,290 tahu bagaimana seluruh gerakan Anda 42 00:05:27,180 --> 00:05:29,190 klip ke milikku 43 00:05:29,190 --> 00:05:31,700 kosong 44 00:05:45,860 --> 00:06:04,849 di sana tidak melihat negara ini 45 00:06:33,280 --> 00:06:39,990 dan jangan takut 46 00:06:45,070 --> 00:06:49,300 dan tetapi juga menyirami Anda 47 00:06:49,300 --> 00:06:51,640 kaleng sampah tertutup rapat 48 00:06:51,640 --> 00:06:53,850 halaman 49 00:06:56,510 --> 00:06:58,689 pergi untuk melihat 50 00:06:58,689 --> 00:07:00,869 perlu 51 00:07:05,720 --> 00:07:08,140 sebuah kesuksesan 52 00:07:15,520 --> 00:07:18,150 kita bukan milikku 53 00:07:29,990 --> 00:07:32,990 Sulin 54 00:07:33,660 --> 00:07:37,120 apa yang pergi apakah Anda menunjukkan brilian 55 00:07:37,120 --> 00:07:40,449 hasil tes siap efektif 56 00:07:40,449 --> 00:07:43,030 kemampuan memiliki senjata dan belum 57 00:07:43,030 --> 00:07:48,030 belum ada tanda centang dan 58 00:07:48,030 --> 00:07:51,340 salah satu servis harus diletakkan 59 00:07:51,340 --> 00:07:58,240 centang Anda tahu dia memilih untuk melakukan 60 00:07:58,240 --> 00:08:01,919 yang bukan miliknya 61 00:08:03,460 --> 00:08:10,350 Saya membuat 11 jas hitam dan menyelesaikan kasus 62 00:08:33,570 --> 00:08:39,240 pelanggan kami adalah pelanggan kami 63 00:08:40,080 --> 00:08:43,020 temukan tab pengaturan lanjutan 64 00:08:43,020 --> 00:08:46,020 klik 65 00:08:52,550 --> 00:09:00,960 oke, saya akan membuat diagnosis untuk 66 00:09:00,960 --> 00:09:18,900 negara saya dan saya akan menghubungi Anda kembali 67 00:09:18,900 --> 00:09:20,670 Saya selalu perlu memahami sandi 68 00:09:20,670 --> 00:09:27,620 ucapkan kata-kata cewek 1918 69 00:09:27,680 --> 00:09:31,550 segar bukanlah lintasan 70 00:09:42,320 --> 00:09:45,560 saya pergi 71 00:09:45,560 --> 00:09:49,610 tidak lagi belyavsky 72 00:09:52,250 --> 00:09:53,990 tapi kapan 73 00:09:53,990 --> 00:09:58,750 kamu melahirkan 74 00:10:03,209 --> 00:10:11,879 dan tidak ada metil sama sekali dan saya pikir kamu 75 00:10:11,879 --> 00:10:15,410 tamu tak diundang 76 00:10:39,980 --> 00:10:45,829 kami tidak sabar aku akan menangis 77 00:11:40,310 --> 00:11:42,310 a 78 00:11:50,019 --> 00:11:53,519 apa bumi ini? 79 00:12:55,180 --> 00:12:57,950 Saya tidak melakukannya dengan curcy 80 00:12:57,950 --> 00:13:03,760 dan jangan katakan 81 00:13:13,560 --> 00:13:17,700 jika saya menarik Anda 82 00:13:19,390 --> 00:13:22,440 dia berkulit hitam 83 00:13:29,899 --> 00:13:31,180 tidak sah 84 00:13:31,180 --> 00:13:33,690 sedikit 85 00:13:34,690 --> 00:13:36,840 3 86 00:13:42,450 --> 00:13:48,580 ya di sini dan itu sendirian dan seseorang dengan 87 00:13:48,580 --> 00:13:50,730 persiapan berkata langsung dari jalan 88 00:13:50,730 --> 00:13:58,800 keraguan tidak percaya 89 00:14:00,640 --> 00:14:14,420 tidak ada ini yang menghapus ingatan orang tua kecuali dia 90 00:14:14,420 --> 00:14:20,060 mereka tidak memanggil orang sakit untuk mengatakan itu padaku 91 00:14:20,060 --> 00:14:24,519 perlu diperlakukan dan jujur ​​mengatakan mereka benar 92 00:14:29,800 --> 00:14:31,399 masa lalu 93 00:14:31,399 --> 00:14:37,889 Saya akan mencurahkannya selama 20 tahun 94 00:14:37,889 --> 00:14:44,089 ambil beberapa terjemahan seperti itu dan aku akan membawamu 95 00:14:44,089 --> 00:14:47,089 ditemukan 96 00:14:54,819 --> 00:14:58,129 Anda terbukti tidak sakit dan 97 00:14:58,129 --> 00:15:01,160 layak mendapat bintang berikutnya yang saya inginkan untuk kita 98 00:15:01,160 --> 00:15:03,470 ambil hanya rekrut lalu sesuaikan 99 00:15:03,470 --> 00:15:08,620 Saya siap bertanya setidaknya untuk satu alasan 100 00:15:08,620 --> 00:15:10,720 komposisi apa 101 00:15:10,720 --> 00:15:15,340 Saya sangat termotivasi 102 00:15:15,340 --> 00:15:18,520 saya menjadi hitam dan dari skill 103 00:15:18,520 --> 00:15:23,490 Saya sama sekali tidak memiliki kehidupan pribadi 104 00:15:23,490 --> 00:15:27,700 tidak ada kucing, tidak ada anjing dan aku tidak bisa 105 00:15:27,700 --> 00:15:29,980 tidak ada kesenangan yang saya bisa dengan 106 00:15:29,980 --> 00:15:32,430 senang berhenti minum itu penting bagimu 107 00:15:32,430 --> 00:15:35,790 semuanya kedengarannya susah tangguh 108 00:15:35,790 --> 00:15:38,800 tidak ada orang yang dicintai 109 00:15:38,800 --> 00:15:42,550 mereka mengalihkan perhatian dari hal utama dan untuk apa 110 00:15:42,550 --> 00:15:44,940 kamu penting 111 00:15:47,209 --> 00:15:51,810 Saya ingin tahu semua pengetahuan tentang panggung 112 00:15:51,810 --> 00:15:54,019 jas hitam shamu 113 00:15:54,019 --> 00:15:59,379 selesaikan masalah Anda no 114 00:16:19,100 --> 00:16:24,629 saat organisasi memutuskan Anda akan mengenakan 115 00:16:24,629 --> 00:16:28,129 seragam secara eksklusif. 116 00:16:28,129 --> 00:16:31,410 Anda akan dilatih untuk digunakan 117 00:16:31,410 --> 00:16:32,459 kelangsungan hidup 118 00:16:32,459 --> 00:16:37,129 semua malam semua senjata jam gelap 119 00:16:38,100 --> 00:16:41,389 kamu tidak akan menonjol 120 00:16:44,089 --> 00:16:46,220 pikiran kecil ringan mereka tidak lagi 121 00:16:46,220 --> 00:16:47,800 telah dilakukan 122 00:16:47,800 --> 00:16:52,240 sendiri tidak ada lagi bungkus kami 123 00:16:52,240 --> 00:16:55,420 bukan bagian dari skema, kami tidak di bagian bawah untuk semua orang 124 00:16:55,420 --> 00:17:01,300 kami tidak memiliki nama jika saya mulai 125 00:17:01,300 --> 00:17:04,000 mengangkat masalah judul yang lebih mengesankan 126 00:17:04,000 --> 00:17:04,900 Nah, sangat macet 127 00:17:04,900 --> 00:17:07,660 otoritas melekat padanya pertama kali 128 00:17:07,660 --> 00:17:12,030 tugas akan diberikan kepada saya 129 00:17:12,030 --> 00:17:16,540 Anda harus mendapatkannya 130 00:17:16,540 --> 00:17:18,069 masa percobaan. 131 00:17:18,069 --> 00:17:32,280 situasi zona hasil pertama lagi 132 00:17:46,289 --> 00:17:50,380 Anda tahu, saya sangat menyukainya di sini. 133 00:17:50,380 --> 00:17:52,690 pengaturan formal tapi klasik 134 00:17:52,690 --> 00:17:56,289 jangan hambar mengakui bahwa Anda indiana 135 00:17:56,289 --> 00:18:07,120 Saya ingat tidak terlalu sering berjudi 136 00:18:07,120 --> 00:18:09,150 bisnis 137 00:18:10,530 --> 00:18:16,600 Sisa parket saya bisa berdiskusi 138 00:18:16,600 --> 00:18:21,070 Saya bisa mendorong sesuatu dengan siapa pun 139 00:18:21,070 --> 00:18:22,570 bicara tentang pengiriman besar 140 00:18:22,570 --> 00:18:26,740 Kalau tidak, saya salah Anda tahu apakah saya tidak melakukannya 141 00:18:26,740 --> 00:18:32,049 Aku melihat tidak ada hubungannya dengan orang-orang kemarin aku mencintaimu 142 00:18:32,049 --> 00:18:34,090 Saya mengerti bahwa bajingan ini tidak 143 00:18:34,090 --> 00:18:37,140 gadis dewa yang cukup di malam hari bagi saya 144 00:18:37,140 --> 00:18:44,100 masih satu orang imut dan screed 145 00:19:07,020 --> 00:19:13,200 Saya belajar binatang Wina 146 00:19:13,200 --> 00:19:17,040 menara itu adalah semua biji 147 00:19:17,040 --> 00:19:19,910 pemasok 148 00:19:24,669 --> 00:19:32,350 pancing bengkok ujung jerami nyaman 149 00:19:32,350 --> 00:19:36,600 bawa aku ke sungai. 150 00:19:43,399 --> 00:19:49,190 tolong mau 151 00:19:49,520 --> 00:19:55,240 apa pun yang Anda inginkan, apa pun yang Anda inginkan 152 00:20:38,529 --> 00:20:41,980 lalu properti 153 00:21:37,230 --> 00:21:39,290 yah 154 00:22:24,770 --> 00:22:27,100 dengan 155 00:22:27,220 --> 00:22:30,220 memegang 156 00:22:34,060 --> 00:22:36,060 dan 157 00:22:54,730 --> 00:22:57,150 melewati 158 00:22:58,740 --> 00:23:00,950 mereka 159 00:23:17,000 --> 00:23:44,309 di sini adalah agen yang Anda pergi jauh 160 00:23:44,309 --> 00:23:46,429 pakai 161 00:23:46,429 --> 00:23:49,429 dari sana 162 00:24:10,090 --> 00:24:12,510 bersama 163 00:24:17,190 --> 00:24:22,920 apakah langkah selanjutnya adalah berita 164 00:24:47,860 --> 00:24:50,400 gajah 165 00:26:14,809 --> 00:26:17,169 Nastya 166 00:26:51,020 --> 00:26:55,970 istirahat dengan lembut atau 167 00:26:59,149 --> 00:27:00,669 dimana 168 00:27:00,669 --> 00:27:06,539 pada awalnya dan kebodohan kita membutuhkan seorang ratu 169 00:27:16,710 --> 00:27:19,309 pada banyak orang 170 00:27:24,690 --> 00:27:25,690 a 171 00:27:25,690 --> 00:27:34,590 kita membutuhkan pertempuran kultus 172 00:27:41,870 --> 00:27:45,809 kami tidak membunuh sepatu tidak terlibat di dalamnya 173 00:27:45,809 --> 00:27:49,429 pembunuhan dan itu tidak dibahas 174 00:27:51,710 --> 00:27:55,029 meskipun Anda bisa dan studio 175 00:28:06,200 --> 00:28:21,370 dan harapan hujan masih nyata 176 00:28:32,220 --> 00:28:36,840 stasiun tua bukannya 1 hebat di mega 177 00:28:36,840 --> 00:28:41,320 hanya dan agen chiton salah satu kunci dari 178 00:28:41,320 --> 00:28:44,980 dia intergalaksi berlaku jika 179 00:28:44,980 --> 00:28:46,930 lihat lebih dekat yang bisa Anda lihat di 180 00:28:46,930 --> 00:28:48,100 nenek nenek 181 00:28:48,100 --> 00:28:50,320 cantik sekali 182 00:28:50,320 --> 00:28:53,789 itu sudah berakhir 183 00:29:28,509 --> 00:29:31,119 agen terbaik di gedung ini masing-masing 184 00:29:31,119 --> 00:29:33,219 atlet hanya satu inti yang pandai 185 00:29:33,219 --> 00:29:51,479 Komandan seri 7 disimpan untuk dan melakukan banyak 186 00:29:52,980 --> 00:29:56,030 kejadian buruk pikiran roket 187 00:29:56,030 --> 00:29:58,860 departemen sedang menyelidikinya 188 00:29:58,860 --> 00:30:02,460 juga pada agenda Anda akhirnya kantor 189 00:30:02,460 --> 00:30:04,980 memesan kami lebih banyak saya bekerja 190 00:30:04,980 --> 00:30:06,900 Saya terlambat bekerja 191 00:30:06,900 --> 00:30:10,290 itu adalah setelah Anda untuk membangunkan saya di pagi hari 192 00:30:10,290 --> 00:30:12,419 dia harus menghabiskan tanpa izin 193 00:30:12,419 --> 00:30:15,179 operasi hit pada 3 lingkaran respon stripping 194 00:30:15,179 --> 00:30:17,520 tidak, omong-omong, saya lebih suka melihat 195 00:30:17,520 --> 00:30:19,799 situasi secara keseluruhan dan tidak masuk ke detail 196 00:30:19,799 --> 00:30:21,710 penjahat saya dihapus 197 00:30:21,710 --> 00:30:24,090 pidato tolong duduk di waktu luang Anda 198 00:30:24,090 --> 00:30:27,150 yang terakhir adalah kerajaan kerajaan 199 00:30:27,150 --> 00:30:31,730 Centaurus memuji daftar tanah dan 200 00:30:31,730 --> 00:30:37,799 bawang putih dengan cara ini vampus adalah jenis kita 201 00:30:37,799 --> 00:30:40,080 semua hologram abrasif ditambahkan 202 00:30:40,080 --> 00:30:42,860 memotong sampai perban tidak diizinkan 203 00:30:42,860 --> 00:30:45,120 hiburan tertentu 204 00:30:45,120 --> 00:30:48,870 menemukan itu lepas seperti yang seharusnya 205 00:30:48,870 --> 00:30:51,090 kita juga bisa menolaknya kecuali mereka 206 00:30:51,090 --> 00:30:53,220 menambang kapal 207 00:30:53,220 --> 00:30:55,620 kali jenazah adalah kita safir lagi 208 00:30:55,620 --> 00:30:58,410 karena sebelum kami memainkan tanah dari survei 209 00:30:58,410 --> 00:31:00,150 alam semesta sekarang kita jalani mereka 210 00:31:00,150 --> 00:31:02,669 sebenarnya hanya untuk ficus bagian Anda 211 00:31:02,669 --> 00:31:04,710 kamu tidak akan minum 212 00:31:04,710 --> 00:31:07,720 Angus atau minum dan hormat untuk soba dan 213 00:31:07,720 --> 00:31:10,630 seperti di sini itu sekaligus apa 214 00:31:10,630 --> 00:31:13,110 setelah menekan kita bangun semua orang he 215 00:31:13,110 --> 00:31:14,920 Maafkan aku 216 00:31:14,920 --> 00:31:17,800 Saya meminta Anda untuk memberinya perusahaan yang sebenarnya 217 00:31:17,800 --> 00:31:20,260 Saya sendiri bersikeras tanpa masalah 218 00:31:20,260 --> 00:31:22,950 kali ini lakukan tanpa borgol 219 00:31:22,950 --> 00:31:31,870 Saya akan membawa hingga 12 kata Anda. jangan sampai 220 00:31:31,870 --> 00:31:37,050 beritahu saya 221 00:32:00,909 --> 00:32:02,480 tidak, saya tidak tidur 222 00:32:02,480 --> 00:32:04,760 Saya memiliki sesi meditasi harian 223 00:32:04,760 --> 00:32:07,730 ingin mencoba sendiri, kamu baik-baik saja 224 00:32:07,730 --> 00:32:12,889 asalnya persis begitu mitokondria saya 225 00:32:12,889 --> 00:32:14,700 twist punya 226 00:32:14,700 --> 00:32:18,420 mangkuk superku tidak ada agen yang mendengarmu 227 00:32:18,420 --> 00:32:20,220 menemanimu hari ini - aku ingin 228 00:32:20,220 --> 00:32:22,140 menawarkan bantuan dan tahu besar 229 00:32:22,140 --> 00:32:22,500 penikmat 230 00:32:22,500 --> 00:32:31,610 3g bahasa mode cinta yang bagus 231 00:32:31,610 --> 00:32:35,070 cari tahu fakta bahwa saya tidak sendirian. 232 00:32:35,070 --> 00:32:43,520 baik bertanya paranormal berpikir kamu 233 00:32:45,620 --> 00:32:53,060 mereka mengalami tetapi dari bantuan Anda saya akan tunjukkan 234 00:32:53,060 --> 00:32:56,300 meninggalkanmu 235 00:33:01,249 --> 00:33:04,460 kamu juga bisa 236 00:33:04,460 --> 00:33:07,149 dalam meditasi 237 00:33:13,230 --> 00:33:17,700 Jika Anda berpikir untuk membantu saya, tidak ada salahnya 238 00:33:46,140 --> 00:33:54,030 saya menganggap diri saya perimeter saat Anda melakukannya 239 00:33:54,030 --> 00:33:55,520 klub malam 240 00:33:55,520 --> 00:33:58,980 Iman massa adalah alien yang begitu alami 241 00:33:58,980 --> 00:34:01,530 tentu saja untuk orang sebaliknya yang kita butuhkan 242 00:34:01,530 --> 00:34:06,290 rileks dasi sedikit kendur 243 00:34:06,290 --> 00:34:11,060 tidak perlu membuka ritsleting kerah 244 00:34:11,060 --> 00:34:13,159 sehingga semua orang tahu dari manajemen mana kita berasal 245 00:34:13,159 --> 00:34:32,289 jelas dan kau tahu biarkan aku tetap kepala 246 00:34:36,560 --> 00:34:42,310 kami mengisi mulut untuk 500 penting 247 00:34:44,790 --> 00:34:49,669 dorong gas seperti itu akan dilakukan 248 00:35:07,720 --> 00:35:09,930 bersama kami 249 00:35:12,090 --> 00:35:14,690 sisanya 250 00:35:18,589 --> 00:35:21,190 disini 251 00:36:04,359 --> 00:36:07,519 periode lama pada suara mabuk juba 252 00:36:07,519 --> 00:36:08,059 lebih baik 253 00:36:08,059 --> 00:36:17,859 tentu saja sudah memiliki kata - kata yang dipilih dan 254 00:36:57,660 --> 00:36:59,760 saya ingin 255 00:36:59,760 --> 00:37:03,630 solusi yang baik dan bekerja 256 00:37:10,050 --> 00:37:11,140 uzhur 257 00:37:11,140 --> 00:37:13,260 saya 258 00:37:15,970 --> 00:37:22,329 dan mengapa tidak suka kapan 259 00:37:22,329 --> 00:37:28,420 dilakukan oleh seorang ahli dari semua pekerjaan kami 260 00:37:33,849 --> 00:37:43,990 apakah itu milik kami jika Anda bertanya 261 00:37:47,120 --> 00:37:49,300 1 262 00:38:25,450 --> 00:38:27,780 berapa banyak 263 00:39:09,920 --> 00:39:12,920 untukmu 264 00:39:24,720 --> 00:39:28,410 kenapa begitu serius 265 00:40:08,329 --> 00:40:11,839 memanjat selamat tinggal 266 00:40:15,829 --> 00:40:24,269 datang ke sini dan menangkan untuk apa 267 00:40:24,269 --> 00:40:27,439 buat alasan untuk menderita 268 00:40:57,110 --> 00:41:00,110 kata 269 00:41:00,120 --> 00:41:02,310 sudah sesuatu yang saya tidak suka hanya di 270 00:41:02,310 --> 00:41:03,960 masa depan perlu dikoordinasikan begitu 271 00:41:03,960 --> 00:41:07,820 bagaimana jika 272 00:41:23,330 --> 00:41:25,330 a 273 00:42:09,250 --> 00:42:12,970 Anda tahu caranya 274 00:43:08,150 --> 00:43:12,980 baik saya tidak langsung merasa 275 00:43:12,980 --> 00:43:19,150 harus percaya pada dirimu sendiri 276 00:43:26,910 --> 00:43:29,750 sembunyikan dirimu 277 00:43:30,099 --> 00:43:35,290 Anda melanjutkan 278 00:43:35,290 --> 00:43:41,640 tidak bisa mencarimu 279 00:43:58,230 --> 00:44:02,339 Anda semua terbakar dengan cepat 280 00:44:23,880 --> 00:44:26,880 mandor 281 00:44:37,519 --> 00:44:40,390 nomornya 282 00:45:05,030 --> 00:45:10,290 apa yang terjadi kebijakan 283 00:45:10,290 --> 00:45:13,260 tidak tahu siapa yang disebut telanjang 284 00:45:13,260 --> 00:45:26,310 tangan menoleh ke sini mengapa berpikir 285 00:45:26,310 --> 00:45:29,880 tanggal dan tidak ada di sini dan tidak seharusnya 286 00:45:29,880 --> 00:45:33,150 atau masih kuat, dia belum jelas 287 00:45:33,150 --> 00:45:34,920 dan melihat dan semuanya tertutup dan 288 00:45:34,920 --> 00:45:37,710 Ini adalah giliran bicara, tetapi itu tidak penting 289 00:45:37,710 --> 00:45:40,710 Anda maka ini sedang menunggu tugas ada di sini 290 00:45:40,710 --> 00:45:43,560 sangat sederhana di sini adalah kadal aktif 291 00:45:43,560 --> 00:45:46,349 pergi berjalan di atasnya, tidak, tidak, tidak, tidak 292 00:45:46,349 --> 00:45:51,210 hadiah kadal teman saya ayat 1 dia 293 00:45:51,210 --> 00:45:53,640 kadal sekali tetapi karena kamu menjadi 294 00:45:53,640 --> 00:45:58,230 mayat bersamanya adalah siapa saja dan itu adalah aku 295 00:45:58,230 --> 00:46:00,510 keren ceritakan kenapa dia diserang 296 00:46:00,510 --> 00:46:03,710 apa yang dia katakan 297 00:46:07,210 --> 00:46:15,160 Saya tidak membunuh apa pun di sumber daya Anda 298 00:46:15,160 --> 00:46:17,260 layak pelaku yang tidak dikenal yang 299 00:46:17,260 --> 00:46:18,970 tidak dapat mengidentifikasi dengan sepenuhnya 300 00:46:18,970 --> 00:46:22,210 untuk alasan yang tidak diketahui saya tidak tahu 301 00:46:22,210 --> 00:46:30,580 terputus untuk pembicaraan perapiannya 302 00:46:30,580 --> 00:46:32,940 kepala 303 00:46:35,670 --> 00:46:42,770 jangan khawatir dia hanya menerobos 304 00:46:44,450 --> 00:46:47,780 saya akan 305 00:46:52,120 --> 00:46:54,660 iya 306 00:46:57,730 --> 00:47:01,309 naik ke pinjaman asia bisa Anda 307 00:47:01,309 --> 00:47:03,589 memastikan bahwa kami akan mengambil yang terberat 308 00:47:03,589 --> 00:47:09,859 langkah-langkah untuk potensi ingin membalas dendam secara harfiah 309 00:47:09,859 --> 00:47:11,420 menuntut untuk mengirim kepala Anda 310 00:47:11,420 --> 00:47:14,769 surat diplomatik 311 00:47:16,839 --> 00:47:18,880 selamat pagi untuk hasil pemeriksaan 312 00:47:18,880 --> 00:47:24,930 sumbu mana yang Anda ucapkan terima kasih dan di sini Anda buruk 313 00:47:24,930 --> 00:47:32,259 sangat buruk kami curiga spesies ini 314 00:47:32,259 --> 00:47:36,039 disebut de one, mereka adalah sistem ganda 315 00:47:36,039 --> 00:47:39,700 konstelasi naga drabali menangkap peran itu 316 00:47:39,700 --> 00:47:43,229 selama bertahun-tahun sekarang 317 00:47:44,880 --> 00:47:48,430 mutasi korban panen pada 318 00:47:48,430 --> 00:47:50,799 pada tingkat genetik, kawanan ini menangkap 319 00:47:50,799 --> 00:47:52,660 kontrol atas semua fungsi dan 320 00:47:52,660 --> 00:47:55,660 organisme mematuhi pengorbanan diri sendiri dengan lebih baik 321 00:47:55,660 --> 00:47:58,479 Anda sekarang menjadi bagian dari yes why 322 00:47:58,479 --> 00:48:00,819 kirim mereka ke sini untuk menghilangkan japa 323 00:48:00,819 --> 00:48:03,940 mabuk untuk berbicara kamu tahu angus lebih baik daripada siapa pun 324 00:48:03,940 --> 00:48:06,190 menyenangkan biarkan kamu tahu mengapa dia terbang 325 00:48:06,190 --> 00:48:08,559 sesuatu membutuhkan kita ya tidak semuanya 326 00:48:08,559 --> 00:48:11,289 ok biarkan aku menjalani operasi ini 327 00:48:11,289 --> 00:48:13,960 hanya hak penuh dan kegagalan serupa 328 00:48:13,960 --> 00:48:18,609 harus dihukum dengan menerapkan Pasal 3 ke 329 00:48:18,609 --> 00:48:22,509 baik omong kosong apa kegagalan dan jenis apa 330 00:48:22,509 --> 00:48:32,910 krim menyelesaikan penghapusan artikel 331 00:48:33,180 --> 00:48:36,089 sebutkan setidaknya satu alasan mengapa tidak 332 00:48:36,089 --> 00:48:42,509 setelah semua kita membahasnya daripada alasannya 333 00:48:42,509 --> 00:48:47,640 hapus kami dan tahukah kamu tentang tanah itu? 334 00:48:50,340 --> 00:48:56,710 Saya mendengarkan penjelasan Anda tetapi jika 335 00:48:56,710 --> 00:48:59,370 pikirkan baik-baik 336 00:49:02,900 --> 00:49:06,130 terbang ke sini secara rahasia dari semua orang kecuali 337 00:49:06,130 --> 00:49:09,920 hadir dan sedikit yang menang 338 00:49:09,920 --> 00:49:13,180 kedatangan wangu menyadari lingkaran kecil wajah dan 339 00:49:13,180 --> 00:49:15,619 menunjukkan bahwa dia tidak makan sendiri 340 00:49:15,619 --> 00:49:19,180 lokasi kami menyimpulkan bahwa kebocoran 341 00:49:19,180 --> 00:49:23,980 ditandai mencuri masih jatuh dari kami 342 00:49:23,980 --> 00:49:26,420 jelas mereka muncul saat bepergian 343 00:49:26,420 --> 00:49:28,819 apa lagi untuk chrome di seluruh sejarah genta 344 00:49:28,819 --> 00:49:31,069 tidak ada kebocoran tempat berlindung kecuali begitu 345 00:49:31,069 --> 00:49:33,289 dan mengatakan itu kemudian peta khas otak 346 00:49:33,289 --> 00:49:39,020 dan jika ini benar maka setiap penduduk aktif 347 00:49:39,020 --> 00:49:43,809 planet ini dalam bahaya manusia atau tidak 348 00:49:44,619 --> 00:49:48,770 temukan pembunuhnya, temukan mereka, temukan karatnya 349 00:49:48,770 --> 00:49:54,410 Dibebaskan akan Anda tunjukkan sendiri 350 00:49:54,410 --> 00:49:55,869 Saya menagih Anda sebuah kasus 351 00:49:55,869 --> 00:50:00,079 pasanganmu dan biarkan aku berharap 352 00:50:00,079 --> 00:50:02,599 akan mulai mengembangkan cara untuk menetralisir 353 00:50:02,599 --> 00:50:05,200 rumah mati 354 00:50:05,400 --> 00:50:08,030 dossor 355 00:50:10,570 --> 00:50:14,270 dosor itu mampu saya 356 00:50:14,270 --> 00:50:15,620 awasi masalah tersebut sebagai 357 00:50:15,620 --> 00:50:18,800 dan Rusia Anda membuka saya perlu 358 00:50:18,800 --> 00:50:19,460 ini dibagi 359 00:50:19,460 --> 00:50:22,130 Saya belum pernah menemukan segerombolan sebelum dan sendirian 360 00:50:22,130 --> 00:50:26,570 hanya alat penyemprot cerdas yang dihadapi 361 00:50:26,570 --> 00:50:30,770 Kami sedang membangun dan saya tidak mengerti di mana dia sekarang 362 00:50:30,770 --> 00:50:32,630 ketika saya pikir Anda bisa 363 00:50:32,630 --> 00:50:34,520 mengepalai agensi tetapi tampaknya 364 00:50:34,520 --> 00:50:39,760 mendapat untung dari itu semua 365 00:50:41,329 --> 00:50:47,920 urutan ini tidak salah dalam diriku 366 00:50:47,920 --> 00:50:52,369 potensial sehingga Anda tidak akan melihatnya saya 367 00:50:52,369 --> 00:50:54,890 maaf sudah membiarkanmu membiarkanku 368 00:50:54,890 --> 00:50:58,509 kesempatan kali ini saya tidak akan mengemudi 369 00:51:07,540 --> 00:51:10,030 tidak seperti yang lebih cepat sederhana saya akan mengatakan 370 00:51:10,030 --> 00:51:12,940 memproses setiap dia tidak bertanya 371 00:51:12,940 --> 00:51:14,800 maafkan, datang dan percayalah padaku 372 00:51:14,800 --> 00:51:17,230 operasi tidak jadi saya tidak abad ini 373 00:51:17,230 --> 00:51:20,110 Saya juga tidak suka 374 00:51:20,110 --> 00:51:23,440 butuh agen suami saya pada umumnya punya pertanyaan 375 00:51:23,440 --> 00:51:26,310 sdmo m telah menunjuk Anda sebagai mitra saya 376 00:51:26,310 --> 00:51:29,110 Katanya kamu belajar lebih tinggi jadi di sini 377 00:51:29,110 --> 00:51:31,560 magang 378 00:51:40,260 --> 00:51:42,830 5 379 00:51:46,360 --> 00:51:47,390 setelah semua 380 00:51:47,390 --> 00:51:50,480 sekarang ceritakan padaku tentang diana 381 00:51:50,480 --> 00:51:52,700 tidak suka berbicara goyang setelah semua tidak 382 00:51:52,700 --> 00:51:54,740 oh well, itu sama menakutkannya seperti kita 383 00:51:54,740 --> 00:51:58,579 semua aku takut kita lebih dingin aku sendiri tidak 384 00:51:58,579 --> 00:52:04,430 memikirkan manfaat dari kemajuan apa 385 00:52:04,430 --> 00:52:06,829 Saya hanya akan mengadakan detail 386 00:52:06,829 --> 00:52:10,180 analisis zat 387 00:52:16,990 --> 00:52:19,849 payudara kelas satu membunuh di tempat di 388 00:52:19,849 --> 00:52:21,589 sisanya setelah Anda Anda 17 jam 389 00:52:21,589 --> 00:52:22,210 berturut-turut 390 00:52:22,210 --> 00:52:25,279 terkenal melemparkan di atas meja dan sekarang sudah 391 00:52:25,279 --> 00:52:27,740 Anda duduk semua nitrat tiba-tiba diberitahu tetapi 392 00:52:27,740 --> 00:52:32,230 burda kaldu hanya di satu tempat kita pergi 393 00:52:34,609 --> 00:52:37,579 virus tidak akan menyelamatkan yang Anda inginkan 394 00:52:37,579 --> 00:52:40,900 katakan Anda butuh bantuan saya 395 00:53:10,320 --> 00:53:17,440 ini siapa pun di sini untuk simbol artinya atau 396 00:53:17,440 --> 00:53:22,380 harapan dan kematian masih berdebat 397 00:53:34,440 --> 00:53:37,600 orang-orang ini memiliki kita sejak pertama kali 398 00:53:37,600 --> 00:53:39,220 tidak ada teknologi alien pada manusia 399 00:53:39,220 --> 00:54:05,430 yang terlihat sejauh ini kami dengar 400 00:54:07,860 --> 00:54:13,380 pria atau bertanya-tanya bagaimana kabar pria 401 00:54:13,380 --> 00:54:16,380 adil 402 00:54:37,790 --> 00:54:42,570 tertarik dengan kelahiran saya dengan baik semua 403 00:54:42,570 --> 00:54:43,110 cukup 404 00:54:43,110 --> 00:54:59,640 cincang tidak menutupinya dengan apa pun selama 405 00:54:59,640 --> 00:55:01,920 waktu untuk stripping bisa dengan catatan rosie 406 00:55:01,920 --> 00:55:02,540 klub 407 00:55:02,540 --> 00:55:07,610 saya tidak menyesal saya minta maaf 408 00:55:11,380 --> 00:55:13,160 membuat 409 00:55:13,160 --> 00:55:14,690 kamu mengatakan ini untuk menjadi kamu benar-benar 410 00:55:14,690 --> 00:55:20,799 Saya merasa baik, saya sendiri akan menunjukkan kepadanya kebebasan 411 00:55:37,529 --> 00:55:41,249 saya suka 412 00:55:44,400 --> 00:55:47,400 windows 413 00:55:48,670 --> 00:55:51,660 semua kunjungan 414 00:55:52,690 --> 00:55:55,500 kita disini 415 00:55:58,770 --> 00:56:02,050 tidak ada pemilik selama beberapa hari 416 00:56:02,050 --> 00:56:04,770 baru saja mengambil 417 00:56:09,780 --> 00:56:12,780 siapa 418 00:56:51,580 --> 00:56:54,700 semua poreshu 419 00:56:54,700 --> 00:56:59,390 satu langkah lagi dan aku menjilat diriku sendiri 420 00:56:59,390 --> 00:57:08,360 tenang tenang brahe oh apa 421 00:57:08,360 --> 00:57:12,320 seseorang yang bukan bayimu 422 00:57:12,320 --> 00:57:16,490 bahwa perang bukan berarti siapa pun memaafkan pion 423 00:57:16,490 --> 00:57:18,920 tidak ada nama jika Anda ingin memulai 424 00:57:18,920 --> 00:57:20,080 ambulan 425 00:57:20,080 --> 00:57:26,150 jelas kemudian menggadaikan sesuatu terjadi ini 426 00:57:26,150 --> 00:57:29,150 ada invasi agresif sendiri 427 00:57:29,150 --> 00:57:32,440 tidak melihat apa yang terjadi 428 00:57:39,839 --> 00:57:43,049 Saya memilikinya 429 00:58:09,950 --> 00:58:18,200 Saya melihat tidak ada kelangsungan hidup bagi saya sekarang saya melihat 430 00:58:18,200 --> 00:58:24,460 banyak di sini saya mengatakan sesuatu 431 00:58:25,030 --> 00:58:29,329 maaf dan sekarang saya tidak berpikir dia akan melakukannya 432 00:58:29,329 --> 00:58:32,990 Karena itu aku menginginkan kematianku masochina 433 00:58:32,990 --> 00:58:36,829 dan bahwa Anda tahu pikiran kerajaan 434 00:58:36,829 --> 00:58:46,070 abad melewati seorang wanita dengan lututnya pasti 435 00:58:46,070 --> 00:58:51,099 satu agen itu Anda di sini persis untuk warna 436 00:58:51,099 --> 00:58:55,400 genderseon anjing kepentingan khusus satu 437 00:58:55,400 --> 00:58:58,940 tanpa tergesa-gesa, kami tidak mengerti lebih baik 438 00:58:58,940 --> 00:59:16,880 cara hampir jika Anda mati sebelum saya 439 00:59:16,880 --> 00:59:20,180 Saya berjanji hidup dan yang paling menyakitkan 440 00:59:20,180 --> 00:59:22,000 dengan cara 441 00:59:22,000 --> 00:59:25,660 lantai tidak berani 442 00:59:29,089 --> 00:59:32,089 akan 443 00:59:36,670 --> 00:59:40,329 kamu seharusnya mengatakan 444 00:59:44,230 --> 00:59:46,900 itu membawa saya kembali berabad-abad 445 00:59:46,900 --> 00:59:50,050 pembunuhan menciptakan hal-hal kecil yang aku tidak percaya 446 00:59:50,050 --> 00:59:53,410 bahwa Anda mendengarkan angus percaya padanya sendirian 447 00:59:53,410 --> 00:59:56,610 sobat penjaga kaki 448 00:59:57,040 --> 00:59:59,550 tidak 449 01:00:02,560 --> 01:00:05,100 duduk 450 01:00:05,790 --> 01:00:08,590 ini ada beberapa upacara penghargaan 451 01:00:08,590 --> 01:00:10,950 karena kita dalam kesulitan 452 01:00:10,950 --> 01:00:13,809 di jalan nooks setiap celah 453 01:00:13,809 --> 01:00:16,750 berikan kambing ke kamera ini siapa pun bisa 454 01:00:16,750 --> 01:00:19,900 Saya jelaskan itu sekarang 455 01:00:19,900 --> 01:00:22,240 kasusnya agak rumit 456 01:00:22,240 --> 01:00:25,390 sedikit yang didedikasikan untuk semuanya kecuali 457 01:00:25,390 --> 01:00:27,579 menit kebohongan kota tidak melupakan mereka 458 01:00:27,579 --> 01:00:33,910 jelas baru saja mendengar zara mendidih ya 459 01:00:33,910 --> 01:00:35,710 salah satu agen terbaik yang pernah ada 460 01:00:35,710 --> 01:00:37,990 dia mengenakan setelan hitam 461 01:00:37,990 --> 01:00:40,089 paling baik memakai jas tapi marah 462 01:00:40,089 --> 01:00:43,470 Distrik Gentos telah berubah 463 01:00:44,530 --> 01:00:47,630 menurut sumber saya longus menang 464 01:00:47,630 --> 01:00:49,430 alamat departemen militer canggih 465 01:00:49,430 --> 01:00:51,920 perkembangan dan akan memiliki 466 01:00:51,920 --> 01:00:55,340 Anda telah lama membatalkan Anda menyembunyikan permintaan saya 467 01:00:55,340 --> 01:00:59,530 penjelasan dan mimpi pidatonya dibawa ke sini 468 01:00:59,530 --> 01:01:03,290 benda yang berpotensi berbahaya membiarkannya pergi 469 01:01:03,290 --> 01:01:07,240 dengan segala hormat, ini adalah promo Anda 470 01:01:12,440 --> 01:01:15,250 lanjutkan 471 01:01:16,270 --> 01:01:18,760 untuk ghazal 472 01:01:18,760 --> 01:01:21,900 berikan mereka batu 473 01:01:24,680 --> 01:01:30,110 Saya memiliki tanda bintang yang tidak terkena 474 01:01:33,710 --> 01:01:36,780 dengarkan aku bukan operasiku 475 01:01:36,780 --> 01:01:39,359 pergi ke tempat yang aman pada saat kedatangan 476 01:01:39,359 --> 01:01:43,470 melaporkan tidak mungkin 10 menit bukan kebiasaan 477 01:01:43,470 --> 01:01:46,520 merenungkan musuh 478 01:01:55,450 --> 01:02:00,130 jalan mulai dari kotak setelah 20 479 01:02:14,890 --> 01:02:17,890 mereka 480 01:03:02,710 --> 01:03:07,420 atau perlu membangun 481 01:03:15,540 --> 01:03:18,930 terima kasih untuk namanya 482 01:03:20,810 --> 01:03:23,810 sesuatu 483 01:03:39,250 --> 01:03:40,280 atau 484 01:03:40,280 --> 01:03:42,940 tidak ada sama sekali 485 01:04:02,770 --> 01:04:04,800 dan 486 01:04:25,840 --> 01:04:28,620 ayo lompat 487 01:04:31,840 --> 01:04:33,870 saya 488 01:05:01,130 --> 01:05:03,350 kacamata 489 01:05:03,350 --> 01:05:06,820 Halo, saya bertanya pada vzlyad 490 01:05:37,660 --> 01:05:40,170 Oleg 491 01:05:41,060 --> 01:05:49,120 Saya pikir cek tidak akan gagal 492 01:06:41,200 --> 01:06:43,230 a 493 01:06:44,390 --> 01:06:47,140 apa ciptaan ini 494 01:07:01,670 --> 01:07:05,690 ini yang Anda lihat, lihat bagaimana tidak 495 01:07:05,690 --> 01:07:09,849 datang melalui zona konveksi photosphere 496 01:07:19,510 --> 01:07:24,920 sepertinya Anda bukan bintang dan dinilai dari warnanya 497 01:07:24,920 --> 01:07:27,770 dan aku berkata 498 01:07:27,770 --> 01:07:30,370 baju renang 499 01:07:30,370 --> 01:07:34,090 dan mari klik dan lihat bagaimana mereka diambil 500 01:07:34,090 --> 01:07:43,000 seorang bintang hanya smeta.ru connie memutuskan di mana 501 01:07:43,000 --> 01:07:49,590 Jika Anda tidak sendirian dengan Anda maka disarankan 502 01:08:02,220 --> 01:08:06,210 mungkin dia cacat 503 01:08:14,210 --> 01:08:17,210 cukup 504 01:08:19,529 --> 01:08:22,529 akan memperhatikan 505 01:08:33,750 --> 01:08:36,989 kami tidak 506 01:08:37,710 --> 01:08:41,759 Saya pikir itu akan lebih akurat untuk dikatakan 507 01:08:41,759 --> 01:08:45,839 terjawab atau lebih tepatnya 508 01:08:46,620 --> 01:08:52,229 dan mungkin tapi saya tahu tindakannya 509 01:08:52,229 --> 01:08:56,089 sudah jelaskan sampulnya 510 01:08:56,120 --> 01:08:58,340 ada batas kesabaran Anda 511 01:08:58,340 --> 01:09:02,939 Saya melindungi organisasi ini 512 01:09:02,939 --> 01:09:05,000 meragukan kesetiaan saya 513 01:09:05,000 --> 01:09:09,200 setidaknya dalam objektivitas 514 01:09:11,000 --> 01:09:15,970 agensi apa pun lainnya 515 01:09:16,689 --> 01:09:22,499 Aku tidak membutuhkanmu lagi 516 01:09:40,920 --> 01:09:43,469 valgus tahu betapa kuatnya ini 517 01:09:43,469 --> 01:09:46,620 hal yang bisa menghancurkan seluruh dunia 518 01:09:46,620 --> 01:09:48,750 dan memberikannya kepada kamu untuk seorang pria yang hanya 519 01:09:48,750 --> 01:09:59,520 Saya bertemu dalam apa yang Anda panggil 520 01:09:59,520 --> 01:10:04,880 percaya dan aku mengalahkan ibunya di pemakaman 521 01:10:04,880 --> 01:10:07,739 bir yang indah, tahukah Anda, kita semua tahu masing-masing 522 01:10:07,739 --> 01:10:12,560 tentang teman sehingga dia bisa percaya padanya 523 01:10:13,160 --> 01:10:17,340 kali Anda bersikeras mengatakan Anda berubah 524 01:10:17,340 --> 01:10:20,340 Aku muak pada tass aku mendengar bahwa aku 525 01:10:20,340 --> 01:10:25,070 Saya akan mengubah hal yang sama 526 01:10:32,300 --> 01:10:36,600 kolam gila berarti membangun untuk mendengar 527 01:10:36,600 --> 01:10:38,370 tidak, mungkin persimpangan 528 01:10:38,370 --> 01:10:41,250 tapi saya akan mengingatkan latar belakang pekerjaan saya untuk menyimpan 529 01:10:41,250 --> 01:10:44,310 dan aku akan baik-baik saja juga 530 01:10:44,310 --> 01:10:47,790 Ini adalah aturan saya tidak menulis ini juga 531 01:10:47,790 --> 01:10:50,360 aturannya 532 01:11:05,410 --> 01:11:10,750 Rasanya suka lalu dengarkan dan pak tua 533 01:11:10,750 --> 01:11:13,700 bukan omong kosong Anda bahkan tidak tahu 534 01:11:13,700 --> 01:11:16,000 apa itu 535 01:11:24,460 --> 01:11:26,460 dan 536 01:11:33,610 --> 01:11:35,590 treshkin meminta saya diberi dinamo 537 01:11:35,590 --> 01:11:38,500 kunci dia memiliki nama dan judul 538 01:11:38,500 --> 01:11:41,770 Anda tahu benar bertanya kepada Anda 539 01:11:41,770 --> 01:11:46,300 lulus pion katakan padanya lebih cepat 540 01:11:46,300 --> 01:11:48,699 dia akan memperbaiki konsol untuk para tamu yang aku bisa 541 01:11:48,699 --> 01:11:51,310 Jangan menuangkan untuk program yang Anda katakan 542 01:11:51,310 --> 01:11:54,250 wanita bodoh atau hanya aku 543 01:11:54,250 --> 01:11:57,520 tidak dirusak oleh kejahatan tetapi ini bukan 544 01:11:57,520 --> 01:11:59,170 kata menyedihkan 545 01:11:59,170 --> 01:12:01,600 dan goreng kecil tidak seperti 546 01:12:01,600 --> 01:12:04,480 berbicara dan kemudian saya berpikir begitu yaitu di 547 01:12:04,480 --> 01:12:08,730 formulasi bidak seperti pada terima kasih untuk 548 01:12:13,640 --> 01:12:35,239 Pavel terhubung di mana senjata cara mendapatkannya kembali 549 01:12:35,239 --> 01:12:37,830 di sini saya mendengarkan 550 01:12:37,830 --> 01:12:39,320 Anda sendiri memiliki satu pelanggan 551 01:12:39,320 --> 01:12:45,110 hadiah lelah saat mantan Anda 552 01:12:45,110 --> 01:12:48,330 seorang pedagang senjata intergalaksi apa 553 01:12:48,330 --> 01:12:51,120 maaf termasuk kamu bertemu terputus 554 01:12:51,120 --> 01:13:00,670 membawa cahaya bisa mengganggu saya 555 01:13:00,670 --> 01:13:04,750 pesona wanita mengubah keindahan kita 556 01:13:04,750 --> 01:13:07,060 tertarik pada tangannya dan saling mencintai 557 01:13:07,060 --> 01:13:11,760 dan memiliki hati yang representatif 558 01:13:15,210 --> 01:13:18,060 serius 559 01:13:18,060 --> 01:13:40,640 memiliki hati yang tidak pernah dicintai juga 560 01:13:40,640 --> 01:13:43,950 mock logika serius tidak pernah mempertanyakan 561 01:13:43,950 --> 01:13:47,850 tidak kalah dengan gairah kutipan wanita ini 562 01:13:47,850 --> 01:13:50,820 Novel saya tidak akan banjir apa sebenarnya 563 01:13:50,820 --> 01:13:55,140 omong kosong seperti di bawah tidak pernah turun 564 01:13:55,140 --> 01:13:59,070 dan gairah adalah logika singkat bukan fisik 565 01:13:59,070 --> 01:14:01,710 tarik adalah serangkaian reaksi kimia 566 01:14:01,710 --> 01:14:05,430 itu fana tidak nyata tetapi setelah semua 567 01:14:05,430 --> 01:14:08,940 alam semesta adalah serangkaian reaksi kimia dan 568 01:14:08,940 --> 01:14:11,130 dia pasti tidak 569 01:14:11,130 --> 01:14:13,820 kamu nyata 570 01:14:15,160 --> 01:14:18,410 sangat dalam 571 01:14:18,410 --> 01:14:19,910 sikat 572 01:14:19,910 --> 01:14:23,050 semuanya siap 573 01:14:27,750 --> 01:14:30,680 terima kasih 574 01:14:30,880 --> 01:14:39,300 sebelum kecil akan mutlak 575 01:14:48,060 --> 01:14:50,580 dilakukan dengan baik 576 01:14:50,580 --> 01:14:53,940 apa yang riza meskipun ia membawa maut dan tidak 577 01:14:53,940 --> 01:14:55,010 persen 578 01:14:55,010 --> 01:15:01,880 yo hero build fly neb 579 01:15:34,900 --> 01:15:38,950 dan Anda tidak keberatan jika saya ditransfer 580 01:15:38,950 --> 01:15:42,690 pertemuan masalah lain 581 01:15:49,409 --> 01:15:51,829 fuga 582 01:16:02,530 --> 01:16:04,949 malas 583 01:16:05,130 --> 01:16:08,570 bisnis begitu banyak 584 01:16:09,670 --> 01:16:12,960 tapi kenapa celana pink 585 01:16:26,400 --> 01:16:30,910 Adyg 100 tahun tidak bertemu satu sama lain. 586 01:16:30,910 --> 01:16:34,830 pengguna yang paling sulit atau teman 587 01:16:38,700 --> 01:16:42,360 rasa kita miliki 588 01:16:42,620 --> 01:16:45,220 kami akan membawa 589 01:16:52,020 --> 01:16:57,130 sup cinta suci 590 01:16:57,130 --> 01:17:00,570 makhluk yang indah 591 01:17:12,760 --> 01:17:15,170 Saya akhirnya melukis Anda 592 01:17:15,170 --> 01:17:20,030 dia bertanya padamu dari seekor kuda 593 01:17:20,030 --> 01:17:22,420 dilahirkan karena kehendak yang lain untuk menenun 594 01:17:22,420 --> 01:17:26,900 kenapa kamu bosan kamu bawa 595 01:17:26,900 --> 01:17:29,170 Anda hadiah 596 01:17:30,100 --> 01:17:35,530 Saya tahu Anda menyukai binatang peliharaan dengan baik 597 01:17:45,670 --> 01:17:48,800 tidak lagi Anda selalu tahu berapa lama dan 598 01:17:48,800 --> 01:17:54,980 unggas selalu tahu cara mengucapkan mantra 599 01:17:54,980 --> 01:18:03,370 membantu tidak melihat 600 01:18:05,590 --> 01:18:07,880 saya harus tahu 601 01:18:07,880 --> 01:18:10,960 jadi apa 602 01:18:11,019 --> 01:18:18,269 Saya ingin dari kamar Anda mencintaiku di sini 603 01:18:25,000 --> 01:18:27,600 saya katakan 604 01:18:27,639 --> 01:18:30,710 sejak awal saya tahu siapa 605 01:18:30,710 --> 01:18:33,130 harus masuk ke dalam kepercayaan 606 01:18:33,130 --> 01:18:35,410 tangkap sesekali 607 01:18:35,410 --> 01:18:38,910 inilah kebenaranmu 608 01:18:38,910 --> 01:18:43,840 Diam, kamu adalah aku 609 01:18:43,840 --> 01:18:49,050 menenangkan hatinya, dia berteriak 610 01:18:49,650 --> 01:18:55,420 jadi jangan lakukan itu terima kasih 611 01:18:55,420 --> 01:18:58,320 baik tentu saja 612 01:19:02,219 --> 01:19:05,099 Yah, kita semua orang berpisah 613 01:19:05,099 --> 01:19:13,489 tidak ada yang berikutnya tunggu selanjutnya 614 01:19:13,489 --> 01:19:16,800 di dunia pada hari yang sama bagaimana saya memegang yang paling 615 01:19:16,800 --> 01:19:19,150 senjata berbahaya di alam semesta 616 01:19:19,150 --> 01:19:21,730 Saya tidak tahu Vinci tentang senjata dan 617 01:19:21,730 --> 01:19:24,330 tiba 618 01:19:28,599 --> 01:19:30,639 jelatang 619 01:19:30,639 --> 01:19:33,570 Saya akan masuk 620 01:19:39,000 --> 01:19:41,160 liburan benar-benar berjalan lancar 621 01:19:41,160 --> 01:19:44,510 sekarang kita akan lebih sering bertemu 622 01:20:12,580 --> 01:20:14,179 maz-man 623 01:20:14,179 --> 01:20:15,440 dia 624 01:20:15,440 --> 01:20:19,040 sebastian / maukah kamu pergi menghancurkan 625 01:20:19,040 --> 01:20:22,090 tata surya tanpa meninggalkan rumah 626 01:20:22,090 --> 01:20:25,449 saya melihat 627 01:20:28,770 --> 01:20:31,770 siap 628 01:20:39,219 --> 01:20:43,120 apakah kamu perlu atau tidak 629 01:21:17,610 --> 01:21:21,739 dan tidak lagi cayman 630 01:21:25,860 --> 01:21:31,550 di sini dan frozina dan 631 01:21:40,780 --> 01:21:44,450 onigiri pendek tahu apa 632 01:21:44,450 --> 01:21:47,140 dia melakukannya dengan seorang pria 633 01:21:48,010 --> 01:21:53,730 dia hanya menguap 634 01:21:54,500 --> 01:21:57,390 apakah Anda tahu apa yang membuat mesin mishka 635 01:21:57,390 --> 01:22:03,290 senjata jika aku tahu itu padaku 636 01:22:51,600 --> 01:22:59,210 Aku sangat merindukannya 637 01:23:43,610 --> 01:23:44,940 lompat 638 01:23:44,940 --> 01:23:51,230 semuanya jatuh ilusi 639 01:23:57,440 --> 01:24:02,070 air dan siapa yang ada untuk saya karena mereka membiarkan mereka 640 01:24:02,070 --> 01:24:14,040 lihat apa yang Anda lakukan padanya duduk ini 641 01:24:14,040 --> 01:24:16,980 akan membunuh otak kekejaman tertentu 642 01:24:16,980 --> 01:24:20,210 kamu sasha 643 01:24:23,880 --> 01:24:28,979 makhluk tidak mengikuti kita 644 01:24:37,100 --> 01:24:42,520 Saya akan membantunya julina 645 01:25:00,370 --> 01:25:02,730 laut 646 01:25:05,140 --> 01:25:08,460 kami yang menyimpan ilusi 647 01:25:22,200 --> 01:25:31,830 Aku membiarkanmu membunuh siapa pun 648 01:25:37,970 --> 01:25:47,210 terima kasih, sepanjang hidup saya, yah, ucapkan saja 649 01:25:47,210 --> 01:25:52,740 maka Anda ingin yang paling kejam 650 01:25:52,740 --> 01:25:58,020 cara untuk menahan aster-nya kemudian keluar 651 01:25:58,020 --> 01:26:01,400 kami akan membahas tindakan lebih lanjut 652 01:26:06,190 --> 01:26:20,530 itu sebelum dan masih menyakitkan Anda 653 01:26:23,590 --> 01:26:46,960 harus tahu dan 1 bagian tetapi tepatnya 654 01:27:05,060 --> 01:27:07,810 terjadi 655 01:27:18,330 --> 01:27:21,330 terlihat seperti 656 01:27:24,209 --> 01:27:29,010 tapi kami orang jora 657 01:27:34,730 --> 01:27:38,300 jangan tinggalkan apapun 658 01:27:38,300 --> 01:27:42,179 kita bertahan melawan segala cara dan semua itu 659 01:27:42,179 --> 01:27:54,230 dia mau menawar saya 660 01:27:55,490 --> 01:27:58,470 kami keluar juga bisa menghapus terburu-buru 661 01:27:58,470 --> 01:27:59,700 bahwa Anda bukan nol. 662 01:27:59,700 --> 01:28:01,980 melanggar pembacaan yang sangat baik akan oleh dan 9 663 01:28:01,980 --> 01:28:04,190 hari 664 01:28:12,100 --> 01:28:15,060 sama 665 01:28:29,150 --> 01:28:32,210 racun musuh yang tidak bisa dibunuh 666 01:28:32,210 --> 01:28:37,469 senjata yang tepat ada dalam urutan lebih banyak lagi 667 01:28:37,469 --> 01:28:43,889 Anda tidak akan menghabiskan semua pengalaman dan urusan lagi dengan 668 01:28:43,889 --> 01:28:46,079 Rizo, berapa banyak yang bisa Anda ulangi? 669 01:28:46,079 --> 01:28:48,139 kesalahan 670 01:28:49,220 --> 01:28:51,320 Saya tahu Anda tidak akan pergi dan tenang 671 01:28:51,320 --> 01:28:56,690 berkumpul terima kasih atas agenda ke akun Anda 672 01:28:56,690 --> 01:28:59,890 Saya tidak salah mengartikannya 673 01:29:03,940 --> 01:29:06,590 alam semesta membawamu ke sana, kakek harus 674 01:29:06,590 --> 01:29:10,870 berada pada titik waktu tertentu 675 01:29:12,370 --> 01:29:15,610 pertandingan kandang 676 01:29:26,730 --> 01:29:29,970 tapi di sini adalah pelestariannya 677 01:29:29,970 --> 01:29:35,430 beri tahu Bryansk rasa malu di luar kita 678 01:29:38,290 --> 01:29:46,660 tugas pertama bahkan sekali toli masih 679 01:29:46,660 --> 01:29:50,370 akan ketika Anda mendapatkannya 680 01:29:51,580 --> 01:29:53,690 Anda menyerah pada kesuksesan 681 01:29:53,690 --> 01:29:56,590 di dunia orang 682 01:30:00,289 --> 01:30:04,419 pengecut tidak tahu bagaimana tetapi Anda melakukannya lagi 683 01:30:05,700 --> 01:30:08,850 kehancuran total 20 684 01:30:08,850 --> 01:30:11,600 dan hanya untuk seorang pria 685 01:30:11,600 --> 01:30:14,410 berapa banyak untuk membongkar 686 01:30:16,690 --> 01:30:19,260 masuk 687 01:30:24,850 --> 01:30:28,510 fiat regata 688 01:30:38,710 --> 01:30:41,420 Saya katakan satu saya bahwa kita akan melindungi 689 01:30:41,420 --> 01:30:43,940 mereka berkata ke rumah mereka, kata mereka. 690 01:30:43,940 --> 01:30:46,310 belum mengatakan senjata apa yang Anda butuhkan 691 01:30:46,310 --> 01:30:50,390 Sebutkan bahwa jika kita mereka tidak seperti itu dan dia dan 692 01:30:50,390 --> 01:30:53,710 perlu menentangnya dan untuk menyelamatkan rumah Anda 693 01:30:53,710 --> 01:31:04,550 Pahlawan kita tidak bisa sendirian sekarang 694 01:31:04,550 --> 01:31:08,440 Putri membawa keahlian pergi dan satu 695 01:31:11,489 --> 01:31:16,320 organisasi dapat menghapus atau john 696 01:31:27,780 --> 01:31:29,949 menerima pekerjaan 697 01:31:29,949 --> 01:31:32,980 tugasnya memasuki lilin adalah miliknya 698 01:31:32,980 --> 01:31:39,650 tidak ada kehidupan, tidak ada cinta 699 01:31:39,650 --> 01:31:41,679 a 700 01:31:52,310 --> 01:31:56,630 perlu melihat keajaiban senjata Wina 701 01:31:57,080 --> 01:31:59,490 mustahil saya agen senior dalam hal ini 702 01:31:59,490 --> 01:32:02,570 dan saya butuh akses 703 01:32:08,540 --> 01:32:14,190 sangat awal untuk menempati dan ada di mana 704 01:32:14,190 --> 01:32:20,070 berikan itu segar apa yang salah dengan itu 705 01:32:20,070 --> 01:32:24,210 murni berpikir bahwa dia melindungimu dia 706 01:32:24,210 --> 01:32:26,880 memegang jejak kakinya sendiri untuk ini seharusnya 707 01:32:26,880 --> 01:32:28,770 menjadi penjelasan klorin yang akan saya jangkau bersama Anda 708 01:32:28,770 --> 01:32:30,560 lakukan yang terbaik 709 01:32:30,560 --> 01:32:33,720 sekarang bukan saatnya menjadi pahlawan 710 01:32:33,720 --> 01:32:36,570 Saya setuju, tetapi jika tebakan Anda sama saja 711 01:32:36,570 --> 01:32:39,480 itu benar dan Anda akan mempelajari segala sesuatu yang pantas diterima Tati 712 01:32:39,480 --> 01:32:42,030 agen agen melolong sobat tidak 713 01:32:42,030 --> 01:32:43,250 akan pulih 714 01:32:43,250 --> 01:32:46,440 hentikan puncaknya dengan baik jika tidak 715 01:32:46,440 --> 01:32:50,060 ternyata dengan baik 716 01:32:50,100 --> 01:32:52,219 katakan saja ini aku 717 01:32:52,219 --> 01:32:55,460 bahwa saya adalah pengkhianat bagi agensi Anda 718 01:32:55,460 --> 01:32:57,789 morelli 719 01:32:59,540 --> 01:33:01,840 untukmu 720 01:33:07,610 --> 01:33:11,050 kamu tidak ragu 721 01:33:23,510 --> 01:33:25,230 terasa 722 01:33:25,230 --> 01:33:27,620 oke 723 01:33:34,510 --> 01:33:37,510 negara 724 01:33:50,490 --> 01:33:53,960 Lihat di sini untuk tombol merah besar 725 01:34:26,750 --> 01:34:30,470 mengatakan bahwa pekerjaan kami terikat air 726 01:34:30,470 --> 01:34:33,140 Sudah kubilang aku hanya butuh 727 01:34:33,140 --> 01:34:35,120 bahwa kita harus mengambil dunia tetapi bukan temannya 728 01:34:35,120 --> 01:34:36,789 teman 729 01:34:36,789 --> 01:34:39,399 Saya tidak percaya bahwa dia selalu percaya 730 01:34:39,399 --> 01:34:41,090 insting 731 01:34:41,090 --> 01:34:43,820 semua ini sangat penting dan kami 732 01:34:43,820 --> 01:34:45,400 untuk harga bersama 733 01:34:45,400 --> 01:34:49,260 bersama-sama cerdas dan pergi alat penyemprot 734 01:34:49,260 --> 01:34:52,250 kita 735 01:34:53,440 --> 01:34:55,620 sebagai 736 01:35:27,810 --> 01:35:31,790 Anda tidak akan memberi tahu lagi 737 01:35:32,310 --> 01:35:35,110 tiga tahun lalu kami memberi le roy 738 01:35:35,110 --> 01:35:37,870 hanya satu kecerdasan pengabut 7 7 739 01:35:37,870 --> 01:35:47,860 Ini pertanyaannya lebih dari sekali, maksud kami hotel Lera I 740 01:35:47,860 --> 01:35:50,470 hanya satu kecerdasan pengabut 7 741 01:35:50,470 --> 01:35:52,860 seri 742 01:35:57,540 --> 01:36:00,080 Saya mengulangi hal yang sama 743 01:36:00,080 --> 01:36:03,190 kata-kata berulang-ulang 744 01:36:03,420 --> 01:36:05,820 dan mengapa Anda di sini? Saya pikir Anda belum 745 01:36:05,820 --> 01:36:07,760 menang 746 01:36:07,760 --> 01:36:11,349 Saya pikir Anda menghapus memori dan 747 01:36:19,250 --> 01:36:21,400 semuanya 748 01:36:31,869 --> 01:36:36,280 ucapkan selamat tinggal dengan menambahkan 749 01:36:36,800 --> 01:36:40,739 desain cerita mengepal di sini ditemukan 750 01:36:40,739 --> 01:36:49,350 gataullina imigrasi lainnya dan kami ada di sini 751 01:36:49,350 --> 01:36:52,440 hanya menulis halaman Anda 752 01:36:52,440 --> 01:36:57,750 Saya mengerti dari rumah, saya tidak benar, mereka 753 01:36:57,750 --> 01:36:59,820 mencari senjata paling kuat di alam semesta 754 01:36:59,820 --> 01:37:02,100 tidak tahu bahwa dalam angus akan membawanya 755 01:37:02,100 --> 01:37:06,120 bail dia keluar kau selalu begitu 756 01:37:06,120 --> 01:37:10,340 saluran kecil paling cerdas 757 01:37:10,489 --> 01:37:15,679 sekarang senjata tidak lagi terancam 758 01:37:19,110 --> 01:37:21,570 terhapus ingatanku jadi pahlawan siapa 759 01:37:21,570 --> 01:37:25,200 menyelamatkan dunia dibiarkan hidup untuk membuka 760 01:37:25,200 --> 01:37:27,369 kebenaran 761 01:37:27,369 --> 01:37:31,090 mereka membutuhkan 762 01:37:31,350 --> 01:37:35,250 kami bertemu mereka bersama 763 01:37:35,250 --> 01:37:38,690 Saya selalu punya sendiri 764 01:38:42,010 --> 01:38:43,290 bawa dia kembali 765 01:38:43,290 --> 01:38:46,400 Yah, terima kasih, kamu masih bisa 766 01:38:48,940 --> 01:38:51,690 saya kenal saya 767 01:38:56,530 --> 01:39:00,960 di mana membuat saya penggantimu 768 01:39:14,810 --> 01:39:18,970 dan Anda berdua membutuhkannya 769 01:39:20,180 --> 01:39:23,020 saat-saat tertentu 770 01:39:47,110 --> 01:39:50,110 apa 771 01:40:16,090 --> 01:40:18,510 berbeda 772 01:40:43,260 --> 01:40:48,540 pasir mengklik kata-kata 773 01:40:48,540 --> 01:40:53,120 terima kasih nyonya sma 774 01:41:05,020 --> 01:41:08,390 hingga enam setengah ribu rubel dalam 1 x 775 01:41:08,390 --> 01:41:12,910 buruk ketika mendaftar untuk kode promo sherlock 776 01:41:31,840 --> 01:41:34,949 dalam sebuah kata untuk 777 01:41:35,340 --> 01:41:38,280 mengherankan kerja murni sidama i 778 01:41:38,280 --> 01:41:40,080 studio bercanda semuanya lancar pada awalnya 779 01:41:40,080 --> 01:41:45,690 hanya tetapi tetap saja itu mudah bagi Anda 780 01:41:45,690 --> 01:41:48,210 berbicara sepertinya situasi london baru 781 01:41:48,210 --> 01:41:50,849 kaki saya curiga pada k 782 01:41:50,849 --> 01:41:55,010 berat di london dan tidak ada bukti 783 01:41:55,010 --> 01:41:58,619 sulit melakukan yang terbaik dari kita dan dia 784 01:41:58,619 --> 01:42:01,040 akan 785 01:42:04,480 --> 01:42:07,260 untuk dilewatkan 786 01:42:08,710 --> 01:42:12,440 selamat datang agen sekarang Anda 787 01:42:12,440 --> 01:42:15,250 Saya tidak akan mengatakan lebih banyak 788 01:42:17,350 --> 01:42:20,070 masa percobaan karena mereka 789 01:42:20,070 --> 01:42:22,110 maaf Anda mengambil tempat global 790 01:42:22,110 --> 01:42:26,179 pondok london memaafkan kepala trainee 791 01:42:26,179 --> 01:42:30,320 mengunyah meningkat secara bersamaan 792 01:42:30,320 --> 01:42:33,630 Anda akan mengerti beberapa tahun yang lalu Anda 793 01:42:33,630 --> 01:42:36,179 bercerita tentang satu pemula 794 01:42:36,179 --> 01:42:39,599 pemimpin dengan kemampuan kepemimpinan dia 795 01:42:39,599 --> 01:42:41,900 dari kamu 796 01:42:42,320 --> 01:42:44,659 Saya hanya di agen atau dengan yang 797 01:42:44,659 --> 01:42:47,530 jauh lebih berpengalaman dari saya 798 01:42:47,550 --> 01:42:50,099 tetapi pencalonan Anda disetujui oleh pihak berwenang 799 01:42:50,099 --> 01:42:51,659 dan omong-omong agen cis 800 01:42:51,659 --> 01:42:54,139 begitulah caranya 801 01:43:00,610 --> 01:43:03,650 Saya akan berbicara dengan bos dan Anda kumpulkan 802 01:43:03,650 --> 01:43:05,930 hal-hal dan pada hari Senin pagi masih menunggu 803 01:43:05,930 --> 01:43:09,940 new york new york 804 01:43:10,770 --> 01:43:13,730 agen terima kasih 805 01:43:14,860 --> 01:43:17,199 salamku salam salam 806 01:43:17,199 --> 01:43:19,650 gonta-ganti 807 01:43:23,050 --> 01:43:25,130 salam bawahan 808 01:43:25,130 --> 01:43:28,060 ayo pergi 809 01:43:29,260 --> 01:43:32,250 Saya ingin tahu bagaimana semuanya bekerja 810 01:43:32,250 --> 01:43:34,050 lemari belajar 811 01:43:34,050 --> 01:43:37,079 dan karena Anda tidak memiliki nama panggilan sudah menebak semuanya 812 01:43:37,079 --> 01:43:39,230 ini 813 01:43:39,230 --> 01:43:41,980 memilikinya 814 01:44:24,690 --> 01:44:27,700 bilang aku ingin menggulung sesuatu 815 01:44:27,700 --> 01:44:33,430 hit point saya negara kurang baik 816 01:44:33,430 --> 01:44:37,620 akan melempar 817 01:44:56,560 --> 01:45:01,960 tanpa saya, saya tidak mengatakannya 818 01:45:28,150 --> 01:45:32,290 manajemen oke tidak mudah 819 01:45:32,350 --> 01:47:00,000 kecil 54904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.