All language subtitles for Marvels.Jessica.Jones.S03E12.A.K.A.A.Lotta.Worms.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,381 --> 00:01:31,716
Playing it cool.
2
00:01:34,219 --> 00:01:35,887
Playing their game...
3
00:01:37,555 --> 00:01:40,892
while Trish is out there doing damage.
4
00:01:41,643 --> 00:01:42,644
To someone.
5
00:01:43,311 --> 00:01:44,395
To herself.
6
00:01:49,275 --> 00:01:50,568
I am done playing.
7
00:01:54,739 --> 00:01:56,533
You trying for an escaping-custody charge?
8
00:01:56,616 --> 00:01:59,327
I didn't kill anyone,
and I have a job to do.
9
00:02:01,496 --> 00:02:02,664
You're free to go.
10
00:02:05,375 --> 00:02:06,209
Why?
11
00:02:06,292 --> 00:02:08,962
You're no longer a suspect
in Officer Nussbaumer's murder.
12
00:02:10,296 --> 00:02:12,257
Because you found the person who did it?
13
00:02:12,340 --> 00:02:14,634
Because the killer struck again
while you were in here.
14
00:02:16,302 --> 00:02:17,720
You have the perfect alibi.
15
00:02:19,389 --> 00:02:20,949
How do you know it was the same killer?
16
00:02:21,015 --> 00:02:23,643
We found Nussbaumer's badge
lying on the body of the victim.
17
00:02:24,227 --> 00:02:26,771
Jace Montero. You know him?
18
00:02:28,565 --> 00:02:30,859
- No.
- You know anyone else who knows him?
19
00:02:31,442 --> 00:02:32,777
Why would I?
20
00:02:32,861 --> 00:02:35,655
A witness saw your masked vigilante friend
near the scene.
21
00:02:39,159 --> 00:02:41,119
I think you're trying
to be on the side of right.
22
00:02:42,078 --> 00:02:43,288
Help us bring her in.
23
00:02:46,082 --> 00:02:47,082
I can't help you.
24
00:02:54,048 --> 00:02:57,302
This is the 40th call.
Again, call me back.
25
00:02:58,636 --> 00:03:00,805
Call Trish every five minutes
until she answers,
26
00:03:00,889 --> 00:03:03,641
and scour all of social media
for any mention of her.
27
00:03:06,394 --> 00:03:07,394
Why aren't you moving?
28
00:03:07,437 --> 00:03:08,664
Hey...
29
00:03:08,688 --> 00:03:09,731
That's why.
30
00:03:10,857 --> 00:03:12,108
I'm drowning.
31
00:03:15,028 --> 00:03:16,946
I'm drowning.
32
00:03:19,407 --> 00:03:21,701
He was passed out on the office floor
when I got here.
33
00:03:21,784 --> 00:03:22,785
Refused to leave.
34
00:03:22,869 --> 00:03:24,913
Said he had something
important to tell you.
35
00:03:24,996 --> 00:03:26,456
Why am I always drowning?
36
00:03:26,539 --> 00:03:29,167
Ugh, I think I pulled my back
getting him in there.
37
00:03:33,922 --> 00:03:35,423
She's in trouble, Jess.
38
00:03:36,424 --> 00:03:37,967
I think Trish crossed the line.
39
00:03:38,051 --> 00:03:41,012
By murdering Nussbaumer and Montero
with your help?
40
00:03:41,095 --> 00:03:42,472
No, I didn't...
41
00:03:42,555 --> 00:03:46,893
I mean... yes, she...
she asked for my help. I owed her.
42
00:03:46,976 --> 00:03:48,811
- You lied.
- No, I didn't touch 'em.
43
00:03:48,895 --> 00:03:50,939
And... And Nussbaumer was an accident.
44
00:03:51,022 --> 00:03:53,274
You brought her down to your shitty level.
45
00:03:55,235 --> 00:03:59,906
Yes, I... I screwed up.
It's on me. It's all... It's all...
46
00:04:07,580 --> 00:04:08,915
She was clear.
47
00:04:09,999 --> 00:04:13,044
I didn't feel it... until I did.
48
00:04:14,128 --> 00:04:18,466
She must have shut down something
in order to... do what she did.
49
00:04:20,093 --> 00:04:23,137
And... there's something else.
50
00:04:23,221 --> 00:04:27,267
When they died... my headaches lifted.
51
00:04:28,017 --> 00:04:30,603
It was like the balance
of all the crap in the world
52
00:04:30,687 --> 00:04:33,690
suddenly tilted toward... good.
53
00:04:34,107 --> 00:04:37,193
It was... It was euphoric.
54
00:04:41,114 --> 00:04:43,950
- The headache, one to ten.
- For Trish?
55
00:04:45,368 --> 00:04:47,745
Five... ish.
56
00:04:48,913 --> 00:04:51,874
You suffer that kind of loss,
you lose pieces of yourself.
57
00:04:51,958 --> 00:04:54,669
Yeah, but maybe... maybe not permanently.
58
00:04:56,087 --> 00:04:57,087
Where is she?
59
00:04:57,714 --> 00:05:00,174
I told her I wouldn't let her
use my radar anymore,
60
00:05:00,258 --> 00:05:02,760
and she said she already knew
who her next target was.
61
00:05:02,844 --> 00:05:04,887
Sallinger. He's in the hospital.
62
00:05:04,971 --> 00:05:07,724
If she kills him, she goes darker.
63
00:05:10,727 --> 00:05:12,687
Sober up. I might need you.
64
00:05:14,856 --> 00:05:16,274
You want my help?
65
00:05:16,357 --> 00:05:17,775
No. But you owe me.
66
00:05:31,456 --> 00:05:33,136
Where are you going? You should be in bed.
67
00:05:33,166 --> 00:05:34,167
I'm going home.
68
00:05:34,250 --> 00:05:36,130
You can't just leave
in the middle of the night.
69
00:05:36,210 --> 00:05:37,962
Well, my police protection did.
70
00:05:38,921 --> 00:05:40,631
You're still safer here.
71
00:05:40,715 --> 00:05:42,091
I can protect myself.
72
00:05:56,689 --> 00:05:59,650
- I'm getting you out of here, asshole.
- I'm getting myself out.
73
00:06:05,948 --> 00:06:07,367
Trish!
74
00:06:07,450 --> 00:06:10,119
- Walk away, Jess.
- Are you really gonna do this here?
75
00:06:10,203 --> 00:06:12,538
- You're trying to save him?
- I'm trying to save you.
76
00:06:12,997 --> 00:06:13,997
Don't.
77
00:06:19,045 --> 00:06:20,129
Come on.
78
00:06:24,133 --> 00:06:25,134
Get in.
79
00:06:35,728 --> 00:06:37,939
Why are you running? You can take her.
80
00:06:39,273 --> 00:06:43,152
It's inevitable.
Jessica Jones versus the masked murderer.
81
00:06:52,954 --> 00:06:54,539
Oh, you poor dear.
82
00:06:54,622 --> 00:06:56,666
Don't waste your sympathy
on this piece of shit.
83
00:06:59,585 --> 00:07:01,671
Oh, my God, are you kidding me?
84
00:07:11,514 --> 00:07:13,850
Where?
85
00:07:14,392 --> 00:07:15,392
Where?
86
00:07:25,319 --> 00:07:26,779
The exit is down.
87
00:07:27,655 --> 00:07:28,656
Let's go!
88
00:07:30,908 --> 00:07:33,303
- We're going to the roof.
- Are you planning to throw me off?
89
00:07:33,327 --> 00:07:34,930
She can't jump as far as I can.
90
00:07:34,954 --> 00:07:37,123
I told you it's inevitable.
Trish will not give up...
91
00:07:37,206 --> 00:07:39,167
Do not say her name.
92
00:07:39,250 --> 00:07:41,043
You're always taking the easy way out.
93
00:07:41,127 --> 00:07:44,005
The easy way out would be
to let her rip the rest of your face off.
94
00:07:44,088 --> 00:07:45,715
Now you're making sense.
95
00:07:48,050 --> 00:07:50,553
Get out of here, Jess.
I'll take care of him.
96
00:07:50,636 --> 00:07:52,013
This isn't you talking.
97
00:07:52,972 --> 00:07:55,933
This is the grief
and the rage that comes with it.
98
00:07:56,017 --> 00:07:57,477
How can you not understand this?
99
00:07:57,560 --> 00:07:59,353
We're gonna put him away. For life.
100
00:07:59,437 --> 00:08:01,981
With what evidence? You destroyed it.
101
00:08:03,149 --> 00:08:04,817
Not all of it.
102
00:08:05,651 --> 00:08:07,651
You do that
and I'll release the photo.
103
00:08:07,695 --> 00:08:10,364
- I don't care, so long as you're dead.
- I want him dead, too.
104
00:08:10,448 --> 00:08:13,951
But I'm the only one willing to do it.
105
00:08:15,495 --> 00:08:17,622
You were willing, too, once,
with Kilgrave.
106
00:08:19,749 --> 00:08:21,209
And it nearly destroyed me.
107
00:08:21,292 --> 00:08:23,336
But it hasn't destroyed me.
108
00:08:24,295 --> 00:08:27,173
Maybe... that's my real power.
109
00:08:29,091 --> 00:08:30,510
I can carry the burden.
110
00:09:14,428 --> 00:09:16,389
You want my differential diagnosis?
111
00:09:17,431 --> 00:09:18,432
No.
112
00:09:33,864 --> 00:09:35,074
Jesus, God.
113
00:09:36,200 --> 00:09:37,493
What are you doing here?
114
00:09:37,577 --> 00:09:39,377
Been here
since 2:00 in the morning,
115
00:09:39,453 --> 00:09:41,539
waiting to dump
this shithead off with you.
116
00:09:41,622 --> 00:09:43,791
- Excuse me?
- Wait. That was your plan?
117
00:09:43,874 --> 00:09:44,874
To leave me with her?
118
00:09:45,334 --> 00:09:47,336
Your client here needs protection.
119
00:09:47,420 --> 00:09:49,005
No. You're my protection.
120
00:09:49,088 --> 00:09:50,840
Okay, I think I have heard everything now.
121
00:09:50,923 --> 00:09:53,043
He needs to stay
in one of your safe houses.
122
00:09:53,092 --> 00:09:55,219
Why would I do that
when I have you on my side?
123
00:09:55,303 --> 00:09:57,013
- You do not have me on your side.
- No?
124
00:09:57,680 --> 00:09:59,682
Then why do you keep saving me from her?
125
00:10:00,391 --> 00:10:03,644
The vigilante? I...
I thought you two were partners.
126
00:10:03,728 --> 00:10:05,448
Are you gonna
take him off my hands or what?
127
00:10:05,521 --> 00:10:08,899
I'm sorry, but Hogarth & Associates
doesn't provide protection.
128
00:10:08,983 --> 00:10:11,027
No, no, you can't afford the overhead.
129
00:10:11,110 --> 00:10:13,738
Then he needs to move in here with you.
I'm out.
130
00:10:13,821 --> 00:10:16,907
What are you gonna do
when you find me beaten to death?
131
00:10:18,159 --> 00:10:19,827
This is what she does.
132
00:10:22,038 --> 00:10:25,207
To protect her, you have to protect me.
133
00:10:30,630 --> 00:10:32,798
I'm going to walk home now.
134
00:10:33,966 --> 00:10:36,052
I'm going to wait for her to arrive.
135
00:10:36,135 --> 00:10:37,928
And then I'm going to put up a fight.
136
00:10:39,472 --> 00:10:41,140
So it'll be her or me.
137
00:10:42,058 --> 00:10:44,852
And I really don't know
which is worse for you.
138
00:10:50,775 --> 00:10:53,527
I'll walk slowly so you can catch up.
139
00:10:59,700 --> 00:11:00,743
Thanks for nothing.
140
00:11:02,453 --> 00:11:03,996
I know it was Trish.
141
00:11:07,667 --> 00:11:11,337
I think that she...
she may have threatened me.
142
00:11:11,420 --> 00:11:12,672
You think?
143
00:11:13,422 --> 00:11:16,258
I asked her to do something for me.
Uh...
144
00:11:16,342 --> 00:11:17,885
Okay, I pressured her.
145
00:11:18,552 --> 00:11:22,014
It was important.
It's a very personal thing.
146
00:11:25,601 --> 00:11:27,061
Should I be worried?
147
00:11:28,604 --> 00:11:30,231
Should I be worried?
148
00:11:32,525 --> 00:11:34,068
You don't fit her profile.
149
00:11:36,362 --> 00:11:37,613
And I'm gonna handle it.
150
00:11:38,322 --> 00:11:39,323
Thank you.
151
00:11:39,907 --> 00:11:41,242
I'm not doing it for you.
152
00:11:54,922 --> 00:11:56,132
She's not here.
153
00:11:56,215 --> 00:11:59,427
I know. She called me.
That's why I'm here.
154
00:12:02,430 --> 00:12:03,431
Okay, good.
155
00:12:05,558 --> 00:12:07,810
I, uh, prefer things out in the open.
156
00:12:07,893 --> 00:12:11,188
She couldn't get a hold of you,
but she told me what she needs us to do.
157
00:12:11,731 --> 00:12:13,274
Wait. What? Who are you talking about?
158
00:12:13,357 --> 00:12:15,151
Jessica. Who are you talking about?
159
00:12:15,943 --> 00:12:17,903
Uh, it's not really my place to say.
160
00:12:21,282 --> 00:12:22,783
Oh, awkward.
161
00:12:24,285 --> 00:12:25,494
But, hey, bro.
162
00:12:27,955 --> 00:12:29,832
I'm just doing her a solid, man.
163
00:12:29,915 --> 00:12:31,355
I think you're doing more than that.
164
00:12:31,417 --> 00:12:34,044
Don't be a dick, Erik.
He's helping me out.
165
00:12:34,503 --> 00:12:36,898
Yeah, but I was helping you out,
getting you home to Georgia.
166
00:12:36,922 --> 00:12:39,884
Georgia is not home
to anything but bad memories.
167
00:12:39,967 --> 00:12:43,053
And rather than tell me that,
you move in next door?
168
00:12:43,846 --> 00:12:47,224
Oh. Wait. You and Jessica
are living together now?
169
00:12:47,308 --> 00:12:49,852
- No. No, I'm just...
- Just doing her a solid, right?
170
00:12:54,482 --> 00:12:55,483
Something's wrong.
171
00:12:58,194 --> 00:12:59,278
It'll be all right.
172
00:13:00,821 --> 00:13:02,156
You look good, Bri.
173
00:13:04,074 --> 00:13:06,952
- You big jerk-off.
- You little shit.
174
00:13:09,997 --> 00:13:12,750
I'm gonna take a shower.
You wanna join me?
175
00:13:12,833 --> 00:13:13,959
Jesus, Bri.
176
00:13:15,753 --> 00:13:17,171
I knew that would get him.
177
00:13:19,924 --> 00:13:22,343
- So Jessica needed us to do something?
- Right.
178
00:13:22,426 --> 00:13:24,929
Uh, if it involves helping Trish,
I'm not...
179
00:13:25,012 --> 00:13:27,431
- We're helping Trish.
- Shit.
180
00:13:28,641 --> 00:13:30,226
It's time to let the cops handle her.
181
00:13:30,309 --> 00:13:33,187
No. It... It's not her fault.
182
00:13:33,270 --> 00:13:37,024
And Jessica is paying you
a shit-ton of money, so...
183
00:13:37,107 --> 00:13:38,150
It's her words, not mine.
184
00:13:38,234 --> 00:13:39,735
...so do your job.
185
00:13:39,819 --> 00:13:41,695
Again, her words, not mine.
186
00:13:52,748 --> 00:13:54,948
You know,
I could end all of this right now.
187
00:13:55,626 --> 00:13:59,213
A few keystrokes, reveal her identity,
188
00:14:00,130 --> 00:14:02,258
let the police take it from there.
189
00:14:02,842 --> 00:14:06,095
Of course,
then I'd be risking imprisonment myself,
190
00:14:06,178 --> 00:14:10,474
because of this so-called evidence
you saved against me.
191
00:14:10,558 --> 00:14:13,894
But you'd also have to believe
it was enough to convict me.
192
00:14:14,728 --> 00:14:16,105
And I'm not sure you do.
193
00:14:17,940 --> 00:14:21,360
If only you had me strapped to a chair
with a lens in my face,
194
00:14:21,443 --> 00:14:23,362
so you could capture my truth.
195
00:14:46,760 --> 00:14:48,137
So it begins.
196
00:15:22,796 --> 00:15:25,591
I assume she's on the rooftop
of the building across the street.
197
00:15:41,690 --> 00:15:42,775
God damn it.
198
00:15:45,986 --> 00:15:47,466
What are you going to do?
199
00:15:52,034 --> 00:15:53,035
Yes.
200
00:15:54,078 --> 00:15:55,079
Yes.
201
00:15:56,747 --> 00:15:57,747
End him.
202
00:16:04,380 --> 00:16:05,881
That's a lot of worms.
203
00:16:11,387 --> 00:16:13,222
That camera uploads to a server.
204
00:16:14,807 --> 00:16:19,019
Would you trust the cloud
with evidence of your sick shit?
205
00:16:33,534 --> 00:16:34,660
Go for it, Jess.
206
00:16:37,997 --> 00:16:40,791
- Jesus. Will she be all right?
- Yeah.
207
00:16:41,250 --> 00:16:43,210
I'll tase her again when she wakes up.
208
00:16:47,089 --> 00:16:49,091
I'm not loving how easy this is for you.
209
00:17:01,770 --> 00:17:02,980
What the hell are you doing?
210
00:17:03,063 --> 00:17:05,315
Saving your life
so I can lock you in a dark cell.
211
00:17:05,399 --> 00:17:06,399
You're lying.
212
00:17:08,652 --> 00:17:09,653
Am I?
213
00:17:36,764 --> 00:17:39,183
Ahh! Shit.
214
00:17:46,815 --> 00:17:47,816
Shit!
215
00:17:49,902 --> 00:17:51,320
Shit!
216
00:17:52,112 --> 00:17:53,489
Everything's out of reach.
217
00:17:54,948 --> 00:17:57,534
What the hell is this?
218
00:17:58,619 --> 00:18:00,079
What are you doing here?
219
00:18:00,746 --> 00:18:01,747
My job.
220
00:18:01,830 --> 00:18:04,124
Jessica.
221
00:18:05,250 --> 00:18:07,628
If this was my play,
you'd be in police custody.
222
00:18:09,213 --> 00:18:10,773
What? Because you're all about justice?
223
00:18:10,798 --> 00:18:14,510
Helping Hogarth exonerate
rapists and murderers?
224
00:18:14,593 --> 00:18:15,594
You're right.
225
00:18:16,970 --> 00:18:18,847
I have a lot to make up for.
226
00:18:26,605 --> 00:18:28,315
You know, Jessica still believes in you.
227
00:18:29,483 --> 00:18:31,193
Well, she believes in Trish.
228
00:18:31,902 --> 00:18:34,154
I'm not even sure who that is anymore.
229
00:18:34,947 --> 00:18:37,241
Carl Nussbaumer killed people.
230
00:18:38,200 --> 00:18:40,119
Montero burned people.
231
00:18:41,120 --> 00:18:43,539
And their reckoning was your job?
That's your defense?
232
00:18:43,622 --> 00:18:46,208
You know, you're not the only one
with a lot to make up for.
233
00:18:48,127 --> 00:18:51,880
It's about... balancing the scales.
234
00:18:55,467 --> 00:18:56,468
Shit!
235
00:19:01,765 --> 00:19:03,892
Do you ever miss
the person you used to be?
236
00:19:27,207 --> 00:19:28,333
All set.
237
00:19:30,794 --> 00:19:33,672
Are you ready for a cozy night at home?
238
00:19:35,674 --> 00:19:36,675
I will be.
239
00:19:38,093 --> 00:19:41,096
- I could use another drink, though.
- Yeah, I don't blame you.
240
00:19:45,434 --> 00:19:47,561
Never seen a guy come back for more.
241
00:19:48,604 --> 00:19:50,439
What, with these healthy pours?
242
00:19:51,148 --> 00:19:53,108
I mean, more of this.
243
00:19:53,192 --> 00:19:54,693
Is that how you talk to a regular?
244
00:19:56,653 --> 00:19:58,363
To repeat business.
245
00:20:01,700 --> 00:20:05,204
You know, we were sitting right here
the night we met.
246
00:20:09,208 --> 00:20:10,709
I'd take it back if I could.
247
00:20:12,753 --> 00:20:13,754
Thanks a lot.
248
00:20:15,589 --> 00:20:18,217
I brought a lot of pain to your world.
249
00:20:21,011 --> 00:20:23,013
It would've found me one way or another.
250
00:20:27,267 --> 00:20:29,686
This, uh... Trish...
251
00:20:32,522 --> 00:20:34,149
It's been a long time coming.
252
00:20:37,069 --> 00:20:38,445
She'll come back.
253
00:20:40,322 --> 00:20:43,867
You brought me back,
and I was a lost cause.
254
00:20:43,951 --> 00:20:45,661
Are you saying you're found now?
255
00:20:46,995 --> 00:20:50,499
That could go either way.
But that's new for me.
256
00:20:53,293 --> 00:20:54,795
I hope it continues.
257
00:20:56,380 --> 00:20:57,798
What, you and me?
258
00:20:58,757 --> 00:21:00,259
The upward swing.
259
00:21:02,344 --> 00:21:03,345
Same thing.
260
00:21:05,931 --> 00:21:07,349
Let's just get through this.
261
00:21:08,892 --> 00:21:10,310
Yeah, to getting through it.
262
00:21:51,893 --> 00:21:54,521
Let's get to work.
263
00:22:54,414 --> 00:22:57,542
It must be maddening
to be this predictable.
264
00:23:05,884 --> 00:23:07,260
Jessica Jones.
265
00:23:09,262 --> 00:23:11,306
Jessica Jones.
266
00:23:21,650 --> 00:23:23,235
Duct tape? Really?
267
00:23:23,819 --> 00:23:25,946
Go ahead. Free yourself.
268
00:23:32,452 --> 00:23:35,038
It's a little something
I added to the tranquilizer.
269
00:23:36,039 --> 00:23:37,916
Causes partial paralysis.
270
00:23:46,174 --> 00:23:51,388
All my good photo gear
is in police lockup somewhere.
271
00:23:57,310 --> 00:24:00,230
You'll join them, real soon.
272
00:24:00,313 --> 00:24:02,649
Because of the evidence you held back?
273
00:24:05,610 --> 00:24:07,487
We'll get to the truth of that later.
274
00:24:11,324 --> 00:24:14,453
You want me to admit I'm a cheater?
275
00:24:14,536 --> 00:24:15,787
A fraud?
276
00:24:18,165 --> 00:24:20,375
I'm both, and more.
277
00:24:20,459 --> 00:24:24,171
I'm more interested
in the deeper lie you tell yourself...
278
00:24:25,505 --> 00:24:27,257
about why you want to be a hero.
279
00:24:27,340 --> 00:24:30,469
Except I don't want it.
I've never wanted it.
280
00:24:30,552 --> 00:24:31,761
And that's the lie.
281
00:24:32,471 --> 00:24:35,932
Because you want it desperately,
and I suspect you always have.
282
00:24:36,725 --> 00:24:38,477
And you certainly fooled Trish.
283
00:24:38,560 --> 00:24:40,020
Had you been honest with her,
284
00:24:41,229 --> 00:24:44,357
she wouldn't have felt obliged
to fill your vacant shoes.
285
00:24:44,441 --> 00:24:47,360
You don't know her. You don't know me.
286
00:24:47,444 --> 00:24:50,530
And I don't have to,
because it's perfectly obvious.
287
00:24:51,281 --> 00:24:56,995
Take your intentionally indifferent
rebel-rock garb for example.
288
00:24:57,496 --> 00:24:59,080
They are your cape...
289
00:25:00,957 --> 00:25:03,877
your mask and your armor.
290
00:25:05,670 --> 00:25:08,715
You're longing for distinction.
291
00:25:11,676 --> 00:25:13,553
Or how about your chosen profession?
292
00:25:15,055 --> 00:25:16,348
A private eye.
293
00:25:18,725 --> 00:25:20,435
It's a lazy cliché...
294
00:25:21,686 --> 00:25:23,355
the individualist hero.
295
00:25:23,438 --> 00:25:24,689
It pays the bills.
296
00:25:25,774 --> 00:25:28,902
Not everyone can live
off of their dead brother's settlement.
297
00:25:31,571 --> 00:25:32,572
Yeah.
298
00:25:34,533 --> 00:25:36,451
Well, let's talk about the dead.
299
00:25:37,744 --> 00:25:39,371
They have played such a role.
300
00:25:39,454 --> 00:25:41,665
Are you hoping that I'll cry?
301
00:25:41,748 --> 00:25:45,752
That I'll beg for my life...
like Dorothy did?
302
00:25:48,129 --> 00:25:49,714
That's not truth.
303
00:25:56,471 --> 00:26:00,016
I want you to accept
what you fear the most...
304
00:26:01,226 --> 00:26:03,520
that your family died for nothing.
305
00:26:04,354 --> 00:26:08,275
You believed they were sacrificed
in exchange for your gifts.
306
00:26:08,358 --> 00:26:12,153
That they died
so that you could save the world,
307
00:26:12,737 --> 00:26:14,197
one person at a time.
308
00:26:15,365 --> 00:26:17,951
And now you pretend
like you never wanted it?
309
00:26:19,953 --> 00:26:22,998
You're terrified
you've already failed them.
310
00:26:23,081 --> 00:26:24,457
And you have.
311
00:26:26,626 --> 00:26:30,505
Because you are not,
and you never will be,
312
00:26:31,548 --> 00:26:32,591
a hero.
313
00:27:02,537 --> 00:27:04,873
The exercise thing,
I do that, too.
314
00:27:04,956 --> 00:27:06,583
Helps keep the cravings at bay, right?
315
00:27:07,626 --> 00:27:09,169
Once an addict, always an addict.
316
00:27:10,420 --> 00:27:12,714
Sometimes, exercise is just exercise.
317
00:27:14,424 --> 00:27:15,759
Whatever works for you.
318
00:27:16,593 --> 00:27:18,345
You know what doesn't work for me?
319
00:27:18,428 --> 00:27:21,264
Is being chained to this pole
like a goddamn animal.
320
00:27:21,681 --> 00:27:23,224
I mean, it's messed up.
321
00:27:24,017 --> 00:27:25,310
Then let me go.
322
00:27:25,935 --> 00:27:27,228
That would be more messed up.
323
00:27:27,312 --> 00:27:28,772
You know, I thought I knew you.
324
00:27:30,065 --> 00:27:33,318
But actually, you're just an asshole.
325
00:27:36,905 --> 00:27:37,906
Well...
326
00:27:39,157 --> 00:27:40,909
my girlfriend would agree with you.
327
00:27:42,786 --> 00:27:44,663
Ex-girlfriend, that is.
328
00:27:46,665 --> 00:27:49,250
You know, I loved her so much.
329
00:27:49,334 --> 00:27:53,546
But the man that she loved,
that... that... good guy...
330
00:27:54,798 --> 00:27:56,049
that just wasn't me.
331
00:27:59,636 --> 00:28:01,096
So I cheated on her.
332
00:28:02,722 --> 00:28:04,349
With a hooker, no less.
333
00:28:04,432 --> 00:28:05,934
And rather than owning up to it,
334
00:28:06,017 --> 00:28:08,603
I made her believe that it was her,
just so that I...
335
00:28:11,064 --> 00:28:15,402
didn't have to see that look on her face
when she realized who I really was.
336
00:28:16,361 --> 00:28:17,362
That's horrible.
337
00:28:21,908 --> 00:28:23,910
Do I deserve to be executed for it?
338
00:28:24,911 --> 00:28:27,497
It's hardly on the same level
as what Sallinger did.
339
00:28:27,580 --> 00:28:29,249
I've destroyed lives.
340
00:28:29,332 --> 00:28:32,836
Like I said, you're an asshole,
but you don't deserve to die.
341
00:28:32,919 --> 00:28:34,254
Some people may disagree.
342
00:28:39,676 --> 00:28:42,887
When I was seven,
my dad still lived at home.
343
00:28:43,680 --> 00:28:46,766
We were happy... when he was sober.
344
00:28:48,601 --> 00:28:50,311
He never physically hurt me.
345
00:28:52,313 --> 00:28:54,190
My mom took all the hits.
346
00:28:56,317 --> 00:28:58,445
But she was too proud to call the police.
347
00:29:00,947 --> 00:29:05,410
One day, I came home and...
he was screaming at her,
348
00:29:05,493 --> 00:29:07,120
and I heard a thump.
349
00:29:08,705 --> 00:29:12,917
And I went upstairs,
and my mom was bleeding.
350
00:29:14,711 --> 00:29:16,463
He had hit her head into the wall.
351
00:29:21,009 --> 00:29:22,594
And that's when I decided...
352
00:29:25,013 --> 00:29:26,055
he had to go.
353
00:29:29,768 --> 00:29:31,394
I touched my mom's blood...
354
00:29:33,229 --> 00:29:38,067
smeared it all over my face, my T-shirt...
355
00:29:40,236 --> 00:29:44,657
and I ran across to the neighbor...
Mrs. Levin...
356
00:29:47,327 --> 00:29:50,121
and I told her my dad had hit me.
357
00:29:52,332 --> 00:29:56,002
You know,
Mom never contradicted me.
358
00:29:56,085 --> 00:29:59,464
I think it's when she first realized
I could act.
359
00:30:05,345 --> 00:30:06,721
My dad was arrested.
360
00:30:09,808 --> 00:30:11,142
I never saw him again.
361
00:30:13,686 --> 00:30:18,358
Now, what I did was wrong...
362
00:30:21,152 --> 00:30:23,446
but it was also right.
363
00:30:26,533 --> 00:30:28,827
So the ends justify the means?
364
00:30:32,121 --> 00:30:33,581
If I want it to end.
365
00:30:33,665 --> 00:30:35,667
Want what to end?
366
00:30:37,752 --> 00:30:41,172
Evil... I guess.
367
00:30:42,298 --> 00:30:44,425
And what if you become the evil?
368
00:31:01,234 --> 00:31:02,485
There it is.
369
00:31:04,028 --> 00:31:05,280
Your truth.
370
00:31:06,239 --> 00:31:07,240
Finally.
371
00:31:09,868 --> 00:31:11,661
Ever try a self-portrait?
372
00:31:12,745 --> 00:31:14,330
No, there's no need.
373
00:31:15,707 --> 00:31:17,125
I live in truth.
374
00:31:22,046 --> 00:31:23,715
So did Dorothy Walker.
375
00:31:27,051 --> 00:31:28,803
She was nothing but truth.
376
00:31:32,432 --> 00:31:33,892
She was ambitious.
377
00:31:36,436 --> 00:31:37,437
Broken.
378
00:31:39,439 --> 00:31:40,648
Sometimes cruel.
379
00:31:43,610 --> 00:31:45,320
But she owned it all.
380
00:31:47,238 --> 00:31:48,281
Every day.
381
00:31:51,034 --> 00:31:52,535
And you killed her anyway.
382
00:31:55,079 --> 00:31:56,414
We're done here.
383
00:32:00,168 --> 00:32:01,794
You need that logic.
384
00:32:02,962 --> 00:32:07,133
Because if they're worthy kills,
you're not just a murderer...
385
00:32:10,011 --> 00:32:11,471
you're something more.
386
00:32:12,472 --> 00:32:15,391
But you're the real fraud,
because you love it.
387
00:32:16,559 --> 00:32:19,812
That's the real reason
you tortured and killed Dorothy, isn't it?
388
00:32:20,563 --> 00:32:22,148
Why you killed them all?
389
00:32:22,231 --> 00:32:24,609
- Because it brings you pleasure.
- No.
390
00:32:24,692 --> 00:32:29,656
You got off on it.
Stabbing her over and over.
391
00:32:29,739 --> 00:32:31,157
No, I didn't.
392
00:32:31,240 --> 00:32:32,742
You and your stiff little knife.
393
00:32:32,825 --> 00:32:34,619
You're probably hard right now,
aren't you?
394
00:32:34,702 --> 00:32:39,415
I killed Dorothy to punish you.
To punish all of you.
395
00:32:45,213 --> 00:32:46,464
Why are you smiling?
396
00:32:50,134 --> 00:32:52,178
You're not the only one with a camera.
397
00:33:00,561 --> 00:33:02,271
I did lie about one thing, though.
398
00:33:13,783 --> 00:33:14,783
You okay?
399
00:33:15,827 --> 00:33:17,078
I am if you got it.
400
00:33:17,161 --> 00:33:18,788
All on camera, start to finish.
401
00:33:19,497 --> 00:33:21,207
Murder, kidnapping,
402
00:33:21,290 --> 00:33:25,086
and in the felony bonus round,
dosing a bottle of good bourbon.
403
00:33:29,298 --> 00:33:32,427
By the way, you look like a real asshole
404
00:33:32,510 --> 00:33:34,929
tippy-toeing around here
in your ninja outfit.
405
00:33:35,013 --> 00:33:37,432
I suppose you think
you're a hero now, too.
406
00:33:41,769 --> 00:33:44,480
Kind of. Yeah.
407
00:33:47,734 --> 00:33:50,820
Hello, Jones.
Haven't seen you on the news lately.
408
00:33:50,903 --> 00:33:52,864
How'd you like
to get back on the job?
409
00:33:52,947 --> 00:33:55,283
The last thing I need
is you mixing it up with brass.
410
00:33:55,366 --> 00:33:59,370
Gregory Sallinger just confessed
to the murder of Dorothy Walker on tape.
411
00:34:00,079 --> 00:34:02,623
- What?
- Single-party permission recording,
412
00:34:02,707 --> 00:34:04,292
admissible by New York law.
413
00:34:04,375 --> 00:34:08,129
And I have him on kidnapping
and attempted murder.
414
00:34:08,212 --> 00:34:09,213
Whose?
415
00:34:10,006 --> 00:34:10,923
Mine.
416
00:34:11,007 --> 00:34:12,508
I'll put out an APB on him.
417
00:34:12,592 --> 00:34:16,220
No need.
You can pick Sallinger up at my office.
418
00:34:20,975 --> 00:34:22,852
Got it. Server's ours.
419
00:34:25,063 --> 00:34:27,732
Should I even ask how the hell
you accomplished that?
420
00:34:31,611 --> 00:34:33,446
Never mind. I don't want to know.
421
00:34:34,989 --> 00:34:36,365
Jones, you there?
422
00:34:36,449 --> 00:34:37,909
And, Costa...
423
00:34:38,826 --> 00:34:41,746
I think you might have missed something
at the Dorothy Walker crime scene.
424
00:34:41,829 --> 00:34:43,498
Copy. On it.
425
00:34:56,135 --> 00:34:58,971
I killed Dorothy to punish you.
426
00:34:59,055 --> 00:35:00,556
To punish all of you.
427
00:35:06,020 --> 00:35:10,441
I killed Dorothy to punish you.
To punish all of you.
428
00:35:15,738 --> 00:35:20,284
I killed Dorothy to punish you.
To punish all of you.
429
00:35:25,706 --> 00:35:28,084
I killed Dorothy to punish you...
430
00:35:28,167 --> 00:35:30,419
Don't forget
to read him his rights.
431
00:35:43,307 --> 00:35:44,684
Do you still dream?
432
00:35:48,521 --> 00:35:51,232
After all the shit that I've done,
I can't really sleep.
433
00:35:51,315 --> 00:35:54,944
I mean, not like I used to.
Doesn't seem to be a problem for you.
434
00:35:55,027 --> 00:35:56,279
Because I'm a monster.
435
00:35:56,362 --> 00:36:00,324
No, because if you felt
even half the remorse that I do,
436
00:36:00,408 --> 00:36:01,909
I don't think you could continue.
437
00:36:05,454 --> 00:36:09,292
I don't dream. I couldn't call it that.
438
00:36:11,169 --> 00:36:12,837
And it's worse than nightmares.
439
00:36:15,756 --> 00:36:19,135
I see them, every time I close my eyes.
440
00:36:19,760 --> 00:36:21,512
And sometimes when I don't.
441
00:36:22,096 --> 00:36:24,640
Nussbaumer, Montero...
442
00:36:26,934 --> 00:36:28,060
Jessica's mother.
443
00:36:29,937 --> 00:36:32,940
That awful moment
when they take their last breath.
444
00:36:33,024 --> 00:36:34,358
The finality of it.
445
00:36:36,944 --> 00:36:39,572
I didn't do it because I wanted to.
446
00:36:41,282 --> 00:36:43,492
I did it because I had to.
447
00:36:44,285 --> 00:36:45,828
Maybe it is an addict thing.
448
00:36:45,912 --> 00:36:50,166
Generating change in the world,
being effective, it's a powerful drug.
449
00:36:51,083 --> 00:36:52,293
But it is not easy.
450
00:36:53,419 --> 00:36:57,131
Malcolm, the things I've done...
You're right. It wasn't me.
451
00:36:57,757 --> 00:36:58,966
The old me.
452
00:36:59,050 --> 00:37:04,138
But as long as Sallinger
and other assholes like him are out there,
453
00:37:04,222 --> 00:37:05,973
I don't know if I can get her back.
454
00:37:10,478 --> 00:37:12,104
And I'm not sure that I should.
455
00:37:24,283 --> 00:37:25,785
Sallinger's in jail.
456
00:37:29,247 --> 00:37:30,247
For good.
457
00:37:31,290 --> 00:37:32,291
The photo.
458
00:37:32,375 --> 00:37:34,627
It's destroyed.
Your secret is safe.
459
00:37:35,878 --> 00:37:36,878
How?
460
00:37:50,059 --> 00:37:51,227
This is over.
461
00:37:51,936 --> 00:37:53,354
It isn't satisfying,
462
00:37:54,355 --> 00:37:56,065
it doesn't take away the pain,
463
00:37:56,148 --> 00:37:59,860
and it doesn't affect either of us,
except that he's done.
464
00:38:00,987 --> 00:38:02,029
That's it.
465
00:38:06,158 --> 00:38:09,078
But I'm so... angry.
466
00:38:11,872 --> 00:38:12,873
So am I.
467
00:38:15,418 --> 00:38:17,378
But that's the burden we have to carry.
468
00:38:23,926 --> 00:38:25,303
I'm not sure I can.
469
00:38:26,679 --> 00:38:27,888
Most people can't.
470
00:38:30,182 --> 00:38:31,892
They wind up dead or in jail.
471
00:38:39,150 --> 00:38:40,609
I never meant to hurt you.
472
00:38:45,489 --> 00:38:46,490
Me neither.
473
00:39:21,692 --> 00:39:24,987
Okay, people!
Sixty minutes to
Style By Trish!
474
00:39:25,071 --> 00:39:26,572
Set up, we're ready to go.
475
00:39:49,220 --> 00:39:53,599
You are something to behold, lady.
Coming back so soon.
476
00:39:55,184 --> 00:39:58,062
That's what I call strength.
477
00:40:00,272 --> 00:40:01,440
I'm so sorry.
478
00:40:02,983 --> 00:40:05,027
And furious.
479
00:40:05,986 --> 00:40:07,780
I mean, I know they caught him, but...
480
00:40:08,489 --> 00:40:11,742
I wish the death penalty
was legal in this state.
481
00:40:11,826 --> 00:40:16,247
He'll probably use the system
to his advantage. Smart ones always do.
482
00:40:16,330 --> 00:40:18,707
Why couldn't he have just died
in a shoot-out?
483
00:40:20,960 --> 00:40:21,961
Oh, my God.
484
00:40:23,212 --> 00:40:25,172
That's the last thing you need to hear.
485
00:40:27,174 --> 00:40:29,051
No, it's... it's all right.
486
00:40:32,304 --> 00:40:33,556
I can handle it.
487
00:40:43,899 --> 00:40:46,110
Hey, you gotta see Sallinger
in orange, huh?
488
00:40:46,193 --> 00:40:48,737
Yeah... Something like that.
489
00:40:50,156 --> 00:40:52,032
Here, let me drive you.
490
00:40:53,492 --> 00:40:57,204
No, it's okay.
It's not worth the headache.
491
00:40:58,372 --> 00:40:59,372
Literally.
492
00:41:01,000 --> 00:41:02,251
You did this.
493
00:41:03,335 --> 00:41:04,420
You got him.
494
00:41:08,007 --> 00:41:09,175
We got him.
495
00:41:09,258 --> 00:41:12,052
Are you saying I'm some kind of superhero?
496
00:41:13,929 --> 00:41:15,556
On your better days.
497
00:41:26,817 --> 00:41:27,818
Hello?
498
00:41:28,694 --> 00:41:30,654
I expect I'll see you soon.
499
00:41:32,406 --> 00:41:34,909
I understand you looted my apartment.
500
00:41:35,826 --> 00:41:39,246
I wouldn't have exposed her anyways.
It'd be too easy for you.
501
00:41:41,707 --> 00:41:44,001
She's a true believer, Jessica.
502
00:41:45,336 --> 00:41:47,379
And that kind of faith never goes away.
503
00:41:47,463 --> 00:41:48,463
Screw you.
504
00:41:51,133 --> 00:41:53,219
You'll have to face the test eventually.
505
00:41:54,011 --> 00:41:55,763
Can you make the sacrifice?
506
00:41:57,139 --> 00:41:58,140
Will you?
507
00:42:02,478 --> 00:42:04,313
I'm eager to find out.
508
00:42:29,088 --> 00:42:31,423
Pipes. We're five stories down.
509
00:42:40,891 --> 00:42:43,519
Not used to being the one
who's bound up, are you?
510
00:43:12,298 --> 00:43:13,549
Don't open the door.
511
00:43:13,632 --> 00:43:14,717
Jumpy scumbag.
512
00:43:14,800 --> 00:43:16,927
No, no, she's done this before.
513
00:43:17,011 --> 00:43:18,095
It's her.
514
00:43:18,178 --> 00:43:20,514
- It's her. Uncuff me!
- Calm down!
515
00:43:20,598 --> 00:43:22,891
Trust me, it's her! It's her!
516
00:43:39,199 --> 00:43:40,784
All units...
517
00:44:03,515 --> 00:44:06,226
When your client steps off the elevator,
he remains in my custody.
518
00:44:06,310 --> 00:44:07,311
You are not to touch him.
519
00:44:07,394 --> 00:44:09,675
- You will not pass him anything.
- I've been here before.
520
00:44:14,943 --> 00:44:17,112
I'm in chains. I'm in ch...
521
00:44:24,828 --> 00:44:26,330
You're no hero.
522
00:44:51,021 --> 00:44:53,941
- What's taking so long?
- Old equipment.
523
00:44:54,024 --> 00:44:55,567
In the '40s, the tunnel was used
524
00:44:55,651 --> 00:44:58,112
to bring mobsters
from the jail to the courthouse.
525
00:44:58,195 --> 00:44:59,488
Since then, we've been using...
526
00:45:02,950 --> 00:45:05,244
The fourth time you stabbed her.
527
00:45:05,828 --> 00:45:07,454
The fifth.
528
00:45:07,538 --> 00:45:09,498
The slit to her throat.
529
00:45:11,500 --> 00:45:12,918
Those pictures.
530
00:45:14,086 --> 00:45:16,463
What did you need to see?
531
00:45:18,757 --> 00:45:20,008
Her truth.
532
00:45:21,051 --> 00:45:23,095
And now I see yours.
533
00:45:24,263 --> 00:45:26,265
And so will Jessica.
534
00:45:42,322 --> 00:45:43,323
Finally.
38525