Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,376 --> 00:01:29,916
♪ Don't let the sunCatch you with your hands down ♪
2
00:01:30,006 --> 00:01:34,676
♪ Even in the summer timeWinter, spring or fall ♪
3
00:01:34,761 --> 00:01:36,681
♪ Don't try to hide ♪
4
00:01:36,763 --> 00:01:38,813
-♪What you hold inside ♪
5
00:01:38,890 --> 00:01:43,770
♪ You're only thinking of yourselfYou might as well have died ♪
6
00:01:51,694 --> 00:01:53,784
-Dwayne, honey, pass me a hot dog?
-Yep.
7
00:01:56,658 --> 00:01:58,948
-Thanks, hon.
8
00:02:02,330 --> 00:02:03,210
Oh.
9
00:02:04,707 --> 00:02:07,997
I bet Dwayne 20 bucks you'd be down there
for another 30 seconds.
10
00:02:08,545 --> 00:02:10,255
Well, sorry for your loss.
11
00:02:12,257 --> 00:02:14,547
That second weight was a real kicker.
12
00:02:14,634 --> 00:02:17,644
You pay on time, you don't
have to do a Houdini in the drink.
13
00:02:19,139 --> 00:02:22,429
Cut me some slack, Sal.
I always come through.
14
00:02:23,393 --> 00:02:25,943
A few days late and a few grand light.
15
00:02:26,020 --> 00:02:30,230
Well, at least I'm consistent.
16
00:02:35,071 --> 00:02:38,121
You got exactly one week to pay up.
17
00:02:38,700 --> 00:02:42,540
Or we tie on a third plate
and drop you in.
18
00:02:42,620 --> 00:02:46,920
You're gonna get your money.
All of it. On time.
19
00:02:48,793 --> 00:02:50,253
Fifty bucks says he blows it.
20
00:02:51,337 --> 00:02:52,797
I'm not touching that action.
21
00:02:52,881 --> 00:02:54,221
Grandma, look.
22
00:03:14,068 --> 00:03:18,528
Sal gave me a week to get the cash.
I still have... 12 hours left.
23
00:03:18,615 --> 00:03:21,235
So she's not the one
who tried to kill you.
24
00:03:21,326 --> 00:03:22,326
Yet.
25
00:03:22,410 --> 00:03:25,870
Well, who else wants you dead
badly enough to stab your random hookup?
26
00:03:25,955 --> 00:03:29,825
Couple of people might have
left me some cash that needs picking up.
27
00:03:30,418 --> 00:03:32,378
Left you cash?
28
00:03:33,463 --> 00:03:35,673
I, um...
29
00:03:37,467 --> 00:03:38,927
blackmailed them.
30
00:03:39,802 --> 00:03:42,102
And I'm betting one of them is after me.
31
00:03:42,764 --> 00:03:45,024
So you're a gambler and a blackmailer?
32
00:03:45,099 --> 00:03:48,309
Yeah, but that burger, though, right?
33
00:03:48,394 --> 00:03:52,274
You could have mentioned this when you
knew I was chasing down the wrong guy.
34
00:03:52,357 --> 00:03:54,227
You said you knew who did it.
35
00:03:54,317 --> 00:03:57,237
I figured a super detective
would know her shit.
36
00:03:57,320 --> 00:03:59,160
What do you have on these people?
37
00:03:59,822 --> 00:04:00,952
No idea.
38
00:04:01,491 --> 00:04:04,701
Blackmail only works
when you have dirt on someone.
39
00:04:05,995 --> 00:04:09,665
All I know is they're bad.
40
00:04:09,749 --> 00:04:10,749
Who isn't?
41
00:04:11,292 --> 00:04:16,302
Well, there's something else
I should mention. I'm... like you.
42
00:04:17,215 --> 00:04:19,175
Into burgers and bourbon?
43
00:04:20,093 --> 00:04:24,103
Yeah, but also kind of...
44
00:04:26,474 --> 00:04:27,604
super.
45
00:04:29,519 --> 00:04:33,109
I just... I sense it.
The darkness in people.
46
00:04:33,856 --> 00:04:40,236
The shit they've done,
are doing, or... will do.
47
00:04:43,491 --> 00:04:47,371
The worst ones... they have no guilt.
48
00:04:48,955 --> 00:04:52,075
What I see, I feel...
49
00:04:54,502 --> 00:04:58,382
is a void, a lack of humanity.
50
00:05:03,136 --> 00:05:08,386
And the closer they are, the sharper
the needle in the back of my eye.
51
00:05:09,142 --> 00:05:10,522
Asshole radar.
52
00:05:10,601 --> 00:05:14,901
It... almost sounds like you believe me.
53
00:05:16,149 --> 00:05:20,359
The last time I...
doubted someone's powers,
54
00:05:20,445 --> 00:05:23,815
they ended up impaled by scaffolding.
55
00:05:26,409 --> 00:05:28,909
What else can you do with these powers?
56
00:05:28,995 --> 00:05:33,115
Besides blackmail people
to support your gambling addiction.
57
00:05:33,833 --> 00:05:36,343
Said with no judgement whatsoever.
58
00:05:36,419 --> 00:05:39,629
I'm just saying,
if it isn't bullshit, it...
59
00:05:41,090 --> 00:05:42,180
could come in handy.
60
00:05:42,258 --> 00:05:45,218
It's a nonstop migraine,
61
00:05:45,303 --> 00:05:49,683
relieved only by gambling, booze and sex.
62
00:05:50,350 --> 00:05:52,940
Is that why you missed
the stabber at the door?
63
00:05:57,482 --> 00:05:59,862
Do you have one of those headaches now?
64
00:06:01,152 --> 00:06:02,902
I wouldn't be here if I did.
65
00:06:05,490 --> 00:06:06,660
Start at the beginning.
66
00:06:07,241 --> 00:06:10,201
-How many marks were you targeting?
-Three.
67
00:06:10,286 --> 00:06:12,536
I slipped them anonymous notes.
68
00:06:12,622 --> 00:06:17,502
"I know what you did, pay me" type thing.
I gave 'em drop locations.
69
00:06:17,585 --> 00:06:21,005
And for all I know,
the cash is sitting there right now.
70
00:06:21,089 --> 00:06:24,629
Sure, with a bomb or a scorpion attached.
71
00:06:24,717 --> 00:06:27,347
Or free for the taking.
72
00:06:31,766 --> 00:06:34,346
Give me names, addresses, details.
73
00:06:34,435 --> 00:06:37,725
And I will do some vetting,
check the drops.
74
00:06:38,314 --> 00:06:41,864
If they left money,
we will pay them a visit.
75
00:06:43,319 --> 00:06:44,319
"We," huh?
76
00:06:44,404 --> 00:06:47,074
Someone figured you out
and followed you here.
77
00:06:48,324 --> 00:06:51,834
We go see them, let them see you.
78
00:06:52,412 --> 00:06:53,582
And watch for a tell.
79
00:06:54,956 --> 00:06:59,586
But, uh...
what happens with the money?
80
00:06:59,669 --> 00:07:02,959
I don't care. I have no problems
with a bad guy getting bilked.
81
00:07:03,548 --> 00:07:05,678
I only care about the prick who knifed me.
82
00:07:12,598 --> 00:07:14,678
What's your head say
about whoever's out there?
83
00:07:16,811 --> 00:07:17,941
All clear.
84
00:07:22,150 --> 00:07:25,650
Everything you know about them.
Then, I'll get to work.
85
00:07:31,659 --> 00:07:32,699
Hey.
86
00:07:32,785 --> 00:07:36,405
So, I thought I should let you know
that Brandt is in jail.
87
00:07:36,998 --> 00:07:37,998
I heard.
88
00:07:38,833 --> 00:07:41,293
So whoever attacked you
is still out there.
89
00:07:41,377 --> 00:07:43,877
-I know.
-Let's go get him.
90
00:07:43,963 --> 00:07:44,963
I'm already on it.
91
00:07:45,548 --> 00:07:47,878
If someone attacks you again
while you're still recovering--
92
00:07:47,967 --> 00:07:50,507
-They're not after me, they're after him.
93
00:07:50,595 --> 00:07:55,515
Yeah. Look, I can't talk right now.
Calm down.
94
00:07:55,600 --> 00:07:56,520
Who is he?
95
00:07:57,810 --> 00:08:00,810
Um, some guy I picked up at a bar.
96
00:08:00,897 --> 00:08:04,317
And he may have
some special skills I can use.
97
00:08:04,400 --> 00:08:06,820
-Is that a euphemism?
-We're handling it.
98
00:08:07,361 --> 00:08:10,111
Hey, um, call me
when you want to meet up.
99
00:08:15,119 --> 00:08:16,619
Why does someone want him dead?
100
00:08:16,704 --> 00:08:18,004
That's the part we're handling.
101
00:08:18,080 --> 00:08:19,500
While I do nothing.
102
00:08:20,082 --> 00:08:22,422
There are a lot of shitty people
out there.
103
00:08:22,960 --> 00:08:26,210
There's no reason for us to double up.
Go find your own bad guy.
104
00:08:26,923 --> 00:08:28,553
I don't need your help.
105
00:08:29,675 --> 00:08:31,675
And you don't need mine. Okay?
106
00:08:32,803 --> 00:08:33,803
Sure.
107
00:08:37,808 --> 00:08:40,978
Hey, don't worry.
I'll get her her money.
108
00:08:41,812 --> 00:08:44,612
Would you tell Blaskowski to ease off?
109
00:08:45,816 --> 00:08:47,396
I'm gonna see her later.
110
00:08:47,485 --> 00:08:48,945
I am working on it.
111
00:08:50,696 --> 00:08:52,276
No. No, you don't...
112
00:09:02,250 --> 00:09:03,420
"Blaskowski."
113
00:09:20,184 --> 00:09:23,564
Finding the truthbeneath the bullshit...
114
00:09:25,898 --> 00:09:28,648
that's why I got into this line of workin the first place.
115
00:09:33,114 --> 00:09:34,704
I need to know.
116
00:09:37,702 --> 00:09:39,832
But there are no easy answers.
117
00:09:41,872 --> 00:09:43,172
Unless there are.
118
00:09:45,918 --> 00:09:49,878
Mark number one, Todd White.Definitely dirty.
119
00:09:49,964 --> 00:09:51,594
Our luck is changing.
120
00:09:52,216 --> 00:09:54,926
Yeah, if you set the bar
at being drowned and stabbed.
121
00:09:55,511 --> 00:09:56,851
Whatever he did, he hides it well.
122
00:09:56,929 --> 00:09:59,219
All I could find on him
was that he's an accountant.
123
00:09:59,307 --> 00:10:00,597
No family, no priors.
124
00:10:00,683 --> 00:10:04,603
Well, cops nab the obvious crooks.
I find the hidden ones.
125
00:10:06,480 --> 00:10:09,280
Jesus. It hurts that bad, huh?
126
00:10:10,151 --> 00:10:11,611
It will when I get close.
127
00:10:13,321 --> 00:10:15,991
One-in-three odds
we're surprising an attempted murderer.
128
00:10:16,616 --> 00:10:18,366
I've faced worse odds.
129
00:10:25,875 --> 00:10:26,995
Maybe he's not home.
130
00:10:28,127 --> 00:10:29,127
Hello?
131
00:10:30,004 --> 00:10:31,014
Delivery.
132
00:10:31,756 --> 00:10:32,876
Leave it in the lobby.
133
00:10:34,008 --> 00:10:35,718
Requires a signature.
134
00:10:40,306 --> 00:10:41,426
Hooray.
135
00:10:45,269 --> 00:10:47,059
It takes two of you to drop off a package?
136
00:10:48,230 --> 00:10:51,190
-He doesn't recognize us. It isn't him.
-Yeah, let's keep moving.
137
00:10:51,275 --> 00:10:52,895
Well... where's my delivery?
138
00:10:53,611 --> 00:10:55,861
There isn't one,
but I have some questions.
139
00:10:55,946 --> 00:10:58,736
If you're with the insurance company,
they have my statement.
140
00:11:00,284 --> 00:11:02,164
-Insurance fraud?
-Maybe.
141
00:11:02,244 --> 00:11:04,714
I fell on a wet
grocery store floor.
142
00:11:04,789 --> 00:11:07,459
It's unprofessional
for an insurance company to accuse a--
143
00:11:07,541 --> 00:11:09,091
Ah! What the hell is wrong with you?
144
00:11:09,710 --> 00:11:12,590
-Well, maybe not.
-Yeah, maybe your power is bullshit.
145
00:11:12,672 --> 00:11:14,302
You're right. Let's go.
146
00:11:17,885 --> 00:11:19,425
Why did you pay the blackmail?
147
00:11:20,012 --> 00:11:21,892
-You left that note?
-Answer the question.
148
00:11:21,972 --> 00:11:23,682
I'm done answering your questions.
149
00:11:23,766 --> 00:11:26,766
You just admitted to extortion,
not to mention assault.
150
00:11:27,728 --> 00:11:28,728
Hey!
151
00:11:29,397 --> 00:11:31,857
-I'm calling the cops!
- No kids, no family, huh?
152
00:11:36,821 --> 00:11:39,661
This is a home invasion!
I'll press charges.
153
00:11:41,534 --> 00:11:43,544
You can't just come
into my home like this!
154
00:11:48,165 --> 00:11:51,085
Stop. You can't just barge in here.
155
00:11:51,627 --> 00:11:53,627
You're trespassing.
156
00:11:54,547 --> 00:11:55,917
This is a private home.
157
00:11:58,217 --> 00:12:00,087
I know this looks strange.
158
00:12:03,806 --> 00:12:06,056
Look, I'm an artist...
159
00:12:06,142 --> 00:12:09,022
- Okay. Listen...
160
00:12:09,895 --> 00:12:11,395
It's not what it looks like.
161
00:12:14,275 --> 00:12:15,475
Take it easy.
162
00:12:15,568 --> 00:12:17,488
Hey, don't touch me!
163
00:12:20,114 --> 00:12:22,494
-Let me out! Open the door!
164
00:12:23,576 --> 00:12:25,826
Let me out! Open the door!
165
00:12:25,911 --> 00:12:27,411
911, what's your emergency?
166
00:12:27,496 --> 00:12:31,916
Hi. Someone in apartment B is screaming
that they're trapped in a closet. Help.
167
00:12:32,001 --> 00:12:33,291
Someone will be right there.
168
00:12:34,170 --> 00:12:35,090
Hello?
169
00:12:36,505 --> 00:12:38,125
Well, that is a bad guy.
170
00:12:39,800 --> 00:12:43,760
That's the most heroic thing I've done
all year, and it took under two hours.
171
00:12:43,846 --> 00:12:48,556
Well, it's new for you, but for me it's...
just another day, another shithead.
172
00:12:51,896 --> 00:12:54,516
Say I wasn't here
and you had found out what he was doing,
173
00:12:54,607 --> 00:12:56,147
what would you have done?
174
00:12:56,233 --> 00:12:57,823
Asked for more money.
175
00:12:59,487 --> 00:13:01,987
Well, then...
then I would've turned him in.
176
00:13:02,072 --> 00:13:03,572
It's kids, for Christ's sake.
177
00:13:03,657 --> 00:13:05,697
-I'm not a creep.
-Okay.
178
00:13:07,328 --> 00:13:09,288
You want to know if you can rely on me.
179
00:13:10,664 --> 00:13:12,214
I told you, I don't rely on anyone.
180
00:13:13,667 --> 00:13:14,747
Well, good.
181
00:13:20,633 --> 00:13:24,093
Well... time to go collect
more of your hush money.
182
00:13:24,720 --> 00:13:27,770
Yeah, now it's a 50-50 shot
the next guy did the deed.
183
00:13:32,311 --> 00:13:33,231
Yeah?
184
00:13:33,312 --> 00:13:37,442
Sal Blaskowski is a bookie who was
arrested for assault six years ago,
185
00:13:37,525 --> 00:13:38,815
but it didn't stick.
186
00:13:39,443 --> 00:13:41,323
-Who?
- Ask your friend.
187
00:13:41,403 --> 00:13:44,113
Blaskowski's peoplethreatened him on the phone.
188
00:13:44,198 --> 00:13:45,698
Maybe she sent the stabber.
189
00:13:45,783 --> 00:13:48,203
Jesus. You're a dog with a bone.
190
00:13:48,285 --> 00:13:50,405
It's called tenacity,
and it's a good thing.
191
00:13:50,496 --> 00:13:54,576
Except you're wrong, and we're
closing in on the actual stabber.
192
00:13:55,918 --> 00:13:57,338
Well, she's still dangerous.
193
00:13:57,419 --> 00:14:00,339
Your friend could point usin her direction.
194
00:14:00,422 --> 00:14:01,632
We should check her out.
195
00:14:01,715 --> 00:14:04,215
I couldn't give less of a shit about her.
196
00:14:05,803 --> 00:14:06,853
Do you hear me?
197
00:14:07,596 --> 00:14:08,676
Loud and clear.
198
00:14:23,737 --> 00:14:26,067
And installation
is that easy and simple.
199
00:14:26,657 --> 00:14:31,157
It looks awkward, but once you
start using it, you won't notice.
200
00:14:31,745 --> 00:14:34,285
Now, down the line,
you'll need a grab bar in every bathroom
201
00:14:34,373 --> 00:14:36,083
and a transfer bench for the tub.
202
00:14:40,045 --> 00:14:43,465
The rugs will have to go.
They're a trip hazard.
203
00:14:44,049 --> 00:14:45,719
All your furniture is too low.
204
00:14:47,094 --> 00:14:49,354
Your best bet is a big La-Z-Boy
in the middle of the room
205
00:14:49,430 --> 00:14:53,100
-with clear paths to the bedroom.
-A La-Z-Boy?
206
00:14:53,183 --> 00:14:57,193
They're not as bad as you think.
My sister has a swanky leather one.
207
00:14:57,271 --> 00:14:59,521
-I'll find out where she got it.
-This is a bit premature.
208
00:15:00,107 --> 00:15:02,227
You asked for home infusions of Radicava.
209
00:15:02,818 --> 00:15:04,948
An hour on that IV
will leave you shaky on your feet,
210
00:15:05,029 --> 00:15:07,109
and you can't risk a fall
in your condition.
211
00:15:07,656 --> 00:15:09,156
I'm gonna be late for work.
212
00:15:10,534 --> 00:15:15,084
It's hard to ask for help,
but you're gonna need someone eventually.
213
00:15:15,164 --> 00:15:18,254
Right now, I need to be left alone.
214
00:15:20,085 --> 00:15:22,335
-Two more minutes to talk bed rails?
-Goodbye.
215
00:15:49,490 --> 00:15:50,490
Hey, you.
216
00:15:52,326 --> 00:15:53,656
I missed you last night.
217
00:15:57,665 --> 00:15:58,535
Mmm.
218
00:15:59,124 --> 00:16:00,134
You taste like...
219
00:16:01,126 --> 00:16:03,126
Rockstar and sadness.
220
00:16:03,212 --> 00:16:04,962
-Were you here all night?
-Yeah.
221
00:16:06,090 --> 00:16:09,890
"Nonprofit governance and fiduciary duty"?
222
00:16:09,969 --> 00:16:11,549
No wonder you look wrecked.
223
00:16:11,637 --> 00:16:15,347
-I'm following a lead for Hogarth.
-Not coming together?
224
00:16:15,432 --> 00:16:17,772
Well, it's together. I just... I'm just...
225
00:16:17,851 --> 00:16:20,021
I'm wondering if I work for the firm
or for Hogarth.
226
00:16:20,104 --> 00:16:22,774
-They're one and the same.
-Not always.
227
00:16:23,357 --> 00:16:26,437
Well, I'd ask if you want
to talk about it, but--
228
00:16:26,527 --> 00:16:29,657
I can't, according to
my ironclad employment contract.
229
00:16:29,738 --> 00:16:32,118
-Which I drew up.
230
00:16:32,825 --> 00:16:33,865
You're that good.
231
00:16:34,535 --> 00:16:38,995
Is this gonna be a... problem for us?
Not being able to talk?
232
00:16:39,081 --> 00:16:42,541
I don't know. They say communication
is the key to a good marriage.
233
00:16:44,670 --> 00:16:46,710
-We're not married.
234
00:16:46,797 --> 00:16:50,087
-Uh, unless you're planning something?
-I got plans for you, woman.
235
00:16:50,175 --> 00:16:52,135
-Mmm, do you, now?
-Mm-hmm.
236
00:16:52,594 --> 00:16:56,354
Mmm. Okay, I gotta...
I gotta go read a brief.
237
00:16:56,932 --> 00:16:59,522
And you've gotta brush
that situation there.
238
00:16:59,601 --> 00:17:01,351
-Talk later?
239
00:17:01,437 --> 00:17:02,307
Yeah.
240
00:17:28,839 --> 00:17:30,129
Yeah, it's all here.
241
00:17:31,717 --> 00:17:33,257
Second mark came through.
242
00:17:33,969 --> 00:17:35,299
Now, we're two-for-two.
243
00:17:53,697 --> 00:17:55,487
I think she's...
244
00:17:57,409 --> 00:17:58,579
over there.
245
00:18:04,458 --> 00:18:06,538
-May I help you?
-You know this guy?
246
00:18:07,503 --> 00:18:09,463
-Should I?
-Strike two.
247
00:18:10,005 --> 00:18:12,465
You got a note demanding cash.
248
00:18:21,600 --> 00:18:23,600
I left the money. What more do you want?
249
00:18:24,561 --> 00:18:28,111
-I want you to admit what you did.
-Okay. I did it.
250
00:18:28,190 --> 00:18:31,400
-Did what?
-You already know, right?
251
00:18:31,485 --> 00:18:34,985
What? Did you poison someone?
You run a puppy mill?
252
00:18:35,906 --> 00:18:37,566
Stop me when I get warm.
253
00:18:38,075 --> 00:18:39,195
You really don't know.
254
00:18:39,284 --> 00:18:41,254
Forget it. Jones, I'm running out of time.
255
00:18:41,328 --> 00:18:44,998
You did something,
or you wouldn't have paid. So spit it out.
256
00:18:45,541 --> 00:18:51,381
I...s skimmed from our petty cash
for my mom's operation.
257
00:18:52,172 --> 00:18:53,472
Then, her funeral.
258
00:18:53,549 --> 00:18:57,549
I had to sell her wedding ring
to pay the blackmail. But that's it.
259
00:18:57,636 --> 00:18:59,046
And no one got hurt.
260
00:18:59,596 --> 00:19:01,926
They can't all be kiddie porn. Let's go.
261
00:19:04,309 --> 00:19:07,519
-It's worse than she says, isn't it?
-I don't know.
262
00:19:07,604 --> 00:19:10,324
Yes, you do.
But you're gonna let it slide.
263
00:19:10,399 --> 00:19:11,399
Because it doesn't matter.
264
00:19:11,483 --> 00:19:13,493
Well, apparently,
it goddamn matters to me.
265
00:19:36,300 --> 00:19:40,930
So Reyna Pincer here has embezzled
millions from your pension accounts.
266
00:19:43,140 --> 00:19:45,850
Unless you want to say goodbye
to your golden years,
267
00:19:45,934 --> 00:19:47,774
I'd suggest you do something about it.
268
00:19:53,275 --> 00:19:55,065
Looks like it matters to them, too.
269
00:19:55,611 --> 00:19:58,531
- What is she talking about?
270
00:20:21,345 --> 00:20:22,635
Stop!
271
00:20:23,222 --> 00:20:24,142
Malcolm, stop.
272
00:20:24,723 --> 00:20:25,603
It's me.
273
00:20:26,975 --> 00:20:27,975
Wha...
274
00:20:28,060 --> 00:20:29,350
The surgery worked.
275
00:20:29,978 --> 00:20:32,358
Oh, Jesus.
276
00:20:33,273 --> 00:20:36,243
I can do things now. Good things.
277
00:20:38,028 --> 00:20:40,488
Like breaking and entering?
Stealing confidential files?
278
00:20:40,572 --> 00:20:42,822
-This is not good.
-It is if it helps someone.
279
00:20:43,367 --> 00:20:45,947
Someone has to take on the assholes
that Hogarth defends
280
00:20:46,036 --> 00:20:47,406
before they hurt more people.
281
00:20:47,996 --> 00:20:49,666
This isn't the first time
you've done this.
282
00:20:49,748 --> 00:20:51,828
I might have found
a couple wrongs to right.
283
00:20:52,251 --> 00:20:55,301
-Hogarth would beg to differ.
-Only if you tell her.
284
00:20:55,879 --> 00:20:59,879
I work here. It's my job.
Defending you is not.
285
00:20:59,967 --> 00:21:03,887
Malcolm, telling Hogarth about me
will do more damage than it's worth.
286
00:21:04,429 --> 00:21:05,849
To me and to you.
287
00:21:06,348 --> 00:21:07,888
You're gonna threaten me now?
288
00:21:08,809 --> 00:21:11,599
All I'm saying is you know
I'm on the side of right.
289
00:21:12,437 --> 00:21:15,107
And you know you're not.
290
00:21:16,608 --> 00:21:18,398
-That's a load of crap.
-Is it?
291
00:21:21,363 --> 00:21:22,363
Get out.
292
00:21:23,240 --> 00:21:25,330
Get out before I haul security in here.
293
00:21:42,342 --> 00:21:47,562
Nope. Last mark didn't pay.
I guess I was wrong about him.
294
00:21:47,639 --> 00:21:49,429
He's our guy, and we're gonna go see him.
295
00:21:50,225 --> 00:21:53,725
I got a bookie to pay.
And enough money right now to cover it.
296
00:21:54,271 --> 00:21:55,731
Fine. I'll handle it myself.
297
00:21:57,232 --> 00:21:59,032
Don't you think I've tried it your way?
298
00:21:59,985 --> 00:22:01,065
It doesn't work.
299
00:22:01,611 --> 00:22:03,861
Any time you try
and make something better,
300
00:22:03,947 --> 00:22:05,987
it's 50-50 you'll make it worse.
301
00:22:06,074 --> 00:22:08,744
Lame excuse.
And, trust me, I've tried 'em all.
302
00:22:10,370 --> 00:22:14,790
I know what you want.
Team up and stop all the bad guys.
303
00:22:15,584 --> 00:22:17,214
The hell I do. I don't need you.
304
00:22:17,794 --> 00:22:19,464
Yeah, but you want me...
305
00:22:19,546 --> 00:22:22,376
to tell you who's good
and who's bad, and I can.
306
00:22:22,466 --> 00:22:23,876
No judge or jury necessary.
307
00:22:23,967 --> 00:22:26,637
But you won't,
because you're a chickenshit.
308
00:22:26,720 --> 00:22:29,970
No, because it won't make any difference.
309
00:22:30,557 --> 00:22:33,097
We could spend the rest of our lives
stopping bad guys,
310
00:22:33,185 --> 00:22:35,685
and we would never even make a dent.
311
00:22:41,109 --> 00:22:42,529
Try not to get murdered.
312
00:22:56,041 --> 00:22:57,041
Big date tonight?
313
00:22:57,125 --> 00:23:01,045
A private event, as in,
"She shut the door to ensure privacy."
314
00:23:01,129 --> 00:23:04,169
This is private, too.
I found something on Peter Lyonne.
315
00:23:04,841 --> 00:23:10,721
Had to dig deep. I looked into his past,
his private life, his family.
316
00:23:10,806 --> 00:23:13,976
Even his wife's yearbook. Cute couple.
317
00:23:15,644 --> 00:23:18,484
You want me to destroy Peter
so you can steal his wife.
318
00:23:18,563 --> 00:23:20,653
-That is none of your business.
-Isn't it?
319
00:23:21,441 --> 00:23:26,111
And, by the way, a cheating,
manipulative narcissist like Peter
320
00:23:26,196 --> 00:23:27,906
isn't worthy of your sympathy.
321
00:23:27,989 --> 00:23:29,869
Says she who is without sin, right?
322
00:23:31,618 --> 00:23:34,908
You know what? If I want to be insulted,
I will call Jessica.
323
00:23:34,996 --> 00:23:38,076
I asked you for results, and you failed.
324
00:23:39,584 --> 00:23:43,714
Actually, I found something
that could destroy Peter's marriage
325
00:23:43,797 --> 00:23:46,087
-and send him to jail.
-What is it?
326
00:23:47,467 --> 00:23:49,007
If you're gonna use me as your pimp...
327
00:23:49,636 --> 00:23:51,716
I'd need more than a temp desk
in the file room.
328
00:23:51,805 --> 00:23:54,885
Leveraging my private life against me?
329
00:23:56,059 --> 00:23:57,849
Malcolm, I don't think
I like this side of you.
330
00:23:57,936 --> 00:24:00,106
Neither do I.
Which is why I'm also gonna need
331
00:24:00,188 --> 00:24:02,438
a new employment contract
with some financial incentives.
332
00:24:02,524 --> 00:24:03,824
I just sent you a number.
333
00:24:13,285 --> 00:24:15,195
This firm can't afford that.
334
00:24:16,621 --> 00:24:18,461
Then get a new investigator.
335
00:24:19,124 --> 00:24:21,334
What exactly will I be paying for,
Malcolm?
336
00:24:21,418 --> 00:24:22,668
Agree to the number.
337
00:24:26,173 --> 00:24:28,343
Agreed, but this better be worth it.
338
00:24:32,137 --> 00:24:35,557
Peter has been making withdrawals
from the scholarship fund
339
00:24:35,640 --> 00:24:37,600
that he and Kith set up
in their daughter's memory.
340
00:24:38,727 --> 00:24:41,897
He uses the cash to buy gifts
for his girlfriends.
341
00:24:41,980 --> 00:24:45,190
-Sometimes pays their rent.
-Ooh, this is...
342
00:24:45,817 --> 00:24:48,697
-Worth it.
-Depending on what we do with it.
343
00:24:50,822 --> 00:24:54,082
The information could be distributed
to all of his contacts, including Kith.
344
00:24:54,159 --> 00:24:55,989
But it can't be traced back to us?
345
00:24:56,578 --> 00:24:57,578
No.
346
00:24:58,830 --> 00:25:01,170
We'll be the only ones who'd know
we destroyed a man's life.
347
00:25:01,249 --> 00:25:02,579
Not only his.
348
00:25:04,461 --> 00:25:05,841
What do you want to do?
349
00:25:06,713 --> 00:25:07,673
Nothing...
350
00:25:11,092 --> 00:25:12,432
at the moment.
351
00:25:50,590 --> 00:25:52,930
Debussy has been done to death.
352
00:25:53,009 --> 00:25:56,509
I've seen La Mer so much,
it actually makes me seasick.
353
00:25:56,596 --> 00:25:58,426
What? Should I have
taken you bowling instead?
354
00:25:58,515 --> 00:26:01,385
No, this is fun.
I do love bowling, though.
355
00:26:01,476 --> 00:26:03,306
There's someone that I want you to meet.
356
00:26:03,395 --> 00:26:06,015
-Mathias, is that you?
-Excuse me.
357
00:26:06,648 --> 00:26:09,228
-Jeri, what a lovely surprise.
-Yes, it is.
358
00:26:09,859 --> 00:26:14,569
Good to see you. This is Kith Lyonne.
Kith, this is my client, Mathias Cole.
359
00:26:14,656 --> 00:26:16,486
He is the musical director
for the Philharmonic.
360
00:26:16,575 --> 00:26:19,285
I know who he is.
It's a pleasure to meet you, Mr. Cole.
361
00:26:19,369 --> 00:26:21,829
-Likewise.
-You two are in the same business.
362
00:26:21,913 --> 00:26:23,583
But not exactly in the same league.
363
00:26:23,665 --> 00:26:26,245
Kith is a cellist.
One of the best that I have ever heard.
364
00:26:26,876 --> 00:26:29,336
Well, my attorney has a discerning ear.
Where do you play?
365
00:26:29,421 --> 00:26:31,461
-I teach, actually.
-She's being modest.
366
00:26:31,548 --> 00:26:35,218
Her quartet is one
of the most sought after in the city.
367
00:26:36,052 --> 00:26:38,222
-Well, I'd love to hear you sometime.
- No, I--
368
00:26:38,305 --> 00:26:39,385
I'll arrange it.
369
00:26:40,473 --> 00:26:44,023
Okay. Well, um, Jeri, lovely to see you.
370
00:26:44,102 --> 00:26:45,482
-It was Ki...
-Kith.
371
00:26:45,562 --> 00:26:46,562
Kith.
372
00:26:49,065 --> 00:26:52,485
-What was that?
- A big break, potentially.
373
00:26:52,569 --> 00:26:54,529
Is that the reason
we came here tonight?
374
00:26:54,613 --> 00:26:56,953
I was doing you a favor.
I don't see what the problem is.
375
00:26:57,032 --> 00:26:59,282
Because you think
of everything as a transaction.
376
00:26:59,367 --> 00:27:01,827
No, I just am trying to make you happy.
377
00:27:02,537 --> 00:27:05,997
Because I am happier
than I have been in a long time.
378
00:27:06,082 --> 00:27:09,462
Don't ruin the best sex I've had in years
by asking for something more.
379
00:27:09,544 --> 00:27:12,884
Peter and I have been
through so much together...
380
00:27:13,423 --> 00:27:14,513
That is why...
381
00:27:16,551 --> 00:27:18,011
you deserve better.
382
00:27:18,094 --> 00:27:21,064
Don't negotiate, Jeri.
This isn't an arbitration.
383
00:27:21,139 --> 00:27:23,269
The Kith that I knew in college...
384
00:27:24,726 --> 00:27:28,356
she talked about being a first chair
in a first-class orchestra.
385
00:27:28,438 --> 00:27:34,068
Composing, conducting. You're...
You're too good for a university quartet.
386
00:27:35,278 --> 00:27:40,528
I'm really not.
And I'm absolutely fine with that.
387
00:27:41,618 --> 00:27:42,698
Are you?
388
00:27:45,497 --> 00:27:46,747
Of course.
389
00:27:46,831 --> 00:27:50,751
I'm not one of your chess pieces, Jeri.
You can't control me.
390
00:27:55,715 --> 00:27:58,635
This is bullshit, Sal.
I came through with the cash!
391
00:27:59,177 --> 00:28:00,757
Three hours late.
392
00:28:01,805 --> 00:28:05,265
How would it look if I let that slide?
Again!
393
00:28:05,350 --> 00:28:06,980
Three weights this time.
394
00:28:07,060 --> 00:28:08,060
Guys...
395
00:28:09,479 --> 00:28:10,689
Give me the 50 pounder.
396
00:28:13,066 --> 00:28:16,186
God damn it. Don't do this!
This'll kill me.
397
00:28:16,736 --> 00:28:19,946
You know it will.
This is just bad for business.
398
00:28:20,031 --> 00:28:22,991
You're gonna lecture me on business?
Please.
399
00:28:26,204 --> 00:28:29,714
- In you go.
- You'll kill me. No!
400
00:28:32,335 --> 00:28:35,255
Boys, this is a teaching moment.
401
00:28:35,880 --> 00:28:37,550
- Hey!
402
00:28:37,632 --> 00:28:38,932
Dwayne! My baby!
403
00:28:39,676 --> 00:28:41,136
Who the hell are you, little girl?
404
00:29:19,674 --> 00:29:21,554
- You okay?
-Uh-huh.
405
00:29:26,306 --> 00:29:28,056
Uh... who are you?
406
00:29:28,975 --> 00:29:30,975
Doesn't matter.
Get out of here. Go.
407
00:29:33,146 --> 00:29:35,606
Did you... Did you fly here or something?
Do you need a ride?
408
00:29:36,232 --> 00:29:37,402
I have a ride.
409
00:29:57,921 --> 00:30:01,591
Oh, my God.
I'm so sorr... I'm so sorry.
410
00:30:01,674 --> 00:30:03,514
Mom! Mom, Jesus!
411
00:30:04,135 --> 00:30:05,135
Hold on.
412
00:30:38,169 --> 00:30:39,629
What are you doing?
413
00:30:40,255 --> 00:30:43,005
Reminding you how to cede control.
414
00:31:09,367 --> 00:31:10,697
What did you think?
415
00:31:11,661 --> 00:31:13,121
Unforgettable.
416
00:31:13,997 --> 00:31:16,327
It's not bowling, but still...
417
00:31:34,976 --> 00:31:36,806
-Ignore it.
-Peter.
418
00:31:38,730 --> 00:31:39,730
Hey, hon.
419
00:31:41,107 --> 00:31:44,237
Um, I left it on the DVR.
420
00:31:45,320 --> 00:31:46,570
Yeah, I'm sure.
421
00:31:47,530 --> 00:31:50,490
Well, I'm on my way home,
so we'll watch it together.
422
00:31:51,826 --> 00:31:52,826
I love you.
423
00:31:55,330 --> 00:31:57,790
I'm sorry, I have to catch a train.
424
00:31:58,374 --> 00:31:59,794
Thank you for this.
425
00:32:02,754 --> 00:32:06,094
"Clair de lune"
has never been so beautiful.
426
00:32:18,895 --> 00:32:20,555
Third time's a charm...
427
00:32:21,564 --> 00:32:24,444
when you're about to confrontthe asshole who stabbed you.
428
00:32:25,693 --> 00:32:27,863
Just want make sureit's the right asshole.
429
00:32:42,919 --> 00:32:44,249
He's a shutterbug.
430
00:32:44,921 --> 00:32:46,301
But no selfies.
431
00:32:46,381 --> 00:32:47,841
-Likes to watch.-
432
00:32:50,843 --> 00:32:52,893
Not exactly light reading.
433
00:32:59,811 --> 00:33:01,731
-Lawyer.
434
00:33:03,022 --> 00:33:04,112
Psychologist.
435
00:33:05,650 --> 00:33:06,690
Chemist.
436
00:33:09,195 --> 00:33:11,355
And engineer.
437
00:33:11,948 --> 00:33:14,908
An overachiever, but all over the place.
438
00:33:29,757 --> 00:33:32,007
Athletic and aggressive.
439
00:33:40,727 --> 00:33:46,477
Gregory Sallinger, bachelor,nonfiction fan, worm enthusiast.
440
00:34:10,882 --> 00:34:14,182
Got you, you stabbing piece of shit.
441
00:34:15,595 --> 00:34:16,545
Hello.
442
00:34:20,266 --> 00:34:21,596
You wanted to meet me.
443
00:34:27,482 --> 00:34:29,112
Sallinger, remember me?
444
00:34:29,942 --> 00:34:33,322
Please, God! You're hurting me.
You're hurting me!
445
00:34:35,615 --> 00:34:36,945
I barely touched you.
446
00:34:37,533 --> 00:34:39,623
Yes, but it makes for excellent visuals.
447
00:34:40,203 --> 00:34:44,623
Hidden security cameras.
This city, you know?
448
00:34:44,707 --> 00:34:49,127
Now I have proof that a powered woman
broke in and molested my person.
449
00:34:49,212 --> 00:34:52,422
And there won't be any plea deal
or anger management this time.
450
00:34:52,507 --> 00:34:55,797
Congratulations, you researched me.
451
00:34:56,928 --> 00:35:02,638
Particle physics requires research.
I figured you out in an afternoon.
452
00:35:03,226 --> 00:35:05,096
Is that why you hurt people?
453
00:35:06,854 --> 00:35:09,154
To make yourself feel powerful?
454
00:35:09,690 --> 00:35:11,900
Or does it take the kill?
455
00:35:14,612 --> 00:35:15,662
I'm curious...
456
00:35:16,906 --> 00:35:19,276
What are you trying to achieve
in this moment?
457
00:35:19,367 --> 00:35:22,247
-A confession.
-To what, exactly?
458
00:35:22,328 --> 00:35:26,078
You already know.
You like knowing the answers.
459
00:35:26,165 --> 00:35:28,625
I have a very disciplined mind.
460
00:35:28,709 --> 00:35:31,799
So ask me the one that you don't know.
461
00:35:32,380 --> 00:35:34,130
Ask me how I found out.
462
00:35:34,215 --> 00:35:35,505
I prefer the mystery.
463
00:35:35,591 --> 00:35:36,841
Bullshit.
464
00:35:38,678 --> 00:35:41,968
Self-importance. Narcissism.
465
00:35:44,517 --> 00:35:47,517
But the cape doesn't fit, does it?
466
00:35:48,104 --> 00:35:50,774
You're doubling down
on your grandiose delusion,
467
00:35:50,857 --> 00:35:54,067
even though you know you are a fraud.
468
00:35:58,239 --> 00:36:02,119
One day... you'll meet your match...
469
00:36:03,077 --> 00:36:04,827
and you'll be exposed.
470
00:36:05,413 --> 00:36:07,923
-You think you're my match?
-Oh, God, no.
471
00:36:09,458 --> 00:36:13,838
I'm so far beyond you,
you look like an ant.
472
00:36:27,101 --> 00:36:28,851
You broke into my apartment.
473
00:36:28,936 --> 00:36:30,516
You broke into mine.
474
00:36:30,605 --> 00:36:32,725
Finally, something that's fair.
475
00:36:34,692 --> 00:36:36,282
I gave you what you wanted.
476
00:36:36,861 --> 00:36:40,411
Now go home and take it,
or you'll find out what I want.
477
00:36:40,489 --> 00:36:42,739
-Your own padded cell?
478
00:36:42,825 --> 00:36:44,945
Respect.
479
00:36:46,537 --> 00:36:48,247
Unlike you, I've earned it.
480
00:36:48,331 --> 00:36:50,581
911, what is your emergency?
481
00:36:51,709 --> 00:36:54,169
Please... Please send help...
482
00:36:54,754 --> 00:36:57,974
Jessica Jones broke into my home,
and she attacked me.
483
00:36:58,049 --> 00:37:00,049
Stay calm, sir. Help is on the way.
484
00:37:00,134 --> 00:37:02,434
Oh, God, please. She's out of control.
485
00:37:02,511 --> 00:37:04,971
I need to file
a restraining order, please.
486
00:37:05,723 --> 00:37:06,773
Oh, God.
487
00:37:51,727 --> 00:37:53,267
Emergency room.
488
00:37:53,354 --> 00:37:56,824
Hi. I... I'm calling about a patient,
Sal Blaskowski.
489
00:37:56,899 --> 00:37:59,279
She was brought
into the emergency room tonight.
490
00:38:00,152 --> 00:38:01,402
You're a family member?
491
00:38:02,780 --> 00:38:04,490
I just need to know if she's okay.
492
00:38:04,949 --> 00:38:06,119
One moment.
493
00:38:12,081 --> 00:38:14,211
Mrs. Blaskowski's conditionhas stabilized.
494
00:38:14,292 --> 00:38:16,542
Would you like meto transfer you to her room?
495
00:38:28,431 --> 00:38:29,431
Erik?
496
00:38:33,436 --> 00:38:34,896
Erik! Erik!
497
00:38:36,188 --> 00:38:38,568
-Jesus.
-Sorry. I dozed off.
498
00:38:39,608 --> 00:38:40,648
It's been a long day.
499
00:38:40,735 --> 00:38:42,235
What are you doing here?
500
00:38:42,320 --> 00:38:44,740
I thought I'd make sure
you had your remaining organs.
501
00:38:46,449 --> 00:38:47,869
You could have called.
502
00:38:47,950 --> 00:38:49,830
My phone fell into a pool.
503
00:38:49,910 --> 00:38:52,660
Sal and I had a disagreement
about punctuality.
504
00:38:54,790 --> 00:38:56,920
You make my life choices look good.
505
00:38:57,001 --> 00:38:58,961
-That's impressive.
506
00:38:59,795 --> 00:39:01,295
They were gonna make an example of me,
507
00:39:01,380 --> 00:39:04,760
but then this masked powered chick
showed up.
508
00:39:05,259 --> 00:39:06,929
Saved my ass. I...
509
00:39:07,261 --> 00:39:09,561
They didn't know what hit 'em.
I thought maybe you sent her?
510
00:39:09,638 --> 00:39:11,598
I told you, I don't rely on anyone.
511
00:39:12,224 --> 00:39:13,644
Well, she has your MO,
512
00:39:13,726 --> 00:39:16,016
risking her life for someone
she doesn't even know.
513
00:39:25,321 --> 00:39:30,331
-Somebody break in?
-Your third mark, Gregory Sallinger.
514
00:39:30,409 --> 00:39:31,739
He said he left something.
515
00:39:31,827 --> 00:39:33,787
Well, that can't be good.
516
00:39:50,096 --> 00:39:52,006
Is that... blood?
517
00:39:57,186 --> 00:39:58,346
It's a threat.
518
00:39:59,605 --> 00:40:02,645
Why? He paid us off,
which means that's the end of it.
519
00:40:19,041 --> 00:40:20,921
We're dealing with a murderer.
520
00:40:21,752 --> 00:40:24,342
That explains the massive headache
he gave me.
521
00:40:25,297 --> 00:40:26,967
He thinks we have proof of it.
522
00:40:29,552 --> 00:40:32,352
Which makes us targets.
You need to lay low for a while.
523
00:40:33,514 --> 00:40:34,814
So should you.
524
00:40:38,018 --> 00:40:41,938
Yeah, probably,
but that twisted prick stabbed me
525
00:40:42,022 --> 00:40:44,732
and I can't let him keep doing
whatever sick shit he's doing.
526
00:40:47,111 --> 00:40:48,451
Well, I can.
527
00:40:49,822 --> 00:40:52,122
But I am sorry you have to do this alone.
528
00:41:06,755 --> 00:41:08,965
I know exactly what you need.
529
00:41:09,049 --> 00:41:14,179
A look that doesn't apologize
for who you are or what you want.
530
00:41:14,763 --> 00:41:16,563
But that color is so bold.
531
00:41:16,640 --> 00:41:19,980
-And it doesn't show wine stains.
532
00:41:20,060 --> 00:41:22,690
Well, seems like it would drawa lot of attention.
533
00:41:22,771 --> 00:41:25,071
Exactly. Embrace it.
534
00:41:25,149 --> 00:41:27,899
Let it fill you with confidence.
535
00:41:27,985 --> 00:41:30,605
-That's what pops, right, Grace?
-Exactly.
536
00:41:31,155 --> 00:41:35,075
Oh, what the heck? I'm gonna do it.Thanks, Trish.
537
00:41:35,159 --> 00:41:36,199
Happy to help.
538
00:41:37,369 --> 00:41:38,749
Let's take another call.
539
00:41:38,829 --> 00:41:42,459
This one is from Jessica
in Hell's Kitchen.
540
00:41:44,084 --> 00:41:45,254
Hi, Trish.
541
00:41:46,253 --> 00:41:49,673
Hi, Jessica.
Are you calling about a sweater?
542
00:41:49,757 --> 00:41:53,337
Yeah. The one that you tried to sell me.
543
00:41:53,427 --> 00:41:55,097
I changed my mind.
544
00:41:56,889 --> 00:41:58,059
I want to buy it.
545
00:41:58,724 --> 00:42:02,694
Okay, great. Well, customer service
is standing by to take your order.
546
00:42:02,770 --> 00:42:04,690
I got this one. Thanks, Grace.
547
00:42:05,940 --> 00:42:10,610
I'm sorry, Jessica. I'm not sure
which sweater you're talking about.
548
00:42:11,153 --> 00:42:14,073
You know damn wellwhich sweater I'm talking about.
549
00:42:14,156 --> 00:42:17,196
Clingy... smothering...
550
00:42:18,118 --> 00:42:19,618
Sounds like a bad fit.
551
00:42:19,703 --> 00:42:21,713
...and tenacious.
552
00:42:22,581 --> 00:42:27,091
A sweater that won't quit,
even when I ask it to.
553
00:42:28,379 --> 00:42:31,549
Have you tried our cotton blends?
554
00:42:32,591 --> 00:42:34,471
Trish, I need your help.
555
00:42:35,636 --> 00:42:36,796
I'm happy to help.
556
00:42:38,472 --> 00:42:39,932
Thanks for calling.
557
00:42:48,732 --> 00:42:50,612
I don't need a partner.
558
00:42:53,195 --> 00:42:54,775
I need a secret weapon.
40494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.