Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,585 --> 00:00:03,032
[Rocket]
Rocket's List of Grievances,
2
00:00:03,085 --> 00:00:06,087
Number 323,
in a never-ending series.
3
00:00:06,173 --> 00:00:09,566
First off, we finally
get the recognition we deserve
4
00:00:09,654 --> 00:00:12,658
for defeating Odin's loser of a
brother, the Serpent.
5
00:00:12,746 --> 00:00:13,800
[chomping]
6
00:00:13,888 --> 00:00:16,061
Yeah, that's real
Asgardian gold.
7
00:00:16,149 --> 00:00:19,519
Probably fetch us 50 or 60 thousand
units each on the black market.
8
00:00:19,607 --> 00:00:22,105
Eh, not that I'd know
anything about that.
9
00:00:22,808 --> 00:00:24,997
Anyway, where was I?
Oh, yeah.
10
00:00:25,085 --> 00:00:28,535
Got a bunch of medals for defeating
the Serpent, blah, blah, blah...
11
00:00:28,623 --> 00:00:29,574
[Asgardians cheering]
12
00:00:29,662 --> 00:00:31,941
Asgard salutes you!
13
00:00:32,597 --> 00:00:35,534
- Only to have the bum crash the party.
- [rumbling]
14
00:00:35,738 --> 00:00:36,838
Literally.
15
00:00:36,925 --> 00:00:38,091
- Huh?
- Hmm?
16
00:00:38,347 --> 00:00:39,457
[grunts]
17
00:00:39,544 --> 00:00:42,144
[Asgardians screaming, yelling]
18
00:00:44,834 --> 00:00:47,965
Remember that big old World
Tree in the middle of Asgard?
19
00:00:48,053 --> 00:00:50,426
Well, it turns out the Serpent
not only planted it,
20
00:00:50,514 --> 00:00:52,296
he controls it!
21
00:00:52,503 --> 00:00:54,449
[grunts]
22
00:00:55,894 --> 00:00:57,731
- [Asgardians yelling]
- He used the World Tree to capture
23
00:00:57,818 --> 00:01:00,019
- [Asgardians yelling
- every single Asgardian.
24
00:01:01,816 --> 00:01:02,832
[thunderclap]
25
00:01:02,920 --> 00:01:05,480
Well, not every Asgardian.
26
00:01:05,786 --> 00:01:07,490
[grunts]
27
00:01:07,761 --> 00:01:09,439
- Gotta hand it to the blond guy.
- Huh?
28
00:01:09,527 --> 00:01:10,668
He put up a good fight.
29
00:01:10,756 --> 00:01:13,285
A little light
on the explosions for my taste,
30
00:01:13,385 --> 00:01:15,252
but heavy
on the property damage.
31
00:01:15,340 --> 00:01:16,798
[yells]
32
00:01:17,104 --> 00:01:19,723
[Guardians, Loki yell]
33
00:01:21,389 --> 00:01:24,648
[Guardians, Loki grunting]
34
00:01:27,254 --> 00:01:30,808
Thor sacrificed himself and severed
the Rainbow Bridge to Asgard
35
00:01:30,896 --> 00:01:33,574
so's we could escape
in the Bifrost chamber...
36
00:01:34,292 --> 00:01:37,034
with his loser of a brother,
Loki.
37
00:01:37,223 --> 00:01:40,394
[sighs]
All of Asgard defeated,
38
00:01:40,590 --> 00:01:43,652
destroyed, demoralized,
39
00:01:43,754 --> 00:01:45,728
and not by me!
40
00:01:45,816 --> 00:01:49,205
Eh, cheer up, horn-head.
With Thor and Odin out of the picture,
41
00:01:49,293 --> 00:01:51,298
you finally get to be
what you always wanted...
42
00:01:51,385 --> 00:01:54,378
All-Father over all of Asgard.
43
00:01:54,465 --> 00:01:58,160
Which now consists of this room and a
small fragment of the Rainbow Bridge.
44
00:01:58,347 --> 00:02:01,878
That is why I intend to escape
through the Bifrost
45
00:02:01,965 --> 00:02:04,998
to somewhere as far as possible
from this realm!
46
00:02:05,085 --> 00:02:07,746
Wait! You can operate
the Bifrost?
47
00:02:07,834 --> 00:02:10,668
Why didn't you mention
that little tidbit before?
48
00:02:10,894 --> 00:02:13,590
Because, Peter Quill,
it does not matter!
49
00:02:13,795 --> 00:02:17,775
Even though I am All-Father,
even with the Bifrost at my disposal,
50
00:02:17,863 --> 00:02:22,134
I still could not possibly defeat my
uncle, the Serpent, on my own.
51
00:02:22,222 --> 00:02:25,449
Yeah, but unlike you,
we got friends.
52
00:02:25,558 --> 00:02:27,588
We could split up
and take the Bifrost
53
00:02:27,675 --> 00:02:30,183
to bring reinforcements
from all over the galaxy.
54
00:02:30,347 --> 00:02:31,730
I am Groot?
55
00:02:31,932 --> 00:02:33,675
No, Gamora didn't
think about that.
56
00:02:33,863 --> 00:02:35,152
But I did.
[clears throat]
57
00:02:35,341 --> 00:02:36,627
[clicks on]
58
00:02:36,715 --> 00:02:38,838
To Whom It May Concern:
59
00:02:38,925 --> 00:02:41,457
The entire galaxy is flarged
unless you help us!
60
00:02:41,544 --> 00:02:42,998
Eh, problem solved.
61
00:02:43,167 --> 00:02:45,800
Now open the Bifrost.
We ain't got all day.
62
00:02:46,019 --> 00:02:48,199
And why should I
trust you to return?
63
00:02:48,541 --> 00:02:50,401
Ooh! Ooh!
I got that one!
64
00:02:50,621 --> 00:02:52,628
'Cause you don't
have a choice.
65
00:02:52,800 --> 00:02:54,298
Fear not, Prince of Lies.
66
00:02:54,385 --> 00:02:56,838
The fate of Asgard
and the entire galaxy
67
00:02:56,925 --> 00:02:59,105
is in our capable hands.
68
00:03:00,374 --> 00:03:01,542
[groans]
69
00:03:07,488 --> 00:03:12,113
We are well and truly flarged.
70
00:03:16,600 --> 00:03:19,628
*Marvel's GUARDIANS OF THE GALAXY
Mission Breakout*
71
00:03:19,722 --> 00:03:21,960
Season 03 Episode 23
Title :"With a Little Help From My Friends"
72
00:03:30,117 --> 00:03:31,957
Now, where is that milk?
73
00:03:32,082 --> 00:03:33,476
- [thunderclap]
- Aah!
74
00:03:33,718 --> 00:03:35,312
[grunts]
75
00:03:36,414 --> 00:03:38,724
Listen up,
Earth's Mightiest Heroes.
76
00:03:38,812 --> 00:03:40,560
Which admittedly
ain't saying much.
77
00:03:40,648 --> 00:03:42,625
We got a galactic emergency
on our hands.
78
00:03:42,713 --> 00:03:45,576
No time to explain.
So let's move it on...
79
00:03:45,793 --> 00:03:47,132
Eh...
80
00:03:48,592 --> 00:03:51,997
Eh, where's
the big green guy?
81
00:03:52,351 --> 00:03:56,257
Oh, uh, that would be me.
Sometimes.
82
00:03:56,468 --> 00:03:58,257
Oh, yeah, right.
83
00:03:58,344 --> 00:04:01,492
So, go green already.
I ain't got all day.
84
00:04:01,647 --> 00:04:03,271
Well, it's not that easy,
really.
85
00:04:03,359 --> 00:04:05,781
Uh, something
has to make me angry first.
86
00:04:05,937 --> 00:04:08,896
Huh. Challenge accepted!
87
00:04:08,984 --> 00:04:11,726
Huh.
[grunting]
88
00:04:12,054 --> 00:04:15,271
I'd really like to help,
but if you wanna get me mad,
89
00:04:15,359 --> 00:04:16,851
you're gonna have to
make some effort.
90
00:04:16,939 --> 00:04:18,732
Oh, I'll show ya effort!
91
00:04:18,820 --> 00:04:20,733
[grunts]
Ha!
92
00:04:21,000 --> 00:04:24,080
Right. I-I can't get mad at you
if I can't see you.
93
00:04:24,168 --> 00:04:26,209
Ha!
[giggles]
94
00:04:27,313 --> 00:04:29,210
Besides, I have to
keep a spare pair.
95
00:04:29,298 --> 00:04:31,555
They tend to break
when the other guy shows up.
96
00:04:31,643 --> 00:04:33,922
[sighs] So when's
that gonna happen?
97
00:04:34,188 --> 00:04:36,945
As soon as
you make me mad.
98
00:04:37,033 --> 00:04:39,033
[frustrated grunt]
99
00:04:40,149 --> 00:04:42,378
Wet... but not angry.
100
00:04:42,465 --> 00:04:44,378
[grunting]
101
00:04:44,587 --> 00:04:46,628
[laughing]
Stop it.
102
00:04:46,883 --> 00:04:49,878
Tickles.
Uh, and still not angry.
103
00:04:49,965 --> 00:04:50,965
[grunts]
104
00:04:51,082 --> 00:04:52,882
[screaming]
105
00:04:53,087 --> 00:04:55,579
Definitely amused,
uh, but not angry.
106
00:04:56,313 --> 00:04:58,405
[grunts]
Ha-ha! What about tha...
107
00:04:58,493 --> 00:05:00,035
Aah! [yells] Hot! Hot!
108
00:05:00,136 --> 00:05:01,371
[yelling]
109
00:05:01,886 --> 00:05:03,441
[coughing]
110
00:05:03,839 --> 00:05:07,165
Look, I can't get angry
if I can't take you seriously.
111
00:05:07,253 --> 00:05:08,650
Seriously?
112
00:05:08,738 --> 00:05:10,998
Take this seriously!
113
00:05:11,085 --> 00:05:13,044
[maniacal laughter]
114
00:05:14,965 --> 00:05:17,048
[maniacal laughter continues]
115
00:05:17,135 --> 00:05:19,878
[yelling]
116
00:05:20,246 --> 00:05:22,965
[panting]
117
00:05:28,160 --> 00:05:31,378
Oh, yes! Yes!
Here it comes.
118
00:05:31,744 --> 00:05:33,527
[soft growling]
119
00:05:34,019 --> 00:05:37,626
[laughing]
120
00:05:37,714 --> 00:05:40,378
Seriously?!
How can you not be angry?
121
00:05:40,488 --> 00:05:42,048
I just destroyed your lab!
122
00:05:42,135 --> 00:05:44,667
[laughing continues]
Th... This...
123
00:05:44,755 --> 00:05:47,371
This isn't my lab!
[laughing]
124
00:05:47,466 --> 00:05:50,103
[Iron Man]
No, it's my lab!
125
00:05:50,191 --> 00:05:52,345
[Rocket]
Iron Man?!
126
00:05:52,628 --> 00:05:55,814
Okay, before you get
your tin shorts all twisted,
127
00:05:55,902 --> 00:05:57,501
this was all
for a good cause!
128
00:05:57,589 --> 00:06:00,871
Your buddy Thor's in trouble,
not to mention the whole galaxy!
129
00:06:00,965 --> 00:06:04,158
So I needed to get the puny
guy mad so he'd go Hulk.
130
00:06:04,246 --> 00:06:05,449
Right, puny guy?
131
00:06:05,543 --> 00:06:08,207
Tony, is that my milk?
132
00:06:09,924 --> 00:06:13,533
I don't know. Maybe.
Hold on.
133
00:06:13,621 --> 00:06:16,119
This is my building,
so technically,
134
00:06:16,207 --> 00:06:18,128
it's my milk.
[guzzling]
135
00:06:18,379 --> 00:06:23,041
You... You stole my milk
136
00:06:23,129 --> 00:06:25,299
and drank from the carton?!
137
00:06:25,387 --> 00:06:26,479
[growling]
138
00:06:26,567 --> 00:06:28,434
[Tony continues guzzling]
139
00:06:29,463 --> 00:06:30,858
[belches]
140
00:06:30,960 --> 00:06:32,533
[roars]
141
00:06:32,621 --> 00:06:33,957
[roars]
142
00:06:34,418 --> 00:06:36,542
- How many times...
- No.
143
00:06:36,630 --> 00:06:38,184
- Have I told you
- [grunting]
144
00:06:38,272 --> 00:06:41,228
Not to take my milk?!
145
00:06:41,855 --> 00:06:43,606
[grunting]
146
00:06:44,348 --> 00:06:45,923
[both grunt]
147
00:06:46,010 --> 00:06:47,214
[roars]
148
00:06:47,521 --> 00:06:48,723
[yelling]
149
00:06:48,818 --> 00:06:50,270
- Open the Bifrost!
- [roaring]
150
00:06:50,443 --> 00:06:52,215
- [roaring]
- Bifrost!
151
00:06:56,684 --> 00:06:59,418
Hey, do you think, uh,
Banner'll mind that we took his milk?
152
00:07:06,775 --> 00:07:08,879
This is your fault,
Yondu!
153
00:07:09,049 --> 00:07:10,962
Don't you go blaming me,
Nebula.
154
00:07:11,049 --> 00:07:14,332
I was just following your orders
to obtain this here cannon.
155
00:07:14,707 --> 00:07:17,582
I didn't tell you to steal it
from other Ravagers!
156
00:07:17,770 --> 00:07:19,423
Y'all want this back,
do you?
157
00:07:19,510 --> 00:07:21,770
Well, here's a taste!
158
00:07:29,996 --> 00:07:31,471
I am Groot.
159
00:07:31,582 --> 00:07:32,917
- Uh-Huh?
- Uh-Huh?
160
00:07:33,879 --> 00:07:35,293
[Rocket clears throat]
161
00:07:35,380 --> 00:07:37,454
To Whom It May Concern:
162
00:07:37,542 --> 00:07:40,434
The entire galaxy is flarged
unless you help us!
163
00:07:41,510 --> 00:07:42,887
Uh-huh.
164
00:07:44,674 --> 00:07:45,887
[grunts]
165
00:07:48,459 --> 00:07:51,914
One more for good measure.
Huh?
166
00:07:52,314 --> 00:07:54,441
Aaahhh!
167
00:07:56,260 --> 00:07:58,017
Hey, whatcha doin'
down there?
168
00:07:58,105 --> 00:07:59,484
I am Groot!
169
00:08:01,510 --> 00:08:04,719
I ain't got time for none of
Quill's "ooga chaka."
170
00:08:05,673 --> 00:08:06,943
[laughs, gasps]
171
00:08:07,031 --> 00:08:08,453
I am Groot!
172
00:08:08,541 --> 00:08:09,932
Hey!
173
00:08:11,130 --> 00:08:14,307
- ♪♪ [whistling]
- I am Groot!
174
00:08:17,460 --> 00:08:19,673
I am Groot.
175
00:08:19,869 --> 00:08:22,635
Where's my cannon at, shrub?
176
00:08:23,916 --> 00:08:25,373
♪♪ [whistling]
177
00:08:25,592 --> 00:08:28,384
- I am Groot.
- [gasps]
178
00:08:32,863 --> 00:08:34,034
♪♪ [whistling]
179
00:08:34,760 --> 00:08:36,171
I am Groot!
180
00:08:36,416 --> 00:08:37,713
[straining]
181
00:08:37,800 --> 00:08:39,870
I am Groooot!
182
00:08:39,958 --> 00:08:41,900
♪♪ [whistling]
183
00:08:43,847 --> 00:08:46,557
♪♪ [same tune
as Yondu's whistling]
184
00:08:46,994 --> 00:08:50,182
No fair! I'm the one
who controls my arrow!
185
00:08:52,381 --> 00:08:53,590
[yells]
186
00:08:53,756 --> 00:08:55,400
♪♪ [continues]
187
00:09:01,361 --> 00:09:02,372
[whistles]
188
00:09:02,460 --> 00:09:04,023
♪♪ [whistling]
189
00:09:04,111 --> 00:09:06,892
I am Groot!
190
00:09:11,283 --> 00:09:14,080
Quit fooling around, Yondu,
or I'm leaving without you!
191
00:09:14,279 --> 00:09:17,369
- ♪♪ [Yondu continues whistling]
- [grunting]
192
00:09:19,261 --> 00:09:20,828
- [arrow lands]
- Ow!
193
00:09:20,916 --> 00:09:22,814
- Seriously?!
- [screeching]
194
00:09:22,932 --> 00:09:25,484
Yondu! You will not like
195
00:09:25,572 --> 00:09:28,549
what I do with this arrow
when I find you!
196
00:09:32,221 --> 00:09:34,072
[Rocket, distorted]
Entire galaxy is flarged...
197
00:09:34,160 --> 00:09:35,166
[stops]
198
00:09:35,705 --> 00:09:36,750
I am Groot.
199
00:09:36,838 --> 00:09:38,792
[button clicks]
[gasps]
200
00:09:40,275 --> 00:09:43,150
I am Groot, I am Groot,
I am Groot, I am Groot!
201
00:09:45,502 --> 00:09:46,833
I am Groot?
202
00:09:47,145 --> 00:09:49,166
[wind howling softly]
203
00:09:52,146 --> 00:09:54,533
Where is
the plasma cannon?
204
00:09:54,621 --> 00:09:56,228
Don't ask!
205
00:09:56,920 --> 00:09:59,906
- Why is my arrow sticking out of your...
- Don't ask!
206
00:09:59,994 --> 00:10:02,135
♪♪ [whistles]
207
00:10:04,420 --> 00:10:05,885
[both grunt]
208
00:10:09,533 --> 00:10:10,922
I am Groot!
209
00:10:11,135 --> 00:10:13,721
What do you want
from us?
210
00:10:15,619 --> 00:10:17,236
[clears throat]
211
00:10:17,564 --> 00:10:20,578
I am Groot. I am Groot.
I am Groot. I am Groot.
212
00:10:20,666 --> 00:10:21,922
I am Groot!
213
00:10:22,009 --> 00:10:25,096
I am Groot.
[sighs]
214
00:10:25,314 --> 00:10:26,344
[yawns]
215
00:10:26,432 --> 00:10:28,922
I am Groot!
216
00:10:29,314 --> 00:10:31,129
Fine.
Whatever you want.
217
00:10:32,330 --> 00:10:34,252
I am Groot!
218
00:10:34,439 --> 00:10:37,116
So, what did
we just agree to?
219
00:10:45,682 --> 00:10:49,728
Let me in!
Sammy, let me in!
220
00:10:49,838 --> 00:10:51,890
Just 'cause Mom
told me to watch you
221
00:10:51,978 --> 00:10:54,336
doesn't mean you can
come in my room, Kaelynn!
222
00:10:54,424 --> 00:10:56,541
No girls allowed!
Whoa!
223
00:11:01,070 --> 00:11:02,273
Gamora?
224
00:11:02,455 --> 00:11:04,234
Sam, there's
a galactic emergency.
225
00:11:04,322 --> 00:11:06,711
I need your help right now.
No time to explain.
226
00:11:06,799 --> 00:11:08,557
[Kaelynn]
Sam, who's in there?
227
00:11:08,645 --> 00:11:10,689
Is it a girl?
228
00:11:10,799 --> 00:11:13,292
No one! Go away!
229
00:11:14,165 --> 00:11:15,756
[quietly]
Listen, I can't go with you.
230
00:11:15,853 --> 00:11:18,179
My mom grounded me
and hid my Nova helmet
231
00:11:18,267 --> 00:11:20,838
after she found out
I got thrown in Nova prison.
232
00:11:21,595 --> 00:11:24,846
I would've thought nearly being
executed was punishment enough.
233
00:11:25,260 --> 00:11:27,072
Beats having to watch
my baby sister.
234
00:11:27,205 --> 00:11:28,273
[grunts]
235
00:11:28,361 --> 00:11:30,533
I'm not a baby, Sam.
236
00:11:31,583 --> 00:11:33,375
Are you the real babysitter?
237
00:11:33,463 --> 00:11:35,135
Out! Now!
238
00:11:35,244 --> 00:11:38,929
Besides...
[singsongy] I know where your helmet is.
239
00:11:39,017 --> 00:11:42,275
[Gamora grunts]
Tell me where it is, child!
240
00:11:42,455 --> 00:11:43,721
[yells]
241
00:11:45,923 --> 00:11:47,111
Now!
242
00:11:47,424 --> 00:11:49,015
Uh, it's okay, Gamora.
243
00:11:49,103 --> 00:11:52,057
Kaelynn's just lying
so she can come in my room.
244
00:11:52,158 --> 00:11:54,877
Which you can't.
Now go.
245
00:11:56,135 --> 00:11:59,041
Good luck
finding your helmet.
246
00:11:59,129 --> 00:12:01,000
We don't need luck.
247
00:12:01,088 --> 00:12:02,792
I just have to scan
for its frequency.
248
00:12:02,987 --> 00:12:04,612
[pinging]
249
00:12:04,862 --> 00:12:07,713
It's close.
Really close.
250
00:12:07,909 --> 00:12:12,583
Wheeeee! Whee! Wheeee!
251
00:12:12,670 --> 00:12:14,721
[together]
Oh, no.
252
00:12:14,901 --> 00:12:16,879
[yelling]
253
00:12:20,340 --> 00:12:21,484
[grunts]
254
00:12:21,571 --> 00:12:22,713
[yells]
255
00:12:22,800 --> 00:12:24,753
[singsongy]
You can't catch me!
256
00:12:24,840 --> 00:12:27,261
[grunts, sighs]
257
00:12:27,456 --> 00:12:31,238
- Get... down... here... now!
- Wheeee! [yells]
258
00:12:31,725 --> 00:12:33,847
Here! Take one of these!
259
00:12:37,175 --> 00:12:38,722
[yelling]
260
00:12:38,810 --> 00:12:40,214
[grunts]
261
00:12:40,408 --> 00:12:41,532
[thud]
262
00:12:43,050 --> 00:12:45,581
I meant use it
to chase her!
263
00:12:45,867 --> 00:12:47,577
My way was faster.
264
00:12:50,827 --> 00:12:52,644
- Aahh!
- [laughing]
265
00:12:52,746 --> 00:12:54,431
Again! Again!
266
00:12:54,519 --> 00:12:55,597
[grunts]
267
00:12:55,685 --> 00:12:57,157
[straining]
268
00:12:57,245 --> 00:12:59,125
Aww.
269
00:13:01,143 --> 00:13:03,594
[grunts]
Listen, Kaelynn,
270
00:13:03,682 --> 00:13:05,806
I need that helmet to help
271
00:13:05,894 --> 00:13:07,705
- Gamora save the galaxy.
- [Kaelynn continues straining]
272
00:13:07,792 --> 00:13:10,150
- You always save the galaxy.
- [straining]
273
00:13:10,238 --> 00:13:12,056
I never get
to save the galaxy!
274
00:13:12,144 --> 00:13:15,486
- You never let me do anything!
- [straining intensifies]
275
00:13:15,574 --> 00:13:17,079
[panting]
276
00:13:17,253 --> 00:13:22,167
I'll let you do anything
you want, Kaelynn.
277
00:13:22,671 --> 00:13:25,073
[gasps]
Really?
278
00:13:25,792 --> 00:13:27,730
Really?
279
00:13:27,925 --> 00:13:30,783
Wheee-ee-ee-ee-ee!
280
00:13:30,871 --> 00:13:33,736
This is better
than saving the galaxy!
281
00:13:34,050 --> 00:13:36,541
Next time Sam tries to kick you
out of his room, - [squealing]
282
00:13:36,628 --> 00:13:38,128
- He'll have to go through me.
- [squealing]
283
00:13:38,215 --> 00:13:39,973
- First rule of sisterhood:
- [Kaelynn laughing]
284
00:13:40,060 --> 00:13:42,589
- Unite against a common enemy.
- [Kaelynn laughing]
285
00:13:42,714 --> 00:13:44,683
Open the Bifrost!
286
00:13:48,665 --> 00:13:50,795
I can't just leave
Kaelynn home alone.
287
00:13:51,070 --> 00:13:52,320
[car horn honks]
288
00:13:55,259 --> 00:13:57,377
I don't think
that'll be a problem.
289
00:13:58,422 --> 00:13:59,506
You can be in my room,
290
00:13:59,594 --> 00:14:02,352
- [grunting]
- But don't touch my stuff while I'm gone.
291
00:14:09,842 --> 00:14:11,525
[groaning]
292
00:14:14,808 --> 00:14:16,638
Hm!
293
00:14:20,595 --> 00:14:23,501
♪♪ [humming]
294
00:14:23,642 --> 00:14:24,868
- [thunderclap]
- Huh?
295
00:14:25,790 --> 00:14:28,658
[yells, groans]
296
00:14:28,931 --> 00:14:32,038
Listen up, people!
The legendary Star-Lord is here
297
00:14:32,126 --> 00:14:34,148
to bring back
the best and bravest
298
00:14:34,236 --> 00:14:36,517
for a mission of galactic...
299
00:14:36,767 --> 00:14:39,197
Oh, don't let me stop you.
Finish your speech.
300
00:14:39,517 --> 00:14:42,068
What, seriously?
Howard the Duck?
301
00:14:42,155 --> 00:14:44,688
[groans]
It's another fake assignment!
302
00:14:44,775 --> 00:14:48,095
Oh, what, I'm not good enough
for your little mission?
303
00:14:48,197 --> 00:14:50,517
And I still don't know
what a duck is.
304
00:14:50,655 --> 00:14:52,109
This is Conjunction.
305
00:14:52,196 --> 00:14:54,318
The place is literally crawling
with arena fighters.
306
00:14:54,405 --> 00:14:57,343
There must be someone better
than a talking duck here!
307
00:14:57,431 --> 00:15:00,306
Well, you're a talking human.
I'm not impressed.
308
00:15:00,400 --> 00:15:01,938
No, see, you don't get it.
309
00:15:02,025 --> 00:15:05,149
I'm looking for a champion
to save the galaxy.
310
00:15:05,290 --> 00:15:07,979
Did someone
say "champion"?
311
00:15:08,118 --> 00:15:12,736
'Cause I'm Tryco Slatterus,
the Champion of the Universe!
312
00:15:13,126 --> 00:15:15,478
Right. And what are
your qualifications, exactly?
313
00:15:15,566 --> 00:15:18,392
I... I'm the Champion...
of the Universe.
314
00:15:18,540 --> 00:15:20,478
It's literally
right in the title.
315
00:15:21,017 --> 00:15:23,189
Okay. Well, I guess anything
beats a duck in a suit.
316
00:15:23,277 --> 00:15:24,980
Welcome aboard, Champ!
317
00:15:25,155 --> 00:15:26,215
[grunts, yells]
318
00:15:26,302 --> 00:15:27,359
[yells]
319
00:15:27,446 --> 00:15:28,485
[groans]
320
00:15:28,572 --> 00:15:29,609
[thud]
321
00:15:30,337 --> 00:15:33,759
Hey! I thought you were gonna
help me save the galaxy!
322
00:15:33,884 --> 00:15:37,149
I will.
Once you beat me in combat!
323
00:15:37,236 --> 00:15:38,220
[grunts]
324
00:15:38,308 --> 00:15:39,937
No, I think...
[yells]
325
00:15:40,025 --> 00:15:42,118
No, I think you're unclear...
[yells]
326
00:15:42,206 --> 00:15:44,813
On the concept!
[yells, grunts]
327
00:15:45,155 --> 00:15:47,735
- [bones crack]
- [crying out]
328
00:15:48,742 --> 00:15:49,978
[yells]
329
00:15:50,066 --> 00:15:51,500
[yells, grunts]
330
00:15:51,588 --> 00:15:52,599
[clangs]
331
00:15:52,687 --> 00:15:53,979
[grunts, groans]
332
00:15:54,066 --> 00:15:56,060
[whimpers, yells]
333
00:15:56,148 --> 00:15:57,150
[yells]
334
00:15:57,237 --> 00:15:58,479
[whimpers]
335
00:15:58,566 --> 00:16:00,133
[grunts]
336
00:16:00,493 --> 00:16:03,359
[yelling]
337
00:16:06,719 --> 00:16:09,031
The idea is we fight
on the same side!
338
00:16:09,148 --> 00:16:11,881
We will, if you're worthy.
339
00:16:11,969 --> 00:16:15,188
[grunts] Okay,
somebody needs to chill out.
340
00:16:15,275 --> 00:16:17,649
[grunting, panting]
341
00:16:17,765 --> 00:16:20,609
Howard...
Howard, little help!
342
00:16:20,875 --> 00:16:23,719
Oh, so now
you want my help.
343
00:16:24,606 --> 00:16:27,219
Fine. I'll do it myself.
344
00:16:27,625 --> 00:16:28,518
[beeps]
345
00:16:28,606 --> 00:16:31,297
- Huh? [grunts]
- [click]
346
00:16:31,726 --> 00:16:34,068
[both grunt]
347
00:16:34,155 --> 00:16:35,555
[groans]
348
00:16:38,672 --> 00:16:41,359
Hey, it's no fair
bringing your twin brother.
349
00:16:43,570 --> 00:16:44,758
Oh, that's better.
350
00:16:44,846 --> 00:16:46,325
No, wait! That's worse!
351
00:16:46,583 --> 00:16:48,147
[grunts]
352
00:16:49,531 --> 00:16:52,680
Ha! Still think
I'm useless?
353
00:16:53,335 --> 00:16:54,525
Kinda.
354
00:16:54,613 --> 00:16:57,406
Oh, I could set him free
if you wanna go another round.
355
00:16:57,696 --> 00:17:00,180
[sighs]
Fine. You got the gig.
356
00:17:00,820 --> 00:17:02,445
Open the Bifrost!
357
00:17:08,268 --> 00:17:10,681
[sighs]
All right.
358
00:17:10,808 --> 00:17:13,265
We'll, uh,
call this one a draw.
359
00:17:18,562 --> 00:17:20,617
Oy, what a mess!
360
00:17:20,774 --> 00:17:22,727
Cosmo knows one thing for sure.
361
00:17:22,814 --> 00:17:26,774
No one will be teleporting in and
out of Knowhere for long time.
362
00:17:28,524 --> 00:17:30,024
Whoa!
363
00:17:32,828 --> 00:17:35,742
[yells]
Cosmo, I need your help to...
364
00:17:35,869 --> 00:17:40,367
To free Asgard from Serpent and save
galaxy, da. Cosmo read Drax mind.
365
00:17:42,133 --> 00:17:43,592
Cosmo come like good dog,
366
00:17:43,680 --> 00:17:46,060
- but Cosmo need lucky squeaky toy.
- [squeaks]
367
00:17:46,148 --> 00:17:48,531
Cosmo take on very first
cosmonaut mission.
368
00:17:48,619 --> 00:17:50,578
Never leaves Knowhere
without it.
369
00:17:50,719 --> 00:17:52,437
That was
surprisingly easy.
370
00:17:52,569 --> 00:17:54,601
Perhaps even a waste of my...
[yells]
371
00:17:54,853 --> 00:17:56,000
[yells in Russian]
372
00:17:56,088 --> 00:17:57,789
Heel! Bad Knowhere!
373
00:17:58,008 --> 00:18:00,056
Knowhere has been
bit temperamental
374
00:18:00,143 --> 00:18:02,437
since Guardians destroy
Continuum Cortex.
375
00:18:02,524 --> 00:18:04,055
Is okay.
376
00:18:07,427 --> 00:18:10,147
Now, as Cosmo was saying...
377
00:18:10,234 --> 00:18:12,076
Oh, nyet.
378
00:18:12,353 --> 00:18:14,209
- Not again!
- [squeaks]
379
00:18:15,607 --> 00:18:19,556
[grunts] Can you not discipline
this giant severed head?!
380
00:18:19,643 --> 00:18:22,261
Cosmo try
to read Knowhere mind.
381
00:18:26,266 --> 00:18:28,839
Curious. Knowhere is...
382
00:18:29,012 --> 00:18:31,589
How you say... whimpering?
383
00:18:32,269 --> 00:18:34,227
My daughter, Camaria,
would behave the same
384
00:18:34,314 --> 00:18:37,222
when I was about to leave for
an extended arena combat tour.
385
00:18:37,310 --> 00:18:39,223
It is called
"separation anxiety."
386
00:18:39,359 --> 00:18:40,958
And how would Drax handle?
387
00:18:41,162 --> 00:18:42,628
I had several methods.
388
00:18:42,783 --> 00:18:45,423
The first, and most
effective, was to lie.
389
00:18:45,539 --> 00:18:46,954
Fear not, Knowhere!
390
00:18:47,042 --> 00:18:49,436
Drax and Cosmo
will return momentarily.
391
00:18:49,524 --> 00:18:51,694
We most certainly
will not be confronting
392
00:18:51,782 --> 00:18:54,243
an all-powerful Asgardian
in fierce battle
393
00:18:54,331 --> 00:18:57,016
to determine the fate
of the entire galaxy.
394
00:19:11,955 --> 00:19:14,251
But I was so convincing.
395
00:19:15,893 --> 00:19:17,397
Another method
I used on Camaria
396
00:19:17,484 --> 00:19:19,501
was to distract her
with an activity.
397
00:19:19,884 --> 00:19:23,647
[singsongy] Knowhere,
Cosmo has important job for you!
398
00:19:23,734 --> 00:19:26,749
Please to stack Darkhawk
prison pods in neat pile.
399
00:19:26,837 --> 00:19:28,563
Speaks Russian...
400
00:19:37,228 --> 00:19:38,548
Well done, mongrel.
401
00:19:38,636 --> 00:19:42,063
Now, while Knowhere's distracted,
we will take our leave.
402
00:19:43,564 --> 00:19:45,353
[grunts]
403
00:19:48,844 --> 00:19:50,087
Is not working!
404
00:19:50,175 --> 00:19:52,985
Knowhere is having
tantrum temper!
405
00:19:53,954 --> 00:19:56,983
I would often let Camaria cry it out
in such instances.
406
00:19:57,071 --> 00:19:59,094
[rumbling]
407
00:20:00,133 --> 00:20:01,338
[grunts]
408
00:20:01,433 --> 00:20:03,397
Comrade Squeakers!
409
00:20:03,727 --> 00:20:06,555
- Drop it! Drop it!
- [grunts]
410
00:20:07,751 --> 00:20:08,991
[squeaks]
411
00:20:09,079 --> 00:20:09,983
[grunts]
412
00:20:10,071 --> 00:20:12,346
Cosmo not like "cry it out"!
413
00:20:12,433 --> 00:20:14,344
- [squeaks]
- I have one final method.
414
00:20:14,432 --> 00:20:16,714
It is called
a "transitional object."
415
00:20:16,802 --> 00:20:18,383
- Something to remind Camaria
- [squeaks]
416
00:20:18,470 --> 00:20:19,719
Of me when I was gone.
417
00:20:19,902 --> 00:20:24,134
Camaria's was a beloved stuffed
animal she named Mr. Rhinopus.
418
00:20:24,391 --> 00:20:27,538
Alas, I do not currently have
Mr. Rhinopus on my person.
419
00:20:27,626 --> 00:20:30,079
Perhaps some other
treasured object will suffice.
420
00:20:30,540 --> 00:20:31,846
[squeaks]
421
00:20:31,933 --> 00:20:34,165
Oh, nyet!
422
00:20:37,313 --> 00:20:39,446
[sighs]
Okay.
423
00:20:39,645 --> 00:20:43,751
Please to keep Comrade Squeakers
safe until Cosmo come back?
424
00:20:51,774 --> 00:20:54,016
Cosmo always come back.
425
00:20:54,103 --> 00:20:56,610
It's not like
galaxy will end.
426
00:21:08,267 --> 00:21:09,760
Oh, flarg.
427
00:21:09,899 --> 00:21:12,922
Is lot like galaxy will end.
428
00:21:13,373 --> 00:21:15,875
I am Groot!
429
00:21:21,399 --> 00:21:23,211
Like the tree says,
430
00:21:23,313 --> 00:21:26,890
welcome to the Guardians
of the krutackin' galaxy.
431
00:21:26,978 --> 00:21:28,398
Synchronized by srjanapala
30113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.