Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:02,550
Previously on
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,633 --> 00:00:04,799
Leopold Fitz is a wanted man.
3
00:00:04,833 --> 00:00:06,000
Wanted for what?
4
00:00:06,033 --> 00:00:08,367
Tampering with the universe.
5
00:00:08,400 --> 00:00:09,367
Jemma?
6
00:00:14,056 --> 00:00:15,510
You should not be here.
7
00:00:16,267 --> 00:00:18,167
I've been looking
all over for you.
8
00:00:18,200 --> 00:00:20,467
So, Fake Coulson put
a parasite in this man.
9
00:00:20,500 --> 00:00:21,634
And implanted him with this.
10
00:00:24,433 --> 00:00:26,866
Whoa!
11
00:00:26,900 --> 00:00:28,733
Everybody down!
12
00:00:28,766 --> 00:00:30,233
Where did it go?
13
00:00:30,267 --> 00:00:31,400
Keller!
14
00:00:38,766 --> 00:00:41,133
One of the guys in there is the
spitting image of Phil Coulson.
15
00:00:41,167 --> 00:00:42,966
- Let's go!
- I've got the girl in my sights.
16
00:00:43,000 --> 00:00:44,467
- Any sign of him?
- Not yet.
17
00:00:46,534 --> 00:00:48,634
If you're not gonna kill me,
then what do you want?
18
00:00:48,666 --> 00:00:50,400
You're about to find out.
19
00:00:52,000 --> 00:00:58,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
20
00:01:11,534 --> 00:01:12,833
Mm.
21
00:01:18,666 --> 00:01:20,500
What are you doing?
22
00:01:21,666 --> 00:01:23,033
I like watching you sleep.
23
00:01:27,600 --> 00:01:29,840
This whole island's
like a sound machine.
24
00:01:31,167 --> 00:01:32,900
Was I snoring?
25
00:01:32,933 --> 00:01:35,066
Little bit.
26
00:02:27,200 --> 00:02:29,933
Why... am I dizzy?
27
00:02:31,400 --> 00:02:33,900
Because you have
violent tendencies.
28
00:02:33,933 --> 00:02:36,300
A little concoction
in the water you drank.
29
00:02:36,333 --> 00:02:38,733
But nap time's over.
30
00:02:56,100 --> 00:02:57,167
Aww.
31
00:03:00,766 --> 00:03:02,666
We're pretty isolated out here.
32
00:03:02,699 --> 00:03:04,400
Shouldn't be any interference.
33
00:03:04,433 --> 00:03:05,900
It's a bag and gag.
34
00:03:05,933 --> 00:03:08,666
Keep it simple.
Check in when you're done.
35
00:03:08,699 --> 00:03:12,333
So serious for such a pretty face.
36
00:03:13,400 --> 00:03:15,333
Snow.
37
00:03:15,367 --> 00:03:17,666
Pax and Jaco are gone.
38
00:03:17,699 --> 00:03:19,567
You're all I've got.
39
00:03:19,600 --> 00:03:20,900
I need to know
you can handle this.
40
00:03:20,933 --> 00:03:23,367
Yes, Sarge.
I've got it.
41
00:03:23,400 --> 00:03:25,233
Unless you'd rather go.
42
00:03:25,267 --> 00:03:28,400
I'd be happy to keep
our guest company.
43
00:03:28,433 --> 00:03:31,167
She has so much potential.
44
00:03:31,200 --> 00:03:35,000
You know...
you're gonna do great.
45
00:03:35,033 --> 00:03:36,699
Fine.
46
00:03:36,733 --> 00:03:37,866
Later, then.
47
00:03:40,200 --> 00:03:41,567
Happy hunting.
48
00:03:57,900 --> 00:03:59,400
Well, look at us.
49
00:04:01,600 --> 00:04:04,066
All by our lonesomes at last.
50
00:04:04,100 --> 00:04:06,733
What do you want?
51
00:04:06,766 --> 00:04:08,200
Why am I here?
52
00:04:10,267 --> 00:04:12,300
I'm gonna turn you.
53
00:04:17,175 --> 00:04:21,615
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
54
00:04:41,400 --> 00:04:44,840
Director. We just got word.
Deke Shaw's out of surgery.
55
00:04:44,843 --> 00:04:46,333
He's sedated.
56
00:04:46,367 --> 00:04:48,333
It's hard to imagine him
actually quiet.
57
00:04:48,367 --> 00:04:50,239
Small miracles, I guess.
58
00:04:53,233 --> 00:04:54,900
It looks like he'll be fine.
59
00:05:17,766 --> 00:05:19,733
Yo-Yo.
60
00:05:19,766 --> 00:05:20,900
Wait up.
61
00:05:24,167 --> 00:05:25,471
How are you doing?
62
00:05:27,473 --> 00:05:29,733
I've been working the prisoners.
63
00:05:29,766 --> 00:05:32,400
Haven't gotten anything useful
except they, uh...
64
00:05:32,433 --> 00:05:35,066
They call their boss Sarge.
65
00:05:35,100 --> 00:05:37,500
The big guy barely talks,
and the squirrelly kid won't stop...
66
00:05:37,534 --> 00:05:38,611
That's not what I meant.
67
00:05:40,600 --> 00:05:42,600
- I know you and Keller were...
- You don't have to.
68
00:05:44,433 --> 00:05:46,807
- May's out there somewhere.
- I have people working on that.
69
00:05:48,167 --> 00:05:50,200
Just take a minute.
70
00:05:50,233 --> 00:05:53,133
You lost someone.
That's never easy.
71
00:05:53,167 --> 00:05:54,833
I'm getting used to losing people.
72
00:05:58,900 --> 00:06:01,066
I didn't have a choice.
73
00:06:01,100 --> 00:06:03,300
This isn't a job I take lightly.
74
00:06:03,333 --> 00:06:06,667
- I have to be responsible for everyone.
- I wasn't getting in the way of that.
75
00:06:06,668 --> 00:06:07,833
I was afraid...
76
00:06:07,866 --> 00:06:10,799
Afraid that I couldn't
measure up to Coulson.
77
00:06:10,833 --> 00:06:16,370
And now his double's out there
killing people, and we've lost...
78
00:06:21,167 --> 00:06:22,660
We've lost agents.
79
00:06:24,367 --> 00:06:26,120
I feel like I'm losing control.
80
00:06:29,033 --> 00:06:31,100
You used to be the one
I turned to.
81
00:06:33,534 --> 00:06:35,866
What do you want, Mack?
82
00:06:35,900 --> 00:06:37,911
I take your orders
without question.
83
00:06:39,666 --> 00:06:42,500
You need more from me...
84
00:06:42,534 --> 00:06:43,735
Boss?
85
00:06:46,433 --> 00:06:48,333
That's what I thought.
86
00:06:56,833 --> 00:06:59,390
Benson's working on that bird creature,
87
00:06:59,391 --> 00:07:01,666
so we should have an answer
as to what it is soon.
88
00:07:01,699 --> 00:07:04,200
Are you sure
Benson's up for this?
89
00:07:04,233 --> 00:07:06,542
I mean, he has his demons,
but we all do.
90
00:07:09,866 --> 00:07:12,367
Did he make a mistake
with Keller?
91
00:07:12,400 --> 00:07:15,567
I don't know, but, um...
92
00:07:15,600 --> 00:07:19,493
you might want to keep an eye on him...
Director.
93
00:07:24,189 --> 00:07:27,033
There is no hope,
94
00:07:27,066 --> 00:07:30,900
only loss.
95
00:07:30,933 --> 00:07:33,467
Decommissioned.
96
00:07:33,500 --> 00:07:34,766
Hunted.
97
00:07:37,100 --> 00:07:39,666
I have become a cautionary tale
98
00:07:39,699 --> 00:07:43,581
used to steer children away
from a life of crime and excess.
99
00:07:45,400 --> 00:07:47,466
Would it be rude to turn him off?
100
00:07:47,470 --> 00:07:49,505
His constant complaining
is giving me a headache.
101
00:07:50,733 --> 00:07:53,188
Yeah, well, you are the Puff-Head
who got high and shot up
102
00:07:53,189 --> 00:07:54,820
our super-threatening fuse box, so...
103
00:07:55,866 --> 00:07:58,919
Never mind. Sorry I was wrong.
The source of the headache is Piper.
104
00:07:58,920 --> 00:08:00,133
Definitely Piper.
105
00:08:00,167 --> 00:08:02,400
Okay, Enoch, we made...
106
00:08:02,433 --> 00:08:04,339
a lot of noise on Kitson,
107
00:08:04,340 --> 00:08:06,090
and we only have enough fuel
for one more jump left,
108
00:08:06,091 --> 00:08:08,866
- So we can't hang around up here.
- Yeah, we need to plot a course.
109
00:08:08,900 --> 00:08:11,637
Who was that bounty hunter, and
why would he have taken Fitz?
110
00:08:12,500 --> 00:08:14,634
Poor Fitz.
111
00:08:14,666 --> 00:08:17,043
Though now I walk alone,
112
00:08:17,044 --> 00:08:20,291
I will never forget
my one and only friend.
113
00:08:21,900 --> 00:08:23,799
Your only friend?
114
00:08:23,833 --> 00:08:25,367
But you have us.
115
00:08:25,400 --> 00:08:27,133
When last we met,
116
00:08:27,167 --> 00:08:31,705
I forcibly abducted your team and
sent you all into a dystopian future.
117
00:08:31,706 --> 00:08:37,126
Yeah, maybe not the best start, but
in the end, you really came through.
118
00:08:37,851 --> 00:08:38,634
I did?
119
00:08:38,666 --> 00:08:41,066
In the future,
you sacrificed yourself for us.
120
00:08:41,100 --> 00:08:43,618
Without you, we never would
have been able to get home
121
00:08:43,619 --> 00:08:46,000
and save Earth from destruction.
122
00:08:46,033 --> 00:08:50,650
The human race has survived
its extinction-level event?
123
00:08:50,651 --> 00:08:53,910
And it was all because of...
you.
124
00:08:54,666 --> 00:08:58,367
Our very, very good friend.
125
00:08:58,400 --> 00:09:04,260
But if I have completed my mission,
why are Chronicom hunters after me?
126
00:09:04,261 --> 00:09:06,564
We thought those guys
were from the Confederacy.
127
00:09:06,565 --> 00:09:08,300
Hmm.
That would be much preferred.
128
00:09:08,333 --> 00:09:12,300
Hunters are the most feared of
the Chronicoms... Relentless.
129
00:09:12,333 --> 00:09:14,567
They will never release Fitz.
130
00:09:14,600 --> 00:09:16,639
And I will never stop fighting.
131
00:09:18,100 --> 00:09:21,290
I saw Fitz with my own eyes.
I'm not going to quit now.
132
00:09:28,683 --> 00:09:29,470
What's happening?
133
00:09:29,471 --> 00:09:30,567
Is everyone okay?
134
00:09:30,600 --> 00:09:34,785
- Davis, you junkie, what did you do?
- It wasn't me! Something's hit us.
135
00:09:34,786 --> 00:09:36,686
Nav-Systems, thrusters...
Everything's down.
136
00:09:44,321 --> 00:09:46,977
Get us back online.
Plot a course to the nearest system.
137
00:09:53,467 --> 00:09:54,347
Oh, dear.
138
00:10:06,950 --> 00:10:08,405
You keep staring like that,
139
00:10:08,406 --> 00:10:10,582
my head's bound to catch fire.
140
00:10:10,583 --> 00:10:11,916
Fine by me.
141
00:10:15,316 --> 00:10:17,483
No wonder Snow likes you.
142
00:10:17,517 --> 00:10:19,383
Between us,
143
00:10:19,417 --> 00:10:22,261
that girl might enjoy her job
a little too much.
144
00:10:23,583 --> 00:10:25,083
But she's loyal,
145
00:10:25,116 --> 00:10:27,316
so what can you do?
146
00:10:29,750 --> 00:10:31,583
I've been to a lot of worlds,
147
00:10:31,617 --> 00:10:35,049
some good, some garbage.
148
00:10:35,083 --> 00:10:37,923
But I've never been to one
where people recognize my face.
149
00:10:41,183 --> 00:10:44,884
But it's not just that.
Everyone's acting like they know me.
150
00:10:50,116 --> 00:10:52,272
You seem to hate me most of all.
151
00:10:55,250 --> 00:10:57,450
So let's get into it.
152
00:11:12,316 --> 00:11:14,737
It won't take the Remorath long
to get through that door.
153
00:11:14,738 --> 00:11:16,038
Then it's lights out, claws out.
154
00:11:16,039 --> 00:11:17,738
- We need guns.
- On it.
155
00:11:17,739 --> 00:11:19,523
- And cover. Give me a hand?
- Yeah.
156
00:11:20,784 --> 00:11:25,884
A ship identical to the many that
surround us came after Fitz and me.
157
00:11:25,916 --> 00:11:28,190
We barely escaped in the ejection pod.
158
00:11:28,193 --> 00:11:29,330
Piper.
159
00:11:30,283 --> 00:11:33,035
Take aim. As soon as they're inside,
open fire.
160
00:11:33,036 --> 00:11:34,116
- Copy that.
- Ready.
161
00:11:34,150 --> 00:11:37,784
If they wanted us dead,
they would cut this ship in two.
162
00:11:37,817 --> 00:11:40,016
Dropping aliens is what I do.
163
00:11:41,250 --> 00:11:44,335
- What is wrong with you?
- Sorry.
164
00:11:44,336 --> 00:11:47,701
Perhaps it is not
the Confederacy at all.
165
00:11:47,702 --> 00:11:49,348
Enoch! No, no, stop!
166
00:12:12,053 --> 00:12:13,417
Hello, Atarah.
167
00:12:16,693 --> 00:12:17,750
Enoch.
168
00:12:17,784 --> 00:12:19,949
It has been a long time.
169
00:12:19,983 --> 00:12:21,717
You look the same.
170
00:12:21,750 --> 00:12:23,175
As do you.
171
00:12:24,116 --> 00:12:25,884
You know this woman?
172
00:12:25,916 --> 00:12:27,916
I have no gender.
173
00:12:27,949 --> 00:12:29,949
I am a Chronicom.
174
00:12:29,983 --> 00:12:34,250
A particularly lethal one
and no fan of mine.
175
00:12:34,283 --> 00:12:37,419
Before I came to Earth,
Atarah was my superior and...
176
00:12:37,420 --> 00:12:40,250
We have pursued you
for some time.
177
00:12:40,283 --> 00:12:43,550
Enoch, you are to be judged for
tampering with the universe.
178
00:12:47,350 --> 00:12:50,019
Then I will face my punishment.
179
00:12:53,450 --> 00:12:56,024
- Come on, man. Not cool.
- Don't lock us in here.
180
00:12:56,033 --> 00:12:57,466
We hardly even know that Enoch.
181
00:12:57,499 --> 00:12:59,466
Yeah, and my buddy here is
nursing a wicked hangover.
182
00:12:59,499 --> 00:13:01,133
I mean, can we at least get
some water or something?
183
00:13:01,167 --> 00:13:02,367
He gets cranky!
184
00:13:04,200 --> 00:13:06,133
Cranky?
185
00:13:06,167 --> 00:13:08,466
I was being nice.
You're a whiny bitch.
186
00:13:19,666 --> 00:13:22,466
I-I don't understand. We thought
this was a Confederacy ship.
187
00:13:24,800 --> 00:13:28,334
It was, and now it's not.
188
00:13:31,000 --> 00:13:32,866
Atarah.
189
00:13:32,900 --> 00:13:35,633
Even for you,
this is highly aggressive.
190
00:13:35,666 --> 00:13:37,367
Why have you taken such action?
191
00:13:37,400 --> 00:13:39,133
In order to survive.
192
00:13:44,833 --> 00:13:46,833
You're being
purposefully ominous.
193
00:13:48,400 --> 00:13:50,033
You're hiding something.
194
00:13:51,866 --> 00:13:54,100
Our home world
has been destroyed.
195
00:13:54,133 --> 00:13:57,334
All that remains of the Chronicom
race are aboard this fleet.
196
00:13:57,367 --> 00:14:01,281
Chronyca-2 is gone?
That cannot be.
197
00:14:01,282 --> 00:14:03,599
My God.
198
00:14:03,633 --> 00:14:05,533
Tell us what happened.
199
00:14:06,833 --> 00:14:11,100
In recent years, there were whispers
of strange phenomena on distant planets,
200
00:14:11,133 --> 00:14:13,800
entire worlds mysteriously destroyed.
201
00:14:15,900 --> 00:14:17,466
We never imagined
it would happen to ours.
202
00:14:21,033 --> 00:14:23,833
It began slowly...
203
00:14:23,866 --> 00:14:28,967
Minor distortions in the fabric
of space that released a plague.
204
00:14:29,000 --> 00:14:31,200
There was a great debate,
205
00:14:31,233 --> 00:14:34,633
but we failed to act.
206
00:14:34,666 --> 00:14:38,133
And then it was too late.
207
00:14:38,167 --> 00:14:40,766
The effects spread rapidly,
consuming our planet.
208
00:14:40,800 --> 00:14:43,334
These distortions...
What caused them?
209
00:14:43,367 --> 00:14:45,100
Unknown.
210
00:14:45,133 --> 00:14:46,700
And you were able to
seize these ships?
211
00:14:46,733 --> 00:14:51,700
The Confederacy came to us,
eager to pick our planet's bones clean.
212
00:14:51,733 --> 00:14:54,100
They were not expecting resistance.
213
00:14:54,133 --> 00:14:55,499
We fought back.
214
00:14:55,533 --> 00:14:58,700
So, you defeated the Confederacy, but
you weren't able to save your planet.
215
00:14:58,733 --> 00:15:01,200
We observe and guide events,
216
00:15:01,233 --> 00:15:03,499
occasionally with violence.
217
00:15:03,533 --> 00:15:06,633
We do not engage in conflict.
218
00:15:06,666 --> 00:15:09,800
We took their warships
because we had none of our own,
219
00:15:09,833 --> 00:15:11,866
and this threat was
something else entirely.
220
00:15:11,900 --> 00:15:17,200
I'm sorry. This is a tragedy,
but what does it have to do with us?
221
00:15:17,300 --> 00:15:19,800
I presume Atarah wants to know
222
00:15:19,833 --> 00:15:22,599
how you were able
to travel through time
223
00:15:22,633 --> 00:15:25,334
so that we may go back
and save our world.
224
00:15:27,367 --> 00:15:29,167
It's not that simple.
225
00:15:29,200 --> 00:15:31,100
You deny that you meddled
with the course of events?
226
00:15:31,133 --> 00:15:33,967
No, but we don't make a point
of helping people play with time
227
00:15:34,000 --> 00:15:35,700
- that have been trying to kill us.
- It's complicated.
228
00:15:35,733 --> 00:15:37,434
We don't actually know
how we did it.
229
00:15:37,466 --> 00:15:42,369
- Lies. A favorite human pastime.
- We're telling you the truth.
230
00:15:42,466 --> 00:15:44,800
Hard to say.
231
00:15:44,833 --> 00:15:46,413
But I was prepared.
232
00:15:50,800 --> 00:15:51,833
Bestie.
233
00:15:51,866 --> 00:15:53,233
Fitz.
234
00:16:00,167 --> 00:16:01,533
What is this?
235
00:16:04,633 --> 00:16:06,434
Silence.
236
00:16:06,466 --> 00:16:07,967
Jemma.
237
00:16:08,000 --> 00:16:09,352
Jemma!
238
00:16:11,200 --> 00:16:12,666
Stop this!
239
00:16:12,700 --> 00:16:15,267
Hurt Fitz one more time,
and I will tear this ship apart.
240
00:16:15,300 --> 00:16:17,933
I've heard reports
of what Quake can do,
241
00:16:17,967 --> 00:16:20,599
which is why Leopold Fitz
is being held on another ship.
242
00:16:20,633 --> 00:16:22,833
If any harm comes to me,
243
00:16:22,866 --> 00:16:25,699
those ships will scatter
across the galaxy.
244
00:16:28,334 --> 00:16:30,133
Behave...
245
00:16:30,167 --> 00:16:31,933
or you will never find him.
246
00:16:37,400 --> 00:16:39,833
So, how'd he die?
247
00:16:39,866 --> 00:16:41,967
The guy said you wouldn't
leave Coulson's side,
248
00:16:42,000 --> 00:16:44,267
but the way you're
always staring at me...
249
00:16:44,300 --> 00:16:45,499
Did you kill him?
250
00:16:47,733 --> 00:16:49,700
Oh.
251
00:16:49,733 --> 00:16:52,680
It's the other thing.
Okay.
252
00:16:53,800 --> 00:17:00,600
Okay, now we're getting somewhere.
And he died. So sad.
253
00:17:00,700 --> 00:17:03,000
So this...
254
00:17:03,033 --> 00:17:05,427
This must really be
messing with your head.
255
00:17:08,367 --> 00:17:15,263
I didn't kill him, but I am going to kill
you, and I'm gonna make sure it hurts.
256
00:17:15,267 --> 00:17:17,599
Mm-hmm.
257
00:17:17,633 --> 00:17:21,334
So, this imposter...
What was he?
258
00:17:21,367 --> 00:17:24,309
Synth?
Shape-shifter?
259
00:17:24,310 --> 00:17:28,633
- He was a person. What are you?
- Not buying it.
260
00:17:28,666 --> 00:17:30,866
Out of the whole galaxy,
261
00:17:30,900 --> 00:17:33,033
he just happened to be on
a planet that I ended up on?
262
00:17:33,067 --> 00:17:37,334
- Try again. What was he?
- Decent.
263
00:17:37,367 --> 00:17:39,533
Everything you're not.
264
00:17:43,533 --> 00:17:46,033
Well, you know what they say...
265
00:17:46,067 --> 00:17:48,633
Every dream is
someone else's nightmare.
266
00:17:48,666 --> 00:17:52,334
Look.
You're the imposter.
267
00:17:52,367 --> 00:17:56,866
And if you don't know that,
then you're worse off than I thought.
268
00:17:58,800 --> 00:18:02,300
I know where Coulson was born,
269
00:18:02,334 --> 00:18:04,434
who his parents were,
270
00:18:04,466 --> 00:18:08,766
seen pictures of him as a kid.
271
00:18:08,800 --> 00:18:12,633
I know how he lived and died.
272
00:18:12,666 --> 00:18:16,033
Everything.
273
00:18:16,067 --> 00:18:21,605
So, the question you should be
asking is: Who the hell are you?
274
00:18:23,367 --> 00:18:25,866
Sarge.
275
00:18:31,833 --> 00:18:33,766
Talk to me.
276
00:18:33,800 --> 00:18:36,800
Bagged and gagged.
Basement level.
277
00:18:36,833 --> 00:18:38,133
Nicely done.
278
00:18:41,733 --> 00:18:43,658
We're gonna have to finish
our little chat later.
279
00:18:46,814 --> 00:18:48,633
Will you stop laughing?
280
00:18:48,666 --> 00:18:50,267
It sounds weird.
281
00:18:50,300 --> 00:18:53,700
It's just...
Did you, uh, read that in a book,
282
00:18:53,733 --> 00:18:56,666
'cause that's such a cheesy way
to ask a girl out for a date.
283
00:18:56,700 --> 00:18:58,499
Like I said, I planned to say it,
but as you know,
284
00:18:58,533 --> 00:19:00,499
- I never did.
- You chickened out.
285
00:19:00,533 --> 00:19:03,000
You were very
intimidating back then.
286
00:19:03,033 --> 00:19:04,856
You were too nerdy
for me back then.
287
00:19:04,857 --> 00:19:06,300
Oh, really?
288
00:19:10,334 --> 00:19:11,733
Yes, ma'am.
289
00:19:19,067 --> 00:19:22,800
- Too much wine?
- No, it's the other thing.
290
00:19:47,533 --> 00:19:50,133
- What is this?
- Initiation.
291
00:19:50,167 --> 00:19:52,945
- You're gonna kill him.
- Like hell I am.
292
00:19:52,946 --> 00:19:55,133
You're gonna do great.
293
00:19:55,175 --> 00:19:56,744
When the screaming starts,
294
00:19:56,745 --> 00:19:58,933
you want to stab this
up under his ribcage.
295
00:20:00,866 --> 00:20:03,334
No one's gonna hurt you.
I'm gonna...
296
00:20:15,967 --> 00:20:17,499
Best of luck.
297
00:22:06,717 --> 00:22:08,050
I knew you'd come around.
298
00:22:08,084 --> 00:22:10,450
Can we keep her, Sarge?
299
00:22:10,483 --> 00:22:11,283
Welcome aboard.
300
00:22:13,316 --> 00:22:15,583
What was that thing?
301
00:22:24,917 --> 00:22:27,084
Where are we with Keller?
302
00:22:27,117 --> 00:22:28,950
Nowhere.
303
00:22:28,983 --> 00:22:31,283
I'm examining the substance
that grew out of him,
304
00:22:31,316 --> 00:22:34,050
but I never got certified
for parasitic alien birds,
305
00:22:34,084 --> 00:22:36,184
so who the hell knows.
306
00:22:36,216 --> 00:22:37,950
Yeah, it's a first for us, too.
307
00:22:38,029 --> 00:22:39,894
Well, here's hoping
it's the last.
308
00:22:47,117 --> 00:22:49,850
I-I-I need a night off.
309
00:22:49,883 --> 00:22:51,783
This job is stressful.
310
00:22:51,817 --> 00:22:54,516
You can cope however you like,
as long as it's done responsibly.
311
00:22:54,550 --> 00:22:57,184
Oh, dear Lord.
Is this "the talk"?
312
00:22:57,216 --> 00:22:58,950
Take a look under that sheet.
313
00:22:58,983 --> 00:23:01,450
Stone-cold sober or blackout drunk,
314
00:23:01,483 --> 00:23:02,550
there was no stopping that.
315
00:23:02,583 --> 00:23:06,450
I don't doubt it,
but there have been some concerns.
316
00:23:06,483 --> 00:23:08,917
Agent Rodriguez.
317
00:23:08,950 --> 00:23:10,850
People need to know
you have their backs
318
00:23:10,883 --> 00:23:12,616
and we have you at your best.
319
00:23:12,650 --> 00:23:15,583
My best was 20 years ago.
320
00:23:15,616 --> 00:23:18,616
But Rodriguez was right
about one thing...
321
00:23:18,650 --> 00:23:22,383
This knife stopped
whatever that creature was.
322
00:23:22,416 --> 00:23:25,184
It took a while,
but it's finally dead.
323
00:23:25,216 --> 00:23:28,583
Now, if you don't mind,
I got work to do.
324
00:23:30,249 --> 00:23:32,416
You have made a grave mistake.
325
00:23:32,450 --> 00:23:36,750
Leopold Fitz is not our enemy.
You need to release him.
326
00:23:36,783 --> 00:23:42,651
Incorrect. You need to help.
They have the answers we need.
327
00:23:42,750 --> 00:23:44,150
He is our leverage.
328
00:23:46,283 --> 00:23:48,084
Fitz...
329
00:23:48,117 --> 00:23:50,550
has been a most loyal companion.
330
00:23:50,583 --> 00:23:52,450
He and I have had
many adventures together.
331
00:23:52,483 --> 00:23:55,616
I am trying to save
our entire race,
332
00:23:55,650 --> 00:24:00,450
and you are concerned about
the welfare of one human. Why?
333
00:24:00,483 --> 00:24:02,717
Because we have recently
become best friends.
334
00:24:04,883 --> 00:24:07,516
It seems Earth has made you soft.
335
00:24:07,550 --> 00:24:10,883
I do not disagree
that I have changed...
336
00:24:12,583 --> 00:24:15,349
but I believe,
it is for the better.
337
00:24:15,383 --> 00:24:17,150
One must change to grow.
338
00:24:18,950 --> 00:24:21,516
I hardly recognize you anymore.
339
00:24:21,550 --> 00:24:24,850
The Enoch I invited into
my charging pod was reckless...
340
00:24:24,883 --> 00:24:26,683
but not a traitor.
341
00:24:26,717 --> 00:24:29,983
I cannot believe I ever granted
you access to my data port.
342
00:24:32,416 --> 00:24:34,483
The fate of the Chronicoms
is at stake here.
343
00:24:36,283 --> 00:24:39,249
You refuse to assist me,
344
00:24:39,283 --> 00:24:40,616
then I will proceed my way.
345
00:24:42,383 --> 00:24:43,550
Your way?
346
00:24:45,917 --> 00:24:47,327
If you will not answer
my questions,
347
00:24:47,328 --> 00:24:49,883
I have no further use
for your friend.
348
00:24:49,917 --> 00:24:51,084
Malachi,
349
00:24:51,117 --> 00:24:52,950
dispose of the criminal
on my command.
350
00:24:52,983 --> 00:24:55,117
No, wait!
351
00:24:55,150 --> 00:24:56,917
- Bring him back.
- Daisy.
352
00:24:56,950 --> 00:24:59,184
- Stop this now.
- Then give me what I want.
353
00:24:59,216 --> 00:25:01,450
There was a machine that
controlled a time monolith,
354
00:25:01,483 --> 00:25:03,050
but it was in the future,
and it's been destroyed.
355
00:25:03,084 --> 00:25:04,950
- That's all we know.
- Who built this machine?
356
00:25:04,983 --> 00:25:06,550
We have no idea.
357
00:25:06,583 --> 00:25:07,783
- Convenient.
- It's true!
358
00:25:07,817 --> 00:25:09,750
The machine was there
when we arrived.
359
00:25:09,783 --> 00:25:10,783
It was built on old designs.
360
00:25:10,817 --> 00:25:13,550
If so, that is most unfortunate.
361
00:25:13,583 --> 00:25:15,683
Perhaps I have no further use
for any of you.
362
00:25:15,717 --> 00:25:17,383
Enoch, help us stop this.
363
00:25:17,416 --> 00:25:23,084
I have not seen this future myself, but
there is only one logical conclusion.
364
00:25:23,117 --> 00:25:28,105
If anyone can solve the mysteries
of time travel, it is Leopold Fitz.
365
00:25:30,084 --> 00:25:32,383
- This is true?
- It's possible.
366
00:25:32,416 --> 00:25:35,249
Likely, even,
but he hasn't done it yet,
367
00:25:35,283 --> 00:25:37,717
and the chances of him
re-creating it are next to zero.
368
00:25:37,750 --> 00:25:39,883
- Explain.
- If he did this,
369
00:25:39,917 --> 00:25:42,117
he'd have his whole life
to figure it out
370
00:25:42,150 --> 00:25:43,950
and the end of the world
as motivation.
371
00:25:45,450 --> 00:25:49,383
You claim he is your best friend,
but we are the last of our kind.
372
00:25:49,416 --> 00:25:52,050
You have knowledge
that could aid us.
373
00:25:52,084 --> 00:25:54,283
What would motivate him
to do what we need?
374
00:26:03,084 --> 00:26:04,583
Her.
375
00:26:06,950 --> 00:26:10,709
Put Jemma Simmons in danger,
and Fitz can solve anything.
376
00:26:10,710 --> 00:26:11,801
- What the hell?
- Enoch!
377
00:26:11,802 --> 00:26:18,118
Let him live and her.
Kill the others.
378
00:26:18,216 --> 00:26:19,950
They need Fitz alive, which
means they won't kill him.
379
00:26:19,983 --> 00:26:21,249
And I can kick her ass.
380
00:26:26,249 --> 00:26:27,883
Let's go.
381
00:26:41,334 --> 00:26:42,866
Here to spy on me again?
382
00:26:45,733 --> 00:26:47,967
I rescued you,
in case you forgot.
383
00:26:51,233 --> 00:26:53,533
I killed Keller
to save your life.
384
00:26:53,566 --> 00:26:57,334
Well, if you hadn't, we would
likely have lost the Lighthouse.
385
00:26:57,367 --> 00:26:59,000
I've made hard choices before.
386
00:27:02,800 --> 00:27:05,000
Being right doesn't stop it
from feeling wrong.
387
00:27:11,466 --> 00:27:15,633
I know what you mean.
388
00:27:15,666 --> 00:27:19,100
Two years back, I got a call.
389
00:27:19,133 --> 00:27:20,967
Car crash.
390
00:27:21,000 --> 00:27:22,434
Your husband?
391
00:27:22,466 --> 00:27:24,800
Brain-dead,
392
00:27:24,833 --> 00:27:27,599
machines breathing for him...
393
00:27:27,633 --> 00:27:29,067
Tom didn't want that.
394
00:27:30,603 --> 00:27:35,033
His family fought me on it,
but after a few days,
395
00:27:35,067 --> 00:27:36,800
I had them turn off
the ventilator.
396
00:27:38,533 --> 00:27:41,766
They never will forgive me.
397
00:27:41,800 --> 00:27:45,200
It's the hardest choice
I've ever made,
398
00:27:45,233 --> 00:27:49,499
but I took comfort in
knowing it was the right one.
399
00:27:51,133 --> 00:27:52,566
And so should you.
400
00:28:00,833 --> 00:28:03,766
So, the knife did kill it.
401
00:28:03,800 --> 00:28:05,967
The blade generated
a chemical reaction,
402
00:28:06,000 --> 00:28:08,466
paralyzing the creature,
403
00:28:08,499 --> 00:28:12,700
and after six hours, it took on an
inert, hardened state and expired.
404
00:28:14,241 --> 00:28:16,400
Under a microscope,
405
00:28:16,401 --> 00:28:21,833
the creature now has a makeup
similar to those spikes...
406
00:28:21,866 --> 00:28:24,933
A strange,
crystalline structure.
407
00:28:24,967 --> 00:28:27,967
Obviously, I have never
seen anything like it.
408
00:28:31,367 --> 00:28:33,167
We have.
409
00:28:33,200 --> 00:28:35,110
They come from another world.
410
00:28:38,566 --> 00:28:40,267
They're called the Shrike.
411
00:28:40,300 --> 00:28:41,700
Primal, simple beings.
412
00:28:41,733 --> 00:28:43,833
They jump to a new world
and infect a host.
413
00:28:43,866 --> 00:28:47,275
If the host gets taken out, they go
berserk in search of a new one.
414
00:28:48,033 --> 00:28:51,533
You did that just to make
a point. It could've killed me.
415
00:28:51,566 --> 00:28:53,633
I figured
you could handle yourself.
416
00:28:53,666 --> 00:28:55,866
Besides, you kind of have
to see it to believe it.
417
00:28:55,900 --> 00:28:59,967
When it couldn't get to me,
it started screaming, changing.
418
00:29:00,000 --> 00:29:03,933
Supercharging, turning the host's
energy into pure destruction.
419
00:29:03,967 --> 00:29:05,300
Left unchecked...
420
00:29:05,334 --> 00:29:08,300
Well, it's a good thing
you came to your senses.
421
00:29:11,633 --> 00:29:14,800
You're not creating these things.
You're trying to stop them.
422
00:29:14,841 --> 00:29:16,190
We follow them to a new world,
423
00:29:16,191 --> 00:29:19,499
then track anything that doesn't
belong there and kill it.
424
00:29:19,533 --> 00:29:22,100
That's why you came after Deke.
425
00:29:22,133 --> 00:29:25,300
Our tracker shows he's not from
here, but he's no Shrike.
426
00:29:25,334 --> 00:29:28,700
- What is he?
- Exhausting.
427
00:29:28,733 --> 00:29:31,666
Nothing good has come
from these things.
428
00:29:31,700 --> 00:29:34,781
And these monoliths,
each had unique capabilities,
429
00:29:34,783 --> 00:29:37,621
- controlled something different?
- Yeah.
430
00:29:37,622 --> 00:29:41,666
Space, time, and this one,
we never found out.
431
00:29:41,700 --> 00:29:44,200
We don't know where they're
from or really much at all,
432
00:29:44,233 --> 00:29:46,800
but they're extremely powerful.
433
00:29:46,833 --> 00:29:49,499
Well, molecularly...
434
00:29:49,533 --> 00:29:52,300
- ...their growths appear to be similar.
- Which means what?
435
00:29:52,334 --> 00:29:55,434
Well, if monoliths control
space and time,
436
00:29:55,466 --> 00:29:58,866
maybe these control life and death.
437
00:29:58,900 --> 00:30:02,488
So, if there are more of these
creatures, then how bad could it get,
438
00:30:02,489 --> 00:30:06,133
- and what are they after?
- Keller said the man was, uh,
439
00:30:06,167 --> 00:30:08,617
headed towards a Ley Lines
convergence point.
440
00:30:09,499 --> 00:30:12,633
A week ago, I would have said
this was hippy-dippy nonsense.
441
00:30:12,666 --> 00:30:16,666
But Ley Lines are believed to be
a matrix of planetary energy.
442
00:30:16,700 --> 00:30:19,128
We've seen what these birds
do with human energy.
443
00:30:20,900 --> 00:30:24,866
Now, if the creature had made it
to a convergence point
444
00:30:24,900 --> 00:30:29,200
and initiated the same process,
the result would be...
445
00:30:29,233 --> 00:30:32,666
Catastrophic.
446
00:30:32,700 --> 00:30:37,533
What was that word he said?
The man in the brick wall?
447
00:30:37,566 --> 00:30:41,267
He was repeating it.
448
00:30:41,300 --> 00:30:45,712
- Pachakutiq. It's coming.
- What does it mean?
449
00:30:45,713 --> 00:30:47,700
The death of everything.
450
00:30:47,733 --> 00:30:50,933
- You've seen it for yourself?
- Too many times.
451
00:30:50,967 --> 00:30:54,267
They're singular and focused,
serving only their creator.
452
00:30:54,300 --> 00:30:56,000
Creator?
453
00:30:56,033 --> 00:30:58,766
- A person?
- A monster.
454
00:30:58,800 --> 00:31:01,100
This is the closest
I've come to stopping it,
455
00:31:01,133 --> 00:31:03,100
and I've been hunting for
as long as I can remember.
456
00:31:03,133 --> 00:31:07,434
And how long is that exactly?
What do you remember?
457
00:31:07,466 --> 00:31:11,334
A few weeks? A year back?
You got anything before that?
458
00:31:11,367 --> 00:31:14,700
I've been tearing my way through this
galaxy since before you were born.
459
00:31:14,780 --> 00:31:16,637
You don't look old enough for that.
460
00:31:19,334 --> 00:31:23,499
I've lived on planets moving
at almost the speed of light.
461
00:31:23,533 --> 00:31:25,800
I've been alive for
100 of your years,
462
00:31:25,833 --> 00:31:28,766
and I'll be alive 100 years
after you're gone.
463
00:31:28,800 --> 00:31:32,367
Your man may have run out
of time, but for me...
464
00:31:32,400 --> 00:31:35,367
The tick of the clock
is only getting louder.
465
00:31:35,400 --> 00:31:38,074
Don't joke about that anymore.
466
00:31:38,075 --> 00:31:42,334
- You know I hate it.
- I'm talking about you and what's next.
467
00:31:42,367 --> 00:31:45,967
I'm saying the Academy,
it's not a bad idea.
468
00:31:46,000 --> 00:31:50,466
- You'd make a great teacher.
- Sounds like hell.
469
00:31:50,499 --> 00:31:52,200
You know what they say...
470
00:31:52,233 --> 00:31:54,374
Every dream is
someone else's nightmare.
471
00:31:56,067 --> 00:32:01,434
- Wait. What did you say?
- The Shrike are a cancer.
472
00:32:01,466 --> 00:32:04,133
I'm gonna make sure this is the
last planet they ever infect.
473
00:32:04,167 --> 00:32:07,167
How do you plan to do that?
474
00:32:07,200 --> 00:32:09,499
To stop the spread,
you cut off the limb.
475
00:32:09,533 --> 00:32:13,633
When their creator arrives,
I'm gonna burn it all down.
476
00:32:18,033 --> 00:32:21,150
- You're not even trying.
- Yeah, speak for yourself.
477
00:32:21,200 --> 00:32:23,000
Then why am I
the only one sweating?
478
00:32:23,033 --> 00:32:24,700
It's 'cause you haven't worked out
in weeks, and it's starting to show.
479
00:32:29,566 --> 00:32:31,766
- We could've saved ourselves.
- We're fine. - We're leaving.
480
00:32:31,800 --> 00:32:33,200
- Great.
- Okay.
481
00:32:33,233 --> 00:32:34,967
- What's the plan?
- Get to Z1, turn the power back on,
482
00:32:35,000 --> 00:32:36,200
and get the hell out of here.
483
00:32:40,033 --> 00:32:41,334
Found them.
484
00:32:45,133 --> 00:32:48,766
Surrender, and I will guarantee
a bloodless and efficient death.
485
00:32:48,800 --> 00:32:52,334
- Well, that sounds reasonable.
- New plan... We fight.
486
00:32:52,367 --> 00:32:53,533
All right, let's do this.
487
00:32:53,566 --> 00:32:55,227
- I'm thirsty.
- Take them.
488
00:32:55,900 --> 00:32:58,499
- No. Don't shoot. Daisy, don't.
- Simmons, get out of the way.
489
00:32:58,533 --> 00:33:01,867
Enoch was right. Fitz can't solve
time travel without me,
490
00:33:01,868 --> 00:33:04,323
but not as a hostage...
As his partner.
491
00:33:05,566 --> 00:33:07,334
Fitz and I, we're a team.
492
00:33:07,367 --> 00:33:09,167
Let the others leave,
and I'll go with you.
493
00:33:09,200 --> 00:33:10,633
No. No, no, no. Don't do this.
494
00:33:10,666 --> 00:33:13,100
- We will find another way.
- But there isn't one.
495
00:33:13,133 --> 00:33:15,100
We're impossibly outnumbered.
We're unarmed.
496
00:33:15,133 --> 00:33:16,533
Even if we make it to the Zephyr,
497
00:33:16,566 --> 00:33:19,036
there's a fleet of ships waiting
to blast us into oblivion.
498
00:33:21,566 --> 00:33:23,000
This is the end of the road.
499
00:33:25,566 --> 00:33:28,866
You followed me for a year
across the galaxy.
500
00:33:28,900 --> 00:33:31,800
I never would have
made it here without you,
501
00:33:31,833 --> 00:33:33,790
but I won't keep
putting you in danger.
502
00:33:36,133 --> 00:33:40,800
Thank you.
Now go home.
503
00:33:40,833 --> 00:33:47,434
No. Simmons, I...
I can't leave you.
504
00:33:47,466 --> 00:33:48,733
You have to.
505
00:33:51,866 --> 00:33:55,700
Whatever happens, at least I'll be
with Fitz. We'll have each other.
506
00:34:29,967 --> 00:34:34,766
You must like what you see,
always staring at me.
507
00:34:34,800 --> 00:34:37,334
Your boss runs a tight crew.
508
00:34:37,367 --> 00:34:42,267
Everyone has a role.
But you, I can't figure out.
509
00:34:42,300 --> 00:34:46,429
- Because I'm so mysterious.
- I was gonna go with nuts.
510
00:34:48,233 --> 00:34:50,866
He even said you're unhinged.
511
00:34:50,900 --> 00:34:54,860
Probably why he didn't want you
here when we had our talk earlier.
512
00:34:56,866 --> 00:35:00,000
I dig
the unyielding-warrior vibe,
513
00:35:00,033 --> 00:35:03,033
but you've clearly closed
yourself off from the universe.
514
00:35:03,067 --> 00:35:04,633
Hmm.
515
00:35:04,666 --> 00:35:08,334
You don't even know
what you don't know.
516
00:35:08,367 --> 00:35:12,533
I can help you break free from
your chrysalis of negativity.
517
00:35:12,566 --> 00:35:14,700
Whatever you say,
princess butterfly.
518
00:35:14,733 --> 00:35:18,499
You'll be reborn, and then you'll see...
519
00:35:27,067 --> 00:35:30,499
Damn it, lady.
520
00:35:30,533 --> 00:35:35,800
I told you I'd make it hurt.
521
00:35:48,900 --> 00:35:50,800
I thought
you were coming around.
522
00:36:07,633 --> 00:36:10,480
He was your dream.
I'm your nightmare.
523
00:36:22,566 --> 00:36:24,408
I thought you loved this face.
524
00:36:58,566 --> 00:37:02,133
Told you it was easy to drift off.
525
00:37:47,300 --> 00:37:52,700
- Mack. I have a favor to ask.
- Yeah, go ahead.
526
00:37:52,733 --> 00:37:55,218
I need a Quinjet and a pilot.
527
00:37:55,219 --> 00:37:56,976
- To go where?
- The Yucatán,
528
00:37:56,978 --> 00:38:01,267
where S.H.I.E.L.D.'s first monolith
was unearthed. Then, South America.
529
00:38:01,300 --> 00:38:07,000
Pachakutiq is an Incan word. I think
there could be some connection.
530
00:38:07,033 --> 00:38:10,800
Is this you going all in, or
are you pulling the ripcord?
531
00:38:10,833 --> 00:38:14,334
Maybe it's a long shot,
but I'd like to try.
532
00:38:14,367 --> 00:38:18,334
With what we're up against,
we need to turn over every stone.
533
00:38:18,367 --> 00:38:20,533
Hmm. Pun intended?
534
00:38:30,033 --> 00:38:32,933
Redirect our transceivers.
Get a lock on that signal.
535
00:38:38,866 --> 00:38:40,800
Lighthouse Control,
this is Zephyr One.
536
00:38:40,833 --> 00:38:43,000
Requesting permission to land.
537
00:39:18,033 --> 00:39:19,930
Welcome back.
538
00:39:19,931 --> 00:39:22,485
I never thought I'd be so happy
to see this dirty, old place.
539
00:39:22,486 --> 00:39:23,766
Amen, brother.
540
00:39:26,466 --> 00:39:28,580
- Tremors.
- Director.
541
00:39:30,133 --> 00:39:31,833
Hi.
542
00:39:39,000 --> 00:39:41,100
Where's Fitz and Simmons?
543
00:39:41,133 --> 00:39:46,641
Sir, Agent May just called.
She's on her way back. She caught him.
544
00:39:47,566 --> 00:39:48,885
Caught who?
545
00:40:01,084 --> 00:40:02,249
Enoch.
546
00:40:03,790 --> 00:40:05,302
They... They... They...
They won't tell me anything.
547
00:40:05,303 --> 00:40:08,336
Is... Is... Is Jemma okay?
548
00:40:08,370 --> 00:40:11,937
Daisy Johnson and her crew
have returned home.
549
00:40:11,970 --> 00:40:15,937
Jemma Simmons is safe, but...
550
00:40:15,970 --> 00:40:17,903
a prisoner on this ship.
551
00:40:20,903 --> 00:40:23,760
Okay, assume that I've
asked you all the questions.
552
00:40:23,761 --> 00:40:25,203
Tell me what happened.
553
00:40:25,236 --> 00:40:28,603
The Chronicoms need you to
develop a method of time travel
554
00:40:28,637 --> 00:40:31,504
so that we may go back
and save our home world.
555
00:40:33,803 --> 00:40:37,004
- That's insane.
- Insanity is relative.
556
00:40:37,045 --> 00:40:39,458
What does this got to do with Jemma?
Why is she a prisoner?
557
00:40:42,737 --> 00:40:44,070
Enoch.
558
00:40:46,169 --> 00:40:47,570
What did you do?
559
00:40:50,070 --> 00:40:51,803
I told them that
you were the only one
560
00:40:51,837 --> 00:40:55,937
who could accomplish
this task and that...
561
00:40:55,970 --> 00:41:00,536
That Simmons would serve well as...
motivation.
562
00:41:02,336 --> 00:41:04,203
You did what?
563
00:41:04,236 --> 00:41:07,037
It was the only way I could
prevent your execution
564
00:41:07,070 --> 00:41:12,336
- and also help my people.
- You useless, no-good automaton.
565
00:41:12,370 --> 00:41:19,637
- There's no need for pejoratives.
- You are the absolute worst!
566
00:41:19,670 --> 00:41:22,004
On the bright
side, you and Simmons will be together.
567
00:41:22,037 --> 00:41:25,604
The last thing that I would ever
want is for Simmons to be in danger.
568
00:41:27,403 --> 00:41:31,703
And you knew that.
Get out.
569
00:41:37,236 --> 00:41:42,570
I came here to tell you: We are
nearing our destination and that...
570
00:41:46,070 --> 00:41:49,004
...I will always consider you a friend.
571
00:41:54,970 --> 00:42:01,770
The hell? Enoch.
572
00:42:01,803 --> 00:42:03,770
Okay.
572
00:42:04,305 --> 00:42:10,773
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
43611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.