All language subtitles for Marvels.Agents.of.S.H.I.E.L.D.S06E05.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-T6D.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,265 --> 00:00:02,882 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.I.D."... 2 00:00:02,940 --> 00:00:05,048 Leopold Fitz is a wanted man. 3 00:00:05,140 --> 00:00:06,141 Wanted for what? 4 00:00:06,229 --> 00:00:08,227 Tampering with the universe. 5 00:00:08,345 --> 00:00:09,376 Fitz: Jemma? 6 00:00:09,750 --> 00:00:11,095 [ Whooshing ] 7 00:00:13,600 --> 00:00:15,858 [ Gasps ] You should not be here. 8 00:00:16,316 --> 00:00:18,022 I've been looking all over for you. 9 00:00:18,140 --> 00:00:20,466 Yo-Yo: So, Fake Coulson put a parasite in this man. 10 00:00:20,554 --> 00:00:21,677 And implanted him with this. 11 00:00:21,907 --> 00:00:23,154 [ Organs squelch ] 12 00:00:24,618 --> 00:00:26,013 Whoa! 13 00:00:27,063 --> 00:00:28,646 Everybody down! 14 00:00:28,865 --> 00:00:30,099 Yo-Yo: Where did it go? 15 00:00:30,560 --> 00:00:31,633 Keller! 16 00:00:31,830 --> 00:00:33,357 [ Choking ] 17 00:00:36,208 --> 00:00:38,409 [♪♪] 18 00:00:38,604 --> 00:00:41,103 One of the guys in there is the spitting image of Phil Coulson. 19 00:00:41,190 --> 00:00:43,016 - Let's go! - I've got the girl in my sights. 20 00:00:43,104 --> 00:00:44,792 - Any sign of him? - MACK: Not yet. 21 00:00:44,880 --> 00:00:46,438 [ Weapon charges ] 22 00:00:46,526 --> 00:00:48,813 If you're not gonna kill me, then what do you want? 23 00:00:48,914 --> 00:00:50,602 You're about to find out. 24 00:00:55,766 --> 00:00:58,992 [ Waves gently crashing ] 25 00:00:59,227 --> 00:01:01,083 [ Serene music plays ] 26 00:01:01,430 --> 00:01:06,430 [♪♪] 27 00:01:06,670 --> 00:01:11,134 [♪♪] 28 00:01:11,464 --> 00:01:13,077 Mm. 29 00:01:16,218 --> 00:01:18,173 [ Chuckles ] 30 00:01:18,845 --> 00:01:20,548 What are you doing? 31 00:01:21,720 --> 00:01:23,344 I like watching you sleep. 32 00:01:23,500 --> 00:01:27,126 [♪♪] 33 00:01:27,610 --> 00:01:30,298 This whole island's like a sound machine. 34 00:01:31,236 --> 00:01:32,798 Was I snoring? 35 00:01:33,415 --> 00:01:34,782 Little bit. 36 00:01:35,399 --> 00:01:36,805 [ Chuckles ] 37 00:01:38,187 --> 00:01:39,532 [ Sighs ] 38 00:01:39,743 --> 00:01:41,953 [♪♪] 39 00:01:42,376 --> 00:01:44,329 [ Rumbling ] 40 00:01:44,947 --> 00:01:46,070 [ Radio static crackling ] 41 00:01:46,438 --> 00:01:47,829 [ Serene music resumes ] 42 00:01:47,917 --> 00:01:49,243 [ Sighs ] 43 00:01:49,399 --> 00:01:55,656 [♪♪] 44 00:01:56,565 --> 00:02:02,962 [♪♪] 45 00:02:03,173 --> 00:02:04,696 [ Metal rattling ] 46 00:02:06,611 --> 00:02:07,977 [ Grunting ] 47 00:02:08,500 --> 00:02:13,407 [♪♪] 48 00:02:13,670 --> 00:02:18,548 [♪♪] 49 00:02:18,801 --> 00:02:20,504 [ Distorted chuckling ] 50 00:02:20,670 --> 00:02:23,594 [♪♪] 51 00:02:23,920 --> 00:02:27,251 [ Crackling continues ] 52 00:02:27,608 --> 00:02:30,665 Why... am I dizzy? 53 00:02:31,732 --> 00:02:34,032 Because you have violent tendencies. 54 00:02:34,165 --> 00:02:36,579 A little concoction in the water you drank. 55 00:02:36,830 --> 00:02:38,657 But nap time's over. 56 00:02:39,290 --> 00:02:46,555 [♪♪] 57 00:02:47,399 --> 00:02:49,241 [ Device beeping ] 58 00:02:49,438 --> 00:02:52,196 [♪♪] 59 00:02:52,403 --> 00:02:53,587 [ Door closes ] 60 00:02:56,369 --> 00:02:57,649 Snowflake: Aww. 61 00:03:00,812 --> 00:03:02,680 We're pretty isolated out here. 62 00:03:02,803 --> 00:03:04,466 Shouldn't be any interference. 63 00:03:04,712 --> 00:03:06,063 It's a bag and gag. 64 00:03:06,151 --> 00:03:08,587 Keep it simple. Check in when you're done. 65 00:03:08,721 --> 00:03:12,751 So serious for such a pretty face. 66 00:03:13,712 --> 00:03:15,071 Snow. 67 00:03:15,601 --> 00:03:17,610 Pax and Jaco are gone. 68 00:03:17,861 --> 00:03:19,462 You're all I've got. 69 00:03:19,651 --> 00:03:21,039 I need to know you can handle this. 70 00:03:21,127 --> 00:03:23,204 Yes, Sarge. I've got it. 71 00:03:23,712 --> 00:03:25,673 Unless you'd rather go. 72 00:03:25,907 --> 00:03:28,329 I'd be happy to keep our guest company. 73 00:03:28,526 --> 00:03:31,063 She has so much potential. 74 00:03:31,377 --> 00:03:34,813 You know... you're gonna do great. 75 00:03:35,332 --> 00:03:36,610 Fine. 76 00:03:37,065 --> 00:03:38,407 Later, then. 77 00:03:40,680 --> 00:03:41,835 Happy hunting. 78 00:03:41,922 --> 00:03:43,344 [ Door opens ] 79 00:03:43,983 --> 00:03:45,344 [ Door closes ] 80 00:03:45,891 --> 00:03:51,125 [♪♪] 81 00:03:52,370 --> 00:03:57,429 [♪♪] 82 00:03:58,314 --> 00:03:59,954 Well, look at us. 83 00:04:01,962 --> 00:04:03,954 All by our lonesomes at last. 84 00:04:04,571 --> 00:04:06,352 What do you want? 85 00:04:07,077 --> 00:04:08,656 Why am I here? 86 00:04:10,632 --> 00:04:12,196 I'm gonna turn you. 87 00:04:12,632 --> 00:04:16,337 [♪♪] 88 00:04:17,840 --> 00:04:20,040 [♪♪] *Marvel's AGENTS OF S.H.I.E.L.D.* 89 00:04:20,128 --> 00:04:21,790 Season 06 Episode 05 90 00:04:21,877 --> 00:04:24,016 Episode Title: "The Other Thing" 91 00:04:25,165 --> 00:04:31,020 [♪♪] 92 00:04:34,422 --> 00:04:40,997 [♪♪] 93 00:04:41,659 --> 00:04:43,584 Director. We just got word. 94 00:04:43,672 --> 00:04:44,833 Deke Shaw's out of surgery. 95 00:04:44,935 --> 00:04:46,193 He's sedated. 96 00:04:46,518 --> 00:04:48,560 It's hard to imagine him actually quiet. 97 00:04:48,888 --> 00:04:50,763 Small miracles, I guess. 98 00:04:53,632 --> 00:04:55,403 It looks like he'll be fine. 99 00:04:55,685 --> 00:05:02,396 [♪♪] 100 00:05:02,666 --> 00:05:10,209 [♪♪] 101 00:05:10,632 --> 00:05:17,849 [♪♪] 102 00:05:18,357 --> 00:05:19,685 Yo-Yo. 103 00:05:20,212 --> 00:05:21,466 Wait up. 104 00:05:24,605 --> 00:05:26,068 How are you doing? 105 00:05:27,715 --> 00:05:29,630 I've been working the prisoners. 106 00:05:29,829 --> 00:05:32,402 Haven't gotten anything useful except they, uh... 107 00:05:32,747 --> 00:05:35,177 they call their boss Sarge. 108 00:05:35,349 --> 00:05:37,504 The big guy barely talks, and the squirrelly kid 109 00:05:37,592 --> 00:05:39,233 - won't stop... - That's not what I meant. 110 00:05:40,667 --> 00:05:43,333 - I know you and Keller were... - You don't have to. 111 00:05:44,513 --> 00:05:47,458 - May's out there somewhere. - I have people working on that. 112 00:05:48,464 --> 00:05:50,208 Just take a minute. 113 00:05:50,570 --> 00:05:52,935 You lost someone. That's never easy. 114 00:05:53,410 --> 00:05:55,161 I'm getting used to losing people. 115 00:05:55,249 --> 00:05:56,839 [ Door opens ] 116 00:05:59,105 --> 00:06:01,012 I didn't have a choice. 117 00:06:01,449 --> 00:06:03,458 This isn't a job I take lightly. 118 00:06:03,619 --> 00:06:05,124 I have to be responsible for everyone. 119 00:06:05,212 --> 00:06:06,577 I wasn't getting in the way of that. 120 00:06:06,665 --> 00:06:08,137 I was afraid... 121 00:06:08,277 --> 00:06:10,630 afraid that I couldn't measure up to Coulson. 122 00:06:11,050 --> 00:06:14,536 And now his double's out there 123 00:06:14,669 --> 00:06:16,888 killing people, and we've lost... 124 00:06:21,515 --> 00:06:23,146 We've lost agents. 125 00:06:24,660 --> 00:06:26,193 I feel like I'm losing control. 126 00:06:29,353 --> 00:06:31,286 You used to be the one I turned to. 127 00:06:34,002 --> 00:06:35,794 What do you want, Mack? 128 00:06:36,328 --> 00:06:38,161 I take your orders without question. 129 00:06:40,172 --> 00:06:41,724 You need more from me... 130 00:06:43,042 --> 00:06:44,153 Boss? 131 00:06:46,962 --> 00:06:48,474 That's what I thought. 132 00:06:48,685 --> 00:06:50,208 [ Door opens ] 133 00:06:51,161 --> 00:06:52,624 [ Door closes ] 134 00:06:52,922 --> 00:06:56,935 [♪♪] 135 00:06:57,230 --> 00:06:59,409 Benson's working on that bird creature, 136 00:06:59,497 --> 00:07:01,935 so we should have an answer as to what it is soon. 137 00:07:02,239 --> 00:07:04,482 Are you sure Benson's up for this? 138 00:07:04,619 --> 00:07:06,966 I mean, he has his demons, but we all do. 139 00:07:10,372 --> 00:07:12,247 Did he make a mistake with Keller? 140 00:07:12,922 --> 00:07:15,005 I don't know, but, um... 141 00:07:15,826 --> 00:07:19,785 you might want to keep an eye on him... Director. 142 00:07:19,922 --> 00:07:23,669 [♪♪] 143 00:07:24,095 --> 00:07:26,271 Enoch: There is no hope, 144 00:07:27,632 --> 00:07:29,771 only loss. 145 00:07:31,408 --> 00:07:33,216 Decommissioned. 146 00:07:34,042 --> 00:07:35,224 Hunted. 147 00:07:37,445 --> 00:07:39,966 I have become a cautionary tale 148 00:07:40,054 --> 00:07:43,919 used to steer children away from a life of crime and excess. 149 00:07:44,730 --> 00:07:45,773 Davis: [ Clears throat ] 150 00:07:45,962 --> 00:07:47,620 Would it be rude to turn him off? 151 00:07:47,708 --> 00:07:49,545 His constant complaining is giving me a headache. 152 00:07:49,632 --> 00:07:50,989 [ Electricity pops ] [ Grunts ] 153 00:07:51,200 --> 00:07:52,535 Yeah, well, you are the Puff-Head who got 154 00:07:52,622 --> 00:07:55,763 high and shot up our super-threatening fuse box, so... 155 00:07:56,273 --> 00:07:57,589 Never mind. Sorry I was wrong. 156 00:07:57,677 --> 00:07:59,045 The source of the headache is Piper. 157 00:07:59,132 --> 00:08:00,552 Definitely Piper. 158 00:08:00,658 --> 00:08:02,861 Okay, Enoch, we made... 159 00:08:03,068 --> 00:08:04,425 a lot of noise on Kitson, 160 00:08:04,513 --> 00:08:06,082 and we only have enough fuel for one more jump left, 161 00:08:06,169 --> 00:08:07,285 So we can't hang around up here. 162 00:08:07,372 --> 00:08:08,997 Yeah, we need to plot a course. 163 00:08:09,158 --> 00:08:12,310 Who was that bounty hunter, and why would he have taken Fitz? 164 00:08:12,995 --> 00:08:14,497 Poor Fitz. 165 00:08:15,138 --> 00:08:17,085 Though now I walk alone, 166 00:08:17,172 --> 00:08:20,632 I will never forget my one and only friend. 167 00:08:22,118 --> 00:08:23,951 Your only friend? 168 00:08:24,203 --> 00:08:25,696 But you have us. 169 00:08:26,002 --> 00:08:27,372 When last we met, 170 00:08:27,486 --> 00:08:29,341 I forcibly abducted your team 171 00:08:29,465 --> 00:08:31,833 and sent you all into a dystopian future. 172 00:08:31,922 --> 00:08:33,995 Yeah, maybe not the best start, 173 00:08:34,082 --> 00:08:37,497 but in the end, you really came through. 174 00:08:37,778 --> 00:08:38,950 I did? 175 00:08:39,038 --> 00:08:41,451 In the future, you sacrificed yourself for us. 176 00:08:41,539 --> 00:08:43,753 Without you, we never would have been able to get home 177 00:08:43,841 --> 00:08:46,083 and save Earth from destruction. 178 00:08:46,437 --> 00:08:49,341 The human race has survived 179 00:08:49,462 --> 00:08:50,794 its extinction-level event? 180 00:08:50,882 --> 00:08:54,419 And it was all because of... you. 181 00:08:55,198 --> 00:08:58,630 Our very, very good friend. 182 00:08:58,839 --> 00:09:01,882 But if I have completed my mission, 183 00:09:02,148 --> 00:09:04,333 why are Chronicom hunters after me? 184 00:09:04,470 --> 00:09:06,543 We thought those guys were from the Confederacy. 185 00:09:06,722 --> 00:09:08,552 Hmm. That would be much preferred. 186 00:09:08,685 --> 00:09:11,186 Hunters are the most feared of the Chronicoms... 187 00:09:11,422 --> 00:09:12,638 relentless. 188 00:09:12,891 --> 00:09:14,771 They will never release Fitz. 189 00:09:15,033 --> 00:09:16,896 And I will never stop fighting. 190 00:09:18,713 --> 00:09:21,546 I saw Fitz with my own eyes. I'm not going to quit now. 191 00:09:21,672 --> 00:09:24,935 [ Electricity pops, engine whirs and slows ] 192 00:09:25,901 --> 00:09:27,361 [ Alarm blaring ] 193 00:09:28,502 --> 00:09:29,705 What's happening? 194 00:09:29,792 --> 00:09:31,091 Is everyone okay? 195 00:09:31,179 --> 00:09:32,882 Davis, you junkie, what did you do? 196 00:09:32,970 --> 00:09:34,888 It wasn't me! Something's hit us. 197 00:09:34,976 --> 00:09:36,982 Nav-Systems, thrusters... everything's down. 198 00:09:37,506 --> 00:09:39,456 [ Blaring continues ] 199 00:09:39,544 --> 00:09:43,745 [♪♪] 200 00:09:44,308 --> 00:09:45,511 Get us back online. 201 00:09:45,599 --> 00:09:47,261 Plot a course to the nearest system. 202 00:09:47,542 --> 00:09:51,894 [♪♪] 203 00:09:53,362 --> 00:09:54,730 Oh, dear. 204 00:09:59,340 --> 00:10:02,753 [ Tense music plays ] 205 00:10:04,082 --> 00:10:05,245 [ ICER beeps ] 206 00:10:05,332 --> 00:10:08,045 [♪♪] 207 00:10:08,132 --> 00:10:09,495 You keep staring like that, 208 00:10:09,582 --> 00:10:11,585 - my head's bound to catch fire. - [ ICER clicks ] 209 00:10:11,842 --> 00:10:13,335 Fine by me. 210 00:10:13,686 --> 00:10:16,327 [♪♪] 211 00:10:16,819 --> 00:10:18,812 No wonder Snow likes you. 212 00:10:19,138 --> 00:10:20,467 Between us, 213 00:10:20,684 --> 00:10:23,686 that girl might enjoy her job a little too much. 214 00:10:24,995 --> 00:10:26,448 But she's loyal, 215 00:10:26,654 --> 00:10:28,233 so what can you do? 216 00:10:28,746 --> 00:10:30,616 [ Suitcase scrapes ] 217 00:10:31,165 --> 00:10:32,948 I've been to a lot of worlds, 218 00:10:33,131 --> 00:10:36,447 some good, some garbage. 219 00:10:36,542 --> 00:10:39,553 But I've never been to one where people recognize my face. 220 00:10:40,502 --> 00:10:42,413 [ Suitcase thuds, latches click ] 221 00:10:42,501 --> 00:10:43,954 But it's not just that. 222 00:10:44,212 --> 00:10:45,952 Everyone's acting like they know me. 223 00:10:46,749 --> 00:10:51,249 [♪♪] 224 00:10:51,632 --> 00:10:53,452 You seem to hate me most of all. 225 00:10:53,764 --> 00:10:56,522 [♪♪] 226 00:10:56,882 --> 00:10:58,858 So let's get into it. 227 00:11:01,872 --> 00:11:04,245 [ Rumbling ] 228 00:11:04,428 --> 00:11:10,975 [♪♪] 229 00:11:11,272 --> 00:11:13,538 [ Grunts ] 230 00:11:13,626 --> 00:11:15,609 It won't take the Remorath long to get through that door. 231 00:11:15,696 --> 00:11:17,149 Then it's lights out, claws out. 232 00:11:17,365 --> 00:11:18,811 - We need guns. - On it. 233 00:11:18,899 --> 00:11:20,616 - And cover. Give me a hand? - Yeah. 234 00:11:22,158 --> 00:11:25,491 A ship identical to the many that surround us 235 00:11:25,579 --> 00:11:27,202 came after Fitz and me. 236 00:11:27,290 --> 00:11:29,033 We barely escaped in the ejection pod. 237 00:11:29,189 --> 00:11:30,655 [ Gun cocks ] Piper. 238 00:11:31,588 --> 00:11:34,044 Take aim. As soon as they're inside, open fire. 239 00:11:34,185 --> 00:11:35,444 - Copy that. - Ready. 240 00:11:35,712 --> 00:11:37,264 If they wanted us dead, 241 00:11:37,352 --> 00:11:39,175 they would cut this ship in two. 242 00:11:39,263 --> 00:11:41,530 - [ Gun cocks ] - Dropping aliens is what I do. 243 00:11:42,792 --> 00:11:44,045 What is wrong with you? 244 00:11:44,249 --> 00:11:45,415 Sorry. 245 00:11:45,546 --> 00:11:48,708 Perhaps it is not the Confederacy at all. 246 00:11:48,796 --> 00:11:50,512 Enoch! No, no, stop! 247 00:11:50,702 --> 00:11:56,944 [♪♪] 248 00:11:57,180 --> 00:12:04,803 [♪♪] 249 00:12:05,321 --> 00:12:12,644 [♪♪] 250 00:12:12,934 --> 00:12:14,569 Hello, Atarah. 251 00:12:17,582 --> 00:12:18,788 Enoch. 252 00:12:19,247 --> 00:12:21,014 It has been a long time. 253 00:12:21,663 --> 00:12:22,991 You look the same. 254 00:12:23,339 --> 00:12:24,592 As do you. 255 00:12:25,509 --> 00:12:27,046 You know this woman? 256 00:12:27,502 --> 00:12:29,311 I have no gender. 257 00:12:29,542 --> 00:12:31,046 I am a Chronicom. 258 00:12:31,324 --> 00:12:33,161 A particularly lethal one 259 00:12:33,249 --> 00:12:35,241 and no fan of mine. 260 00:12:35,677 --> 00:12:38,411 Before I came to Earth, Atarah was my superior and... 261 00:12:38,499 --> 00:12:40,827 We have pursued you for some time. 262 00:12:41,684 --> 00:12:44,897 Enoch, you are to be judged for tampering with the universe. 263 00:12:45,172 --> 00:12:48,491 [♪♪] 264 00:12:48,829 --> 00:12:51,038 Then I will face my punishment. 265 00:12:54,847 --> 00:12:57,090 - Come on, man. Not cool. - Don't lock us in here. 266 00:12:57,178 --> 00:12:58,351 We hardly even know that Enoch. 267 00:12:58,438 --> 00:13:00,522 Yeah, and my buddy here is nursing a wicked hangover. 268 00:13:00,610 --> 00:13:02,248 I mean, can we at least get some water or something? 269 00:13:02,335 --> 00:13:03,897 He gets cranky! 270 00:13:05,291 --> 00:13:06,788 [ Sighs ] Cranky? 271 00:13:07,350 --> 00:13:09,756 I was being nice. You're a whiny bitch. 272 00:13:10,077 --> 00:13:14,452 [♪♪] 273 00:13:14,832 --> 00:13:17,803 [ Air hissing ] 274 00:13:18,082 --> 00:13:20,665 [♪♪] 275 00:13:20,943 --> 00:13:21,975 I-I don't understand. 276 00:13:22,063 --> 00:13:23,967 We thought this was a Confederacy ship. 277 00:13:25,872 --> 00:13:28,780 It was, and now it's not. 278 00:13:29,462 --> 00:13:31,741 [♪♪] 279 00:13:32,082 --> 00:13:33,460 Atarah. 280 00:13:33,854 --> 00:13:36,517 Even for you, this is highly aggressive. 281 00:13:36,659 --> 00:13:38,514 Why have you taken such action? 282 00:13:38,662 --> 00:13:40,522 In order to survive. 283 00:13:41,069 --> 00:13:45,241 [♪♪] 284 00:13:45,835 --> 00:13:48,124 You're being purposefully ominous. 285 00:13:49,479 --> 00:13:51,264 You're hiding something. 286 00:13:52,744 --> 00:13:54,907 Our home world has been destroyed. 287 00:13:55,018 --> 00:13:56,809 All that remains of the Chronicom race 288 00:13:56,897 --> 00:13:58,241 are aboard this fleet. 289 00:13:58,502 --> 00:14:00,452 Chronyca-2 is gone? 290 00:14:00,963 --> 00:14:02,631 That cannot be. 291 00:14:02,835 --> 00:14:04,295 My God. 292 00:14:04,900 --> 00:14:06,553 Tell us what happened. 293 00:14:07,851 --> 00:14:09,404 In recent years, there were whispers 294 00:14:09,492 --> 00:14:11,639 of strange phenomena on distant planets, 295 00:14:11,900 --> 00:14:15,092 entire worlds mysteriously destroyed. 296 00:14:16,706 --> 00:14:18,960 We never imagined it would happen to ours. 297 00:14:22,071 --> 00:14:24,014 It began slowly... 298 00:14:24,706 --> 00:14:27,358 minor distortions in the fabric of space 299 00:14:27,663 --> 00:14:29,639 that released a plague. 300 00:14:29,945 --> 00:14:31,897 There was a great debate, 301 00:14:32,266 --> 00:14:34,202 but we failed to act. 302 00:14:35,913 --> 00:14:37,952 And then it was too late. 303 00:14:39,010 --> 00:14:41,827 The effects spread rapidly, consuming our planet. 304 00:14:41,962 --> 00:14:44,455 These distortions... what caused them? 305 00:14:44,693 --> 00:14:45,873 Unknown. 306 00:14:46,010 --> 00:14:47,826 And you were able to seize these ships? 307 00:14:47,914 --> 00:14:49,407 The Confederacy came to us, 308 00:14:49,495 --> 00:14:51,881 eager to pick our planet's bones clean. 309 00:14:52,633 --> 00:14:54,835 They were not expecting resistance. 310 00:14:55,292 --> 00:14:56,460 We fought back. 311 00:14:56,548 --> 00:14:57,926 So, you defeated the Confederacy, 312 00:14:58,014 --> 00:14:59,788 but you weren't able to save your planet. 313 00:14:59,876 --> 00:15:02,241 We observe and guide events, 314 00:15:02,462 --> 00:15:04,249 occasionally with violence. 315 00:15:04,572 --> 00:15:07,194 We do not engage in conflict. 316 00:15:07,685 --> 00:15:10,452 We took their warships because we had none of our own, 317 00:15:10,721 --> 00:15:12,724 and this threat was something else entirely. 318 00:15:13,069 --> 00:15:14,264 I'm sorry. 319 00:15:14,389 --> 00:15:16,264 This is a tragedy, 320 00:15:16,585 --> 00:15:18,124 but what does it have to do with us? 321 00:15:18,212 --> 00:15:20,715 I presume Atarah wants to know 322 00:15:20,803 --> 00:15:23,225 how you were able to travel through time 323 00:15:23,597 --> 00:15:26,460 so that we may go back and save our world. 324 00:15:28,535 --> 00:15:29,999 It's not that simple. 325 00:15:30,087 --> 00:15:32,009 You deny that you meddled with the course of events? 326 00:15:32,096 --> 00:15:34,842 No, but we don't make a point of helping people play with time 327 00:15:34,930 --> 00:15:36,875 - that have been trying to kill us. - It's complicated. 328 00:15:36,962 --> 00:15:38,625 We don't actually know how we did it. 329 00:15:38,712 --> 00:15:40,280 Lies. 330 00:15:40,704 --> 00:15:42,197 A favorite human pastime. 331 00:15:42,292 --> 00:15:43,625 We're telling you the truth. 332 00:15:43,712 --> 00:15:45,241 Hard to say. 333 00:15:46,264 --> 00:15:47,528 But I was prepared. 334 00:15:47,748 --> 00:15:49,964 [ Device beeps ] 335 00:15:52,034 --> 00:15:53,037 Bestie. 336 00:15:53,163 --> 00:15:54,502 Fitz. 337 00:15:56,039 --> 00:15:57,217 [ Exhales sharply ] 338 00:16:01,422 --> 00:16:02,792 What is this? 339 00:16:05,871 --> 00:16:07,377 Silence. 340 00:16:07,712 --> 00:16:09,165 Jemma. 341 00:16:09,338 --> 00:16:10,455 Jemma! 342 00:16:10,542 --> 00:16:12,072 [ Grunts ] [ Groans ] 343 00:16:12,290 --> 00:16:13,455 Stop this! 344 00:16:13,543 --> 00:16:16,036 Hurt Fitz one more time, and I will tear this ship apart. 345 00:16:16,221 --> 00:16:18,804 I've heard reports of what Quake can do, 346 00:16:18,961 --> 00:16:21,744 which is why Leopold Fitz is being held on another ship. 347 00:16:21,922 --> 00:16:23,822 If any harm comes to me, 348 00:16:23,910 --> 00:16:27,260 those ships will scatter across the galaxy. 349 00:16:29,632 --> 00:16:31,072 Behave... 350 00:16:31,352 --> 00:16:32,971 or you will never find him. 351 00:16:33,252 --> 00:16:38,291 [♪♪] 352 00:16:38,587 --> 00:16:40,260 So, how'd he die? 353 00:16:40,960 --> 00:16:43,063 The guy said you wouldn't leave Coulson's side, 354 00:16:43,151 --> 00:16:45,065 but the way you're always staring at me... 355 00:16:45,394 --> 00:16:46,595 Did you kill him? 356 00:16:48,979 --> 00:16:50,424 Oh. 357 00:16:51,050 --> 00:16:54,260 It's the other thing. Okay. 358 00:16:54,949 --> 00:16:57,072 Okay, now we're getting somewhere. 359 00:16:57,432 --> 00:16:59,080 And he died. 360 00:16:59,422 --> 00:17:01,471 So sad. 361 00:17:02,042 --> 00:17:03,916 So this... 362 00:17:04,200 --> 00:17:06,877 this must really be messing with your head. 363 00:17:09,846 --> 00:17:11,447 I didn't kill him, 364 00:17:11,614 --> 00:17:14,197 but I am going to kill you, 365 00:17:14,433 --> 00:17:16,596 and I'm gonna make sure it hurts. 366 00:17:16,684 --> 00:17:18,252 Mm-hmm. 367 00:17:18,759 --> 00:17:22,422 So, this imposter... what was he? 368 00:17:22,908 --> 00:17:25,320 Synth? Shape-shifter? 369 00:17:25,408 --> 00:17:27,545 He was a person. What are you? 370 00:17:27,632 --> 00:17:29,400 Not buying it. 371 00:17:30,002 --> 00:17:31,650 Out of the whole galaxy, 372 00:17:31,962 --> 00:17:34,275 he just happened to be on a planet that I ended up on? 373 00:17:34,363 --> 00:17:37,015 Try again. What was he? 374 00:17:37,103 --> 00:17:38,424 Decent. 375 00:17:38,712 --> 00:17:40,580 Everything you're not. 376 00:17:40,922 --> 00:17:43,830 [♪♪] 377 00:17:44,922 --> 00:17:46,892 Well, you know what they say... 378 00:17:47,274 --> 00:17:49,767 every dream is someone else's nightmare. 379 00:17:50,042 --> 00:17:51,259 Look. 380 00:17:51,468 --> 00:17:53,338 You're the imposter. 381 00:17:53,720 --> 00:17:55,431 And if you don't know that, 382 00:17:55,846 --> 00:17:58,080 then you're worse off than I thought. 383 00:17:59,937 --> 00:18:02,939 I know where Coulson was born, 384 00:18:03,712 --> 00:18:05,447 who his parents were, 385 00:18:05,924 --> 00:18:08,977 seen pictures of him as a kid. 386 00:18:09,961 --> 00:18:13,267 I know how he lived and died. 387 00:18:13,894 --> 00:18:15,900 Everything. 388 00:18:17,141 --> 00:18:20,244 So, the question you should be asking 389 00:18:21,002 --> 00:18:23,041 is who the hell are you? 390 00:18:23,844 --> 00:18:26,110 - [ Radio static crackles ] - Snowflake: Sarge. 391 00:18:26,691 --> 00:18:32,524 [♪♪] 392 00:18:33,048 --> 00:18:34,345 Talk to me. 393 00:18:35,189 --> 00:18:38,110 Bagged and gagged. Basement level. 394 00:18:38,463 --> 00:18:40,088 Nicely done. 395 00:18:42,719 --> 00:18:45,134 We're gonna have to finish our little chat later. 396 00:18:46,393 --> 00:18:47,806 [ May laughs ] 397 00:18:47,894 --> 00:18:49,807 Will you stop laughing? 398 00:18:50,127 --> 00:18:51,400 It sounds weird. 399 00:18:51,501 --> 00:18:54,791 It's just... Did you, uh, read that in a book, 400 00:18:54,985 --> 00:18:57,858 'cause that's such a cheesy way to ask a girl out for a date. 401 00:18:57,946 --> 00:18:59,690 Like I said, I planned to say it, but as you know, 402 00:18:59,777 --> 00:19:01,690 - I never did. - You chickened out. 403 00:19:01,844 --> 00:19:04,009 You were very intimidating back then. 404 00:19:04,298 --> 00:19:05,955 You were too nerdy for me back then. 405 00:19:06,043 --> 00:19:08,166 - Oh, really? - [ Chuckles ] 406 00:19:11,971 --> 00:19:13,391 Yes, ma'am. 407 00:19:14,026 --> 00:19:15,759 [ Groans ] 408 00:19:16,705 --> 00:19:18,422 [ Exhales sharply ] 409 00:19:20,713 --> 00:19:22,046 Too much wine? 410 00:19:22,134 --> 00:19:24,205 [ Sighs ] No, it's the other thing. 411 00:19:24,634 --> 00:19:32,634 [♪♪] 412 00:19:33,962 --> 00:19:41,564 [♪♪] 413 00:19:43,570 --> 00:19:45,181 [ Breathing heavily ] 414 00:19:48,933 --> 00:19:49,933 What is this? 415 00:19:50,082 --> 00:19:51,338 Initiation. 416 00:19:51,531 --> 00:19:52,674 You're gonna kill him. 417 00:19:52,872 --> 00:19:54,125 Like hell I am. 418 00:19:54,212 --> 00:19:56,220 You're gonna do great. 419 00:19:56,562 --> 00:19:57,805 When the screaming starts, 420 00:19:57,893 --> 00:20:00,369 you want to stab this up under his ribcage. 421 00:20:02,310 --> 00:20:04,723 No one's gonna hurt you. I'm gonna... 422 00:20:05,150 --> 00:20:10,767 [♪♪] 423 00:20:11,627 --> 00:20:16,970 [♪♪] 424 00:20:17,462 --> 00:20:18,955 Best of luck. 425 00:20:19,369 --> 00:20:24,165 [♪♪] 426 00:20:24,799 --> 00:20:27,533 [♪♪] 427 00:20:27,621 --> 00:20:30,534 [ Handcuffs rattling ] 428 00:20:31,727 --> 00:20:34,100 [ Body squelching ] 429 00:20:34,922 --> 00:20:37,462 [♪♪] 430 00:20:42,557 --> 00:20:44,838 [ Grunting ] 431 00:20:46,372 --> 00:20:49,041 [ Exhales sharply ] 432 00:20:50,017 --> 00:20:51,525 [ Grunts ] 433 00:20:53,665 --> 00:21:01,408 [♪♪] 434 00:21:02,221 --> 00:21:09,775 [♪♪] 435 00:21:13,072 --> 00:21:14,405 [ Grunting ] 436 00:21:14,922 --> 00:21:20,375 [♪♪] 437 00:21:20,712 --> 00:21:26,015 [♪♪] 438 00:21:26,292 --> 00:21:32,835 [♪♪] 439 00:21:33,212 --> 00:21:39,507 [♪♪] 440 00:21:39,699 --> 00:21:46,282 [♪♪] 441 00:21:46,502 --> 00:21:48,625 [ Screeches ] 442 00:21:48,712 --> 00:21:53,745 [♪♪] 443 00:21:53,832 --> 00:21:55,375 [ Grunts ] 444 00:21:55,462 --> 00:21:57,375 [ Breathing heavily ] 445 00:21:57,462 --> 00:22:02,816 [♪♪] 446 00:22:03,332 --> 00:22:09,285 [♪♪] 447 00:22:09,441 --> 00:22:10,808 I knew you'd come around. 448 00:22:10,961 --> 00:22:13,011 Can we keep her, Sarge? 449 00:22:13,372 --> 00:22:14,558 Welcome aboard. 450 00:22:16,212 --> 00:22:17,914 What was that thing? 451 00:22:18,002 --> 00:22:20,352 [♪♪] 452 00:22:25,285 --> 00:22:26,633 [ Crystal clinks ] 453 00:22:27,698 --> 00:22:29,391 Where are we with Keller? 454 00:22:30,031 --> 00:22:31,562 Nowhere. 455 00:22:31,653 --> 00:22:34,232 I'm examining the substance that grew out of him, 456 00:22:34,320 --> 00:22:37,060 but I never got certified for parasitic alien birds, 457 00:22:37,148 --> 00:22:38,945 so who the hell knows. 458 00:22:39,132 --> 00:22:40,665 - Yeah, it's a first for us, too. - [ Crystal clinks ] 459 00:22:40,752 --> 00:22:42,977 Well, here's hoping it's the last. 460 00:22:44,745 --> 00:22:46,031 [ Sighs ] 461 00:22:49,909 --> 00:22:52,250 I-I-I need a night off. 462 00:22:52,635 --> 00:22:54,398 This job is stressful. 463 00:22:54,627 --> 00:22:55,874 You can cope however you like, 464 00:22:55,962 --> 00:22:57,272 as long as it's done responsibly. 465 00:22:57,360 --> 00:22:59,656 Oh, dear Lord. Is this "the talk"? 466 00:23:00,132 --> 00:23:01,617 Take a look under that sheet. 467 00:23:01,710 --> 00:23:04,203 Stone-cold sober or blackout drunk, 468 00:23:04,291 --> 00:23:05,576 there was no stopping that. 469 00:23:05,664 --> 00:23:06,828 I don't doubt it, 470 00:23:06,916 --> 00:23:09,078 but there have been some concerns. 471 00:23:09,507 --> 00:23:11,422 Agent Rodriguez. 472 00:23:11,769 --> 00:23:13,602 People need to know you have their backs 473 00:23:13,792 --> 00:23:15,437 and we have you at your best. 474 00:23:15,582 --> 00:23:17,820 My best was 20 years ago. 475 00:23:18,339 --> 00:23:21,250 But Rodriguez was right about one thing... 476 00:23:21,452 --> 00:23:25,105 this knife stopped whatever that creature was. 477 00:23:25,278 --> 00:23:27,991 It took a while, but it's finally dead. 478 00:23:28,172 --> 00:23:29,545 Now, if you don't mind, 479 00:23:29,632 --> 00:23:31,391 I got work to do. 480 00:23:33,079 --> 00:23:35,202 Enoch: You have made a grave mistake. 481 00:23:35,570 --> 00:23:38,500 Leopold Fitz is not our enemy. 482 00:23:38,588 --> 00:23:39,967 You need to release him. 483 00:23:40,055 --> 00:23:41,375 Incorrect. 484 00:23:41,781 --> 00:23:43,227 You need to help. 485 00:23:43,391 --> 00:23:45,554 They have the answers we need. 486 00:23:45,805 --> 00:23:47,508 He is our leverage. 487 00:23:49,403 --> 00:23:50,832 Fitz... 488 00:23:51,082 --> 00:23:53,247 has been a most loyal companion. 489 00:23:53,464 --> 00:23:55,297 He and I have had many adventures together. 490 00:23:55,462 --> 00:23:58,364 I am trying to save our entire race, 491 00:23:58,483 --> 00:24:01,936 and you are concerned about the welfare of one human. 492 00:24:02,223 --> 00:24:03,340 Why? 493 00:24:03,439 --> 00:24:06,129 Because we have recently become best friends. 494 00:24:07,739 --> 00:24:10,106 It seems Earth has made you soft. 495 00:24:10,463 --> 00:24:14,114 I do not disagree that I have changed... 496 00:24:15,511 --> 00:24:17,731 but I believe it is for the better. 497 00:24:18,184 --> 00:24:20,192 One must change to grow. 498 00:24:21,547 --> 00:24:24,040 I hardly recognize you anymore. 499 00:24:24,362 --> 00:24:27,942 The Enoch I invited into my charging pod was reckless... 500 00:24:28,151 --> 00:24:29,484 but not a traitor. 501 00:24:29,579 --> 00:24:32,747 I cannot believe I ever granted you access to my data port. 502 00:24:35,234 --> 00:24:37,989 The fate of the Chronicoms is at stake here. 503 00:24:39,065 --> 00:24:41,549 You refuse to assist me, 504 00:24:42,129 --> 00:24:43,987 then I will proceed my way. 505 00:24:45,445 --> 00:24:46,752 Your way? 506 00:24:48,643 --> 00:24:50,118 Atarah: If you will not answer my questions, 507 00:24:50,205 --> 00:24:52,463 I have no further use for your friend. 508 00:24:52,860 --> 00:24:53,983 Malachi, 509 00:24:54,125 --> 00:24:55,908 dispose of the criminal on my command. 510 00:24:56,042 --> 00:24:57,346 No, wait! 511 00:24:57,978 --> 00:24:59,681 - Bring him back. - Daisy. 512 00:24:59,769 --> 00:25:02,104 - Stop this now. - Then give me what I want. 513 00:25:02,252 --> 00:25:04,401 There was a machine that controlled a time monolith, 514 00:25:04,489 --> 00:25:06,045 but it was in the future, and it's been destroyed. 515 00:25:06,132 --> 00:25:07,955 That's all we know. Who built this machine? 516 00:25:08,042 --> 00:25:09,401 We have no idea. 517 00:25:09,489 --> 00:25:10,666 - Convenient. - It's true! 518 00:25:10,754 --> 00:25:12,744 The machine was there when we arrived. 519 00:25:12,832 --> 00:25:13,868 It was built on old designs. 520 00:25:13,955 --> 00:25:16,049 If so, that is most unfortunate. 521 00:25:16,459 --> 00:25:18,659 Perhaps I have no further use for any of you. 522 00:25:18,752 --> 00:25:20,375 Enoch, help us stop this. 523 00:25:20,462 --> 00:25:22,791 I have not seen this future myself, 524 00:25:22,879 --> 00:25:25,612 but there is only one logical conclusion. 525 00:25:26,009 --> 00:25:29,196 If anyone can solve the mysteries of time travel, 526 00:25:29,284 --> 00:25:31,612 it is Leopold Fitz. 527 00:25:33,016 --> 00:25:35,041 - This is true? - It's possible. 528 00:25:35,291 --> 00:25:38,074 Likely, even, but he hasn't done it yet, 529 00:25:38,162 --> 00:25:40,745 and the chances of him re-creating it are next to zero. 530 00:25:40,869 --> 00:25:42,844 - Explain. - If he did this, 531 00:25:43,002 --> 00:25:45,127 he'd have his whole life to figure it out 532 00:25:45,215 --> 00:25:47,268 and the end of the world as motivation. 533 00:25:48,346 --> 00:25:50,104 You claim he is your best friend, 534 00:25:50,192 --> 00:25:52,315 but we are the last of our kind. 535 00:25:52,463 --> 00:25:54,666 You have knowledge that could aid us. 536 00:25:55,172 --> 00:25:57,335 What would motivate him to do what we need? 537 00:25:57,627 --> 00:26:05,198 [♪♪] 538 00:26:06,126 --> 00:26:07,626 Her. 539 00:26:09,871 --> 00:26:13,500 Put Jemma Simmons in danger, and Fitz can solve anything. 540 00:26:13,632 --> 00:26:14,836 - What the hell? - Enoch! 541 00:26:15,047 --> 00:26:16,414 Let him live... 542 00:26:16,585 --> 00:26:17,844 and her. 543 00:26:18,007 --> 00:26:19,633 Kill the others. 544 00:26:21,105 --> 00:26:22,946 They need Fitz alive, which means they won't kill him. 545 00:26:23,033 --> 00:26:24,236 And I can kick her ass. 546 00:26:24,414 --> 00:26:26,914 [ Rumbling ] 547 00:26:29,153 --> 00:26:30,736 Let's go. 548 00:26:31,315 --> 00:26:35,430 [♪♪] 549 00:26:39,922 --> 00:26:45,125 [♪♪] 550 00:26:45,305 --> 00:26:46,985 Here to spy on me again? 551 00:26:49,531 --> 00:26:52,078 I rescued you, in case you forgot. 552 00:26:54,921 --> 00:26:57,219 I killed Keller to save your life. 553 00:26:57,424 --> 00:27:00,945 Well, if you hadn't, we would likely have lost the Lighthouse. 554 00:27:01,120 --> 00:27:03,383 I've made hard choices before. 555 00:27:06,368 --> 00:27:09,094 Being right doesn't stop it from feeling wrong. 556 00:27:09,297 --> 00:27:14,330 [♪♪] 557 00:27:15,036 --> 00:27:17,502 I know what you mean. 558 00:27:19,386 --> 00:27:22,447 Two years back, I got a call. 559 00:27:23,377 --> 00:27:24,705 Car crash. 560 00:27:24,922 --> 00:27:26,182 Your husband? 561 00:27:26,372 --> 00:27:28,221 Brain-dead, 562 00:27:28,611 --> 00:27:31,314 machines breathing for him... 563 00:27:31,683 --> 00:27:33,322 Tom didn't want that. 564 00:27:34,314 --> 00:27:35,713 His family fought me on it, 565 00:27:35,801 --> 00:27:38,150 but after a few days, 566 00:27:38,979 --> 00:27:41,150 I had them turn off the ventilator. 567 00:27:42,415 --> 00:27:44,541 They never will forgive me. 568 00:27:45,751 --> 00:27:48,854 It's the hardest choice I've ever made, 569 00:27:49,236 --> 00:27:51,080 but I took comfort 570 00:27:51,370 --> 00:27:53,330 in knowing it was the right one. 571 00:27:54,886 --> 00:27:56,596 And so should you. 572 00:27:58,332 --> 00:27:59,916 [ Inhales deeply ] 573 00:28:01,672 --> 00:28:03,104 [ Sniffles ] 574 00:28:04,792 --> 00:28:06,756 So, the knife did kill it. 575 00:28:07,564 --> 00:28:09,912 The blade generated a chemical reaction, 576 00:28:10,029 --> 00:28:12,147 paralyzing the creature, 577 00:28:12,314 --> 00:28:14,043 and after six hours, it took on 578 00:28:14,131 --> 00:28:17,092 an inert, hardened state and expired. 579 00:28:18,165 --> 00:28:19,975 Under a microscope, 580 00:28:20,134 --> 00:28:25,290 the creature now has a makeup similar to those spikes... 581 00:28:25,614 --> 00:28:28,407 a strange, crystalline structure. 582 00:28:28,665 --> 00:28:31,767 Obviously, I have never seen anything like it. 583 00:28:32,002 --> 00:28:34,970 [♪♪] 584 00:28:35,278 --> 00:28:36,962 We have. 585 00:28:37,439 --> 00:28:39,392 Sarge: They come from another world. 586 00:28:42,418 --> 00:28:44,041 They're called the Shrike. 587 00:28:44,222 --> 00:28:45,595 Primal, simple beings. 588 00:28:45,683 --> 00:28:47,716 They jump to a new world and infect a host. 589 00:28:47,872 --> 00:28:49,249 If the host gets taken out, 590 00:28:49,337 --> 00:28:51,681 they go berserk in search of a new one. 591 00:28:52,082 --> 00:28:53,995 May: You did that just to make a point. 592 00:28:54,251 --> 00:28:55,368 It could've killed me. 593 00:28:55,456 --> 00:28:57,449 I figured you could handle yourself. 594 00:28:57,618 --> 00:28:59,716 Besides, you kind of have to see it to believe it. 595 00:28:59,842 --> 00:29:01,045 When it couldn't get to me, 596 00:29:01,252 --> 00:29:03,646 it started screaming, changing. 597 00:29:03,739 --> 00:29:06,518 Supercharging, turning the host's energy 598 00:29:06,606 --> 00:29:07,915 into pure destruction. 599 00:29:08,002 --> 00:29:09,192 Left unchecked... 600 00:29:09,280 --> 00:29:12,193 Well, it's a good thing you came to your senses. 601 00:29:12,770 --> 00:29:15,278 [♪♪] 602 00:29:15,672 --> 00:29:17,106 You're not creating these things. 603 00:29:17,194 --> 00:29:18,560 You're trying to stop them. 604 00:29:18,648 --> 00:29:20,021 We follow them to a new world, 605 00:29:20,109 --> 00:29:23,130 then track anything that doesn't belong there and kill it. 606 00:29:23,511 --> 00:29:25,669 That's why you came after Deke. 607 00:29:25,875 --> 00:29:27,698 Our tracker shows he's not from here, 608 00:29:28,082 --> 00:29:29,285 but he's no Shrike. 609 00:29:29,372 --> 00:29:30,505 What is he? 610 00:29:30,593 --> 00:29:32,185 Exhausting. 611 00:29:32,535 --> 00:29:35,408 MACK: Nothing good has come from these things. 612 00:29:35,534 --> 00:29:38,536 And these monoliths, each had unique capabilities, 613 00:29:38,747 --> 00:29:40,164 controlled something different? 614 00:29:40,252 --> 00:29:41,372 Yeah. 615 00:29:41,460 --> 00:29:45,505 Space, time, and this one, we never found out. 616 00:29:45,784 --> 00:29:48,511 MACK: We don't know where they're from or really much at all, 617 00:29:48,599 --> 00:29:50,341 but they're extremely powerful. 618 00:29:50,703 --> 00:29:53,075 Well, molecularly... [ Device beeps ] 619 00:29:53,427 --> 00:29:55,205 Their growths appear to be similar. 620 00:29:55,325 --> 00:29:56,335 Which means what? 621 00:29:56,422 --> 00:29:59,106 Well, if monoliths control space and time, 622 00:29:59,377 --> 00:30:02,560 maybe these control life and death. 623 00:30:02,861 --> 00:30:04,814 So, if there are more of these creatures, 624 00:30:04,909 --> 00:30:06,395 then... how bad could it get, 625 00:30:06,483 --> 00:30:09,476 - and what are they after? - Keller said the man was, uh, 626 00:30:10,064 --> 00:30:12,833 headed towards a Ley Lines convergence point. 627 00:30:13,402 --> 00:30:16,525 A week ago, I would have said this was hippy-dippy nonsense. 628 00:30:16,613 --> 00:30:18,440 But Ley Lines are believed to be 629 00:30:18,528 --> 00:30:20,505 a matrix of planetary energy. 630 00:30:20,691 --> 00:30:23,716 We've seen what these birds do with human energy. 631 00:30:24,768 --> 00:30:28,681 Now, if the creature had made it to a convergence point 632 00:30:28,885 --> 00:30:31,758 and initiated the same process, 633 00:30:32,002 --> 00:30:33,185 the result would be... 634 00:30:33,273 --> 00:30:35,333 Catastrophic. 635 00:30:36,832 --> 00:30:38,685 What was that word he said? 636 00:30:39,002 --> 00:30:41,247 The man in the brick wall? 637 00:30:41,712 --> 00:30:44,278 He was repeating it. 638 00:30:45,422 --> 00:30:47,099 Pachakutiq. 639 00:30:47,548 --> 00:30:49,536 It's coming. What does it mean? 640 00:30:49,653 --> 00:30:51,395 The death of everything. 641 00:30:51,949 --> 00:30:53,339 You've seen it for yourself? 642 00:30:53,427 --> 00:30:54,770 Too many times. 643 00:30:55,082 --> 00:30:56,705 They're singular and focused, 644 00:30:56,792 --> 00:30:58,216 serving only their creator. 645 00:30:58,375 --> 00:30:59,856 Creator? 646 00:31:00,204 --> 00:31:02,606 - A person? - A monster. 647 00:31:02,694 --> 00:31:04,937 This is the closest I've come to stopping it, 648 00:31:05,025 --> 00:31:07,065 and I've been hunting for as long as I can remember. 649 00:31:07,268 --> 00:31:09,395 And how long is that exactly? 650 00:31:09,861 --> 00:31:11,404 What do you remember? 651 00:31:11,613 --> 00:31:13,380 A few weeks? A year back? 652 00:31:13,550 --> 00:31:15,173 You got anything before that? 653 00:31:15,502 --> 00:31:17,085 I've been tearing my way through this galaxy 654 00:31:17,172 --> 00:31:18,708 since before you were born. 655 00:31:18,922 --> 00:31:20,825 You don't look old enough for that. 656 00:31:23,165 --> 00:31:26,708 I've lived on planets moving at almost the speed of light. 657 00:31:27,587 --> 00:31:29,872 I've been alive for 100 of your years, 658 00:31:30,002 --> 00:31:32,388 and I'll be alive 100 years after you're gone. 659 00:31:32,790 --> 00:31:36,169 Your man may have run out of time, but for me... 660 00:31:36,425 --> 00:31:39,388 Both: The tick of the clock is only getting louder. 661 00:31:39,989 --> 00:31:41,915 Don't joke about that anymore. 662 00:31:42,002 --> 00:31:44,415 - You know I hate it. - I'm talking about you 663 00:31:44,502 --> 00:31:46,036 and what's next. 664 00:31:46,261 --> 00:31:48,054 I'm saying the Academy, 665 00:31:48,265 --> 00:31:49,928 it's not a bad idea. 666 00:31:50,212 --> 00:31:52,224 - You'd make a great teacher. - [ Chuckles ] 667 00:31:52,599 --> 00:31:54,294 Sounds like hell. 668 00:31:54,634 --> 00:31:56,297 You know what they say... 669 00:31:56,462 --> 00:31:58,567 every dream is someone else's nightmare. 670 00:32:00,292 --> 00:32:01,638 Wait. 671 00:32:01,814 --> 00:32:03,227 What did you say? 672 00:32:03,502 --> 00:32:05,200 The Shrike are a cancer. 673 00:32:05,461 --> 00:32:08,138 I'm gonna make sure this is the last planet they ever infect. 674 00:32:08,372 --> 00:32:11,020 How do you plan to do that? 675 00:32:11,289 --> 00:32:13,622 To stop the spread, you cut off the limb. 676 00:32:13,752 --> 00:32:15,560 When their creator arrives, 677 00:32:15,697 --> 00:32:17,958 I'm gonna burn it all down. 678 00:32:21,333 --> 00:32:24,745 [ Grunting ] You're not even trying. 679 00:32:24,845 --> 00:32:26,062 Yeah, speak for yourself. 680 00:32:26,149 --> 00:32:27,812 Then why am I the only one sweating? 681 00:32:27,899 --> 00:32:29,084 It's 'cause you haven't worked out in weeks, 682 00:32:29,171 --> 00:32:30,395 and it's starting to show. 683 00:32:30,599 --> 00:32:34,044 [♪♪] 684 00:32:34,263 --> 00:32:36,060 - We could've saved ourselves. - We're fine. 685 00:32:36,148 --> 00:32:37,203 We're leaving. 686 00:32:37,291 --> 00:32:38,307 - Great. - Okay. 687 00:32:38,395 --> 00:32:40,239 What's the plan? Get to Z1, turn the power back on, 688 00:32:40,326 --> 00:32:41,622 and get the hell out of here. 689 00:32:41,827 --> 00:32:44,950 [♪♪] 690 00:32:45,366 --> 00:32:46,619 Found them. 691 00:32:46,957 --> 00:32:50,200 [♪♪] 692 00:32:50,450 --> 00:32:52,122 Surrender, and I will guarantee 693 00:32:52,210 --> 00:32:53,873 a bloodless and efficient death. 694 00:32:53,961 --> 00:32:56,044 - Well, that sounds reasonable. - New plan... 695 00:32:56,169 --> 00:32:57,435 we fight. 696 00:32:57,605 --> 00:32:58,718 All right, let's do this. 697 00:32:58,806 --> 00:33:00,489 - I'm thirsty. - Take them. 698 00:33:00,762 --> 00:33:01,885 No. Don't shoot. 699 00:33:01,973 --> 00:33:03,802 - Daisy, don't. - Simmons, get out of the way. 700 00:33:03,890 --> 00:33:04,935 Enoch was right. 701 00:33:05,023 --> 00:33:07,266 Fitz can't solve time travel without me, 702 00:33:07,354 --> 00:33:09,747 but not as a hostage... as his partner. 703 00:33:10,594 --> 00:33:12,513 Fitz and I, we're a team. 704 00:33:12,601 --> 00:33:14,165 Let the others leave, and I'll go with you. 705 00:33:14,252 --> 00:33:15,810 No. No, no, no. Don't do this. 706 00:33:15,898 --> 00:33:18,161 - We will find another way. - But there isn't one. 707 00:33:18,286 --> 00:33:20,451 We're impossibly outnumbered. We're unarmed. 708 00:33:20,539 --> 00:33:21,709 Even if we make it to the Zephyr, 709 00:33:21,796 --> 00:33:24,544 there's a fleet of ships waiting to blast us into oblivion. 710 00:33:26,704 --> 00:33:28,536 This is the end of the road. 711 00:33:30,548 --> 00:33:33,801 You followed me for a year across the galaxy. 712 00:33:33,919 --> 00:33:36,270 I never would have made it here without you, 713 00:33:36,987 --> 00:33:39,364 but I won't keep putting you in danger. 714 00:33:41,699 --> 00:33:43,482 Thank you. 715 00:33:44,114 --> 00:33:45,904 Now go home. 716 00:33:46,386 --> 00:33:49,201 No. Simmons, I... 717 00:33:49,555 --> 00:33:51,474 I can't leave you. 718 00:33:52,936 --> 00:33:54,226 You have to. 719 00:33:56,872 --> 00:33:59,201 Whatever happens, at least I'll be with Fitz. 720 00:33:59,686 --> 00:34:01,146 We'll have each other. 721 00:34:03,425 --> 00:34:05,310 [ Sighs ] 722 00:34:05,657 --> 00:34:13,240 [♪♪] 723 00:34:15,657 --> 00:34:23,584 [♪♪] 724 00:34:25,657 --> 00:34:33,490 [♪♪] 725 00:34:35,336 --> 00:34:37,549 You must like what you see, 726 00:34:37,714 --> 00:34:39,795 always staring at me. 727 00:34:40,152 --> 00:34:42,645 Your boss runs a tight crew. 728 00:34:42,733 --> 00:34:43,974 Everyone has a role. 729 00:34:44,062 --> 00:34:47,506 But you, I can't figure out. 730 00:34:47,747 --> 00:34:50,053 Because I'm so mysterious. 731 00:34:50,141 --> 00:34:51,740 I was gonna go with nuts. 732 00:34:53,487 --> 00:34:55,873 He even said you're unhinged. 733 00:34:56,318 --> 00:34:58,217 Probably why he didn't want you here 734 00:34:58,305 --> 00:35:00,201 when we had our talk earlier. 735 00:35:02,178 --> 00:35:05,068 I dig the unyielding-warrior vibe, 736 00:35:05,223 --> 00:35:08,420 but you've clearly closed yourself off from the universe. 737 00:35:08,508 --> 00:35:10,001 Hmm. 738 00:35:10,756 --> 00:35:13,521 You don't even know what you don't know. 739 00:35:13,656 --> 00:35:15,740 I can help you break free 740 00:35:15,828 --> 00:35:17,701 from your chrysalis of negativity. 741 00:35:17,789 --> 00:35:19,935 Whatever you say, princess butterfly. 742 00:35:20,247 --> 00:35:22,248 You'll be reborn, and then you'll see... 743 00:35:22,336 --> 00:35:23,724 [ Grunts ] 744 00:35:25,913 --> 00:35:29,366 [♪♪] 745 00:35:29,649 --> 00:35:31,896 [ Grunts ] 746 00:35:32,365 --> 00:35:33,943 Damn it, lady. 747 00:35:34,346 --> 00:35:35,568 [ Grunts ] 748 00:35:35,693 --> 00:35:37,854 I told you I'd make it hurt. 749 00:35:38,382 --> 00:35:40,505 [ Tires screech ] 750 00:35:41,350 --> 00:35:46,881 [♪♪] 751 00:35:48,007 --> 00:35:53,709 [♪♪] 752 00:35:54,118 --> 00:35:55,896 I thought you were coming around. 753 00:35:56,374 --> 00:36:01,707 [♪♪] 754 00:36:01,950 --> 00:36:06,959 [♪♪] 755 00:36:07,327 --> 00:36:09,162 [ Groans ] 756 00:36:09,388 --> 00:36:12,334 [♪♪] 757 00:36:12,523 --> 00:36:15,654 He was your dream. I'm your nightmare. 758 00:36:18,984 --> 00:36:25,623 [♪♪] 759 00:36:27,835 --> 00:36:29,850 I thought you loved this face. 760 00:36:32,077 --> 00:36:39,163 [♪♪] 761 00:36:41,697 --> 00:36:44,452 [ Panting ] 762 00:36:44,617 --> 00:36:48,093 [♪♪] 763 00:36:48,342 --> 00:36:50,335 [ Handcuffs click ] 764 00:36:58,543 --> 00:37:03,390 [♪♪] 765 00:37:03,796 --> 00:37:06,241 Told you it was easy to drift off. 766 00:37:07,746 --> 00:37:10,989 [♪♪] 767 00:37:11,146 --> 00:37:12,729 [ Glass clacks ] 768 00:37:12,997 --> 00:37:20,997 [♪♪] 769 00:37:22,747 --> 00:37:30,419 [♪♪] 770 00:37:32,597 --> 00:37:34,340 [ Gearshift clicks ] 771 00:37:34,833 --> 00:37:36,660 [ Engine revs ] 772 00:37:37,154 --> 00:37:43,677 [♪♪] 773 00:37:44,957 --> 00:37:50,958 [♪♪] 774 00:37:52,977 --> 00:37:54,896 [ Sighs ] Mack. 775 00:37:55,133 --> 00:37:56,926 I have a favor to ask. 776 00:37:57,014 --> 00:37:58,208 Yeah, go ahead. 777 00:37:58,296 --> 00:38:00,107 I need a Quinjet and a pilot. 778 00:38:00,195 --> 00:38:02,013 - To go where? - The Yucatán, 779 00:38:02,149 --> 00:38:04,357 where S.H.I.E.I.D.'s first monolith was unearthed. 780 00:38:04,521 --> 00:38:06,146 Then, South America. 781 00:38:06,476 --> 00:38:09,341 Pachakutiq is an Incan word. 782 00:38:09,566 --> 00:38:11,591 I think there could be some connection. 783 00:38:12,229 --> 00:38:15,779 Is this you going all in, or are you pulling the ripcord? 784 00:38:16,222 --> 00:38:19,675 Maybe it's a long shot, but I'd like to try. 785 00:38:19,982 --> 00:38:21,630 With what we're up against, 786 00:38:21,718 --> 00:38:23,761 we need to turn over every stone. 787 00:38:23,888 --> 00:38:26,011 Hmm. Pun intended? 788 00:38:26,238 --> 00:38:28,441 [ Radio static crackling ] 789 00:38:28,787 --> 00:38:34,700 [♪♪] 790 00:38:35,457 --> 00:38:38,536 Redirect our transceivers. Get a lock on that signal. 791 00:38:38,624 --> 00:38:40,419 [ Computer beeping ] 792 00:38:44,216 --> 00:38:46,389 Daisy: Lighthouse Control, this is Zephyr One. 793 00:38:46,477 --> 00:38:48,240 Requesting permission to land. 794 00:38:48,997 --> 00:38:51,271 [ Cheers and applause ] 795 00:38:51,537 --> 00:38:53,545 [ Triumphant music plays ] 796 00:38:53,697 --> 00:39:00,639 [♪♪] 797 00:39:01,787 --> 00:39:08,842 [♪♪] 798 00:39:09,537 --> 00:39:16,232 [♪♪] 799 00:39:16,657 --> 00:39:23,607 [♪♪] 800 00:39:23,981 --> 00:39:25,053 Welcome back. 801 00:39:25,141 --> 00:39:27,453 I never thought I'd be so happy to see this dirty, old place. 802 00:39:27,540 --> 00:39:29,404 Amen, brother. 803 00:39:29,787 --> 00:39:31,826 [♪♪] 804 00:39:32,034 --> 00:39:33,943 - Tremors. - Director. 805 00:39:35,741 --> 00:39:37,568 Hi. [ Chuckles ] 806 00:39:37,867 --> 00:39:42,701 [♪♪] 807 00:39:44,457 --> 00:39:46,201 Where's Fitz and Simmons? 808 00:39:46,522 --> 00:39:48,592 Sir, Agent May just called. 809 00:39:48,680 --> 00:39:50,232 She's on her way back. 810 00:39:50,561 --> 00:39:51,851 She caught him. 811 00:39:53,107 --> 00:39:54,373 Caught who? 812 00:39:54,827 --> 00:40:00,867 [♪♪] 813 00:40:02,000 --> 00:40:08,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 814 00:40:10,569 --> 00:40:11,982 Enoch. 815 00:40:13,232 --> 00:40:15,279 They... They... They... They won't tell me anything. 816 00:40:15,367 --> 00:40:17,584 Is... Is... Is Jemma okay? 817 00:40:18,267 --> 00:40:21,607 Daisy Johnson and her crew have returned home. 818 00:40:21,942 --> 00:40:25,217 Jemma Simmons is safe, but... 819 00:40:25,887 --> 00:40:28,170 a prisoner on this ship. 820 00:40:30,786 --> 00:40:33,670 [ Sighs ] Okay, assume that I've asked you all the questions. 821 00:40:33,758 --> 00:40:34,803 Tell me what happened. 822 00:40:35,013 --> 00:40:38,641 The Chronicoms need you to develop a method of time travel 823 00:40:38,729 --> 00:40:41,139 so that we may go back and save our home world. 824 00:40:43,904 --> 00:40:45,234 That's insane. 825 00:40:45,322 --> 00:40:46,945 Insanity is relative. 826 00:40:47,033 --> 00:40:48,438 What does this got to do with Jemma? 827 00:40:48,526 --> 00:40:50,117 Why is she a prisoner? 828 00:40:53,200 --> 00:40:54,540 Enoch. 829 00:40:56,088 --> 00:40:57,664 What did you do? 830 00:40:59,875 --> 00:41:01,687 I told them that you were the only one 831 00:41:01,775 --> 00:41:05,328 who could accomplish this task and that... 832 00:41:06,019 --> 00:41:08,867 that Simmons would serve well as... 833 00:41:09,267 --> 00:41:10,796 motivation. 834 00:41:12,250 --> 00:41:13,742 You did what? 835 00:41:14,223 --> 00:41:16,976 It was the only way I could prevent your execution 836 00:41:17,078 --> 00:41:19,632 - and also help my people. - You useless, 837 00:41:19,921 --> 00:41:22,204 no-good automaton. 838 00:41:22,292 --> 00:41:23,828 There's no need for pejoratives. 839 00:41:23,916 --> 00:41:28,945 You are the absolute worst! 840 00:41:29,062 --> 00:41:30,305 [ Breathing heavily ] On the bright side, 841 00:41:30,392 --> 00:41:32,343 you and Simmons will be together. 842 00:41:32,491 --> 00:41:34,036 The last thing that I would ever want 843 00:41:34,124 --> 00:41:35,804 is for Simmons to be in danger. 844 00:41:37,518 --> 00:41:39,359 And you knew that. 845 00:41:40,200 --> 00:41:41,613 Get out. 846 00:41:42,062 --> 00:41:46,640 [♪♪] 847 00:41:47,146 --> 00:41:50,617 I came here to tell you we are nearing our destination 848 00:41:51,175 --> 00:41:52,635 and that... 849 00:41:56,189 --> 00:41:59,250 ..I will always consider you a friend. 850 00:42:00,248 --> 00:42:01,710 [ Device clicks ] 851 00:42:01,939 --> 00:42:04,367 [ Metal clangs, gas hisses ] 852 00:42:05,108 --> 00:42:06,601 The hell? 853 00:42:07,622 --> 00:42:08,945 Enoch. 854 00:42:10,327 --> 00:42:11,734 [ Gasps ] 855 00:42:11,892 --> 00:42:13,805 - Okay. - [ Gasps ] 856 00:42:14,296 --> 00:42:16,521 [♪♪] 857 00:42:16,685 --> 00:42:19,724 Sync corrections by srjanapala 857 00:42:20,305 --> 00:42:26,222 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 57465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.