Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,034
[instrumental music]
2
00:00:04,000 --> 00:00:10,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
3
00:00:11,644 --> 00:00:14,213
[ Chloe ]
Ah! Phoenix.
4
00:00:14,215 --> 00:00:15,280
My hometown.
5
00:00:16,449 --> 00:00:19,218
1.5 million patients.
6
00:00:19,220 --> 00:00:21,186
1.5 million hearts.
7
00:00:22,188 --> 00:00:24,156
Make it 1.5 million..
8
00:00:24,158 --> 00:00:25,691
...and one.
9
00:00:25,693 --> 00:00:28,127
You would thinkI'd meet the love of my life
10
00:00:28,129 --> 00:00:30,295
at the hospital,where I spend all of my time.
11
00:00:30,297 --> 00:00:31,663
But actually, I met him
12
00:00:31,665 --> 00:00:33,699
in the most unlikely of places.
13
00:00:35,035 --> 00:00:36,402
An '80s tribute night.
14
00:00:36,404 --> 00:00:39,338
[rock music]
15
00:00:39,340 --> 00:00:42,041
♪ His business was successful
16
00:00:42,043 --> 00:00:44,243
♪ She was a rock star
in the court ♪
17
00:00:44,245 --> 00:00:47,346
He was so into the sitcom"Last Resort."
18
00:00:47,348 --> 00:00:49,248
And I was so into him.
19
00:00:49,250 --> 00:00:51,083
♪ They decided
on a last resort ♪
20
00:00:51,085 --> 00:00:52,117
Oh and..
21
00:00:52,119 --> 00:00:54,686
♪ Last resort
22
00:00:54,688 --> 00:00:56,655
♪ Where life's
a permanent vacation ♪
23
00:00:56,657 --> 00:00:57,689
The hair..
24
00:00:58,525 --> 00:01:00,059
The passion..
25
00:01:01,094 --> 00:01:02,528
That bandana..
26
00:01:02,530 --> 00:01:04,163
♪ Life's a beach
27
00:01:04,165 --> 00:01:07,399
♪ When the days are long
and life's too short ♪
28
00:01:07,401 --> 00:01:09,368
♪ Why not move on to
29
00:01:09,370 --> 00:01:12,337
♪ Your last resort
30
00:01:12,339 --> 00:01:13,439
[cheering]
31
00:01:18,545 --> 00:01:20,345
That last song was really cool.
32
00:01:20,347 --> 00:01:22,381
Oh, the "Last Resort"
theme song? You know that show?
33
00:01:22,383 --> 00:01:25,084
- Yeah. I love it.
- Oh!
34
00:01:27,253 --> 00:01:30,255
[jazz music]
35
00:01:34,094 --> 00:01:37,629
Okay. So it was the collegeversion of love at first sight.
36
00:01:37,631 --> 00:01:38,831
[instrumental music]
37
00:01:38,833 --> 00:01:40,833
♪ Why not move on to
38
00:01:40,835 --> 00:01:42,267
♪ Your last resort
39
00:01:42,269 --> 00:01:44,303
Every date was perfect.
40
00:01:45,705 --> 00:01:48,207
Soon, we were officiallya couple.
41
00:01:58,118 --> 00:02:00,152
And he wasthe perfect boyfriend.
42
00:02:02,789 --> 00:02:05,457
Well, perfect to me.
43
00:02:09,762 --> 00:02:11,663
He made me feel special..
44
00:02:11,665 --> 00:02:13,165
..in his own way.
45
00:02:18,605 --> 00:02:19,771
[knock on door]
46
00:02:21,141 --> 00:02:22,207
[sighs]
47
00:02:24,644 --> 00:02:26,879
♪ His business was successful
48
00:02:26,881 --> 00:02:28,447
♪ She was a rock star..
49
00:02:28,449 --> 00:02:30,215
[ Chloe ]
But as the years went by..
50
00:02:30,217 --> 00:02:31,884
[instrumental music]
51
00:02:33,153 --> 00:02:34,653
...nothing really changed.
52
00:02:34,655 --> 00:02:36,688
♪ Last resort
53
00:02:36,690 --> 00:02:39,258
♪ Last resort
54
00:02:39,260 --> 00:02:40,893
Every anniversary was the same.
55
00:02:40,895 --> 00:02:43,529
[man on TV]
Welcome back to our
"Last Resort" marathon.
56
00:02:43,531 --> 00:02:47,432
[man on TV]
'Hey, look, when I said I wanted
to cheer up our crabby guests'
57
00:02:47,434 --> 00:02:49,334
'I didn't mean this.'
58
00:02:49,336 --> 00:02:51,170
[Eric laughs]
59
00:02:51,172 --> 00:02:53,705
[ Chloe ]
I couldn't help but want..
60
00:02:53,707 --> 00:02:54,773
...more.
61
00:03:05,351 --> 00:03:06,351
Ha-ha!
62
00:03:07,654 --> 00:03:08,954
[ Chloe ]
But what can I say?
63
00:03:11,925 --> 00:03:13,559
I love my guy.
64
00:03:15,361 --> 00:03:17,396
And I know he loves me too.
65
00:03:18,965 --> 00:03:20,465
[Chloe]
'Aren't you glad
your best friend'
66
00:03:20,467 --> 00:03:21,967
'is also your surgeon?'
67
00:03:21,969 --> 00:03:23,969
It's healing up
really nicely, Bonnie.
68
00:03:23,971 --> 00:03:26,572
You'll be up and dancing
before you know it.
69
00:03:26,574 --> 00:03:27,973
Speaking of dancing
70
00:03:27,975 --> 00:03:29,741
any plans for
the anniversary tonight?
71
00:03:30,677 --> 00:03:32,477
Eric's surprising me.
72
00:03:32,479 --> 00:03:34,413
[chuckles]
We don't usually do fancy stuff
73
00:03:34,415 --> 00:03:35,981
but ten years is big.
74
00:03:35,983 --> 00:03:37,883
Even Eric knows that.
75
00:03:37,885 --> 00:03:39,952
I'm hoping he got us
into that new French place
76
00:03:39,954 --> 00:03:42,988
so I'm wearing
my special-occasion dress.
77
00:03:42,990 --> 00:03:44,590
The one with
the plunging neckline?
78
00:03:44,592 --> 00:03:47,392
Uff! That dress
will land you a proposal
79
00:03:47,394 --> 00:03:49,561
before the baguettes arrive.
80
00:03:49,563 --> 00:03:52,364
He's been playing dumb
all week, but I'm on to him.
81
00:03:52,366 --> 00:03:55,434
I think tonight
might finally be the night.
82
00:03:55,436 --> 00:03:56,635
Ohh!
83
00:03:56,637 --> 00:03:58,370
I'm so excited for you.
84
00:03:58,372 --> 00:03:59,571
I'll bet he's getting ready
85
00:03:59,573 --> 00:04:02,774
to sweep you off your feet
as we speak.
86
00:04:02,776 --> 00:04:07,246
[man on TV]
'And now, rounding out our
48 hour "Last Resort" marathon.'
87
00:04:07,248 --> 00:04:10,349
'The tear-jerking
series finale.'
88
00:04:10,351 --> 00:04:13,518
♪ But when city life
got too stressful ♪
89
00:04:13,520 --> 00:04:16,922
♪ They decided
on a last resort ♪
90
00:04:16,924 --> 00:04:19,591
♪ Last resort
91
00:04:19,593 --> 00:04:23,895
♪ Where life's
a permanent vacation ♪
92
00:04:23,897 --> 00:04:27,432
♪ When the days are long
and life's too short ♪
93
00:04:27,434 --> 00:04:29,034
♪ Why not move on to
94
00:04:29,036 --> 00:04:31,336
♪ Your last resort
95
00:04:46,552 --> 00:04:48,487
[indistinct conversation on TV]
96
00:04:51,391 --> 00:04:54,026
[Eric snoring]
97
00:05:03,670 --> 00:05:05,671
- I'm here.
- Hey.
98
00:05:05,673 --> 00:05:07,039
Gee, I was just
about to clean up.
99
00:05:07,041 --> 00:05:09,574
I, um, I lost track of time.
100
00:05:11,644 --> 00:05:14,646
Wow, you look beautiful.
101
00:05:14,648 --> 00:05:16,581
I-I thought you were at work.
102
00:05:19,719 --> 00:05:20,819
What?
103
00:05:25,792 --> 00:05:27,326
- You forgot.
- 'Huh?'
104
00:05:28,861 --> 00:05:30,862
No, no, I, uh..
105
00:05:30,864 --> 00:05:33,699
N-no, I didn't-I didn't forget.
It's our anniversary, ten years.
106
00:05:33,701 --> 00:05:36,468
I was blogging,
and people were commenting back
107
00:05:36,470 --> 00:05:37,769
and the pizza guy got lost.
108
00:05:37,771 --> 00:05:41,373
It must be so stressful
109
00:05:41,375 --> 00:05:44,876
blogging all day
about an insipid '80s sitcom.
110
00:05:46,546 --> 00:05:48,013
Insipid? What?
111
00:05:48,015 --> 00:05:49,748
I-I thought you loved
"Last Resort."
112
00:05:49,750 --> 00:05:52,117
No. I don't.
113
00:05:52,852 --> 00:05:54,953
I hate it.
114
00:05:54,955 --> 00:05:58,390
I only said I liked it
to go out with you.
115
00:05:58,392 --> 00:06:01,460
When are you gonna do something
with your life?
116
00:06:01,462 --> 00:06:04,029
I've waited ten years..
117
00:06:04,031 --> 00:06:05,430
...for you to grow up.
118
00:06:08,034 --> 00:06:09,901
I need to be with an adult.
119
00:06:09,903 --> 00:06:11,737
No, I..
120
00:06:11,739 --> 00:06:13,572
I can do better.
121
00:06:13,574 --> 00:06:14,806
I will do better.
122
00:06:17,677 --> 00:06:19,378
I know.
123
00:06:23,816 --> 00:06:26,518
When you're ready
to take things seriously..
124
00:06:29,922 --> 00:06:31,590
...call me.
125
00:06:46,172 --> 00:06:48,774
[Bonnie]
'Everything okay?'
126
00:06:48,776 --> 00:06:50,942
[Chloe]
'Okay is pretty accurate.'
127
00:06:50,944 --> 00:06:53,812
[Bonnie]
I'm assuming
still nothing from Eric.
128
00:06:55,515 --> 00:06:57,849
When I said it was over,
I didn't mean "Over" over.
129
00:06:57,851 --> 00:07:00,018
I said, "call me
when you're ready."
130
00:07:00,020 --> 00:07:01,620
- That's clear, right?
- Mm-hmm.
131
00:07:01,622 --> 00:07:04,055
That it wasn't cutting him loose
for good?
132
00:07:04,057 --> 00:07:06,591
But it's been six months
and just nothing.
133
00:07:07,627 --> 00:07:08,860
What if I never see him again?
134
00:07:09,962 --> 00:07:11,963
Then..
135
00:07:11,965 --> 00:07:13,632
...he doesn't deserve you.
136
00:07:14,634 --> 00:07:17,436
You are an intelligent..
137
00:07:18,604 --> 00:07:20,572
...successful
138
00:07:20,574 --> 00:07:23,041
beautiful woman.
139
00:07:24,610 --> 00:07:27,712
The love of your life
is somewhere.
140
00:07:27,714 --> 00:07:30,081
You just have to put
yourself out there.
141
00:07:33,119 --> 00:07:36,121
I appreciate you
looking out for me.
142
00:07:36,123 --> 00:07:38,957
But I can't just move on,
I'm still waiting.
143
00:07:38,959 --> 00:07:41,092
If you keep waiting on Eric
144
00:07:41,094 --> 00:07:43,061
you might just miss out
on the person
145
00:07:43,063 --> 00:07:46,465
you're meant to be with. Hmm?
146
00:07:46,467 --> 00:07:49,100
- Maybe you're right.
- Hmm.
147
00:07:49,102 --> 00:07:50,936
[cell phone ringing]
148
00:07:53,906 --> 00:07:54,940
Eric?
149
00:07:59,645 --> 00:08:00,679
Hello?
150
00:08:00,681 --> 00:08:02,080
[Eric]
'Chloe?'
151
00:08:03,783 --> 00:08:05,584
Hi, Eric.
152
00:08:05,586 --> 00:08:07,853
'Wow, it's, uh, it's good
to hear your voice.'
153
00:08:09,789 --> 00:08:12,757
It's good to hear
your voice too.
154
00:08:12,759 --> 00:08:14,993
How are you?
155
00:08:14,995 --> 00:08:19,097
'Good. Yeah, uh, listen,
maybe we could talk in person?'
156
00:08:20,533 --> 00:08:21,800
I would love that.
157
00:08:23,135 --> 00:08:24,870
Did you have a place in mind?
158
00:08:28,541 --> 00:08:30,242
[indistinct chatter]
159
00:09:04,277 --> 00:09:06,077
Wow, you look great.
160
00:09:06,079 --> 00:09:07,245
Please, have a seat.
161
00:09:07,247 --> 00:09:09,681
Eric, you look amazing.
162
00:09:12,752 --> 00:09:15,820
I'm so happy you called.
163
00:09:15,822 --> 00:09:18,156
After six months,
I was starting to worry.
164
00:09:18,158 --> 00:09:19,224
I know, I'm sorry.
165
00:09:19,226 --> 00:09:20,692
I, I wanted to call sooner
166
00:09:20,694 --> 00:09:22,027
but I wasn't ready.
167
00:09:22,029 --> 00:09:23,628
I am now.
168
00:09:26,566 --> 00:09:27,599
I wanted to thank you
169
00:09:29,602 --> 00:09:31,036
for breaking up with me.
170
00:09:32,305 --> 00:09:34,105
I mean, it was devastating,
but..
171
00:09:34,107 --> 00:09:35,840
...it was the best thing
that ever happened.
172
00:09:35,842 --> 00:09:37,208
You know, I mean,
I was sitting around
173
00:09:37,210 --> 00:09:39,077
dentin' the couch,
sleeping in till 4 p.m.
174
00:09:39,079 --> 00:09:40,679
writing blogs
about "Last Resort."
175
00:09:40,681 --> 00:09:42,581
I mean, that was so wrong.
176
00:09:42,583 --> 00:09:44,115
- It was?
- 'Yeah.'
177
00:09:44,117 --> 00:09:46,685
I mean, you were right.
I was a mess.
178
00:09:46,687 --> 00:09:48,620
You know, that blog
wasn't getting me anywhere.
179
00:09:48,622 --> 00:09:50,121
So, threw it all together..
180
00:09:53,359 --> 00:09:55,160
...made a book.
181
00:09:55,162 --> 00:09:56,194
Hm?
182
00:09:56,196 --> 00:09:58,597
[Chloe laughs]
183
00:09:58,599 --> 00:10:01,266
[laughs]
Here, that's your copy.
I signed the back.
184
00:10:01,268 --> 00:10:03,335
- This is amazing.
- Thank you.
185
00:10:03,337 --> 00:10:06,004
Yeah, Huddleston Publishing.
They published it.
186
00:10:06,006 --> 00:10:07,639
And-and I got that 401[k]
187
00:10:07,641 --> 00:10:09,708
that you always were
on to me about, you know.
188
00:10:09,710 --> 00:10:11,810
Paid off my credit card debt.
189
00:10:11,812 --> 00:10:15,380
- Eric, I'm so proud of you.
- Thank you.
190
00:10:15,382 --> 00:10:17,215
Hey, hey, you know what
191
00:10:17,217 --> 00:10:19,217
thank you for just plugging it
out with me all those years.
192
00:10:19,219 --> 00:10:22,053
I just needed some tough love,
you know.
193
00:10:22,055 --> 00:10:24,823
That's why I invited you
out tonight, I just..
194
00:10:24,825 --> 00:10:26,825
I just really wanted
to celebrate, you know, us and--
195
00:10:26,827 --> 00:10:29,094
I've been thinking
so much about us.
196
00:10:29,096 --> 00:10:30,962
I know. Me too.
I-I thought it was--
197
00:10:30,964 --> 00:10:33,098
- I think we're really ready..
- ...some kind of closure.
198
00:10:36,736 --> 00:10:38,169
- Closure?
- Yeah.
199
00:10:38,171 --> 00:10:39,838
You know, I, I didn't want you
200
00:10:39,840 --> 00:10:42,407
to think that I was holding
a grudge, you know.
201
00:10:42,409 --> 00:10:43,942
'Cause you broke up with me.
202
00:10:43,944 --> 00:10:45,744
I mean, you know, yeah,
it hurt at first
203
00:10:45,746 --> 00:10:47,312
but, you know..
204
00:10:47,314 --> 00:10:49,314
We were together
for ten years, I mean.
205
00:10:49,316 --> 00:10:52,183
That will always have
a special place in my heart.
206
00:10:54,153 --> 00:10:55,987
I mean, you're a great woman,
Chloe.
207
00:10:58,424 --> 00:11:00,125
What are you talking about?
208
00:11:00,993 --> 00:11:02,327
I'm engaged.
209
00:11:02,329 --> 00:11:04,796
[dramatic music]
210
00:11:06,699 --> 00:11:08,400
- What?
- I know, right?
211
00:11:08,402 --> 00:11:09,934
Me engaged. Like, "what?"
212
00:11:09,936 --> 00:11:11,169
Oh, and you'd love her.
213
00:11:11,171 --> 00:11:13,204
Her name's, uh,
Alyssa Huddleston.
214
00:11:13,206 --> 00:11:14,839
She, uh, was
with the publishing company.
215
00:11:14,841 --> 00:11:16,307
She published it for me,
you know.
216
00:11:16,309 --> 00:11:17,776
Turns out she was
a big fan of the blog
217
00:11:17,778 --> 00:11:18,810
for the past couple of years.
218
00:11:18,812 --> 00:11:20,111
How did this happen?
219
00:11:20,113 --> 00:11:22,213
It's been six months.
You're engaged?
220
00:11:22,215 --> 00:11:23,214
That's not even
the craziest part.
221
00:11:23,216 --> 00:11:24,215
What's the craziest part?
222
00:11:24,217 --> 00:11:25,684
We're getting married next week.
223
00:11:28,721 --> 00:11:31,056
Yeah. You should see the venue.
It's fantastic.
224
00:11:31,058 --> 00:11:32,323
I mean, it's usually
booked up, like
225
00:11:32,325 --> 00:11:34,025
uh, two years in advance, okay.
226
00:11:34,027 --> 00:11:36,361
But two people canceled,
Alyssa pulled some strings
227
00:11:36,363 --> 00:11:38,129
so we're like,
"Hey, we're in there."
228
00:11:38,131 --> 00:11:40,231
I gotta do this book-signing
thing, but whatever, you know.
229
00:11:40,233 --> 00:11:41,433
You give the people
what they want.
230
00:11:41,435 --> 00:11:43,101
- Next week?
- 'Yeah, next week.'
231
00:11:43,103 --> 00:11:44,169
It's gonna be awesome.
232
00:11:44,171 --> 00:11:45,704
I mean, it's gonna look exactly
233
00:11:45,706 --> 00:11:47,138
like Lacy and Howard's wedding
from, uh..
234
00:11:47,140 --> 00:11:48,807
'the last episode
of "Last Resort."'
235
00:11:48,809 --> 00:11:51,076
You remember that episode?
We-we.. Chloe?
236
00:11:51,078 --> 00:11:52,444
You remember? Huh?
237
00:11:52,446 --> 00:11:54,813
Hey, Chloe? Chloe?
238
00:11:55,815 --> 00:11:59,184
This is all because of you.
239
00:12:01,754 --> 00:12:03,154
[nervous laugh]
240
00:12:10,863 --> 00:12:14,399
I feel awful. I can't believe
what you told me over the phone.
241
00:12:14,401 --> 00:12:16,101
How did this happen?
242
00:12:16,103 --> 00:12:18,269
I spent ten years trying
243
00:12:18,271 --> 00:12:21,339
and in six months he's getting
married to someone else.
244
00:12:21,341 --> 00:12:22,874
The heart wants what it wants.
245
00:12:22,876 --> 00:12:25,510
He doesn't even know her.
He's making a mistake.
246
00:12:27,113 --> 00:12:29,748
Chloe, I know this isn't how
you saw things going
247
00:12:29,750 --> 00:12:33,485
but the worst thing you could do
right now is to keep holding on.
248
00:12:33,487 --> 00:12:36,254
Eric has moved on,
and you should too.
249
00:12:36,256 --> 00:12:37,388
[sighs]
250
00:12:37,390 --> 00:12:39,224
I can't move on.
251
00:12:39,226 --> 00:12:41,793
I've spent a third of my life
with him.
252
00:12:41,795 --> 00:12:44,295
Okay, time for some tough love.
253
00:12:44,297 --> 00:12:46,831
Your heart is shattered.
254
00:12:46,833 --> 00:12:49,434
Either you can roll around
in the sharp pieces
255
00:12:49,436 --> 00:12:50,802
or you can dust yourself off
256
00:12:50,804 --> 00:12:52,504
and pull yourself together.
257
00:12:54,306 --> 00:12:55,940
I choose rolling around.
258
00:12:57,910 --> 00:12:58,943
Sweetheart
259
00:13:00,279 --> 00:13:02,280
just put one foot
in front of the other.
260
00:13:03,382 --> 00:13:04,883
What am I gonna do?
261
00:13:06,285 --> 00:13:07,418
You need a break.
262
00:13:08,988 --> 00:13:11,322
From work, from this city
263
00:13:12,324 --> 00:13:14,859
and most of all, from Eric.
264
00:13:15,895 --> 00:13:17,996
But I can't just go on vacation.
265
00:13:17,998 --> 00:13:20,231
Oh, yes, you can.
266
00:13:20,233 --> 00:13:21,399
End of story.
267
00:13:23,969 --> 00:13:25,970
And I can too.
268
00:13:26,972 --> 00:13:29,574
In fact, I'm going with you.
269
00:13:29,576 --> 00:13:33,278
And I know just the place.
270
00:13:56,335 --> 00:13:59,037
Welcome to paradise.
271
00:13:59,039 --> 00:14:00,572
- Oh, it's perfect.
- 'Ha-ha-ha.'
272
00:14:02,007 --> 00:14:03,875
And strangely familiar.
273
00:14:05,044 --> 00:14:06,377
[Bonnie]
'I'll go check us in.'
274
00:14:07,513 --> 00:14:10,281
- Can you grab the bags?
- Sure.
275
00:14:10,283 --> 00:14:11,616
Okay.
276
00:14:14,053 --> 00:14:15,887
See you soon. Bye-bye.
277
00:14:21,060 --> 00:14:24,162
There he is, my favorite nephew!
278
00:14:24,164 --> 00:14:25,530
[both laughing]
279
00:14:25,532 --> 00:14:28,533
- Ohh!
- Aunt Bonnie..
280
00:14:28,535 --> 00:14:31,135
Sorry, I-I know
I called last minute.
281
00:14:31,137 --> 00:14:33,872
- You sure this is no trouble?
- No trouble at all.
282
00:14:33,874 --> 00:14:35,874
That's one of the perks
of being a manager.
283
00:14:35,876 --> 00:14:38,076
You got lucky. There was
a last minute cancelation.
284
00:14:38,078 --> 00:14:39,510
I reserved the block.
285
00:14:39,512 --> 00:14:41,512
So who's the other room for?
286
00:14:41,514 --> 00:14:44,916
Someone from the Bridge Club
or, uh, a hot date?
287
00:14:44,918 --> 00:14:46,017
A friend.
288
00:14:47,620 --> 00:14:50,355
- I think you'll like her.
- I like all of your friends
289
00:14:50,357 --> 00:14:52,924
except when they hug me
and they don't let go.
290
00:14:53,926 --> 00:14:56,060
This one's different.
291
00:14:56,062 --> 00:14:58,096
She'll be here in a minute
with the bags.
292
00:14:58,931 --> 00:15:00,031
Uh!
293
00:15:01,600 --> 00:15:03,067
Do me a favor.
294
00:15:03,069 --> 00:15:04,669
Check her in personally.
295
00:15:04,671 --> 00:15:06,938
What, you're not gonna
wait for her?
296
00:15:06,940 --> 00:15:11,175
It was a long drive,
and these bones could lie down.
297
00:15:11,177 --> 00:15:15,213
And in this way, you can get
a little one-on-one time
298
00:15:15,215 --> 00:15:17,282
without me breathing
over your shoulder.
299
00:15:17,284 --> 00:15:20,084
[chuckles]
You're kinda creeping me
out now.
300
00:15:20,086 --> 00:15:21,653
Let me know when you're free
301
00:15:21,655 --> 00:15:24,555
and you can treat us
to dinner, hm.
302
00:15:24,557 --> 00:15:26,090
[chuckles]
303
00:15:30,095 --> 00:15:31,696
Oh.. Uh..
304
00:15:31,698 --> 00:15:32,931
No.
305
00:15:35,534 --> 00:15:37,302
- It's okay. It's..
- Uh..
306
00:15:37,304 --> 00:15:39,570
Let me get those.
307
00:15:39,572 --> 00:15:41,239
That's okay. That's okay.
It's okay.
308
00:15:41,241 --> 00:15:42,974
I am losing this battle.
309
00:15:42,976 --> 00:15:44,242
[chuckles]
310
00:15:46,679 --> 00:15:48,613
Um, can you..
311
00:15:48,615 --> 00:15:50,548
...point me in the direction
of the manager?
312
00:15:51,984 --> 00:15:53,584
Yes, uh..
313
00:15:53,586 --> 00:15:55,219
Uh, that would me.
314
00:15:55,221 --> 00:15:56,387
- How can I help?
- Hi.
315
00:15:57,456 --> 00:15:59,123
I'm a friend of Miss Leigh.
316
00:16:00,326 --> 00:16:02,060
She said you'd take care of me.
317
00:16:03,729 --> 00:16:05,430
You're the friend
staying with her.
318
00:16:05,432 --> 00:16:06,965
- Yes.
- Hm.
319
00:16:06,967 --> 00:16:09,334
Well, I'm her doctor,
but I'm mostly her friend.
320
00:16:11,103 --> 00:16:13,304
- You're the doctor.
- Yes.
321
00:16:13,306 --> 00:16:15,073
[chuckling]
322
00:16:15,075 --> 00:16:16,641
- God.
- What?
323
00:16:16,643 --> 00:16:18,343
What.. Nothing, nothing.
I was just expecting
324
00:16:18,345 --> 00:16:20,511
someone, um...older.
325
00:16:21,580 --> 00:16:24,015
I get that a lot.
326
00:16:24,017 --> 00:16:26,517
So your room is right here,
we are right here.
327
00:16:27,519 --> 00:16:28,619
Your room is on the first floor.
328
00:16:28,621 --> 00:16:30,355
Miss Leigh has
the adjoining suite.
329
00:16:30,357 --> 00:16:31,756
I'll have someone bring
your bags up
330
00:16:31,758 --> 00:16:34,492
so no need to attack
any more plants. Okay?
331
00:16:34,494 --> 00:16:36,461
Thank you.
I'm sorry about that.
332
00:16:36,463 --> 00:16:38,663
I'm not usually such a mess.
333
00:16:38,665 --> 00:16:40,131
No worries.
334
00:16:40,133 --> 00:16:41,299
Enjoy your stay.
335
00:16:41,301 --> 00:16:43,134
And thank you for your..
336
00:16:43,136 --> 00:16:45,269
...you know, taking care of her.
337
00:16:45,271 --> 00:16:46,504
She means a lot to me.
338
00:16:52,478 --> 00:16:54,379
He really cares
about his guests.
339
00:17:01,520 --> 00:17:04,122
[instrumental music]
340
00:17:13,332 --> 00:17:15,233
Need some help?
341
00:17:15,235 --> 00:17:17,802
Oh. Yeah, I'm looking
for room 220.
342
00:17:17,804 --> 00:17:19,303
Oh, you're with the wedding.
343
00:17:19,305 --> 00:17:21,172
I'm Paige,
the event coordinator.
344
00:17:21,174 --> 00:17:22,573
No, I'm just looking
for my room.
345
00:17:22,575 --> 00:17:24,675
Oh. Weird.
346
00:17:24,677 --> 00:17:27,145
220 is in the reserved block.
347
00:17:27,147 --> 00:17:28,579
Let me just look that up.
348
00:17:29,815 --> 00:17:31,149
'Oh. Mm-hmm.'
349
00:17:31,151 --> 00:17:33,251
Hm, Pam and Dave Beresford
canceled.
350
00:17:33,253 --> 00:17:35,053
'Sorry about that.'
351
00:17:35,055 --> 00:17:37,555
You're just gonna wanna head
straight down that hallway.
352
00:17:40,559 --> 00:17:43,428
I'm sorry,
did you say "Beresford?"
353
00:17:43,430 --> 00:17:44,595
I sure did.
354
00:17:46,498 --> 00:17:48,166
Oh, no, u-um, yeah, okay.
355
00:17:49,435 --> 00:17:52,203
That is kind of confidential.
356
00:17:53,138 --> 00:17:54,405
She's so pretty.
357
00:17:55,441 --> 00:17:57,108
This is happening here?
358
00:17:57,110 --> 00:17:58,242
Yeah. Saturday.
359
00:17:58,244 --> 00:17:59,477
Please give me my folder back.
360
00:18:00,212 --> 00:18:02,213
[groaning]
361
00:18:06,618 --> 00:18:08,152
This can't be happening.
362
00:18:09,688 --> 00:18:11,222
Are you okay?
363
00:18:14,626 --> 00:18:15,827
Do you.. Ma'am?
364
00:18:24,203 --> 00:18:25,403
Thank you so much.
365
00:18:25,405 --> 00:18:26,637
Yes.
366
00:18:28,574 --> 00:18:30,308
- I'm so excited!
- I know.
367
00:18:30,310 --> 00:18:31,442
I can't believe
we're here, right?
368
00:18:31,444 --> 00:18:32,743
I mean, the cast
of the "Last Resort"
369
00:18:32,745 --> 00:18:34,545
could've taken a break
right here.
370
00:18:34,547 --> 00:18:36,314
Paul Roberts could've eaten
a sandwich right here.
371
00:18:36,316 --> 00:18:40,284
Yeah, well, that and, you know,
we're getting married!
372
00:18:40,286 --> 00:18:42,320
Ah, yes.
373
00:18:42,322 --> 00:18:44,288
Um. I know, I know,
I'm so sorry.
374
00:18:44,290 --> 00:18:46,557
I just.. I'm just getting
a little amped right now.
375
00:18:46,559 --> 00:18:49,660
[laughing]
You're so cute
when you're excited.
376
00:18:49,662 --> 00:18:50,761
Come here.
377
00:18:51,663 --> 00:18:53,164
[screaming]
378
00:18:53,166 --> 00:18:56,300
[woman screaming]
'Eric!'
379
00:18:57,769 --> 00:18:59,403
It's so exciting. Wait.
380
00:18:59,405 --> 00:19:01,172
Okay. Oh..
381
00:19:01,174 --> 00:19:03,207
- Well, mo-mom.
- Oh, whoa!
382
00:19:04,776 --> 00:19:07,678
Love the cobalt.
Okay, kids.
383
00:19:07,680 --> 00:19:09,147
How was your ride?
384
00:19:09,149 --> 00:19:11,349
This place is great.
385
00:19:11,351 --> 00:19:13,584
Here you go,
all of us at the Wigwam
386
00:19:13,586 --> 00:19:15,620
are very excited to be part
of your special day.
387
00:19:15,622 --> 00:19:17,455
Thank you.
388
00:19:17,457 --> 00:19:19,824
- Mr. Beresford, here you go.
- Thank you.
389
00:19:19,826 --> 00:19:21,492
And please if you need anything
390
00:19:21,494 --> 00:19:23,194
do not hesitate to call me.
391
00:19:23,196 --> 00:19:24,929
I'm very committed,
I haven't left the resort
392
00:19:24,931 --> 00:19:26,330
for a single day
in the past 12 months.
393
00:19:26,332 --> 00:19:29,834
- Oh, my goodness!
- Oh, wow.
394
00:19:29,836 --> 00:19:32,170
That's quite the work ethic.
395
00:19:32,172 --> 00:19:34,305
Oh, it's not work
when it's something you love.
396
00:19:34,307 --> 00:19:36,674
And, as requested,
you guys have the honor
397
00:19:36,676 --> 00:19:39,343
of staying in the same room
and bridal suites that
398
00:19:39,345 --> 00:19:42,547
Lacey and Albert used in the
series finale of "Last Resort."
399
00:19:42,549 --> 00:19:44,482
Oh!
400
00:19:45,517 --> 00:19:46,918
- I think I might cry.
- Oh.
401
00:19:46,920 --> 00:19:48,452
Save those tears
for the wedding.
402
00:19:48,454 --> 00:19:49,787
Make sure to check out
the gift shop
403
00:19:49,789 --> 00:19:51,722
and the "Last Resort" exhibit.
404
00:19:51,724 --> 00:19:53,858
It's filled with collectibles
and memorabilia.
405
00:19:53,860 --> 00:19:55,259
[laughing]
406
00:19:56,195 --> 00:19:57,361
Yes.
407
00:19:57,363 --> 00:19:58,563
I love this place.
408
00:20:00,199 --> 00:20:02,500
- Enjoy your stay.
- He's very excited.
409
00:20:05,637 --> 00:20:08,472
- Why is this happening?
- I am so sorry, Chloe.
410
00:20:08,474 --> 00:20:10,474
I-I-I had no idea.
411
00:20:10,476 --> 00:20:12,243
Does the universe
want me to drown
412
00:20:12,245 --> 00:20:13,744
in a pool of my own tears?
413
00:20:16,248 --> 00:20:17,648
Maybe I should leave.
414
00:20:17,650 --> 00:20:19,383
[Bonnie]
'You're not going anywhere.'
415
00:20:19,385 --> 00:20:22,853
Not until we know everything.
416
00:20:22,855 --> 00:20:27,258
Okay, um, it's just that
I'm the wedding coordinator
417
00:20:27,260 --> 00:20:30,228
and she's clearly hung up
on the groom.
418
00:20:32,397 --> 00:20:34,899
Feels kinda like
a conflict of interest.
419
00:20:34,901 --> 00:20:38,369
Please help me.
I just.. I can't..
420
00:20:39,238 --> 00:20:41,973
So, tell us everything.
421
00:20:47,579 --> 00:20:48,879
There's really nothing to tell.
422
00:20:48,881 --> 00:20:50,781
We haven't even begun
setting up yet.
423
00:20:50,783 --> 00:20:52,717
Well, except for the reception
424
00:20:52,719 --> 00:20:54,785
because by some miracle,
they were able to reserve
425
00:20:54,787 --> 00:20:57,021
the grand garden until Saturday.
426
00:20:57,023 --> 00:20:59,624
So we have plenty of time
to set up.
427
00:20:59,626 --> 00:21:01,592
Can I see it?
428
00:21:03,295 --> 00:21:04,395
Please?
429
00:21:30,622 --> 00:21:32,790
[Hunter]
'Beautiful, isn't it?'
430
00:21:32,792 --> 00:21:36,294
Yeah. Sorry, I didn't know
anyone was out here.
431
00:21:36,296 --> 00:21:39,497
No, please,
stay as long as you need.
432
00:21:39,499 --> 00:21:41,332
I'm just figuring out
some logistics
433
00:21:41,334 --> 00:21:43,567
for the big event
on Saturday.
434
00:21:43,569 --> 00:21:45,736
Not to brag, but this is
gonna be a gorgeous wedding.
435
00:21:45,738 --> 00:21:47,571
Hm.
436
00:21:47,573 --> 00:21:48,606
That's great.
437
00:21:49,474 --> 00:21:50,608
But you don't care.
438
00:21:52,511 --> 00:21:53,744
Usually, people are
pretty happy
439
00:21:53,746 --> 00:21:55,846
when they hear wedding.
440
00:21:55,848 --> 00:21:58,849
I guess it depends
on who's hearing it.
441
00:21:58,851 --> 00:22:01,686
[chuckles]
Why, you're in love
with the groom or something?
442
00:22:01,688 --> 00:22:03,754
No. Of course not.
443
00:22:03,756 --> 00:22:05,523
- That would be..
- Crazy.
444
00:22:05,525 --> 00:22:06,557
Yeah.
445
00:22:08,694 --> 00:22:10,695
[cell phone buzzing]
446
00:22:14,599 --> 00:22:16,634
They're buzzing me up front.
447
00:22:16,636 --> 00:22:18,369
It's okay.
448
00:22:18,371 --> 00:22:21,706
- I can stay if you want--
- No. Please, go.
449
00:22:21,708 --> 00:22:23,708
Don't stay on my account.
450
00:22:32,651 --> 00:22:34,118
I'm not suggesting anything
451
00:22:34,120 --> 00:22:36,887
but if there was someone
in the wedding party
452
00:22:36,889 --> 00:22:39,490
you wanted to see
453
00:22:39,492 --> 00:22:42,693
you might see them at
the private wedding dinner.
454
00:22:43,895 --> 00:22:45,396
7 p.m.
455
00:22:46,665 --> 00:22:48,733
- Thank you.
- Nah.
456
00:22:48,735 --> 00:22:50,735
What can I say
457
00:22:50,737 --> 00:22:52,403
I'm a sucker for romance.
458
00:22:54,740 --> 00:22:56,807
You sure you'll be good?
459
00:22:56,809 --> 00:22:58,409
Yeah. I'll be fine.
460
00:23:00,412 --> 00:23:01,445
Okay.
461
00:23:06,518 --> 00:23:07,551
I'll be fine.
462
00:23:18,463 --> 00:23:21,465
[indistinct chatter]
463
00:23:27,005 --> 00:23:29,006
[attendant]
I hope you all enjoyed
ze appetizer.
464
00:23:30,041 --> 00:23:32,176
And what shall you have, madam?
465
00:23:32,178 --> 00:23:34,845
It's actually what I can't have.
466
00:23:34,847 --> 00:23:37,581
I'm a vegetarian,
but I also have
467
00:23:37,583 --> 00:23:40,084
a gluten, lactose
and soy intolerance.
468
00:23:40,086 --> 00:23:41,452
And, you know, this is
gonna sound weird
469
00:23:41,454 --> 00:23:42,853
but I'm allergic to avocados
470
00:23:42,855 --> 00:23:44,722
and whitefish and eggplants.
471
00:23:44,724 --> 00:23:46,724
And here is the most
important thing.
472
00:23:46,726 --> 00:23:47,925
If I eat nuts
473
00:23:47,927 --> 00:23:50,461
my life is pretty much over.
474
00:23:50,463 --> 00:23:53,464
May I suggest ze pea soup?
475
00:23:53,466 --> 00:23:54,565
Perfect.
476
00:23:56,635 --> 00:23:58,769
I just love the monkey suit.
477
00:23:58,771 --> 00:24:00,738
[both laughing]
478
00:24:00,740 --> 00:24:02,506
- Thank you.
- Mom.
479
00:24:05,710 --> 00:24:07,044
Good work.
480
00:24:07,046 --> 00:24:10,481
Wonderful chopping..
I'm just gonna--
481
00:24:10,483 --> 00:24:11,782
[shouts in foreign language]
482
00:24:11,784 --> 00:24:14,652
Uh.. Okay.
483
00:24:14,654 --> 00:24:17,188
Calm down, it's just looking.
484
00:24:18,657 --> 00:24:19,924
There's nothing wrong
with looking.
485
00:24:21,193 --> 00:24:23,794
[clears throat]
Excuse me, everyone.
486
00:24:23,796 --> 00:24:25,796
Hey, uh, I'd like
to make a toast.
487
00:24:30,669 --> 00:24:33,103
[Eric]
'A very wise person once said'
488
00:24:33,105 --> 00:24:35,072
"When the days are long
and life's too short
489
00:24:35,074 --> 00:24:38,108
uh, why not move on
to your last resort?"
490
00:24:38,110 --> 00:24:40,211
Aww!
491
00:24:40,213 --> 00:24:42,079
Is he quoting the theme song?
492
00:24:42,081 --> 00:24:45,583
Okay, it's from an '80s
sitcom theme song.
493
00:24:45,585 --> 00:24:48,486
'Uh, but no, 'Lyssa, you are
far from my last resort.'
494
00:24:53,825 --> 00:24:55,025
When I first met you..
495
00:24:56,761 --> 00:24:59,129
...my heart was broken.
496
00:24:59,131 --> 00:25:01,499
I didn't think that
I could ever love again
497
00:25:01,501 --> 00:25:02,566
'or be loved'
498
00:25:03,235 --> 00:25:05,269
but you proved me wrong.
499
00:25:05,271 --> 00:25:07,838
You're my first, my last
500
00:25:07,840 --> 00:25:09,607
and final resort
for the rest of my life
501
00:25:09,609 --> 00:25:10,808
and I can't wait to be
beside you
502
00:25:10,810 --> 00:25:12,543
for every second of it.
503
00:25:21,052 --> 00:25:22,720
[both laughing]
504
00:25:24,990 --> 00:25:26,857
- Uh!
- Aah!
505
00:25:26,859 --> 00:25:29,193
[speaking foreign language]
506
00:25:29,195 --> 00:25:30,794
What are you doing here?
507
00:25:30,796 --> 00:25:32,029
What am I doing here?
508
00:25:33,198 --> 00:25:34,965
I'm a doctor
509
00:25:34,967 --> 00:25:37,635
and I'm checking out
a patient.
510
00:25:37,637 --> 00:25:39,670
From ze kitchen?
511
00:25:39,672 --> 00:25:40,838
It's complicated!
512
00:25:40,840 --> 00:25:42,039
[clears throat]
513
00:25:44,976 --> 00:25:46,310
- Eric.
- Yeah?
514
00:25:46,312 --> 00:25:50,180
Um, was there, uh, pesto
in your appetizer?
515
00:25:51,049 --> 00:25:52,283
Yeah. I think so.
516
00:25:52,285 --> 00:25:53,751
[clears throat]
517
00:25:53,753 --> 00:25:55,719
- We just kissed.
- Yeah.
518
00:25:57,756 --> 00:26:02,092
[clears throat]
There's, um,
pine nuts in pesto.
519
00:26:02,094 --> 00:26:03,928
My throat is closing up.
520
00:26:03,930 --> 00:26:05,763
- You need a doctor? A doctor..
- My throat is..
521
00:26:05,765 --> 00:26:08,032
We need a doctor, a doctor!
522
00:26:08,034 --> 00:26:10,701
[male #1]
'Oh dear!'
523
00:26:10,703 --> 00:26:12,836
[Chloe]
'No. No, no, no.'
524
00:26:15,307 --> 00:26:18,342
No, no. Please, please.
No, aah..
525
00:26:19,711 --> 00:26:21,879
Here is ze doctor!
526
00:26:23,348 --> 00:26:25,115
- Chloe.
- Eric!
527
00:26:25,117 --> 00:26:27,618
- Chloe!
- Mrs. Beresford.
528
00:26:27,620 --> 00:26:29,219
Sorry, talk later.
I'm in doctor mode.
529
00:26:33,358 --> 00:26:35,859
I'm going to inject you
with an EpiPen, okay.
530
00:26:42,867 --> 00:26:45,135
[screaming]
531
00:26:53,979 --> 00:26:55,346
[groaning]
532
00:26:55,348 --> 00:26:56,981
I heard there was
a medical emergency.
533
00:26:56,983 --> 00:27:00,217
Oui, my neck is still sore
from the collision.
534
00:27:04,089 --> 00:27:06,357
Okay. How are you feeling?
535
00:27:07,258 --> 00:27:09,293
Better. Thank you.
536
00:27:09,295 --> 00:27:11,996
Any dizziness? Nausea?
537
00:27:11,998 --> 00:27:13,831
Difficulty breathing?
538
00:27:13,833 --> 00:27:15,165
- No.
- Okay.
539
00:27:15,167 --> 00:27:17,768
Everything is..
I think is normal.
540
00:27:20,839 --> 00:27:22,840
What are you doing here?
541
00:27:22,842 --> 00:27:24,842
Oh, you two know each other.
542
00:27:24,844 --> 00:27:26,644
Yeah, this is my ex.
543
00:27:26,646 --> 00:27:29,313
The one who cast you
into the wilderness?
544
00:27:29,315 --> 00:27:30,648
Yeah, this is the one.
545
00:27:30,650 --> 00:27:32,082
Wilderness?
546
00:27:33,151 --> 00:27:34,785
This isn't what you think.
547
00:27:34,787 --> 00:27:36,320
I didn't cast you anywhere.
548
00:27:36,322 --> 00:27:38,255
Maybe a gentle nudge
out of the nest
549
00:27:38,257 --> 00:27:40,924
but obviously
that worked out great!
550
00:27:40,926 --> 00:27:43,894
You must like the results,
I mean, look at him!
551
00:27:45,330 --> 00:27:48,298
- Did you follow me here?
- What? No!
552
00:27:48,300 --> 00:27:50,100
I'm supposed to believe
it's just pure coincidence
553
00:27:50,102 --> 00:27:51,835
you showed up at this resort
as I'm about to get married
554
00:27:51,837 --> 00:27:53,270
- like, in a couple of days.
- It is!
555
00:27:53,272 --> 00:27:54,438
Why'd you come out
of the kitchen?
556
00:27:54,440 --> 00:27:55,806
Doctors don't come out
of the kitchen.
557
00:27:55,808 --> 00:27:56,940
Why are you here?
558
00:27:58,677 --> 00:28:00,811
- Uh..
- She's with me.
559
00:28:00,813 --> 00:28:02,146
What?
560
00:28:04,816 --> 00:28:06,850
- She's my girlfriend.
- Huh?
561
00:28:08,420 --> 00:28:10,788
- Girlfriend?
- You two are dating?
562
00:28:10,790 --> 00:28:12,356
- Yeah.
- Oh.
563
00:28:12,358 --> 00:28:15,693
- Isn't that wonderful, Eric?
- Yeah.
564
00:28:15,695 --> 00:28:19,063
Chloe, Eric has told me
so much about you.
565
00:28:19,065 --> 00:28:21,832
It's nice to finally meet you,
little odd this way
566
00:28:21,834 --> 00:28:23,434
stabbing me in the thigh
and all.
567
00:28:23,436 --> 00:28:25,002
Bet that felt good.
568
00:28:25,004 --> 00:28:27,738
[laughing]
Just doing my job.
569
00:28:27,740 --> 00:28:29,907
Yes, speaking of job
570
00:28:29,909 --> 00:28:31,375
how did the waiter know
that you're a doctor?
571
00:28:32,877 --> 00:28:33,911
[Chloe]
'Um..'
572
00:28:34,879 --> 00:28:36,080
Because she works here.
573
00:28:37,382 --> 00:28:39,216
- Oh.
- What?
574
00:28:41,052 --> 00:28:42,086
- At a resort?
- Yes.
575
00:28:42,088 --> 00:28:43,153
Resorts aren't your thing.
576
00:28:43,155 --> 00:28:44,388
Especially not
the "Last Resort."
577
00:28:44,390 --> 00:28:45,989
I mean, at least
six months ago it wasn't.
578
00:28:45,991 --> 00:28:47,224
No, that was my doing.
579
00:28:47,226 --> 00:28:49,493
Um, we needed
a medical assistant
580
00:28:49,495 --> 00:28:50,761
and she needed a vacation.
581
00:28:51,996 --> 00:28:53,731
I can be very persuasive.
582
00:28:54,899 --> 00:28:58,035
Oh. How wonderful.
583
00:28:58,037 --> 00:29:02,072
Oh, what a wonderful change
of pace for you.
584
00:29:02,074 --> 00:29:06,243
Yes...I work here now.
585
00:29:06,245 --> 00:29:08,278
It's such a crazy,
random coincidence
586
00:29:08,280 --> 00:29:10,114
running into you here.
587
00:29:10,116 --> 00:29:13,517
Well, we would love to take
you and your boyfriend
588
00:29:13,519 --> 00:29:18,122
out to dinner as a thank you
for helping me breathe again.
589
00:29:18,124 --> 00:29:19,857
No, you don't wanna do that.
590
00:29:19,859 --> 00:29:21,525
- We'd love to.
- Ah.
591
00:29:21,527 --> 00:29:22,793
No..
592
00:29:23,361 --> 00:29:24,361
Oh.
593
00:29:24,363 --> 00:29:25,395
Hey!
594
00:29:25,397 --> 00:29:26,964
[camera clicking]
595
00:29:29,134 --> 00:29:31,802
What are you doing? Why are we
going to dinner with them?
596
00:29:31,804 --> 00:29:33,871
You were acting like
a crazy person.
597
00:29:33,873 --> 00:29:35,405
I had to do something
before you blurted out
598
00:29:35,407 --> 00:29:37,508
[as Chloe]
"I'm still in love with him!"
599
00:29:37,510 --> 00:29:39,042
I totally called that,
by the way.
600
00:29:39,044 --> 00:29:42,212
Could you just not say things
you can't un-say.
601
00:29:42,214 --> 00:29:45,315
He's getting married.
That's pretty messed up.
602
00:29:45,317 --> 00:29:47,117
I didn't plan this.
It just happened.
603
00:29:47,119 --> 00:29:49,153
Yeah, you're right, you just
happened to be eavesdropping
604
00:29:49,155 --> 00:29:50,788
while she went
into anaphylactic shock.
605
00:29:50,790 --> 00:29:52,456
Don't...push my buttons.
606
00:29:52,458 --> 00:29:54,992
[chuckling]
607
00:29:54,994 --> 00:29:56,794
'Is that how you treat people
who just saved you'
608
00:29:56,796 --> 00:29:58,562
'from drowning in there?'
609
00:29:58,564 --> 00:30:00,831
No, I'm sorry.
610
00:30:02,000 --> 00:30:04,067
- Thank you.
- You're welcome.
611
00:30:04,069 --> 00:30:06,570
Really, you didn't
have to do that.
612
00:30:06,572 --> 00:30:08,071
I know.
613
00:30:11,009 --> 00:30:13,343
Why did you do that?
614
00:30:13,345 --> 00:30:15,846
I've been a third wheel before.
I know it can be rough.
615
00:30:18,183 --> 00:30:20,951
Plus you were floppin' around
like a dying fish in there.
616
00:30:20,953 --> 00:30:22,553
'It was painful to watch.'
617
00:30:22,555 --> 00:30:24,955
Just when you were starting to
be decent.
618
00:30:26,825 --> 00:30:27,991
It's a gift.
619
00:30:29,861 --> 00:30:31,862
Why are you being
so nice about this?
620
00:30:31,864 --> 00:30:33,997
'It's what any decent man
would've done.'
621
00:30:35,366 --> 00:30:37,334
Plus I like to treat
my employees.
622
00:30:39,103 --> 00:30:40,838
I wasn't joking about the job.
623
00:30:42,507 --> 00:30:44,374
We do need a medical assistant.
624
00:30:44,376 --> 00:30:46,844
And you've done more medical
work in the past 15 minutes
625
00:30:46,846 --> 00:30:48,278
than Dr. James
in the past 15 days.
626
00:30:48,280 --> 00:30:50,047
[chuckles]
627
00:30:50,049 --> 00:30:52,583
- You can't be serious?
- I'm very serious.
628
00:30:53,952 --> 00:30:55,519
Report to the clinic
tomorrow morning.
629
00:30:55,521 --> 00:30:57,321
Dr. James will
bring you up to speed.
630
00:31:00,291 --> 00:31:02,993
Oh, and..
631
00:31:02,995 --> 00:31:05,395
...you might wanna
clean off the suit.
632
00:31:05,397 --> 00:31:07,397
Looks like a baby alien
just puked on you.
633
00:31:10,568 --> 00:31:12,035
Goodnight.
634
00:31:17,242 --> 00:31:20,310
[ Chloe ]
I should've left the momentI knew he was here.
635
00:31:20,312 --> 00:31:22,913
You didn't follow him here.
636
00:31:22,915 --> 00:31:24,982
You're on vacation.
637
00:31:26,217 --> 00:31:28,252
I followed him to dinner.
638
00:31:28,254 --> 00:31:30,087
It was awful.
639
00:31:30,089 --> 00:31:31,989
Luckily, the manager
came to my rescue
640
00:31:31,991 --> 00:31:33,523
before I died of embarrassment.
641
00:31:33,525 --> 00:31:35,092
Manager?
642
00:31:35,094 --> 00:31:36,960
- Hunter?
- Yeah.
643
00:31:38,062 --> 00:31:40,330
- What?
- O-oh, nothing.
644
00:31:40,332 --> 00:31:44,234
It's just nice that
he's being helpful.
645
00:31:44,236 --> 00:31:48,205
Look at you, rubbing elbows
with handsome young men.
646
00:31:49,574 --> 00:31:51,642
He's only doing it out of pity.
647
00:31:51,644 --> 00:31:53,043
Don't get too excited.
648
00:31:54,279 --> 00:31:56,947
[exhales]
I need to go home.
649
00:31:56,949 --> 00:31:58,348
[Bonnie]
'And why is that?'
650
00:31:58,350 --> 00:32:01,118
Because I can't be
the crazy person
651
00:32:01,120 --> 00:32:03,587
who stalks her ex-boyfriend
at his wedding venue.
652
00:32:03,589 --> 00:32:09,126
You're not here to stalk Eric,
you're here to take a break.
653
00:32:09,128 --> 00:32:10,661
From him.
654
00:32:10,663 --> 00:32:12,362
How can I do that
if he's here?
655
00:32:13,464 --> 00:32:16,266
By letting him see
you've moved on.
656
00:32:18,469 --> 00:32:21,438
Besides, I got you this room,
and you're my ride home.
657
00:32:21,440 --> 00:32:24,107
You're not going anywhere.
658
00:32:26,010 --> 00:32:28,979
[birds chirping]
659
00:32:28,981 --> 00:32:31,315
[instrumental music]
660
00:32:36,154 --> 00:32:38,021
Dr. James?
661
00:32:42,160 --> 00:32:43,493
'Dr. James?'
662
00:32:48,132 --> 00:32:49,266
[caws]
663
00:32:51,102 --> 00:32:53,036
Hello?
664
00:32:59,010 --> 00:33:00,344
'Dr. James?'
665
00:33:01,512 --> 00:33:02,713
Hi!
666
00:33:04,015 --> 00:33:06,316
Oh, oh, I'm sorry.
667
00:33:06,318 --> 00:33:08,352
I'm Chloe Hartwell,
your new assistant.
668
00:33:08,354 --> 00:33:09,720
Oh, wonderful, nice to meet you.
669
00:33:09,722 --> 00:33:11,355
It's been a week
since my last one left
670
00:33:11,357 --> 00:33:13,256
and I've had to do
everything around here.
671
00:33:13,258 --> 00:33:15,025
Oh!
672
00:33:15,027 --> 00:33:16,493
Must've been rough.
673
00:33:16,495 --> 00:33:18,662
Oh, you have no idea.
It's been a nightmare.
674
00:33:18,664 --> 00:33:21,765
I had to reschedule
my deep tissue massage twice.
675
00:33:21,767 --> 00:33:23,200
Twice.
676
00:33:23,202 --> 00:33:24,501
- Hmm.
- Mm-hmm.
677
00:33:24,503 --> 00:33:27,537
Well, I can assure you
I'm very good at my job.
678
00:33:27,539 --> 00:33:28,572
I'm very committed.
679
00:33:28,574 --> 00:33:30,040
Well, I-I'm sure your talents
680
00:33:30,042 --> 00:33:32,142
are probably more
than we'll actually need.
681
00:33:32,144 --> 00:33:35,178
What you'll be dealing mostly
with around here is sunburn.
682
00:33:35,180 --> 00:33:37,214
Very bad sunburn.
683
00:33:37,216 --> 00:33:40,450
Ah, you know what,
now that you're on board
684
00:33:40,452 --> 00:33:42,219
uh, if-if you don't mind
685
00:33:44,055 --> 00:33:46,556
I've got a very important
meeting with a bowl of lobster.
686
00:33:47,658 --> 00:33:50,560
[chuckles]
687
00:33:50,562 --> 00:33:52,229
Okay.
688
00:33:52,231 --> 00:33:55,032
Um, what should I do
while you're gone?
689
00:33:55,034 --> 00:33:57,134
Oh, um, ah, here we are.
690
00:33:59,237 --> 00:34:01,071
This is a fascinating exhibit
691
00:34:01,073 --> 00:34:03,173
especially if you're a fan
of the "Last Resort."
692
00:34:05,043 --> 00:34:08,779
[chuckles]
Well, hold down the fort.
I shall return.
693
00:34:15,420 --> 00:34:16,586
[bell rings]
694
00:34:17,722 --> 00:34:20,424
Is everyone wearing sunscreen?
695
00:34:20,426 --> 00:34:23,260
Kids, have we reapplied?
696
00:34:24,595 --> 00:34:26,730
I don't wanna see anyone
in the clinic tonight.
697
00:34:28,332 --> 00:34:31,101
Sun protection is important.
I'm talking to you.
698
00:34:37,842 --> 00:34:41,111
Alright, troops, listen up.
699
00:34:41,113 --> 00:34:43,113
To summarize..
700
00:34:43,115 --> 00:34:44,381
Basal cell
701
00:34:44,383 --> 00:34:47,117
squamous cell and melanoma
702
00:34:47,119 --> 00:34:50,287
are the three leading
causes of skin cancer.
703
00:34:51,289 --> 00:34:54,458
The longer they remain untreated
704
00:34:54,460 --> 00:34:56,293
the greater
the certainty of death.
705
00:34:57,762 --> 00:34:59,863
Questions?
706
00:34:59,865 --> 00:35:02,399
And they say medicine
isn't fun, huh?
707
00:35:02,401 --> 00:35:04,601
[laughs]
How about some Marco Polo, kids?
708
00:35:04,603 --> 00:35:06,736
[cheering]
709
00:35:13,478 --> 00:35:15,645
Rain check on
the Marco Polo, kids.
710
00:35:15,647 --> 00:35:18,615
Dear Lord, I think
I just spotted an angel.
711
00:35:20,418 --> 00:35:23,120
[all]
Whoo!
712
00:35:23,122 --> 00:35:25,522
[instrumental music]
713
00:35:41,572 --> 00:35:43,507
Excuse me..
714
00:35:43,509 --> 00:35:45,809
but I think it would be
a crime
715
00:35:45,811 --> 00:35:48,512
to let such lovely skin burn.
716
00:35:54,819 --> 00:35:56,686
May I?
717
00:36:08,366 --> 00:36:10,767
- Chloe?
- What am I doing, Paige?
718
00:36:12,603 --> 00:36:13,937
I don't know.
719
00:36:13,939 --> 00:36:16,573
Meditating? Sad yoga?
720
00:36:17,475 --> 00:36:18,708
What am I doing here?
721
00:36:18,710 --> 00:36:20,777
Ruining Eric's wedding?
722
00:36:20,779 --> 00:36:23,280
I mean, no, that's..
723
00:36:23,282 --> 00:36:25,315
Rewind. That's not..
That's not the thing.
724
00:36:25,317 --> 00:36:26,550
You're not..
No, you're over him.
725
00:36:26,552 --> 00:36:28,852
I don't know. I'm confused.
726
00:36:31,189 --> 00:36:32,222
I need to go talk to him.
727
00:36:33,191 --> 00:36:35,659
Oh, Chloe, um..
728
00:36:36,861 --> 00:36:38,395
Oh, God..
729
00:36:50,408 --> 00:36:51,975
I'll have
a mint chocolate shake.
730
00:36:51,977 --> 00:36:53,643
Thanks.
731
00:36:58,583 --> 00:36:59,816
Hey.
732
00:37:00,751 --> 00:37:01,985
Hi.
733
00:37:04,488 --> 00:37:06,323
Your mom told me
where you were.
734
00:37:09,427 --> 00:37:12,562
Sorry, it must feel like
I've been stalking you, huh?
735
00:37:12,564 --> 00:37:14,431
No, no.
736
00:37:14,433 --> 00:37:16,366
Yeah, a smidge.
737
00:37:16,368 --> 00:37:17,901
I mean, no.
You know what?
738
00:37:17,903 --> 00:37:19,970
I should be the one
apologizing to you.
739
00:37:19,972 --> 00:37:23,240
Okay, I mean, you literally
just saved Alyssa's life.
740
00:37:23,242 --> 00:37:24,507
I'm the one acting
like a brat.
741
00:37:25,843 --> 00:37:27,677
It's good to see you.
742
00:37:29,280 --> 00:37:30,981
I mean, it's, you know,
a bit weird
743
00:37:30,983 --> 00:37:32,716
just kinda
744
00:37:32,718 --> 00:37:34,417
brings back
a lot of memories.
745
00:37:35,753 --> 00:37:36,920
Here you go.
746
00:37:38,789 --> 00:37:41,358
Memories like
our favorite shake?
747
00:37:45,296 --> 00:37:46,496
What, now?
748
00:37:46,498 --> 00:37:48,632
[chuckles]
749
00:37:48,634 --> 00:37:51,568
Uh, no, you know, you know,
I'm trying to quit.
750
00:37:51,570 --> 00:37:53,703
Come on, you can't
have changed that much.
751
00:37:54,572 --> 00:37:56,873
[sighs]
752
00:37:56,875 --> 00:37:58,642
Alright, alright.
753
00:38:06,017 --> 00:38:07,751
Mm!
754
00:38:07,753 --> 00:38:09,286
It's good.
755
00:38:11,656 --> 00:38:13,723
Oh, I missed this.
756
00:38:20,498 --> 00:38:22,832
Look, I know things
have been a bit off
757
00:38:22,834 --> 00:38:26,636
but, I mean,
it all worked out for us, right?
758
00:38:26,638 --> 00:38:28,505
I mean, I got the book
and Alyssa, and she's, oh..
759
00:38:28,507 --> 00:38:29,973
She's smart
and she's so beautiful.
760
00:38:29,975 --> 00:38:31,841
- She's so funny.
- Uh-huh.
761
00:38:31,843 --> 00:38:34,344
And I mean you. What, you're
a doctor at a resort now?
762
00:38:34,346 --> 00:38:36,980
I mean, what? And you've got
that, uh, Hinter guy. The..
763
00:38:36,982 --> 00:38:38,948
- Hunter.
- Hunter, yeah.
764
00:38:38,950 --> 00:38:41,618
Yeah, he's great.
765
00:38:41,620 --> 00:38:44,821
And ripped, he's so ripped.
766
00:38:46,957 --> 00:38:48,458
Huh.
767
00:38:49,860 --> 00:38:51,928
I'm surprised you got
a boyfriend so fast.
768
00:38:54,365 --> 00:38:56,933
No, I mean, it's awesome.
You know, Hunter..
769
00:38:56,935 --> 00:39:00,003
It's not even a real name.
It's like a hobby, but..
770
00:39:00,005 --> 00:39:01,638
You sure he's right for you?
771
00:39:01,640 --> 00:39:02,872
[Hunter]
'Hello, everyone.'
772
00:39:02,874 --> 00:39:04,841
'This is your Wigwam
staff manager'
773
00:39:04,843 --> 00:39:06,009
'Hunter Leigh speaking.'
774
00:39:06,011 --> 00:39:07,444
'It's time for the race
of the day.'
775
00:39:07,446 --> 00:39:08,578
'Head to the rock wall and see'
776
00:39:08,580 --> 00:39:09,979
'if you can beat me to the top.'
777
00:39:09,981 --> 00:39:12,849
'Winners get their
very own Wigwam T-shirt.'
778
00:39:15,353 --> 00:39:16,720
Let's see how ripped
this guy really is.
779
00:39:17,488 --> 00:39:18,722
[slurping]
780
00:39:18,724 --> 00:39:20,957
Oh. No.. No..
781
00:39:22,126 --> 00:39:23,493
No..
782
00:39:23,495 --> 00:39:26,363
[rock music]
783
00:39:32,370 --> 00:39:34,871
Excuse me, ma'am, may I
offer you some refreshment?
784
00:39:34,873 --> 00:39:38,708
Okay, who's excited to climb
this wall? Raise your hands.
785
00:39:38,710 --> 00:39:41,511
'Yeah, I like to hear that.'
786
00:39:41,513 --> 00:39:43,747
Which daredevil's
up first now, huh?
787
00:39:43,749 --> 00:39:44,814
'I am.'
788
00:39:46,050 --> 00:39:47,684
I am. Hey, excuse me, bud.
789
00:39:47,686 --> 00:39:50,987
- Eric, no.
- Oh, that's my boy.
790
00:39:50,989 --> 00:39:52,021
[chuckles]
791
00:39:52,990 --> 00:39:55,658
[laughs]
792
00:39:55,660 --> 00:39:57,660
Okay, ever climb before?
793
00:39:57,662 --> 00:39:59,829
I don't look like I climb?
794
00:39:59,831 --> 00:40:02,399
Yes, I climb. I scale.
795
00:40:02,401 --> 00:40:03,600
I ascend.
796
00:40:04,769 --> 00:40:06,936
I'm legally required
to ask you that.
797
00:40:06,938 --> 00:40:08,905
I climbed the only mountain.
Maybe you've heard of it?
798
00:40:08,907 --> 00:40:09,939
It's called life.
799
00:40:09,941 --> 00:40:11,508
[chuckles]
800
00:40:11,510 --> 00:40:12,742
I'll check beginner.
801
00:40:12,744 --> 00:40:14,411
Quit stalling. Let's do this.
802
00:40:16,414 --> 00:40:18,748
Okay, I guess he's ready.
803
00:40:20,117 --> 00:40:21,618
Huh?
804
00:40:21,620 --> 00:40:24,954
Watch and learn.
Do not imitate. Okay?
805
00:40:32,630 --> 00:40:33,797
Okay, buddy.
806
00:40:36,133 --> 00:40:37,801
Go!
807
00:40:48,579 --> 00:40:51,614
[rock music continues]
808
00:40:55,719 --> 00:40:57,487
You need help?
809
00:40:57,489 --> 00:40:58,822
Just trying to make this
look fair, dude.
810
00:41:00,057 --> 00:41:01,124
You good?
811
00:41:02,193 --> 00:41:03,827
I'll see you up there.
812
00:41:09,633 --> 00:41:11,234
♪ Take our time
813
00:41:11,236 --> 00:41:12,669
Oh, no, no, no.
814
00:41:15,773 --> 00:41:18,608
♪ Realize that
you're on your way ♪
815
00:41:18,610 --> 00:41:19,676
[gasps]
816
00:41:23,848 --> 00:41:24,948
Yeah.
817
00:41:26,083 --> 00:41:28,017
[Hunter]
'You okay there, buddy?'
818
00:41:28,019 --> 00:41:29,519
- Yeah?
- Oh.
819
00:41:29,521 --> 00:41:31,754
Honey, you'll always be
a winner to me.
820
00:41:31,756 --> 00:41:33,823
- Whoo-hoo.
- Here, smile, honey.
821
00:41:33,825 --> 00:41:37,560
- Oh, what a great job. Hi.
- Hi-hi.
822
00:41:37,562 --> 00:41:39,629
- Yeah, good job, buddy.
- Good job.
823
00:41:41,232 --> 00:41:42,699
Hey, Chloe.
824
00:41:43,634 --> 00:41:44,968
Chloe..
825
00:41:44,970 --> 00:41:46,035
Hey.
826
00:41:48,239 --> 00:41:51,174
- What was that all about?
- I don't know.
827
00:41:51,176 --> 00:41:52,842
I've never seen him
so competitive.
828
00:41:52,844 --> 00:41:53,877
You didn't say anything to him?
829
00:41:53,879 --> 00:41:55,178
No.
830
00:41:55,180 --> 00:41:56,279
He looked like
he wanted to punch me
831
00:41:56,281 --> 00:41:58,548
in the face or something.
832
00:41:58,550 --> 00:42:00,049
Uh, we were just talking.
833
00:42:01,685 --> 00:42:03,586
I may have used
the word "Ripped"
834
00:42:03,588 --> 00:42:04,621
when describing you.
835
00:42:04,623 --> 00:42:06,856
[laughs]
Ripped?
836
00:42:09,894 --> 00:42:12,061
Yeah, no ex-boyfriend
wants to hear that.
837
00:42:12,063 --> 00:42:16,165
I know, but he was going on and
on about how amazing Alyssa is.
838
00:42:16,167 --> 00:42:18,835
Good, he's marrying her.
839
00:42:18,837 --> 00:42:19,869
[sighs]
840
00:42:21,071 --> 00:42:23,540
It is over between
the two of you, right?
841
00:42:23,542 --> 00:42:24,908
Of course it is.
842
00:42:25,910 --> 00:42:27,544
Alright. If you say so.
843
00:42:29,213 --> 00:42:31,548
So, are we still on for dinner?
844
00:42:32,049 --> 00:42:33,750
Deal's a deal.
845
00:42:33,752 --> 00:42:35,018
As long as Eric doesn't
846
00:42:35,020 --> 00:42:37,320
turn it into some kind
of an eating contest.
847
00:42:37,322 --> 00:42:39,088
He could probably
beat you at that though.
848
00:42:40,224 --> 00:42:41,591
Yeah.
849
00:42:43,193 --> 00:42:44,627
Okay.
850
00:42:58,175 --> 00:43:01,010
- Chloe!
- Good morning, Paige.
851
00:43:01,012 --> 00:43:04,581
Well, as far as I know, the
wedding hasn't been called off.
852
00:43:04,583 --> 00:43:06,749
So I guess I didn't need
to worry about you
853
00:43:06,751 --> 00:43:08,318
after you left yesterday.
854
00:43:08,320 --> 00:43:10,119
Right? You didn't do
anything drastic.
855
00:43:10,121 --> 00:43:12,622
Like, cover the bride-to-be
in peanut butter or something?
856
00:43:12,624 --> 00:43:13,656
No..
857
00:43:14,058 --> 00:43:15,625
Not yet.
858
00:43:18,729 --> 00:43:20,663
That's great. For her and me.
859
00:43:20,665 --> 00:43:22,198
- I really need this job.
- Yeah.
860
00:43:22,200 --> 00:43:24,901
But now, Hunter and I are going
on a double date with them.
861
00:43:24,903 --> 00:43:27,804
Ooh! Hunter.
862
00:43:27,806 --> 00:43:30,773
I've had this conversation.
It's purely professional
863
00:43:31,609 --> 00:43:33,142
slash blackmail
864
00:43:33,144 --> 00:43:34,811
to get me to work
in the clinic.
865
00:43:34,813 --> 00:43:36,145
Wait, rewind.
866
00:43:36,147 --> 00:43:37,914
Prioritizing.
867
00:43:37,916 --> 00:43:39,349
You're going on a date
868
00:43:39,351 --> 00:43:41,351
with someone you're trying to
get over?
869
00:43:41,353 --> 00:43:43,753
- I know, it's not ideal.
- No.
870
00:43:43,755 --> 00:43:44,954
But I can't back out now
871
00:43:44,956 --> 00:43:48,124
and besides I've been thinking..
872
00:43:48,126 --> 00:43:51,628
Eric was
in a ten-year relationship
873
00:43:51,630 --> 00:43:53,997
and he went from that
to marriage
874
00:43:53,999 --> 00:43:55,398
with six months of dating.
875
00:43:55,400 --> 00:43:57,000
Doesn't that seem weird?
876
00:43:58,402 --> 00:43:59,636
I'm just saying.
877
00:43:59,638 --> 00:44:01,638
Why not make sure
878
00:44:01,640 --> 00:44:03,373
they actually belong together?
879
00:44:03,375 --> 00:44:04,841
This is a very slippery slope.
880
00:44:04,843 --> 00:44:07,944
He could be making
a huge mistake.
881
00:44:07,946 --> 00:44:10,747
No, this is not
getting over him.
882
00:44:10,749 --> 00:44:13,016
This is the exact opposite
of that.
883
00:44:13,018 --> 00:44:14,384
Paige, don't worry.
884
00:44:14,386 --> 00:44:16,753
All I'm gonna do is observe.
885
00:44:17,855 --> 00:44:20,023
Observe? Alyssa's wedding?
886
00:44:20,958 --> 00:44:22,392
- Hunter?
- Hi.
887
00:44:24,194 --> 00:44:26,996
You got a minute? I'd like
to talk to you about dinner.
888
00:44:26,998 --> 00:44:29,298
Sure. Let's take a walk.
889
00:44:32,269 --> 00:44:34,871
[Chloe]
'This place is really gorgeous.'
890
00:44:34,873 --> 00:44:37,006
I haven't had a chance
to explore it yet.
891
00:44:37,008 --> 00:44:40,043
I know. I love it.
892
00:44:40,045 --> 00:44:42,278
Even despite its relation
to "Last Resort."
893
00:44:42,280 --> 00:44:44,447
Wait, you don't like it either?
894
00:44:45,716 --> 00:44:47,884
No, I hate it.
895
00:44:47,886 --> 00:44:50,186
- It never made sense to me.
- No.
896
00:44:50,188 --> 00:44:52,889
What qualifications do they have
to run a resort?
897
00:44:52,891 --> 00:44:55,058
- I mean, he's a stockbroker.
- And she's a judge.
898
00:44:55,060 --> 00:44:56,993
- Right?
- Right..
899
00:44:56,995 --> 00:44:58,027
[both laugh]
900
00:44:58,029 --> 00:44:59,829
You're preaching
to the choir.
901
00:44:59,831 --> 00:45:04,300
I had to suffer through
ten years of reruns with Eric.
902
00:45:04,302 --> 00:45:07,203
Oh, and the theme song..
Oh, God. It's awful.
903
00:45:07,205 --> 00:45:10,039
Best part is when the kid with
the glasses transforms into..
904
00:45:10,041 --> 00:45:11,340
Uh, I don't know what..
905
00:45:11,342 --> 00:45:12,842
Oh, my God, yeah,
and his glasses
906
00:45:12,844 --> 00:45:14,744
are magically gone.
907
00:45:14,746 --> 00:45:16,145
Thank you. Thank you.
908
00:45:18,716 --> 00:45:22,318
As if, uh, moving to the desert
will cure your eyesight.
909
00:45:24,154 --> 00:45:27,356
Yeah, it will.
910
00:45:27,358 --> 00:45:32,061
So, is, uh, private tour
part of your managerial duties?
911
00:45:32,063 --> 00:45:34,831
No, no, I actually,
I had ulterior motives
912
00:45:34,833 --> 00:45:36,733
in talking to you.
913
00:45:36,735 --> 00:45:39,268
- Oh.
- Mm-hmm.
914
00:45:39,270 --> 00:45:41,070
I was thinking if we're gonna be
915
00:45:41,072 --> 00:45:43,806
uh, convincing couple we should
probably get to know each other.
916
00:45:43,808 --> 00:45:45,041
What do you think?
917
00:45:45,043 --> 00:45:48,511
- Yeah, that's a good idea.
- Huh.
918
00:45:48,513 --> 00:45:50,947
You're really
taking this seriously.
919
00:45:50,949 --> 00:45:53,883
Yeah. When I commit,
I go all in.
920
00:45:53,885 --> 00:45:57,086
Plus you know,
I, I get it.
921
00:45:58,388 --> 00:46:00,790
What do you mean?
922
00:46:00,792 --> 00:46:02,525
Well, I know what it's like
to see the person you love
923
00:46:02,527 --> 00:46:03,893
end up with someone else.
924
00:46:05,796 --> 00:46:07,130
I was engaged once.
925
00:46:08,866 --> 00:46:10,399
What happened?
926
00:46:10,401 --> 00:46:12,969
I was in the Navy on deployment.
927
00:46:12,971 --> 00:46:14,437
When I came back
she had found someone else.
928
00:46:16,273 --> 00:46:18,074
I'm sorry.
929
00:46:18,076 --> 00:46:19,142
It happens.
930
00:46:20,811 --> 00:46:23,846
Anyway if doing this
helps you get through it then
931
00:46:23,848 --> 00:46:24,881
I'm here to help.
932
00:46:26,950 --> 00:46:28,084
Thanks.
933
00:46:29,419 --> 00:46:30,787
I mean it.
934
00:46:32,122 --> 00:46:33,289
So, we're in business?
935
00:46:37,161 --> 00:46:38,861
Yeah.
936
00:46:38,863 --> 00:46:40,797
- I guess, we are.
- Yes.
937
00:46:40,799 --> 00:46:41,998
[laughs]
Yeah.
938
00:46:44,268 --> 00:46:46,936
Good. Alright,
let's start with the basics.
939
00:46:48,872 --> 00:46:50,239
Where did we meet?
940
00:46:50,241 --> 00:46:52,575
Well, I never leave
the hospital, so..
941
00:46:52,577 --> 00:46:55,578
Oh, really?
We're gonna be together?
942
00:46:55,580 --> 00:46:57,413
And you never the hospital?
943
00:46:57,415 --> 00:46:59,315
[instrumental music]
944
00:47:07,124 --> 00:47:10,159
- No hard feelings?
- Hm, no, I, I guess not.
945
00:47:12,029 --> 00:47:15,331
You could wear it if the band
ever gets back together.
946
00:47:15,333 --> 00:47:16,966
Yeah, they only
come in kids sizes.
947
00:47:16,968 --> 00:47:20,203
Well, that seems
somewhat appropriate.
948
00:47:20,205 --> 00:47:22,471
Uh, why were you even up there?
949
00:47:22,473 --> 00:47:25,208
Uh, you know, just a little
friendly competition.
950
00:47:25,210 --> 00:47:27,210
- So, Alyssa?
- Hmm.
951
00:47:27,212 --> 00:47:29,278
Do you have lots of family
coming in for the wedding?
952
00:47:29,280 --> 00:47:32,882
Nothing too crazy, um,
my dad is a workaholic
953
00:47:32,884 --> 00:47:36,485
so, he and mom will be here
exactly when the wedding starts
954
00:47:36,487 --> 00:47:39,155
right until the reception ends
955
00:47:39,157 --> 00:47:43,392
but, um, everyone else
should be streaming in soon.
956
00:47:43,394 --> 00:47:46,462
Great, it will be
nice to meet them..
957
00:47:52,402 --> 00:47:55,171
...around the resort..
958
00:47:55,173 --> 00:47:56,873
...not at the wedding.
959
00:47:56,875 --> 00:47:59,609
Obviously I'm not suggesting
I'd be at the wedding.
960
00:48:04,248 --> 00:48:06,415
Not that I wouldn't wanna go.
961
00:48:06,417 --> 00:48:09,418
I'm sure
it's gonna be beautiful.
962
00:48:09,420 --> 00:48:12,922
'It's just those seating charts
can be a nightmare, right?'
963
00:48:12,924 --> 00:48:15,558
It'd be crazy to try to squeeze
someone in last minute.
964
00:48:15,560 --> 00:48:16,659
It's just like.. Ah!
965
00:48:16,661 --> 00:48:18,628
[indistinct]
966
00:48:19,363 --> 00:48:20,396
Honey.
967
00:48:20,398 --> 00:48:22,331
This part is really good.
968
00:48:22,333 --> 00:48:25,635
Well, oh, well, um,
let's make a toast.
969
00:48:25,637 --> 00:48:26,903
Yes!
970
00:48:29,439 --> 00:48:31,040
To true love.
971
00:48:31,042 --> 00:48:32,441
And to new friendships.
972
00:48:32,443 --> 00:48:35,011
May we all end up with
the people we deserve.
973
00:48:37,180 --> 00:48:39,181
So, how did you two meet?
974
00:48:39,183 --> 00:48:40,549
Hmm.
975
00:48:41,952 --> 00:48:44,020
- Through work.
- Mmm.
976
00:48:44,022 --> 00:48:45,588
She performed
a life-saving surgery
977
00:48:45,590 --> 00:48:48,557
and I had no choice,
but to woo her mercilessly.
978
00:48:48,559 --> 00:48:50,693
Did.. This was in Phoenix?
979
00:48:52,496 --> 00:48:54,030
Uh-huh.
980
00:48:54,032 --> 00:48:57,266
- Oh, when?
- You know, few months ago.
981
00:48:57,268 --> 00:48:59,936
Oh, I thought you said
you haven't left the resort
982
00:48:59,938 --> 00:49:02,705
like a day in the past year?
983
00:49:02,707 --> 00:49:04,473
Yes, I did.
984
00:49:04,475 --> 00:49:07,143
Quite the memory you got there.
985
00:49:07,145 --> 00:49:09,378
What? Maybe I wasn't clear.
986
00:49:09,380 --> 00:49:12,715
The, the operation was
not for me, it was for my aunt.
987
00:49:12,717 --> 00:49:14,951
Yup, good ol' Aunt Bonnie.
988
00:49:16,987 --> 00:49:18,154
- Bonnie?
- Mm-hmm.
989
00:49:18,156 --> 00:49:19,989
- "Bonnie" Bonnie?
- Mm-hmm.
990
00:49:22,559 --> 00:49:24,627
- Bonnie?
- Bonnie.
991
00:49:24,629 --> 00:49:27,396
Bonnie Lee..
992
00:49:27,398 --> 00:49:29,999
...is your aunt obviously.
993
00:49:31,401 --> 00:49:33,436
What a woman.
994
00:49:33,438 --> 00:49:37,073
Wow, that is so sweet.
995
00:49:37,075 --> 00:49:39,141
I wish we had a story like that.
996
00:49:39,143 --> 00:49:43,446
- We got together over a sitcom.
- Best sitcom ever made.
997
00:49:44,448 --> 00:49:45,514
[Hunter]
'Really?'
998
00:49:47,117 --> 00:49:50,019
Which show?
999
00:49:50,021 --> 00:49:52,355
[Eric]
'Really, you don't
know what show?'
1000
00:49:52,357 --> 00:49:54,657
- Wow! Shall we?
- 'Ahem. Yes.'
1001
00:49:54,659 --> 00:49:56,058
[Eric]
'Okay.'
1002
00:49:58,161 --> 00:50:00,663
One, two..
One, two, three..
1003
00:50:00,665 --> 00:50:03,499
♪ His business was successful
1004
00:50:03,501 --> 00:50:06,335
♪ She was a rock star
in the court ♪
1005
00:50:06,337 --> 00:50:09,205
♪ But when city life
was stressful ♪
1006
00:50:09,207 --> 00:50:12,274
♪ They decided
on a last resort ♪
1007
00:50:12,276 --> 00:50:15,211
♪ Last resort
1008
00:50:15,213 --> 00:50:16,545
♪ Taa
1009
00:50:16,547 --> 00:50:19,181
- Great.
- Alright.
1010
00:50:19,183 --> 00:50:20,683
My compliments.
1011
00:50:20,685 --> 00:50:23,119
You guys don't know
that song?
1012
00:50:23,121 --> 00:50:24,620
Of course..
1013
00:50:24,622 --> 00:50:26,455
[Chloe]
'Oh, my God.'
1014
00:50:26,457 --> 00:50:28,357
What happened in there?
1015
00:50:28,359 --> 00:50:30,059
[laughs]
1016
00:50:30,061 --> 00:50:31,694
I can't believe
they sang it twice.
1017
00:50:31,696 --> 00:50:33,029
I know.
1018
00:50:33,031 --> 00:50:34,230
And it's not that complex
of a song.
1019
00:50:34,232 --> 00:50:35,698
There is no subtext at all.
1020
00:50:35,700 --> 00:50:37,400
That was awful.
1021
00:50:37,402 --> 00:50:38,801
Are you kidding me?
1022
00:50:38,803 --> 00:50:40,669
That was the best double date
I've ever had.
1023
00:50:40,671 --> 00:50:43,172
Okay.
1024
00:50:43,174 --> 00:50:46,075
So, what was that
with your aunt?
1025
00:50:46,077 --> 00:50:49,245
How long were you gonna
hold on to that truth bomb?
1026
00:50:49,247 --> 00:50:51,714
- She didn't tell you?
- No, I had no idea.
1027
00:50:51,716 --> 00:50:55,084
Why wouldn't she tell me that?
1028
00:50:55,086 --> 00:50:56,252
I've got a pretty good idea.
1029
00:50:58,789 --> 00:51:00,723
She wanted to see if we were
gonna hit if off on our own.
1030
00:51:01,358 --> 00:51:03,492
Why?
1031
00:51:03,494 --> 00:51:05,828
Do you think
she tried to set us up?
1032
00:51:05,830 --> 00:51:08,097
Duh.
1033
00:51:08,099 --> 00:51:10,499
Well, that doesn't
really seem fair.
1034
00:51:10,501 --> 00:51:12,401
I didn't know who you were,
but you've known
1035
00:51:12,403 --> 00:51:13,702
all this time I'm her doctor.
1036
00:51:15,405 --> 00:51:17,373
Yeah, she told me
a lot about you actually.
1037
00:51:19,276 --> 00:51:21,444
You're one of her
favorite people, you know that?
1038
00:51:21,446 --> 00:51:23,512
She's one of mine too.
1039
00:51:23,514 --> 00:51:25,214
They don't make 'em
like her anymore.
1040
00:51:25,216 --> 00:51:26,449
[both laugh]
1041
00:51:28,852 --> 00:51:32,455
Yeah, I had this whole different
picture in my head.
1042
00:51:32,457 --> 00:51:34,623
It's not until I met you that I
actually realized you were so..
1043
00:51:37,461 --> 00:51:40,296
- Stunning?
- Ah.
1044
00:51:40,298 --> 00:51:41,831
I was gonna say young.
1045
00:51:49,473 --> 00:51:53,309
I was hoping to get
some closure from this date.
1046
00:51:53,311 --> 00:51:55,344
'I have more questions
than ever.'
1047
00:51:55,346 --> 00:51:57,146
Wait, what do you mean?
1048
00:51:57,148 --> 00:51:59,315
They don't seem like they're
ready to get married, right?
1049
00:52:00,217 --> 00:52:02,318
Are you kidding me?
1050
00:52:02,320 --> 00:52:04,854
We-were you not
on the same date as I was?
1051
00:52:04,856 --> 00:52:06,655
These guys are perfect
for each other.
1052
00:52:06,657 --> 00:52:08,858
No, they're not.
1053
00:52:08,860 --> 00:52:10,359
Don't you see,
their whole relationship
1054
00:52:10,361 --> 00:52:11,660
is based on a sitcom?
1055
00:52:11,662 --> 00:52:14,296
Okay, Chloe, I know
it's hard to admit
1056
00:52:14,298 --> 00:52:15,664
but you're gonna
have to wake up.
1057
00:52:15,666 --> 00:52:17,867
Makes so much sense now.
1058
00:52:17,869 --> 00:52:19,869
All of the work I put into Eric
1059
00:52:20,904 --> 00:52:23,272
I was priming him for marriage.
1060
00:52:23,274 --> 00:52:25,908
Of course the next girl
that he meets
1061
00:52:25,910 --> 00:52:27,743
just so happens
to be into the same
1062
00:52:27,745 --> 00:52:29,812
obscure '80s show
that he is.
1063
00:52:29,814 --> 00:52:31,514
Of course he's gonna marry her.
1064
00:52:31,516 --> 00:52:33,149
It was the only missing piece.
1065
00:52:36,253 --> 00:52:38,888
But that's not love,
that's geeking out
1066
00:52:38,890 --> 00:52:40,823
over pop culture.
1067
00:52:40,825 --> 00:52:43,159
This marriage
doesn't mean anything.
1068
00:52:43,161 --> 00:52:45,528
He didn't choose her over me
1069
00:52:45,530 --> 00:52:48,264
he just chose
the next person in line.
1070
00:52:51,535 --> 00:52:53,335
Can I ask you something?
1071
00:52:53,803 --> 00:52:54,904
Yeah.
1072
00:52:55,839 --> 00:52:57,606
What do you see in him?
1073
00:52:58,375 --> 00:52:59,608
What?
1074
00:53:01,678 --> 00:53:03,779
I don't know,
you guys seem so different.
1075
00:53:05,348 --> 00:53:07,383
You didn't know us
when we were together.
1076
00:53:08,685 --> 00:53:10,653
What if I told you
that you weren't meant to be
1077
00:53:10,655 --> 00:53:11,787
with the girl
that broke your heart?
1078
00:53:11,789 --> 00:53:13,389
How would you feel?
1079
00:53:13,391 --> 00:53:14,523
I didn't know her,
maybe she was the one.
1080
00:53:18,828 --> 00:53:21,664
Yeah, you have a point.
1081
00:53:25,869 --> 00:53:28,671
Look, I'm sorry,
I don't wanna fight.
1082
00:53:37,647 --> 00:53:40,349
I'm actually feeling good
1083
00:53:41,885 --> 00:53:43,953
for the first time
in six months.
1084
00:53:50,427 --> 00:53:51,760
What're you doing?
1085
00:53:57,234 --> 00:54:01,270
Please, I don't..
I don't wanna complicate things.
1086
00:54:03,240 --> 00:54:05,507
I'm not a complicated guy.
1087
00:54:05,509 --> 00:54:10,246
[instrumental music]
1088
00:54:23,526 --> 00:54:24,893
[knock on door]
1089
00:54:27,264 --> 00:54:28,631
[groans]
1090
00:54:37,607 --> 00:54:39,742
Uh, no, no, no.
1091
00:54:39,744 --> 00:54:42,011
[chuckles]
That's a great look for you.
1092
00:54:42,013 --> 00:54:45,481
[groans]
Hunter, what're you doing here?
1093
00:54:45,483 --> 00:54:47,283
I just came to
talk to you about last night.
1094
00:54:47,285 --> 00:54:48,484
I hope I didn't create
1095
00:54:48,486 --> 00:54:51,320
any kind of awkwardness
with that kiss.'
1096
00:54:51,322 --> 00:54:53,489
No, it was great.
1097
00:54:54,824 --> 00:54:56,792
You're an excellent double date.
1098
00:54:56,794 --> 00:54:58,327
Great. Let's go.
1099
00:54:59,829 --> 00:55:02,965
- We're having breakfast.
- Go away so I can get dressed.
1100
00:55:02,967 --> 00:55:05,334
- 'Come on.'
- Ah..
1101
00:55:05,336 --> 00:55:07,803
[Alyssa]
'The main event
is Eric Beresford.'
1102
00:55:07,805 --> 00:55:10,673
'Um, the "Last Resort
Lasting Legacy."'
1103
00:55:10,675 --> 00:55:12,341
'The main event.'
1104
00:55:12,343 --> 00:55:14,310
The author is here,
the author is here
1105
00:55:14,312 --> 00:55:16,345
of, uh,
"Last Resort Lasting Legacy."
1106
00:55:17,047 --> 00:55:19,515
[Alyssa clears throat]
1107
00:55:19,517 --> 00:55:20,983
'I love it.'
1108
00:55:22,519 --> 00:55:24,520
'Ah, you are so cute.'
1109
00:55:25,689 --> 00:55:27,323
Isn't it great?
1110
00:55:28,958 --> 00:55:31,393
Somebody made a GIF out of it.
1111
00:55:33,563 --> 00:55:34,697
[Chloe]
'Oh, my God.'
1112
00:55:34,699 --> 00:55:36,465
[Kay]
'Or-or is that a GIF?'
1113
00:55:36,467 --> 00:55:38,701
'I can't wait to show it
to your kids..'
1114
00:55:38,703 --> 00:55:40,369
[Alyssa laughs]
1115
00:55:40,371 --> 00:55:41,704
...when you're grown.
1116
00:55:43,873 --> 00:55:46,008
- 'That's-that's strong.'
- Yeah.
1117
00:55:47,344 --> 00:55:48,610
He looks like a king.
1118
00:55:48,612 --> 00:55:51,613
Ow! Ow, yes.
1119
00:55:51,615 --> 00:55:53,982
You know, honey,
I'm just gonna go for a walk.
1120
00:55:53,984 --> 00:55:55,884
Oh, yeah?
Is everything okay?
1121
00:55:55,886 --> 00:55:57,553
Yeah, yeah,
just need to cool off.
1122
00:55:57,555 --> 00:55:58,987
- 'Oh.'
- Okay, honey.
1123
00:56:01,358 --> 00:56:02,691
Bye, sweetie.
1124
00:56:04,728 --> 00:56:06,462
You're really,
you're really skilled.
1125
00:56:09,132 --> 00:56:10,666
There's so much of the resort
you haven't seen.
1126
00:56:13,370 --> 00:56:14,636
Well..
1127
00:56:15,572 --> 00:56:17,406
I do have the day off.
1128
00:56:19,909 --> 00:56:21,710
Yes.
1129
00:56:21,712 --> 00:56:24,713
[upbeat music]
1130
00:57:13,563 --> 00:57:16,098
♪ It's a crying shame
1131
00:57:17,600 --> 00:57:20,769
♪ Like a 45
1132
00:57:20,771 --> 00:57:23,639
[music continues]
1133
00:57:23,641 --> 00:57:27,476
♪ When your finger
pulls that trigger ♪
1134
00:57:27,478 --> 00:57:29,978
♪ I lose my mind
1135
00:57:29,980 --> 00:57:32,848
♪ You got me feeling right
1136
00:57:39,656 --> 00:57:42,658
[instrumental music]
1137
00:58:12,689 --> 00:58:14,790
[Eric]
'The best TV show I ever saw.'
1138
00:58:17,627 --> 00:58:19,595
Yeah, eh..
1139
00:58:21,664 --> 00:58:23,031
Come on..
1140
00:58:23,033 --> 00:58:24,099
Really?
1141
00:58:24,101 --> 00:58:27,102
[knock on door]
'Eric? It's me.'
1142
00:58:27,104 --> 00:58:28,837
Oh. That's three.
1143
00:58:28,839 --> 00:58:30,172
[knocking continues]
1144
00:58:34,944 --> 00:58:37,546
I have been looking
for you everywhere.
1145
00:58:37,548 --> 00:58:38,881
Your mom said
you were at the bar.
1146
00:58:38,883 --> 00:58:40,649
- Is everything okay?
- No.
1147
00:58:42,619 --> 00:58:44,119
[Eric]
'No, everything's not okay.'
1148
00:58:44,121 --> 00:58:45,988
I re-read the book,
and I've found three typos.
1149
00:58:47,891 --> 00:58:50,792
[chuckles]
That's not so bad.
1150
00:58:50,794 --> 00:58:53,061
This is my first leap
into the literally world.
1151
00:58:53,063 --> 00:58:55,297
No wonder, nobody wants my
autograph, because I'm a hack.
1152
00:58:55,299 --> 00:58:57,065
Eric, you are not a hack.
1153
00:58:57,067 --> 00:58:58,967
Nobody is gonna
care about the typos.
1154
00:58:58,969 --> 00:59:01,303
It's a casual ha-ha book.
1155
00:59:02,739 --> 00:59:04,540
Ha-ha.
1156
00:59:04,542 --> 00:59:05,707
What does that mean?
1157
00:59:07,577 --> 00:59:10,145
- Is this some joke book?
- What? No.
1158
00:59:10,147 --> 00:59:12,915
- I'm just trying to help.
- Yeah, that's great.
1159
00:59:12,917 --> 00:59:14,816
Nobody likes my joke book.
Ha ha.
1160
00:59:15,685 --> 00:59:16,919
[exhales]
1161
00:59:19,589 --> 00:59:22,024
What is going on with you?
1162
00:59:24,060 --> 00:59:26,094
I just need some alone time,
okay?
1163
00:59:26,096 --> 00:59:28,897
I-I gotta proofread
this book, and..
1164
00:59:34,871 --> 00:59:38,674
Fine, I will go get something
to eat and let you cool off.
1165
00:59:39,576 --> 00:59:41,777
Thank you.
1166
00:59:41,779 --> 00:59:44,112
Maybe I'll see if Chloe
wants to join me?
1167
00:59:54,324 --> 00:59:57,326
- Hello, doctor.
- Alyssa?
1168
00:59:59,195 --> 01:00:01,630
Hi, is everything okay?
1169
01:00:01,632 --> 01:00:03,198
Oh, everything is great.
1170
01:00:03,200 --> 01:00:07,369
Um, this is actually
more of a personal visit.
1171
01:00:07,371 --> 01:00:10,606
Um, a-are you busy?
1172
01:00:10,608 --> 01:00:12,941
Well, technically,
I'm on the clock.
1173
01:00:12,943 --> 01:00:14,643
Oh, of course.
1174
01:00:14,645 --> 01:00:17,646
Yes, um, then I will,
I will get out of your hair.
1175
01:00:19,749 --> 01:00:20,816
[Chloe]
'Uh, Alyssa?'
1176
01:00:20,818 --> 01:00:22,351
Hey, I just wanted to see
1177
01:00:22,353 --> 01:00:23,752
if you had any interest
1178
01:00:23,754 --> 01:00:25,253
in helping set up the reception?
1179
01:00:28,992 --> 01:00:30,792
[laughs]
1180
01:00:30,794 --> 01:00:32,995
- Really?
- I just made it weird.
1181
01:00:32,997 --> 01:00:34,162
- 'Didn't I?'
- Oh, no.
1182
01:00:34,164 --> 01:00:37,833
Yes, yes, yes. I did.
1183
01:00:37,835 --> 01:00:39,801
I'm sorry. Look, I know..
1184
01:00:39,803 --> 01:00:43,639
I know that
this whole thing is awkward
1185
01:00:43,641 --> 01:00:45,907
but it's..
1186
01:00:45,909 --> 01:00:47,242
it's like..
1187
01:00:47,244 --> 01:00:49,077
Eric talks about you so much
1188
01:00:49,079 --> 01:00:51,079
it's like I practically
know you.
1189
01:00:51,081 --> 01:00:53,181
- He does?
- All the time.
1190
01:00:53,183 --> 01:00:55,250
I mean,
if we weren't getting married
1191
01:00:55,252 --> 01:00:56,685
I'd probably be jealous.
1192
01:00:56,687 --> 01:00:58,654
[nervous laughter]
1193
01:01:00,023 --> 01:01:02,290
I don't know,
it's hard to explain.
1194
01:01:02,292 --> 01:01:04,726
It's, um..
1195
01:01:04,728 --> 01:01:06,194
'It's like Eric and I..'
1196
01:01:07,997 --> 01:01:09,765
It's like
we understand each other
1197
01:01:09,767 --> 01:01:12,000
so well.
1198
01:01:12,002 --> 01:01:14,703
But then there are times
1199
01:01:14,705 --> 01:01:17,873
where I feel like
I don't know him at all.
1200
01:01:17,875 --> 01:01:19,875
Does that make any sense?
1201
01:01:20,677 --> 01:01:22,444
Actually, yeah.
1202
01:01:22,446 --> 01:01:24,346
We dated for ten years
and sometimes
1203
01:01:24,348 --> 01:01:26,214
it feels like I still
have a lot to learn.
1204
01:01:26,216 --> 01:01:28,850
Exactly. Okay, see,
this is why
1205
01:01:28,852 --> 01:01:30,118
I wanted your help.
1206
01:01:30,120 --> 01:01:33,889
You have this insight into Eric
1207
01:01:34,857 --> 01:01:36,892
that I..
1208
01:01:37,894 --> 01:01:38,994
But don't worry about it
1209
01:01:38,996 --> 01:01:42,030
it was a bad idea, and um..
1210
01:01:42,032 --> 01:01:43,899
I just don't wanna
screw things up.
1211
01:01:43,901 --> 01:01:47,335
But, um, I'm sorry
1212
01:01:47,337 --> 01:01:49,237
I'm sorry to bother you.
1213
01:01:52,175 --> 01:01:54,976
[Chloe]
'Alyssa, I can take a break.'
1214
01:02:04,053 --> 01:02:06,088
So...thoughts?
1215
01:02:07,256 --> 01:02:10,192
It's beautiful.
1216
01:02:10,194 --> 01:02:13,261
I see "Last Resort"
made it to the reception.
1217
01:02:13,263 --> 01:02:16,865
Isn't it great?
Eric loved it.
1218
01:02:16,867 --> 01:02:19,768
You are a saint
for putting up with that.
1219
01:02:19,770 --> 01:02:22,370
A lot of women might be
turned off by his obsession.
1220
01:02:22,372 --> 01:02:24,873
Oh, no, this whole thing
was my idea.
1221
01:02:24,875 --> 01:02:25,974
I surprised him with
the cardboard cutouts.
1222
01:02:25,976 --> 01:02:27,209
- Really?
- Well.
1223
01:02:27,211 --> 01:02:29,111
He would never admit this
but we both know
1224
01:02:29,113 --> 01:02:30,412
I'm the bigger super fan.
1225
01:02:31,848 --> 01:02:34,750
Oh, Chloe, I would
like you to meet Paige.
1226
01:02:34,752 --> 01:02:36,418
She is the resort's
wedding planner.
1227
01:02:36,420 --> 01:02:37,919
Event coordinator.
1228
01:02:37,921 --> 01:02:39,955
- Yes, we've met. Hi, Paige.
- Hi.
1229
01:02:39,957 --> 01:02:41,123
Which do you like?
1230
01:02:41,125 --> 01:02:44,760
Ceramic? Rustic? Or Tropicana?
1231
01:02:44,762 --> 01:02:47,028
Um..
1232
01:02:47,030 --> 01:02:48,830
All of them?
1233
01:02:48,832 --> 01:02:50,198
Okay, great.
1234
01:02:50,200 --> 01:02:52,901
I'll put all of them
on all of the tables.
1235
01:02:54,103 --> 01:02:56,037
Um..
1236
01:03:00,777 --> 01:03:01,977
I don't know.
1237
01:03:05,982 --> 01:03:07,983
Is this all too much?
1238
01:03:10,319 --> 01:03:12,888
Is Eric an extravagant
wedding type?
1239
01:03:14,390 --> 01:03:16,825
Well..
1240
01:03:16,827 --> 01:03:18,326
It's, uh..
1241
01:03:20,096 --> 01:03:21,296
Please..
1242
01:03:22,465 --> 01:03:23,799
'...be honest.'
1243
01:03:26,235 --> 01:03:28,069
My wedding depends on it.
1244
01:03:31,340 --> 01:03:34,843
Well, when Eric and I
were dating
1245
01:03:34,845 --> 01:03:37,479
and our friends
started having these
1246
01:03:37,481 --> 01:03:40,148
huge over the top weddings
1247
01:03:40,150 --> 01:03:42,484
we would go
just to make fun of them.
1248
01:03:45,354 --> 01:03:46,988
Wow!
1249
01:03:46,990 --> 01:03:48,924
I never
would've guessed that.
1250
01:03:48,926 --> 01:03:51,827
Yeah, Eric hated this..
1251
01:03:52,929 --> 01:03:54,996
...extravagant stuff.
1252
01:03:58,034 --> 01:03:59,835
- Really?
- Yeah.
1253
01:04:00,870 --> 01:04:03,138
But people change, I guess.
1254
01:04:03,140 --> 01:04:05,040
Um, we-well, um..
1255
01:04:05,042 --> 01:04:08,610
He hasn't really seen
any of the plans.
1256
01:04:08,612 --> 01:04:10,612
Do you think that
this is too much?
1257
01:04:12,181 --> 01:04:13,315
Maybe..
1258
01:04:14,383 --> 01:04:16,384
...for the Eric I knew.
1259
01:04:16,386 --> 01:04:18,153
But, hey
1260
01:04:18,155 --> 01:04:19,487
you know him
better than me, right?
1261
01:04:19,489 --> 01:04:21,923
[laughs]
You're getting married to him.
1262
01:04:23,893 --> 01:04:26,394
I'm sure he's gonna love it.
1263
01:04:29,031 --> 01:04:31,233
Well, I better get back
to saving lives.
1264
01:04:35,638 --> 01:04:37,472
Oh, God.
1265
01:04:39,542 --> 01:04:42,477
[instrumental music]
1266
01:04:46,515 --> 01:04:48,216
Paul Roberts.
1267
01:04:49,485 --> 01:04:50,652
Where're you going?
1268
01:04:52,154 --> 01:04:55,490
Hey! Hey, you. Stop. Hey.
1269
01:04:57,159 --> 01:04:58,360
What're you doing with that?
1270
01:04:58,362 --> 01:05:00,428
- Just throwing away this junk.
- Junk?
1271
01:05:00,430 --> 01:05:02,230
That's not..
That's for my wedding.
1272
01:05:02,232 --> 01:05:05,066
- Who told you to do that?
- The bride.
1273
01:05:05,068 --> 01:05:07,002
- The bride?
- Yeah.
1274
01:05:13,943 --> 01:05:15,443
I got you.
1275
01:05:16,913 --> 01:05:18,213
What is going on here?
1276
01:05:25,288 --> 01:05:28,290
[instrumental music]
1277
01:05:40,036 --> 01:05:42,037
What am I doin'?
1278
01:05:48,611 --> 01:05:50,412
[exhales]
1279
01:06:05,461 --> 01:06:07,729
- Eric.
- Hi.
1280
01:06:07,731 --> 01:06:10,131
- Hi.
- I, uh..
1281
01:06:11,334 --> 01:06:13,101
I need to talk to you.
1282
01:06:13,103 --> 01:06:14,602
Yeah.
1283
01:06:14,604 --> 01:06:16,304
Me, too.
1284
01:06:16,306 --> 01:06:18,707
Man, this was all a big mistake.
1285
01:06:18,709 --> 01:06:20,742
I mean, what is going on.
1286
01:06:20,744 --> 01:06:23,011
I'm about to get married..
1287
01:06:23,013 --> 01:06:24,746
...to a woman who I've known
for less than six months.
1288
01:06:24,748 --> 01:06:26,348
You and I were together
for ten years
1289
01:06:26,350 --> 01:06:28,350
and you tried so hard..
1290
01:06:29,652 --> 01:06:31,186
...to make it work.
1291
01:06:32,521 --> 01:06:34,189
And I didn't see it then.
1292
01:06:36,192 --> 01:06:39,027
Just...wait.
1293
01:06:42,031 --> 01:06:44,165
What are you saying?
1294
01:06:46,035 --> 01:06:47,369
I'm saying, that when you
kicked me to the curb
1295
01:06:47,371 --> 01:06:50,038
it hurt...a lot.
1296
01:06:51,540 --> 01:06:53,341
And I was scared.
1297
01:06:55,678 --> 01:06:57,545
Ten years is a lot to lose.
1298
01:06:58,748 --> 01:07:00,749
And so when Alyssa
came along
1299
01:07:00,751 --> 01:07:02,617
I didn't want to see
that happen again.
1300
01:07:06,555 --> 01:07:08,757
But I think I went too far
in the opposite direction.
1301
01:07:11,060 --> 01:07:13,795
So..
1302
01:07:13,797 --> 01:07:16,064
It's just that, everything's
happened too fast.
1303
01:07:17,033 --> 01:07:19,067
You know?
1304
01:07:19,069 --> 01:07:21,302
I'm.. I don't even know
what I'm feelin' anymore.
1305
01:07:23,672 --> 01:07:25,573
The last few days
have just been..
1306
01:07:25,575 --> 01:07:27,509
...off between
Alyssa and I.
1307
01:07:28,811 --> 01:07:31,579
You know, I just need to
talk to her.
1308
01:07:31,581 --> 01:07:35,083
Yeah, I think we just jumped
into this little too fast and..
1309
01:07:35,718 --> 01:07:37,085
[exhales]
1310
01:07:40,222 --> 01:07:42,257
I don't even know if we should
get married tomorrow.
1311
01:07:43,692 --> 01:07:46,394
No, Eric, you can't do that.
1312
01:07:48,697 --> 01:07:50,598
I need to talk to her.
1313
01:07:52,201 --> 01:07:53,668
I gotta.
1314
01:07:55,604 --> 01:07:59,274
And I don't know what's gonna
happen between us. I don't.
1315
01:07:59,276 --> 01:08:01,443
You know, but maybe
somewhere amongst this
1316
01:08:01,445 --> 01:08:03,244
there's some kind of
happy ending.
1317
01:08:07,683 --> 01:08:10,452
...maybe it'd stop me
from making a big mistake.
1318
01:08:14,223 --> 01:08:17,225
[music continues]
1319
01:08:50,659 --> 01:08:51,860
There you are.
1320
01:08:51,862 --> 01:08:53,394
I was worried I'd go to sleep
1321
01:08:53,396 --> 01:08:54,596
the day before my wedding
1322
01:08:54,598 --> 01:08:56,664
without a goodnight kiss
from the groom.
1323
01:08:59,335 --> 01:09:01,202
Eric, what's wrong?
1324
01:09:07,643 --> 01:09:10,478
- Hi, Ms. Huddleston.
- Hi.
1325
01:09:10,480 --> 01:09:12,647
Um, I was wondering
if I could talk to you
1326
01:09:12,649 --> 01:09:13,915
about the wedding tomorrow.
1327
01:09:13,917 --> 01:09:16,184
Of course.
1328
01:09:16,186 --> 01:09:17,685
[Alyssa clears throat]
1329
01:09:17,687 --> 01:09:18,920
How can I help?
1330
01:09:18,922 --> 01:09:21,456
Uh.. Um..
1331
01:09:21,458 --> 01:09:23,191
Well..
1332
01:09:25,528 --> 01:09:27,495
Is it possible to cancel?
1333
01:09:29,165 --> 01:09:34,669
[instrumental music]
1334
01:09:39,642 --> 01:09:41,309
[Hunter]
Been lookin'
everywhere for you.
1335
01:09:41,311 --> 01:09:43,778
I-I just spoke with Alyssa,
the wedding is off.
1336
01:09:47,816 --> 01:09:50,485
Eric and I talked..
1337
01:09:50,487 --> 01:09:52,687
He's not ready to get married.
1338
01:09:54,823 --> 01:09:56,824
It's their decision.
1339
01:09:56,826 --> 01:09:58,726
What, he has cold feet,
and you're ready to pick up
1340
01:09:58,728 --> 01:10:00,795
where you left off
six months ago?
1341
01:10:00,797 --> 01:10:02,931
It's not as simple as
you're making it sound.
1342
01:10:02,933 --> 01:10:05,567
Then, please
spell it out for me, Chloe.
1343
01:10:05,569 --> 01:10:08,670
I never wanted to change him.
1344
01:10:08,672 --> 01:10:11,206
I just wanted him to care
as much as I did.
1345
01:10:15,244 --> 01:10:17,545
I wanted him to be the man
that I knew he could be.
1346
01:10:20,883 --> 01:10:22,650
But he never did.
1347
01:10:23,819 --> 01:10:25,520
Why didn't he try for me?
1348
01:10:25,522 --> 01:10:27,722
Why don't I deserve a chance?
1349
01:10:37,399 --> 01:10:39,601
He's in love with her.
1350
01:10:40,970 --> 01:10:42,670
It's awful.
1351
01:10:44,273 --> 01:10:46,341
I wish it didn't
tear you up so much.
1352
01:10:48,277 --> 01:10:49,978
'But you have no right to ruin
their chance at happiness.'
1353
01:10:54,850 --> 01:10:57,285
He's only backing down
because you stayed here.
1354
01:10:57,287 --> 01:10:59,254
And reminded him
how amazing you are.
1355
01:11:00,589 --> 01:11:01,689
[crying]
1356
01:11:03,626 --> 01:11:05,526
But that's just
remembering what you had.
1357
01:11:07,997 --> 01:11:10,431
'Ten years of memories
will give anyone cold feet.'
1358
01:11:16,305 --> 01:11:18,439
You have to let him go.
1359
01:11:20,743 --> 01:11:23,344
I don't know if I can.
1360
01:11:25,814 --> 01:11:27,282
Okay.
1361
01:11:28,050 --> 01:11:29,317
Um..
1362
01:11:29,319 --> 01:11:30,818
[exhales]
1363
01:11:30,820 --> 01:11:32,387
Then I can't be a part of this.
1364
01:11:33,956 --> 01:11:35,290
If you're not willing
to at least
1365
01:11:35,292 --> 01:11:37,325
try to save what they have.
1366
01:11:37,327 --> 01:11:38,893
Then, maybe..
1367
01:11:41,297 --> 01:11:43,331
Maybe we both have
some thinking to do.
1368
01:11:51,940 --> 01:11:54,942
[music continues]
1369
01:12:24,973 --> 01:12:26,541
Did you do this?
1370
01:12:27,710 --> 01:12:29,344
[crying]
Yes.
1371
01:12:32,481 --> 01:12:33,948
[crying]
1372
01:12:37,886 --> 01:12:41,089
I'm sorry. I know you worked
really hard on it.
1373
01:12:41,091 --> 01:12:42,657
I don't care about that.
1374
01:12:43,692 --> 01:12:46,828
Chloe, they were really happy.
1375
01:12:46,830 --> 01:12:48,963
I'd give anything
to have what they have.
1376
01:12:50,399 --> 01:12:51,666
Had.
1377
01:12:52,701 --> 01:12:54,502
I know..
1378
01:12:54,504 --> 01:12:58,106
But I promise I never meant
for any of this to happen.
1379
01:12:58,108 --> 01:13:00,575
And Hunter thinks
I'm an awful person.
1380
01:13:02,144 --> 01:13:04,145
I am an awful person.
1381
01:13:09,752 --> 01:13:11,419
You're not an awful person.
1382
01:13:11,421 --> 01:13:13,388
[sobbing]
1383
01:13:13,390 --> 01:13:14,822
You've been hurting.
1384
01:13:17,059 --> 01:13:18,893
You wanna stop beating
yourself up about it?
1385
01:13:20,429 --> 01:13:22,430
You know what
you have to do, right?
1386
01:13:26,001 --> 01:13:27,902
I have to make sure
they get married.
1387
01:13:27,904 --> 01:13:29,604
No more awful person.
1388
01:13:29,606 --> 01:13:31,773
No more mad Hunter.
1389
01:13:31,775 --> 01:13:33,040
Piece of cake.
1390
01:13:34,543 --> 01:13:37,678
But how am I supposed to
salvage their wedding?
1391
01:13:37,680 --> 01:13:39,013
Get creative.
1392
01:13:39,015 --> 01:13:40,515
There's gotta be something
to bring those
1393
01:13:40,517 --> 01:13:41,949
two weirdos together.
1394
01:13:44,620 --> 01:13:48,523
[instrumental music]
1395
01:13:50,526 --> 01:13:53,528
[humming]
1396
01:13:59,635 --> 01:14:02,103
At least I got to wear you once.
1397
01:14:02,105 --> 01:14:07,642
♪ Day has come as you left me
breath a second ♪
1398
01:14:07,644 --> 01:14:08,976
[knock on door]
1399
01:14:08,978 --> 01:14:10,611
[Paige]
Miss Huddleston?
1400
01:14:11,180 --> 01:14:12,880
Yes?
1401
01:14:12,882 --> 01:14:15,650
It's Paige,
the event coordinator.
1402
01:14:15,652 --> 01:14:17,452
I really need to
speak with you.
1403
01:14:18,053 --> 01:14:19,487
Um..
1404
01:14:19,489 --> 01:14:21,088
Um, you know..
1405
01:14:21,090 --> 01:14:24,625
Uh, now is not
a really good time.
1406
01:14:24,627 --> 01:14:26,994
[Paige]
Please! It's an emergency!
1407
01:14:26,996 --> 01:14:28,029
Oh, my God.
1408
01:14:32,935 --> 01:14:34,068
- Hah.
- Hah!
1409
01:14:35,204 --> 01:14:36,938
Hey, what's wrong?
1410
01:14:36,940 --> 01:14:40,141
[crying]
Are you wearing
your wedding dress?
1411
01:14:40,143 --> 01:14:43,778
[crying]
Yes. And I'm
not getting married.
1412
01:14:43,780 --> 01:14:46,681
So, I realize
what a hot mess I am.
1413
01:14:46,683 --> 01:14:47,915
What's the emergency?
1414
01:14:49,685 --> 01:14:51,018
No time to talk.
1415
01:14:51,020 --> 01:14:52,753
You need to come with me, now.
1416
01:14:52,755 --> 01:14:55,623
But I'll look like
a crazy person.
1417
01:14:57,159 --> 01:15:00,528
A gorgeous crazy person.
1418
01:15:00,530 --> 01:15:02,096
- Oh.
- Come on.
1419
01:15:02,098 --> 01:15:03,130
Oh, right.
1420
01:15:04,166 --> 01:15:05,766
Oh, my God.
1421
01:15:05,768 --> 01:15:07,835
Where are we going?
1422
01:15:07,837 --> 01:15:09,704
[instrumental music]
1423
01:15:09,706 --> 01:15:13,040
Ooh, there you are.
1424
01:15:13,042 --> 01:15:14,141
Okay, enough of this.
1425
01:15:14,143 --> 01:15:15,543
- You're coming with me.
- No.
1426
01:15:15,545 --> 01:15:17,545
I just want to be alone,
okay, mom?
1427
01:15:17,547 --> 01:15:18,646
Aww..
1428
01:15:18,648 --> 01:15:20,114
Oh!
1429
01:15:20,116 --> 01:15:23,184
Get up! Put your shoes on
and act like an adult.
1430
01:15:23,186 --> 01:15:26,787
- They're on.
- Oh, well, good.
1431
01:15:26,789 --> 01:15:28,689
[Hunter]
'I don't understand why you
can't tell me where we going.'
1432
01:15:28,691 --> 01:15:30,658
Because it's a surprise.
1433
01:15:30,660 --> 01:15:32,193
Trust your aunt.
1434
01:15:32,195 --> 01:15:34,629
How are you so fast?
1435
01:15:34,631 --> 01:15:37,965
[indistinct]
We're just showing up.
1436
01:15:37,967 --> 01:15:39,200
You're fine. You're fine.
1437
01:15:39,202 --> 01:15:40,301
[indistinct]
1438
01:15:44,172 --> 01:15:45,306
Eric..
1439
01:15:48,677 --> 01:15:49,744
Alyssa.
1440
01:15:51,680 --> 01:15:52,880
You're wearing
your wedding dress.
1441
01:15:52,882 --> 01:15:54,315
Yeah, um..
1442
01:15:54,317 --> 01:15:56,851
I thought I would get
some mileage out of it.
1443
01:15:56,853 --> 01:15:57,919
You know?
1444
01:15:58,987 --> 01:16:00,187
You look beautiful.
1445
01:16:02,858 --> 01:16:04,859
[gasps]
1446
01:16:04,861 --> 01:16:06,928
[Hunter]
'Well, this is strange.'
1447
01:16:06,930 --> 01:16:09,597
Is the wedding back on?
'Cause no one told the manager.
1448
01:16:09,599 --> 01:16:12,300
No, I'm not sure
what's going on.
1449
01:16:13,835 --> 01:16:17,038
["Wedding March" on piano]
1450
01:16:26,715 --> 01:16:28,349
[gasps]
1451
01:16:42,731 --> 01:16:44,098
- Did you do this?
- No.
1452
01:16:45,067 --> 01:16:46,968
You didn't do it either?
1453
01:16:46,970 --> 01:16:48,069
No.
1454
01:16:49,371 --> 01:16:50,638
I did.
1455
01:16:51,807 --> 01:16:54,342
I know you called it off, but..
1456
01:16:54,344 --> 01:16:56,911
Paige, Kay, and Bonnie and I
1457
01:16:56,913 --> 01:16:58,946
we sorta put it back on.
1458
01:16:58,948 --> 01:17:01,148
- What?
- Chloe, why are you doing this?
1459
01:17:02,784 --> 01:17:05,820
I'm stopping you from
making a huge mistake.
1460
01:17:05,822 --> 01:17:08,389
'When I came here,
it really was to escape.'
1461
01:17:08,391 --> 01:17:11,892
But then, you showed up.
And I got confused.
1462
01:17:11,894 --> 01:17:13,661
I thought I was still in love
with you and you were
1463
01:17:13,663 --> 01:17:16,130
only rushing into this
because of how we ended things.
1464
01:17:18,367 --> 01:17:20,267
I know now how wrong I was.
1465
01:17:23,105 --> 01:17:24,271
Alyssa..
1466
01:17:26,642 --> 01:17:29,176
All you've tried to do
is be my friend, and uh..
1467
01:17:29,178 --> 01:17:31,145
All I've done is
derail your wedding.
1468
01:17:32,180 --> 01:17:34,181
'I'm so sorry.'
1469
01:17:34,183 --> 01:17:36,784
I'm the reason
Eric called it off.
1470
01:17:38,253 --> 01:17:40,688
I knew he was having
second thoughts after I got here
1471
01:17:40,690 --> 01:17:42,823
and I didn't do
anything to stop it.
1472
01:17:45,394 --> 01:17:47,328
I thought you were my friend.
1473
01:17:49,865 --> 01:17:51,832
I'm trying to be now.
1474
01:17:53,035 --> 01:17:54,101
Alyssa..
1475
01:17:55,037 --> 01:17:57,705
Eric doesn't love me.
1476
01:17:57,707 --> 01:17:58,939
He loves you.
1477
01:18:03,211 --> 01:18:05,046
'And you can hate me.'
1478
01:18:05,048 --> 01:18:06,881
I would.
1479
01:18:06,883 --> 01:18:11,352
But, please, don't let it
stop you from marrying him.
1480
01:18:11,354 --> 01:18:13,788
You two are perfect
for each other.
1481
01:18:16,858 --> 01:18:18,826
Don't throw that away.
1482
01:18:21,063 --> 01:18:23,164
I'm so sorry.
1483
01:18:23,166 --> 01:18:25,199
I was an idiot.
1484
01:18:26,068 --> 01:18:27,768
Yes, you were.
1485
01:18:28,737 --> 01:18:30,838
Especially,
if you thought
1486
01:18:30,840 --> 01:18:34,075
that you would be getting
out of marrying me so easily.
1487
01:18:34,077 --> 01:18:35,109
[Eric laughs]
1488
01:18:39,448 --> 01:18:41,816
Oh, I don't mean
to ruin this moment
1489
01:18:41,818 --> 01:18:43,050
but we should get
the show on the road.
1490
01:18:43,052 --> 01:18:45,386
There are a lot of
anxious people waiting.
1491
01:18:45,388 --> 01:18:48,322
Oh. Why didn't you tell
the guests it was off?
1492
01:18:48,324 --> 01:18:51,092
Oh, well,
we just had a feeling
1493
01:18:51,094 --> 01:18:53,060
that it was a bit premature.
1494
01:18:53,062 --> 01:18:54,328
I don't have my tux.
1495
01:18:54,330 --> 01:18:56,263
- Oh.
- I got you covered.
1496
01:18:56,265 --> 01:18:58,199
It's with my selfie stick.
1497
01:18:58,201 --> 01:18:59,934
And I hope you don't mind
1498
01:18:59,936 --> 01:19:02,870
but I wanted to give you
your present a little early.
1499
01:19:02,872 --> 01:19:05,272
Don't hog all the credit.
1500
01:19:05,274 --> 01:19:06,907
It's from both of us.
1501
01:19:06,909 --> 01:19:09,276
I had it dust off
my little black book.
1502
01:19:09,278 --> 01:19:10,845
Oh, ha ha!
1503
01:19:10,847 --> 01:19:13,013
[music continues]
1504
01:19:14,182 --> 01:19:15,282
[Bonnie]
'Paul.'
1505
01:19:30,132 --> 01:19:31,866
P-Paul Ra.. Roberts.
1506
01:19:33,435 --> 01:19:35,402
[laughs]
1507
01:19:35,404 --> 01:19:37,371
- Mr. Campbell.
- Yes, how do you do?
1508
01:19:37,373 --> 01:19:38,539
Nice to meet you.
1509
01:19:41,810 --> 01:19:44,044
Listen, I'm sorry to
crash your wedding like this
1510
01:19:44,046 --> 01:19:47,815
but I heard there was
an open officiant position.
1511
01:19:47,817 --> 01:19:49,884
- Woo! Oh!
- What?
1512
01:19:49,886 --> 01:19:51,152
God, I love this place.
1513
01:19:51,154 --> 01:19:53,320
Paul Robert.. Ha ha ha!
1514
01:19:53,322 --> 01:19:55,823
[laughs]
We're getting married
1515
01:19:55,825 --> 01:19:57,091
at the Last Resort.
1516
01:19:57,093 --> 01:20:00,094
[all laughing]
1517
01:20:06,434 --> 01:20:08,435
[music continues]
1518
01:20:10,939 --> 01:20:13,941
[instrumental music]
1519
01:20:20,849 --> 01:20:22,183
[Paul]
'And it is my great honor'
1520
01:20:22,185 --> 01:20:26,153
to now introduce you to
Mr. and Mrs. Beresford.
1521
01:20:27,923 --> 01:20:30,925
[cheering and applauding]
1522
01:20:37,265 --> 01:20:39,200
[whistles]
1523
01:20:44,172 --> 01:20:46,273
Oh, it's just like
the series finale.
1524
01:20:47,175 --> 01:20:48,309
Oh!
1525
01:20:56,518 --> 01:20:58,219
[laughs]
1526
01:20:58,221 --> 01:21:01,155
♪ His book was
really successful ♪
1527
01:21:01,157 --> 01:21:04,959
♪ She was a publishing tycoon
1528
01:21:04,961 --> 01:21:08,362
♪ And though the wedding
was really stressful ♪
1529
01:21:08,364 --> 01:21:11,465
♪ They were ready
for their honeymoon ♪
1530
01:21:11,467 --> 01:21:14,301
[rock music]
1531
01:21:14,303 --> 01:21:17,238
♪ His business was successful
1532
01:21:17,240 --> 01:21:20,307
♪ She was a rock star
in the court ♪
1533
01:21:20,309 --> 01:21:23,477
♪ But when the city life
got too stressful ♪
1534
01:21:23,479 --> 01:21:24,645
Can't believe
we get to stay here
1535
01:21:24,647 --> 01:21:26,046
another week
for our honeymoon.
1536
01:21:26,048 --> 01:21:28,282
- I love this place.
- Oh, yeah.
1537
01:21:29,251 --> 01:21:31,051
I'm makin' a GIF.
1538
01:21:31,053 --> 01:21:32,987
That is not how this works.
1539
01:21:32,989 --> 01:21:35,522
[Paul]
'I think you're as beautiful
as the day we met.'
1540
01:21:35,524 --> 01:21:39,093
And it seems,
you're still a good actor.
1541
01:21:39,095 --> 01:21:40,327
[laughing]
1542
01:21:40,329 --> 01:21:43,230
Uh, sorry,
this next dance is mine.
1543
01:21:43,232 --> 01:21:46,033
I love being fussed over.
1544
01:21:47,002 --> 01:21:48,202
[laughs]
1545
01:21:50,205 --> 01:21:53,440
- Oh, Mr. Last Resort.
- Mm-hmm!
1546
01:21:56,945 --> 01:21:58,679
Shall we show them our moves?
1547
01:21:58,681 --> 01:22:01,448
Oh, we will.
1548
01:22:01,450 --> 01:22:03,517
Let's get some air first.
1549
01:22:07,656 --> 01:22:09,123
I have to hand it to you.
1550
01:22:09,125 --> 01:22:12,126
- That was impressive.
- Mm.
1551
01:22:12,128 --> 01:22:14,128
See what happens when you use
your powers for good?
1552
01:22:15,230 --> 01:22:17,031
It was a nice change of pace.
1553
01:22:18,600 --> 01:22:19,967
So..
1554
01:22:20,669 --> 01:22:22,236
Now what?
1555
01:22:23,405 --> 01:22:24,438
I don't know..
1556
01:22:25,974 --> 01:22:28,609
[instrumental music]
1557
01:22:31,413 --> 01:22:34,081
I do have this connection
at a resort.
1558
01:22:34,083 --> 01:22:35,482
It's a medical gig.
1559
01:22:35,484 --> 01:22:37,618
But...I don't know
if it's worth the drama.
1560
01:22:37,620 --> 01:22:39,420
The manager can be a bit much.
1561
01:22:41,323 --> 01:22:43,590
Hmm.
1562
01:22:43,592 --> 01:22:45,259
I hate to crush your dreams
1563
01:22:45,261 --> 01:22:48,028
but as a medical assistant
you, uh
1564
01:22:48,030 --> 01:22:50,397
almost sabotaged one of
the biggest events of the year
1565
01:22:50,399 --> 01:22:52,633
in this resort.
1566
01:22:52,635 --> 01:22:54,568
I don't think we're gonna
take you back on.
1567
01:22:56,504 --> 01:22:59,239
Though I did hear Dr. James
is officially retiring
1568
01:22:59,241 --> 01:23:01,342
so there is an opening
for head physician.
1569
01:23:03,611 --> 01:23:04,712
What do you say?
1570
01:23:05,714 --> 01:23:08,482
Stick around a while, huh?
1571
01:23:08,484 --> 01:23:10,484
Paradise wouldn't bore us a day.
1572
01:23:10,486 --> 01:23:12,453
It's not that bad.
1573
01:23:12,455 --> 01:23:15,289
You know, that would
basically make us
1574
01:23:15,291 --> 01:23:16,590
the couple from "Last Resort."
1575
01:23:18,159 --> 01:23:19,626
Right.
1576
01:23:21,596 --> 01:23:23,530
Ah..
1577
01:23:23,532 --> 01:23:25,432
I'm willing
to give it a shot.
1578
01:23:25,434 --> 01:23:27,434
[chuckles]
1579
01:23:27,436 --> 01:23:29,770
What about my life?
My career?
1580
01:23:29,772 --> 01:23:32,206
I have a lot of patients.
1581
01:23:33,375 --> 01:23:35,642
I have a lot of patience, too.
1582
01:23:37,012 --> 01:23:39,046
I can wait.
1583
01:23:39,048 --> 01:23:41,148
[laughs]
That was so bad.
1584
01:23:41,150 --> 01:23:43,617
Yeah. Yeah, that was.
1585
01:23:43,619 --> 01:23:47,054
Plenty more
where that came from.
1586
01:23:47,056 --> 01:23:50,391
But I have been meaning
to take more vacations.
1587
01:23:50,393 --> 01:23:53,394
[instrumental music]
1588
01:24:54,456 --> 01:24:57,458
[music continues]
1589
01:26:15,170 --> 01:26:18,172
[instrumental music]
1590
01:26:19,305 --> 01:26:25,232
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
109733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.