Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:28,854 --> 00:00:31,095
Oh, man, I love the smell
of Korean barbecue.
3
00:00:31,118 --> 00:00:33,662
Yeah, it's considered one
of the hottest spots in town.
4
00:00:33,685 --> 00:00:36,622
We might lose some customers
because of the recent incident,
5
00:00:36,645 --> 00:00:38,951
but not enough to
make a big difference.
6
00:00:40,127 --> 00:00:41,801
This was the table.
7
00:00:41,824 --> 00:00:43,368
I'm not an idiot, I can see
the fucking duct tape.
8
00:00:43,391 --> 00:00:45,152
I'm sorry, Tony.
9
00:00:45,175 --> 00:00:48,068
Jesus, God, in their own
place of business. That is...
10
00:00:48,091 --> 00:00:50,853
God, it takes some balls, huh?
11
00:00:50,876 --> 00:00:52,725
What about the trigger man?
12
00:00:52,748 --> 00:00:55,945
His back was to the security
camera, and he wore a mask.
13
00:00:55,968 --> 00:00:57,904
God. Sounds professional.
14
00:00:57,927 --> 00:01:00,211
Yeah.
Got any footage?
15
00:01:00,234 --> 00:01:01,800
Yeah.
16
00:01:05,978 --> 00:01:07,566
Holy shit.
17
00:01:07,589 --> 00:01:10,264
Hey, have you ever seen
somebody move that fast, Slim?
18
00:01:10,287 --> 00:01:11,854
I've seen better.
19
00:01:13,160 --> 00:01:15,226
Was there business
done with Jiho?
20
00:01:15,249 --> 00:01:18,490
As far as I know, yeah.
21
00:01:18,513 --> 00:01:20,492
Is anybody responding
on a meeting tonight?
22
00:01:20,515 --> 00:01:23,495
None yet, but it's only
been a few hours.
23
00:01:23,518 --> 00:01:24,974
We gotta make sure that everyone
24
00:01:24,997 --> 00:01:27,455
is cool with this move.
25
00:01:27,478 --> 00:01:29,196
My God.
26
00:01:29,219 --> 00:01:30,893
What about the chef?
27
00:01:30,916 --> 00:01:33,113
Oh, he's an asset.
He won a culinary TV show.
28
00:01:33,136 --> 00:01:34,810
Oh, yeah? Which one?
I don't know.
29
00:01:34,833 --> 00:01:36,899
Where do you think
we can find him?
30
00:01:36,922 --> 00:01:39,076
I'm already in touch with him.
The Korean's hit-man?
31
00:01:39,099 --> 00:01:42,079
No, the chef.
All right, well...
32
00:01:42,102 --> 00:01:45,038
Drop down his salary, and give him
a piece of our back-end business.
33
00:01:45,061 --> 00:01:46,605
How do I find him?
34
00:01:46,628 --> 00:01:48,563
You said you already
knew how to find him.
35
00:01:48,586 --> 00:01:50,435
Who, the trigger man?
No, the fucking chef!
36
00:01:50,458 --> 00:01:52,959
Yeah, yeah, he's young, so...
37
00:01:52,982 --> 00:01:55,266
I'm pretty sure we could
persuade him to stick around.
38
00:01:55,289 --> 00:01:56,681
Okay, great.
39
00:01:57,552 --> 00:01:59,618
These pricks, man.
40
00:01:59,641 --> 00:02:01,663
They are not gonna be
satisfied with my move in.
41
00:02:01,686 --> 00:02:04,057
We're gonna need this guy.
42
00:02:04,080 --> 00:02:06,059
The trigger man.
43
00:02:06,082 --> 00:02:09,802
Yes, the fucking trigger man.
What is wrong with you, Slim?
44
00:02:09,825 --> 00:02:12,567
That wouldn't...
I got it right, Tony.
45
00:02:14,308 --> 00:02:16,919
Wonder if he's got
a signature dish.
46
00:02:20,618 --> 00:02:23,207
The chef.
Yes, the chef...
47
00:02:23,230 --> 00:02:24,860
Jesus, God.
48
00:02:24,883 --> 00:02:28,516
Stop eating that kimchi,
I gotta take a shit.
49
00:02:31,107 --> 00:02:34,914
♪ Mmm, yeah
50
00:02:34,937 --> 00:02:38,874
♪ Love is gone,
oh, I wanna love you ♪
51
00:02:38,897 --> 00:02:45,490
♪ Love is gone, mmm,
love is gone ♪
52
00:02:45,513 --> 00:02:50,190
♪ Yes, gone away from me
53
00:02:50,213 --> 00:02:53,541
♪ I remember when
54
00:02:53,564 --> 00:02:57,850
♪ I fell in love
55
00:02:57,873 --> 00:03:00,940
♪ When she smiled
56
00:03:00,963 --> 00:03:05,858
♪ The whole world
smiled back at me ♪
57
00:03:05,881 --> 00:03:09,949
♪ There were birds in the sky
and I felt I could fly ♪
58
00:03:09,972 --> 00:03:12,995
♪ To the moon
59
00:03:13,018 --> 00:03:17,130
♪ Love is gone
60
00:03:17,153 --> 00:03:22,091
♪ Yes, gone away from me ♪
61
00:03:22,114 --> 00:03:25,269
♪ And like yesterday
62
00:03:25,292 --> 00:03:29,795
♪ Love won't return
63
00:03:29,818 --> 00:03:34,756
♪ Now I'm all on my own,
there's no place to go home ♪
64
00:03:34,779 --> 00:03:38,020
♪ Looking everywhere
for a love to share ♪
65
00:03:38,043 --> 00:03:41,067
♪ So I can feel again
66
00:03:41,090 --> 00:03:44,636
♪ Like I did yesterday
67
00:03:44,659 --> 00:03:47,682
♪ Oh, I wanna love you
68
00:03:47,705 --> 00:03:53,035
♪ My, my, my, my, my, my, my
69
00:03:53,058 --> 00:03:57,039
♪ Love is gone
70
00:03:57,062 --> 00:04:01,740
♪ Yes, gone away from me
71
00:04:01,763 --> 00:04:05,091
♪ And like yesterday
72
00:04:05,114 --> 00:04:09,313
♪ Love, love won't return
73
00:04:09,336 --> 00:04:13,969
♪ And now I'm all on my own
there's no place to go home ♪
74
00:04:13,992 --> 00:04:17,712
♪ Looking everywhere
for a love to share ♪
75
00:04:17,735 --> 00:04:20,759
♪ So I can feel again
76
00:04:20,782 --> 00:04:24,241
♪ Like I did yesterday
77
00:04:24,264 --> 00:04:27,156
♪ Oh, I wanna hold you
78
00:04:27,179 --> 00:04:31,291
♪ My, my, my, my,
I wanna love you ♪
79
00:04:31,314 --> 00:04:35,426
♪ Oh, yes, I wanna hold you
80
00:04:35,449 --> 00:04:38,907
♪ Come on, come on,
I wanna love you ♪
81
00:04:46,373 --> 00:04:48,743
All right, here's the thing.
82
00:04:48,766 --> 00:04:51,659
Try to bear with me on this.
83
00:04:51,682 --> 00:04:54,575
I know for a fact...
84
00:04:54,598 --> 00:04:56,621
that it's my favorite record.
85
00:04:56,644 --> 00:04:59,754
I just don't know why, exactly.
86
00:04:59,777 --> 00:05:01,582
Or I can't put
my finger on it, but I think
87
00:05:01,605 --> 00:05:03,541
part of it is, like,
88
00:05:03,564 --> 00:05:06,674
it's not just one thing. It's
a whole experience, you know,
89
00:05:06,697 --> 00:05:09,721
It's got peaks, it's got
valleys it's happy, it's sad,
90
00:05:09,744 --> 00:05:13,507
it's mad, it's all of that,
it ping-pongs back and forth,
91
00:05:13,530 --> 00:05:15,509
and if you can just sit back
92
00:05:15,532 --> 00:05:16,989
if you can let it wash over you,
93
00:05:17,012 --> 00:05:19,252
if you can let that happen,
94
00:05:19,275 --> 00:05:21,428
I mean, it's...
95
00:05:21,451 --> 00:05:24,039
it's the best record
there is, you know?
96
00:05:24,062 --> 00:05:27,370
It's my favorite record, so...
97
00:05:28,415 --> 00:05:29,523
If you ever wanna, like,
98
00:05:29,546 --> 00:05:31,786
come over to the house, and
99
00:05:31,809 --> 00:05:34,311
listen to music
and have a food or some...
100
00:05:34,334 --> 00:05:37,815
Have a food?
Ugh, fucking idiot.
101
00:05:42,516 --> 00:05:44,408
Hi, I'm Max.
102
00:05:46,346 --> 00:05:49,369
♪ My Girl
103
00:05:49,392 --> 00:05:53,634
♪ Sweetest thing in the world
104
00:05:53,657 --> 00:05:55,767
♪ Boy
105
00:05:55,790 --> 00:05:58,314
♪ I'm talking to you boy
106
00:06:05,408 --> 00:06:09,215
♪ Yeah, sweet as can be, yeah
107
00:06:09,238 --> 00:06:11,391
♪ Maybe...
Yo, great song.
108
00:06:11,414 --> 00:06:12,763
I'm sorry?
109
00:06:13,547 --> 00:06:15,439
I said, "Great song."
110
00:06:15,462 --> 00:06:17,963
You know the Turner Brothers?
Uh-huh.
111
00:06:17,986 --> 00:06:20,574
Shut up, like what?
Like "Running in the Rain"?
112
00:06:20,597 --> 00:06:23,272
"Fishing in the Park."
"Fishing in the Park"?
113
00:06:23,295 --> 00:06:24,839
That's, like, a deep-cut.
114
00:06:24,862 --> 00:06:27,256
Awesome. See you around.
115
00:06:28,866 --> 00:06:30,105
Okay, yeah.
116
00:06:30,128 --> 00:06:32,673
♪ ...in the world
117
00:06:32,696 --> 00:06:38,418
♪ Boy,
I'm talking to you, boy ♪
118
00:06:42,184 --> 00:06:44,642
♪ She's sweet as can be
119
00:06:44,665 --> 00:06:48,167
♪ Yeah, sweet as can be, yeah
120
00:06:48,190 --> 00:06:51,823
♪ Bet you just don't know
what she means to me ♪
121
00:07:47,989 --> 00:07:50,316
We're about two minutes away.
122
00:07:50,339 --> 00:07:52,318
Okay.
123
00:07:52,341 --> 00:07:54,581
♪ I see your face,
but that's only in my mind ♪
124
00:07:54,604 --> 00:07:57,410
♪ So I do what I...
125
00:08:48,876 --> 00:08:51,835
Hey, Karen, you're next.
126
00:09:04,500 --> 00:09:09,874
♪ Children behave
127
00:09:09,897 --> 00:09:15,096
♪ That's what they say
when we're together ♪
128
00:09:15,119 --> 00:09:18,601
♪ And watch how you play
129
00:09:20,690 --> 00:09:23,757
♪ They don't understand ♪
130
00:09:23,780 --> 00:09:29,807
♪ So we're running
just as fast as we can ♪
131
00:09:29,830 --> 00:09:35,073
♪ Holding on to
one another's hands ♪
132
00:09:35,096 --> 00:09:39,512
♪ Trying to get away
into the night ♪
133
00:09:39,535 --> 00:09:42,602
♪ And then you put
your arms around me ♪
134
00:09:42,625 --> 00:09:47,085
♪ And we tumble to the ground
and then you say ♪
135
00:09:47,108 --> 00:09:50,915
♪ I think we're alone now
136
00:09:50,938 --> 00:09:57,878
♪ There doesn't seem
to be anyone around ♪
137
00:09:57,901 --> 00:10:01,665
♪ I think we're alone now
138
00:10:01,688 --> 00:10:07,824
♪ The beating of our hearts
is the only sound ♪
139
00:10:13,787 --> 00:10:17,637
♪ I think we're alone now
140
00:10:17,660 --> 00:10:23,710
♪ There doesn't seem
to be anyone around ♪
141
00:10:24,711 --> 00:10:28,256
♪ I think we're alone now
142
00:10:28,279 --> 00:10:34,001
♪ The beating of our hearts
is the only sound ♪
143
00:12:13,515 --> 00:12:14,951
Shit.
144
00:12:42,065 --> 00:12:46,264
Hello?
Hi, Karen? This is Max.
145
00:12:46,287 --> 00:12:48,135
Um, you know,
the guy from the train?
146
00:12:48,158 --> 00:12:49,876
Hi.
147
00:12:49,899 --> 00:12:52,313
I was just actually
calling to see if you...
148
00:12:52,336 --> 00:12:54,272
wanna get together tonight?
149
00:12:54,295 --> 00:12:57,536
Yeah, sure, I'd love that.
Cool. Cool.
150
00:12:57,559 --> 00:13:00,495
Um, you wanna meet up
in, like, an hour? I just...
151
00:13:00,518 --> 00:13:03,783
have to... stop by
my work really quick.
152
00:13:22,932 --> 00:13:24,693
How are you, Max?
153
00:13:24,716 --> 00:13:26,260
You look hungry.
154
00:13:26,283 --> 00:13:29,176
I'll have them bring
you some Bibimbap.
155
00:13:29,199 --> 00:13:32,745
No, I just, I had a big
bowl of Pho, so...
156
00:13:32,768 --> 00:13:34,486
I'm good.
157
00:13:34,509 --> 00:13:36,270
That's a Vietnamese dish.
158
00:13:36,293 --> 00:13:38,142
I'm full! I'm full, all right?
159
00:13:38,165 --> 00:13:40,057
Okay.
160
00:13:40,080 --> 00:13:41,928
What's the deal? Why do you
got all these people in here?
161
00:13:41,951 --> 00:13:43,669
You're doing something
different, or?
162
00:13:43,692 --> 00:13:46,150
We hired a young chef
from one of those shows
163
00:13:46,173 --> 00:13:50,371
Elite Chef, uh, Ninja Chef,
or Whatever the Fuck Chef.
164
00:13:50,394 --> 00:13:51,720
I'm good.
165
00:13:51,743 --> 00:13:53,940
Puts an organic spin
on the food.
166
00:13:53,963 --> 00:13:58,098
Hipsters love it. Honestly.
Try the Bibimbap.
167
00:14:00,100 --> 00:14:03,428
All right, I'll try
the fucking Bibimbap.
168
00:14:03,451 --> 00:14:05,822
We didn't have this
meeting on the books.
169
00:14:05,845 --> 00:14:08,041
Is there something in
particular you wanted
170
00:14:08,064 --> 00:14:09,674
to discuss with us?
171
00:14:11,502 --> 00:14:14,526
That's kinda hard to explain.
172
00:14:14,549 --> 00:14:16,397
What's the matter?
173
00:14:25,038 --> 00:14:26,843
Hi.
Hey.
174
00:14:26,866 --> 00:14:28,932
This place has
the best selection.
175
00:14:28,955 --> 00:14:30,672
Oh, I know, right? Yeah.
176
00:14:30,695 --> 00:14:33,458
This is, like, my favorite
place in the world, so...
177
00:14:33,481 --> 00:14:36,353
I try to spend as much
time as possible here.
178
00:14:38,094 --> 00:14:40,595
So good.
179
00:14:40,618 --> 00:14:42,859
Yeah, it's one of my favorites.
180
00:14:42,882 --> 00:14:44,773
Do you have this?
181
00:14:44,796 --> 00:14:47,776
I used to, um...
182
00:14:47,799 --> 00:14:50,431
I need a new one,
actually, which...
183
00:14:50,454 --> 00:14:51,955
Oh, I'll get it for you.
184
00:14:51,978 --> 00:14:54,261
What? No.
Yeah, please, let me.
185
00:14:54,284 --> 00:14:57,830
Yeah, it's the least
I can do, please.
186
00:14:57,853 --> 00:15:00,746
That's sweet of you.
What's up, Max?
187
00:15:00,769 --> 00:15:03,749
You all set?
Yeah, that's it.
188
00:15:03,772 --> 00:15:05,751
$20 for you.
Oh, great.
189
00:15:05,774 --> 00:15:07,144
I don't have a bag, I'm sorry.
190
00:15:07,167 --> 00:15:08,667
That's okay, we're
gonna wear it out.
191
00:15:08,690 --> 00:15:10,234
Out of 20? Great.
Yeah.
192
00:15:10,257 --> 00:15:12,410
Thank you very much.
You're doing great.
193
00:15:12,433 --> 00:15:14,586
Nice to see you.
All right.
194
00:15:14,609 --> 00:15:16,893
Can I, um...
195
00:15:16,916 --> 00:15:18,982
buy you ice cream?
196
00:15:19,005 --> 00:15:20,722
Can I buy you an ice cream cone?
197
00:15:20,745 --> 00:15:22,246
Okay.
Or something.
198
00:15:22,269 --> 00:15:23,769
Thank you. I thought you were
just gonna propose to me
199
00:15:23,792 --> 00:15:25,075
or something.
200
00:15:25,098 --> 00:15:27,425
Maybe ice cream first.
Yeah.
201
00:15:27,448 --> 00:15:30,036
The other night, when you
walked into the karaoke bar?
202
00:15:30,059 --> 00:15:31,168
Yeah.
203
00:15:31,191 --> 00:15:33,866
Was that random, or...
204
00:15:33,889 --> 00:15:37,217
Uh, yeah, that was just like,
uh, one of those kismet
205
00:15:37,240 --> 00:15:39,329
kind of, um...
206
00:15:40,852 --> 00:15:42,092
Um...
207
00:15:42,115 --> 00:15:43,615
Can I start over?
208
00:15:43,638 --> 00:15:45,965
I just don't wanna start
by lying to you.
209
00:15:45,988 --> 00:15:48,663
If you have an issue,
then speak up.
210
00:15:48,686 --> 00:15:50,317
There's no need to be coy.
211
00:15:50,340 --> 00:15:52,015
I'm, uh...
212
00:15:52,038 --> 00:15:53,930
Can we get some Soju?
How about that?
213
00:15:53,953 --> 00:15:55,780
Let's get some Soju, please.
214
00:16:18,107 --> 00:16:20,130
Why do you have this?
215
00:16:20,153 --> 00:16:23,895
Uh, it was given to me
by the people who hired me.
216
00:16:26,420 --> 00:16:28,074
Hired you for what?
217
00:16:31,468 --> 00:16:33,143
What if I don't take the job?
218
00:16:33,166 --> 00:16:36,102
We would have to hire
an outside contractor.
219
00:16:36,125 --> 00:16:38,670
Why the hell wouldn't you do it?
220
00:16:38,693 --> 00:16:40,324
It's a woman.
221
00:16:40,347 --> 00:16:42,610
We're not asking
you to kill a kid.
222
00:16:49,747 --> 00:16:52,205
Guess I'm just curious.
Why her?
223
00:16:52,228 --> 00:16:53,795
Just do it.
224
00:16:55,492 --> 00:16:57,712
Did you put the contract on her?
225
00:17:00,106 --> 00:17:04,478
Ten fucking years, and
I don't know how many hits.
226
00:17:04,501 --> 00:17:06,503
What's different about this one?
227
00:17:12,944 --> 00:17:15,098
Ooh, motherfucker.
228
00:17:15,121 --> 00:17:17,926
That actually kinda smells good.
229
00:17:17,949 --> 00:17:19,212
Try it.
230
00:17:20,126 --> 00:17:21,539
Oh, fuck.
231
00:17:21,562 --> 00:17:23,976
What did I tell you?
It's fantastic.
232
00:17:23,999 --> 00:17:25,653
It's authentic.
233
00:17:27,524 --> 00:17:30,722
The chef grew up in Calabasas.
234
00:17:30,745 --> 00:17:34,030
This is your idea of some sick
joke? That's not funny.
235
00:17:34,053 --> 00:17:35,509
I know this sound crazy.
236
00:17:35,532 --> 00:17:37,250
You don't have to stay here,
237
00:17:37,273 --> 00:17:41,950
I just thought I could
help if you'd let me, and...
238
00:17:41,973 --> 00:17:43,584
I didn't want you to get hurt.
239
00:17:45,020 --> 00:17:46,694
What about the girl?
240
00:17:46,717 --> 00:17:48,827
We can't pretend we didn't
have this conversation.
241
00:17:48,850 --> 00:17:50,785
Well, here's what I'm
thinking about that.
242
00:17:50,808 --> 00:17:52,874
You want to get
your outside contractor?
243
00:17:52,897 --> 00:17:54,354
Go ahead.
244
00:17:54,377 --> 00:17:56,878
Maybe he'll be better.
I doubt it.
245
00:17:56,901 --> 00:17:59,359
Maybe he won't
ask fucking questions.
246
00:17:59,382 --> 00:18:03,102
But the point here, gentlemen
is I know too much.
247
00:18:03,125 --> 00:18:04,582
So...
248
00:18:04,605 --> 00:18:07,106
You can't get rid
of me at this point.
249
00:18:07,129 --> 00:18:09,674
You don't talk to us like that.
250
00:18:09,697 --> 00:18:12,068
We're done here.
251
00:18:12,091 --> 00:18:14,093
I guess there's, um...
252
00:18:15,050 --> 00:18:16,225
nothing left to say, then.
253
00:18:36,550 --> 00:18:39,138
Oh, that was...
254
00:18:39,161 --> 00:18:41,294
That was a great job
with the Bibimbap.
255
00:18:48,127 --> 00:18:49,801
I don't need this shit.
256
00:18:49,824 --> 00:18:52,131
Karen, hold on. Karen!
257
00:18:54,394 --> 00:18:55,612
Fuck.
258
00:19:08,234 --> 00:19:09,539
Fuck.
259
00:20:08,555 --> 00:20:10,708
Is this real?
260
00:20:10,731 --> 00:20:13,299
Don't have any idea
who would want you dead?
261
00:20:15,301 --> 00:20:18,716
You said you could help me.
How?
262
00:20:18,739 --> 00:20:21,936
Listen, if we can just go
back to my place, like,
263
00:20:21,959 --> 00:20:24,243
No funny business implied,
I'm just saying.
264
00:20:24,266 --> 00:20:26,550
We use it as home base,
and we can figure out
265
00:20:26,573 --> 00:20:29,683
whatever the hell to do next.
I think that's our best shot
266
00:20:29,706 --> 00:20:30,771
right now, I really do.
267
00:20:30,794 --> 00:20:32,883
Yeah, okay.
268
00:20:34,102 --> 00:20:35,277
Okay.
269
00:20:40,195 --> 00:20:42,502
I could use a drink, uh...
270
00:20:44,460 --> 00:20:45,679
Yeah, me too.
271
00:20:51,293 --> 00:20:53,316
Should we put something on?
272
00:20:53,339 --> 00:20:55,840
Yeah, sure.
273
00:21:00,302 --> 00:21:02,217
It's the Turner Brothers.
274
00:21:15,186 --> 00:21:18,146
Um, do you wanna,
like, come inside?
275
00:21:19,103 --> 00:21:20,279
Cool.
276
00:21:24,152 --> 00:21:25,588
Wow.
277
00:21:26,589 --> 00:21:28,089
What?
278
00:21:28,112 --> 00:21:30,918
Um... I, uh...
279
00:21:30,941 --> 00:21:33,704
just wasn't really
expecting this.
280
00:21:33,727 --> 00:21:37,360
Oh, what were you
expecting, then?
281
00:21:37,383 --> 00:21:38,970
Oh, my God.
282
00:21:38,993 --> 00:21:41,015
Oh, this?
Whoa.
283
00:21:41,038 --> 00:21:42,669
Yeah, it's...
So many!
284
00:21:42,692 --> 00:21:46,456
Just a little, you know,
hobby of mine.
285
00:21:46,479 --> 00:21:49,894
Can I take your,
um, coat for you?
286
00:21:49,917 --> 00:21:51,809
Sure.
Cool.
287
00:21:51,832 --> 00:21:53,811
Thank you.
Of course.
288
00:21:53,834 --> 00:21:56,489
It's a wonderful coat.
289
00:21:59,666 --> 00:22:02,886
Uh, would you like a drink?
Can I make you a drink?
290
00:22:08,196 --> 00:22:10,262
It's really smooth.
Mmm.
291
00:22:10,285 --> 00:22:12,960
It's nice.
Yeah.
292
00:22:12,983 --> 00:22:14,614
Uh, should I put, um...
293
00:22:14,637 --> 00:22:17,791
like, some music on?
Should I put a record on?
294
00:22:17,814 --> 00:22:20,272
Sure, okay.
Okay, cool.
295
00:22:20,295 --> 00:22:23,167
Oh, vinyl mix-tapes!
Hm?
296
00:22:24,908 --> 00:22:26,234
You're gonna love it.
297
00:22:26,257 --> 00:22:27,758
All right,
298
00:22:27,781 --> 00:22:29,368
picture this with me,
if you will.
299
00:22:29,391 --> 00:22:31,675
Short guy, Pershing Square stop.
300
00:22:31,698 --> 00:22:33,416
Uh-huh?
301
00:22:33,439 --> 00:22:36,114
He's wearing a Shriners' cap,
three-legged poodle,
302
00:22:36,137 --> 00:22:39,204
You give him 25 bucks,
and this guy...
303
00:22:39,227 --> 00:22:42,468
will make you a vinyl mix-tape.
304
00:22:42,491 --> 00:22:44,252
Uh-huh?
And, um,
305
00:22:44,275 --> 00:22:47,081
yeah, you might dig
this one here.
306
00:22:50,847 --> 00:22:53,653
This is my favorite song!
It's from...
307
00:22:53,676 --> 00:22:56,439
I mean, you don't have
to be that nice about it.
308
00:22:56,462 --> 00:22:58,745
I mean, literally...
309
00:22:58,768 --> 00:23:00,312
It's from my favorite movie.
310
00:23:00,335 --> 00:23:02,032
Really?
Yeah.
311
00:23:03,773 --> 00:23:06,449
♪ Everyone ♪
312
00:23:06,472 --> 00:23:11,172
♪ Keeps asking about you
313
00:23:12,303 --> 00:23:15,153
♪ They want to know
314
00:23:15,176 --> 00:23:18,591
♪ How can I
315
00:23:18,614 --> 00:23:22,879
♪ live without you, boy
316
00:23:24,794 --> 00:23:27,318
♪ They want to know
317
00:23:33,194 --> 00:23:35,216
♪ You've taken flight
318
00:23:35,239 --> 00:23:40,419
♪ On a mighty bird of high
319
00:23:41,420 --> 00:23:44,225
♪ And I want you to know
320
00:23:44,248 --> 00:23:48,186
♪ That I love...
321
00:23:48,209 --> 00:23:51,125
Was it really just the karaoke?
322
00:23:53,432 --> 00:23:57,500
Um, yeah, and, you know, and...
323
00:23:57,523 --> 00:24:00,067
the dancing, and...
324
00:24:00,090 --> 00:24:03,027
and, um...
325
00:24:03,050 --> 00:24:05,159
I don't know what to say,
I don't know what to tell you.
326
00:24:05,182 --> 00:24:08,380
Anything I say I feel like
is gonna sound stupid, but
327
00:24:08,403 --> 00:24:10,338
I just feel like
328
00:24:10,361 --> 00:24:14,908
I met you, and it
was like getting shot.
329
00:24:14,931 --> 00:24:17,215
It was like getting shot
in the stomach, and now,
330
00:24:17,238 --> 00:24:20,174
I got this heaviness there,
and it...
331
00:24:20,197 --> 00:24:24,724
just won't go away, and
I don't want it to go away.
332
00:24:31,600 --> 00:24:33,776
That's... Um...
333
00:24:37,737 --> 00:24:39,237
That's sweet.
334
00:24:39,260 --> 00:24:40,740
Thanks.
335
00:24:44,395 --> 00:24:46,462
♪ Now since you've left
336
00:24:46,485 --> 00:24:50,880
♪ I still feel the pain
337
00:24:52,708 --> 00:24:55,383
♪ But in my heart
338
00:24:55,406 --> 00:25:01,674
♪ I always remain
339
00:25:04,894 --> 00:25:06,766
I'm sorry about that.
340
00:25:09,116 --> 00:25:11,205
That was inappropriate of me.
341
00:25:13,337 --> 00:25:14,687
It's okay.
342
00:25:16,036 --> 00:25:22,303
♪ The plans we made
343
00:25:24,566 --> 00:25:26,481
♪ Together
344
00:25:33,096 --> 00:25:35,490
♪ What about
345
00:25:36,752 --> 00:25:42,541
♪ The vows we made
346
00:25:45,195 --> 00:25:47,241
♪ Forever
347
00:25:52,376 --> 00:25:55,705
You okay?
Yeah, sorry.
348
00:25:55,728 --> 00:25:59,491
Uh, it's just a bad dream.
349
00:25:59,514 --> 00:26:01,472
Did you actually
kill me this time?
350
00:26:04,084 --> 00:26:05,738
You ever have nightmares?
351
00:26:07,566 --> 00:26:08,805
Mm...
352
00:26:08,828 --> 00:26:11,024
Not really nightmares, but...
353
00:26:11,047 --> 00:26:13,853
Or, like, reoccurring dreams?
354
00:26:13,876 --> 00:26:15,855
I dream about flying.
355
00:26:15,878 --> 00:26:17,640
Really?
Mm-hmm.
356
00:26:17,663 --> 00:26:19,642
Like with a jet pack, or wings?
357
00:26:19,665 --> 00:26:22,253
No, I, um...
358
00:26:22,276 --> 00:26:24,647
I jump from
building to building,
359
00:26:24,670 --> 00:26:26,649
usually, um...
360
00:26:26,672 --> 00:26:29,196
try to get away from
something or someone.
361
00:26:31,502 --> 00:26:33,722
I never get to fly in my dreams.
362
00:26:41,425 --> 00:26:42,992
Can I see this?
363
00:26:43,906 --> 00:26:45,429
Um...
364
00:26:47,780 --> 00:26:50,934
Yeah. Here. Here you go.
365
00:26:50,957 --> 00:26:53,437
Wow, it's heavy.
Right?
366
00:26:58,747 --> 00:27:01,402
Okay, let's just...
367
00:27:03,273 --> 00:27:04,579
What?
368
00:27:07,103 --> 00:27:09,692
Nothing, just safety,
that's all. Just, here.
369
00:27:09,715 --> 00:27:12,543
We're gonna put it right here,
nice and safe.
370
00:27:16,460 --> 00:27:17,874
Holy shit.
What?
371
00:27:17,897 --> 00:27:19,658
Don't move. Don't.
What?
372
00:27:19,681 --> 00:27:21,727
Shh. Hold your breath.
This is life or death.
373
00:27:23,293 --> 00:27:24,643
Got it.
374
00:27:25,426 --> 00:27:26,709
Make a wish.
375
00:27:26,732 --> 00:27:28,603
No, you go. It's you.
376
00:27:38,961 --> 00:27:40,571
What'd you wish for?
377
00:27:42,269 --> 00:27:43,987
I'm not gonna tell you.
378
00:27:44,010 --> 00:27:45,815
Why not?
Because it won't come true!
379
00:27:45,838 --> 00:27:48,861
That's not a real thing,
that's an old wives' tale!
380
00:27:48,884 --> 00:27:50,297
Come on.
381
00:27:50,320 --> 00:27:51,603
No.
382
00:27:51,626 --> 00:27:53,039
Really?
Not gonna tell you.
383
00:27:53,062 --> 00:27:54,345
Oh, is this how
we're gonna play it?
384
00:27:54,368 --> 00:27:57,110
Honeymoon is over,
I can see, huh?
385
00:28:07,076 --> 00:28:10,535
Hey, do you have
something I can wear?
386
00:28:10,558 --> 00:28:12,972
Oh, yeah,
if you wanna, like, um...
387
00:28:12,995 --> 00:28:15,627
grab, like, jeans and
a t-shirt, or something,
388
00:28:15,650 --> 00:28:19,065
or whatever you find in the
dresser, just help yourself.
389
00:28:19,088 --> 00:28:20,611
Make yourself at home.
390
00:28:29,795 --> 00:28:31,797
This works.
391
00:28:39,239 --> 00:28:41,676
I like you, Daniel, I really do.
392
00:28:46,594 --> 00:28:49,530
Hey, you gotta
tell me how that is.
393
00:28:49,553 --> 00:28:51,968
Trying to decide if I wanna
keep the chef or not.
394
00:28:51,991 --> 00:28:54,341
Go ahead. Give it a whirl.
395
00:28:57,213 --> 00:28:58,844
Mmm.
396
00:28:58,867 --> 00:29:02,065
That's fantastic.
Settled!
397
00:29:02,088 --> 00:29:04,003
We keep the fucking chef!
398
00:29:09,356 --> 00:29:11,074
You ever play Dreidel?
399
00:29:11,097 --> 00:29:14,207
Uh, no.
400
00:29:14,230 --> 00:29:16,209
When are the others
supposed to arrive?
401
00:29:16,232 --> 00:29:18,516
It's funny...
402
00:29:18,539 --> 00:29:20,213
They teach you how to gamble
about the same time
403
00:29:20,236 --> 00:29:22,172
your dick gets hard.
404
00:29:22,195 --> 00:29:23,869
No wonder we got a fucking
gambling problem
405
00:29:23,892 --> 00:29:25,807
in this country.
406
00:29:27,504 --> 00:29:29,115
Are they even coming?
407
00:29:30,507 --> 00:29:32,486
Come on.
408
00:29:32,509 --> 00:29:34,294
Let's play Dreidel.
409
00:29:37,993 --> 00:29:40,756
Look, I don't have
a lot of time, Tony.
410
00:29:40,779 --> 00:29:42,693
No, of course you don't.
411
00:29:44,391 --> 00:29:46,849
It seems your associates
decided not to show up.
412
00:29:46,872 --> 00:29:48,981
Now, I think
413
00:29:49,004 --> 00:29:52,007
they're trying to make
statement with their absence.
414
00:29:54,009 --> 00:29:55,814
I'll get to the point.
415
00:29:55,837 --> 00:29:59,992
I want the cash and your games
to move through here.
416
00:30:00,015 --> 00:30:01,408
What about the girls?
417
00:30:03,192 --> 00:30:05,432
I'll let them go, I don't give
a shit about prostitutes.
418
00:30:05,455 --> 00:30:07,173
It's a dirty business.
419
00:30:07,196 --> 00:30:09,306
The chase of the fuck
is half the fun anyway
420
00:30:09,329 --> 00:30:11,656
Don't you think?
421
00:30:11,679 --> 00:30:13,310
Well, they're not
gonna like that.
422
00:30:13,333 --> 00:30:16,400
I don't give a flying fuck
what they don't like.
423
00:30:16,423 --> 00:30:18,794
Don't you see? It'll look like
we're cleaning up the place.
424
00:30:18,817 --> 00:30:23,276
No one will be looking for
a cash laundry business.
425
00:30:23,299 --> 00:30:27,280
Why are you guys so resistant
to having your money cleaned?
426
00:30:27,303 --> 00:30:29,326
Well, cleaned by a Jew.
427
00:30:29,349 --> 00:30:33,330
And, prey-tell, Daniel,
what the fuck are you?
428
00:30:33,353 --> 00:30:35,506
Agnostic.
429
00:30:35,529 --> 00:30:37,487
Were you "bar mitzvah" -ed?
430
00:30:39,185 --> 00:30:40,380
Come on.
431
00:30:40,403 --> 00:30:42,275
Let me see your dick.
432
00:30:47,802 --> 00:30:49,630
I'm joking.
433
00:30:53,155 --> 00:30:54,742
One spin.
434
00:30:54,765 --> 00:30:57,180
Let's play Dreidel, shall we?
435
00:30:57,203 --> 00:31:00,531
If it lands on the Gimel,
you join me in the new venture,
436
00:31:00,554 --> 00:31:02,272
lands on the Hei, then
437
00:31:02,295 --> 00:31:04,796
I keep the whores, and
everything stays the same.
438
00:31:04,819 --> 00:31:06,929
Lands on the Shin,
439
00:31:06,952 --> 00:31:09,540
and I take the games from you.
440
00:31:09,563 --> 00:31:12,282
Lands on the Nun,
441
00:31:12,305 --> 00:31:14,284
then...
442
00:31:14,307 --> 00:31:15,786
Nothing.
443
00:31:40,550 --> 00:31:42,378
Oh, too bad.
444
00:31:44,554 --> 00:31:45,991
Goodbye, Daniel.
445
00:31:54,173 --> 00:31:55,803
Sloppy.
446
00:31:55,826 --> 00:31:57,219
Very sloppy.
447
00:32:01,354 --> 00:32:03,115
Make sure you clean
this place up,
448
00:32:03,138 --> 00:32:04,987
cause we got the health
inspector coming tomorrow.
449
00:32:05,010 --> 00:32:06,902
Okay?
Yeah.
450
00:32:06,925 --> 00:32:08,555
Can we please
451
00:32:08,578 --> 00:32:12,298
get a professional
to do this next time?
452
00:32:12,321 --> 00:32:14,213
Yeah, get the fucking chef.
453
00:32:14,236 --> 00:32:16,955
How about that?
Don't get smart with me.
454
00:32:16,978 --> 00:32:18,522
I'm sorry, Tony.
455
00:32:18,545 --> 00:32:20,698
Clean the Dreidel,
it's an heirloom.
456
00:32:37,433 --> 00:32:40,587
♪ If you'd only
talk to me now ♪
457
00:32:40,610 --> 00:32:44,026
♪ I'll be so happy
458
00:32:44,049 --> 00:32:47,159
♪ If you'd only
talk to me now ♪
459
00:32:47,182 --> 00:32:50,641
♪ I'll be so happy
460
00:32:50,664 --> 00:32:52,991
Can we just stop for
one second? Hold on.
461
00:32:53,014 --> 00:32:54,732
What?
Just, I, okay.
462
00:32:54,755 --> 00:32:56,473
Let's just get this out
on the table, all right?
463
00:32:56,496 --> 00:32:57,909
I don't want to do this either,
464
00:32:57,932 --> 00:32:59,258
so let's just get it over with
465
00:32:59,281 --> 00:33:02,174
and just rip the fucking
band-aid, okay?
466
00:33:02,197 --> 00:33:04,069
Why do they want
you dead, Karen?
467
00:33:08,160 --> 00:33:10,095
I don't know.
468
00:33:10,118 --> 00:33:12,532
I don't know who they are.
469
00:33:12,555 --> 00:33:14,273
Wow.
470
00:33:14,296 --> 00:33:16,275
Um, Kar,
471
00:33:16,298 --> 00:33:19,104
we should probably figure out
who wants you dead, then, okay?
472
00:33:19,127 --> 00:33:20,236
Jiho didn't order the contract,
473
00:33:20,259 --> 00:33:22,020
so it wasn't the Koreans.
474
00:33:22,043 --> 00:33:24,785
I'm at a loss.
I got nothing, you know?
475
00:33:25,960 --> 00:33:28,200
Why don't we just leave town?
476
00:33:28,223 --> 00:33:30,312
And do what, Karen?
477
00:33:32,706 --> 00:33:35,425
I don't know,
something different?
478
00:33:35,448 --> 00:33:37,296
Maybe go north.
479
00:33:37,319 --> 00:33:38,863
To a small town.
480
00:33:38,886 --> 00:33:42,084
Find jobs at a local bar, and...
481
00:33:42,107 --> 00:33:43,824
listen to good music all day.
482
00:33:43,847 --> 00:33:46,784
Honey, and start a karaoke
night, or what?
483
00:33:46,807 --> 00:33:48,829
You wanna be a lounge duo now?
484
00:33:48,852 --> 00:33:50,396
I don't know fucking show tunes.
485
00:33:50,419 --> 00:33:51,986
What are we talking about here?
486
00:33:55,990 --> 00:33:57,621
This is risky business, A,
487
00:33:57,644 --> 00:34:00,951
and two, we can't just
pick up and fucking leave!
488
00:34:02,257 --> 00:34:05,411
♪ I'll be so happy...
489
00:34:10,657 --> 00:34:12,679
♪ When you saw her
490
00:34:12,702 --> 00:34:15,943
♪ Yesterday
491
00:34:15,966 --> 00:34:17,858
♪ What did she say
492
00:34:17,881 --> 00:34:21,297
♪ Did she mention my name?
493
00:34:21,320 --> 00:34:24,714
♪ Tell me what did she say
494
00:34:26,281 --> 00:34:30,654
♪ Tell me does
she still love me ♪
495
00:34:30,677 --> 00:34:33,396
♪ Or does my baby
want to set me free... ♪
496
00:34:33,419 --> 00:34:35,615
I'm sorry.
497
00:34:35,638 --> 00:34:39,425
You don't gotta be sorry,
you didn't... It's my fault.
498
00:34:43,342 --> 00:34:45,735
You're not responsible for me.
499
00:34:49,304 --> 00:34:50,566
Listen.
500
00:34:52,177 --> 00:34:55,026
We don't know
who tried this, okay?
501
00:34:55,049 --> 00:34:57,072
And they could easily
just try it again.
502
00:34:57,095 --> 00:34:58,966
And I don't want that to happen.
503
00:35:03,013 --> 00:35:04,189
I mean...
504
00:35:06,408 --> 00:35:09,019
What did you do for a living?
505
00:35:12,632 --> 00:35:15,438
I used to sing professionally.
506
00:35:15,461 --> 00:35:16,679
Hm.
507
00:35:17,898 --> 00:35:19,442
There was this company
508
00:35:19,465 --> 00:35:21,139
that hired us
509
00:35:21,162 --> 00:35:24,403
to sing karaoke
for business men.
510
00:35:24,426 --> 00:35:29,147
Oh, like you were,
um, you're a domey?
511
00:35:29,170 --> 00:35:31,062
I didn't sleep with any of them.
512
00:35:31,085 --> 00:35:34,544
I, it doesn't, what do I...
513
00:35:34,567 --> 00:35:36,067
But some domeys
do, though, right?
514
00:35:36,090 --> 00:35:37,590
Yeah, I know.
515
00:35:37,613 --> 00:35:39,897
Okay, well, more power
to you, I don't...
516
00:35:39,920 --> 00:35:41,638
You know, like...
517
00:35:41,661 --> 00:35:44,380
Did you ever have trouble
with any of the guys, or...
518
00:35:44,403 --> 00:35:47,101
No, no, I got along
great with all those guys.
519
00:35:51,236 --> 00:35:52,889
I don't know, Karen.
520
00:35:55,588 --> 00:35:56,937
Wanna get out of here?
521
00:35:58,373 --> 00:36:01,397
Like, you really want
to get out of here?
522
00:36:01,420 --> 00:36:03,486
Yeah.
523
00:36:03,509 --> 00:36:05,662
All right, then...
524
00:36:05,685 --> 00:36:07,403
I just...
525
00:36:07,426 --> 00:36:09,361
need money, and I just
need to pick up another gig.
526
00:36:09,384 --> 00:36:10,864
That's all.
527
00:36:13,258 --> 00:36:16,238
But you killed your boss.
528
00:36:16,261 --> 00:36:19,284
Yeah, but sadly, darling,
there are...
529
00:36:19,307 --> 00:36:21,417
plenty of contracts
left in the city.
530
00:37:18,975 --> 00:37:20,563
There's this girl.
531
00:37:20,586 --> 00:37:23,305
We don't know much, but
we know she likes karaoke.
532
00:37:23,328 --> 00:37:25,394
No, no, no.
533
00:37:25,417 --> 00:37:27,091
It's better if I don't, okay?
534
00:37:27,114 --> 00:37:29,833
Try to make it
as public as possible.
535
00:37:29,856 --> 00:37:32,227
Our third party wants
a statement made.
536
00:37:32,250 --> 00:37:35,340
No, no, no, no, no.
537
00:37:39,169 --> 00:37:40,539
You'll deliver the girl.
538
00:37:40,562 --> 00:37:43,542
I'm, I'm hungry. I'm hungry.
539
00:37:43,565 --> 00:37:45,109
Try the Bibimbap.
540
00:37:45,132 --> 00:37:47,482
Bibimbap. Bibimbap.
541
00:40:55,670 --> 00:40:59,085
Jesus, Slimy.
542
00:40:59,108 --> 00:41:02,611
What the hell are you
doing over here?
543
00:41:02,634 --> 00:41:06,049
All right, I'm late for a
meeting, but let's do lunch.
544
00:41:06,072 --> 00:41:07,746
I don't need lunch.
545
00:41:07,769 --> 00:41:09,356
I had fro-yo.
546
00:41:09,379 --> 00:41:11,097
Okay.
547
00:41:11,120 --> 00:41:13,709
Tony did not see you
at last night's meeting.
548
00:41:13,732 --> 00:41:16,625
Yeah, I couldn't make it.
Give him my apologies.
549
00:41:16,648 --> 00:41:18,388
Quite disrespectful.
550
00:41:19,520 --> 00:41:21,630
Look, we want
a smooth transition
551
00:41:21,653 --> 00:41:24,067
with Tony moving
into Jiho's spot.
552
00:41:24,090 --> 00:41:25,808
Yeah, I know, but
553
00:41:25,831 --> 00:41:27,876
that doesn't mean
I need to be involved.
554
00:41:55,556 --> 00:41:59,885
♪ You walked away
555
00:41:59,908 --> 00:42:02,781
♪ For another man
556
00:42:04,347 --> 00:42:07,893
♪ Tell me why
557
00:42:07,916 --> 00:42:12,594
♪ I just don't understand
558
00:42:12,617 --> 00:42:17,207
♪ Like a fool,
I gave you all of me ♪
559
00:42:17,230 --> 00:42:21,385
♪ But you done left me
hanging from my teeth ♪
560
00:42:21,408 --> 00:42:23,039
♪ Yeah
561
00:42:23,062 --> 00:42:25,258
♪ She got my heart...
562
00:42:27,675 --> 00:42:29,959
♪ My soul
563
00:42:29,982 --> 00:42:33,942
♪ All wrapped up in you
564
00:42:36,162 --> 00:42:37,401
Hey, you.
565
00:42:37,424 --> 00:42:40,535
Hi.
How'd it go?
566
00:42:40,558 --> 00:42:43,648
Well, I got a job.
567
00:42:45,040 --> 00:42:46,932
Really? How?
568
00:42:46,955 --> 00:42:49,784
Tony, please try these chips.
569
00:42:51,133 --> 00:42:53,266
Can't eat that shit, it's treif.
570
00:42:54,006 --> 00:42:55,506
And treifs...
571
00:42:55,529 --> 00:42:57,052
Not kosher.
572
00:42:59,141 --> 00:43:00,795
What's kosher, again?
573
00:43:03,319 --> 00:43:04,756
Hey, how you doing?
574
00:43:09,412 --> 00:43:11,174
What the fuck is this?
575
00:43:11,197 --> 00:43:12,958
I don't know.
Uh, sure you do.
576
00:43:12,981 --> 00:43:15,375
I've been tailing you
all day, remember?
577
00:43:16,768 --> 00:43:18,160
Here to see about a job?
578
00:43:20,206 --> 00:43:21,555
Are you an idiot?
579
00:43:25,472 --> 00:43:26,821
Yeah, okay.
580
00:43:29,258 --> 00:43:30,759
Close the door.
581
00:43:30,782 --> 00:43:32,717
I just like went back by
the old stomping grounds
582
00:43:32,740 --> 00:43:35,372
around the restaurant,
just to kind of, vibe it out,
583
00:43:35,395 --> 00:43:36,939
see what's going on.
Yeah.
584
00:43:36,962 --> 00:43:40,682
And it turns out, there's
this older Jewish hood
585
00:43:40,705 --> 00:43:42,727
who's coming down
from the valley,
586
00:43:42,750 --> 00:43:44,424
and he thinks he's
gonna come in and
587
00:43:44,447 --> 00:43:46,688
scoop up all Jiho's
business, so...
588
00:43:46,711 --> 00:43:48,864
So...
589
00:43:48,887 --> 00:43:50,779
What can I do for you?
590
00:43:50,802 --> 00:43:53,259
Well, I heard you ran
into a little resistance
591
00:43:53,282 --> 00:43:55,610
trying to move in here,
so I just wanted to
592
00:43:55,633 --> 00:43:58,569
offer my service to you
gentlemen, and see if, uh,
593
00:43:58,592 --> 00:43:59,918
I could help clean up.
594
00:43:59,941 --> 00:44:01,746
I think we got it under control.
595
00:44:01,769 --> 00:44:05,315
Mm, I think your guy's
a little sloppy, to be honest.
596
00:44:05,338 --> 00:44:07,035
That very well may be.
597
00:44:11,344 --> 00:44:15,194
So, how do you see yourself
improving upon the situation?
598
00:44:15,217 --> 00:44:17,022
Well, I know these guys.
599
00:44:17,045 --> 00:44:18,720
I've worked with them for
years, so I know their habits,
600
00:44:18,743 --> 00:44:21,244
I know their patterns,
I know their haunts, and
601
00:44:21,267 --> 00:44:23,072
most importantly, I know the
ones that are gonna give you
602
00:44:23,095 --> 00:44:26,249
a hard time cause they have
a relationship with Jiho.
603
00:44:26,272 --> 00:44:27,859
Are you Jiho's guy?
604
00:44:27,882 --> 00:44:30,668
Oh, you know,
don't kiss and tell.
605
00:44:34,715 --> 00:44:36,021
Naturally.
606
00:44:38,458 --> 00:44:41,612
Are you able to handle
all of this fairly quickly?
607
00:44:41,635 --> 00:44:44,159
For the right amount of money,
anything can be quick.
608
00:44:54,604 --> 00:44:56,496
Lay it out.
609
00:44:56,519 --> 00:44:58,629
All right, well, your boy
kinda botched the jump there,
610
00:44:58,652 --> 00:45:00,370
so now, they know you're coming.
611
00:45:00,393 --> 00:45:02,807
He could've planned it out,
but it is what it is.
612
00:45:02,830 --> 00:45:05,114
We'll let bygones be bygones.
613
00:45:05,137 --> 00:45:07,769
Give me about a week,
and I'll clean it up for you.
614
00:45:07,792 --> 00:45:11,163
It's all said and done.
And then, I just gotta...
615
00:45:11,186 --> 00:45:13,513
You know, you gotta
pay me 50, so...
616
00:45:13,536 --> 00:45:15,951
My, my, sir,
you are a professional.
617
00:45:15,974 --> 00:45:17,996
What's to stop him from
taking a contract on you
618
00:45:18,019 --> 00:45:19,519
after he's done?
619
00:45:19,542 --> 00:45:21,608
Cause I'm retired
after I'm done.
620
00:45:21,631 --> 00:45:24,307
That's why I need
the money upfront, too.
621
00:45:24,330 --> 00:45:26,178
Come again?
622
00:45:26,201 --> 00:45:28,224
Well, you know, I do my job
right, what's left for me?
623
00:45:28,247 --> 00:45:30,530
All the work's gone, so...
624
00:45:30,553 --> 00:45:32,141
Let me just clean up
and get out of your way.
625
00:45:32,164 --> 00:45:34,796
I take a little
indefinite vacation.
626
00:45:34,819 --> 00:45:36,928
A Romantic Ronan.
627
00:45:36,951 --> 00:45:38,451
How sweet.
628
00:45:38,474 --> 00:45:41,106
Well, you know,
Lone Ronan plus one.
629
00:45:41,129 --> 00:45:43,935
Got a... young lady
in the side-car there.
630
00:45:43,958 --> 00:45:45,676
What's his name?
631
00:45:45,699 --> 00:45:47,199
Tony Kaufman.
632
00:45:47,222 --> 00:45:50,312
Really funny guy.
Total mench. Love him.
633
00:45:53,533 --> 00:45:56,731
Don't you think
that's a little risky?
634
00:45:56,754 --> 00:45:58,384
Not really, I mean...
635
00:45:58,407 --> 00:46:00,256
The thing is none of
these people know me,
636
00:46:00,279 --> 00:46:02,475
so I got the anonymity
thing going for me.
637
00:46:02,498 --> 00:46:05,783
And I'm not attached, so if we
gotta cut and run at any point,
638
00:46:05,806 --> 00:46:07,503
we can just get out of here.
639
00:46:09,810 --> 00:46:11,658
Well, if that didn't
work out for you,
640
00:46:11,681 --> 00:46:13,573
I'm sure we can find you
a lot of work around here.
641
00:46:13,596 --> 00:46:15,837
I greatly appreciate
that, sir, but
642
00:46:15,860 --> 00:46:17,839
I think I got my future set.
643
00:46:17,862 --> 00:46:19,057
What is this?
644
00:46:19,080 --> 00:46:20,276
Chips.
645
00:46:20,299 --> 00:46:22,669
What kind of...
They're Tony's.
646
00:46:22,692 --> 00:46:24,410
Pork chips. They're shit.
647
00:46:24,433 --> 00:46:26,282
Yeah, I'm kosher,
I don't do that.
648
00:46:26,305 --> 00:46:27,785
So we got a deal here?
649
00:46:31,789 --> 00:46:33,921
Tell you what, Tommy Bahama,
650
00:46:35,314 --> 00:46:36,968
Buy yourself a new shirt.
651
00:46:39,884 --> 00:46:41,776
What's your name?
652
00:46:41,799 --> 00:46:43,104
Max.
653
00:46:45,933 --> 00:46:49,000
Don't worry. It's gonna
work out, just trust me.
654
00:46:49,023 --> 00:46:50,959
I promise.
655
00:47:22,970 --> 00:47:25,233
Your birth mark
is really amazing.
656
00:47:26,321 --> 00:47:27,757
Thank you.
657
00:47:29,803 --> 00:47:32,652
I was self-conscious
about it when I was little.
658
00:47:32,675 --> 00:47:36,395
Then I... grew up to accept it.
659
00:47:36,418 --> 00:47:39,160
Yeah, I think
it's really beautiful.
660
00:47:40,770 --> 00:47:43,228
You know what they say
about birthmarks, right?
661
00:47:43,251 --> 00:47:44,926
No, what?
662
00:47:44,949 --> 00:47:48,909
Uh, that they're remnants
from your past life.
663
00:47:50,737 --> 00:47:52,324
Whoa.
664
00:47:52,347 --> 00:47:54,544
Huh.
665
00:47:54,567 --> 00:47:57,483
So, then, what's this, then?
666
00:47:58,614 --> 00:48:01,313
I was told that, um...
667
00:48:02,140 --> 00:48:04,533
I was mauled by a tiger.
668
00:48:05,839 --> 00:48:07,600
Hm.
Mm-hmm.
669
00:48:07,623 --> 00:48:08,929
Who told you that?
670
00:48:10,757 --> 00:48:13,151
Some fortune-teller.
671
00:48:14,021 --> 00:48:15,196
Yeah.
672
00:48:17,372 --> 00:48:19,569
Do you have any birth marks?
673
00:48:19,592 --> 00:48:21,266
Yeah, I just got a little one.
674
00:48:21,289 --> 00:48:23,921
Like, it's right about
here on the other side.
675
00:48:23,944 --> 00:48:26,924
Oh.
I'll show you sometime.
676
00:48:26,947 --> 00:48:28,862
You know what that could be?
677
00:48:32,213 --> 00:48:33,844
I think you were probably shot.
678
00:48:33,867 --> 00:48:36,261
Mm.
Yeah.
679
00:48:39,003 --> 00:48:42,180
Both died morbid deaths
in our past lives.
680
00:48:43,572 --> 00:48:45,400
Well, we got that going for us.
681
00:48:49,578 --> 00:48:51,102
I'm hungry.
682
00:48:52,016 --> 00:48:53,385
You got anything in the fridge?
683
00:48:53,408 --> 00:48:55,910
Yeah, I got something
to snack on.
684
00:48:55,933 --> 00:48:57,737
Wanna give it a look?
Yeah.
685
00:48:57,760 --> 00:48:59,153
Go for it.
Yeah.
686
00:49:00,241 --> 00:49:01,808
I'll be right here, babe.
687
00:49:30,358 --> 00:49:33,622
♪ Tell me what did she say
688
00:49:34,884 --> 00:49:39,388
♪ Tell me does
she still love me ♪
689
00:49:39,411 --> 00:49:43,087
♪ Or does my baby
wanna set me free ♪
690
00:49:43,110 --> 00:49:45,655
♪ I wanna know
691
00:49:45,678 --> 00:49:49,702
♪ I wanna know
692
00:49:49,725 --> 00:49:52,618
♪ Oh, what did she say
693
00:49:52,641 --> 00:49:54,817
♪ I wanna know
694
00:49:59,039 --> 00:50:03,217
♪ Did she mention my name
695
00:50:05,611 --> 00:50:07,503
♪ What did she do
696
00:50:07,526 --> 00:50:09,461
♪ Did she ask about me
697
00:50:09,484 --> 00:50:15,076
♪ When you told her
how the old gang was ♪
698
00:50:15,099 --> 00:50:19,036
♪ How did she act
when she passed my house ♪
699
00:50:19,059 --> 00:50:23,107
♪ Who do you think
she was thinking of?
700
00:50:25,065 --> 00:50:29,960
♪ Tell me how
you think she feels ♪
701
00:50:29,983 --> 00:50:33,224
♪ Can she tell
my love is real ♪
702
00:50:33,247 --> 00:50:35,574
♪ I wanna know
703
00:50:35,597 --> 00:50:39,665
♪ I wanna know
704
00:50:39,688 --> 00:50:42,712
♪ Oh, what did she say
705
00:50:42,735 --> 00:50:45,259
♪ I wanna know
706
00:50:49,655 --> 00:50:53,984
So, I know it's not,
like, "out" out, but
707
00:50:54,007 --> 00:50:57,205
I just thought maybe we could
come get some air, and
708
00:50:57,228 --> 00:51:00,405
more than anything, I just
wanted to show you this view.
709
00:51:02,450 --> 00:51:03,820
It's nice.
710
00:51:03,843 --> 00:51:05,126
Yeah, right?
Yeah.
711
00:51:05,149 --> 00:51:06,779
Yeah, I love it up here.
712
00:51:06,802 --> 00:51:09,521
It's like, my secret
zone to just...
713
00:51:09,544 --> 00:51:12,524
get away from everybody, and...
714
00:51:12,547 --> 00:51:14,593
clear out my head or whatever.
715
00:51:22,253 --> 00:51:24,145
You know, Karen,
716
00:51:24,168 --> 00:51:26,930
you can go out if you want to.
717
00:51:26,953 --> 00:51:30,064
I haven't heard anything
new about your contract,
718
00:51:30,087 --> 00:51:33,545
and I know everyone else is
tied up in this Tony bullshit,
719
00:51:33,568 --> 00:51:35,286
and, to be honest,
720
00:51:35,309 --> 00:51:37,114
all I've ever tried to do
here is keep you safe.
721
00:51:37,137 --> 00:51:38,834
It's all I'm doing.
722
00:51:40,314 --> 00:51:42,708
I know, and I appreciate it.
723
00:51:44,405 --> 00:51:47,168
It's just... been a lot.
724
00:51:47,191 --> 00:51:49,518
I know, I know. It's...
725
00:51:49,541 --> 00:51:52,956
This isn't an easy situation.
726
00:51:52,979 --> 00:51:55,132
But I think we can
get through this.
727
00:52:02,641 --> 00:52:03,946
Cheers.
728
00:52:06,210 --> 00:52:08,276
This looks great, baby.
Thank you.
729
00:52:08,299 --> 00:52:09,822
You're welcome.
730
00:52:11,171 --> 00:52:12,541
Mmm.
731
00:52:12,564 --> 00:52:14,957
The pesto is killing
it right now.
732
00:52:19,223 --> 00:52:21,138
So, um...
733
00:52:22,617 --> 00:52:24,967
How long is it gonna
take to do the job?
734
00:52:26,186 --> 00:52:27,947
I don't know, really.
735
00:52:27,970 --> 00:52:31,299
I mean, it's gonna take
whatever it takes, so...
736
00:52:31,322 --> 00:52:36,173
A week, two weeks,
three, four, five, whatever.
737
00:52:36,196 --> 00:52:38,480
Can't we just leave town?
738
00:52:38,503 --> 00:52:40,917
Like, now.
739
00:52:40,940 --> 00:52:42,571
No, Karen.
740
00:52:42,594 --> 00:52:44,877
Uh, gas costs money.
741
00:52:44,900 --> 00:52:46,183
Food costs money.
742
00:52:46,206 --> 00:52:48,229
A place to stay costs money.
743
00:52:48,252 --> 00:52:49,882
You don't have any cash
744
00:52:49,905 --> 00:52:52,363
stashed away from previous jobs?
745
00:52:52,386 --> 00:52:54,931
No, why do you think
I'm taking this fucking job?
746
00:52:54,954 --> 00:52:56,976
I mean...
747
00:52:56,999 --> 00:53:00,328
Can you really trust
this Tony guy?
748
00:53:00,351 --> 00:53:02,939
I don't know, darling.
I do know that he's hiring.
749
00:53:02,962 --> 00:53:05,202
And I do know that
he's paying well.
750
00:53:05,225 --> 00:53:07,248
And I do know that
he wants me around.
751
00:53:07,271 --> 00:53:09,598
So I don't know why you gotta
ask me these fucking questions
752
00:53:09,621 --> 00:53:11,579
right now, if I'm being honest.
753
00:53:13,059 --> 00:53:15,125
What, Kar, come on.
754
00:53:15,148 --> 00:53:18,824
What is this, a gesture now?
You're pissed at me, come on.
755
00:53:18,847 --> 00:53:20,980
God dammit.
756
00:53:22,851 --> 00:53:25,004
Come on, hold on, wait.
Just talk to me.
757
00:53:25,027 --> 00:53:27,291
What's going on?
What is this about?
758
00:53:31,686 --> 00:53:33,361
I can take care of myself, Max.
759
00:53:33,384 --> 00:53:36,364
What the fuck is that
supposed to mean?
760
00:53:36,387 --> 00:53:37,649
Karen, come on.
761
00:53:38,867 --> 00:53:41,456
Karen, will you please
come back here?
762
00:53:41,479 --> 00:53:43,829
Karen? Karen!
763
00:53:45,004 --> 00:53:46,962
This is...
764
00:54:09,333 --> 00:54:11,030
Fuck!
765
00:54:26,350 --> 00:54:27,742
You look good.
766
00:54:30,571 --> 00:54:32,269
So, how've you been?
767
00:54:34,314 --> 00:54:36,250
Not great.
768
00:54:36,273 --> 00:54:39,035
You tried to have me killed?
Never.
769
00:54:39,058 --> 00:54:43,541
I love you. I would never
do anything to harm you.
770
00:54:46,152 --> 00:54:47,870
Despite everything that
you've done to me,
771
00:54:47,893 --> 00:54:51,569
I am still crazy
about you, Karen.
772
00:54:51,592 --> 00:54:54,093
You're not going
slutting in some karaoke bar.
773
00:54:54,116 --> 00:54:57,836
You're not a fucking
domey girl anymore, Karen.
774
00:54:57,859 --> 00:55:00,839
Why don't you show me
one ounce of respect?
775
00:55:00,862 --> 00:55:03,778
Just one ounce!
That's all I need.
776
00:55:07,391 --> 00:55:09,306
Get out of that shit.
777
00:55:40,424 --> 00:55:42,054
Watch it, fucker.
778
00:55:42,077 --> 00:55:43,839
Can you give me a
fucking beer? Thank you.
779
00:55:43,862 --> 00:55:45,580
Please, thank you very much,
you're so great,
780
00:55:45,603 --> 00:55:47,344
I love your work. Thank you.
781
00:55:49,607 --> 00:55:51,565
I'll tip you next time.
782
00:56:02,402 --> 00:56:03,902
What the fuck is this?
783
00:56:03,925 --> 00:56:06,188
That should cover
what I took from you.
784
00:56:08,539 --> 00:56:11,127
What about my heart, Karen?
785
00:56:11,150 --> 00:56:13,695
What about the agony and
pain you've caused my heart?
786
00:56:13,718 --> 00:56:17,351
I don't think there's enough
fucking money here for that!
787
00:56:17,374 --> 00:56:20,354
I'm sorry, Tony.
788
00:56:20,377 --> 00:56:23,357
I realized there are some
things I thought I can change,
789
00:56:23,380 --> 00:56:25,228
and I can't.
790
00:56:25,251 --> 00:56:26,969
Where the fuck did you
read that? Cosmopolitan?
791
00:56:26,992 --> 00:56:28,884
You know what?
792
00:56:28,907 --> 00:56:30,755
I regret ever having
given you my love.
793
00:56:30,778 --> 00:56:33,236
I don't wanna see your face,
I don't wanna hear your name
794
00:56:33,259 --> 00:56:34,826
ever again!
795
00:56:38,351 --> 00:56:40,243
I understand.
796
00:56:40,266 --> 00:56:41,636
You won't have to, I...
797
00:56:41,659 --> 00:56:43,899
I'm gone.
798
00:56:43,922 --> 00:56:45,706
Get the fuck outta here.
799
00:56:50,494 --> 00:56:52,104
Just go.
800
00:56:57,892 --> 00:56:59,480
Wow!
801
00:56:59,503 --> 00:57:01,418
What a fucking coat!
802
00:57:03,289 --> 00:57:05,160
Thanks, man.
It's great.
803
00:57:06,248 --> 00:57:08,250
Does it come in adult sizes?
804
00:57:27,487 --> 00:57:29,640
♪ Then you set
someone else aside ♪
805
00:57:29,663 --> 00:57:32,338
♪ And it made you
feel all right ♪
806
00:57:32,361 --> 00:57:35,582
♪ But I just couldn't ♪
807
00:57:36,844 --> 00:57:38,933
The fuck's going on here?
808
00:57:40,195 --> 00:57:42,676
Karen! Don't...
809
00:58:02,217 --> 00:58:04,002
Have some orange.
810
00:58:07,571 --> 00:58:09,550
I like the office a lot.
811
00:58:09,573 --> 00:58:11,662
I decorated it.
812
00:58:39,298 --> 00:58:41,474
You know what comes
next, don't you?
813
00:58:49,047 --> 00:58:50,309
Vinyl.
814
00:58:51,963 --> 00:58:53,507
You like vinyl?
815
00:58:53,530 --> 00:58:55,900
I love vinyl, yeah.
816
00:58:55,923 --> 00:58:58,120
I knew I liked you.
817
00:58:58,143 --> 00:58:59,884
I love vinyl.
818
00:59:01,538 --> 00:59:03,604
I think it's...
819
00:59:03,627 --> 00:59:05,475
so all...
820
00:59:05,498 --> 00:59:07,999
encompassing, so entirely...
821
00:59:08,022 --> 00:59:10,828
It's an experience.
It's an experience, yes!
822
00:59:10,851 --> 00:59:13,178
You have to commit to it.
823
00:59:13,201 --> 00:59:16,007
People nowadays...
824
00:59:16,030 --> 00:59:19,358
They don't any patience,
man, you know?
825
00:59:19,381 --> 00:59:21,665
Don't listen to the song, only!
826
00:59:21,688 --> 00:59:24,842
Listen to the whole album,
listen to the story!
827
00:59:24,865 --> 00:59:27,564
Listen to the whole side.
828
00:59:28,347 --> 00:59:30,413
What a concept.
829
00:59:30,436 --> 00:59:33,982
This shit just doesn't fall
from the trees, you know?
830
00:59:34,005 --> 00:59:36,811
People plan their shit.
831
00:59:36,834 --> 00:59:38,705
They write it.
832
00:59:40,794 --> 00:59:41,969
Oh, man.
833
00:59:44,145 --> 00:59:45,689
You know,
834
00:59:45,712 --> 00:59:49,586
I've been feeling
so nostalgic lately.
835
00:59:53,633 --> 00:59:54,698
I love this song.
836
00:59:54,721 --> 00:59:56,636
Me too, I love it.
837
00:59:57,898 --> 01:00:00,182
Brings back memories, right?
838
01:00:00,205 --> 01:00:01,946
I knew I liked you.
839
01:00:04,035 --> 01:00:05,491
But...
840
01:00:05,514 --> 01:00:08,582
what the fuck is
going on out there?
841
01:00:08,605 --> 01:00:10,148
I'm sorry, Tony, I didn't...
842
01:00:10,171 --> 01:00:13,238
Why are you coming in here
creating a fucking scene
843
01:00:13,261 --> 01:00:14,805
like a six year-old
844
01:00:14,828 --> 01:00:16,633
who's crying in his
fucking high-chair?
845
01:00:16,656 --> 01:00:19,485
You think I don't have
emotional issues going on?
846
01:00:21,313 --> 01:00:24,293
Fucking bitch left me too, man.
847
01:00:24,316 --> 01:00:27,296
I get it, I understand.
848
01:00:27,319 --> 01:00:28,863
She just came by.
849
01:00:28,886 --> 01:00:30,604
Right?
850
01:00:30,627 --> 01:00:34,303
Spike the final nail
in the coffin.
851
01:00:34,326 --> 01:00:36,720
Remember that girl
I was telling you about?
852
01:00:37,938 --> 01:00:39,700
Yeah.
853
01:00:39,723 --> 01:00:42,093
She, uh...
854
01:00:42,116 --> 01:00:44,205
She fucking ripped me off.
855
01:00:45,424 --> 01:00:47,098
She broke into my house,
856
01:00:47,121 --> 01:00:49,840
and she took my fucking money,
857
01:00:49,863 --> 01:00:51,712
and she ran off,
858
01:00:51,735 --> 01:00:54,366
and I don't know
where the fuck she is.
859
01:00:54,389 --> 01:00:55,739
But you know what, Tony?
860
01:00:56,740 --> 01:00:58,524
She gave me my fucking records.
861
01:01:00,700 --> 01:01:02,374
That's beautiful!
862
01:01:02,397 --> 01:01:06,227
That's, they cannot take
away that from you, man.
863
01:01:07,794 --> 01:01:10,188
Fuck 'em. Fuck 'em.
864
01:01:10,971 --> 01:01:12,320
Fuck 'em.
865
01:01:15,497 --> 01:01:16,673
Thank you.
866
01:01:18,762 --> 01:01:20,175
Who fucking needs 'em, right?
867
01:01:20,198 --> 01:01:22,046
Yeah.
Who needs 'em?
868
01:01:22,069 --> 01:01:24,135
That's what my Eve
fucking did to me. My Eve.
869
01:01:24,158 --> 01:01:26,204
My fucking lady Eve.
870
01:01:28,075 --> 01:01:30,185
When it starts off,
871
01:01:30,208 --> 01:01:32,187
you got it all
figured out, right?
872
01:01:32,210 --> 01:01:33,579
And you know what you're doing,
873
01:01:33,602 --> 01:01:35,016
and you're doing
the right thing,
874
01:01:35,039 --> 01:01:37,845
and then, inevitably,
it's just, it's fucked.
875
01:01:37,868 --> 01:01:40,761
You know what? I knew it
was gonna end like this.
876
01:01:40,784 --> 01:01:43,111
What are we talking about?
Can we blame 'em, though?
877
01:01:43,134 --> 01:01:44,634
They're all making it up, too!
878
01:01:44,657 --> 01:01:46,201
It's bullshit!
That's right!
879
01:01:46,224 --> 01:01:47,942
They just pull the rug
out from under you,
880
01:01:47,965 --> 01:01:49,813
they rip your fucking
heart out, they step on it,
881
01:01:49,836 --> 01:01:51,772
they chew it up, and then,
they spit it in your face.
882
01:01:51,795 --> 01:01:53,817
It's a fucking magic trick.
883
01:01:53,840 --> 01:01:56,277
Fucking bitches, unbelievable!
884
01:01:57,844 --> 01:02:00,084
Oh, Christ.
885
01:02:00,107 --> 01:02:02,652
I thought mine was dead, right?
886
01:02:02,675 --> 01:02:04,480
She comes traipsing in here,
887
01:02:04,503 --> 01:02:07,657
and tries to pay me off
with my own fucking money.
888
01:02:07,680 --> 01:02:09,180
Can you believe that?
889
01:02:09,203 --> 01:02:11,205
Tony, I mean...
890
01:02:12,598 --> 01:02:14,142
Just tell me where to find her,
891
01:02:14,165 --> 01:02:15,993
and you never gotta
think about it again.
892
01:02:39,668 --> 01:02:43,258
My guess is she's
trying to split town.
893
01:02:43,281 --> 01:02:45,196
I'd check Union Station.
894
01:02:58,035 --> 01:02:59,993
Studying her face?
895
01:03:02,953 --> 01:03:05,216
She really is quite
beautiful, isn't she?
896
01:03:08,567 --> 01:03:11,025
Are you laughing?
No, I'm not, I'm sorry.
897
01:03:11,048 --> 01:03:12,635
No, you are laughing.
You're fucking laughing.
898
01:03:12,658 --> 01:03:14,028
What the fuck are
you laughing at?
899
01:03:14,051 --> 01:03:15,769
Tony, she reminds me
of someone, that's all.
900
01:03:15,792 --> 01:03:18,336
No, she does not. You are
fucking bullshitting me.
901
01:03:18,359 --> 01:03:19,990
What, you fucking bigot?
902
01:03:20,013 --> 01:03:21,600
You think she's some sort
of fucking ethnic joke?
903
01:03:21,623 --> 01:03:23,428
I don't like bigots, Max!
904
01:03:23,451 --> 01:03:26,759
She looks like the girl that
left me, that's all I'm saying!
905
01:03:30,023 --> 01:03:32,263
Of course, she looks like
the broad that left you,
906
01:03:32,286 --> 01:03:34,985
because they all
fucking look the same.
907
01:03:39,119 --> 01:03:41,142
Man, our connection...
908
01:03:41,165 --> 01:03:42,993
It's out of control.
909
01:03:55,657 --> 01:03:57,201
I think...
910
01:03:57,224 --> 01:03:59,705
this will be cathartic
for both of us.
911
01:04:10,237 --> 01:04:13,478
♪ I feel all right
tonight now ♪
912
01:04:13,501 --> 01:04:14,763
♪ Now, listen
913
01:04:16,417 --> 01:04:19,615
♪ I gotta know
914
01:04:19,638 --> 01:04:23,511
♪ We got a lot of people in the
house that's been in love tonight ♪
915
01:04:29,822 --> 01:04:32,149
♪ You've been
in love with somebody ♪
916
01:04:32,172 --> 01:04:34,348
♪ That don't love you
917
01:04:37,874 --> 01:04:39,832
♪ But you can't give up
918
01:04:42,487 --> 01:04:44,663
♪ You gotta keep on pushing
919
01:04:48,449 --> 01:04:50,756
♪ Cause a quitter never wins
920
01:04:53,498 --> 01:04:55,195
♪ And a winner never quits
921
01:04:56,283 --> 01:04:57,981
♪ Now, listen
922
01:05:00,287 --> 01:05:02,614
♪ If I had a woman
923
01:05:02,637 --> 01:05:04,790
♪ And I loved her
924
01:05:04,813 --> 01:05:07,077
♪ And I thought for one time
that she didn't love me ♪
925
01:05:09,644 --> 01:05:11,362
Yo, Karen.
926
01:05:11,385 --> 01:05:13,887
When you take someone's
fucking money,
927
01:05:13,910 --> 01:05:16,933
you should probably leave town.
928
01:05:16,956 --> 01:05:19,437
I didn't want to leave
before talking to you.
929
01:05:22,962 --> 01:05:24,985
You should've told
me about Tony.
930
01:05:25,008 --> 01:05:27,552
You should've told
me about the money.
931
01:05:27,575 --> 01:05:29,990
Why didn't we just leave?
932
01:05:30,013 --> 01:05:31,774
Cause I had to find out
933
01:05:31,797 --> 01:05:33,297
who was trying to fucking
kill you, you know?
934
01:05:33,320 --> 01:05:35,821
You can't just, like,
pick-up ad run off
935
01:05:35,844 --> 01:05:37,606
every time...
936
01:05:37,629 --> 01:05:40,870
My whole life is here, Karen.
My whole life.
937
01:05:40,893 --> 01:05:42,350
What life?
938
01:05:42,373 --> 01:05:44,352
You collect records,
and you kill people.
939
01:05:44,375 --> 01:05:46,310
Maybe you should've just
thought this through
940
01:05:46,333 --> 01:05:48,834
before you decided to
flip this entire situation
941
01:05:48,857 --> 01:05:50,662
upside down.
942
01:05:50,685 --> 01:05:52,142
Did you really think that
we were meant for each other
943
01:05:52,165 --> 01:05:54,797
just because we like
the same music?
944
01:05:54,820 --> 01:05:56,842
What did you think this was?
945
01:05:56,865 --> 01:05:58,453
I thought I was saving
your fucking life.
946
01:05:58,476 --> 01:06:00,063
I know,
947
01:06:00,086 --> 01:06:02,567
but did I have a say
in any of this?
948
01:06:04,656 --> 01:06:06,266
Why are you holding
that gun, Max?
949
01:06:08,790 --> 01:06:10,508
No, no.
950
01:06:10,531 --> 01:06:12,336
Do not touch that
fucking knife, Karen.
951
01:06:12,359 --> 01:06:13,665
Don't you do it.
952
01:06:17,016 --> 01:06:19,604
I'm sorry that I
took your money.
953
01:06:19,627 --> 01:06:21,302
But I paid him off.
954
01:06:21,325 --> 01:06:23,086
And it's done with, now.
955
01:06:23,109 --> 01:06:25,088
It's not done, Karen.
956
01:06:25,111 --> 01:06:28,048
It is so fucking far from done.
957
01:06:28,071 --> 01:06:31,790
He just paid me all that money
back to fucking kill you.
958
01:06:31,813 --> 01:06:33,314
Did you take the job?
959
01:06:33,337 --> 01:06:35,055
I'll give you one
fucking guess, Kar.
960
01:06:35,078 --> 01:06:38,058
Okay. Fuck this.
961
01:06:38,081 --> 01:06:41,800
I'm sick of playing roles
in other people's lives.
962
01:06:41,823 --> 01:06:43,846
For you, for Tony,
963
01:06:43,869 --> 01:06:46,240
for those men in
those karaoke bars.
964
01:06:46,263 --> 01:06:48,242
You know what? Just shoot me.
965
01:06:48,265 --> 01:06:50,331
Do what you were hired to do.
966
01:06:50,354 --> 01:06:52,289
Or, you can come with me,
967
01:06:52,312 --> 01:06:55,379
but if you come with me,
we are partners.
968
01:06:55,402 --> 01:06:56,946
You don't get to call
the shots anymore.
969
01:06:56,969 --> 01:06:58,971
Because look where it got us.
970
01:07:00,233 --> 01:07:01,626
Please.
971
01:07:04,759 --> 01:07:07,110
Fuck Tony, and fuck K-Town.
972
01:07:10,765 --> 01:07:12,657
You're really thinking
about this?
973
01:07:12,680 --> 01:07:13,919
No, baby, no.
974
01:07:13,942 --> 01:07:15,399
It's just, if we do this,
975
01:07:15,422 --> 01:07:16,966
then we have nothing left.
976
01:07:16,989 --> 01:07:18,663
We are back to square one.
977
01:07:18,686 --> 01:07:21,623
What are we gonna do
about money, I mean...
978
01:07:21,646 --> 01:07:23,755
Enough about the money!
979
01:07:23,778 --> 01:07:26,280
We'll figure it out as we go!
980
01:07:26,303 --> 01:07:28,760
Are you sure you want
me to go with you?
981
01:07:28,783 --> 01:07:31,177
About as sure as you are.
982
01:07:32,831 --> 01:07:34,050
Hey, Max.
983
01:07:35,616 --> 01:07:36,791
Shit.
984
01:07:38,228 --> 01:07:40,294
Oh, fuck, Slim!
985
01:07:40,317 --> 01:07:42,232
You asshole.
986
01:07:43,146 --> 01:07:45,713
Oh...
987
01:07:47,019 --> 01:07:49,390
Let's go!
Let's fucking go!
988
01:07:49,413 --> 01:07:50,892
God.
989
01:07:54,157 --> 01:07:56,310
What the fuck?
990
01:07:56,333 --> 01:07:59,945
I'm sorry, he startled me, Tony.
I didn't see him there.
991
01:08:00,815 --> 01:08:02,490
Jesus, God.
992
01:08:02,513 --> 01:08:04,405
You know, we just came up
993
01:08:04,428 --> 01:08:06,798
to ask you if we could,
you know,
994
01:08:06,821 --> 01:08:08,931
like, follow you.
995
01:08:08,954 --> 01:08:10,367
You know, shadow.
996
01:08:10,390 --> 01:08:12,717
Looks like we came
to the right place.
997
01:08:12,740 --> 01:08:16,373
But it seems like you're in
the middle of something here.
998
01:08:16,396 --> 01:08:18,158
Yeah, well, I'm a
fucking professional.
999
01:08:18,181 --> 01:08:19,594
Yeah, you are.
1000
01:08:19,617 --> 01:08:21,596
And a good one.
1001
01:08:21,619 --> 01:08:23,838
And such a character.
1002
01:08:26,580 --> 01:08:28,820
Go ahead.
1003
01:08:28,843 --> 01:08:32,934
We're never gonna let her do
this to anyone else ever again.
1004
01:08:51,953 --> 01:08:53,671
I know you fucked her.
1005
01:08:53,694 --> 01:08:56,393
I can smell it on you,
I can smell it on both of you.
1006
01:08:57,872 --> 01:08:59,416
Let me tell you something, pal.
1007
01:08:59,439 --> 01:09:02,202
I just wanted to see you
pull the fucking trigger.
1008
01:09:02,225 --> 01:09:04,813
Because I know you loved her.
1009
01:09:04,836 --> 01:09:07,055
Drop the gun. Drop it!
1010
01:09:08,883 --> 01:09:10,819
I want to kill you
so fucking bad,
1011
01:09:10,842 --> 01:09:12,255
but what difference
would it make, huh?
1012
01:09:12,278 --> 01:09:14,301
Just let me go, Tony.
1013
01:09:14,324 --> 01:09:16,433
And you never gotta
fucking see me again.
1014
01:09:16,456 --> 01:09:18,218
It don't work that way.
1015
01:09:18,241 --> 01:09:20,330
I'm the last person you're
ever gonna fucking see.
1016
01:09:21,809 --> 01:09:23,788
Ah!
1017
01:09:29,730 --> 01:09:31,471
Can we go now?
1018
01:09:35,519 --> 01:09:37,106
Yeah, let's go.
1019
01:09:41,177 --> 01:09:42,851
You meant to graze me, right?
1020
01:09:42,874 --> 01:09:45,462
Yeah, of course, I did!
1021
01:09:45,485 --> 01:09:48,030
We need to work on
our communication.
1022
01:09:48,053 --> 01:09:50,728
Okay, I'm gonna
work on that, I promise.
1023
01:09:50,751 --> 01:09:52,405
Jesus.
1024
01:09:57,889 --> 01:09:59,476
Ow!
1025
01:09:59,499 --> 01:10:01,240
What the fuck?
1026
01:10:02,154 --> 01:10:03,959
We're even now.
Ah!
1027
01:10:03,982 --> 01:10:05,917
Fuck you!
1028
01:10:05,940 --> 01:10:07,464
I love you.
1029
01:10:10,815 --> 01:10:16,124
♪ If you ever
change your mind ♪
1030
01:10:17,648 --> 01:10:23,131
♪ If you ever
change your mind ♪
1031
01:10:25,308 --> 01:10:28,592
♪ I love that you do
better each ti... ♪
1031
01:10:29,305 --> 01:10:35,369
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
72338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.