All language subtitles for La.La.Land.2016.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO.EtHD.FRE-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,425 --> 00:00:46,720 It's another hot day in the south of California. 2 00:00:46,845 --> 00:00:49,473 It's already 27 degrees in downtown Los Angeles, 3 00:00:49,598 --> 00:00:51,475 and the minimum for this night ... 4 00:01:02,944 --> 00:01:06,114 The Dow Jones is down. 5 00:01:31,678 --> 00:01:33,012 I remember the day 6 00:01:33,138 --> 00:01:36,766 WHERE I left it at the terminus West of Santa Fe 7 00:01:36,891 --> 00:01:40,603 We were 17 years old We loved each other with true love 8 00:01:40,728 --> 00:01:43,773 But I had a secret dream 9 00:01:44,106 --> 00:01:46,441 Since always 10 00:01:46,567 --> 00:01:48,068 Summer on Sunday evening 11 00:01:48,193 --> 00:01:51,864 The dim lights, sinking into my seat 12 00:01:51,989 --> 00:01:56,034 A world of color and music dazzled me 13 00:01:56,159 --> 00:01:59,871 I wanted to dive into the screen 14 00:01:59,996 --> 00:02:01,706 And live every moment! 15 00:02:01,831 --> 00:02:03,791 Without a single penny in your pocket 16 00:02:03,916 --> 00:02:05,710 I jumped on a bus 17 00:02:05,835 --> 00:02:07,712 Courage or madness? 18 00:02:07,837 --> 00:02:09,463 We'll see! 19 00:02:09,588 --> 00:02:11,464 Maybe one day in his village 20 00:02:11,590 --> 00:02:13,133 Sitting all alone in the dark 21 00:02:13,258 --> 00:02:16,928 He will see my face and will remember me 22 00:02:17,053 --> 00:02:20,599 Follow your path, go to the top 23 00:02:20,724 --> 00:02:24,895 Up to the glittering lights 24 00:02:25,019 --> 00:02:27,771 If the city betrays you 25 00:02:28,647 --> 00:02:31,775 Do not cry about your fate 26 00:02:32,610 --> 00:02:34,653 And get out of bed quickly 27 00:02:34,777 --> 00:02:37,947 Because the sun is shining again! 28 00:02:39,949 --> 00:02:41,743 I always hear them 29 00:02:41,868 --> 00:02:45,496 The rhythms of the past who will never fly away 30 00:02:45,622 --> 00:02:49,167 The sung ballads by those who have predicted me 31 00:02:49,291 --> 00:02:52,711 But I will not give up! 32 00:02:52,836 --> 00:02:55,088 I knock on every door 33 00:02:55,214 --> 00:02:59,009 When they answer me "no" and that money is scarce 34 00:02:59,134 --> 00:03:02,763 A good microphone, that's all I need! 35 00:03:02,887 --> 00:03:04,680 One day I will sing my song 36 00:03:04,805 --> 00:03:06,682 In front of a young person who gets off 37 00:03:06,807 --> 00:03:10,645 That's what will give him the courage to go forward! 38 00:03:10,770 --> 00:03:14,023 Follow your path, go to the top 39 00:03:14,147 --> 00:03:16,858 Up to the glittering lights 40 00:03:16,983 --> 00:03:18,777 Those that sparkle! 41 00:03:18,902 --> 00:03:21,154 If the city betrays you 42 00:03:21,863 --> 00:03:24,950 Do not cry about your fate 43 00:03:25,909 --> 00:03:27,953 And get out of bed quickly 44 00:03:28,077 --> 00:03:31,330 Because the sun is still shining 45 00:04:04,027 --> 00:04:06,989 If the city betrays you 46 00:04:07,863 --> 00:04:10,700 Get out of bed quickly 47 00:04:10,825 --> 00:04:12,243 Because the sun is still shining 48 00:04:14,328 --> 00:04:16,956 Because the sun is still shining 49 00:04:18,331 --> 00:04:21,710 The sun is still shining 50 00:04:21,835 --> 00:04:24,045 Because the sun is still shining 51 00:04:25,338 --> 00:04:28,008 The sun is still shining 52 00:04:29,676 --> 00:04:31,678 Because the sun is still shining 53 00:04:33,137 --> 00:04:35,139 It's the beginning of a new day 54 00:04:38,892 --> 00:04:40,769 And the sun is shining again 55 00:04:57,659 --> 00:04:59,411 And the sun is shining again! 56 00:05:08,003 --> 00:05:11,882 WINTER 57 00:05:12,006 --> 00:05:16,719 She has already won three Oscars, including one in 1998 for the movie Shakespeare in love. 58 00:05:45,204 --> 00:05:47,081 We did not believe our eyes. 59 00:05:47,206 --> 00:05:50,584 Yes, yes, I swear, it was a wreck. 60 00:05:50,708 --> 00:05:54,587 She was barely on her legs! I know ! 61 00:05:54,712 --> 00:05:58,383 I swear, it was ... it was a pure aberration. 62 00:05:58,883 --> 00:06:00,718 No, it's not ... 63 00:06:03,053 --> 00:06:05,013 Madness ! Pure madness. 64 00:06:15,731 --> 00:06:18,234 What is his pro ... We are going forward. 65 00:06:25,908 --> 00:06:28,786 - A cappuccino, please. - Yes. Right now. 66 00:06:28,910 --> 00:06:32,413 - We offer it to you. - No thanks. I insist. 67 00:06:43,924 --> 00:06:47,803 - Did you see who just came out? - I do not believe my eyes. 68 00:06:47,928 --> 00:06:49,429 It's crazy ! 69 00:07:03,234 --> 00:07:04,443 Shit ! 70 00:07:05,778 --> 00:07:08,322 - Mia, but where do you go like this? - It's past 4 o'clock. 71 00:07:08,446 --> 00:07:11,283 - Be here early tomorrow morning. - Without fail. 72 00:07:11,950 --> 00:07:13,994 Good evening! 73 00:07:27,798 --> 00:07:29,800 It was a wreck! 74 00:07:30,134 --> 00:07:32,178 Pure madness, if you had seen that ... 75 00:07:32,303 --> 00:07:35,347 It did not make sense, it was just ... 76 00:07:35,471 --> 00:07:37,473 You should have seen that. 77 00:07:38,474 --> 00:07:40,852 No, no, Turner is fine. He is fine. 78 00:07:40,977 --> 00:07:42,478 I've just... 79 00:07:43,313 --> 00:07:47,317 You'll wait to be in Denver to tell him or ... 80 00:07:49,985 --> 00:07:51,486 What? 81 00:08:00,494 --> 00:08:02,163 OK. 82 00:08:07,001 --> 00:08:09,170 No, I'm happy for you. 83 00:08:11,172 --> 00:08:13,841 No, I'm really happy for you. I... 84 00:08:16,509 --> 00:08:18,345 I thought that... 85 00:08:22,015 --> 00:08:24,851 - I do not know what I imagined, I thought ... - A moment. 86 00:08:26,185 --> 00:08:29,063 - Yes, Ruby? - There is Jessica on the phone. 87 00:08:29,188 --> 00:08:32,399 - Tell him I'll call her back. - In two minutes ? 88 00:08:32,524 --> 00:08:34,235 Less than that. 89 00:08:34,360 --> 00:08:37,363 - I'll get you to eat. - I'm almost done. Thank you. 90 00:08:45,370 --> 00:08:47,247 OK, thanks. 91 00:08:47,372 --> 00:08:50,208 It's going to go. Thank you for coming. 92 00:09:52,265 --> 00:09:56,144 Name of a dog ! Can you open a window? 93 00:09:56,269 --> 00:09:59,147 - It's to give effect to your input. - Too kind. 94 00:09:59,271 --> 00:10:01,481 Mia! And then, the audition? 95 00:10:03,275 --> 00:10:05,319 Same for me. Jen was there? Or Rachel? 96 00:10:05,444 --> 00:10:08,822 - I do not know who Jen and Rachel are. - Two real spots. 97 00:10:08,947 --> 00:10:11,491 - I do not know if they were there. - I am convinced that yes. 98 00:10:11,615 --> 00:10:14,493 There is a congress in the bathroom or what ? OK. 99 00:10:14,618 --> 00:10:17,330 Two minutes, girls. Mia, you come, right? 100 00:10:17,455 --> 00:10:18,497 I can not ! 101 00:10:18,622 --> 00:10:20,333 I work. 102 00:10:20,458 --> 00:10:21,834 What! 103 00:10:21,959 --> 00:10:23,502 Did I hear correctly? 104 00:10:25,128 --> 00:10:27,339 - What? - Sorry that the hearing was bad. 105 00:10:27,464 --> 00:10:29,883 I saw four things in my messages which are perfect for you 106 00:10:30,008 --> 00:10:33,345 and I will give your name, but tonight, you go out with us! We will have fun ! 107 00:10:33,470 --> 00:10:35,513 - It's never fun. - You never know. 108 00:10:35,638 --> 00:10:38,350 I tell you no. As usual, will be a band of pushers, 109 00:10:38,474 --> 00:10:40,851 crammed into a of these big houses all vitr es. 110 00:10:40,976 --> 00:10:44,355 - This dress tells me something. - I intended to give it to you. 111 00:10:44,480 --> 00:10:46,857 - How long have you been? - Come on, Mia! 112 00:10:46,982 --> 00:10:49,026 It's not every day that Hollywood clichs 113 00:10:49,150 --> 00:10:52,362 are all gathered under the same roof. We will make fun of them together! 114 00:10:52,487 --> 00:10:54,197 I'm sorry, Lex. 115 00:10:54,322 --> 00:10:57,867 There will be nothing to make fun of. We will see that the cream of humanity. 116 00:10:59,410 --> 00:11:01,120 You have your invitation 117 00:11:01,245 --> 00:11:02,622 And you know the address 118 00:11:02,746 --> 00:11:04,956 Drink a dose of courage 119 00:11:05,082 --> 00:11:06,541 I will never say no! 120 00:11:06,666 --> 00:11:08,377 This sudden opportunity 121 00:11:08,502 --> 00:11:11,922 Who knows? It may be your chance! 122 00:11:12,047 --> 00:11:14,341 Make a little effort! 123 00:11:14,466 --> 00:11:16,176 Tonight we're going on a mission 124 00:11:16,300 --> 00:11:17,968 Tonight is the audition 125 00:11:18,094 --> 00:11:20,012 If it's good hearing ... 126 00:11:20,137 --> 00:11:21,514 May God help us ! 127 00:11:21,639 --> 00:11:23,891 If you make a good impression 128 00:11:24,016 --> 00:11:26,602 The whole city will know your name 129 00:11:27,269 --> 00:11:29,146 You'll get your ticket! 130 00:11:29,270 --> 00:11:32,607 Someone over there may be who you have to talk to 131 00:11:32,732 --> 00:11:35,777 The one who will help you to take off! 132 00:11:36,361 --> 00:11:40,156 Someone over there could lead you where you want to go 133 00:11:40,281 --> 00:11:42,659 If you're ready to be noticed! 134 00:11:42,783 --> 00:11:45,369 be noticed! 135 00:11:45,494 --> 00:11:48,956 Do everything you need to do to be noticed 136 00:11:49,081 --> 00:11:52,459 And to finally get out of your cocoon! 137 00:11:52,584 --> 00:11:54,420 It's time to go for it 138 00:11:54,544 --> 00:11:56,337 I think I'll stay 139 00:11:56,462 --> 00:11:59,590 You have to go find ... 140 00:12:01,592 --> 00:12:03,469 That someone who is there. 141 00:12:28,742 --> 00:12:31,287 Finally ! 142 00:12:31,412 --> 00:12:33,247 Han Han ! 143 00:12:34,080 --> 00:12:36,499 That someone who is there! 144 00:13:45,897 --> 00:13:49,442 Find someone 145 00:13:49,567 --> 00:13:53,196 Is all you really looking for? 146 00:13:54,780 --> 00:13:57,366 Looking at the world 147 00:13:57,491 --> 00:14:00,911 Who turns and turns? 148 00:14:03,413 --> 00:14:06,124 I'm looking for the place 149 00:14:06,249 --> 00:14:10,795 I'll finally become me 150 00:14:12,922 --> 00:14:19,804 The place waiting for me for a long time ... 151 00:15:07,556 --> 00:15:11,184 Someone here may be who you have to talk to 152 00:15:11,309 --> 00:15:14,812 The one who will help you to take off! 153 00:15:14,937 --> 00:15:18,649 Someone here could lead you where you want to go 154 00:15:18,774 --> 00:15:20,693 Someone ... 155 00:15:20,818 --> 00:15:24,363 Someone here might help you to take off 156 00:15:24,487 --> 00:15:30,493 If you're ready to be noticed! 157 00:15:34,706 --> 00:15:37,459 Parking prohibited from 9 pm to 6 am 158 00:15:37,583 --> 00:15:39,501 No no... 159 00:15:39,918 --> 00:15:41,795 It's not true ! 160 00:15:41,920 --> 00:15:44,256 Shit ! It is... 161 00:18:35,414 --> 00:18:37,458 I do not like that you introduce yourself like that to my home. 162 00:18:37,583 --> 00:18:39,627 You think dad and mom would be proud to see that? 163 00:18:39,751 --> 00:18:41,961 What are you doing ? Please, do not do that. 164 00:18:42,086 --> 00:18:43,630 - Do not sit on it. - Are you serious? 165 00:18:43,755 --> 00:18:45,798 Yes, please, do not sit on it. Do not sit on it. 166 00:18:45,924 --> 00:18:47,800 - Hoagy Carmichael sat on it! - My God ! 167 00:18:47,926 --> 00:18:50,470 - The Baked Potato got rid of it. - I do not understand why. 168 00:18:50,595 --> 00:18:52,639 - You can not sit on it. - I brought you a rug. 169 00:18:52,763 --> 00:18:53,805 I do not need. 170 00:18:53,931 --> 00:18:56,308 And if I said Miles Davis pissed on it? 171 00:18:56,433 --> 00:18:59,811 It's almost insulting. Is it true ? 172 00:18:59,937 --> 00:19:02,314 When are you going to defeat your booths? 173 00:19:02,439 --> 00:19:04,983 - As soon as I open my own jazz box. - Sebastian! 174 00:19:05,107 --> 00:19:07,818 It's as if you were spying an ex-girlfriend who left you. 175 00:19:07,944 --> 00:19:09,820 Do not tell me you're still in front? 176 00:19:09,946 --> 00:19:12,490 That's ... 177 00:19:12,615 --> 00:19:14,992 Can you believe Is it a samba-tapas bar now? 178 00:19:15,117 --> 00:19:17,828 - My God, Sebastian! - Samba. Tapas. 179 00:19:17,953 --> 00:19:19,663 Make a choice, name of God! 180 00:19:19,788 --> 00:19:20,997 It's one or the other. 181 00:19:21,122 --> 00:19:22,832 I want to introduce you to a girl. 182 00:19:22,958 --> 00:19:24,834 I do not want to meet. 183 00:19:24,960 --> 00:19:26,836 - No, that does not interest me. - Is that daddy? 184 00:19:26,962 --> 00:19:28,129 - Yes. - She'll please you. 185 00:19:28,463 --> 00:19:30,840 No, I do not think she'll please me. She likes jazz? 186 00:19:30,965 --> 00:19:32,841 - Probably not. - So, what do you want us to talk about? 187 00:19:32,967 --> 00:19:35,010 I do not know, it does not matter. OK ? 188 00:19:35,135 --> 00:19:37,763 Because it's enough to live as a hermit. You drive without insurance! 189 00:19:37,888 --> 00:19:39,682 - Does not it matter? - No, it does not matter. 190 00:19:39,807 --> 00:19:41,350 - OK. - It's time for you to grow up. 191 00:19:41,475 --> 00:19:44,520 I know a guy with a tattooed face you should meet. He has a big heart. 192 00:19:44,644 --> 00:19:45,853 - Be safer! - That I'm serious? 193 00:19:45,979 --> 00:19:49,357 Laura, I ... You know very well that I had seriously planned my future. 194 00:19:49,482 --> 00:19:52,527 It's not my fault if I was a victim a machination! 195 00:19:52,652 --> 00:19:56,364 It was not a machination! You just got yourself! 196 00:19:56,488 --> 00:19:59,992 - What's the difference? - I dunno ! It's less romantic than that. 197 00:20:00,492 --> 00:20:01,660 Do not sit down ... 198 00:20:02,494 --> 00:20:05,664 Everyone knew that this guy was fishy, ​​except you. 199 00:20:05,998 --> 00:20:09,710 Why do you say "romantic" as if it was a dirty word? 200 00:20:09,834 --> 00:20:13,546 Unpaid accounts, it's not romantic at all. Call her ! 201 00:20:13,671 --> 00:20:15,715 I will not call him. And you know what ? 202 00:20:15,840 --> 00:20:18,551 You speak as if life sent me to the carpet. 203 00:20:18,676 --> 00:20:21,387 But in fact, I want to be on the carpet. OK ? 204 00:20:21,512 --> 00:20:23,556 I let life hit me until she is tired. 205 00:20:23,680 --> 00:20:25,390 Then I will fight back. 206 00:20:25,515 --> 00:20:27,517 I have a foolproof strategy. 207 00:20:28,018 --> 00:20:29,394 OK, Ali. 208 00:20:29,519 --> 00:20:31,563 I love you. Take your boxes. 209 00:20:31,688 --> 00:20:34,524 - I'm going to change the lock. - You can not afford it! 210 00:20:35,524 --> 00:20:39,194 I am a ph nix who will be reborn from his ashes! 211 00:21:26,989 --> 00:21:29,033 - Bill. Thank you for this second chance. - No problem. 212 00:21:29,157 --> 00:21:31,117 I want to say that I am a new man. 213 00:21:31,242 --> 00:21:32,494 - Good. - Who is happy to be here? 214 00:21:32,619 --> 00:21:34,621 - Excellent. - A man much more convenient. 215 00:21:34,746 --> 00:21:37,624 - OK. Are you going to play the parts of the list? - With joy. 216 00:21:37,749 --> 00:21:40,960 Even if I believe that everyone does not care from what I play, but yes ... 217 00:21:41,085 --> 00:21:43,837 If by "everyone", you mean everyone except me, 218 00:21:43,962 --> 00:21:46,715 so that's right. I do not care, I do not want free jazz. 219 00:21:46,840 --> 00:21:49,468 Okay. OK. However... 220 00:21:49,593 --> 00:21:50,636 I thought in this city, 221 00:21:50,761 --> 00:21:53,597 there was a kind of system "one for you, one for me". 222 00:21:53,930 --> 00:21:56,099 Let's say two for you, one for me? 223 00:21:56,933 --> 00:21:58,976 Even better... everything for you, nothing for me. 224 00:21:59,102 --> 00:22:02,063 - It's perfect, yes. Great. OK. - This is a consensus decision. 225 00:22:02,188 --> 00:22:04,482 - Yes. Taken, taken by me. - Yeah. 226 00:22:04,607 --> 00:22:08,111 - And I endorse it, so ... - It does not matter. Tell yourself what you want. 227 00:22:08,777 --> 00:22:10,946 Well, welcome back. 228 00:22:12,280 --> 00:22:14,616 It's a way to see him, Karen. 229 00:25:17,243 --> 00:25:18,244 Seb. 230 00:25:31,089 --> 00:25:32,257 Okay, I hear what you say, 231 00:25:32,382 --> 00:25:34,676 but I do not think so that's really what you think. 232 00:25:34,800 --> 00:25:37,011 I do not think you hear what I say: you are sent back. 233 00:25:37,136 --> 00:25:40,180 That's what you say, but not What you think. What you mean... 234 00:25:40,306 --> 00:25:42,850 - You're sent back. - Play what's on the list. 235 00:25:42,975 --> 00:25:45,185 - No, Seb, it's too late. - It's a warning. 236 00:25:45,311 --> 00:25:48,022 But what planet do you come from? It's finish. 237 00:25:48,146 --> 00:25:49,856 - Do not send me back. - Sorry, Seb. 238 00:25:49,981 --> 00:25:50,940 It's Christmas, Bill. 239 00:25:51,065 --> 00:25:54,819 Yes, I see the decorations. Good luck for the future. 240 00:26:08,415 --> 00:26:11,501 I heard you play and I wanted to tell you ... 241 00:26:24,597 --> 00:26:27,058 I do not like at all what these results say. 242 00:26:27,182 --> 00:26:29,935 Have you done the achromatopsia test? 243 00:26:30,060 --> 00:26:33,229 A dead on the 23rd, the accused laughs at the post. 244 00:26:33,355 --> 00:26:34,981 Salet of declarations of rights. 245 00:26:35,106 --> 00:26:36,733 You're in my class, it's understood? 246 00:26:36,858 --> 00:26:39,110 If you do not like it, There is the door on my left. 247 00:26:39,235 --> 00:26:41,279 Calm down, ma'am, I did not do anything. 248 00:26:42,029 --> 00:26:43,364 No, Jamal. 249 00:26:44,531 --> 00:26:46,742 It's you who will calm you down. 250 00:26:51,121 --> 00:26:55,334 SPRING 251 00:27:07,219 --> 00:27:09,096 Mia! Hello ! 252 00:27:09,221 --> 00:27:10,764 Hello ! 253 00:27:10,889 --> 00:27:13,934 - I present you my friend, Carlo. - Hello. Carlo. 254 00:27:14,059 --> 00:27:16,103 - Hello. It makes me happy. - Enchan ... Mia? Enchant. Is it okay? 255 00:27:16,228 --> 00:27:17,938 - Carlo is a scnarist. - Yeah. 256 00:27:18,063 --> 00:27:21,274 It is said that I have a gift to build universes. My name circulates a lot. 257 00:27:21,399 --> 00:27:23,943 We talk about myself everywhere right now, it's exciting. 258 00:27:24,068 --> 00:27:25,778 After as many years of work, it's fantastic. 259 00:27:25,903 --> 00:27:28,280 - I'll get a drink. - OK. Excellent. See you later. 260 00:27:28,406 --> 00:27:29,448 Mia, is that right? 261 00:28:19,619 --> 00:28:22,956 Thank you. Other special requests? 262 00:28:25,499 --> 00:28:26,500 The girl ahead! 263 00:28:27,460 --> 00:28:29,336 - I Ran . - I Ran . 264 00:28:29,462 --> 00:28:31,589 An excellent suggestion. 265 00:28:31,714 --> 00:28:35,176 OK, Piano Man, let your fingers go! Here we go ! 266 00:28:35,301 --> 00:28:37,344 A ! Two! Three! Four! 267 00:29:48,159 --> 00:29:50,161 OK. I remember you. 268 00:29:50,286 --> 00:29:52,497 And I admit, I was not very courteous, the other night. 269 00:29:52,622 --> 00:29:55,041 - Courtois? - OK, I was an asshole. 270 00:29:55,165 --> 00:29:56,917 - I want to admit it. - OK. 271 00:29:57,042 --> 00:30:00,254 But ask I Ran a serious musician, That's going too far. 272 00:30:00,379 --> 00:30:01,421 She is good ! 273 00:30:01,547 --> 00:30:04,049 "A serious musician", is that really what you said? 274 00:30:04,174 --> 00:30:05,134 I do not think so. 275 00:30:05,259 --> 00:30:06,927 - Do you lend me your clothes? - Why ? 276 00:30:07,052 --> 00:30:10,097 I have an audition next week. For a serious firefighter role. 277 00:30:10,221 --> 00:30:12,265 I see, you're an actress. Your face tells me something. 278 00:30:12,390 --> 00:30:13,933 In what did I see you? 279 00:30:15,143 --> 00:30:18,187 The cafe of the Warner Brothers studios. It's a classic. 280 00:30:18,312 --> 00:30:20,106 I see. You're a bartender. 281 00:30:20,231 --> 00:30:23,192 I now understand why you allow yourself to look down on me. 282 00:30:23,316 --> 00:30:25,235 It's time. On stage. 283 00:30:26,403 --> 00:30:28,446 He's not ... He's not giving me ... 284 00:30:28,572 --> 00:30:30,115 I do not get an order from him. 285 00:30:30,240 --> 00:30:31,616 He just gave you an order. 286 00:30:31,741 --> 00:30:33,034 I know. I let him do it. 287 00:30:33,160 --> 00:30:34,452 What's your name ? 288 00:30:34,577 --> 00:30:35,661 - Mia. - Mia. 289 00:30:37,413 --> 00:30:39,748 Maybe I'll see you on the big screen again. 290 00:30:42,084 --> 00:30:43,961 - Do you know Joseph Campbell? - Yeah. 291 00:30:44,086 --> 00:30:46,630 I am thinking of writing a new version of Goldilocks and the three bears, 292 00:30:46,755 --> 00:30:49,300 - but from the point of view of the bears. - The journey of the heroes. 293 00:30:49,424 --> 00:30:53,094 It could even become a franchise. I do not know, there could be a 4th bear. 294 00:30:53,219 --> 00:30:54,762 George Michael! 295 00:30:59,767 --> 00:31:01,978 - Hello. - Excuse me. 296 00:31:02,102 --> 00:31:03,478 - Yes Yes. - I ... I know him. 297 00:31:03,604 --> 00:31:04,730 Did you take your keys? 298 00:31:07,274 --> 00:31:08,734 Yes. 299 00:31:08,859 --> 00:31:11,153 - Can you take mine? - What can I do? 300 00:31:11,278 --> 00:31:13,739 - Can you take my keys? - I ... I hear nothing. Huh? 301 00:31:13,863 --> 00:31:16,616 OK. Can you take my keys? 302 00:31:17,116 --> 00:31:18,492 - Please? - I prefer that. 303 00:31:18,618 --> 00:31:20,286 - Thank you. - No problem. 304 00:31:22,455 --> 00:31:24,582 - What brand ? - A Prius. 305 00:31:26,791 --> 00:31:28,418 OK, but a ... It does not help me. 306 00:31:28,543 --> 00:31:29,711 With a green ribbon. 307 00:31:29,836 --> 00:31:31,213 The veiles. 308 00:31:33,715 --> 00:31:36,426 They look ... comfortable. 309 00:31:36,551 --> 00:31:38,386 Yes, very. 310 00:31:39,803 --> 00:31:41,805 Thanks for saving me now. 311 00:31:43,641 --> 00:31:46,810 In fact, you did not really leave the choice. 312 00:31:47,478 --> 00:31:50,439 It's strange that we constantly cross each other like that, no? 313 00:31:50,564 --> 00:31:52,483 Yes, it's very strange. 314 00:31:53,650 --> 00:31:54,692 It may be a sign. 315 00:31:54,817 --> 00:31:56,361 - No, I doubt it. - Yeah, you're right. 316 00:31:56,486 --> 00:31:58,488 Where is my car? 317 00:31:58,821 --> 00:32:01,032 You have to press it against your chin. 318 00:32:01,157 --> 00:32:02,492 - a? - Yes. 319 00:32:03,159 --> 00:32:05,203 It turns your head into an antenna. Tries. 320 00:32:05,328 --> 00:32:08,039 I think that gives you cancer, but you quickly find your car. 321 00:32:08,163 --> 00:32:09,373 - What? - You live shorter, 322 00:32:09,498 --> 00:32:11,458 but you go where you want faster, It's balanced. 323 00:32:11,583 --> 00:32:13,043 It's not very tempting. 324 00:32:13,168 --> 00:32:14,836 It's just a suggestion. 325 00:32:15,504 --> 00:32:18,215 You're a real ... How do we say, already? 326 00:32:18,340 --> 00:32:20,550 - A real knight serving? - Energy. 327 00:32:20,675 --> 00:32:22,718 - That's the word I was looking for. Yeah. - OK. 328 00:32:29,517 --> 00:32:31,560 Not terrible, as seen, huh? 329 00:32:31,685 --> 00:32:33,853 Yeah, I saw better. 330 00:32:41,903 --> 00:32:44,906 The sun went down 331 00:32:45,781 --> 00:32:49,285 The lights come on 332 00:32:50,703 --> 00:32:55,624 The silver reflection stretch out to the sea 333 00:32:58,626 --> 00:33:01,629 We're here in front of a view 334 00:33:01,754 --> 00:33:05,466 Made to measure for two 335 00:33:07,260 --> 00:33:11,639 Too bad it's both of us 336 00:33:14,266 --> 00:33:17,936 Different people 337 00:33:18,770 --> 00:33:21,690 Would love this troubling sky 338 00:33:21,815 --> 00:33:25,402 But only you and me 339 00:33:25,943 --> 00:33:29,613 And we have no chance 340 00:33:29,739 --> 00:33:32,283 It's lost in advance 341 00:33:33,409 --> 00:33:36,287 You're not the one for me ... Really ? 342 00:33:36,412 --> 00:33:39,915 Z ro sparkle 343 00:33:40,665 --> 00:33:44,836 What a pity, it's such a beautiful night! 344 00:33:47,505 --> 00:33:50,759 Z ro sparkle? Let me tell you one thing 345 00:33:50,883 --> 00:33:54,386 - I think it's up to me to decide! - That's what you think ? 346 00:33:54,511 --> 00:33:57,139 Even if you're cute in your nylon clothes ... 347 00:33:57,264 --> 00:33:58,182 It's wool. 348 00:33:58,307 --> 00:34:00,517 No, I'll never fall under your spell 349 00:34:00,976 --> 00:34:03,145 This view might please 350 00:34:04,520 --> 00:34:07,190 Girls in flat shoes 351 00:34:07,315 --> 00:34:10,943 Or any girl 352 00:34:11,361 --> 00:34:14,781 Who wants to live an idyll 353 00:34:14,906 --> 00:34:17,408 But I do not really feel anything 354 00:34:17,532 --> 00:34:18,575 Really? 355 00:34:18,700 --> 00:34:20,577 it could be less than nothing 356 00:34:20,702 --> 00:34:23,413 That's perfect, we agree 357 00:34:23,538 --> 00:34:24,748 We are! 358 00:34:24,873 --> 00:34:28,418 What a pity, it's such a beautiful night! 359 00:36:36,953 --> 00:36:38,497 Hi, Greg. 360 00:36:38,913 --> 00:36:41,040 Yes ? Sorry, I'm late. 361 00:36:41,165 --> 00:36:44,168 Yeah. I'm coming very soon. OK. Bye. 362 00:37:04,103 --> 00:37:07,106 - She ... she was just there. - Yes, just there. 363 00:37:11,944 --> 00:37:14,613 Do you want me to drive you to yours? 364 00:37:15,113 --> 00:37:17,616 No, she's ... not far away. 365 00:37:19,951 --> 00:37:21,619 Good night. 366 00:37:27,625 --> 00:37:29,460 Good night. 367 00:38:35,187 --> 00:38:39,692 - Make sure to bring enough chairs! - This way. Catch the flag! 368 00:38:41,901 --> 00:38:44,195 Excuse me. It's gluten-free, is not it? 369 00:38:45,030 --> 00:38:47,574 - No. - Sorry ? 370 00:38:47,699 --> 00:38:51,036 In this case, I want to be reimbursed. 371 00:38:52,202 --> 00:38:53,746 OK. 372 00:38:53,871 --> 00:38:55,706 I will go to inquire. 373 00:38:56,540 --> 00:38:57,583 - Mia ... - Hello. 374 00:38:57,708 --> 00:38:59,918 - You work in the evening on Friday. - What? 375 00:39:00,044 --> 00:39:02,755 No, I can not work Friday night, I have an audition. 376 00:39:02,879 --> 00:39:05,423 I did not do anything about it. Carry it. 377 00:39:05,548 --> 00:39:08,760 And ... we should have a little conversation tomorrow. 378 00:39:08,885 --> 00:39:10,094 Arrange your apron. 379 00:39:10,219 --> 00:39:11,554 OK. 380 00:39:15,891 --> 00:39:18,060 Still you! 381 00:39:19,645 --> 00:39:20,687 What are you doing here ? 382 00:39:20,812 --> 00:39:23,940 I had a small meeting ... with senior management. 383 00:39:24,066 --> 00:39:25,525 How did you get into the compound? 384 00:39:25,651 --> 00:39:28,779 I passed by the guards At full speed, so ... 385 00:39:28,903 --> 00:39:30,946 I have about twenty minutes, I believe, before they find me. 386 00:39:31,072 --> 00:39:33,783 You would not be ... paused soon? 387 00:39:33,908 --> 00:39:36,077 I finish in ten minutes. Dsole. 388 00:39:36,744 --> 00:39:38,954 - Can I hide in the toilet? - Yes. 389 00:39:39,080 --> 00:39:40,915 OK. Thank you. 390 00:39:41,581 --> 00:39:42,624 Dsole. 391 00:39:42,749 --> 00:39:46,753 I have to go find out. I am sorry. 392 00:39:50,090 --> 00:39:51,132 It is through this window 393 00:39:51,257 --> 00:39:54,135 Humphrey Bogart and Ingrid Bergman were watching in Casablanca. 394 00:39:54,259 --> 00:39:55,177 Yeah. 395 00:39:55,302 --> 00:39:57,471 I do not believe it, you work directly in front. 396 00:39:57,596 --> 00:39:59,056 - Yeah. - It's impressive. 397 00:39:59,181 --> 00:40:02,059 What is his name... your Bogart, already? 398 00:40:02,184 --> 00:40:04,937 What's his name ? It's not Greg? 399 00:40:05,062 --> 00:40:07,022 Yes. Greg. 400 00:40:07,147 --> 00:40:09,983 I see. Since when do you ...? 401 00:40:10,108 --> 00:40:13,069 - We've been here nearly a month. - That's great. 402 00:40:13,194 --> 00:40:15,154 He is ... very kind. 403 00:40:15,279 --> 00:40:17,657 It does not matter. I love all those memories. 404 00:40:17,782 --> 00:40:18,825 It's the same for me. 405 00:40:18,950 --> 00:40:21,994 I make a big trip to go take my coffee near a famous jazz bar. 406 00:40:22,119 --> 00:40:23,995 - That is true ? - Yes, the Van Beek. You know him ? 407 00:40:24,121 --> 00:40:28,291 All the greatest of the swing have played: Count Basie, Chick Webb ... 408 00:40:28,792 --> 00:40:32,838 It's a samba-tapas restaurant now, so ... yeah. 409 00:40:32,963 --> 00:40:34,172 What is it, exactly? 410 00:40:34,296 --> 00:40:36,924 A place where we play samba and we serve tapas. 411 00:40:37,049 --> 00:40:40,010 It's a big deal ... the story. 412 00:40:40,136 --> 00:40:41,679 That's it, Los Angeles. 413 00:40:41,804 --> 00:40:45,141 Here, people, they come to everything, but they value nothing. 414 00:40:45,266 --> 00:40:47,268 We are about to turn. Stop, please. 415 00:40:47,392 --> 00:40:49,978 - OK. - Yes ? You turn ? 416 00:40:50,103 --> 00:40:51,521 - Yeah. - Yeah, I know that. 417 00:40:51,646 --> 00:40:54,023 There are often shooting crews on my street. No problem. 418 00:40:54,149 --> 00:40:55,775 - Great. - The sector is closed. 419 00:40:55,900 --> 00:40:59,195 - She, I love it! - Actually ... Mia! 420 00:40:59,320 --> 00:41:01,865 What made you do that? 421 00:41:01,989 --> 00:41:03,699 Push to what? 422 00:41:03,824 --> 00:41:06,535 - Well, towards the actress profession ... - Action! 423 00:41:06,660 --> 00:41:08,704 My aunt was an actress. 424 00:41:08,829 --> 00:41:09,872 OK. 425 00:41:09,997 --> 00:41:12,875 She was playing in a troupe of traveling theater. 426 00:41:12,999 --> 00:41:15,209 I grew up in Boulder City, Nevada. 427 00:41:15,334 --> 00:41:17,879 Right in front of my house, there was a small library 428 00:41:18,004 --> 00:41:19,714 with a section of old classics. 429 00:41:19,839 --> 00:41:22,717 And aunt, she took me there and we spent the whole day 430 00:41:22,842 --> 00:41:25,553 watch old movies, like The Encha n s, 431 00:41:25,677 --> 00:41:28,889 Mr. B b and Casablanca. And... 432 00:41:29,014 --> 00:41:30,891 - Cut! Cut! - Check the lighting, please! 433 00:41:31,016 --> 00:41:32,726 - OK, we can talk. - She looks good. 434 00:41:32,851 --> 00:41:33,894 She really was. 435 00:41:34,019 --> 00:41:36,730 I often put pieces of theater in my room 436 00:41:36,855 --> 00:41:41,735 and basically, it was just she and me replaying scenes from old movies. 437 00:41:41,859 --> 00:41:43,778 I also wrote my own pieces. 438 00:41:43,903 --> 00:41:44,820 Yeah. 439 00:42:06,215 --> 00:42:07,382 I love that. 440 00:42:11,136 --> 00:42:14,348 I left the university after two years to come here 441 00:42:14,473 --> 00:42:16,767 and my last audition, it was for a series described 442 00:42:16,892 --> 00:42:21,271 as a cross between dangerous Mentality and Newport Beach, so that's it. 443 00:42:21,395 --> 00:42:24,023 I should have become a lawyer. 444 00:42:24,148 --> 00:42:26,275 As if the world needed more lawyers. 445 00:42:26,400 --> 00:42:28,778 He does not need more actresses! 446 00:42:28,903 --> 00:42:31,656 - You're not just an actress. - How's that, "just an actress"? 447 00:42:31,780 --> 00:42:34,866 You said it yourself. You're a child prodigy prodigy. 448 00:42:34,991 --> 00:42:36,618 That's not what I said. 449 00:42:36,743 --> 00:42:39,079 You are too modest to say it, but it's true. 450 00:42:40,080 --> 00:42:41,957 It's simple, you only have to write your own roles. 451 00:42:42,082 --> 00:42:44,125 Write something as interesting as you 452 00:42:44,250 --> 00:42:46,877 and you'll have more to audition for some ... cat pee. 453 00:42:47,002 --> 00:42:48,629 Take Louis Armstrong, for example. 454 00:42:48,754 --> 00:42:51,131 He could have been content to play fanfare music. 455 00:42:51,257 --> 00:42:53,133 But that's not what he did. 456 00:42:53,259 --> 00:42:56,136 - What did he do ? - He marked the story, is not it? 457 00:42:56,262 --> 00:42:59,765 I will stop the auditions and I will mark the story, that's all. 458 00:43:00,265 --> 00:43:03,643 Voil , mission accomplished. 459 00:43:03,768 --> 00:43:05,979 There is a small thing that it is better that I confess to you, 460 00:43:06,104 --> 00:43:09,774 to make it clear right away. I hate jazz. 461 00:43:11,275 --> 00:43:14,319 - Everything is fine ? - How'd you test jazz? 462 00:43:14,444 --> 00:43:16,655 It's simple, when I hear it, I do not like that. 463 00:43:16,780 --> 00:43:19,324 It does not make any sense, to say "I do not like jazz". 464 00:43:19,449 --> 00:43:21,201 What are you doing, right now? 465 00:43:22,536 --> 00:43:24,204 I do nothing. 466 00:43:40,302 --> 00:43:44,014 No, I think most people who say they ... 467 00:43:44,139 --> 00:43:46,474 they detest jazz ... 468 00:43:47,142 --> 00:43:49,853 it's just that they do not know the context. 469 00:43:49,977 --> 00:43:52,021 They do not know how music is born. You understand ? 470 00:43:52,146 --> 00:43:55,858 Jazz was born in a small ... a New Orleans inn. 471 00:43:55,983 --> 00:43:57,693 People lived packed up like sardines, 472 00:43:57,818 --> 00:44:00,696 they spoke five different languages, they could not understand each other 473 00:44:00,821 --> 00:44:04,199 and their only way to communicate ... it was jazz. 474 00:44:04,324 --> 00:44:05,909 But you forget Kenny G. 475 00:44:06,910 --> 00:44:09,037 - What? - You forget Kenny G. 476 00:44:09,162 --> 00:44:11,039 Or what plays in shopping centers. 477 00:44:11,164 --> 00:44:13,875 You know, popular jazz that I knew 478 00:44:14,000 --> 00:44:15,877 - What's wrong? - In my life? 479 00:44:16,001 --> 00:44:17,878 Very honestly, I find a pretty relaxing ... 480 00:44:18,003 --> 00:44:20,213 No, it's not relaxing. It's wrong. It's wrong. 481 00:44:20,339 --> 00:44:23,383 Sidney Bechet shot a guy who said he had made a wrong note. 482 00:44:23,508 --> 00:44:24,885 It's far from relaxing. 483 00:44:25,010 --> 00:44:28,889 Where I grew up, there was a radio station called KJAZZ 123. 484 00:44:29,013 --> 00:44:32,725 Most people were playing this station during mundane evenings. 485 00:44:32,850 --> 00:44:33,809 Yeah. 486 00:44:33,935 --> 00:44:36,062 And everyone was talking over the music. 487 00:44:36,187 --> 00:44:38,397 I know. That's the prob ... OK, OK. 488 00:44:38,522 --> 00:44:41,901 You see, I think it's partly the problem is that it does not get along. 489 00:44:42,025 --> 00:44:44,402 One needs to see it. You have to see what's on stage. 490 00:44:44,527 --> 00:44:47,072 That's right, look at these guys. Look at the ... the saxophonist. 491 00:44:47,197 --> 00:44:49,407 He has just turned off the song. He went elsewhere. 492 00:44:49,532 --> 00:44:52,327 Each of these guys compose and rearranges it as it sees fit. 493 00:44:52,452 --> 00:44:54,496 And at the same time, they follow the melody. They are... 494 00:44:54,620 --> 00:44:57,456 Here, look: the trumpet player ... He has his own idea. 495 00:44:57,581 --> 00:45:00,751 So, it's both a conflict and a compromise, 496 00:45:00,876 --> 00:45:03,754 and it's always ... it's new every time. 497 00:45:03,879 --> 00:45:07,883 They reinvent themselves every night. And it's really very exciting. 498 00:45:14,055 --> 00:45:17,767 And he goes out. He turns off, Mia. 499 00:45:17,892 --> 00:45:19,268 Jazz will disappear. 500 00:45:19,394 --> 00:45:22,438 And the world says, "Let him die. He has already had his day. " 501 00:45:22,562 --> 00:45:24,564 Well, not as long as I'm alive. 502 00:45:25,399 --> 00:45:28,860 - What are you going to do ? - Open my jazz box. 503 00:45:28,986 --> 00:45:30,445 - For real ? - Yes. 504 00:45:30,570 --> 00:45:33,782 We will be able to play what we want, when you want 505 00:45:33,906 --> 00:45:38,369 and as we want, as long as it's pure ... jazz. 506 00:45:39,120 --> 00:45:40,913 All , here Mia Dolan. 507 00:45:41,247 --> 00:45:43,582 Yes, I think you called me? 508 00:45:50,505 --> 00:45:52,132 - I was reminded! - What! 509 00:45:52,257 --> 00:45:53,258 - You're kidding !? - No ! 510 00:45:53,383 --> 00:45:54,342 Why ? 511 00:45:54,467 --> 00:45:55,885 For television. 512 00:45:56,011 --> 00:45:57,971 The series I told you about ... all the time. 513 00:45:58,096 --> 00:46:00,015 - The crossing between the two other series? - Yeah. 514 00:46:00,139 --> 00:46:02,182 - Congratulations! It's amazing ! - I'm really excited! 515 00:46:02,307 --> 00:46:04,810 I think that earlier, I talked about it rather badly. 516 00:46:04,935 --> 00:46:06,520 - What? - It's more like The Fury of Living. 517 00:46:07,438 --> 00:46:09,857 But I took the bullets! 518 00:46:09,982 --> 00:46:11,483 Yeah. 519 00:46:12,316 --> 00:46:14,152 - You never saw it! - I never saw him. 520 00:46:14,277 --> 00:46:16,863 You're not serious! You know he plays Rialto. 521 00:46:16,988 --> 00:46:18,990 - That is true ? - Yes. You should go. 522 00:46:19,115 --> 00:46:21,909 Or maybe ... we could ... I'll take you there, if you want. 523 00:46:22,035 --> 00:46:23,870 - OK. - For research. 524 00:46:23,995 --> 00:46:25,455 - For research. Yes. - OK. 525 00:46:25,579 --> 00:46:28,582 Monday evening 22 h. 526 00:46:28,707 --> 00:46:30,167 - Yeah. Great. - OK. 527 00:46:30,292 --> 00:46:32,461 For research. 528 00:47:14,666 --> 00:47:17,628 City of Stars 529 00:47:17,752 --> 00:47:21,088 Do you only shine for me? 530 00:47:24,342 --> 00:47:27,428 City of Stars 531 00:47:27,553 --> 00:47:30,723 So many things still escape me 532 00:47:33,683 --> 00:47:36,102 Who would have thought? 533 00:47:37,270 --> 00:47:42,108 Maybe this is the beginning of something wonderful 534 00:47:43,776 --> 00:47:47,780 Or just a dream 535 00:47:49,281 --> 00:47:52,117 Impossible to realize 536 00:48:18,308 --> 00:48:21,186 - Just there, please. - OK. Thank you very much. 537 00:48:21,311 --> 00:48:23,564 Good. 538 00:48:23,688 --> 00:48:25,189 Hello. 539 00:48:25,314 --> 00:48:26,816 Hello. 540 00:48:49,753 --> 00:48:51,005 When you want. 541 00:48:51,130 --> 00:48:52,464 OK. 542 00:48:55,759 --> 00:48:57,469 You have two options: 543 00:48:57,595 --> 00:49:00,222 or you are my rules where you follow my rules 544 00:49:00,347 --> 00:49:01,682 - Capiche? - Thank you. 545 00:49:01,806 --> 00:49:03,641 - It is... ? - Thank you. 546 00:49:03,766 --> 00:49:05,268 Can I do it again differently? 547 00:49:05,393 --> 00:49:08,187 No, no, it's okay. Thank you. Goodbye. 548 00:49:15,611 --> 00:49:18,614 - It was great. Thank you. - Goodbye. 549 00:49:21,116 --> 00:49:22,326 How was he at school today? 550 00:49:22,451 --> 00:49:24,453 - Good. - Wonderful. 551 00:49:47,474 --> 00:49:50,185 - Mia? - Yes ? 552 00:49:50,310 --> 00:49:52,437 Greg is here. 553 00:49:52,562 --> 00:49:55,148 Hi, my dear. I'm parked right in front. 554 00:49:55,272 --> 00:49:56,523 Great. 555 00:49:56,649 --> 00:49:59,652 Should go right now. My brother landed super early. 556 00:50:01,654 --> 00:50:03,697 - Have you forgotten? - Shit. 557 00:50:03,822 --> 00:50:05,199 You forgot. 558 00:50:05,324 --> 00:50:07,368 - It's this evening. - Do not worry. 559 00:50:07,492 --> 00:50:09,702 - Yeah. OK. - Yes. It is not serious. 560 00:50:09,827 --> 00:50:11,537 - In this case, I will ... change me. - OK. 561 00:50:11,663 --> 00:50:13,373 - Perfect. - Great. 562 00:50:15,333 --> 00:50:17,210 - It's him. - I arrive. 563 00:50:17,335 --> 00:50:19,045 Hi, Josh! Yes... 564 00:50:19,170 --> 00:50:22,840 I'm at Mia's place. We will be there in about 20 minutes. 565 00:50:23,173 --> 00:50:25,258 We bought a set of cinemas, and that's ... 566 00:50:25,384 --> 00:50:27,719 We have the impression to be in a cinemas room. 567 00:50:27,844 --> 00:50:30,222 - It's even better than cin ma. - I hast to see that. 568 00:50:30,347 --> 00:50:33,225 You know, cinemas nowadays ... it's so dirty. 569 00:50:33,349 --> 00:50:36,560 - Yeah, I know. And it smells bad. - It's either too hot or too cold. 570 00:50:36,686 --> 00:50:38,229 That is true. It has deteriorated a lot. 571 00:50:38,354 --> 00:50:40,564 The quality is horrible. And there are always people talking. 572 00:50:40,690 --> 00:50:43,234 - Always, yes ... - It drives me crazy. 573 00:50:43,359 --> 00:50:44,735 Excuse me a moment. 574 00:50:44,860 --> 00:50:46,362 No, no problem. 575 00:50:46,486 --> 00:50:48,738 - All? - Probably work. 576 00:50:54,452 --> 00:50:56,705 Sorry. So, yes, we love that. 577 00:50:56,830 --> 00:50:59,249 - It's fantastic. - We'll go for a walk one day. 578 00:50:59,373 --> 00:51:01,375 Yes. Come and visit us. 579 00:51:19,225 --> 00:51:20,768 A word for you, fr rot: 580 00:51:20,893 --> 00:51:24,105 - Indonesia. - This is the first time I'm told. 581 00:51:24,230 --> 00:51:26,733 There were so many things, I could not tell you everything, 582 00:51:26,857 --> 00:51:29,276 but that changed me. Yes. It upset me. 583 00:51:29,401 --> 00:51:30,610 - We were dreaming of it. - It was incredible. 584 00:51:30,736 --> 00:51:34,281 - Is it so good? - A 5 stars hotel in the heart of the jungle. 585 00:51:34,406 --> 00:51:35,615 You would not believe your eyes. 586 00:51:35,741 --> 00:51:37,784 - It was magic. - We were thinking of going to Nicaragua, 587 00:51:37,908 --> 00:51:40,202 except that Nicaragua, it's less developed. 588 00:51:40,327 --> 00:51:41,746 - It's even underdeveloped. - I see. 589 00:51:41,871 --> 00:51:44,457 There, there is a little more ... Yeah, well, we hesitated. 590 00:51:44,582 --> 00:51:46,792 We do not know if this is a safe place. You understand ? 591 00:51:46,917 --> 00:51:48,794 - Yeah. - We could not have gone exploring. 592 00:52:18,446 --> 00:52:20,448 I am sorry. 593 00:53:54,368 --> 00:53:56,829 ... the immensity of our universe, 594 00:53:56,954 --> 00:53:59,915 long before the end of our planet, 595 00:54:00,040 --> 00:54:02,751 people will look at the sky and notice a star. 596 00:54:03,501 --> 00:54:06,629 A star more and more luminous and closer and closer. 597 00:54:06,754 --> 00:54:08,631 As she approaches ... 598 00:54:10,133 --> 00:54:11,467 Jim Stark. 599 00:54:12,760 --> 00:54:14,345 I'll find myself a place. Sorry. 600 00:54:14,469 --> 00:54:17,681 As she approaches, the climate will change. 601 00:54:17,806 --> 00:54:22,311 The North and South Polar Fields will be broken down 602 00:54:22,436 --> 00:54:24,479 and the seas will warm up. 603 00:54:25,647 --> 00:54:28,775 The last of us will look for paradise and will be sid r s, 604 00:54:28,900 --> 00:54:31,694 because the stars will always be there and ... 605 00:54:48,585 --> 00:54:50,921 I just had an idea. 606 00:59:11,744 --> 00:59:14,706 My God! 607 00:59:25,007 --> 00:59:27,301 What are you writing? A scenario? 608 00:59:27,425 --> 00:59:30,052 - No, a room. - A piece! 609 00:59:30,178 --> 00:59:33,931 - You're interested in giving us a role! - Impossible, it's a solo piece! 610 00:59:34,056 --> 00:59:35,725 There is only one actress. 611 00:59:40,687 --> 00:59:43,064 How's that going every time? 612 00:59:43,190 --> 00:59:45,317 I think so. 613 00:59:59,872 --> 01:00:03,209 One way ! 614 01:00:07,420 --> 01:00:09,797 T 615 01:02:23,171 --> 01:02:26,007 - I love you. - I love you too. 616 01:02:38,352 --> 01:02:40,520 Sebastian? 617 01:02:44,190 --> 01:02:45,941 Keith. 618 01:02:46,067 --> 01:02:47,401 My friend ! 619 01:02:48,861 --> 01:02:50,446 - How are you ? - Wonderful, thank you. 620 01:02:50,571 --> 01:02:52,865 This is Mia. Mia, Keith. 621 01:02:52,990 --> 01:02:54,825 - Pleased to meet you. - Yes me too. 622 01:02:54,949 --> 01:02:55,992 I already played with Seb. 623 01:02:56,117 --> 01:02:58,328 We studied together. 624 01:02:58,453 --> 01:03:00,121 - How are you, my brother? - Great. 625 01:03:00,246 --> 01:03:01,498 It could not get better. And you ? 626 01:03:01,623 --> 01:03:03,416 Really good. Hyper busy, these days. 627 01:03:03,541 --> 01:03:06,086 - I have a new group. - OK. Cool. 628 01:03:06,211 --> 01:03:08,046 We are looking for a keyboardist. 629 01:03:08,545 --> 01:03:10,964 - Are you kidding me ? - No, I do not care about you. 630 01:03:11,090 --> 01:03:12,174 No thanks. 631 01:03:12,299 --> 01:03:13,467 Are you sure? It pays well. 632 01:03:14,385 --> 01:03:15,761 I thank you. 633 01:03:15,886 --> 01:03:18,806 We should go for a drink. It's been too long. 634 01:03:18,931 --> 01:03:20,099 - OK. - Soon, Mia. 635 01:03:20,224 --> 01:03:21,892 Yes goodbye. 636 01:03:30,900 --> 01:03:32,402 End. 637 01:03:34,528 --> 01:03:36,154 It is... 638 01:03:37,406 --> 01:03:38,949 Great! 639 01:03:39,074 --> 01:03:40,283 - You find ? - Yes. 640 01:03:40,409 --> 01:03:41,368 - Are you serious? - Yes. 641 01:03:41,493 --> 01:03:44,287 - It's very nostalgic, do not you think? - That's what's beautiful. 642 01:03:44,413 --> 01:03:46,123 Will the audience like that? 643 01:03:46,498 --> 01:03:48,125 We do not care ! 644 01:03:48,249 --> 01:03:51,001 - You always say that. - That's because I really mean it. 645 01:03:51,127 --> 01:03:53,045 I did something to you. 646 01:03:53,170 --> 01:03:55,673 - What? - For your future bar. 647 01:03:58,008 --> 01:04:00,553 - What's that, Seb's? - I think that should be called Seb's. 648 01:04:00,677 --> 01:04:03,304 Because it's better than "Chicken On A Stick". 649 01:04:03,430 --> 01:04:05,348 It's a musical note Instead of the apostrophe? 650 01:04:05,473 --> 01:04:06,474 - Yes ! - It's pretty cool. 651 01:04:06,599 --> 01:04:08,435 - Yeah. - I want the name Chicken On A Stick. 652 01:04:08,560 --> 01:04:13,273 - Mia, Charlie Parker keeps his nickname ... - I know, because he liked chicken. 653 01:04:13,397 --> 01:04:16,108 That's why we called him Bird. 654 01:04:16,608 --> 01:04:19,486 There will be chicken, beer, jazz ... Chicken On A Stick. 655 01:04:19,611 --> 01:04:22,990 But you should drop the chicken and stick with beer and jazz ... 656 01:04:23,115 --> 01:04:24,408 No way, I keep the chicken. 657 01:04:24,533 --> 01:04:26,368 Could be better open your bar elsewhere. 658 01:04:26,492 --> 01:04:28,995 - In another space. - I absolutely want to Van Beek. 659 01:04:29,120 --> 01:04:31,080 It is not necessary be it at Van Beek. 660 01:04:31,205 --> 01:04:32,999 I will not leave their samba piethe his story. 661 01:04:33,124 --> 01:04:34,834 I can not let that happen. 662 01:04:34,959 --> 01:04:37,336 You can let go, but you do not want, that's all. 663 01:04:37,462 --> 01:04:39,338 Your piece is amazing. 664 01:04:39,463 --> 01:04:40,922 That is true. 665 01:04:41,047 --> 01:04:43,049 The whole world from your room. 666 01:04:43,967 --> 01:04:45,927 What more ? 667 01:04:46,052 --> 01:04:47,554 This is the work of whom? 668 01:04:48,305 --> 01:04:49,931 - It's my work. - Yes, it's your work. 669 01:04:51,433 --> 01:04:53,602 Who was the guy at the Lighthouse? 670 01:04:53,726 --> 01:04:55,603 The guy who came to see you. 671 01:04:55,728 --> 01:04:57,021 - Keith. - Yeah. 672 01:04:57,146 --> 01:05:00,858 - Why did I feel a tension? - It's always tense ... with him. 673 01:05:00,983 --> 01:05:02,359 - Ah yes ? - Yes. 674 01:05:02,485 --> 01:05:05,488 But he must not be so mordant since he offered you a job. 675 01:05:06,488 --> 01:05:08,656 - Will you call him back? - No. 676 01:05:10,074 --> 01:05:11,993 - No. - Very good. 677 01:05:12,577 --> 01:05:14,621 So... 678 01:05:14,746 --> 01:05:17,457 - we know two things. - Yes. 679 01:05:17,582 --> 01:05:20,251 My box's name is Chicken On A Stick. 680 01:05:21,168 --> 01:05:24,004 And your room will be a real triumph. 681 01:05:25,714 --> 01:05:28,550 It's a solo piece. Only me on stage. 682 01:05:28,675 --> 01:05:31,345 No, well, it's also me playing in it. 683 01:05:33,012 --> 01:05:36,516 No mother. I'm not paid for that. It's even me who pays. 684 01:05:39,018 --> 01:05:42,021 He is fine. He will open his own jazz box. 685 01:05:42,146 --> 01:05:43,648 Yeah, it's going to be awesome. 686 01:05:45,524 --> 01:05:49,194 No it's not... No, he has not opened it yet. He needs... 687 01:05:52,197 --> 01:05:55,200 He puts money on the side, I guess. 688 01:06:00,538 --> 01:06:03,582 No, he does not have a stable job. But he will find. 689 01:06:03,707 --> 01:06:06,544 It's just harder these days. 690 01:06:09,713 --> 01:06:13,425 Mom, he'll find the money to open it, and you'll love that, OK? 691 01:06:13,550 --> 01:06:15,218 Dad okay? 692 01:06:21,558 --> 01:06:23,518 Sebastian. 693 01:06:24,309 --> 01:06:25,519 Happy to see you. 694 01:06:26,728 --> 01:06:28,981 - Thank you for coming. - I thank you. 695 01:06:29,106 --> 01:06:31,024 I was not sure you would come. 696 01:06:31,149 --> 01:06:33,527 - Well ... I explain to you: - OK. 697 01:06:33,652 --> 01:06:35,445 We are distributed by Universal. 698 01:06:35,571 --> 01:06:37,614 We are our own publisher. We go on tour. 699 01:06:37,738 --> 01:06:41,951 We can pay you a thousand dollars a week, plus a percentage of ticket sales 700 01:06:42,076 --> 01:06:44,287 and products derived. How are you? 701 01:06:47,248 --> 01:06:48,457 - What do you say ? - Yes. 702 01:06:48,583 --> 01:06:49,625 Yeah? 703 01:06:49,749 --> 01:06:51,126 - So, let's play. - OK. 704 01:07:48,346 --> 01:07:49,305 I know. 705 01:07:49,430 --> 01:07:51,223 It's different. 706 01:07:53,309 --> 01:07:55,186 You say you want to save jazz. 707 01:07:55,310 --> 01:07:58,021 You will not save jazz if there is anyone who listens. 708 01:07:58,146 --> 01:08:00,357 The jazz agonizes Because of musicians like you! 709 01:08:00,482 --> 01:08:04,527 You play ... piano in front of octogens at the Lighthouse. 710 01:08:04,653 --> 01:08:07,697 Where are the young people? Where is the young audience? 711 01:08:07,821 --> 01:08:11,700 You guys like Kenny Clarke and Thelonious Monk. 712 01:08:11,825 --> 01:08:13,619 They were revolutionaries. 713 01:08:13,744 --> 01:08:17,623 How do you want to be revolutionary being so traditional? 714 01:08:17,748 --> 01:08:22,753 You cling to the past, but jazz, he looks to the future. 715 01:08:26,339 --> 01:08:29,550 I know. The other guy ... 716 01:08:29,676 --> 01:08:32,679 he was not playing as well as you. 717 01:08:32,804 --> 01:08:35,932 But you really have a crappy character. 718 01:09:15,718 --> 01:09:18,554 City of Stars 719 01:09:18,679 --> 01:09:21,849 Do you only shine for me? 720 01:09:25,310 --> 01:09:27,730 City of Stars 721 01:09:28,438 --> 01:09:31,816 So many things still escape me 722 01:09:34,485 --> 01:09:36,320 Who would have thought? 723 01:09:37,697 --> 01:09:42,910 As soon as we kiss yes, I felt well ... 724 01:09:44,286 --> 01:09:48,165 All our dreams 725 01:09:48,290 --> 01:09:50,959 Could be realized 726 01:09:54,503 --> 01:09:56,797 City of Stars 727 01:09:56,922 --> 01:10:00,509 People all want the same thing ... 728 01:10:03,554 --> 01:10:05,890 L , in the bars 729 01:10:06,014 --> 01:10:10,810 In the smoke-filled restaurants 730 01:10:12,020 --> 01:10:14,814 It's love! 731 01:10:14,939 --> 01:10:18,193 Yes, we all seek love 732 01:10:18,317 --> 01:10:20,944 From another human 733 01:10:21,612 --> 01:10:22,654 An 734 01:10:22,780 --> 01:10:23,781 A look 735 01:10:23,906 --> 01:10:24,865 A contact 736 01:10:24,990 --> 01:10:26,200 A dance 737 01:10:26,325 --> 01:10:29,244 A little flame in his eyes 738 01:10:29,369 --> 01:10:31,413 That sets the sky on fire 739 01:10:31,537 --> 01:10:34,540 And who makes our world falter 740 01:10:34,665 --> 01:10:37,835 A voice that says, "I'll be there" 741 01:10:37,960 --> 01:10:40,671 ... and everything will be fine " 742 01:10:43,508 --> 01:10:46,344 what's good to know 743 01:10:46,468 --> 01:10:48,470 Where the future is leading us 744 01:10:48,595 --> 01:10:51,681 This access of madness is enough for my life 745 01:10:51,807 --> 01:10:55,352 Even if my heart beats too hard 746 01:10:55,894 --> 01:10:58,814 I do not want to stop it ... 747 01:12:04,415 --> 01:12:05,833 FERM 748 01:12:49,707 --> 01:12:51,834 City of Stars 749 01:12:52,710 --> 01:12:55,922 Do you only shine for me? 750 01:12:59,674 --> 01:13:01,843 City of Stars 751 01:13:04,054 --> 01:13:09,643 You've never been so bright ... 752 01:16:26,907 --> 01:16:30,119 AUTUMN 753 01:16:37,250 --> 01:16:41,629 I invite you to come and see my piece of theater, Goodbye, Boulder City. 754 01:16:55,642 --> 01:16:57,519 Hi it's me. 755 01:16:57,644 --> 01:17:00,814 I do not know where you are tonight. Maybe Boston. 756 01:17:01,148 --> 01:17:04,985 Maybe Dallas, I do not know anymore. 757 01:17:05,317 --> 01:17:07,987 I have not heard anything for some time... 758 01:17:09,155 --> 01:17:11,824 and I miss you a lot. 759 01:17:12,992 --> 01:17:14,994 OK Bye. 760 01:17:50,735 --> 01:17:52,236 I thought that... 761 01:17:53,070 --> 01:17:54,405 Surprise! 762 01:17:56,990 --> 01:18:01,036 I have to leave very early tomorrow morning, but I needed to see you. 763 01:18:05,707 --> 01:18:07,751 It's good to be at home. 764 01:18:10,211 --> 01:18:12,171 I'm glad you're here. 765 01:18:14,381 --> 01:18:16,926 And where is your piece? 766 01:18:17,384 --> 01:18:19,595 - I'm nervous. - Ah yes ? 767 01:18:19,719 --> 01:18:20,762 Why ? 768 01:18:20,887 --> 01:18:22,639 Because ! What if people came to see me? 769 01:18:22,764 --> 01:18:23,765 It's not important ! 770 01:18:23,890 --> 01:18:26,059 Are you worried about what they think? 771 01:18:26,893 --> 01:18:29,771 I am nervous to do it. I am nervous to ride ... 772 01:18:29,896 --> 01:18:33,024 on stage and play in front of an audience. I do not need to explain it to you. 773 01:18:33,148 --> 01:18:36,235 - It's going to be sublime. - You do not understand, but I'm terrified. 774 01:18:36,360 --> 01:18:38,946 People will be lucky to go see you. 775 01:18:39,071 --> 01:18:41,990 - I'm really happy. - I can not say as much. 776 01:18:44,409 --> 01:18:45,869 Are you leaving tomorrow morning? 777 01:18:45,993 --> 01:18:47,370 Yeah. 778 01:18:47,495 --> 01:18:48,829 6:45 am 779 01:18:48,955 --> 01:18:50,331 Wooded. 780 01:18:50,456 --> 01:18:52,917 - Boy-he? - Boyden. 781 01:18:53,042 --> 01:18:54,752 Boise! 782 01:18:57,380 --> 01:18:58,798 You should come. 783 01:19:00,257 --> 01:19:03,301 - ... Boise? - At least, you would have seen that before dying. 784 01:19:03,426 --> 01:19:05,971 It would really be ... very exciting. 785 01:19:06,096 --> 01:19:08,807 If I could, I would go. What are you doing after the tour? 786 01:19:09,432 --> 01:19:12,644 - Why can not you ? - Come on, Boise? 787 01:19:12,768 --> 01:19:14,228 - Yeah. - Because I have to repeat. 788 01:19:14,353 --> 01:19:16,438 Yes, but you can repeat everywhere. 789 01:19:19,775 --> 01:19:21,777 Wherever you go? 790 01:19:22,778 --> 01:19:24,989 If you want, yeah. 791 01:19:26,364 --> 01:19:29,158 All my things are here and it's in two weeks, 792 01:19:29,284 --> 01:19:31,828 so I do not think it's really ... 793 01:19:31,953 --> 01:19:35,999 - OK. - ... a good idea, right now, but ... 794 01:19:36,124 --> 01:19:38,334 I would have liked. 795 01:19:38,458 --> 01:19:41,670 We should really do everything to see each other whenever we have the chance. 796 01:19:41,795 --> 01:19:43,255 I know, but when do you finish? 797 01:19:44,131 --> 01:19:46,300 What do you mean by the? 798 01:19:46,800 --> 01:19:49,011 The tour, when does it end? 799 01:19:49,136 --> 01:19:52,764 Once it's over, we come in in the studio, then we will go on tour again. 800 01:19:52,888 --> 01:19:55,182 We make the tour to make a record 801 01:19:55,308 --> 01:19:58,144 and go back on tour with the new material. 802 01:20:00,479 --> 01:20:03,482 So, how long will it last? 803 01:20:05,984 --> 01:20:07,777 How's that, for a long time? 804 01:20:07,902 --> 01:20:11,156 I mean the contract you signed with this band, 805 01:20:11,281 --> 01:20:13,033 it's long term. 806 01:20:13,158 --> 01:20:15,493 You'll be on tour for a long time. 807 01:20:16,994 --> 01:20:18,996 But what exactly did you expect? 808 01:20:19,121 --> 01:20:22,041 I do not have any... I had not seriously thought about it. 809 01:20:22,166 --> 01:20:24,001 I did not know that the band ... 810 01:20:25,085 --> 01:20:26,837 You did not expect How successful is it? 811 01:20:30,506 --> 01:20:33,885 No, that's not really what I mean. I'm just saying you're going to be ... 812 01:20:34,010 --> 01:20:36,929 Are you going on tour for how long? Months, years? 813 01:20:37,055 --> 01:20:38,890 Yeah. I dunno. It's ... that's it. 814 01:20:39,015 --> 01:20:41,392 I guess I could easily leave at least ... 815 01:20:41,517 --> 01:20:44,896 We may be on the move with ... this record for two years, at least. 816 01:20:45,020 --> 01:20:46,188 It is... 817 01:20:46,855 --> 01:20:49,191 Do you like the music you play? 818 01:20:51,026 --> 01:20:56,490 I do not know ... I do not see ... how it matters. 819 01:20:56,614 --> 01:20:59,950 Well, that's important, because if you give up your dream, 820 01:21:00,076 --> 01:21:02,078 I think it's important that you like at least 821 01:21:02,203 --> 01:21:06,040 what are you going to play on tour for years. 822 01:21:07,541 --> 01:21:10,211 - And you, does it suit you? - Yeah. 823 01:21:11,544 --> 01:21:12,962 I like that. 824 01:21:13,088 --> 01:21:16,091 - But I thought that was not your case. - Yeah, well ... 825 01:21:16,216 --> 01:21:17,926 You always said that Keith was unbearable 826 01:21:18,051 --> 01:21:20,762 and there you go with him for years, so ... 827 01:21:20,887 --> 01:21:23,848 I do not understand, what does Are you trying to do? Why are you doing this? 828 01:21:23,972 --> 01:21:25,974 - I dunno. - I thought that was what you wanted. 829 01:21:26,100 --> 01:21:30,437 - Looks like you want more than I do. - Why do you say that's what I wanted? 830 01:21:30,562 --> 01:21:32,106 That's what you wanted for me. 831 01:21:32,231 --> 01:21:34,775 - That you are in this group? - That I'm in a group. 832 01:21:34,899 --> 01:21:38,027 That I have a stable job, that I'm part of ... 833 01:21:38,152 --> 01:21:39,946 you know... 834 01:21:40,071 --> 01:21:42,115 Yes, of course I wanted that you have a stable job 835 01:21:42,240 --> 01:21:45,368 so that you can earn your living and you open your jazz box ... 836 01:21:45,493 --> 01:21:47,995 That's what I do. Why do not we celebrate? 837 01:21:48,120 --> 01:21:49,955 So, why do not you open it your jazz box? 838 01:21:50,080 --> 01:21:52,290 You said it yourself, no one will want to go there. 839 01:21:52,416 --> 01:21:54,459 Nobody will go to a bar called Chicken On A Stick. 840 01:21:54,584 --> 01:21:58,130 - Then change the name! - But nobody likes jazz! Not even you! 841 01:21:58,255 --> 01:22:00,048 It's wrong ! I love jazz now thanks to you! 842 01:22:00,173 --> 01:22:02,134 I thought that was what you wanted! 843 01:22:02,258 --> 01:22:05,302 What am I supposed to do? Get back to playing Christmas music? 844 01:22:05,428 --> 01:22:07,346 That's not what I say. I told myself that ... 845 01:22:07,471 --> 01:22:10,141 That I put all my savings in a bar where no one will want to go? 846 01:22:10,266 --> 01:22:13,477 Many people will want to go there, I'm sure because you're passionate about jazz 847 01:22:13,602 --> 01:22:17,148 and people love passionate people! You remind them what they had forgotten. 848 01:22:17,272 --> 01:22:19,441 Not according to my experience. 849 01:22:21,943 --> 01:22:23,319 OK, but whatever. 850 01:22:23,445 --> 01:22:25,989 I imagine it's time that I become a great person. 851 01:22:26,114 --> 01:22:28,324 I have a stable job and that's what I'm doing for now. 852 01:22:28,449 --> 01:22:31,160 If today you have a problem, I would have liked to know it earlier, 853 01:22:31,285 --> 01:22:33,245 before I sign my name on this damn contract! 854 01:22:33,370 --> 01:22:36,874 All I'm saying is that you had a dream, which you pursued, which you wanted ... 855 01:22:36,999 --> 01:22:39,084 That's it, the dream! That's it, the dream. 856 01:22:39,209 --> 01:22:41,837 - But it's not your dream! - Guys work all their lives 857 01:22:41,961 --> 01:22:45,506 to make music that succeeds, that the public likes. You understand ? 858 01:22:45,631 --> 01:22:49,093 And me, I finally make music that ... that many people like to listen. 859 01:22:49,218 --> 01:22:52,346 Since when do you care what do people think of you? 860 01:22:52,472 --> 01:22:55,183 - Why do you so much want to be loved! - You actress! 861 01:22:55,307 --> 01:22:58,643 If anyone wants to be loved, it's you! 862 01:23:14,658 --> 01:23:17,036 Maybe you loved me more when I was mown, 863 01:23:17,161 --> 01:23:19,580 because it was good for your ego. 864 01:23:23,166 --> 01:23:24,292 You're kidding ? 865 01:23:24,417 --> 01:23:25,668 No. 866 01:23:47,021 --> 01:23:48,189 I dunno... 867 01:24:40,821 --> 01:24:43,282 REVEAL, BOULDER CITY! 868 01:24:43,407 --> 01:24:44,741 TONIGHT 869 01:25:07,429 --> 01:25:10,473 OK, hello, guys. See you tomorrow. 870 01:25:10,599 --> 01:25:12,142 - Sebastian? - Yeah? 871 01:25:12,267 --> 01:25:13,602 Do not you forget tonight? 872 01:25:14,769 --> 01:25:18,106 - What are you talking about? - Photo session 19 h. 873 01:25:19,106 --> 01:25:21,442 Mojo. Will you be there? 874 01:25:23,444 --> 01:25:27,448 - I thought it was next Tuesday. - No, it's tonight. 875 01:25:29,616 --> 01:25:31,451 It's OK ? 876 01:26:27,503 --> 01:26:29,713 - Quickly, give me the other device! - What's the problem? 877 01:26:29,838 --> 01:26:33,133 The problem is that this device not work, that's it, the problem! 878 01:26:33,258 --> 01:26:35,427 OK, the trumpet is perfect. 879 01:26:36,177 --> 01:26:38,596 Sublime! Beautiful, beautiful! 880 01:26:39,681 --> 01:26:42,141 OK, the keyboard. Lift your eyes. 881 01:26:42,266 --> 01:26:45,395 Excellent. Excellent. It's perfect. Perfect. 882 01:26:45,520 --> 01:26:49,065 Stop the music! Magnificent. Yes Super. 883 01:26:49,189 --> 01:26:53,068 OK, look at me. You go... Bite your lip like that, you know, 884 01:26:53,193 --> 01:26:55,237 as if you were focused on ... on, I do not know, 885 01:26:55,362 --> 01:26:58,073 - on your music tracks. OK ? - To bite me what? 886 01:26:58,198 --> 01:27:00,242 Your lip. Bite your lip like that ... 887 01:27:00,700 --> 01:27:02,243 - OK. - Yeah. 888 01:27:02,368 --> 01:27:05,246 Yes, that's it. It's perfect. Magnificent ! Magnificent. 889 01:27:05,371 --> 01:27:09,250 OK, now, drop a little, drop your glasses a little on your nose. 890 01:27:09,375 --> 01:27:11,419 A little more... A little more, just a little. 891 01:27:11,544 --> 01:27:14,755 Bend your head, but look at me. With a slightly dark air. 892 01:27:14,879 --> 01:27:18,091 Yeah! Magnificent ! That's great ! 893 01:27:18,216 --> 01:27:20,844 Please, can we hear the keyboard? 894 01:27:20,969 --> 01:27:24,639 - Do you want to hear the keyboard? - No, you can stop biting your lip. 895 01:27:25,223 --> 01:27:27,392 Come on, play me a piece. 896 01:27:27,850 --> 01:27:29,601 Play something, anything. 897 01:27:29,727 --> 01:27:31,895 You're a pianist, right? Play a piece. 898 01:27:44,907 --> 01:27:46,784 It's great, it's beautiful. 899 01:27:46,909 --> 01:27:48,453 Really perfect. Yes it's good. 900 01:27:48,578 --> 01:27:51,789 Do not stop. Keep on going. Keep playing. 901 01:27:51,914 --> 01:27:54,250 It was perfect! 902 01:28:30,450 --> 01:28:34,788 It was really bad. Kill me, someone. 903 01:28:36,455 --> 01:28:39,666 - She's not very good actress. - No. And the thing with the window ... 904 01:28:39,792 --> 01:28:42,169 Yeah, what was it? this window story? 905 01:28:42,294 --> 01:28:44,797 She would do better to find another business. 906 01:28:45,463 --> 01:28:47,673 Well ... disappointing. 907 01:28:47,799 --> 01:28:50,802 Pieces only one actress are always boring. 908 01:29:13,322 --> 01:29:14,824 Mia! 909 01:29:16,826 --> 01:29:19,829 Mia. I am really sorry. 910 01:29:21,664 --> 01:29:24,542 So tell me... how was it? 911 01:29:24,666 --> 01:29:26,376 - Push yourself, please. - I'm sorry. 912 01:29:26,501 --> 01:29:28,378 - I'm sorry, I was stupid. - You're sorry ... 913 01:29:28,503 --> 01:29:32,382 You're sorry, you're sorry! You have a nerve. You're sorry. 914 01:29:32,507 --> 01:29:33,883 I'll catch up. 915 01:29:34,008 --> 01:29:36,678 I will find the way to make me forgive, OK? 916 01:29:41,849 --> 01:29:45,018 - I understand you from ... - It's over. 917 01:29:45,686 --> 01:29:47,896 - What are you talking about ? - It's over. 918 01:29:48,021 --> 01:29:49,356 What? 919 01:29:50,690 --> 01:29:52,400 All this, it's over. 920 01:29:52,525 --> 01:29:55,403 I do not want to humble myself again like that. I have my slap. 921 01:29:55,528 --> 01:29:57,238 It's finish. 922 01:29:57,363 --> 01:29:58,739 - No one came to see me. - We do not care ! 923 01:29:58,865 --> 01:30:01,701 I can not even pay for the room. It is so... 924 01:30:02,702 --> 01:30:04,579 I will spend time at home. 925 01:30:04,703 --> 01:30:07,873 - I'm going ... I'm going to see you tomorrow. - No, I'm talking about my real home. 926 01:30:08,540 --> 01:30:11,877 - It's here, at your place. - No, it's more at home now. 927 01:32:26,208 --> 01:32:27,543 Yes ? 928 01:32:27,668 --> 01:32:30,004 Hello, I'd like to talk to Mia Dolan. 929 01:32:31,005 --> 01:32:33,382 - Bad number. - She's not answering her cell phone. 930 01:32:33,507 --> 01:32:35,884 - I was told it would be this number. - Not anymore. 931 01:32:36,010 --> 01:32:38,387 - OK, well, if you talk to him ... - I doubt. 932 01:32:38,512 --> 01:32:42,182 You can tell him that Jane from the agency casting Amy Brandt is trying to reach her? 933 01:32:47,186 --> 01:32:48,855 Casting? 934 01:32:56,862 --> 01:32:58,697 Who honks like that? 935 01:33:15,880 --> 01:33:18,841 - What are you doing here ? - I have excellent news. 936 01:33:18,965 --> 01:33:19,966 What? 937 01:33:20,717 --> 01:33:23,762 - Amy Brandt, the casting director. - Yes ? 938 01:33:23,887 --> 01:33:27,015 She went to see your room ... and she adored. 939 01:33:27,140 --> 01:33:29,434 And she liked it so much, 940 01:33:29,559 --> 01:33:31,936 that she wants you to go tomorrow to audition 941 01:33:32,061 --> 01:33:34,563 for a big movie she's taking care of. 942 01:33:35,731 --> 01:33:38,067 There is no question that I go there. 943 01:33:39,568 --> 01:33:40,944 - There is no question that I go there. - What? 944 01:33:41,070 --> 01:33:43,781 It would really be ... No. No, this time I can not. 945 01:33:43,906 --> 01:33:44,948 Sorry ? 946 01:33:45,073 --> 01:33:47,283 I will ... I will not survive. 947 01:33:48,034 --> 01:33:50,620 - What? - What? What? 948 01:33:50,745 --> 01:33:52,121 - Hush! Do not scream ! - No ! 949 01:33:52,246 --> 01:33:54,123 Hush! Hush! You have to lower your voice. 950 01:33:54,248 --> 01:33:55,708 Here, people do not know the noise. 951 01:33:55,833 --> 01:33:58,961 I am silent if you use common sense! Why do not you want to go? 952 01:33:59,086 --> 01:34:02,881 Because ! Because I spent a million of auditions and each time it's the same thing. 953 01:34:03,006 --> 01:34:05,801 I am interrupted, because a person asks for a sandwich! 954 01:34:05,926 --> 01:34:08,136 Or I cry and they laugh! 955 01:34:08,261 --> 01:34:11,973 Or are there a bunch of girls waiting their turn, and they are ... they are ... 956 01:34:12,098 --> 01:34:14,975 like me, but nicer, and better in this ... 957 01:34:15,101 --> 01:34:17,645 - Maybe I do not have enough talent! - Of course, yes. 958 01:34:17,770 --> 01:34:19,814 No. No, maybe not. 959 01:34:19,939 --> 01:34:21,649 - I tell you yes. - Maybe not. 960 01:34:21,774 --> 01:34:22,817 - Yes. - Maybe not. 961 01:34:22,942 --> 01:34:23,943 Yes. 962 01:34:25,777 --> 01:34:28,822 I'm maybe one of those people who has always dreamed of being an actress ... 963 01:34:28,947 --> 01:34:31,157 but it's an inaccessible dream ... 964 01:34:31,282 --> 01:34:32,659 for me. 965 01:34:32,784 --> 01:34:35,495 And it may be time for me ... You said it, you ... 966 01:34:35,620 --> 01:34:37,664 you change your dreams to become a great person. 967 01:34:37,788 --> 01:34:40,499 That may be what happens, I am supposed to do something else. 968 01:34:40,624 --> 01:34:44,169 I can go back to school and find another job that suits me better. 969 01:34:44,294 --> 01:34:46,171 I left this city ... 970 01:34:46,296 --> 01:34:50,300 to do this, it's been six years now, and I do not want to do that any more, I want more. 971 01:34:53,136 --> 01:34:55,138 Why ? 972 01:34:56,973 --> 01:35:00,143 - Why what ? - Why do not you want to do it anymore? 973 01:35:01,811 --> 01:35:04,647 Because I find that it hurt too much. 974 01:35:06,314 --> 01:35:08,859 You're a real baby. 975 01:35:08,984 --> 01:35:12,028 - I'm not a baby. I act as an adult. - You cry like a baby. 976 01:35:12,154 --> 01:35:15,198 - It's not true. - You'll have an audition tomorrow at 5:30 pm 977 01:35:15,323 --> 01:35:17,993 I'll be here at 8 am 978 01:35:18,325 --> 01:35:21,662 You will be at the rendezvous or not, we'll see. 979 01:35:22,663 --> 01:35:24,248 How did you find me? 980 01:35:24,832 --> 01:35:27,668 The house in front of the library. 981 01:36:09,873 --> 01:36:12,876 - I took coffee. - Ok good. 982 01:36:27,806 --> 01:36:29,433 Thank you. Thank you. 983 01:36:30,476 --> 01:36:32,019 Mia? 984 01:36:37,732 --> 01:36:40,276 Hello, Mia. I'm Amy, and he's Frank. 985 01:36:40,401 --> 01:36:42,111 - Hello. Is it okay? - Enchanted. 986 01:36:42,237 --> 01:36:45,073 - Glad we found you. - Me too. 987 01:36:45,907 --> 01:36:50,745 The film will be shot in Paris and we do not have a script yet. 988 01:36:51,745 --> 01:36:53,205 It's in development. 989 01:36:53,330 --> 01:36:55,290 We will build the character around the actress. 990 01:36:55,415 --> 01:36:58,252 Three months of rehearsal and four months of filming. 991 01:36:59,419 --> 01:37:01,421 OK. 992 01:37:01,754 --> 01:37:05,383 We thought you could just tell us a story. 993 01:37:05,508 --> 01:37:08,386 - On what ? - About what you want. 994 01:37:08,511 --> 01:37:10,263 What I want ? 995 01:37:10,388 --> 01:37:13,140 Yes. Tell us a story. You're an author, right? 996 01:37:18,436 --> 01:37:20,272 That's when you want. 997 01:37:30,447 --> 01:37:32,783 My aunt lived in Paris. 998 01:37:37,496 --> 01:37:40,416 When she came back, I remember she was telling us ... 999 01:37:40,540 --> 01:37:42,750 his sublime journeys ... 1000 01:37:42,875 --> 01:37:44,210 and that fascinated me ... 1001 01:37:46,462 --> 01:37:48,298 I remember... 1002 01:37:48,798 --> 01:37:53,094 she told us she had jumped in the river ... once. 1003 01:37:54,303 --> 01:37:56,054 Barefoot. 1004 01:37:57,389 --> 01:37:59,433 She was smiling. 1005 01:38:00,809 --> 01:38:04,271 Jumping ... without looking 1006 01:38:07,940 --> 01:38:12,194 She plunged into ... 1007 01:38:13,404 --> 01:38:15,072 ... the Seine. 1008 01:38:17,907 --> 01:38:21,077 The water was freezing 1009 01:38:21,911 --> 01:38:25,290 His cold was royal 1010 01:38:26,416 --> 01:38:31,421 But she would have started again! 1011 01:38:34,256 --> 01:38:39,386 all those crazy people who dare to dream 1012 01:38:41,930 --> 01:38:47,436 How na fs are they 1013 01:38:49,520 --> 01:38:55,318 all wounded hearts 1014 01:38:57,194 --> 01:39:02,449 all our misses 1015 01:39:04,910 --> 01:39:06,953 She vibrated without fear 1016 01:39:07,621 --> 01:39:10,248 went up to heaven 1017 01:39:10,623 --> 01:39:15,086 To touch the sun 1018 01:39:17,088 --> 01:39:20,341 She lived in absinthe 1019 01:39:20,466 --> 01:39:23,511 With a breath she went out 1020 01:39:23,635 --> 01:39:28,139 I will never forget his love 1021 01:39:30,225 --> 01:39:35,230 all those crazy people who dare to dream 1022 01:39:36,438 --> 01:39:41,485 How na fs are they 1023 01:39:42,277 --> 01:39:47,491 all wounded hearts 1024 01:39:48,325 --> 01:39:52,496 all our misses 1025 01:39:52,620 --> 01:39:56,040 She told me ... 1026 01:39:56,499 --> 01:39:59,001 "You need a bit of madness 1027 01:40:00,294 --> 01:40:03,673 "To put some color in their lives 1028 01:40:05,340 --> 01:40:09,678 "Who knows where this will lead you? 1029 01:40:10,011 --> 01:40:13,515 But they need you! " 1030 01:40:14,349 --> 01:40:17,519 all the rebels 1031 01:40:17,643 --> 01:40:20,146 those who make waves 1032 01:40:20,271 --> 01:40:24,358 Painters, poets, the authors ... 1033 01:40:24,942 --> 01:40:28,446 And all these crazy people 1034 01:40:28,570 --> 01:40:31,406 Who dares to dream 1035 01:40:31,531 --> 01:40:36,828 Also cingl s are they 1036 01:40:36,953 --> 01:40:41,499 all hearts broken 1037 01:40:42,040 --> 01:40:47,045 all our misses 1038 01:40:51,341 --> 01:40:56,597 This desire comes to me from 1039 01:40:59,390 --> 01:41:04,604 She, the snow, the Seine 1040 01:41:07,981 --> 01:41:11,401 With a smile 1041 01:41:13,069 --> 01:41:17,282 She told me she would ... 1042 01:41:20,075 --> 01:41:21,410 ... still 1043 01:41:35,590 --> 01:41:37,050 Will you have news when? 1044 01:41:38,343 --> 01:41:40,512 They said in the coming days. 1045 01:41:40,637 --> 01:41:43,389 But I do not expect The news is good. 1046 01:41:43,515 --> 01:41:45,892 - You'll catch him. - Probably not. 1047 01:41:46,017 --> 01:41:48,895 - And I hope you will not be disappointed. - You will have it. I know it. 1048 01:41:49,019 --> 01:41:52,272 I know it. I have an instinct for these things. 1049 01:41:53,524 --> 01:41:55,108 Where are we? 1050 01:41:58,195 --> 01:42:01,406 - Griffith Park. - Where are we ... 1051 01:42:01,531 --> 01:42:03,199 I understood. 1052 01:42:04,534 --> 01:42:06,369 I do not know. 1053 01:42:08,538 --> 01:42:10,706 What are we going to do ? 1054 01:42:11,165 --> 01:42:14,085 I think there is nothing we can do. 1055 01:42:14,209 --> 01:42:15,585 When you go hang on this role ... 1056 01:42:15,710 --> 01:42:19,047 - If I pick it up. - When you go hang him ... 1057 01:42:19,548 --> 01:42:22,133 you will have to give yourself 100%. 1058 01:42:23,552 --> 01:42:25,387 100%. 1059 01:42:26,053 --> 01:42:27,388 It's your dream. 1060 01:42:27,721 --> 01:42:29,598 What are you going to do? 1061 01:42:29,723 --> 01:42:32,351 I will follow my plan to me. I will stay here 1062 01:42:32,476 --> 01:42:34,728 and work on my projects. 1063 01:42:39,566 --> 01:42:43,528 You're going to Paris, there is some good jazz there. 1064 01:42:44,237 --> 01:42:45,613 You love jazz now. 1065 01:42:47,740 --> 01:42:49,242 Not true ? 1066 01:42:50,410 --> 01:42:51,744 Yes. 1067 01:43:01,420 --> 01:43:03,839 Will have to wait to see what the future holds for us. 1068 01:43:12,096 --> 01:43:14,724 You know that I will always love you. 1069 01:43:15,766 --> 01:43:18,603 Me too, I will always love you. 1070 01:43:25,442 --> 01:43:28,445 You speak of a sight! 1071 01:43:29,613 --> 01:43:31,489 - I saw better. - It's horrible. 1072 01:43:31,614 --> 01:43:33,115 - Yeah. - Yeah. 1073 01:43:36,118 --> 01:43:39,121 I had never been here during the day. 1074 01:43:50,131 --> 01:43:55,303 WINTER 1075 01:44:03,393 --> 01:44:09,650 FIVE YEARS LATER... 1076 01:44:30,669 --> 01:44:32,545 Hello. Two cold coffees, please. 1077 01:44:32,671 --> 01:44:34,714 - Yes. Right now. - We offer it to you. 1078 01:44:34,839 --> 01:44:37,342 No, thank you, I insist. 1079 01:44:39,343 --> 01:44:41,345 Have a good day. 1080 01:45:06,702 --> 01:45:10,539 It sounds good. Harris did a good job. 1081 01:45:10,872 --> 01:45:13,417 - At the time he put it. - It's always like that. 1082 01:45:13,542 --> 01:45:15,544 I need your signature. 1083 01:45:16,877 --> 01:45:19,255 That's fine, Seb. 1084 01:45:19,380 --> 01:45:22,258 - Well, it's fantastic. - Tonight. 1085 01:45:22,383 --> 01:45:23,884 Tonight. 1086 01:45:43,736 --> 01:45:46,447 Hello. So, your day? 1087 01:45:46,572 --> 01:45:49,742 Hello. Great. 1088 01:45:51,410 --> 01:45:53,120 She is fine ? 1089 01:45:53,245 --> 01:45:54,288 - Very good. - Yeah? 1090 01:45:54,412 --> 01:45:57,415 - Yes come. - Hi sweetie ! 1091 01:45:58,249 --> 01:46:00,918 I did not know you'd be there! 1092 01:46:01,919 --> 01:46:04,464 - You draw ? - Yes. 1093 01:46:04,589 --> 01:46:06,132 - Do we draw together? - Okay. 1094 01:46:06,257 --> 01:46:08,259 You know I love that. 1095 01:46:46,627 --> 01:46:49,171 - OK, Chelsea, we're leaving. - OK. 1096 01:46:49,296 --> 01:46:50,506 - Do you have everything you need? - Yes. 1097 01:46:50,631 --> 01:46:52,174 Need nothing ? 1098 01:46:52,299 --> 01:46:54,343 Bye, sweetie. 1099 01:46:54,468 --> 01:46:56,678 - Say "Bye, Mom". - Bye, mom. 1100 01:46:56,804 --> 01:46:59,181 - Have fun with Chelsea. - Have fun. 1101 01:46:59,305 --> 01:47:00,848 - Bye, Mia. - Bye. Thank you very much. 1102 01:47:00,973 --> 01:47:02,517 - Good evening. Good night, treasure. - Good evening! 1103 01:47:02,642 --> 01:47:04,644 Bye. 1104 01:47:05,311 --> 01:47:07,647 - Good night Daddy. - Look here. 1105 01:47:12,484 --> 01:47:14,736 Damn it... 1106 01:47:14,861 --> 01:47:17,697 We will never arrive on time. What are you going to say to Natalie? 1107 01:47:17,823 --> 01:47:20,700 We can go see her in New York. 1108 01:47:20,826 --> 01:47:22,327 OK. 1109 01:47:24,663 --> 01:47:27,666 - These caps, I do not miss it at all. - It's horrible. 1110 01:47:33,671 --> 01:47:36,340 We could go out here and go to the restaurant? 1111 01:47:38,508 --> 01:47:40,218 - Yes OK. - Are you sure? 1112 01:47:40,343 --> 01:47:41,845 - Yes. - Genial. 1113 01:48:09,704 --> 01:48:11,873 We are going for a walk ? 1114 01:48:12,373 --> 01:48:13,708 Okay. 1115 01:48:33,726 --> 01:48:35,728 This bar looks great! 1116 01:49:28,443 --> 01:49:32,697 Congratulations! Congratulations! 1117 01:49:35,950 --> 01:49:38,827 Cal Bennett on sax! 1118 01:49:38,953 --> 01:49:40,663 Javier Gonzalez on the trumpet. 1119 01:49:40,788 --> 01:49:43,499 The charming Nedra Wheeler the double bass. 1120 01:49:43,624 --> 01:49:47,836 The one and only Clifton "Crazy Fou" Eddie the battery! 1121 01:49:47,962 --> 01:49:49,672 And a pianist a little too sweet, 1122 01:49:49,796 --> 01:49:52,340 so sweet that he'll take my place if I'm not careful. 1123 01:49:52,465 --> 01:49:54,342 Khirye Tyler, everyone. 1124 01:50:05,644 --> 01:50:09,231 Welcome to Seb's. 1125 01:51:59,749 --> 01:52:01,751 I heard you play ... and I wanted... 1126 01:58:48,460 --> 01:58:50,962 Do you want to stay for another? 1127 01:58:56,133 --> 01:58:59,470 - No, better go. - OK. 1128 02:00:00,359 --> 02:00:04,196 One, two, one, two, three, four ... 1129 02:00:09,701 --> 02:00:12,704 End PANORAMA DONE HOLLYWOOD, USA 81389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.