Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,073 --> 00:00:58,736
No crystal or china.
I hate white-picket-fence stuff.
2
00:01:00,512 --> 00:01:03,276
Great shirt.
Where'd you get your sense of style?
3
00:01:03,448 --> 00:01:06,611
When I met him, he was wearing polyester
and dating women.
4
00:01:06,685 --> 00:01:10,018
- I didn't know who Jackson Pollock was.
- Thanks for helping, Monty.
5
00:01:10,088 --> 00:01:12,750
So, guys, you've been together two years?
6
00:01:13,558 --> 00:01:17,392
What's the appropriate gift
for this anniversary?
7
00:01:17,462 --> 00:01:18,451
Tupperware?
8
00:01:18,530 --> 00:01:20,691
Hair weaves? Tummy tucks?
9
00:01:27,172 --> 00:01:29,606
Come on, Brandon, get up and dance.
10
00:01:31,309 --> 00:01:32,742
Are you crazy?
11
00:01:38,850 --> 00:01:40,181
Oh, God.
12
00:01:40,285 --> 00:01:42,344
- Who's hungry? We just made it.
- Spanakopitas!
13
00:01:42,420 --> 00:01:44,012
- No, thanks.
- No?
14
00:01:44,089 --> 00:01:46,080
Quit smoking. It'll kill you.
15
00:01:47,826 --> 00:01:49,418
That's a nice haircut.
16
00:01:49,527 --> 00:01:51,119
It's much, much better.
17
00:01:55,100 --> 00:01:56,795
Go to the kitchen.
18
00:01:59,771 --> 00:02:01,762
- What'd your aunt say?
- You don't wanna know.
19
00:02:01,840 --> 00:02:04,138
Why'd you pull away from me like that?
20
00:02:04,209 --> 00:02:07,610
- I feel awkward around your mother.
- She doesn't care, Brandon.
21
00:02:08,246 --> 00:02:10,271
She's not like your mother.
22
00:02:11,583 --> 00:02:12,982
He's Jewish?
23
00:02:13,151 --> 00:02:15,119
Half-Jewish, half-Greek.
24
00:02:15,720 --> 00:02:19,622
We thought this would go great
in the living room. What about here?
25
00:02:19,924 --> 00:02:22,119
You're not putting that here.
26
00:02:30,402 --> 00:02:33,599
This always happens to me.
Quick, go get a broom.
27
00:02:35,240 --> 00:02:36,571
The clock can't stay.
28
00:02:36,641 --> 00:02:38,632
It won't stay. Trust me.
29
00:02:40,412 --> 00:02:42,744
I'm not myself since I stopped smoking...
30
00:02:43,114 --> 00:02:44,672
sixteen years ago.
31
00:02:44,749 --> 00:02:47,149
You stopped smoking 16 years ago?
32
00:02:49,387 --> 00:02:50,718
Are you joking?
33
00:02:50,955 --> 00:02:52,320
Ready?
34
00:02:52,424 --> 00:02:54,392
Happy birthday, Brandon.
35
00:02:55,393 --> 00:02:57,623
- I don't believe it.
- That's Patrick...
36
00:02:57,696 --> 00:02:59,857
here, and that's Violet.
37
00:02:59,964 --> 00:03:02,728
- God, they're beautiful.
- I got one more surprise.
38
00:03:02,801 --> 00:03:04,291
- What?
- Come on.
39
00:03:09,708 --> 00:03:11,073
Look who's here.
40
00:03:13,712 --> 00:03:15,009
Surprise!
41
00:03:15,914 --> 00:03:17,939
Brandon, how old are you?
42
00:03:18,883 --> 00:03:20,350
You are so bad.
43
00:03:24,556 --> 00:03:26,421
- Happy birthday.
- Did you know?
44
00:03:27,325 --> 00:03:28,314
No.
45
00:03:29,561 --> 00:03:30,892
- Brandon.
- Rodney.
46
00:03:30,962 --> 00:03:32,054
I got him.
47
00:03:33,531 --> 00:03:34,623
You kidding?
48
00:03:34,699 --> 00:03:37,361
- Fantastic.
- The whole family's here. Andrew.
49
00:03:38,903 --> 00:03:42,703
- Can I push the dog off the raft?
- No, that's not a nice thing to do.
50
00:03:42,774 --> 00:03:45,834
- It would be fun though.
- Fun for you, not for the dog.
51
00:03:56,321 --> 00:03:57,310
Nick!
52
00:03:57,455 --> 00:04:00,322
I'm off to England. Financing came through.
53
00:04:02,427 --> 00:04:03,860
What's wrong?
54
00:04:04,429 --> 00:04:06,056
You better get a test.
55
00:04:06,131 --> 00:04:07,894
- Why?
- That flu...
56
00:04:09,267 --> 00:04:10,825
wasn't the flu.
57
00:04:11,770 --> 00:04:13,101
I got it.
58
00:04:13,538 --> 00:04:15,062
You tested positive?
59
00:04:15,140 --> 00:04:16,198
Yep.
60
00:04:20,678 --> 00:04:21,770
How?
61
00:04:22,914 --> 00:04:25,109
Dave said it happened before we met.
62
00:04:29,154 --> 00:04:31,281
- You won't leave me, will you?
- No.
63
00:04:31,623 --> 00:04:33,284
I won't leave you.
64
00:04:49,174 --> 00:04:52,473
Better not use my razor
if you want to stay negative.
65
00:04:59,651 --> 00:05:02,176
- Look at yourself.
- "Look at yourself."
66
00:05:03,621 --> 00:05:06,317
- What do you see, girl?
- "What do you see, girl?"
67
00:05:06,691 --> 00:05:09,182
- Do you see the body of a woman?
- "Body of a woman?"
68
00:05:09,260 --> 00:05:12,661
- The temple of creation and motherhood?
- Your lunch is served.
69
00:05:12,730 --> 00:05:15,290
The flesh of Eve that man,
since Adam, has profaned?
70
00:05:15,366 --> 00:05:17,630
That body was meant for begetting children.
71
00:05:17,702 --> 00:05:20,262
It was not meant for the lust of men.
72
00:05:21,339 --> 00:05:24,103
- "The lust of men."
- Want more children, Lilith?
73
00:05:24,175 --> 00:05:25,802
"I want more children.
74
00:05:25,877 --> 00:05:27,435
"A lot more children."
75
00:05:38,056 --> 00:05:40,854
There's a really good scene coming up.
76
00:05:41,292 --> 00:05:43,556
If you won't kill him, I will.
77
00:06:04,849 --> 00:06:07,010
I got a meeting I've got to get to.
78
00:06:09,921 --> 00:06:11,149
He joked about them.
79
00:06:11,222 --> 00:06:15,158
Said if we ran into dinosaurs on Mars,
Renee should take care of them.
80
00:06:15,627 --> 00:06:18,118
If nothing else works, maybe gas?
81
00:06:49,193 --> 00:06:51,889
Are you crazy? You should be in bed.
82
00:07:01,706 --> 00:07:03,333
Come on back to the house.
83
00:07:04,242 --> 00:07:06,403
Why? So you can leave again?
84
00:07:07,512 --> 00:07:09,446
Do you want to get sick again?
85
00:07:10,214 --> 00:07:12,842
Dave said that your T-cells are up, so just...
86
00:07:13,184 --> 00:07:14,674
come on back.
87
00:07:35,840 --> 00:07:38,240
Nicky, Brandon's here.
88
00:07:40,578 --> 00:07:43,206
I thought you weren't due back
until tomorrow.
89
00:07:43,781 --> 00:07:44,873
Obviously.
90
00:07:45,383 --> 00:07:49,114
Miss Texas-at-Large,
meet Brandon Theis, famous director.
91
00:07:49,520 --> 00:07:50,646
My pleasure.
92
00:07:50,722 --> 00:07:53,384
He's just returned from another one of his...
93
00:07:53,791 --> 00:07:55,258
business trips.
94
00:07:55,326 --> 00:07:56,588
Outside.
95
00:08:00,665 --> 00:08:02,223
Hello, Brandon.
96
00:08:02,300 --> 00:08:05,428
- Nick, come on in. The water's good.
- I'll be in later.
97
00:08:08,640 --> 00:08:12,041
- What's with all these freaks?
- You never liked my friends.
98
00:08:12,610 --> 00:08:15,477
Tony is practically living here in my house.
99
00:08:15,546 --> 00:08:17,036
It's my house, too.
100
00:08:17,482 --> 00:08:20,110
- What?
- Who negotiated the deal?
101
00:08:20,518 --> 00:08:21,883
Who designed it?
102
00:08:22,320 --> 00:08:24,686
You stayed eight years without paying for...
103
00:08:24,756 --> 00:08:25,745
Stayed here?
104
00:08:26,324 --> 00:08:30,385
My financial planning saved your ass
and this house. You owe me.
105
00:08:30,561 --> 00:08:32,529
- You're out of control.
- Yeah, really?
106
00:08:32,597 --> 00:08:33,757
Really?
107
00:08:34,999 --> 00:08:37,331
Fine, we'll divide it in half.
108
00:08:37,402 --> 00:08:39,495
I'll take this side...
109
00:08:39,871 --> 00:08:41,566
with the freaks.
110
00:08:54,552 --> 00:08:56,110
Don't park there.
111
00:09:00,758 --> 00:09:02,123
Who's this?
112
00:09:02,894 --> 00:09:07,228
- Zack. He's helping me on my film.
- And you're helping him with his homework.
113
00:09:07,365 --> 00:09:10,095
- Knock it off.
- Are you due for a midlife crisis?
114
00:09:10,168 --> 00:09:13,569
Excuse me, your car
is blocking my side of the drive.
115
00:09:13,671 --> 00:09:16,037
So either move it, or I'll have it towed.
116
00:09:20,578 --> 00:09:22,011
That does it. I want you out.
117
00:09:29,887 --> 00:09:30,979
Hey, wait.
118
00:09:31,789 --> 00:09:32,778
Stop!
119
00:09:38,463 --> 00:09:39,896
Where is he taking them?
120
00:09:41,632 --> 00:09:43,065
I sold them.
121
00:09:43,801 --> 00:09:46,793
- To who?
- "Whom." It was an auction. I don't know.
122
00:09:46,938 --> 00:09:48,667
- You get them back.
- I can't.
123
00:09:48,740 --> 00:09:50,367
Opala. Hi, baby.
124
00:09:50,641 --> 00:09:53,132
Fucking asshole, you are not taking Opala.
125
00:09:53,211 --> 00:09:55,236
She is my dog. You gave her to me.
126
00:09:55,313 --> 00:09:57,781
I don't care. You're not taking her.
127
00:09:57,849 --> 00:09:58,838
Fine.
128
00:10:00,818 --> 00:10:03,514
You know, you should never cross a Greek.
129
00:10:04,889 --> 00:10:07,380
We're fair, but we are merciless.
130
00:10:26,477 --> 00:10:27,466
Oh, no!
131
00:10:28,279 --> 00:10:29,610
Sorry, Houdini.
132
00:10:32,717 --> 00:10:33,706
Oh, man.
133
00:10:35,887 --> 00:10:37,081
Houdini, sit.
134
00:10:37,421 --> 00:10:38,979
Stay. Good boy.
135
00:10:43,628 --> 00:10:45,289
Oh, man. Damn it.
136
00:10:53,037 --> 00:10:54,095
Shoot.
137
00:11:03,481 --> 00:11:06,917
Christmas season is usually big
box-office season for the film industry.
138
00:11:06,984 --> 00:11:10,078
But storms across the nation
have literally frozen ticket sales.
139
00:11:10,154 --> 00:11:12,645
Captive audiences across the nation have...
140
00:11:22,967 --> 00:11:24,696
Donald, what's happening?
141
00:11:24,769 --> 00:11:26,760
Tony, sorry I'm late.
142
00:11:27,104 --> 00:11:28,537
Third time this week.
143
00:11:28,606 --> 00:11:30,938
You do it again, you'll get off a week.
144
00:11:31,008 --> 00:11:33,306
- Hey, Nick.
- Hey, Chad, what's happening?
145
00:11:34,412 --> 00:11:36,812
It's Chuck, not Chad.
146
00:11:37,215 --> 00:11:38,910
Well at least it isn't Chip.
147
00:11:48,226 --> 00:11:51,093
All right, don't bust a gut.
Go to a lighter weight.
148
00:12:00,304 --> 00:12:01,464
Fuck!
149
00:12:10,781 --> 00:12:13,045
- Now will you do it?
- Do what?
150
00:12:13,684 --> 00:12:16,448
Nick, you're dropping things.
You're forgetting things.
151
00:12:16,520 --> 00:12:17,987
Listen to Dave. Do the scan.
152
00:12:37,041 --> 00:12:40,602
You look like you caught your balls
in your zipper, Dr. Dave.
153
00:12:40,678 --> 00:12:43,647
I've fought everything else off
for three years.
154
00:12:43,714 --> 00:12:45,079
It's PML?
155
00:12:46,651 --> 00:12:47,640
Yes.
156
00:12:50,154 --> 00:12:52,247
Let's see these little fuckers.
157
00:12:52,957 --> 00:12:55,653
There's a lesion here and here.
158
00:12:57,295 --> 00:12:58,956
They're advanced.
159
00:13:02,400 --> 00:13:04,595
I have 10 days till I croak, right?
160
00:13:04,669 --> 00:13:08,332
- But it could also be several months.
- We've had this conversation.
161
00:13:09,674 --> 00:13:11,642
How long before I become a rutabaga?
162
00:13:12,810 --> 00:13:14,300
Any vision problems?
163
00:13:15,613 --> 00:13:18,946
My right eye
is like I'm looking through a tampon.
164
00:13:22,620 --> 00:13:23,609
So...
165
00:13:24,088 --> 00:13:25,282
it will be like Jim?
166
00:13:25,623 --> 00:13:28,023
Yes. It will be like Jim.
167
00:13:30,127 --> 00:13:32,994
Do you know what I always said
I'd do if I got PML?
168
00:13:33,464 --> 00:13:34,590
I remember.
169
00:13:35,333 --> 00:13:36,925
Time for Plan B.
170
00:13:38,269 --> 00:13:40,794
My driving days is over.
171
00:13:41,973 --> 00:13:44,840
- Sure about this?
- I thought about it a long time.
172
00:13:44,909 --> 00:13:48,470
I'm not going to die blind,
demented and lying in my own shit.
173
00:13:48,546 --> 00:13:50,571
I'm here for you, no matter what.
174
00:13:50,648 --> 00:13:51,637
I know.
175
00:13:53,718 --> 00:13:56,516
Hello, this is Nick.
Can I speak to my mother?
176
00:13:57,888 --> 00:13:59,947
- What can I do?
- You're doing it.
177
00:14:00,057 --> 00:14:02,548
Amalia? I need you to meet me at my place.
178
00:14:03,160 --> 00:14:04,593
Yeah. Now.
179
00:14:11,068 --> 00:14:13,468
- Find your passport?
- Right here.
180
00:14:14,271 --> 00:14:16,603
We're going to the airport from work, right?
181
00:14:17,641 --> 00:14:19,199
Okay, let me see.
182
00:14:31,188 --> 00:14:32,177
Hello.
183
00:14:36,861 --> 00:14:37,885
Nick?
184
00:14:38,562 --> 00:14:39,688
Good guess.
185
00:14:41,332 --> 00:14:42,492
What's up?
186
00:14:43,501 --> 00:14:45,765
My headaches won't go away.
187
00:14:46,404 --> 00:14:47,393
Yes?
188
00:14:47,571 --> 00:14:51,234
And I've lost my keys for the tenth time.
189
00:14:53,744 --> 00:14:54,938
You called Dave?
190
00:14:56,714 --> 00:14:59,274
He wants me to take more tests.
He's given me pills.
191
00:15:00,918 --> 00:15:02,943
- You taking them?
- Yes.
192
00:15:06,957 --> 00:15:09,551
Maybe you should try a sleeping pill.
193
00:15:10,928 --> 00:15:12,088
Right.
194
00:15:15,399 --> 00:15:17,026
Feel like dropping by?
195
00:15:17,234 --> 00:15:18,826
- I can't.
- Why not?
196
00:15:19,904 --> 00:15:23,431
I'm going out of town.
Jesus, you haven't called in a year.
197
00:15:23,574 --> 00:15:25,508
Right, and you have?
198
00:15:27,812 --> 00:15:29,712
I don't need this right now.
199
00:15:29,780 --> 00:15:31,839
You haven't changed a bit.
200
00:15:32,083 --> 00:15:33,414
Have a safe trip.
201
00:15:40,691 --> 00:15:42,249
Who was that?
202
00:15:43,594 --> 00:15:44,856
Was it Nick?
203
00:15:45,930 --> 00:15:47,329
What did he want?
204
00:15:47,398 --> 00:15:48,660
Nothing.
205
00:15:50,167 --> 00:15:52,431
I can't believe you even talk to him.
206
00:15:52,503 --> 00:15:55,370
He'd only call if he were extremely upset.
207
00:15:55,606 --> 00:15:58,302
After what he did, why would you care?
208
00:15:59,577 --> 00:16:01,067
You know why.
209
00:16:03,247 --> 00:16:07,115
Bet you're happy the blue screen's over.
That dog's a nightmare.
210
00:16:07,184 --> 00:16:08,515
That trainer's useless.
211
00:16:08,586 --> 00:16:11,817
We should've used the guy from
West Hollywood Dog Training Academy.
212
00:16:19,296 --> 00:16:20,285
Nope.
213
00:16:21,332 --> 00:16:22,356
Dead.
214
00:16:22,533 --> 00:16:23,557
Dull.
215
00:16:24,535 --> 00:16:25,524
Dead.
216
00:16:25,903 --> 00:16:26,927
Never.
217
00:16:27,104 --> 00:16:28,196
Dead.
218
00:16:28,506 --> 00:16:30,667
Might as well be dead. Dead.
219
00:16:33,611 --> 00:16:35,169
Christ, Monty.
220
00:16:35,846 --> 00:16:37,336
Now we're in trouble.
221
00:16:41,719 --> 00:16:43,380
- Hi, Tony.
- Hey, sweetie.
222
00:16:43,621 --> 00:16:46,055
- Where is he?
- He's in the office.
223
00:16:49,393 --> 00:16:51,861
- Hello, doomed one.
- Monty Tipton, please.
224
00:16:52,129 --> 00:16:54,757
You are wearing black.
It's a fiesta, not a funeral.
225
00:16:54,832 --> 00:16:59,360
You taught me black was slimming,
but whatever. One fat pig coming right up.
226
00:16:59,436 --> 00:17:01,267
You're looking good, girl.
227
00:17:01,338 --> 00:17:03,898
We needed a party animal
to liven things up. Monty!
228
00:17:03,974 --> 00:17:05,532
- Nick.
- Drop everything.
229
00:17:05,609 --> 00:17:06,906
- Now?
- Yeah.
230
00:17:06,977 --> 00:17:10,174
- I gotta go.
- It's a command performance. Now!
231
00:17:11,215 --> 00:17:12,580
I got him.
232
00:17:14,852 --> 00:17:16,080
Good month.
233
00:17:17,188 --> 00:17:18,746
You look great.
234
00:17:18,989 --> 00:17:21,048
- I can't believe you're sick.
- Who knew?
235
00:17:21,125 --> 00:17:22,956
You should see my headshot.
236
00:17:24,128 --> 00:17:26,028
Now you can get me a Tylenol commercial.
237
00:17:26,197 --> 00:17:28,222
So, who can I call?
238
00:17:28,299 --> 00:17:30,267
We're doing okay, right, Tim?
239
00:17:30,334 --> 00:17:32,564
We'll probably need a bouncer.
240
00:17:33,137 --> 00:17:35,662
A few single straight men are coming.
241
00:17:35,739 --> 00:17:37,866
Single and straight, in this house?
242
00:17:37,975 --> 00:17:39,033
Johnny.
243
00:17:39,109 --> 00:17:41,043
Get the hair out of your face.
244
00:17:41,545 --> 00:17:43,206
- You called your father?
- Next.
245
00:17:43,280 --> 00:17:45,111
- Call him.
- The jerk would never come.
246
00:17:45,182 --> 00:17:46,706
Tim Bergen, Nick's partner.
247
00:17:46,784 --> 00:17:47,978
You did call Brandon?
248
00:17:48,052 --> 00:17:52,250
Fuck, no. I'll pretend you didn't say that,
so we can stay friends.
249
00:17:52,423 --> 00:17:55,119
- You've got to.
- No, forget it. End of story.
250
00:17:55,192 --> 00:17:57,422
This won't be an unhappy occasion.
251
00:18:03,267 --> 00:18:04,894
You haven't said a word.
252
00:18:04,969 --> 00:18:06,300
What's up?
253
00:18:08,872 --> 00:18:10,806
Good morning, Danielle.
254
00:18:12,309 --> 00:18:14,209
I'll get you some coffee.
255
00:18:14,278 --> 00:18:18,772
- Anybody seen the animal trainer?
- Stuck on the freeway. He's on his way.
256
00:18:21,118 --> 00:18:24,178
So what do we think of Samantha Frank?
257
00:18:24,455 --> 00:18:26,446
She's a vacuum with nipples.
258
00:18:28,559 --> 00:18:31,153
- Amalia, let me help you.
- I can do it.
259
00:18:31,228 --> 00:18:33,696
- I'll take one.
- I can do it.
260
00:18:35,199 --> 00:18:36,530
What's all that?
261
00:18:37,835 --> 00:18:39,894
You said a lot of people were coming.
262
00:18:44,608 --> 00:18:47,270
My God, she dropped the groceries all over.
263
00:18:51,915 --> 00:18:54,042
Look at this.
264
00:18:54,151 --> 00:18:56,210
Let's clean it up. Come on.
265
00:18:58,088 --> 00:19:01,683
There must be something.
Chemotherapy, something?
266
00:19:01,759 --> 00:19:05,126
Take this. Nothing works.
It's the same thing Jim had.
267
00:19:05,195 --> 00:19:07,390
There's nothing they can do.
268
00:19:09,400 --> 00:19:13,234
I need you to be strong for me.
I'm counting on you. Come on.
269
00:19:15,839 --> 00:19:16,965
Amalia.
270
00:19:17,675 --> 00:19:20,303
- We knew this day was coming.
- No, not today.
271
00:19:20,644 --> 00:19:22,339
Please, not today.
272
00:19:22,479 --> 00:19:24,674
- I'm in shock.
- We all are.
273
00:19:25,716 --> 00:19:28,344
- Shouldn't somebody tell Brandon?
- No.
274
00:19:28,452 --> 00:19:30,443
Nick's got enough problems.
275
00:19:31,455 --> 00:19:32,615
Excuse me.
276
00:19:34,825 --> 00:19:36,315
Yes, he called.
277
00:19:36,794 --> 00:19:37,988
Get here as...
278
00:19:38,062 --> 00:19:41,259
Fifteen minutes would be great.
That's the other line.
279
00:19:42,633 --> 00:19:44,965
What is this huge oatmeal for?
280
00:19:45,202 --> 00:19:46,829
Who's gonna eat this?
281
00:19:47,604 --> 00:19:49,970
And you got two, just to be sure?
282
00:19:50,574 --> 00:19:51,734
Nick.
283
00:19:52,209 --> 00:19:53,801
There's a limousine outside.
284
00:19:53,877 --> 00:19:56,311
It's the Harts. Don't worry about that.
285
00:19:56,847 --> 00:19:59,611
Bill, how are you? Good to see you.
286
00:19:59,950 --> 00:20:02,748
- Sara.
- We heard on the way to the airport.
287
00:20:03,354 --> 00:20:06,721
- That house. I wish I was going with you.
- So do we.
288
00:20:07,758 --> 00:20:11,888
Since you're the first people here,
you'll know everybody who's here.
289
00:20:13,397 --> 00:20:15,490
- Are you feeding this dog?
- Of course.
290
00:20:15,566 --> 00:20:18,797
I know you want to keep it small and cute.
This is my mother.
291
00:20:19,169 --> 00:20:20,500
Anybody home?
292
00:20:21,672 --> 00:20:24,937
Mrs. Bingham and son.
So glad you could make it.
293
00:20:26,243 --> 00:20:28,609
- Oh, you.
- You don't look sick.
294
00:20:28,679 --> 00:20:30,476
- Missed you.
- You do.
295
00:20:30,547 --> 00:20:31,912
- How you doing?
- Hi.
296
00:20:31,982 --> 00:20:34,143
Come on. Let's meet everybody.
297
00:20:34,351 --> 00:20:35,443
Okay.
298
00:20:35,819 --> 00:20:38,253
Nick, how about Matt in New York?
299
00:20:38,422 --> 00:20:41,482
Definitely. Lina, Andrew. Bill, Sara.
300
00:20:42,025 --> 00:20:44,391
To put everyone's mind at ease...
301
00:20:44,461 --> 00:20:47,658
I've transferred all my accounts to Amalia.
302
00:20:47,731 --> 00:20:49,858
But I've got some bad news.
303
00:20:51,969 --> 00:20:53,937
There's no money in them.
304
00:20:54,104 --> 00:20:56,163
Why give your mother such a hard time?
305
00:20:56,240 --> 00:20:58,231
You must be tough on kids these days.
306
00:20:58,308 --> 00:20:59,969
I'm just teasing, Ma.
307
00:21:01,412 --> 00:21:03,744
This is my party.
308
00:21:04,281 --> 00:21:05,373
So...
309
00:21:06,216 --> 00:21:08,741
there'll be no wake and no funeral.
310
00:21:08,886 --> 00:21:11,650
So grab the free booze while it lasts.
Come on.
311
00:21:11,755 --> 00:21:13,985
- Uncle Nick?
- What's with the hair?
312
00:21:14,057 --> 00:21:15,581
It's for a show.
313
00:21:15,659 --> 00:21:19,151
- You're a dancer now.
- Yeah, and Dad's not doing leaps.
314
00:21:20,631 --> 00:21:22,428
I thought he'd be in bed...
315
00:21:22,566 --> 00:21:24,830
not joking and pouring champagne.
316
00:21:25,135 --> 00:21:26,363
Amalia.
317
00:21:27,337 --> 00:21:29,464
- Where's Brandon?
- Who cares?
318
00:21:30,140 --> 00:21:32,665
- Nick hasn't told Brandon?
- Nick couldn't handle it.
319
00:21:32,743 --> 00:21:34,734
You lost so much weight.
320
00:21:35,012 --> 00:21:37,947
I thought your ass was Jodie Foster's chin.
321
00:21:38,015 --> 00:21:41,815
Babe, you know me,
I never miss an opening...
322
00:21:42,786 --> 00:21:44,014
or a closing.
323
00:21:44,087 --> 00:21:45,384
You look fantastic.
324
00:21:45,456 --> 00:21:47,822
This a tan, or Ava Gardner's
Show Boat make-up?
325
00:21:47,891 --> 00:21:50,018
"I always look well when I'm near death."
326
00:21:50,093 --> 00:21:53,062
Greta Garbo in Camille.
And we move on to Double Jeopardy.
327
00:21:53,497 --> 00:21:55,965
What is this? The Big Chill, or what?
328
00:21:56,033 --> 00:21:57,864
More like The Deep Freeze.
329
00:21:58,602 --> 00:22:00,536
I want an unbiased opinion.
330
00:22:01,171 --> 00:22:02,229
You.
331
00:22:03,407 --> 00:22:05,307
Which of us is tanner?
332
00:22:06,844 --> 00:22:10,610
Yes. Monty,
have you met my mother, Amalia?
333
00:22:15,586 --> 00:22:18,248
Wanted to see if you're paying attention.
334
00:22:19,556 --> 00:22:21,649
I'm going to fix the music.
335
00:22:22,693 --> 00:22:24,456
Why don't we sing Christmas carols?
336
00:22:24,528 --> 00:22:27,793
What do they sing in Australia?
"We Three Kangaroos"?
337
00:22:27,865 --> 00:22:29,127
Oh, man.
338
00:22:32,402 --> 00:22:33,664
Quincy.
339
00:22:36,807 --> 00:22:39,241
Don't mind the car. Sit. Speak.
340
00:22:42,980 --> 00:22:45,346
I'm sorry. We're very busy right now.
341
00:22:45,649 --> 00:22:48,413
Don't you have a paper route or something?
342
00:22:49,686 --> 00:22:50,914
Brandon.
343
00:22:51,555 --> 00:22:52,852
Charlene.
344
00:22:53,290 --> 00:22:55,690
It's been a while. What are you doing here?
345
00:22:55,759 --> 00:22:59,422
I tried calling you. Nick's sick.
He's having a gathering.
346
00:23:00,564 --> 00:23:03,294
We're heading out of town this afternoon.
347
00:23:03,367 --> 00:23:04,994
And he doesn't want me there.
348
00:23:05,068 --> 00:23:07,400
Brandon, it's a farewell party.
349
00:23:07,971 --> 00:23:09,404
They did a brain scan.
350
00:23:09,473 --> 00:23:12,840
He has a few days before
his mind's completely gone.
351
00:23:12,910 --> 00:23:14,138
No.
352
00:23:14,912 --> 00:23:17,346
Why does this have to happen now?
353
00:23:17,714 --> 00:23:21,013
Of course, he planned this whole thing
to annoy you.
354
00:23:23,453 --> 00:23:25,080
Maybe I can fly back.
355
00:23:25,155 --> 00:23:27,555
There won't be time. Do what you want.
356
00:23:32,396 --> 00:23:33,761
What's going on?
357
00:23:34,131 --> 00:23:36,565
- I'm going over to Nick's house.
- For what?
358
00:23:36,633 --> 00:23:37,759
He's very sick.
359
00:23:37,834 --> 00:23:40,803
Again? Who'll finish directing the scene?
360
00:23:40,871 --> 00:23:43,635
Who cares?
It's not directing, it's animal training.
361
00:23:43,707 --> 00:23:45,072
Stan, take over, will you?
362
00:23:55,786 --> 00:23:57,276
When will you do it?
363
00:23:57,354 --> 00:23:58,946
This Friday night.
364
00:23:59,022 --> 00:24:02,753
Not gonna end up like Jim and Jack,
unable to take care of myself.
365
00:24:03,327 --> 00:24:05,022
You'll still be alive.
366
00:24:05,095 --> 00:24:06,619
You call this living?
367
00:24:07,030 --> 00:24:08,554
I'm too weak to work.
368
00:24:08,765 --> 00:24:10,562
The pain is unbearable.
369
00:24:10,701 --> 00:24:13,033
Look at me. I'm ready.
370
00:24:13,971 --> 00:24:15,939
Sounds like a good idea to me.
371
00:24:16,773 --> 00:24:19,833
- Some champagne, dear?
- Sounds simply marvelous.
372
00:24:20,644 --> 00:24:22,305
Here goes my diet.
373
00:24:23,880 --> 00:24:24,904
Hi, Brandon.
374
00:24:25,782 --> 00:24:28,216
- My best piece, so far.
- She's beautiful.
375
00:24:28,285 --> 00:24:29,274
That's Liz.
376
00:24:29,353 --> 00:24:30,377
Happy birthday.
377
00:24:30,454 --> 00:24:33,321
Joe wants us here Saturday
to arrange his body.
378
00:24:34,024 --> 00:24:35,082
Arrange?
379
00:24:35,192 --> 00:24:38,161
Tony says the Seconals
can cause convulsions.
380
00:24:39,162 --> 00:24:42,723
I wouldn't want my family to find me
wearing these crepes.
381
00:24:46,236 --> 00:24:48,101
I'll miss you, Joey.
382
00:24:48,905 --> 00:24:50,099
That's nice of you, darling.
383
00:24:54,411 --> 00:24:57,244
This might not be a pretty picture.
You know that?
384
00:24:58,048 --> 00:25:00,039
Come on, Nick, that's enough.
385
00:25:02,252 --> 00:25:04,812
- You sure you can handle this?
- Yes.
386
00:25:51,735 --> 00:25:53,794
Oh, no. What do we do?
387
00:25:56,239 --> 00:25:57,399
The pillow.
388
00:25:57,474 --> 00:25:58,702
Are you nuts?
389
00:25:59,810 --> 00:26:03,678
Can you imagine waking up after this?
He could be a vegetable.
390
00:26:11,521 --> 00:26:12,749
Oh, God.
391
00:26:13,523 --> 00:26:17,357
I read in The Final Exit
you should use a plastic bag. I'll get one.
392
00:26:17,427 --> 00:26:18,917
What's Final Exit?
393
00:26:19,062 --> 00:26:20,222
It's a book.
394
00:26:20,697 --> 00:26:23,757
You wouldn't know it,
because no one's filmed it.
395
00:26:24,434 --> 00:26:25,765
I found one.
396
00:26:32,876 --> 00:26:34,309
Much better.
397
00:26:38,648 --> 00:26:41,014
Juan, hi. Look, we...
398
00:26:41,084 --> 00:26:43,678
- He's still alive.
- No, he's not. No.
399
00:26:43,787 --> 00:26:47,689
Give him time. The pills haven't taken effect.
Come on. Call Tony.
400
00:26:48,158 --> 00:26:49,750
Calm down, Juan. Come on.
401
00:27:06,042 --> 00:27:07,270
Is he gone?
402
00:27:08,812 --> 00:27:09,972
Yeah.
403
00:27:20,690 --> 00:27:22,180
Who's got a camera?
404
00:27:25,896 --> 00:27:26,988
Joe.
405
00:27:28,665 --> 00:27:29,859
Anybody home?
406
00:27:33,069 --> 00:27:35,230
Elvis has left the building.
407
00:27:36,306 --> 00:27:37,466
Come on.
408
00:27:40,577 --> 00:27:41,601
I'm going to miss Joe.
409
00:27:50,620 --> 00:27:51,848
Is this a girl?
410
00:27:51,922 --> 00:27:54,652
- Yes.
- So I'm not the only bitch in the room.
411
00:28:08,572 --> 00:28:09,834
Nikko.
412
00:28:10,207 --> 00:28:11,868
Nikko, we're here.
413
00:28:15,478 --> 00:28:17,343
Baby sister.
414
00:28:19,149 --> 00:28:22,243
You only call if it's a matter of life or death.
415
00:28:22,319 --> 00:28:24,014
- I always call you.
- Do not.
416
00:28:24,087 --> 00:28:25,281
Do, too.
417
00:28:25,856 --> 00:28:28,347
Thanks for coming, doll face.
418
00:28:29,459 --> 00:28:30,983
Hi, Aunt Fanny.
419
00:28:31,628 --> 00:28:33,391
You still tailgating semis?
420
00:28:33,463 --> 00:28:35,988
They kept losing us, trying to change lanes.
421
00:28:36,533 --> 00:28:37,727
Not easy.
422
00:28:38,568 --> 00:28:41,128
- We have to go.
- I thought the plane waited for you.
423
00:28:41,204 --> 00:28:43,536
Yeah, but we'll lose our take-off spot.
424
00:28:43,807 --> 00:28:45,536
We'll be thinking of you.
425
00:28:46,810 --> 00:28:47,674
Bill.
426
00:28:47,744 --> 00:28:49,541
- Goodbye, Nick.
- Take care.
427
00:28:50,914 --> 00:28:52,211
Goodbye, Nick.
428
00:28:52,582 --> 00:28:53,640
You know...
429
00:28:53,717 --> 00:28:56,777
I love Sara and Bill, but that dog...
430
00:28:56,853 --> 00:28:58,582
Come on, let's go inside.
431
00:29:05,562 --> 00:29:06,995
You made it.
432
00:29:07,931 --> 00:29:09,558
Can't stay long.
433
00:29:18,408 --> 00:29:19,670
Hello, Amalia.
434
00:29:33,456 --> 00:29:37,119
- I think dementia is setting in.
- What is the Snow Queen doing here?
435
00:29:50,373 --> 00:29:51,738
What a surprise.
436
00:29:52,876 --> 00:29:54,275
Charlene told me.
437
00:29:56,079 --> 00:29:58,047
You look great.
438
00:29:58,448 --> 00:30:01,679
Live fast, die young,
leave a good-looking corpse.
439
00:30:03,954 --> 00:30:05,319
How's Opala?
440
00:30:06,156 --> 00:30:07,248
Fine.
441
00:30:08,858 --> 00:30:11,292
I was just heading to the airport.
442
00:30:11,728 --> 00:30:15,391
And where are we whisking off to
this holiday season?
443
00:30:15,932 --> 00:30:19,333
Australia.
We're shooting the rest of the film there.
444
00:30:19,502 --> 00:30:20,901
You and Junior?
445
00:30:24,607 --> 00:30:28,441
You called this morning.
I thought you might want to see me.
446
00:30:28,845 --> 00:30:31,780
He's seen you, and it's not a pretty picture.
447
00:30:34,918 --> 00:30:36,510
When's your plane?
448
00:30:37,721 --> 00:30:38,847
Soon.
449
00:30:39,556 --> 00:30:42,889
We were going to say goodbye
to the boys at the firehouse.
450
00:30:47,497 --> 00:30:50,489
- You got nerve showing up here.
- Get used to me.
451
00:30:50,567 --> 00:30:52,967
Why don't you say goodbye and go?
452
00:30:56,873 --> 00:30:58,807
I'll go when I'm good and ready.
453
00:30:59,075 --> 00:31:01,441
You know how to do that so well.
454
00:31:02,145 --> 00:31:06,582
- Don't make me run at this wake.
- Let's get a drink or two, or six.
455
00:31:07,350 --> 00:31:08,840
Are you okay, hon?
456
00:31:10,220 --> 00:31:13,621
"He has every characteristic of a dog,
except loyalty."
457
00:31:16,626 --> 00:31:18,890
Henry Fonda in The Best Man.
458
00:31:19,696 --> 00:31:21,163
Vodka rocks.
459
00:31:22,665 --> 00:31:24,394
He looks better than ever.
460
00:31:24,534 --> 00:31:26,627
He's got four, maybe five days.
461
00:31:27,103 --> 00:31:30,072
I always figured there'd be time
to talk things through.
462
00:31:30,140 --> 00:31:32,108
Uncle Brandon,
I thought you weren't coming.
463
00:31:32,175 --> 00:31:34,040
God, you look so tall.
464
00:31:35,779 --> 00:31:38,077
Tony, make him leave.
465
00:31:38,248 --> 00:31:41,308
He's upsetting Nick,
and my mother's nervous enough.
466
00:31:41,384 --> 00:31:43,477
- It's okay. I'll handle it.
- Okay?
467
00:31:43,553 --> 00:31:47,148
- Is your father coming?
- He called. He'll be here any minute.
468
00:31:48,058 --> 00:31:49,889
Will you excuse us?
469
00:31:53,363 --> 00:31:55,888
Nick's family needs to say goodbye
in the time left.
470
00:31:55,965 --> 00:31:57,557
What'll happen to him?
471
00:31:57,767 --> 00:32:01,203
- You don't want to know.
- What will happen to him?
472
00:32:02,272 --> 00:32:04,934
It's Progressive Multifocal
Leukoencephalopathy.
473
00:32:05,008 --> 00:32:08,034
It moves fast.
He's already losing his peripheral vision.
474
00:32:08,178 --> 00:32:10,169
And you're here to help?
475
00:32:11,081 --> 00:32:12,446
Brandon...
476
00:32:13,450 --> 00:32:17,386
your being here, it's just adding
a lot of stress and confusion.
477
00:32:17,454 --> 00:32:19,945
Do us a favor.
Catch your plane before he gets back.
478
00:32:20,023 --> 00:32:21,149
I've a right to be here.
479
00:32:21,224 --> 00:32:22,350
You lost that right...
480
00:32:22,425 --> 00:32:24,655
- when you kicked him out.
- Who are you to judge?
481
00:32:24,727 --> 00:32:26,752
- This is between me and Nick.
- What's this?
482
00:32:30,600 --> 00:32:33,160
Looks like one of Nick's art pieces.
483
00:32:38,675 --> 00:32:39,664
My God.
484
00:32:41,010 --> 00:32:43,740
It's our friends who have died of AIDS.
485
00:32:44,747 --> 00:32:46,738
There's so many of them.
486
00:32:50,720 --> 00:32:52,244
Jim Bixby was first.
487
00:32:52,322 --> 00:32:54,449
He and Carl were together for...
488
00:32:54,524 --> 00:32:56,924
- How did you stay together for so long?
- Wasn't easy.
489
00:32:56,993 --> 00:32:59,120
Two male egos aren't easy to mesh.
490
00:32:59,362 --> 00:33:01,091
He died in the hospital...
491
00:33:01,164 --> 00:33:03,132
tubes coming out of everywhere.
492
00:33:03,199 --> 00:33:04,928
You're a doctor, right?
493
00:33:05,001 --> 00:33:08,869
Ran the AIDS Unit at County
until I couldn't take it anymore.
494
00:33:09,072 --> 00:33:10,232
Now I teach.
495
00:33:10,373 --> 00:33:12,170
There's different types of AIDS?
496
00:33:12,609 --> 00:33:13,598
No.
497
00:33:15,145 --> 00:33:17,409
Different infections
attack a weak immune system.
498
00:33:17,480 --> 00:33:19,573
With Jack, it was toxoplasmosis.
499
00:33:20,216 --> 00:33:22,309
He decided to die at home.
500
00:33:28,091 --> 00:33:30,286
- Can we go outside?
- No, I'm staying here.
501
00:33:30,360 --> 00:33:32,191
And Joey had skin lesions.
502
00:33:32,262 --> 00:33:35,390
He took pills,
but he didn't get the dosage right.
503
00:33:35,632 --> 00:33:37,463
Jeez, what happened?
504
00:33:38,935 --> 00:33:40,664
He needed some help.
505
00:33:41,738 --> 00:33:42,762
You?
506
00:33:42,839 --> 00:33:45,171
I entered medicine to help people.
507
00:33:45,241 --> 00:33:46,503
How soon?
508
00:33:47,777 --> 00:33:50,405
Please, just don't make this any harder.
509
00:33:50,480 --> 00:33:54,143
- I'm not leaving till I talk to him.
- He needs his tranquility.
510
00:33:55,718 --> 00:33:58,551
Houdini's licking his balls, and Jim says:
511
00:33:58,621 --> 00:34:01,818
"I wish I could do that."
I said, "Better pet him first."
512
00:34:01,891 --> 00:34:03,882
So much for tranquility.
513
00:34:08,131 --> 00:34:10,463
I thought you had Australia to go to.
514
00:34:10,533 --> 00:34:13,366
- Can we go somewhere to talk?
- Go ahead, talk.
515
00:34:15,405 --> 00:34:16,667
What's the plan?
516
00:34:16,739 --> 00:34:20,436
Everything's taken care of.
Someone will show you the storyboards.
517
00:34:20,510 --> 00:34:21,636
How soon?
518
00:34:21,711 --> 00:34:24,544
- It was going to be tonight.
- Tonight?
519
00:34:24,614 --> 00:34:27,174
But some friends are coming tomorrow.
520
00:34:27,250 --> 00:34:30,617
I wanted to wait,
but I've got do it before I get too gaga.
521
00:34:30,687 --> 00:34:34,555
I could drag a few days as a vegetable.
Guacamole for brains.
522
00:34:35,725 --> 00:34:38,592
- Actually, I think avocado's a fruit.
- So am I.
523
00:34:40,263 --> 00:34:44,791
- You still have your sense of tumor.
- Only working part of my immune system.
524
00:34:45,101 --> 00:34:46,261
Excuse me.
525
00:34:47,437 --> 00:34:49,371
You're going to kill yourself?
526
00:34:49,439 --> 00:34:50,428
Andy...
527
00:34:50,707 --> 00:34:53,574
I decided to end it before I become a mess.
528
00:34:54,377 --> 00:34:57,141
- How?
- I been storing up Seconals in the safe.
529
00:34:57,547 --> 00:34:59,845
Why'd you tell us?
Why didn't you just do it?
530
00:34:59,916 --> 00:35:03,283
I wanted you to know
while I'm still working on all cylinders.
531
00:35:03,353 --> 00:35:04,547
Almost all.
532
00:35:04,654 --> 00:35:05,985
I think that sucks.
533
00:35:06,456 --> 00:35:08,720
You're pissed off, so you drag us into it.
534
00:35:08,791 --> 00:35:10,622
- It's not fair.
- Come back.
535
00:35:10,693 --> 00:35:11,853
Andrew.
536
00:35:13,863 --> 00:35:15,558
Was it something I said?
537
00:35:16,132 --> 00:35:17,190
I'm sorry.
538
00:35:17,867 --> 00:35:21,860
- He just loves you so much.
- And I love him, and I love you.
539
00:35:21,971 --> 00:35:24,269
Didn't you bring me something?
540
00:35:24,607 --> 00:35:26,302
- Yes.
- Go and get it for me.
541
00:35:26,376 --> 00:35:28,970
I know how you love getting presents.
542
00:35:33,650 --> 00:35:35,743
How's it going with Rodney?
543
00:35:35,818 --> 00:35:37,115
Not good.
544
00:35:37,186 --> 00:35:41,020
He doesn't know how to deal with Andrew.
Things are not great with us.
545
00:35:41,090 --> 00:35:42,523
Then divorce him.
546
00:35:42,592 --> 00:35:44,025
We have three kids.
547
00:35:44,227 --> 00:35:46,354
Staying together won't help anybody.
548
00:35:46,429 --> 00:35:48,556
What will I do without you to turn to?
549
00:35:48,631 --> 00:35:49,825
You'll be fine.
550
00:35:52,402 --> 00:35:53,892
What is this?
551
00:35:56,272 --> 00:35:59,207
- My favorite color.
- It's for your ski suit.
552
00:36:00,209 --> 00:36:01,403
So...
553
00:36:01,978 --> 00:36:02,945
is it me?
554
00:36:03,012 --> 00:36:04,479
It's perfect.
555
00:36:04,547 --> 00:36:06,777
Nick Stark, coming down the slopes.
556
00:36:09,485 --> 00:36:10,713
That's it, Brandon.
557
00:36:10,787 --> 00:36:13,051
Good. Left. Right. You're getting it.
558
00:36:13,122 --> 00:36:14,453
That's it.
559
00:36:14,524 --> 00:36:16,958
I can't turn in this manner!
560
00:36:17,026 --> 00:36:21,326
Shoulder down the fall line, Brandon.
Come on.
561
00:36:24,334 --> 00:36:25,824
Uncle Brandon.
562
00:36:25,902 --> 00:36:28,769
You're doing great. It's the intermediate run.
563
00:36:28,838 --> 00:36:31,671
- But not on my skis.
- Are you all right, Brandon?
564
00:36:31,741 --> 00:36:33,709
Race you guys to the bottom.
565
00:36:34,744 --> 00:36:36,905
You're doing fine. Come on now, follow me.
566
00:36:36,979 --> 00:36:39,641
No. You're such a sadist.
567
00:36:41,050 --> 00:36:43,780
Look to your left. Good, now to your right.
568
00:36:44,387 --> 00:36:46,218
Relax, you tense guy, you.
569
00:36:46,789 --> 00:36:48,586
- Thank you.
- You're welcome.
570
00:36:48,658 --> 00:36:50,649
Come on, let's sit down.
571
00:36:55,765 --> 00:36:58,427
What will it take for you two to talk?
572
00:37:00,536 --> 00:37:02,868
Time heals all wounds.
573
00:37:05,375 --> 00:37:08,674
Why is everyone treating him
like he's a goddamn saint?
574
00:37:08,745 --> 00:37:11,407
He acts like it's a joke, like he doesn't care.
575
00:37:11,481 --> 00:37:13,142
It seems that way, I know.
576
00:37:13,216 --> 00:37:16,185
You don't care either. You used to call.
We used to hang out.
577
00:37:16,252 --> 00:37:18,777
It felt weird calling after Nick and I broke up.
578
00:37:18,855 --> 00:37:21,050
He's so close to your mom.
579
00:37:24,761 --> 00:37:27,252
Uncle Brandon, why'd you break up?
580
00:37:31,167 --> 00:37:32,828
It's complicated.
581
00:37:33,136 --> 00:37:35,297
When he got sick, I guess...
582
00:37:35,405 --> 00:37:36,895
I got scared.
583
00:37:38,374 --> 00:37:40,501
Mom said you didn't get it.
584
00:37:40,777 --> 00:37:43,177
But you did, didn't you?
You're gonna die, too.
585
00:37:43,246 --> 00:37:44,543
I'm okay.
586
00:37:45,415 --> 00:37:48,179
Sometimes one person gets it,
and not the other.
587
00:37:48,251 --> 00:37:49,912
They don't know why.
588
00:37:54,190 --> 00:37:56,624
So, what've you been up to lately?
589
00:38:01,364 --> 00:38:02,888
I'm dancing...
590
00:38:03,032 --> 00:38:06,331
in this performance piece
with my boyfriend's band.
591
00:38:07,670 --> 00:38:09,900
What do you do in it exactly?
592
00:38:10,673 --> 00:38:13,506
Most of the time, I'm suspended from wires.
593
00:38:14,076 --> 00:38:16,408
- Has your father seen this?
- No.
594
00:38:17,113 --> 00:38:18,774
I don't think he'd like it.
595
00:38:18,848 --> 00:38:20,110
Why not?
596
00:38:21,317 --> 00:38:23,376
I'm not wearing very much.
597
00:38:27,023 --> 00:38:28,422
Levon.
598
00:38:42,772 --> 00:38:43,830
Daph?
599
00:38:43,906 --> 00:38:46,773
I want to make sure
that Mom is taken care of.
600
00:38:46,843 --> 00:38:50,301
Tony knows,
but I'm telling you, just in case.
601
00:38:50,847 --> 00:38:52,212
It's important...
602
00:38:52,281 --> 00:38:55,580
I'm cremated quickly,
otherwise the insurance won't...
603
00:38:55,651 --> 00:38:57,619
No, don't talk about it.
604
00:39:11,467 --> 00:39:13,992
I can't get over how brave you are.
605
00:39:14,337 --> 00:39:16,464
What's the choice, Brandon?
606
00:39:16,839 --> 00:39:18,636
It ain't going away.
607
00:39:22,912 --> 00:39:25,346
I can't read the fucking numbers.
608
00:39:28,084 --> 00:39:31,053
I don't even remember
how to dial this thing.
609
00:39:33,422 --> 00:39:34,980
Relax.
610
00:39:36,626 --> 00:39:39,094
There are people here to help you.
611
00:39:44,300 --> 00:39:48,464
I might as well have a cigarette.
It's not going to kill me, right?
612
00:39:55,645 --> 00:39:57,306
Why did you come?
613
00:39:57,380 --> 00:39:59,678
We were a big part of each other's lives.
614
00:39:59,749 --> 00:40:01,273
But you ended that.
615
00:40:01,350 --> 00:40:03,409
It's time for him to be with his family.
616
00:40:03,486 --> 00:40:06,046
- You don't know what happened.
- It doesn't matter.
617
00:40:06,122 --> 00:40:07,783
Can't you see, you upset him?
618
00:40:07,857 --> 00:40:11,418
He wants me here.
He's acting like he doesn't, but he does.
619
00:40:11,494 --> 00:40:14,019
I've known my brother longer than you have.
620
00:40:14,096 --> 00:40:16,030
And he wants you to go.
621
00:40:16,132 --> 00:40:17,531
I disagree.
622
00:40:18,668 --> 00:40:21,637
What do dildos and soy beans
have in common?
623
00:40:21,704 --> 00:40:22,693
What?
624
00:40:22,772 --> 00:40:25,036
They're both meat substitutes.
625
00:40:25,675 --> 00:40:27,302
What is a dildo?
626
00:40:29,045 --> 00:40:31,673
Nikko, does all your humor
have to be gross?
627
00:40:31,747 --> 00:40:33,271
Lighten up, Aunt Fanny.
628
00:40:33,349 --> 00:40:35,783
I'm operating on a single T-cell.
629
00:40:38,788 --> 00:40:40,483
Would you like my car?
630
00:40:40,556 --> 00:40:43,787
I need another car
like I need a hole in the head.
631
00:40:45,361 --> 00:40:46,953
Champagne.
632
00:40:52,668 --> 00:40:55,159
Announcing the arrival of Air Brazil.
633
00:40:55,237 --> 00:40:57,967
- Soli's here.
- And not in drag, for once.
634
00:40:58,040 --> 00:41:01,806
- Are those your real eyebrows?
- They're fake, like your tan.
635
00:41:02,311 --> 00:41:06,077
And this from someone
with Betty Boop spit curls.
636
00:41:06,148 --> 00:41:07,706
So, is it true?
637
00:41:08,117 --> 00:41:09,209
Yeah.
638
00:41:16,359 --> 00:41:18,259
Sit.
639
00:41:24,066 --> 00:41:25,260
Rodney.
640
00:41:25,601 --> 00:41:30,095
How are you? So good to see you.
Let me get you a drink.
641
00:41:34,310 --> 00:41:35,800
He looks fine.
642
00:41:36,245 --> 00:41:37,803
He isn't.
643
00:41:39,448 --> 00:41:41,245
Those are for you, drink...
644
00:41:41,317 --> 00:41:43,512
Darling, look who I brought to your party.
645
00:41:43,586 --> 00:41:46,612
Claudette Colbert and Leslie Gore.
646
00:41:46,689 --> 00:41:48,623
- This is for you.
- Both for me?
647
00:41:48,691 --> 00:41:49,817
No.
648
00:41:49,892 --> 00:41:51,120
Cheers.
649
00:41:51,661 --> 00:41:53,356
Give me one of those.
650
00:41:54,730 --> 00:41:56,721
Making yourself at home?
651
00:41:59,101 --> 00:42:00,591
It isn't easy.
652
00:42:02,171 --> 00:42:03,934
Nick's a very loyal person.
653
00:42:04,006 --> 00:42:06,201
Don't smoke the cigarette.
654
00:42:06,275 --> 00:42:09,642
I know that my being here is hard for you.
I'm sorry.
655
00:42:10,546 --> 00:42:12,104
I love him, too.
656
00:42:12,715 --> 00:42:14,740
Prove that. Go in there and tell him.
657
00:42:14,817 --> 00:42:16,648
Don't give her cigarettes.
658
00:42:16,719 --> 00:42:19,711
I don't display my feelings in public.
659
00:42:21,891 --> 00:42:24,587
I doubt if you display them in private.
660
00:42:29,565 --> 00:42:31,226
So cute.
661
00:42:34,503 --> 00:42:35,834
There's Yiayia.
662
00:42:35,905 --> 00:42:38,999
Yeah, that was taken after Grandpa died.
663
00:42:39,608 --> 00:42:40,836
No, it wasn't.
664
00:42:40,910 --> 00:42:42,969
Doll face, the black dress.
665
00:42:43,045 --> 00:42:44,512
You're right.
666
00:42:45,147 --> 00:42:49,743
Imagine having to wear a black dress,
every day in the Greek sun.
667
00:42:50,820 --> 00:42:52,447
Forget about it.
668
00:42:53,589 --> 00:42:56,387
- Why is that one torn in half?
- Dad was in the shot.
669
00:42:56,826 --> 00:42:58,453
The ancient past.
670
00:42:59,328 --> 00:43:02,422
I think it's time to hand out presents.
671
00:43:04,600 --> 00:43:06,158
Monty, for you.
672
00:43:10,473 --> 00:43:11,770
Nick.
673
00:43:12,308 --> 00:43:15,607
It's Macaulay Culkin
throwing up a soft-shell crab.
674
00:43:17,213 --> 00:43:21,377
- Were you on acid when you did this?
- No drug talk in front of Mama.
675
00:43:22,518 --> 00:43:24,281
I took acid once...
676
00:43:26,422 --> 00:43:28,617
when I was pregnant with you.
677
00:43:33,028 --> 00:43:34,290
Mama...
678
00:43:34,563 --> 00:43:37,054
this one is for you.
679
00:43:40,603 --> 00:43:43,003
- Open it, Amalia, let's see.
- No.
680
00:43:44,340 --> 00:43:45,705
Charlene...
681
00:43:47,576 --> 00:43:49,771
- for you.
- Finally. Thank you.
682
00:43:51,781 --> 00:43:54,341
Aunt Fanny, it's small but expensive.
683
00:43:57,219 --> 00:43:59,210
I made this for you, Mom.
684
00:44:02,491 --> 00:44:04,425
I'll never take it off.
685
00:44:06,529 --> 00:44:08,759
I should have the Chinese food.
686
00:44:08,831 --> 00:44:10,992
Lina, it's breakable.
687
00:44:12,001 --> 00:44:13,366
Thank you.
688
00:44:16,105 --> 00:44:18,869
"Don we now our gay apparel."
689
00:44:18,941 --> 00:44:21,205
That's sweet. I'm never gonna fit into this.
690
00:44:21,277 --> 00:44:23,142
That's why God invented shoehorns.
691
00:44:23,212 --> 00:44:25,544
Why don't you just die already?
692
00:44:29,652 --> 00:44:31,620
And this one is for you.
693
00:44:31,754 --> 00:44:33,745
It's an original Mitoraj.
694
00:44:34,056 --> 00:44:37,025
- Thank you.
- You're welcome. I love you.
695
00:44:37,226 --> 00:44:40,627
- It's very beautiful.
- You know, I got that in Italy.
696
00:44:40,863 --> 00:44:44,264
Which reminds me,
I have 50,000 frequent-flyer miles.
697
00:44:44,333 --> 00:44:46,631
Let's go to lbiza.
698
00:44:49,872 --> 00:44:51,601
Your father's here.
699
00:44:54,510 --> 00:44:55,602
Paul?
700
00:44:56,178 --> 00:44:58,510
You are the last person
I expected to show up.
701
00:44:58,581 --> 00:44:59,809
Hi, Dad.
702
00:45:01,851 --> 00:45:04,081
Next to last.
703
00:45:05,621 --> 00:45:07,452
How's your girlfriend?
704
00:45:07,523 --> 00:45:08,922
She's fine.
705
00:45:09,725 --> 00:45:12,285
We sent you a Christmas card
last year, remember?
706
00:45:12,361 --> 00:45:13,350
I got it.
707
00:45:13,429 --> 00:45:16,364
"Love, Paul and DeeDee,"
in her handwriting.
708
00:45:16,899 --> 00:45:19,424
Amalia, aren't you going to say hi?
709
00:45:24,707 --> 00:45:26,197
Hello, Amalia.
710
00:45:27,009 --> 00:45:29,000
What are you doing here?
711
00:45:29,111 --> 00:45:30,738
He's my son, too.
712
00:45:32,114 --> 00:45:34,275
Mr. Stark, I'm Charlene Lee.
713
00:45:34,483 --> 00:45:36,348
Let's get you a drink.
714
00:45:36,418 --> 00:45:39,910
Did you see the latest house Nick designed?
It's gonna be in a magazine.
715
00:45:39,989 --> 00:45:42,457
What're we waiting for?
Let's get out the good stuff.
716
00:45:42,524 --> 00:45:44,116
What a good idea.
717
00:45:44,193 --> 00:45:48,129
He didn't come over to me.
I didn't even shake his hand.
718
00:45:48,264 --> 00:45:51,165
Give it time. I know he's happy to see you.
719
00:45:51,867 --> 00:45:53,494
Greg, you made it.
720
00:45:53,569 --> 00:45:55,093
What can I get you?
721
00:45:55,170 --> 00:45:57,638
Just water, please. I don't drink.
722
00:46:09,251 --> 00:46:11,776
- Alex. Hi.
- This is Nick, and this is Tony.
723
00:46:11,854 --> 00:46:15,290
Come on, you guys,
we're bringing out the good stuff. Help us.
724
00:46:15,357 --> 00:46:18,019
Let's get some caviar.
Does Le Dome deliver?
725
00:46:18,093 --> 00:46:19,958
I think we could talk them into it.
726
00:46:20,029 --> 00:46:21,929
Cool, let's work on that.
727
00:46:21,997 --> 00:46:23,988
- Who needs a drink?
- I do.
728
00:46:27,937 --> 00:46:29,598
Just beer for me.
729
00:46:29,905 --> 00:46:32,999
- Not too much for Nick.
- Look out, it's Nurse Ratched.
730
00:46:33,075 --> 00:46:35,373
- You need a nap.
- A nap? Tony...
731
00:46:35,444 --> 00:46:37,469
I'll be sleeping soon enough.
732
00:46:37,546 --> 00:46:39,036
Easy.
733
00:46:39,715 --> 00:46:41,182
He's my brother.
734
00:46:41,250 --> 00:46:42,842
I'm her brother.
735
00:46:43,519 --> 00:46:45,077
This is my drink.
736
00:46:45,421 --> 00:46:48,049
- Who elected him God?
- Where'd you guys meet?
737
00:46:48,123 --> 00:46:51,115
- We met at 30,000 feet.
- 30,000 feet?
738
00:46:51,193 --> 00:46:53,491
You're not members
of the Mile High Club, are you?
739
00:46:55,631 --> 00:46:58,099
I can't believe you're still smoking.
740
00:46:58,600 --> 00:47:01,125
It's the only thing that calms me down.
741
00:47:01,203 --> 00:47:03,034
But you should really stop, Mom.
742
00:47:03,105 --> 00:47:06,302
Greg, Santa Claus came early,
and dropped off something...
743
00:47:06,375 --> 00:47:09,071
- to stuff your stocking?
- Little?
744
00:47:09,745 --> 00:47:11,576
Do you think it's my fault?
745
00:47:11,647 --> 00:47:14,013
No, I don't want...
746
00:47:16,051 --> 00:47:18,281
Is it some kind of punishment?
747
00:47:19,188 --> 00:47:21,315
You've been a great mother.
748
00:47:24,393 --> 00:47:26,190
Take the whole pack.
749
00:47:38,540 --> 00:47:42,499
- It's Ken and Ken.
- Something tells me you want to be Barbie.
750
00:47:42,578 --> 00:47:45,046
I have been calling the wrong 976 numbers.
751
00:47:46,015 --> 00:47:48,142
Why don't you try 976-HAIR?
752
00:47:48,650 --> 00:47:52,211
Paramedic vans to look at
emergency hairstylists.
753
00:47:52,321 --> 00:47:55,415
Okay, let's play the quiet game.
Monty, you start.
754
00:48:25,788 --> 00:48:27,312
Who is that man?
755
00:48:27,389 --> 00:48:30,950
- Monty Tipton, he's an agent.
- Does he handle any stars?
756
00:48:31,026 --> 00:48:34,655
Once Tony and I were houseguests
at Nick and Brandon's...
757
00:48:34,730 --> 00:48:38,222
and you know how some hotels
put a chocolate on your pillow?
758
00:48:38,300 --> 00:48:40,564
We looked at it and said, "How thoughtful."
759
00:48:40,636 --> 00:48:43,969
We had a closer look and
it turned out that a dog had taken a dump.
760
00:48:45,407 --> 00:48:47,841
Dad, how come everybody's acting normal?
761
00:48:49,011 --> 00:48:50,945
That's what Nick wants.
762
00:48:54,683 --> 00:48:58,016
This is the first time
you've seen me drink beer.
763
00:48:59,221 --> 00:49:00,347
Yeah.
764
00:49:01,056 --> 00:49:02,421
Is it okay?
765
00:49:03,859 --> 00:49:06,020
You're asking me about beer?
766
00:49:08,697 --> 00:49:12,258
Damian Knowles. He's a theater producer.
This is Tony Zamara.
767
00:49:12,468 --> 00:49:14,163
- Hello.
- Hello.
768
00:49:15,237 --> 00:49:17,933
Is he really going to go through with this?
769
00:49:18,006 --> 00:49:20,099
- It is not right.
- Don't start up here.
770
00:49:20,175 --> 00:49:22,006
Someone must talk him out of it.
771
00:49:22,077 --> 00:49:25,808
- Don't you dare fucking try.
- There you are. Nick wants you.
772
00:49:26,682 --> 00:49:28,013
Excuse me.
773
00:49:31,153 --> 00:49:32,620
How are you doing?
774
00:49:32,688 --> 00:49:36,715
It's my worst nightmare.
Do me a favor. Don't make a scene, okay?
775
00:49:39,695 --> 00:49:41,788
Once Damian gets going, he's relentless.
776
00:49:41,864 --> 00:49:43,764
Can't let him loose in the house.
777
00:49:44,500 --> 00:49:48,664
He gets a bowl of dry food in the morning,
and a bowl of dry food at night.
778
00:49:48,737 --> 00:49:51,069
Tony, are you going to remember this?
779
00:49:51,140 --> 00:49:52,266
Yeah.
780
00:49:52,608 --> 00:49:54,940
Grab a pen, and write this down.
781
00:49:55,077 --> 00:49:56,977
Tony isn't living here?
782
00:49:57,513 --> 00:50:01,005
Earth to Brandon,
Nick's been living alone for the past year.
783
00:50:01,984 --> 00:50:03,849
He and the dog next door love each other.
784
00:50:03,919 --> 00:50:06,945
They always fight.
Can't let them be left alone with each other.
785
00:50:07,022 --> 00:50:08,580
Give me a kiss.
786
00:50:09,758 --> 00:50:11,248
Good boy.
787
00:50:13,262 --> 00:50:14,957
How do you know Nick?
788
00:50:15,030 --> 00:50:16,395
I'm his father.
789
00:50:16,465 --> 00:50:17,955
I'm so sorry.
790
00:50:18,267 --> 00:50:21,634
What I meant was,
it's a pleasure to meet you.
791
00:50:21,970 --> 00:50:24,200
- Hey, Marshall.
- How you doing?
792
00:50:26,675 --> 00:50:28,734
- What's that?
- Remember that?
793
00:50:28,810 --> 00:50:32,177
God, I'd forgotten I was your best man.
794
00:50:33,749 --> 00:50:36,343
I'm fine. Nice to meet you, then.
795
00:50:36,418 --> 00:50:39,512
You lost it from the hip,
and gained it in the soul.
796
00:50:42,925 --> 00:50:46,417
You'll be battling the body fat,
which is one of your charms.
797
00:50:47,296 --> 00:50:48,923
I like your shirt though.
798
00:50:48,997 --> 00:50:51,261
Yeah, it's got that '70s look.
799
00:50:53,769 --> 00:50:58,968
I'm worried that he's in danger.
And I don't want him to be in danger.
800
00:50:59,041 --> 00:51:01,373
- You want him to practice safe sex.
- Yes, I do.
801
00:51:01,443 --> 00:51:03,741
Do you know that he's not
practicing safe sex?
802
00:51:03,812 --> 00:51:05,473
We don't talk about that.
803
00:51:05,547 --> 00:51:08,311
If I mention something like that...
804
00:51:08,383 --> 00:51:12,786
I would say, commercials. You know...
805
00:51:12,988 --> 00:51:17,118
He could be the personification
of Cottonelle toilet paper.
806
00:51:17,192 --> 00:51:18,955
Fluffy, soft.
807
00:51:19,027 --> 00:51:22,394
- You liked the idea of commercials?
- Or some kind of fabric softener.
808
00:51:22,664 --> 00:51:26,896
Have you seen Leo, or whatever this kid is
he's been hanging around with?
809
00:51:26,969 --> 00:51:30,632
- I don't know anything about it.
- He's got purple hair, and looks like he...
810
00:51:30,706 --> 00:51:33,675
rolled home through the gutter.
811
00:51:33,742 --> 00:51:37,838
Anyway, I don't know what he's doing.
I can't talk to him.
812
00:51:38,747 --> 00:51:40,112
No, thanks.
813
00:51:40,449 --> 00:51:44,442
Birds and bees are fine,
but bees and bees, I don't know.
814
00:51:45,887 --> 00:51:47,354
Rodney.
815
00:51:48,190 --> 00:51:50,658
You want me to talk to him, Rodney?
816
00:51:51,059 --> 00:51:53,289
It would mean a lot, coming from you.
817
00:51:53,528 --> 00:51:56,258
I rushed over,
because I heard it's going to be tonight.
818
00:51:56,331 --> 00:51:58,663
Now he's extending another day.
819
00:51:59,167 --> 00:52:00,691
Brandon.
820
00:52:01,103 --> 00:52:03,663
- Everybody here knows.
- Yes.
821
00:52:04,373 --> 00:52:06,500
I'll have to discuss this in confession.
822
00:52:06,575 --> 00:52:10,636
So I can't take the sacrament
without confessing that I was here...
823
00:52:10,712 --> 00:52:13,579
knew what was going on,
and didn't try to do something.
824
00:52:13,649 --> 00:52:15,742
Do I have to escort you out of here?
825
00:52:15,817 --> 00:52:17,546
You're not too bright.
826
00:52:17,619 --> 00:52:19,450
I like that in a man.
827
00:52:19,855 --> 00:52:22,415
My mother has drapes in that fabric.
828
00:52:23,725 --> 00:52:26,489
How're you getting along
with your folks these days?
829
00:52:26,561 --> 00:52:27,687
Okay.
830
00:52:28,196 --> 00:52:31,393
They think I don't know
they're splitting up.
831
00:52:31,800 --> 00:52:34,598
Dad sends me to church,
hoping I'll become straight.
832
00:52:34,670 --> 00:52:36,797
Catholic church? Good luck.
833
00:52:37,372 --> 00:52:39,397
I mean, your Dad'll come around.
834
00:52:39,474 --> 00:52:40,736
He will.
835
00:52:41,777 --> 00:52:43,369
Didn't Brandon give you this?
836
00:52:43,445 --> 00:52:45,436
Yeah. Here, you want it?
837
00:52:46,048 --> 00:52:49,017
Looks great. Red, blond hair, can't beat it.
838
00:52:50,052 --> 00:52:52,213
What happened with you guys?
839
00:52:52,721 --> 00:52:55,246
You've heard how opposites attract?
840
00:52:56,124 --> 00:52:57,955
They also repel.
841
00:52:59,961 --> 00:53:04,159
Ever since I was a little kid,
I remember how much you loved each other.
842
00:53:04,232 --> 00:53:05,460
Really?
843
00:53:06,301 --> 00:53:08,792
People grow at different paces.
844
00:53:08,870 --> 00:53:12,237
It's hard to tell who's in the right,
or who's in the wrong.
845
00:53:12,307 --> 00:53:14,241
Sometimes you just...
846
00:53:14,309 --> 00:53:17,005
got to go with your instincts,
you know what I mean?
847
00:53:17,079 --> 00:53:19,741
Look at this. I never even wore these.
848
00:53:22,684 --> 00:53:25,050
So, I hear you have a boyfriend.
849
00:53:29,024 --> 00:53:31,254
- His name is Lion.
- He's cute.
850
00:53:31,660 --> 00:53:33,184
He's in a band.
851
00:53:33,261 --> 00:53:35,058
Excrement Sacrament.
852
00:53:35,430 --> 00:53:36,829
Dad hates the name.
853
00:53:36,898 --> 00:53:38,297
He's right.
854
00:53:39,101 --> 00:53:41,797
You guys are using condoms, aren't you?
855
00:53:41,870 --> 00:53:43,303
- Yeah.
- Sure?
856
00:53:44,206 --> 00:53:46,037
Good. Very important.
857
00:53:47,042 --> 00:53:49,033
I'm out of here, and so...
858
00:53:49,111 --> 00:53:52,877
I'm going to give you these.
Now, these are $300 shirts.
859
00:53:54,383 --> 00:53:55,475
This one is.
860
00:53:55,550 --> 00:53:58,485
You're being a good girl
for Grandma, honey?
861
00:53:58,820 --> 00:53:59,946
Yeah.
862
00:54:01,723 --> 00:54:04,248
We will all be there for Christmas.
863
00:54:04,960 --> 00:54:06,894
Nice gift for the Lion.
864
00:54:11,032 --> 00:54:13,193
When you need somebody to talk to...
865
00:54:13,268 --> 00:54:15,395
I want you to call Brandon.
866
00:54:15,771 --> 00:54:18,433
He loves you very much, and he'll help you.
867
00:54:18,507 --> 00:54:20,498
Don't do it, Uncle Nick.
868
00:54:20,942 --> 00:54:22,307
I have to.
869
00:54:24,279 --> 00:54:26,110
Stay a few more days.
870
00:54:26,915 --> 00:54:28,746
In a few more days...
871
00:54:29,017 --> 00:54:30,541
I won't be me.
872
00:54:37,592 --> 00:54:40,152
I hear you're leaving for Australia.
873
00:54:40,462 --> 00:54:42,657
I'm scheduled to fly tonight.
874
00:54:47,035 --> 00:54:49,469
My sister wants me in the kitchen.
875
00:54:50,372 --> 00:54:53,466
- Andrew, you're going to come with...
- Excuse me?
876
00:54:53,542 --> 00:54:56,204
We went through this. He's drinking now.
877
00:54:56,278 --> 00:54:57,939
Just leave him alone.
878
00:54:58,013 --> 00:55:01,449
We're leaving at 10:30 p.m.,
to see your grandmother, in Philadelphia.
879
00:55:01,516 --> 00:55:03,507
- I'm staying with Mom.
- No, you're not.
880
00:55:03,585 --> 00:55:05,917
- More water.
- What can I do?
881
00:55:05,987 --> 00:55:09,320
- Why don't you relax in the living room?
- Yes, Paul.
882
00:55:10,861 --> 00:55:13,887
So it's okay if we take your credit cards
on a shopping spree?
883
00:55:13,964 --> 00:55:15,591
That's a good idea.
884
00:55:15,666 --> 00:55:18,157
- We'll come and pick them up tomorrow.
- Okay, Greg.
885
00:55:18,235 --> 00:55:21,102
- What time does the party resume?
- Same time, same station.
886
00:55:21,171 --> 00:55:23,401
Right. Nice meeting you, Tony.
887
00:55:24,575 --> 00:55:26,338
- See you, Alex.
- All right, see you.
888
00:55:26,410 --> 00:55:29,243
Greg, drive carefully. You've been drinking.
889
00:55:32,416 --> 00:55:34,179
- You're not going with them?
- No.
890
00:55:34,251 --> 00:55:35,946
- I'm staying.
- I wanna stay, too.
891
00:55:36,020 --> 00:55:37,282
Andrew...
892
00:55:37,354 --> 00:55:40,755
your grandmother's expecting you.
Don't let her down.
893
00:55:42,192 --> 00:55:44,752
I want you to take care of yourself.
894
00:55:46,430 --> 00:55:49,058
Do it for me, okay?
895
00:55:53,404 --> 00:55:54,666
And you.
896
00:55:56,774 --> 00:55:58,469
You're really going to do this?
897
00:55:58,542 --> 00:56:01,568
Rodney, I wouldn't do it if I didn't have to.
898
00:56:07,418 --> 00:56:09,852
I don't want to give you my cold.
899
00:56:13,323 --> 00:56:14,984
- Take care.
- Okay.
900
00:56:21,732 --> 00:56:23,256
Let's go party.
901
00:56:23,767 --> 00:56:25,064
Let's go.
902
00:56:27,805 --> 00:56:30,831
It's the '60s.
I, myself, am too young to remember.
903
00:56:31,909 --> 00:56:35,208
I was such a big fat pig,
before he got on my case.
904
00:56:35,446 --> 00:56:36,811
You weren't that bad.
905
00:56:36,880 --> 00:56:39,678
Come on. I was a fat fag-hag...
906
00:56:39,917 --> 00:56:42,283
afraid nobody would go out with me.
907
00:56:42,352 --> 00:56:44,513
Nick taught me self-respect.
908
00:56:44,655 --> 00:56:47,818
I just flashed
on what life will be like without him.
909
00:56:47,958 --> 00:56:49,755
Will he go through with it?
910
00:56:49,827 --> 00:56:52,660
You ever known Nick
to back out of anything?
911
00:56:52,730 --> 00:56:55,961
Does it take the whole Nile
to quench your thirst?
912
00:56:57,935 --> 00:56:59,800
Drunkenness is...
913
00:57:00,037 --> 00:57:02,767
- temporary suicide.
- Hear, hear.
914
00:57:03,307 --> 00:57:05,002
The Greeks said:
915
00:57:05,209 --> 00:57:08,804
"It's not horrible to die.
It is horrible to die alone."
916
00:57:08,879 --> 00:57:10,779
In the gay community...
917
00:57:10,848 --> 00:57:13,112
you get to choose your family.
918
00:57:13,584 --> 00:57:15,176
And he chose us.
919
00:57:15,252 --> 00:57:17,379
Nick always had good taste.
920
00:57:17,755 --> 00:57:22,385
Just remember, kiddies, "no matter where
you go, or what you do, you're gonna die."
921
00:57:22,459 --> 00:57:23,653
Moonstruck.
922
00:57:23,727 --> 00:57:26,560
Maybe dying's like waking up from a dream.
923
00:57:26,663 --> 00:57:28,722
So you believe in suicide?
924
00:57:29,399 --> 00:57:30,457
No.
925
00:57:31,435 --> 00:57:33,232
I believe in choice.
926
00:57:33,737 --> 00:57:37,138
I was raised a Catholic.
I wouldn't take my own life.
927
00:57:39,042 --> 00:57:42,773
Dying in agony, stuck everywhere with
tubes, is something you'd put up with?
928
00:57:42,846 --> 00:57:45,872
I know I'd rather not.
But I wouldn't take my life.
929
00:57:45,949 --> 00:57:47,576
What's going on?
930
00:57:47,751 --> 00:57:50,879
The man wrapped in newspaper
is reading a newspaper.
931
00:57:51,121 --> 00:57:53,021
I don't get it. What is that again?
932
00:57:53,090 --> 00:57:56,821
- It's conceptual art.
- Conceptual art. Please.
933
00:57:56,894 --> 00:58:00,523
Try hiding your peepee inside of a dress
for Mardi Gras. That is art.
934
00:58:00,597 --> 00:58:03,498
How anyone can support suicide
is beyond me.
935
00:58:03,767 --> 00:58:07,259
You'd be surprised how many people
are helping behind the scenes.
936
00:58:07,805 --> 00:58:09,067
Even doctors.
937
00:58:09,139 --> 00:58:12,131
- Wasn't this in Santorini?
- Yes.
938
00:58:12,309 --> 00:58:15,836
This thing's expensive.
Don't ever call it a paper plate.
939
00:58:16,513 --> 00:58:19,038
I'm sorry, I had a little too much.
940
00:58:25,489 --> 00:58:28,253
What is that? Where'd you get that from?
941
00:58:28,458 --> 00:58:30,255
The secret clubhouse.
942
00:58:30,327 --> 00:58:32,158
Where's Spanky and Buckwheat?
943
00:58:32,229 --> 00:58:35,130
- What's this?
- Already they're planning your retrospective.
944
00:58:35,199 --> 00:58:36,359
That old junk.
945
00:58:36,433 --> 00:58:40,164
- It's brilliant.
- Knock off the modesty bullshit.
946
00:58:40,237 --> 00:58:44,003
I remember when you used to practice
your signature, in case you became famous.
947
00:58:44,074 --> 00:58:45,598
That's one less worry.
948
00:58:45,676 --> 00:58:49,806
Why don't you just sign everything quick?
Death is a great career move for an artist.
949
00:58:49,880 --> 00:58:52,280
Nick, are you sure
you're doing the right thing?
950
00:58:52,349 --> 00:58:53,839
- Hello, Damian.
- Hi.
951
00:58:53,917 --> 00:58:55,316
About what?
952
00:58:55,619 --> 00:58:58,213
It's God's decision when we die.
953
00:58:58,288 --> 00:58:59,755
I told you to leave him...
954
00:58:59,823 --> 00:59:02,348
No, it's okay, let him talk. Go ahead.
955
00:59:02,426 --> 00:59:04,053
Have you...
956
00:59:04,127 --> 00:59:07,756
Have you thought of the significance
of what you're doing?
957
00:59:09,399 --> 00:59:10,889
Why, I hadn't.
958
00:59:11,001 --> 00:59:13,265
I really appreciate your reminding me.
959
00:59:13,337 --> 00:59:16,170
I really needed a moral crisis about now.
960
00:59:16,573 --> 00:59:19,440
If I buy your pamphlet, will you fuck off?
961
00:59:19,643 --> 00:59:20,905
No, stop.
962
00:59:21,879 --> 00:59:23,369
Who is this guy?
963
00:59:23,447 --> 00:59:25,813
- I'm only trying to help.
- It's best to shut up.
964
00:59:25,883 --> 00:59:28,977
I appreciate your concern,
but don't worry about me. I am fine.
965
00:59:29,052 --> 00:59:31,145
I just can't find my keys.
966
00:59:31,221 --> 00:59:34,019
So, you and me, we go find the keys.
967
00:59:34,091 --> 00:59:35,353
Come on.
968
00:59:36,927 --> 00:59:39,452
I want you to leave him alone.
969
00:59:39,930 --> 00:59:41,955
I wonder which is braver.
970
00:59:42,099 --> 00:59:44,863
Taking a life, or not taking it.
971
00:59:45,736 --> 00:59:48,170
Get the hell out of here, Damian.
972
00:59:51,642 --> 00:59:53,610
Thank you, Dr. Kevorkian.
973
00:59:54,378 --> 00:59:58,075
- Damian, I'm sorry, but I warned you.
- I just hate what...
974
01:00:02,085 --> 01:00:04,144
I just hate to see him go.
975
01:00:08,292 --> 01:00:10,487
It's the most comfortable bed in the world.
976
01:00:10,560 --> 01:00:14,724
You'll see it folds out really nicely.
This'll give you a little privacy.
977
01:00:14,798 --> 01:00:15,924
Paul.
978
01:00:21,939 --> 01:00:23,031
So...
979
01:00:23,106 --> 01:00:26,507
- when's the last time you were together?
- The day he walked out on me.
980
01:00:26,576 --> 01:00:29,238
- I didn't walk out on you.
- Now you're back.
981
01:00:29,313 --> 01:00:32,111
- You're pretending to be his father?
- I am his father.
982
01:00:32,182 --> 01:00:34,673
You haven't been his father for 20 years.
983
01:00:34,751 --> 01:00:37,584
If you had been his father,
none of this would have happened.
984
01:00:37,654 --> 01:00:39,178
Would you ever think of that?
985
01:00:39,256 --> 01:00:42,350
Maybe he wouldn't have turned gay.
Maybe he wouldn't be so sick.
986
01:00:42,426 --> 01:00:44,018
Did you ever think of that?
987
01:00:44,094 --> 01:00:46,892
- I think Nick's lucky.
- Lucky?
988
01:00:46,964 --> 01:00:50,491
He's wrapping up unfinished business
with everyone he loves.
989
01:00:52,035 --> 01:00:54,094
Will you be here tomorrow?
990
01:00:55,539 --> 01:00:58,269
Nick and I need to work things out.
991
01:00:58,575 --> 01:00:59,735
Honey...
992
01:00:59,810 --> 01:01:01,869
it would take years...
993
01:01:01,945 --> 01:01:04,539
years for you to work things out.
994
01:01:04,614 --> 01:01:05,979
He's got hours.
995
01:01:06,049 --> 01:01:08,609
Why don't you leave him with people
who really care?
996
01:01:08,685 --> 01:01:10,312
Fuck you. I care about him.
997
01:01:10,387 --> 01:01:11,649
How about you?
998
01:01:11,722 --> 01:01:13,212
Doting on him...
999
01:01:13,290 --> 01:01:16,623
- treating him like he's a mama's boy...
- Stop with all your arguing.
1000
01:01:16,693 --> 01:01:17,921
Christ.
1001
01:01:17,995 --> 01:01:19,690
Haven't you heard?
1002
01:01:20,464 --> 01:01:22,398
It's in the genes.
1003
01:01:22,833 --> 01:01:24,266
Designer genes.
1004
01:01:24,334 --> 01:01:26,325
You want to take this...
1005
01:01:26,770 --> 01:01:30,297
and you want to turn it into a star turn.
1006
01:01:30,640 --> 01:01:33,074
The lover returns.
1007
01:01:33,143 --> 01:01:35,077
Let me tell you something, honey.
1008
01:01:35,145 --> 01:01:37,579
It's been done. And better.
1009
01:01:37,647 --> 01:01:39,274
You're pathetic.
1010
01:01:41,885 --> 01:01:44,285
Monty, that was a bit harsh.
1011
01:01:44,354 --> 01:01:46,914
"Way down deep, I'm very superficial."
1012
01:01:49,426 --> 01:01:50,654
Anyone?
1013
01:01:51,461 --> 01:01:52,655
Julia.
1014
01:01:55,465 --> 01:01:56,796
I won't do it.
1015
01:01:56,867 --> 01:02:00,394
I won't spend a night
in the same house with him.
1016
01:02:00,670 --> 01:02:02,900
Fanny's already called a cab.
1017
01:02:03,440 --> 01:02:04,998
Here it is, Ma.
1018
01:02:05,642 --> 01:02:07,303
Good night, Daphne.
1019
01:02:07,377 --> 01:02:09,140
Good night, Amalia.
1020
01:02:12,716 --> 01:02:14,411
Come on, let's go.
1021
01:02:20,991 --> 01:02:22,822
You've been drinking.
1022
01:02:23,860 --> 01:02:26,954
You've always hated
the smell of alcohol on my breath.
1023
01:02:27,030 --> 01:02:28,759
- Fanny!
- Be careful, Paul.
1024
01:02:28,832 --> 01:02:31,767
- It's difficult.
- Yes, we all understand.
1025
01:02:31,835 --> 01:02:33,462
Now you see why.
1026
01:02:36,873 --> 01:02:38,773
I didn't know how to...
1027
01:02:38,842 --> 01:02:41,003
stop being mad at you, Nick.
1028
01:02:41,244 --> 01:02:42,370
At me?
1029
01:02:44,881 --> 01:02:48,647
You kicked me out,
and you left me to die alone...
1030
01:02:49,019 --> 01:02:52,477
away from the home I built,
even away from my dog.
1031
01:02:52,889 --> 01:02:55,449
Don't be a prick. I didn't dump you.
1032
01:02:55,826 --> 01:02:57,657
It was a shock for me, too.
1033
01:02:57,727 --> 01:02:59,422
I needed time to adjust.
1034
01:02:59,496 --> 01:03:01,327
And you really tried.
1035
01:03:01,765 --> 01:03:02,959
I did.
1036
01:03:03,433 --> 01:03:06,925
We stopped making love,
but I stayed with you.
1037
01:03:08,705 --> 01:03:12,004
I think you were jealous of me,
for not being sick.
1038
01:03:12,309 --> 01:03:14,470
You were jealous
of anyone who came near me.
1039
01:03:14,544 --> 01:03:15,977
I wasn't jealous.
1040
01:03:16,046 --> 01:03:18,412
You're Greek, you can't help it.
1041
01:03:18,682 --> 01:03:20,047
I'm dying.
1042
01:03:20,417 --> 01:03:22,749
Why should I care what you say?
1043
01:03:24,387 --> 01:03:26,218
You pushed me away...
1044
01:03:28,258 --> 01:03:31,455
because you were afraid
that I would abandon you.
1045
01:03:33,697 --> 01:03:35,722
I wouldn't have left you.
1046
01:03:38,235 --> 01:03:40,863
We'll never really know now, will we?
1047
01:03:42,639 --> 01:03:44,402
Do you want me...
1048
01:03:44,474 --> 01:03:47,170
to cancel my flight
and come back tomorrow?
1049
01:03:47,244 --> 01:03:48,370
What?
1050
01:03:49,079 --> 01:03:50,740
Do what you want.
1051
01:03:51,414 --> 01:03:53,678
You'll either be here, or not.
1052
01:03:54,484 --> 01:03:55,917
Like always.
1053
01:04:05,295 --> 01:04:06,523
No.
1054
01:04:06,796 --> 01:04:08,286
What's wrong?
1055
01:04:09,399 --> 01:04:10,627
Nothing.
1056
01:04:13,970 --> 01:04:16,438
You're going to love going to court.
1057
01:04:16,506 --> 01:04:20,966
I am not walking off into the sunset,
leaving my mother empty-handed.
1058
01:04:35,058 --> 01:04:36,787
I guess this is it.
1059
01:04:38,161 --> 01:04:39,651
I can't do it.
1060
01:04:41,131 --> 01:04:42,621
I can't leave.
1061
01:04:48,371 --> 01:04:50,032
It's for the best.
1062
01:04:53,577 --> 01:04:56,137
We tried to make it work, but we just...
1063
01:04:56,213 --> 01:04:57,703
We just can't.
1064
01:05:00,183 --> 01:05:01,775
This is my home.
1065
01:05:09,292 --> 01:05:11,886
Your new place will become your home.
1066
01:05:14,497 --> 01:05:16,624
Can I come back here to die?
1067
01:08:03,366 --> 01:08:05,163
Good morning, Amalia.
1068
01:08:09,372 --> 01:08:10,964
What's all this?
1069
01:08:14,978 --> 01:08:18,607
You used to say,
"I don't believe in that religious crap."
1070
01:08:22,652 --> 01:08:24,142
Couldn't hurt.
1071
01:08:37,801 --> 01:08:40,031
You know what you ought to do?
1072
01:08:41,037 --> 01:08:44,529
You ought to go back to making
that kind of jewelry you used to make.
1073
01:08:44,607 --> 01:08:46,234
God, it was good.
1074
01:08:51,481 --> 01:08:53,972
Remember not to look down all the time.
1075
01:08:54,050 --> 01:08:56,041
Keep your eyes up. Okay?
1076
01:08:57,320 --> 01:08:58,412
Okay?
1077
01:08:59,756 --> 01:09:01,815
Nikko, please don't leave me.
1078
01:09:01,891 --> 01:09:04,018
I can't make it without you.
1079
01:09:08,364 --> 01:09:10,332
You're going to have to.
1080
01:09:20,743 --> 01:09:23,678
Do I smell hot onion bagels,
or did you sleep in that shirt?
1081
01:09:23,746 --> 01:09:26,112
Yes, it's me, Monty. I'm at Nick's house.
1082
01:09:26,182 --> 01:09:29,174
I want you to bring me a fresh shirt
and a new tongue.
1083
01:09:30,320 --> 01:09:32,982
No, just come over as soon as you can.
1084
01:09:35,959 --> 01:09:39,326
You look pretty hung-over
for someone who doesn't drink.
1085
01:09:39,395 --> 01:09:42,091
I'm having little problems with my vision.
1086
01:09:42,165 --> 01:09:44,861
Pieces are missing, like blank spots.
1087
01:09:44,934 --> 01:09:46,925
You give me some of that?
1088
01:09:47,237 --> 01:09:48,636
Who are you?
1089
01:09:49,405 --> 01:09:50,895
You're my dad.
1090
01:09:54,277 --> 01:09:57,940
This is richness worth a second cup,
Charlene. How do you do it?
1091
01:09:58,014 --> 01:10:01,074
Nick never asked for a second cup
of my coffee.
1092
01:10:02,485 --> 01:10:04,146
How are you doing?
1093
01:10:13,296 --> 01:10:14,820
Come on, Opala.
1094
01:10:17,233 --> 01:10:19,224
Lina and I almost made it once.
1095
01:10:19,302 --> 01:10:20,394
What?
1096
01:10:21,004 --> 01:10:23,529
We had this electric moment
when you said to me:
1097
01:10:23,606 --> 01:10:25,699
"Why'd you have to be gay?"
1098
01:10:26,276 --> 01:10:27,265
I said to you:
1099
01:10:27,343 --> 01:10:29,607
"Me? Why do you have to be a woman?"
1100
01:10:31,981 --> 01:10:33,846
Here's some Thai food.
1101
01:10:34,250 --> 01:10:36,980
You can always use more with this crowd.
1102
01:10:37,987 --> 01:10:39,511
You're staying?
1103
01:10:40,056 --> 01:10:41,148
Yeah.
1104
01:10:41,524 --> 01:10:43,515
He always loved this dog.
1105
01:10:44,661 --> 01:10:46,652
He's out in the back yard.
1106
01:10:46,729 --> 01:10:47,923
Thanks.
1107
01:10:50,266 --> 01:10:53,633
I had an electric moment with her.
She's not a woman.
1108
01:10:57,040 --> 01:10:58,405
Who's that?
1109
01:10:59,309 --> 01:11:01,743
- Brandon.
- Oh, God, he's back.
1110
01:11:01,878 --> 01:11:03,140
And Opala.
1111
01:11:03,212 --> 01:11:04,839
Come on, Houdini.
1112
01:11:05,515 --> 01:11:07,540
Opala. You met Houdini, haven't you?
1113
01:11:07,617 --> 01:11:09,084
Sure she has.
1114
01:11:09,152 --> 01:11:10,176
Hi.
1115
01:11:10,420 --> 01:11:11,887
You showed up.
1116
01:11:11,955 --> 01:11:15,049
- How do you like my brand new shoes?
- Nice.
1117
01:11:15,325 --> 01:11:17,919
They were expensive, too. I thought...
1118
01:11:18,861 --> 01:11:19,953
I should use them.
1119
01:11:20,029 --> 01:11:22,224
What kind of a name is Opala?
1120
01:11:22,298 --> 01:11:24,095
"Opala" means "trash" in Hawaiian.
1121
01:11:24,167 --> 01:11:27,261
They found her in a garbage bag
by the roadside.
1122
01:11:27,437 --> 01:11:29,234
- For you.
- Thanks.
1123
01:11:29,372 --> 01:11:31,135
Don't you miss them?
1124
01:11:31,574 --> 01:11:33,098
I miss a lot of things.
1125
01:11:33,176 --> 01:11:36,771
When Opala was a puppy,
she used to sleep in between them.
1126
01:11:36,846 --> 01:11:38,245
Lucky bitch.
1127
01:11:39,148 --> 01:11:41,514
I got this for you a while back.
1128
01:11:46,522 --> 01:11:48,114
A sundial watch?
1129
01:11:50,827 --> 01:11:53,091
So is this out of one of your catalogs?
1130
01:11:53,162 --> 01:11:54,823
What do you think?
1131
01:11:55,598 --> 01:11:58,123
This'll come in handy
for the next seven hours.
1132
01:11:58,201 --> 01:12:00,032
- Nick, listen...
- Nick.
1133
01:12:00,903 --> 01:12:02,029
Matt.
1134
01:12:02,338 --> 01:12:05,739
How are you, man? Good to see you.
Thanks for coming.
1135
01:12:06,175 --> 01:12:08,370
- For you.
- That's a pathetic poinsettia.
1136
01:12:08,444 --> 01:12:10,878
Babe, welcome to Christmas in LA...
1137
01:12:10,947 --> 01:12:13,415
where Santa has sweat stains.
1138
01:12:13,483 --> 01:12:15,007
How's New York?
1139
01:12:15,585 --> 01:12:17,450
- Brandon's here?
- Sure.
1140
01:12:17,854 --> 01:12:21,085
You want to see the finishing touches
at the site?
1141
01:12:26,262 --> 01:12:28,890
You mean, the latest house he designed.
1142
01:12:28,965 --> 01:12:30,262
I'd love to see it.
1143
01:12:30,333 --> 01:12:31,732
Could we go?
1144
01:12:33,169 --> 01:12:35,262
Wait now, we can't take a whole group.
1145
01:12:35,338 --> 01:12:36,737
Can I come?
1146
01:12:37,674 --> 01:12:39,005
If you want.
1147
01:12:39,075 --> 01:12:40,975
Why don't I take you some other time?
1148
01:12:41,044 --> 01:12:42,511
- Oh, sure.
- Let's go.
1149
01:12:42,578 --> 01:12:44,910
This needs water. You take this.
1150
01:12:45,248 --> 01:12:47,682
- I'll be back.
- Should I do the kitchen?
1151
01:12:48,284 --> 01:12:52,050
- I guess we didn't make the A-list.
- For this I flew five hours?
1152
01:12:52,121 --> 01:12:53,782
Let's get a drink.
1153
01:12:53,990 --> 01:12:57,619
Does my hair look like one of the seagulls
from the Exxon Valdez oil spill?
1154
01:12:57,694 --> 01:12:59,286
I meant to tell you that.
1155
01:13:01,864 --> 01:13:04,355
Nick, we've done some great work together.
1156
01:13:04,434 --> 01:13:06,299
It ain't over for you.
1157
01:13:06,402 --> 01:13:09,599
I get to walk away,
but you gotta keep on slaving.
1158
01:13:12,008 --> 01:13:14,033
I've always been amazed...
1159
01:13:15,211 --> 01:13:17,236
at the way you see things.
1160
01:13:17,814 --> 01:13:20,715
Does the client know
I'm checking out today?
1161
01:13:20,850 --> 01:13:21,874
No.
1162
01:13:22,085 --> 01:13:24,383
When he finds out I've kicked...
1163
01:13:24,454 --> 01:13:28,083
you should jack up the price
based on the sympathy factor.
1164
01:13:31,761 --> 01:13:33,092
Here we are.
1165
01:13:34,297 --> 01:13:36,993
They're finishing up the kitchen today.
1166
01:13:47,677 --> 01:13:48,905
Come on.
1167
01:13:53,850 --> 01:13:55,579
I'll be right back.
1168
01:13:58,988 --> 01:14:00,785
This is unbelievable.
1169
01:14:02,592 --> 01:14:04,787
This reminds me of Santorini.
1170
01:14:04,861 --> 01:14:06,385
Do you like it?
1171
01:14:06,662 --> 01:14:07,754
Yeah.
1172
01:14:07,930 --> 01:14:09,090
So...
1173
01:14:09,365 --> 01:14:12,596
- you and Tony aren't living together?
- No, we're just friends.
1174
01:14:12,668 --> 01:14:14,101
For a while now.
1175
01:14:14,170 --> 01:14:15,728
What about you?
1176
01:14:15,905 --> 01:14:17,236
You were...
1177
01:14:17,306 --> 01:14:19,604
very perceptive about Zack.
1178
01:14:24,180 --> 01:14:27,308
I was just thinking about
that trip to Lake Tahoe.
1179
01:14:27,917 --> 01:14:29,179
Remember?
1180
01:14:30,253 --> 01:14:32,483
You were teaching me how to ski.
1181
01:14:32,555 --> 01:14:35,285
I was giving you such a hard time.
1182
01:14:38,194 --> 01:14:40,856
You were so patient with me.
1183
01:14:43,766 --> 01:14:47,202
You remember when I finally got it...
1184
01:14:48,471 --> 01:14:51,440
and we skied down the hill together...
1185
01:14:52,775 --> 01:14:53,969
just...
1186
01:14:54,577 --> 01:14:56,943
swirling through the powder...
1187
01:14:58,314 --> 01:15:00,179
laughing and shouting?
1188
01:15:03,653 --> 01:15:05,780
Nobody connects like we did.
1189
01:15:09,892 --> 01:15:12,326
Switch gyms, you'll find somebody.
1190
01:15:12,428 --> 01:15:14,328
Stop it, Nick. Stop it.
1191
01:15:14,664 --> 01:15:16,689
We're running out of time.
1192
01:15:17,500 --> 01:15:19,229
It's not my fault.
1193
01:15:21,003 --> 01:15:22,766
We better get going.
1194
01:15:23,272 --> 01:15:26,207
They'll be pissed at me for taking him away.
1195
01:15:39,555 --> 01:15:40,817
Hi, honey.
1196
01:15:40,890 --> 01:15:43,290
Brandon, you've met my wife, Pat.
1197
01:15:45,228 --> 01:15:47,059
My favorite cousin.
1198
01:15:48,197 --> 01:15:49,528
Excuse me.
1199
01:15:49,765 --> 01:15:52,325
What's the idea of leaving the party
without telling me?
1200
01:15:52,401 --> 01:15:55,131
So sorry, Mommy. I'll never do it again.
1201
01:15:55,538 --> 01:15:57,005
Don't wander.
1202
01:15:59,308 --> 01:16:00,969
Awake at the wake.
1203
01:16:01,077 --> 01:16:03,671
You're wearing the same thing
you had on yesterday?
1204
01:16:03,746 --> 01:16:04,974
I stayed.
1205
01:16:05,047 --> 01:16:07,242
Holding a torch on the porch.
1206
01:16:08,384 --> 01:16:10,750
Didn't you spend the night with Alex?
1207
01:16:10,820 --> 01:16:12,913
Feeling vibrant near his hydrant.
1208
01:16:12,989 --> 01:16:15,184
Didn't you think he was cute?
1209
01:16:16,058 --> 01:16:18,424
- You two aren't really serious?
- Hardly.
1210
01:16:18,494 --> 01:16:20,189
- How's Nick?
- Doing okay.
1211
01:16:20,263 --> 01:16:22,754
- Are you holding up?
- I'm glad to see you.
1212
01:16:22,832 --> 01:16:25,323
- Who are all these people?
- Nick's friends.
1213
01:16:25,401 --> 01:16:27,528
I've never seen them before.
1214
01:16:27,770 --> 01:16:29,601
I want you to get them to go.
1215
01:16:29,672 --> 01:16:31,731
- He invited...
- Every single one of them.
1216
01:16:31,807 --> 01:16:33,775
- I'll see what I can do.
- Don't see.
1217
01:16:33,843 --> 01:16:37,643
Get them the hell out of this house.
My son is going to die.
1218
01:16:37,914 --> 01:16:40,109
I want to have time with him.
1219
01:16:44,053 --> 01:16:45,111
Yes.
1220
01:16:46,122 --> 01:16:47,487
Roast beef.
1221
01:16:49,959 --> 01:16:52,154
Got to have an empty stomach.
1222
01:16:54,163 --> 01:16:55,790
An empty stomach?
1223
01:16:56,699 --> 01:16:58,189
For the pills.
1224
01:17:22,625 --> 01:17:24,820
Was the spanakopita that bad?
1225
01:17:27,496 --> 01:17:28,827
The sun...
1226
01:17:29,398 --> 01:17:31,025
keeps going down.
1227
01:17:32,134 --> 01:17:35,035
I can't believe this is his last afternoon.
1228
01:17:36,138 --> 01:17:37,537
How'd it go?
1229
01:17:39,976 --> 01:17:43,207
I can't get through to him.
I don't know if it's...
1230
01:17:43,279 --> 01:17:45,474
the sickness or the drugs...
1231
01:17:45,848 --> 01:17:47,941
No, it's just him.
1232
01:17:49,318 --> 01:17:50,717
Keep trying.
1233
01:17:52,455 --> 01:17:53,922
We have to spread the word.
1234
01:17:54,357 --> 01:17:57,451
Nick's family wants everyone
to leave by sunset.
1235
01:18:03,065 --> 01:18:05,056
We're all supposed to go?
1236
01:18:11,440 --> 01:18:14,807
It's my party, and I'll die if I want to
1237
01:18:14,877 --> 01:18:16,708
Die if I want to
1238
01:18:16,779 --> 01:18:18,770
Die if I want to
1239
01:18:18,948 --> 01:18:22,975
You would die, too, if it happened to you
1240
01:18:25,888 --> 01:18:27,981
Lighten up, please.
1241
01:18:28,057 --> 01:18:29,786
It's not a funeral...
1242
01:18:30,292 --> 01:18:31,350
yet.
1243
01:18:31,827 --> 01:18:34,694
- I want a picture.
- Good, Aunt Fanny, here we go.
1244
01:18:35,398 --> 01:18:38,492
All right. Here, Nick. Come on.
Look at me. Smile.
1245
01:18:41,237 --> 01:18:43,137
I want an 8 x 10.
1246
01:18:43,272 --> 01:18:44,933
Everyone, out of the kitchen.
1247
01:18:45,007 --> 01:18:47,498
Let me see your face, Nick.
Here we go. Great.
1248
01:18:49,445 --> 01:18:51,970
- One with Matt.
- Matt, sit down.
1249
01:18:55,017 --> 01:18:56,917
Squeeze together, guys.
1250
01:18:57,053 --> 01:19:00,250
Would you like to have a picture taken
with Nikko?
1251
01:19:01,090 --> 01:19:04,491
No, thank you.
I have one at home that I really love.
1252
01:19:04,927 --> 01:19:06,189
Let's go.
1253
01:19:13,369 --> 01:19:15,234
Everybody, get together. Get tight.
1254
01:19:15,304 --> 01:19:16,931
Wait, wait, wait.
1255
01:19:23,312 --> 01:19:24,904
That'll be nice.
1256
01:19:25,014 --> 01:19:27,312
Where's Dad? Dad, get in there.
1257
01:19:29,018 --> 01:19:31,043
All right, squeeze together.
1258
01:19:32,288 --> 01:19:33,812
I hope these come out.
1259
01:19:33,889 --> 01:19:35,356
Pretty, okay.
1260
01:19:35,658 --> 01:19:37,353
One more, one more.
1261
01:19:37,426 --> 01:19:39,587
No, I'll go over here.
1262
01:19:42,832 --> 01:19:44,823
Yeah, good. Look this way.
1263
01:19:44,900 --> 01:19:46,663
And smile.
1264
01:19:47,503 --> 01:19:49,698
Now, just me and the children.
1265
01:19:57,880 --> 01:20:01,316
Pretty. That's a good one.
Mom, all right, one with you.
1266
01:20:04,253 --> 01:20:06,244
I do hope these come out.
1267
01:20:08,724 --> 01:20:11,056
Nick's taken his father's place.
1268
01:20:11,527 --> 01:20:14,519
Greek sons
always watch out for their mothers.
1269
01:20:14,930 --> 01:20:17,023
How about one with Brandon?
1270
01:20:17,166 --> 01:20:19,657
Sure. Brandon, come, get in there.
1271
01:20:25,474 --> 01:20:28,272
All right. Good, guys. Great.
1272
01:20:33,115 --> 01:20:35,709
- That'll be nice to have.
- Who's next?
1273
01:20:36,652 --> 01:20:38,449
Do one with us and the baby.
1274
01:20:38,521 --> 01:20:40,546
I was thinking about that.
1275
01:20:41,257 --> 01:20:45,318
Don't forget. You have to help me
get everybody out before sunset.
1276
01:20:53,135 --> 01:20:54,932
That's great, thanks.
1277
01:21:12,121 --> 01:21:14,316
Can we go someplace and talk?
1278
01:21:18,694 --> 01:21:21,219
Why didn't you tell me you had AIDS?
1279
01:21:23,632 --> 01:21:25,657
'Cause I knew you'd be ashamed.
1280
01:21:25,734 --> 01:21:29,568
How do you think I feel, being left out?
Facing it all now?
1281
01:21:29,638 --> 01:21:33,165
You've been ashamed of me
ever since you found out I was gay.
1282
01:21:35,477 --> 01:21:37,570
I've always had a lot of prejudices.
1283
01:21:37,646 --> 01:21:38,704
No shit.
1284
01:21:38,781 --> 01:21:40,681
I thought a lot about this.
1285
01:21:40,749 --> 01:21:42,376
When I dated your mother...
1286
01:21:42,451 --> 01:21:44,885
her family rejected me,
because I was Jewish.
1287
01:21:44,954 --> 01:21:47,081
I know exactly how you feel.
1288
01:21:47,523 --> 01:21:49,115
I'm sure you do.
1289
01:21:52,428 --> 01:21:56,728
Watching you with your friends
has made me see things differently.
1290
01:21:58,968 --> 01:22:01,095
They care about you so much.
1291
01:22:11,981 --> 01:22:14,916
I'm sorry I wasn't a good father to you.
1292
01:22:21,357 --> 01:22:24,087
You were a good father when I was a kid.
1293
01:22:24,526 --> 01:22:28,428
You gave me my first watercolor set
that got me interested in art.
1294
01:22:28,497 --> 01:22:29,657
I did?
1295
01:22:29,732 --> 01:22:32,929
It was a deluxe set. It had 42 colors.
1296
01:22:33,702 --> 01:22:36,330
I did my first paintings with it, Dad.
1297
01:22:38,774 --> 01:22:41,538
I'm so proud
of how you're handling yourself.
1298
01:22:49,418 --> 01:22:50,544
Excuse me.
1299
01:22:52,454 --> 01:22:55,719
Your family is at our house,
driving me crazy. I can't do it anymore.
1300
01:22:55,791 --> 01:22:58,191
He's my business partner for years.
What do you want?
1301
01:22:58,260 --> 01:22:59,249
I want you to come home.
1302
01:22:59,328 --> 01:23:01,728
- It's what I want.
- You gotta give me more time.
1303
01:23:01,797 --> 01:23:05,392
- It's just so sad, Charlie.
- I know.
1304
01:23:05,467 --> 01:23:07,799
Get help. Help me.
1305
01:23:09,738 --> 01:23:12,605
- It's a paper plate with paint on it.
- It's a Lichtenstein.
1306
01:23:12,708 --> 01:23:14,141
It makes me dizzy.
1307
01:23:14,209 --> 01:23:16,040
Tony, Stuart's a mess.
1308
01:23:16,111 --> 01:23:19,012
He's been drinking non-stop
since he got here.
1309
01:23:19,081 --> 01:23:21,072
I'll see if Tim can drive him home.
1310
01:23:21,150 --> 01:23:25,109
- You've got to get everybody out of here.
- All right. Excuse me.
1311
01:23:25,454 --> 01:23:28,048
Know the phone number for Yellow Cab?
1312
01:23:28,123 --> 01:23:30,216
I'll take you to the airport.
1313
01:23:30,292 --> 01:23:32,726
- No, that's okay.
- No, I'd like to.
1314
01:23:32,828 --> 01:23:35,922
I can't stand the idea
of you being in a cab all by yourself.
1315
01:23:35,998 --> 01:23:38,091
Thanks. You're such a doll.
1316
01:23:38,200 --> 01:23:41,328
Every cloud has a silver lining,
even a storm cloud.
1317
01:23:48,377 --> 01:23:49,844
Is he coming?
1318
01:23:50,045 --> 01:23:51,069
No.
1319
01:23:51,146 --> 01:23:53,239
You'll tell me if he comes?
1320
01:23:55,351 --> 01:23:56,841
Metaxa, right?
1321
01:23:58,554 --> 01:23:59,748
Thanks.
1322
01:24:01,990 --> 01:24:03,719
What's the picture?
1323
01:24:05,227 --> 01:24:08,390
It's a picture of Nikko and Daphne
when they were kids.
1324
01:24:08,831 --> 01:24:10,924
Is there anything that I can do?
1325
01:24:10,999 --> 01:24:12,626
No, Nikko left...
1326
01:24:14,236 --> 01:24:16,761
written instructions for afterwards.
1327
01:24:17,339 --> 01:24:19,967
He has a prepaid work order...
1328
01:24:21,710 --> 01:24:23,610
for the Neptune Society.
1329
01:24:24,213 --> 01:24:26,238
Is there going to be a funeral?
1330
01:24:26,315 --> 01:24:29,216
No funeral, no services.
1331
01:24:30,486 --> 01:24:32,283
That's what he wants.
1332
01:24:33,188 --> 01:24:36,817
He wants me
to scatter his ashes in Santorini.
1333
01:24:39,528 --> 01:24:41,291
That's where we met.
1334
01:24:46,935 --> 01:24:48,129
I know.
1335
01:24:51,707 --> 01:24:53,334
Tony said that...
1336
01:24:54,309 --> 01:24:57,301
everyone has to leave, except for the family.
1337
01:24:58,847 --> 01:25:01,372
I wanted to ask you if I could stay.
1338
01:25:04,420 --> 01:25:07,412
When you came back,
it meant a lot to Nikko.
1339
01:25:08,190 --> 01:25:09,384
It did?
1340
01:25:10,325 --> 01:25:12,293
He didn't say so...
1341
01:25:12,661 --> 01:25:15,061
but I know he would want you to stay.
1342
01:25:15,564 --> 01:25:16,895
Thank you.
1343
01:25:20,669 --> 01:25:21,897
Douglas?
1344
01:25:22,471 --> 01:25:24,132
- Uncle Paul?
- Yeah.
1345
01:25:24,540 --> 01:25:26,337
It's good to see you.
1346
01:25:26,675 --> 01:25:28,142
It's been a...
1347
01:25:37,853 --> 01:25:39,718
You gave up your trip?
1348
01:25:39,822 --> 01:25:40,880
Yes.
1349
01:25:42,391 --> 01:25:43,653
Listen...
1350
01:25:44,426 --> 01:25:46,087
I may have gone...
1351
01:25:46,528 --> 01:25:48,325
overboard last night.
1352
01:25:48,864 --> 01:25:50,126
May have?
1353
01:25:55,571 --> 01:25:58,131
"God always has another custard pie
up his sleeve."
1354
01:25:58,207 --> 01:25:59,606
Georgy Girl.
1355
01:26:02,444 --> 01:26:04,810
My plane leaves in about an hour.
1356
01:26:04,880 --> 01:26:06,939
The family's going to have dinner.
1357
01:26:07,015 --> 01:26:08,505
"Not moussaka again."
1358
01:26:08,584 --> 01:26:10,575
Melina Mercouri in Never on Sunday.
1359
01:26:10,652 --> 01:26:12,711
Do I have something for you.
1360
01:26:12,788 --> 01:26:16,485
- The ultimate LA bad-taste jacket.
- You made fun of me when I bought it.
1361
01:26:16,558 --> 01:26:18,082
Now it's yours.
1362
01:26:18,293 --> 01:26:20,523
Wear it with enthusiasm, Matt.
1363
01:26:28,537 --> 01:26:31,165
- I love you.
- I love you, too, babe.
1364
01:26:33,208 --> 01:26:34,675
Promise me...
1365
01:26:34,743 --> 01:26:37,803
you'll make the choices
that'll make you happy.
1366
01:26:39,748 --> 01:26:41,079
I promise.
1367
01:26:53,061 --> 01:26:54,153
Remember...
1368
01:26:54,229 --> 01:26:56,459
if you need anything though...
1369
01:26:57,232 --> 01:26:58,324
call.
1370
01:26:59,601 --> 01:27:01,933
I mean, not me. I won't be here.
1371
01:27:06,375 --> 01:27:08,468
Funny to the end, aren't I?
1372
01:27:13,048 --> 01:27:15,175
You think we could change the music?
1373
01:27:15,250 --> 01:27:17,115
Why? You don't like it?
1374
01:27:17,185 --> 01:27:19,813
It's been playing over and over.
1375
01:27:20,222 --> 01:27:23,953
If you don't change it,
I am going to break that CD in half.
1376
01:27:24,059 --> 01:27:25,424
You know...
1377
01:27:25,928 --> 01:27:28,556
I always hated mushy music, but now...
1378
01:27:28,730 --> 01:27:30,391
I kind of like it.
1379
01:27:36,405 --> 01:27:37,565
"Tears?
1380
01:27:37,706 --> 01:27:41,039
"When you have been bathed
in scented wine...
1381
01:27:41,109 --> 01:27:44,169
- "your limbs caressed by sweet oils..."
- Give it a rest.
1382
01:27:44,246 --> 01:27:46,441
"When your hair's...
1383
01:27:46,582 --> 01:27:49,415
- "been combed with sandalwood."
- "My hair."
1384
01:27:49,885 --> 01:27:50,874
You mean, my hair?
1385
01:27:50,953 --> 01:27:53,615
"There will be no time for tears."
1386
01:27:54,056 --> 01:27:57,651
The Ten Commandments,
or a Vidal Sassoon commercial.
1387
01:27:59,094 --> 01:28:02,655
Will you call me tomorrow
and tell me if he went through with it?
1388
01:28:02,731 --> 01:28:04,096
Yeah, sure.
1389
01:28:04,366 --> 01:28:06,163
Did you say goodbye?
1390
01:28:08,103 --> 01:28:09,331
I can't.
1391
01:28:19,514 --> 01:28:21,709
- Here, Monty's leaving.
- Okay.
1392
01:28:21,917 --> 01:28:23,145
Babe...
1393
01:28:23,385 --> 01:28:26,320
I'd love to stay,
but I gotta go home and sort my socks.
1394
01:28:26,388 --> 01:28:27,980
This is for you.
1395
01:28:29,291 --> 01:28:32,749
- For good luck?
- You always wanted me to give you head.
1396
01:28:34,229 --> 01:28:36,322
Come on, I'll walk you out.
1397
01:28:39,935 --> 01:28:40,959
So...
1398
01:28:41,036 --> 01:28:44,472
just don't do us any favors and sing
"I Did It My Way."
1399
01:28:45,273 --> 01:28:46,501
I won't.
1400
01:28:48,944 --> 01:28:52,107
I got drunk last night,
and I was really mean to Brandon.
1401
01:28:53,215 --> 01:28:55,547
It's in your nature. He'll live.
1402
01:28:56,852 --> 01:28:58,217
He's with Monty.
1403
01:28:58,286 --> 01:29:00,686
- You doing anything tomorrow?
- No.
1404
01:29:00,889 --> 01:29:02,254
Me, neither.
1405
01:29:07,462 --> 01:29:08,827
I really...
1406
01:29:09,197 --> 01:29:10,528
miss Jack.
1407
01:29:12,134 --> 01:29:14,898
I thought about going with you tonight.
1408
01:29:14,970 --> 01:29:16,267
Monty...
1409
01:29:16,338 --> 01:29:20,206
you've been positive for eight years,
you haven't shown a sign of a problem.
1410
01:29:20,275 --> 01:29:24,006
Even if you do get sick,
you gotta stay strong.
1411
01:29:24,079 --> 01:29:25,569
Keep fighting.
1412
01:29:26,014 --> 01:29:27,777
You could get lucky.
1413
01:29:39,828 --> 01:29:43,628
The next time we see each other,
my tan's going to be darker.
1414
01:29:44,966 --> 01:29:46,991
I'll be closer to the sun.
1415
01:29:55,010 --> 01:29:56,978
Pastitsio is ready.
1416
01:29:57,512 --> 01:29:59,639
Come on, let's go over here.
1417
01:30:01,450 --> 01:30:03,441
Eat something, Mr. Stark.
1418
01:30:07,522 --> 01:30:10,685
Time for the help to leave,
Mr. Eddie's Father.
1419
01:30:11,093 --> 01:30:12,993
- Stay for dinner.
- No.
1420
01:30:13,495 --> 01:30:16,430
It's family time.
Come outside and say goodbye to me.
1421
01:30:16,498 --> 01:30:20,298
- Okay. Sorry about my dad.
- Nikko, should I make you a plate?
1422
01:30:22,771 --> 01:30:24,762
I'll get one in a minute.
1423
01:30:29,111 --> 01:30:30,738
I feel like a stewardess.
1424
01:30:30,812 --> 01:30:32,746
"Bye-bye, so nice having you, bye.
1425
01:30:32,814 --> 01:30:35,715
"Nice having you,
bye-bye, please come back."
1426
01:30:43,191 --> 01:30:45,284
Don't you get morbid on me.
1427
01:30:45,994 --> 01:30:48,224
This won't be morbid, asshole.
1428
01:30:48,997 --> 01:30:51,488
I'll always be looking out for you.
1429
01:30:52,234 --> 01:30:55,863
Every once in a while,
just flash me that big Nikko smile.
1430
01:30:56,404 --> 01:30:57,666
Every day.
1431
01:31:00,876 --> 01:31:03,106
Do you own a pair of scissors?
1432
01:31:04,379 --> 01:31:06,210
I want you to go home right now...
1433
01:31:06,281 --> 01:31:08,579
and cut these bangs.
1434
01:31:09,451 --> 01:31:10,679
Promise?
1435
01:31:14,156 --> 01:31:16,317
You're a beautiful woman, Charlene.
1436
01:31:16,391 --> 01:31:19,827
How is Mr. Right going to find you
hiding behind this?
1437
01:31:20,028 --> 01:31:21,689
Look at that face.
1438
01:31:23,365 --> 01:31:25,230
It's a beautiful face.
1439
01:31:26,368 --> 01:31:29,360
I want you to stay off Ding Dongs.
1440
01:31:35,744 --> 01:31:37,644
I gotta go back inside.
1441
01:31:38,513 --> 01:31:39,707
I know.
1442
01:31:40,248 --> 01:31:41,510
Goodbye.
1443
01:31:55,597 --> 01:31:58,191
Houdini. Come on.
1444
01:32:00,368 --> 01:32:01,630
Lie there. That's it.
1445
01:32:01,703 --> 01:32:03,864
When I was a little girl, I was so mad...
1446
01:32:03,939 --> 01:32:06,339
when you threw out my favorite toy.
1447
01:32:06,408 --> 01:32:08,171
- How old was I?
- 10.
1448
01:32:09,377 --> 01:32:12,039
But you love me now, don't you?
1449
01:32:13,548 --> 01:32:15,812
Yes. I love you now.
1450
01:32:16,985 --> 01:32:18,850
This is special sauce.
1451
01:32:19,354 --> 01:32:20,514
The sauce is good?
1452
01:32:20,589 --> 01:32:22,181
It's from a can.
1453
01:32:35,103 --> 01:32:36,502
Really good.
1454
01:32:48,450 --> 01:32:49,940
Look, all right.
1455
01:32:50,452 --> 01:32:52,977
First off, we've got to keep him
from drinking more.
1456
01:32:53,488 --> 01:32:57,219
He's gotta keep his head clear
to say goodbye to his family.
1457
01:32:57,626 --> 01:33:01,426
What's all this yip-yapping?
And what's with these sad faces?
1458
01:33:01,763 --> 01:33:04,459
- You know, we gotta take a walk.
- Nick.
1459
01:33:04,532 --> 01:33:06,625
I'm not losing my mind yet.
1460
01:33:08,069 --> 01:33:11,402
- Nurse Ratched.
- I don't want you wandering off again.
1461
01:33:11,473 --> 01:33:12,667
I won't be long.
1462
01:33:12,741 --> 01:33:15,335
Just don't put me in this position.
1463
01:33:15,410 --> 01:33:18,971
- How long have I got after I take them?
- You've got 20 minutes.
1464
01:33:19,047 --> 01:33:20,241
Thirty, max.
1465
01:33:20,315 --> 01:33:22,510
All right. I gotta do this, Tony.
1466
01:33:22,584 --> 01:33:23,846
I got to.
1467
01:33:25,954 --> 01:33:27,444
Don't be long.
1468
01:33:31,693 --> 01:33:33,251
What's going on?
1469
01:33:33,328 --> 01:33:36,126
I don't know. Nick wants to talk to Brandon.
1470
01:33:37,899 --> 01:33:39,423
Come on, Opala.
1471
01:33:41,836 --> 01:33:43,098
Listen...
1472
01:33:43,305 --> 01:33:47,571
I want you to go back to making
the kind of films you made in college.
1473
01:33:48,910 --> 01:33:50,002
Okay.
1474
01:33:53,248 --> 01:33:56,149
You made such a difference in my life, Nick.
1475
01:33:56,918 --> 01:33:59,216
You brought me out of my shell.
1476
01:33:59,387 --> 01:34:02,288
- The years that we spent together...
- Yeah.
1477
01:34:02,724 --> 01:34:04,453
We had great times.
1478
01:34:06,428 --> 01:34:07,656
Come on.
1479
01:34:29,084 --> 01:34:31,985
Hey, Violet. Hi, honey.
1480
01:34:38,460 --> 01:34:40,587
- Mr. Stark.
- Howdy, neighbor.
1481
01:34:41,529 --> 01:34:44,123
I see him every day,
and I can't remember his name.
1482
01:34:44,199 --> 01:34:46,690
I am going out of town. Can you feed them?
1483
01:34:46,768 --> 01:34:47,860
Sure.
1484
01:34:48,236 --> 01:34:51,330
Actually, my friend here can feed them.
Brandon.
1485
01:34:51,406 --> 01:34:52,998
Good. Thank you.
1486
01:34:53,875 --> 01:34:56,207
They've been here all this time.
1487
01:34:56,311 --> 01:34:58,279
I need you to be strong for me.
1488
01:34:58,346 --> 01:35:00,314
I don't want you crying.
1489
01:35:03,151 --> 01:35:04,516
You know...
1490
01:35:05,186 --> 01:35:06,517
I can barely see.
1491
01:35:06,588 --> 01:35:09,648
It's like looking down a long tube,
what I see.
1492
01:35:14,329 --> 01:35:16,456
Come on, I'll take you back.
1493
01:35:16,798 --> 01:35:18,265
Bye-bye, Violet.
1494
01:35:20,402 --> 01:35:22,199
Would you take Opala?
1495
01:35:22,704 --> 01:35:26,231
You can't let her loose in the house,
or she'll rip everything to shit.
1496
01:35:26,307 --> 01:35:30,004
She gets one cup of dry food in the morning
and one cup at night.
1497
01:35:30,078 --> 01:35:33,536
Her name's Hawaiian for "trash."
Brandon found her in...
1498
01:35:45,560 --> 01:35:49,018
I told him to make sure
that he got a hold of everything...
1499
01:35:49,097 --> 01:35:51,190
that I told him he needed...
1500
01:35:51,266 --> 01:35:53,860
because I have to keep some distance.
1501
01:35:56,805 --> 01:35:57,829
Hi.
1502
01:36:28,436 --> 01:36:30,961
Can't a guy take a leak around here?
1503
01:36:32,240 --> 01:36:33,400
Sorry.
1504
01:36:37,812 --> 01:36:39,712
God, that was the best.
1505
01:36:40,048 --> 01:36:42,608
That was the Christmas
we spent in Switzerland.
1506
01:36:42,684 --> 01:36:45,448
And then New Year's Eve in St. Moritz.
1507
01:36:45,787 --> 01:36:49,621
We took the chair lift up the mountain,
and skied down to the Niarchos party.
1508
01:36:49,691 --> 01:36:51,318
We were like James Bond.
1509
01:36:51,392 --> 01:36:54,361
We step out of our ski suits,
and had black tie on underneath.
1510
01:36:54,429 --> 01:36:56,021
Inside this mansion...
1511
01:36:56,097 --> 01:37:00,158
were all these rich 20-year-olds,
lying around, passed out.
1512
01:37:00,235 --> 01:37:04,137
And this huge vat of caviar,
with cigarette butts put out in it.
1513
01:37:09,077 --> 01:37:11,568
Dad sure is taking this well.
1514
01:37:17,285 --> 01:37:19,446
Which reminds me,
when I was 16 years old...
1515
01:37:19,521 --> 01:37:22,615
Dad takes Daphne and me
on a camping trip in January.
1516
01:37:22,957 --> 01:37:24,549
The ground is frozen solid.
1517
01:37:24,626 --> 01:37:28,027
Tony always gave me a hard time
about the Winnebago.
1518
01:37:28,096 --> 01:37:30,064
He called it "Cleopatra's Barge."
1519
01:37:30,398 --> 01:37:31,729
Excuse me.
1520
01:37:34,669 --> 01:37:36,569
I'm going to do a line.
1521
01:38:32,727 --> 01:38:34,126
That's that.
1522
01:39:08,496 --> 01:39:10,361
We were good together.
1523
01:39:16,037 --> 01:39:18,267
I'm going to miss you so much.
1524
01:39:19,941 --> 01:39:21,738
You'll find somebody.
1525
01:39:22,910 --> 01:39:24,571
I want you.
1526
01:39:25,680 --> 01:39:27,477
I'll still be around.
1527
01:39:29,484 --> 01:39:31,679
You always said you were an atheist.
1528
01:39:31,753 --> 01:39:35,211
Agnostic.
That just means I haven't had proof yet.
1529
01:39:36,758 --> 01:39:39,659
But I have a strong feeling I'm not leaving.
1530
01:39:41,829 --> 01:39:44,320
Will you send me some kind of sign?
1531
01:39:46,734 --> 01:39:47,792
Yes.
1532
01:40:30,912 --> 01:40:32,846
- We're close.
- How close?
1533
01:40:32,914 --> 01:40:35,212
Pretty close. He already took the pills.
1534
01:40:35,283 --> 01:40:37,012
Thanks for staying.
1535
01:40:41,923 --> 01:40:43,322
Your mother needs you.
1536
01:41:10,585 --> 01:41:12,450
Need anything, Amalia?
1537
01:41:13,121 --> 01:41:15,919
No, thank you very much. I'm fine.
1538
01:41:33,541 --> 01:41:34,769
Come on.
1539
01:41:38,646 --> 01:41:40,136
Sit on my lap.
1540
01:41:46,421 --> 01:41:48,912
I want you to promise me one thing.
1541
01:41:51,125 --> 01:41:52,456
Promise...
1542
01:41:53,027 --> 01:41:54,892
you will stop smoking.
1543
01:41:59,200 --> 01:42:00,428
I can't.
1544
01:42:03,471 --> 01:42:04,563
Okay.
1545
01:42:06,140 --> 01:42:09,109
Then promise me you won't wear black.
1546
01:42:11,579 --> 01:42:12,671
Okay.
1547
01:42:15,583 --> 01:42:17,244
Always remember...
1548
01:42:18,019 --> 01:42:19,748
I took care of you.
1549
01:42:21,489 --> 01:42:22,717
You did.
1550
01:42:26,360 --> 01:42:27,452
Nick.
1551
01:42:28,362 --> 01:42:31,092
Come here, I want to show you something.
1552
01:42:38,606 --> 01:42:40,699
Come on. Come sit over here.
1553
01:42:43,644 --> 01:42:45,134
This is our...
1554
01:42:46,147 --> 01:42:48,138
trip to Europe last year.
1555
01:42:50,585 --> 01:42:53,019
This is you arriving in Amsterdam.
1556
01:42:53,321 --> 01:42:54,618
Check out your eyes.
1557
01:42:54,689 --> 01:42:57,522
- Not a pretty sight.
- Not a pretty sight.
1558
01:43:03,364 --> 01:43:05,389
See, this is the next day.
1559
01:43:08,402 --> 01:43:10,495
Can I talk to you a minute?
1560
01:43:10,872 --> 01:43:12,203
Excuse me.
1561
01:43:15,376 --> 01:43:18,777
Shouldn't he be spending these moments
with his family?
1562
01:43:20,181 --> 01:43:23,116
I don't want him to nod off in front of them.
1563
01:43:24,952 --> 01:43:27,546
We have to get him into his bed soon.
1564
01:43:32,894 --> 01:43:33,986
Okay.
1565
01:43:35,796 --> 01:43:37,286
Remember this?
1566
01:43:37,431 --> 01:43:41,265
It's a train station
where we dropped off your French friends.
1567
01:43:43,037 --> 01:43:44,698
Where are my keys?
1568
01:43:48,075 --> 01:43:50,066
You don't need your keys.
1569
01:44:00,421 --> 01:44:02,150
Remember the view from our room?
1570
01:44:03,457 --> 01:44:05,982
It's time for us to leave, you guys.
1571
01:44:07,595 --> 01:44:09,119
He's starting to go.
1572
01:44:10,097 --> 01:44:11,086
Mother...
1573
01:44:14,235 --> 01:44:15,759
I love art.
1574
01:44:21,275 --> 01:44:23,470
This is us back at the hotel.
1575
01:44:45,132 --> 01:44:47,327
It's okay, Nick.
1576
01:44:55,042 --> 01:44:56,532
I'm so sleepy.
1577
01:45:16,197 --> 01:45:17,528
This is it.
1578
01:45:17,598 --> 01:45:19,532
Don't be scared, Nikko.
1579
01:45:19,600 --> 01:45:21,227
It's me, Brandon.
1580
01:45:23,304 --> 01:45:26,273
- This is it.
- Just lie back and relax.
1581
01:45:27,274 --> 01:45:30,266
That's it. Just think about...
1582
01:45:30,711 --> 01:45:33,839
us going up the chair lift together.
1583
01:45:36,117 --> 01:45:38,051
That sun feels warm.
1584
01:45:38,886 --> 01:45:42,185
And with that icy wind
blowing on your face...
1585
01:45:42,623 --> 01:45:44,921
it's a weird feeling, isn't it?
1586
01:45:45,926 --> 01:45:48,656
We're almost at the top of the mountain.
1587
01:45:49,196 --> 01:45:51,289
We're gliding off the lift.
1588
01:45:51,832 --> 01:45:54,027
We're stopping up at the top.
1589
01:45:55,169 --> 01:45:57,262
Now we're pushing off.
1590
01:45:59,073 --> 01:46:00,734
We're flying down.
1591
01:46:02,476 --> 01:46:04,569
Ski with me, through powder.
113484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.