All language subtitles for Its My Party 1996 1080p BluRay x264-GUACAMOLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,073 --> 00:00:58,736 No crystal or china. I hate white-picket-fence stuff. 2 00:01:00,512 --> 00:01:03,276 Great shirt. Where'd you get your sense of style? 3 00:01:03,448 --> 00:01:06,611 When I met him, he was wearing polyester and dating women. 4 00:01:06,685 --> 00:01:10,018 - I didn't know who Jackson Pollock was. - Thanks for helping, Monty. 5 00:01:10,088 --> 00:01:12,750 So, guys, you've been together two years? 6 00:01:13,558 --> 00:01:17,392 What's the appropriate gift for this anniversary? 7 00:01:17,462 --> 00:01:18,451 Tupperware? 8 00:01:18,530 --> 00:01:20,691 Hair weaves? Tummy tucks? 9 00:01:27,172 --> 00:01:29,606 Come on, Brandon, get up and dance. 10 00:01:31,309 --> 00:01:32,742 Are you crazy? 11 00:01:38,850 --> 00:01:40,181 Oh, God. 12 00:01:40,285 --> 00:01:42,344 - Who's hungry? We just made it. - Spanakopitas! 13 00:01:42,420 --> 00:01:44,012 - No, thanks. - No? 14 00:01:44,089 --> 00:01:46,080 Quit smoking. It'll kill you. 15 00:01:47,826 --> 00:01:49,418 That's a nice haircut. 16 00:01:49,527 --> 00:01:51,119 It's much, much better. 17 00:01:55,100 --> 00:01:56,795 Go to the kitchen. 18 00:01:59,771 --> 00:02:01,762 - What'd your aunt say? - You don't wanna know. 19 00:02:01,840 --> 00:02:04,138 Why'd you pull away from me like that? 20 00:02:04,209 --> 00:02:07,610 - I feel awkward around your mother. - She doesn't care, Brandon. 21 00:02:08,246 --> 00:02:10,271 She's not like your mother. 22 00:02:11,583 --> 00:02:12,982 He's Jewish? 23 00:02:13,151 --> 00:02:15,119 Half-Jewish, half-Greek. 24 00:02:15,720 --> 00:02:19,622 We thought this would go great in the living room. What about here? 25 00:02:19,924 --> 00:02:22,119 You're not putting that here. 26 00:02:30,402 --> 00:02:33,599 This always happens to me. Quick, go get a broom. 27 00:02:35,240 --> 00:02:36,571 The clock can't stay. 28 00:02:36,641 --> 00:02:38,632 It won't stay. Trust me. 29 00:02:40,412 --> 00:02:42,744 I'm not myself since I stopped smoking... 30 00:02:43,114 --> 00:02:44,672 sixteen years ago. 31 00:02:44,749 --> 00:02:47,149 You stopped smoking 16 years ago? 32 00:02:49,387 --> 00:02:50,718 Are you joking? 33 00:02:50,955 --> 00:02:52,320 Ready? 34 00:02:52,424 --> 00:02:54,392 Happy birthday, Brandon. 35 00:02:55,393 --> 00:02:57,623 - I don't believe it. - That's Patrick... 36 00:02:57,696 --> 00:02:59,857 here, and that's Violet. 37 00:02:59,964 --> 00:03:02,728 - God, they're beautiful. - I got one more surprise. 38 00:03:02,801 --> 00:03:04,291 - What? - Come on. 39 00:03:09,708 --> 00:03:11,073 Look who's here. 40 00:03:13,712 --> 00:03:15,009 Surprise! 41 00:03:15,914 --> 00:03:17,939 Brandon, how old are you? 42 00:03:18,883 --> 00:03:20,350 You are so bad. 43 00:03:24,556 --> 00:03:26,421 - Happy birthday. - Did you know? 44 00:03:27,325 --> 00:03:28,314 No. 45 00:03:29,561 --> 00:03:30,892 - Brandon. - Rodney. 46 00:03:30,962 --> 00:03:32,054 I got him. 47 00:03:33,531 --> 00:03:34,623 You kidding? 48 00:03:34,699 --> 00:03:37,361 - Fantastic. - The whole family's here. Andrew. 49 00:03:38,903 --> 00:03:42,703 - Can I push the dog off the raft? - No, that's not a nice thing to do. 50 00:03:42,774 --> 00:03:45,834 - It would be fun though. - Fun for you, not for the dog. 51 00:03:56,321 --> 00:03:57,310 Nick! 52 00:03:57,455 --> 00:04:00,322 I'm off to England. Financing came through. 53 00:04:02,427 --> 00:04:03,860 What's wrong? 54 00:04:04,429 --> 00:04:06,056 You better get a test. 55 00:04:06,131 --> 00:04:07,894 - Why? - That flu... 56 00:04:09,267 --> 00:04:10,825 wasn't the flu. 57 00:04:11,770 --> 00:04:13,101 I got it. 58 00:04:13,538 --> 00:04:15,062 You tested positive? 59 00:04:15,140 --> 00:04:16,198 Yep. 60 00:04:20,678 --> 00:04:21,770 How? 61 00:04:22,914 --> 00:04:25,109 Dave said it happened before we met. 62 00:04:29,154 --> 00:04:31,281 - You won't leave me, will you? - No. 63 00:04:31,623 --> 00:04:33,284 I won't leave you. 64 00:04:49,174 --> 00:04:52,473 Better not use my razor if you want to stay negative. 65 00:04:59,651 --> 00:05:02,176 - Look at yourself. - "Look at yourself." 66 00:05:03,621 --> 00:05:06,317 - What do you see, girl? - "What do you see, girl?" 67 00:05:06,691 --> 00:05:09,182 - Do you see the body of a woman? - "Body of a woman?" 68 00:05:09,260 --> 00:05:12,661 - The temple of creation and motherhood? - Your lunch is served. 69 00:05:12,730 --> 00:05:15,290 The flesh of Eve that man, since Adam, has profaned? 70 00:05:15,366 --> 00:05:17,630 That body was meant for begetting children. 71 00:05:17,702 --> 00:05:20,262 It was not meant for the lust of men. 72 00:05:21,339 --> 00:05:24,103 - "The lust of men." - Want more children, Lilith? 73 00:05:24,175 --> 00:05:25,802 "I want more children. 74 00:05:25,877 --> 00:05:27,435 "A lot more children." 75 00:05:38,056 --> 00:05:40,854 There's a really good scene coming up. 76 00:05:41,292 --> 00:05:43,556 If you won't kill him, I will. 77 00:06:04,849 --> 00:06:07,010 I got a meeting I've got to get to. 78 00:06:09,921 --> 00:06:11,149 He joked about them. 79 00:06:11,222 --> 00:06:15,158 Said if we ran into dinosaurs on Mars, Renee should take care of them. 80 00:06:15,627 --> 00:06:18,118 If nothing else works, maybe gas? 81 00:06:49,193 --> 00:06:51,889 Are you crazy? You should be in bed. 82 00:07:01,706 --> 00:07:03,333 Come on back to the house. 83 00:07:04,242 --> 00:07:06,403 Why? So you can leave again? 84 00:07:07,512 --> 00:07:09,446 Do you want to get sick again? 85 00:07:10,214 --> 00:07:12,842 Dave said that your T-cells are up, so just... 86 00:07:13,184 --> 00:07:14,674 come on back. 87 00:07:35,840 --> 00:07:38,240 Nicky, Brandon's here. 88 00:07:40,578 --> 00:07:43,206 I thought you weren't due back until tomorrow. 89 00:07:43,781 --> 00:07:44,873 Obviously. 90 00:07:45,383 --> 00:07:49,114 Miss Texas-at-Large, meet Brandon Theis, famous director. 91 00:07:49,520 --> 00:07:50,646 My pleasure. 92 00:07:50,722 --> 00:07:53,384 He's just returned from another one of his... 93 00:07:53,791 --> 00:07:55,258 business trips. 94 00:07:55,326 --> 00:07:56,588 Outside. 95 00:08:00,665 --> 00:08:02,223 Hello, Brandon. 96 00:08:02,300 --> 00:08:05,428 - Nick, come on in. The water's good. - I'll be in later. 97 00:08:08,640 --> 00:08:12,041 - What's with all these freaks? - You never liked my friends. 98 00:08:12,610 --> 00:08:15,477 Tony is practically living here in my house. 99 00:08:15,546 --> 00:08:17,036 It's my house, too. 100 00:08:17,482 --> 00:08:20,110 - What? - Who negotiated the deal? 101 00:08:20,518 --> 00:08:21,883 Who designed it? 102 00:08:22,320 --> 00:08:24,686 You stayed eight years without paying for... 103 00:08:24,756 --> 00:08:25,745 Stayed here? 104 00:08:26,324 --> 00:08:30,385 My financial planning saved your ass and this house. You owe me. 105 00:08:30,561 --> 00:08:32,529 - You're out of control. - Yeah, really? 106 00:08:32,597 --> 00:08:33,757 Really? 107 00:08:34,999 --> 00:08:37,331 Fine, we'll divide it in half. 108 00:08:37,402 --> 00:08:39,495 I'll take this side... 109 00:08:39,871 --> 00:08:41,566 with the freaks. 110 00:08:54,552 --> 00:08:56,110 Don't park there. 111 00:09:00,758 --> 00:09:02,123 Who's this? 112 00:09:02,894 --> 00:09:07,228 - Zack. He's helping me on my film. - And you're helping him with his homework. 113 00:09:07,365 --> 00:09:10,095 - Knock it off. - Are you due for a midlife crisis? 114 00:09:10,168 --> 00:09:13,569 Excuse me, your car is blocking my side of the drive. 115 00:09:13,671 --> 00:09:16,037 So either move it, or I'll have it towed. 116 00:09:20,578 --> 00:09:22,011 That does it. I want you out. 117 00:09:29,887 --> 00:09:30,979 Hey, wait. 118 00:09:31,789 --> 00:09:32,778 Stop! 119 00:09:38,463 --> 00:09:39,896 Where is he taking them? 120 00:09:41,632 --> 00:09:43,065 I sold them. 121 00:09:43,801 --> 00:09:46,793 - To who? - "Whom." It was an auction. I don't know. 122 00:09:46,938 --> 00:09:48,667 - You get them back. - I can't. 123 00:09:48,740 --> 00:09:50,367 Opala. Hi, baby. 124 00:09:50,641 --> 00:09:53,132 Fucking asshole, you are not taking Opala. 125 00:09:53,211 --> 00:09:55,236 She is my dog. You gave her to me. 126 00:09:55,313 --> 00:09:57,781 I don't care. You're not taking her. 127 00:09:57,849 --> 00:09:58,838 Fine. 128 00:10:00,818 --> 00:10:03,514 You know, you should never cross a Greek. 129 00:10:04,889 --> 00:10:07,380 We're fair, but we are merciless. 130 00:10:26,477 --> 00:10:27,466 Oh, no! 131 00:10:28,279 --> 00:10:29,610 Sorry, Houdini. 132 00:10:32,717 --> 00:10:33,706 Oh, man. 133 00:10:35,887 --> 00:10:37,081 Houdini, sit. 134 00:10:37,421 --> 00:10:38,979 Stay. Good boy. 135 00:10:43,628 --> 00:10:45,289 Oh, man. Damn it. 136 00:10:53,037 --> 00:10:54,095 Shoot. 137 00:11:03,481 --> 00:11:06,917 Christmas season is usually big box-office season for the film industry. 138 00:11:06,984 --> 00:11:10,078 But storms across the nation have literally frozen ticket sales. 139 00:11:10,154 --> 00:11:12,645 Captive audiences across the nation have... 140 00:11:22,967 --> 00:11:24,696 Donald, what's happening? 141 00:11:24,769 --> 00:11:26,760 Tony, sorry I'm late. 142 00:11:27,104 --> 00:11:28,537 Third time this week. 143 00:11:28,606 --> 00:11:30,938 You do it again, you'll get off a week. 144 00:11:31,008 --> 00:11:33,306 - Hey, Nick. - Hey, Chad, what's happening? 145 00:11:34,412 --> 00:11:36,812 It's Chuck, not Chad. 146 00:11:37,215 --> 00:11:38,910 Well at least it isn't Chip. 147 00:11:48,226 --> 00:11:51,093 All right, don't bust a gut. Go to a lighter weight. 148 00:12:00,304 --> 00:12:01,464 Fuck! 149 00:12:10,781 --> 00:12:13,045 - Now will you do it? - Do what? 150 00:12:13,684 --> 00:12:16,448 Nick, you're dropping things. You're forgetting things. 151 00:12:16,520 --> 00:12:17,987 Listen to Dave. Do the scan. 152 00:12:37,041 --> 00:12:40,602 You look like you caught your balls in your zipper, Dr. Dave. 153 00:12:40,678 --> 00:12:43,647 I've fought everything else off for three years. 154 00:12:43,714 --> 00:12:45,079 It's PML? 155 00:12:46,651 --> 00:12:47,640 Yes. 156 00:12:50,154 --> 00:12:52,247 Let's see these little fuckers. 157 00:12:52,957 --> 00:12:55,653 There's a lesion here and here. 158 00:12:57,295 --> 00:12:58,956 They're advanced. 159 00:13:02,400 --> 00:13:04,595 I have 10 days till I croak, right? 160 00:13:04,669 --> 00:13:08,332 - But it could also be several months. - We've had this conversation. 161 00:13:09,674 --> 00:13:11,642 How long before I become a rutabaga? 162 00:13:12,810 --> 00:13:14,300 Any vision problems? 163 00:13:15,613 --> 00:13:18,946 My right eye is like I'm looking through a tampon. 164 00:13:22,620 --> 00:13:23,609 So... 165 00:13:24,088 --> 00:13:25,282 it will be like Jim? 166 00:13:25,623 --> 00:13:28,023 Yes. It will be like Jim. 167 00:13:30,127 --> 00:13:32,994 Do you know what I always said I'd do if I got PML? 168 00:13:33,464 --> 00:13:34,590 I remember. 169 00:13:35,333 --> 00:13:36,925 Time for Plan B. 170 00:13:38,269 --> 00:13:40,794 My driving days is over. 171 00:13:41,973 --> 00:13:44,840 - Sure about this? - I thought about it a long time. 172 00:13:44,909 --> 00:13:48,470 I'm not going to die blind, demented and lying in my own shit. 173 00:13:48,546 --> 00:13:50,571 I'm here for you, no matter what. 174 00:13:50,648 --> 00:13:51,637 I know. 175 00:13:53,718 --> 00:13:56,516 Hello, this is Nick. Can I speak to my mother? 176 00:13:57,888 --> 00:13:59,947 - What can I do? - You're doing it. 177 00:14:00,057 --> 00:14:02,548 Amalia? I need you to meet me at my place. 178 00:14:03,160 --> 00:14:04,593 Yeah. Now. 179 00:14:11,068 --> 00:14:13,468 - Find your passport? - Right here. 180 00:14:14,271 --> 00:14:16,603 We're going to the airport from work, right? 181 00:14:17,641 --> 00:14:19,199 Okay, let me see. 182 00:14:31,188 --> 00:14:32,177 Hello. 183 00:14:36,861 --> 00:14:37,885 Nick? 184 00:14:38,562 --> 00:14:39,688 Good guess. 185 00:14:41,332 --> 00:14:42,492 What's up? 186 00:14:43,501 --> 00:14:45,765 My headaches won't go away. 187 00:14:46,404 --> 00:14:47,393 Yes? 188 00:14:47,571 --> 00:14:51,234 And I've lost my keys for the tenth time. 189 00:14:53,744 --> 00:14:54,938 You called Dave? 190 00:14:56,714 --> 00:14:59,274 He wants me to take more tests. He's given me pills. 191 00:15:00,918 --> 00:15:02,943 - You taking them? - Yes. 192 00:15:06,957 --> 00:15:09,551 Maybe you should try a sleeping pill. 193 00:15:10,928 --> 00:15:12,088 Right. 194 00:15:15,399 --> 00:15:17,026 Feel like dropping by? 195 00:15:17,234 --> 00:15:18,826 - I can't. - Why not? 196 00:15:19,904 --> 00:15:23,431 I'm going out of town. Jesus, you haven't called in a year. 197 00:15:23,574 --> 00:15:25,508 Right, and you have? 198 00:15:27,812 --> 00:15:29,712 I don't need this right now. 199 00:15:29,780 --> 00:15:31,839 You haven't changed a bit. 200 00:15:32,083 --> 00:15:33,414 Have a safe trip. 201 00:15:40,691 --> 00:15:42,249 Who was that? 202 00:15:43,594 --> 00:15:44,856 Was it Nick? 203 00:15:45,930 --> 00:15:47,329 What did he want? 204 00:15:47,398 --> 00:15:48,660 Nothing. 205 00:15:50,167 --> 00:15:52,431 I can't believe you even talk to him. 206 00:15:52,503 --> 00:15:55,370 He'd only call if he were extremely upset. 207 00:15:55,606 --> 00:15:58,302 After what he did, why would you care? 208 00:15:59,577 --> 00:16:01,067 You know why. 209 00:16:03,247 --> 00:16:07,115 Bet you're happy the blue screen's over. That dog's a nightmare. 210 00:16:07,184 --> 00:16:08,515 That trainer's useless. 211 00:16:08,586 --> 00:16:11,817 We should've used the guy from West Hollywood Dog Training Academy. 212 00:16:19,296 --> 00:16:20,285 Nope. 213 00:16:21,332 --> 00:16:22,356 Dead. 214 00:16:22,533 --> 00:16:23,557 Dull. 215 00:16:24,535 --> 00:16:25,524 Dead. 216 00:16:25,903 --> 00:16:26,927 Never. 217 00:16:27,104 --> 00:16:28,196 Dead. 218 00:16:28,506 --> 00:16:30,667 Might as well be dead. Dead. 219 00:16:33,611 --> 00:16:35,169 Christ, Monty. 220 00:16:35,846 --> 00:16:37,336 Now we're in trouble. 221 00:16:41,719 --> 00:16:43,380 - Hi, Tony. - Hey, sweetie. 222 00:16:43,621 --> 00:16:46,055 - Where is he? - He's in the office. 223 00:16:49,393 --> 00:16:51,861 - Hello, doomed one. - Monty Tipton, please. 224 00:16:52,129 --> 00:16:54,757 You are wearing black. It's a fiesta, not a funeral. 225 00:16:54,832 --> 00:16:59,360 You taught me black was slimming, but whatever. One fat pig coming right up. 226 00:16:59,436 --> 00:17:01,267 You're looking good, girl. 227 00:17:01,338 --> 00:17:03,898 We needed a party animal to liven things up. Monty! 228 00:17:03,974 --> 00:17:05,532 - Nick. - Drop everything. 229 00:17:05,609 --> 00:17:06,906 - Now? - Yeah. 230 00:17:06,977 --> 00:17:10,174 - I gotta go. - It's a command performance. Now! 231 00:17:11,215 --> 00:17:12,580 I got him. 232 00:17:14,852 --> 00:17:16,080 Good month. 233 00:17:17,188 --> 00:17:18,746 You look great. 234 00:17:18,989 --> 00:17:21,048 - I can't believe you're sick. - Who knew? 235 00:17:21,125 --> 00:17:22,956 You should see my headshot. 236 00:17:24,128 --> 00:17:26,028 Now you can get me a Tylenol commercial. 237 00:17:26,197 --> 00:17:28,222 So, who can I call? 238 00:17:28,299 --> 00:17:30,267 We're doing okay, right, Tim? 239 00:17:30,334 --> 00:17:32,564 We'll probably need a bouncer. 240 00:17:33,137 --> 00:17:35,662 A few single straight men are coming. 241 00:17:35,739 --> 00:17:37,866 Single and straight, in this house? 242 00:17:37,975 --> 00:17:39,033 Johnny. 243 00:17:39,109 --> 00:17:41,043 Get the hair out of your face. 244 00:17:41,545 --> 00:17:43,206 - You called your father? - Next. 245 00:17:43,280 --> 00:17:45,111 - Call him. - The jerk would never come. 246 00:17:45,182 --> 00:17:46,706 Tim Bergen, Nick's partner. 247 00:17:46,784 --> 00:17:47,978 You did call Brandon? 248 00:17:48,052 --> 00:17:52,250 Fuck, no. I'll pretend you didn't say that, so we can stay friends. 249 00:17:52,423 --> 00:17:55,119 - You've got to. - No, forget it. End of story. 250 00:17:55,192 --> 00:17:57,422 This won't be an unhappy occasion. 251 00:18:03,267 --> 00:18:04,894 You haven't said a word. 252 00:18:04,969 --> 00:18:06,300 What's up? 253 00:18:08,872 --> 00:18:10,806 Good morning, Danielle. 254 00:18:12,309 --> 00:18:14,209 I'll get you some coffee. 255 00:18:14,278 --> 00:18:18,772 - Anybody seen the animal trainer? - Stuck on the freeway. He's on his way. 256 00:18:21,118 --> 00:18:24,178 So what do we think of Samantha Frank? 257 00:18:24,455 --> 00:18:26,446 She's a vacuum with nipples. 258 00:18:28,559 --> 00:18:31,153 - Amalia, let me help you. - I can do it. 259 00:18:31,228 --> 00:18:33,696 - I'll take one. - I can do it. 260 00:18:35,199 --> 00:18:36,530 What's all that? 261 00:18:37,835 --> 00:18:39,894 You said a lot of people were coming. 262 00:18:44,608 --> 00:18:47,270 My God, she dropped the groceries all over. 263 00:18:51,915 --> 00:18:54,042 Look at this. 264 00:18:54,151 --> 00:18:56,210 Let's clean it up. Come on. 265 00:18:58,088 --> 00:19:01,683 There must be something. Chemotherapy, something? 266 00:19:01,759 --> 00:19:05,126 Take this. Nothing works. It's the same thing Jim had. 267 00:19:05,195 --> 00:19:07,390 There's nothing they can do. 268 00:19:09,400 --> 00:19:13,234 I need you to be strong for me. I'm counting on you. Come on. 269 00:19:15,839 --> 00:19:16,965 Amalia. 270 00:19:17,675 --> 00:19:20,303 - We knew this day was coming. - No, not today. 271 00:19:20,644 --> 00:19:22,339 Please, not today. 272 00:19:22,479 --> 00:19:24,674 - I'm in shock. - We all are. 273 00:19:25,716 --> 00:19:28,344 - Shouldn't somebody tell Brandon? - No. 274 00:19:28,452 --> 00:19:30,443 Nick's got enough problems. 275 00:19:31,455 --> 00:19:32,615 Excuse me. 276 00:19:34,825 --> 00:19:36,315 Yes, he called. 277 00:19:36,794 --> 00:19:37,988 Get here as... 278 00:19:38,062 --> 00:19:41,259 Fifteen minutes would be great. That's the other line. 279 00:19:42,633 --> 00:19:44,965 What is this huge oatmeal for? 280 00:19:45,202 --> 00:19:46,829 Who's gonna eat this? 281 00:19:47,604 --> 00:19:49,970 And you got two, just to be sure? 282 00:19:50,574 --> 00:19:51,734 Nick. 283 00:19:52,209 --> 00:19:53,801 There's a limousine outside. 284 00:19:53,877 --> 00:19:56,311 It's the Harts. Don't worry about that. 285 00:19:56,847 --> 00:19:59,611 Bill, how are you? Good to see you. 286 00:19:59,950 --> 00:20:02,748 - Sara. - We heard on the way to the airport. 287 00:20:03,354 --> 00:20:06,721 - That house. I wish I was going with you. - So do we. 288 00:20:07,758 --> 00:20:11,888 Since you're the first people here, you'll know everybody who's here. 289 00:20:13,397 --> 00:20:15,490 - Are you feeding this dog? - Of course. 290 00:20:15,566 --> 00:20:18,797 I know you want to keep it small and cute. This is my mother. 291 00:20:19,169 --> 00:20:20,500 Anybody home? 292 00:20:21,672 --> 00:20:24,937 Mrs. Bingham and son. So glad you could make it. 293 00:20:26,243 --> 00:20:28,609 - Oh, you. - You don't look sick. 294 00:20:28,679 --> 00:20:30,476 - Missed you. - You do. 295 00:20:30,547 --> 00:20:31,912 - How you doing? - Hi. 296 00:20:31,982 --> 00:20:34,143 Come on. Let's meet everybody. 297 00:20:34,351 --> 00:20:35,443 Okay. 298 00:20:35,819 --> 00:20:38,253 Nick, how about Matt in New York? 299 00:20:38,422 --> 00:20:41,482 Definitely. Lina, Andrew. Bill, Sara. 300 00:20:42,025 --> 00:20:44,391 To put everyone's mind at ease... 301 00:20:44,461 --> 00:20:47,658 I've transferred all my accounts to Amalia. 302 00:20:47,731 --> 00:20:49,858 But I've got some bad news. 303 00:20:51,969 --> 00:20:53,937 There's no money in them. 304 00:20:54,104 --> 00:20:56,163 Why give your mother such a hard time? 305 00:20:56,240 --> 00:20:58,231 You must be tough on kids these days. 306 00:20:58,308 --> 00:20:59,969 I'm just teasing, Ma. 307 00:21:01,412 --> 00:21:03,744 This is my party. 308 00:21:04,281 --> 00:21:05,373 So... 309 00:21:06,216 --> 00:21:08,741 there'll be no wake and no funeral. 310 00:21:08,886 --> 00:21:11,650 So grab the free booze while it lasts. Come on. 311 00:21:11,755 --> 00:21:13,985 - Uncle Nick? - What's with the hair? 312 00:21:14,057 --> 00:21:15,581 It's for a show. 313 00:21:15,659 --> 00:21:19,151 - You're a dancer now. - Yeah, and Dad's not doing leaps. 314 00:21:20,631 --> 00:21:22,428 I thought he'd be in bed... 315 00:21:22,566 --> 00:21:24,830 not joking and pouring champagne. 316 00:21:25,135 --> 00:21:26,363 Amalia. 317 00:21:27,337 --> 00:21:29,464 - Where's Brandon? - Who cares? 318 00:21:30,140 --> 00:21:32,665 - Nick hasn't told Brandon? - Nick couldn't handle it. 319 00:21:32,743 --> 00:21:34,734 You lost so much weight. 320 00:21:35,012 --> 00:21:37,947 I thought your ass was Jodie Foster's chin. 321 00:21:38,015 --> 00:21:41,815 Babe, you know me, I never miss an opening... 322 00:21:42,786 --> 00:21:44,014 or a closing. 323 00:21:44,087 --> 00:21:45,384 You look fantastic. 324 00:21:45,456 --> 00:21:47,822 This a tan, or Ava Gardner's Show Boat make-up? 325 00:21:47,891 --> 00:21:50,018 "I always look well when I'm near death." 326 00:21:50,093 --> 00:21:53,062 Greta Garbo in Camille. And we move on to Double Jeopardy. 327 00:21:53,497 --> 00:21:55,965 What is this? The Big Chill, or what? 328 00:21:56,033 --> 00:21:57,864 More like The Deep Freeze. 329 00:21:58,602 --> 00:22:00,536 I want an unbiased opinion. 330 00:22:01,171 --> 00:22:02,229 You. 331 00:22:03,407 --> 00:22:05,307 Which of us is tanner? 332 00:22:06,844 --> 00:22:10,610 Yes. Monty, have you met my mother, Amalia? 333 00:22:15,586 --> 00:22:18,248 Wanted to see if you're paying attention. 334 00:22:19,556 --> 00:22:21,649 I'm going to fix the music. 335 00:22:22,693 --> 00:22:24,456 Why don't we sing Christmas carols? 336 00:22:24,528 --> 00:22:27,793 What do they sing in Australia? "We Three Kangaroos"? 337 00:22:27,865 --> 00:22:29,127 Oh, man. 338 00:22:32,402 --> 00:22:33,664 Quincy. 339 00:22:36,807 --> 00:22:39,241 Don't mind the car. Sit. Speak. 340 00:22:42,980 --> 00:22:45,346 I'm sorry. We're very busy right now. 341 00:22:45,649 --> 00:22:48,413 Don't you have a paper route or something? 342 00:22:49,686 --> 00:22:50,914 Brandon. 343 00:22:51,555 --> 00:22:52,852 Charlene. 344 00:22:53,290 --> 00:22:55,690 It's been a while. What are you doing here? 345 00:22:55,759 --> 00:22:59,422 I tried calling you. Nick's sick. He's having a gathering. 346 00:23:00,564 --> 00:23:03,294 We're heading out of town this afternoon. 347 00:23:03,367 --> 00:23:04,994 And he doesn't want me there. 348 00:23:05,068 --> 00:23:07,400 Brandon, it's a farewell party. 349 00:23:07,971 --> 00:23:09,404 They did a brain scan. 350 00:23:09,473 --> 00:23:12,840 He has a few days before his mind's completely gone. 351 00:23:12,910 --> 00:23:14,138 No. 352 00:23:14,912 --> 00:23:17,346 Why does this have to happen now? 353 00:23:17,714 --> 00:23:21,013 Of course, he planned this whole thing to annoy you. 354 00:23:23,453 --> 00:23:25,080 Maybe I can fly back. 355 00:23:25,155 --> 00:23:27,555 There won't be time. Do what you want. 356 00:23:32,396 --> 00:23:33,761 What's going on? 357 00:23:34,131 --> 00:23:36,565 - I'm going over to Nick's house. - For what? 358 00:23:36,633 --> 00:23:37,759 He's very sick. 359 00:23:37,834 --> 00:23:40,803 Again? Who'll finish directing the scene? 360 00:23:40,871 --> 00:23:43,635 Who cares? It's not directing, it's animal training. 361 00:23:43,707 --> 00:23:45,072 Stan, take over, will you? 362 00:23:55,786 --> 00:23:57,276 When will you do it? 363 00:23:57,354 --> 00:23:58,946 This Friday night. 364 00:23:59,022 --> 00:24:02,753 Not gonna end up like Jim and Jack, unable to take care of myself. 365 00:24:03,327 --> 00:24:05,022 You'll still be alive. 366 00:24:05,095 --> 00:24:06,619 You call this living? 367 00:24:07,030 --> 00:24:08,554 I'm too weak to work. 368 00:24:08,765 --> 00:24:10,562 The pain is unbearable. 369 00:24:10,701 --> 00:24:13,033 Look at me. I'm ready. 370 00:24:13,971 --> 00:24:15,939 Sounds like a good idea to me. 371 00:24:16,773 --> 00:24:19,833 - Some champagne, dear? - Sounds simply marvelous. 372 00:24:20,644 --> 00:24:22,305 Here goes my diet. 373 00:24:23,880 --> 00:24:24,904 Hi, Brandon. 374 00:24:25,782 --> 00:24:28,216 - My best piece, so far. - She's beautiful. 375 00:24:28,285 --> 00:24:29,274 That's Liz. 376 00:24:29,353 --> 00:24:30,377 Happy birthday. 377 00:24:30,454 --> 00:24:33,321 Joe wants us here Saturday to arrange his body. 378 00:24:34,024 --> 00:24:35,082 Arrange? 379 00:24:35,192 --> 00:24:38,161 Tony says the Seconals can cause convulsions. 380 00:24:39,162 --> 00:24:42,723 I wouldn't want my family to find me wearing these crepes. 381 00:24:46,236 --> 00:24:48,101 I'll miss you, Joey. 382 00:24:48,905 --> 00:24:50,099 That's nice of you, darling. 383 00:24:54,411 --> 00:24:57,244 This might not be a pretty picture. You know that? 384 00:24:58,048 --> 00:25:00,039 Come on, Nick, that's enough. 385 00:25:02,252 --> 00:25:04,812 - You sure you can handle this? - Yes. 386 00:25:51,735 --> 00:25:53,794 Oh, no. What do we do? 387 00:25:56,239 --> 00:25:57,399 The pillow. 388 00:25:57,474 --> 00:25:58,702 Are you nuts? 389 00:25:59,810 --> 00:26:03,678 Can you imagine waking up after this? He could be a vegetable. 390 00:26:11,521 --> 00:26:12,749 Oh, God. 391 00:26:13,523 --> 00:26:17,357 I read in The Final Exit you should use a plastic bag. I'll get one. 392 00:26:17,427 --> 00:26:18,917 What's Final Exit? 393 00:26:19,062 --> 00:26:20,222 It's a book. 394 00:26:20,697 --> 00:26:23,757 You wouldn't know it, because no one's filmed it. 395 00:26:24,434 --> 00:26:25,765 I found one. 396 00:26:32,876 --> 00:26:34,309 Much better. 397 00:26:38,648 --> 00:26:41,014 Juan, hi. Look, we... 398 00:26:41,084 --> 00:26:43,678 - He's still alive. - No, he's not. No. 399 00:26:43,787 --> 00:26:47,689 Give him time. The pills haven't taken effect. Come on. Call Tony. 400 00:26:48,158 --> 00:26:49,750 Calm down, Juan. Come on. 401 00:27:06,042 --> 00:27:07,270 Is he gone? 402 00:27:08,812 --> 00:27:09,972 Yeah. 403 00:27:20,690 --> 00:27:22,180 Who's got a camera? 404 00:27:25,896 --> 00:27:26,988 Joe. 405 00:27:28,665 --> 00:27:29,859 Anybody home? 406 00:27:33,069 --> 00:27:35,230 Elvis has left the building. 407 00:27:36,306 --> 00:27:37,466 Come on. 408 00:27:40,577 --> 00:27:41,601 I'm going to miss Joe. 409 00:27:50,620 --> 00:27:51,848 Is this a girl? 410 00:27:51,922 --> 00:27:54,652 - Yes. - So I'm not the only bitch in the room. 411 00:28:08,572 --> 00:28:09,834 Nikko. 412 00:28:10,207 --> 00:28:11,868 Nikko, we're here. 413 00:28:15,478 --> 00:28:17,343 Baby sister. 414 00:28:19,149 --> 00:28:22,243 You only call if it's a matter of life or death. 415 00:28:22,319 --> 00:28:24,014 - I always call you. - Do not. 416 00:28:24,087 --> 00:28:25,281 Do, too. 417 00:28:25,856 --> 00:28:28,347 Thanks for coming, doll face. 418 00:28:29,459 --> 00:28:30,983 Hi, Aunt Fanny. 419 00:28:31,628 --> 00:28:33,391 You still tailgating semis? 420 00:28:33,463 --> 00:28:35,988 They kept losing us, trying to change lanes. 421 00:28:36,533 --> 00:28:37,727 Not easy. 422 00:28:38,568 --> 00:28:41,128 - We have to go. - I thought the plane waited for you. 423 00:28:41,204 --> 00:28:43,536 Yeah, but we'll lose our take-off spot. 424 00:28:43,807 --> 00:28:45,536 We'll be thinking of you. 425 00:28:46,810 --> 00:28:47,674 Bill. 426 00:28:47,744 --> 00:28:49,541 - Goodbye, Nick. - Take care. 427 00:28:50,914 --> 00:28:52,211 Goodbye, Nick. 428 00:28:52,582 --> 00:28:53,640 You know... 429 00:28:53,717 --> 00:28:56,777 I love Sara and Bill, but that dog... 430 00:28:56,853 --> 00:28:58,582 Come on, let's go inside. 431 00:29:05,562 --> 00:29:06,995 You made it. 432 00:29:07,931 --> 00:29:09,558 Can't stay long. 433 00:29:18,408 --> 00:29:19,670 Hello, Amalia. 434 00:29:33,456 --> 00:29:37,119 - I think dementia is setting in. - What is the Snow Queen doing here? 435 00:29:50,373 --> 00:29:51,738 What a surprise. 436 00:29:52,876 --> 00:29:54,275 Charlene told me. 437 00:29:56,079 --> 00:29:58,047 You look great. 438 00:29:58,448 --> 00:30:01,679 Live fast, die young, leave a good-looking corpse. 439 00:30:03,954 --> 00:30:05,319 How's Opala? 440 00:30:06,156 --> 00:30:07,248 Fine. 441 00:30:08,858 --> 00:30:11,292 I was just heading to the airport. 442 00:30:11,728 --> 00:30:15,391 And where are we whisking off to this holiday season? 443 00:30:15,932 --> 00:30:19,333 Australia. We're shooting the rest of the film there. 444 00:30:19,502 --> 00:30:20,901 You and Junior? 445 00:30:24,607 --> 00:30:28,441 You called this morning. I thought you might want to see me. 446 00:30:28,845 --> 00:30:31,780 He's seen you, and it's not a pretty picture. 447 00:30:34,918 --> 00:30:36,510 When's your plane? 448 00:30:37,721 --> 00:30:38,847 Soon. 449 00:30:39,556 --> 00:30:42,889 We were going to say goodbye to the boys at the firehouse. 450 00:30:47,497 --> 00:30:50,489 - You got nerve showing up here. - Get used to me. 451 00:30:50,567 --> 00:30:52,967 Why don't you say goodbye and go? 452 00:30:56,873 --> 00:30:58,807 I'll go when I'm good and ready. 453 00:30:59,075 --> 00:31:01,441 You know how to do that so well. 454 00:31:02,145 --> 00:31:06,582 - Don't make me run at this wake. - Let's get a drink or two, or six. 455 00:31:07,350 --> 00:31:08,840 Are you okay, hon? 456 00:31:10,220 --> 00:31:13,621 "He has every characteristic of a dog, except loyalty." 457 00:31:16,626 --> 00:31:18,890 Henry Fonda in The Best Man. 458 00:31:19,696 --> 00:31:21,163 Vodka rocks. 459 00:31:22,665 --> 00:31:24,394 He looks better than ever. 460 00:31:24,534 --> 00:31:26,627 He's got four, maybe five days. 461 00:31:27,103 --> 00:31:30,072 I always figured there'd be time to talk things through. 462 00:31:30,140 --> 00:31:32,108 Uncle Brandon, I thought you weren't coming. 463 00:31:32,175 --> 00:31:34,040 God, you look so tall. 464 00:31:35,779 --> 00:31:38,077 Tony, make him leave. 465 00:31:38,248 --> 00:31:41,308 He's upsetting Nick, and my mother's nervous enough. 466 00:31:41,384 --> 00:31:43,477 - It's okay. I'll handle it. - Okay? 467 00:31:43,553 --> 00:31:47,148 - Is your father coming? - He called. He'll be here any minute. 468 00:31:48,058 --> 00:31:49,889 Will you excuse us? 469 00:31:53,363 --> 00:31:55,888 Nick's family needs to say goodbye in the time left. 470 00:31:55,965 --> 00:31:57,557 What'll happen to him? 471 00:31:57,767 --> 00:32:01,203 - You don't want to know. - What will happen to him? 472 00:32:02,272 --> 00:32:04,934 It's Progressive Multifocal Leukoencephalopathy. 473 00:32:05,008 --> 00:32:08,034 It moves fast. He's already losing his peripheral vision. 474 00:32:08,178 --> 00:32:10,169 And you're here to help? 475 00:32:11,081 --> 00:32:12,446 Brandon... 476 00:32:13,450 --> 00:32:17,386 your being here, it's just adding a lot of stress and confusion. 477 00:32:17,454 --> 00:32:19,945 Do us a favor. Catch your plane before he gets back. 478 00:32:20,023 --> 00:32:21,149 I've a right to be here. 479 00:32:21,224 --> 00:32:22,350 You lost that right... 480 00:32:22,425 --> 00:32:24,655 - when you kicked him out. - Who are you to judge? 481 00:32:24,727 --> 00:32:26,752 - This is between me and Nick. - What's this? 482 00:32:30,600 --> 00:32:33,160 Looks like one of Nick's art pieces. 483 00:32:38,675 --> 00:32:39,664 My God. 484 00:32:41,010 --> 00:32:43,740 It's our friends who have died of AIDS. 485 00:32:44,747 --> 00:32:46,738 There's so many of them. 486 00:32:50,720 --> 00:32:52,244 Jim Bixby was first. 487 00:32:52,322 --> 00:32:54,449 He and Carl were together for... 488 00:32:54,524 --> 00:32:56,924 - How did you stay together for so long? - Wasn't easy. 489 00:32:56,993 --> 00:32:59,120 Two male egos aren't easy to mesh. 490 00:32:59,362 --> 00:33:01,091 He died in the hospital... 491 00:33:01,164 --> 00:33:03,132 tubes coming out of everywhere. 492 00:33:03,199 --> 00:33:04,928 You're a doctor, right? 493 00:33:05,001 --> 00:33:08,869 Ran the AIDS Unit at County until I couldn't take it anymore. 494 00:33:09,072 --> 00:33:10,232 Now I teach. 495 00:33:10,373 --> 00:33:12,170 There's different types of AIDS? 496 00:33:12,609 --> 00:33:13,598 No. 497 00:33:15,145 --> 00:33:17,409 Different infections attack a weak immune system. 498 00:33:17,480 --> 00:33:19,573 With Jack, it was toxoplasmosis. 499 00:33:20,216 --> 00:33:22,309 He decided to die at home. 500 00:33:28,091 --> 00:33:30,286 - Can we go outside? - No, I'm staying here. 501 00:33:30,360 --> 00:33:32,191 And Joey had skin lesions. 502 00:33:32,262 --> 00:33:35,390 He took pills, but he didn't get the dosage right. 503 00:33:35,632 --> 00:33:37,463 Jeez, what happened? 504 00:33:38,935 --> 00:33:40,664 He needed some help. 505 00:33:41,738 --> 00:33:42,762 You? 506 00:33:42,839 --> 00:33:45,171 I entered medicine to help people. 507 00:33:45,241 --> 00:33:46,503 How soon? 508 00:33:47,777 --> 00:33:50,405 Please, just don't make this any harder. 509 00:33:50,480 --> 00:33:54,143 - I'm not leaving till I talk to him. - He needs his tranquility. 510 00:33:55,718 --> 00:33:58,551 Houdini's licking his balls, and Jim says: 511 00:33:58,621 --> 00:34:01,818 "I wish I could do that." I said, "Better pet him first." 512 00:34:01,891 --> 00:34:03,882 So much for tranquility. 513 00:34:08,131 --> 00:34:10,463 I thought you had Australia to go to. 514 00:34:10,533 --> 00:34:13,366 - Can we go somewhere to talk? - Go ahead, talk. 515 00:34:15,405 --> 00:34:16,667 What's the plan? 516 00:34:16,739 --> 00:34:20,436 Everything's taken care of. Someone will show you the storyboards. 517 00:34:20,510 --> 00:34:21,636 How soon? 518 00:34:21,711 --> 00:34:24,544 - It was going to be tonight. - Tonight? 519 00:34:24,614 --> 00:34:27,174 But some friends are coming tomorrow. 520 00:34:27,250 --> 00:34:30,617 I wanted to wait, but I've got do it before I get too gaga. 521 00:34:30,687 --> 00:34:34,555 I could drag a few days as a vegetable. Guacamole for brains. 522 00:34:35,725 --> 00:34:38,592 - Actually, I think avocado's a fruit. - So am I. 523 00:34:40,263 --> 00:34:44,791 - You still have your sense of tumor. - Only working part of my immune system. 524 00:34:45,101 --> 00:34:46,261 Excuse me. 525 00:34:47,437 --> 00:34:49,371 You're going to kill yourself? 526 00:34:49,439 --> 00:34:50,428 Andy... 527 00:34:50,707 --> 00:34:53,574 I decided to end it before I become a mess. 528 00:34:54,377 --> 00:34:57,141 - How? - I been storing up Seconals in the safe. 529 00:34:57,547 --> 00:34:59,845 Why'd you tell us? Why didn't you just do it? 530 00:34:59,916 --> 00:35:03,283 I wanted you to know while I'm still working on all cylinders. 531 00:35:03,353 --> 00:35:04,547 Almost all. 532 00:35:04,654 --> 00:35:05,985 I think that sucks. 533 00:35:06,456 --> 00:35:08,720 You're pissed off, so you drag us into it. 534 00:35:08,791 --> 00:35:10,622 - It's not fair. - Come back. 535 00:35:10,693 --> 00:35:11,853 Andrew. 536 00:35:13,863 --> 00:35:15,558 Was it something I said? 537 00:35:16,132 --> 00:35:17,190 I'm sorry. 538 00:35:17,867 --> 00:35:21,860 - He just loves you so much. - And I love him, and I love you. 539 00:35:21,971 --> 00:35:24,269 Didn't you bring me something? 540 00:35:24,607 --> 00:35:26,302 - Yes. - Go and get it for me. 541 00:35:26,376 --> 00:35:28,970 I know how you love getting presents. 542 00:35:33,650 --> 00:35:35,743 How's it going with Rodney? 543 00:35:35,818 --> 00:35:37,115 Not good. 544 00:35:37,186 --> 00:35:41,020 He doesn't know how to deal with Andrew. Things are not great with us. 545 00:35:41,090 --> 00:35:42,523 Then divorce him. 546 00:35:42,592 --> 00:35:44,025 We have three kids. 547 00:35:44,227 --> 00:35:46,354 Staying together won't help anybody. 548 00:35:46,429 --> 00:35:48,556 What will I do without you to turn to? 549 00:35:48,631 --> 00:35:49,825 You'll be fine. 550 00:35:52,402 --> 00:35:53,892 What is this? 551 00:35:56,272 --> 00:35:59,207 - My favorite color. - It's for your ski suit. 552 00:36:00,209 --> 00:36:01,403 So... 553 00:36:01,978 --> 00:36:02,945 is it me? 554 00:36:03,012 --> 00:36:04,479 It's perfect. 555 00:36:04,547 --> 00:36:06,777 Nick Stark, coming down the slopes. 556 00:36:09,485 --> 00:36:10,713 That's it, Brandon. 557 00:36:10,787 --> 00:36:13,051 Good. Left. Right. You're getting it. 558 00:36:13,122 --> 00:36:14,453 That's it. 559 00:36:14,524 --> 00:36:16,958 I can't turn in this manner! 560 00:36:17,026 --> 00:36:21,326 Shoulder down the fall line, Brandon. Come on. 561 00:36:24,334 --> 00:36:25,824 Uncle Brandon. 562 00:36:25,902 --> 00:36:28,769 You're doing great. It's the intermediate run. 563 00:36:28,838 --> 00:36:31,671 - But not on my skis. - Are you all right, Brandon? 564 00:36:31,741 --> 00:36:33,709 Race you guys to the bottom. 565 00:36:34,744 --> 00:36:36,905 You're doing fine. Come on now, follow me. 566 00:36:36,979 --> 00:36:39,641 No. You're such a sadist. 567 00:36:41,050 --> 00:36:43,780 Look to your left. Good, now to your right. 568 00:36:44,387 --> 00:36:46,218 Relax, you tense guy, you. 569 00:36:46,789 --> 00:36:48,586 - Thank you. - You're welcome. 570 00:36:48,658 --> 00:36:50,649 Come on, let's sit down. 571 00:36:55,765 --> 00:36:58,427 What will it take for you two to talk? 572 00:37:00,536 --> 00:37:02,868 Time heals all wounds. 573 00:37:05,375 --> 00:37:08,674 Why is everyone treating him like he's a goddamn saint? 574 00:37:08,745 --> 00:37:11,407 He acts like it's a joke, like he doesn't care. 575 00:37:11,481 --> 00:37:13,142 It seems that way, I know. 576 00:37:13,216 --> 00:37:16,185 You don't care either. You used to call. We used to hang out. 577 00:37:16,252 --> 00:37:18,777 It felt weird calling after Nick and I broke up. 578 00:37:18,855 --> 00:37:21,050 He's so close to your mom. 579 00:37:24,761 --> 00:37:27,252 Uncle Brandon, why'd you break up? 580 00:37:31,167 --> 00:37:32,828 It's complicated. 581 00:37:33,136 --> 00:37:35,297 When he got sick, I guess... 582 00:37:35,405 --> 00:37:36,895 I got scared. 583 00:37:38,374 --> 00:37:40,501 Mom said you didn't get it. 584 00:37:40,777 --> 00:37:43,177 But you did, didn't you? You're gonna die, too. 585 00:37:43,246 --> 00:37:44,543 I'm okay. 586 00:37:45,415 --> 00:37:48,179 Sometimes one person gets it, and not the other. 587 00:37:48,251 --> 00:37:49,912 They don't know why. 588 00:37:54,190 --> 00:37:56,624 So, what've you been up to lately? 589 00:38:01,364 --> 00:38:02,888 I'm dancing... 590 00:38:03,032 --> 00:38:06,331 in this performance piece with my boyfriend's band. 591 00:38:07,670 --> 00:38:09,900 What do you do in it exactly? 592 00:38:10,673 --> 00:38:13,506 Most of the time, I'm suspended from wires. 593 00:38:14,076 --> 00:38:16,408 - Has your father seen this? - No. 594 00:38:17,113 --> 00:38:18,774 I don't think he'd like it. 595 00:38:18,848 --> 00:38:20,110 Why not? 596 00:38:21,317 --> 00:38:23,376 I'm not wearing very much. 597 00:38:27,023 --> 00:38:28,422 Levon. 598 00:38:42,772 --> 00:38:43,830 Daph? 599 00:38:43,906 --> 00:38:46,773 I want to make sure that Mom is taken care of. 600 00:38:46,843 --> 00:38:50,301 Tony knows, but I'm telling you, just in case. 601 00:38:50,847 --> 00:38:52,212 It's important... 602 00:38:52,281 --> 00:38:55,580 I'm cremated quickly, otherwise the insurance won't... 603 00:38:55,651 --> 00:38:57,619 No, don't talk about it. 604 00:39:11,467 --> 00:39:13,992 I can't get over how brave you are. 605 00:39:14,337 --> 00:39:16,464 What's the choice, Brandon? 606 00:39:16,839 --> 00:39:18,636 It ain't going away. 607 00:39:22,912 --> 00:39:25,346 I can't read the fucking numbers. 608 00:39:28,084 --> 00:39:31,053 I don't even remember how to dial this thing. 609 00:39:33,422 --> 00:39:34,980 Relax. 610 00:39:36,626 --> 00:39:39,094 There are people here to help you. 611 00:39:44,300 --> 00:39:48,464 I might as well have a cigarette. It's not going to kill me, right? 612 00:39:55,645 --> 00:39:57,306 Why did you come? 613 00:39:57,380 --> 00:39:59,678 We were a big part of each other's lives. 614 00:39:59,749 --> 00:40:01,273 But you ended that. 615 00:40:01,350 --> 00:40:03,409 It's time for him to be with his family. 616 00:40:03,486 --> 00:40:06,046 - You don't know what happened. - It doesn't matter. 617 00:40:06,122 --> 00:40:07,783 Can't you see, you upset him? 618 00:40:07,857 --> 00:40:11,418 He wants me here. He's acting like he doesn't, but he does. 619 00:40:11,494 --> 00:40:14,019 I've known my brother longer than you have. 620 00:40:14,096 --> 00:40:16,030 And he wants you to go. 621 00:40:16,132 --> 00:40:17,531 I disagree. 622 00:40:18,668 --> 00:40:21,637 What do dildos and soy beans have in common? 623 00:40:21,704 --> 00:40:22,693 What? 624 00:40:22,772 --> 00:40:25,036 They're both meat substitutes. 625 00:40:25,675 --> 00:40:27,302 What is a dildo? 626 00:40:29,045 --> 00:40:31,673 Nikko, does all your humor have to be gross? 627 00:40:31,747 --> 00:40:33,271 Lighten up, Aunt Fanny. 628 00:40:33,349 --> 00:40:35,783 I'm operating on a single T-cell. 629 00:40:38,788 --> 00:40:40,483 Would you like my car? 630 00:40:40,556 --> 00:40:43,787 I need another car like I need a hole in the head. 631 00:40:45,361 --> 00:40:46,953 Champagne. 632 00:40:52,668 --> 00:40:55,159 Announcing the arrival of Air Brazil. 633 00:40:55,237 --> 00:40:57,967 - Soli's here. - And not in drag, for once. 634 00:40:58,040 --> 00:41:01,806 - Are those your real eyebrows? - They're fake, like your tan. 635 00:41:02,311 --> 00:41:06,077 And this from someone with Betty Boop spit curls. 636 00:41:06,148 --> 00:41:07,706 So, is it true? 637 00:41:08,117 --> 00:41:09,209 Yeah. 638 00:41:16,359 --> 00:41:18,259 Sit. 639 00:41:24,066 --> 00:41:25,260 Rodney. 640 00:41:25,601 --> 00:41:30,095 How are you? So good to see you. Let me get you a drink. 641 00:41:34,310 --> 00:41:35,800 He looks fine. 642 00:41:36,245 --> 00:41:37,803 He isn't. 643 00:41:39,448 --> 00:41:41,245 Those are for you, drink... 644 00:41:41,317 --> 00:41:43,512 Darling, look who I brought to your party. 645 00:41:43,586 --> 00:41:46,612 Claudette Colbert and Leslie Gore. 646 00:41:46,689 --> 00:41:48,623 - This is for you. - Both for me? 647 00:41:48,691 --> 00:41:49,817 No. 648 00:41:49,892 --> 00:41:51,120 Cheers. 649 00:41:51,661 --> 00:41:53,356 Give me one of those. 650 00:41:54,730 --> 00:41:56,721 Making yourself at home? 651 00:41:59,101 --> 00:42:00,591 It isn't easy. 652 00:42:02,171 --> 00:42:03,934 Nick's a very loyal person. 653 00:42:04,006 --> 00:42:06,201 Don't smoke the cigarette. 654 00:42:06,275 --> 00:42:09,642 I know that my being here is hard for you. I'm sorry. 655 00:42:10,546 --> 00:42:12,104 I love him, too. 656 00:42:12,715 --> 00:42:14,740 Prove that. Go in there and tell him. 657 00:42:14,817 --> 00:42:16,648 Don't give her cigarettes. 658 00:42:16,719 --> 00:42:19,711 I don't display my feelings in public. 659 00:42:21,891 --> 00:42:24,587 I doubt if you display them in private. 660 00:42:29,565 --> 00:42:31,226 So cute. 661 00:42:34,503 --> 00:42:35,834 There's Yiayia. 662 00:42:35,905 --> 00:42:38,999 Yeah, that was taken after Grandpa died. 663 00:42:39,608 --> 00:42:40,836 No, it wasn't. 664 00:42:40,910 --> 00:42:42,969 Doll face, the black dress. 665 00:42:43,045 --> 00:42:44,512 You're right. 666 00:42:45,147 --> 00:42:49,743 Imagine having to wear a black dress, every day in the Greek sun. 667 00:42:50,820 --> 00:42:52,447 Forget about it. 668 00:42:53,589 --> 00:42:56,387 - Why is that one torn in half? - Dad was in the shot. 669 00:42:56,826 --> 00:42:58,453 The ancient past. 670 00:42:59,328 --> 00:43:02,422 I think it's time to hand out presents. 671 00:43:04,600 --> 00:43:06,158 Monty, for you. 672 00:43:10,473 --> 00:43:11,770 Nick. 673 00:43:12,308 --> 00:43:15,607 It's Macaulay Culkin throwing up a soft-shell crab. 674 00:43:17,213 --> 00:43:21,377 - Were you on acid when you did this? - No drug talk in front of Mama. 675 00:43:22,518 --> 00:43:24,281 I took acid once... 676 00:43:26,422 --> 00:43:28,617 when I was pregnant with you. 677 00:43:33,028 --> 00:43:34,290 Mama... 678 00:43:34,563 --> 00:43:37,054 this one is for you. 679 00:43:40,603 --> 00:43:43,003 - Open it, Amalia, let's see. - No. 680 00:43:44,340 --> 00:43:45,705 Charlene... 681 00:43:47,576 --> 00:43:49,771 - for you. - Finally. Thank you. 682 00:43:51,781 --> 00:43:54,341 Aunt Fanny, it's small but expensive. 683 00:43:57,219 --> 00:43:59,210 I made this for you, Mom. 684 00:44:02,491 --> 00:44:04,425 I'll never take it off. 685 00:44:06,529 --> 00:44:08,759 I should have the Chinese food. 686 00:44:08,831 --> 00:44:10,992 Lina, it's breakable. 687 00:44:12,001 --> 00:44:13,366 Thank you. 688 00:44:16,105 --> 00:44:18,869 "Don we now our gay apparel." 689 00:44:18,941 --> 00:44:21,205 That's sweet. I'm never gonna fit into this. 690 00:44:21,277 --> 00:44:23,142 That's why God invented shoehorns. 691 00:44:23,212 --> 00:44:25,544 Why don't you just die already? 692 00:44:29,652 --> 00:44:31,620 And this one is for you. 693 00:44:31,754 --> 00:44:33,745 It's an original Mitoraj. 694 00:44:34,056 --> 00:44:37,025 - Thank you. - You're welcome. I love you. 695 00:44:37,226 --> 00:44:40,627 - It's very beautiful. - You know, I got that in Italy. 696 00:44:40,863 --> 00:44:44,264 Which reminds me, I have 50,000 frequent-flyer miles. 697 00:44:44,333 --> 00:44:46,631 Let's go to lbiza. 698 00:44:49,872 --> 00:44:51,601 Your father's here. 699 00:44:54,510 --> 00:44:55,602 Paul? 700 00:44:56,178 --> 00:44:58,510 You are the last person I expected to show up. 701 00:44:58,581 --> 00:44:59,809 Hi, Dad. 702 00:45:01,851 --> 00:45:04,081 Next to last. 703 00:45:05,621 --> 00:45:07,452 How's your girlfriend? 704 00:45:07,523 --> 00:45:08,922 She's fine. 705 00:45:09,725 --> 00:45:12,285 We sent you a Christmas card last year, remember? 706 00:45:12,361 --> 00:45:13,350 I got it. 707 00:45:13,429 --> 00:45:16,364 "Love, Paul and DeeDee," in her handwriting. 708 00:45:16,899 --> 00:45:19,424 Amalia, aren't you going to say hi? 709 00:45:24,707 --> 00:45:26,197 Hello, Amalia. 710 00:45:27,009 --> 00:45:29,000 What are you doing here? 711 00:45:29,111 --> 00:45:30,738 He's my son, too. 712 00:45:32,114 --> 00:45:34,275 Mr. Stark, I'm Charlene Lee. 713 00:45:34,483 --> 00:45:36,348 Let's get you a drink. 714 00:45:36,418 --> 00:45:39,910 Did you see the latest house Nick designed? It's gonna be in a magazine. 715 00:45:39,989 --> 00:45:42,457 What're we waiting for? Let's get out the good stuff. 716 00:45:42,524 --> 00:45:44,116 What a good idea. 717 00:45:44,193 --> 00:45:48,129 He didn't come over to me. I didn't even shake his hand. 718 00:45:48,264 --> 00:45:51,165 Give it time. I know he's happy to see you. 719 00:45:51,867 --> 00:45:53,494 Greg, you made it. 720 00:45:53,569 --> 00:45:55,093 What can I get you? 721 00:45:55,170 --> 00:45:57,638 Just water, please. I don't drink. 722 00:46:09,251 --> 00:46:11,776 - Alex. Hi. - This is Nick, and this is Tony. 723 00:46:11,854 --> 00:46:15,290 Come on, you guys, we're bringing out the good stuff. Help us. 724 00:46:15,357 --> 00:46:18,019 Let's get some caviar. Does Le Dome deliver? 725 00:46:18,093 --> 00:46:19,958 I think we could talk them into it. 726 00:46:20,029 --> 00:46:21,929 Cool, let's work on that. 727 00:46:21,997 --> 00:46:23,988 - Who needs a drink? - I do. 728 00:46:27,937 --> 00:46:29,598 Just beer for me. 729 00:46:29,905 --> 00:46:32,999 - Not too much for Nick. - Look out, it's Nurse Ratched. 730 00:46:33,075 --> 00:46:35,373 - You need a nap. - A nap? Tony... 731 00:46:35,444 --> 00:46:37,469 I'll be sleeping soon enough. 732 00:46:37,546 --> 00:46:39,036 Easy. 733 00:46:39,715 --> 00:46:41,182 He's my brother. 734 00:46:41,250 --> 00:46:42,842 I'm her brother. 735 00:46:43,519 --> 00:46:45,077 This is my drink. 736 00:46:45,421 --> 00:46:48,049 - Who elected him God? - Where'd you guys meet? 737 00:46:48,123 --> 00:46:51,115 - We met at 30,000 feet. - 30,000 feet? 738 00:46:51,193 --> 00:46:53,491 You're not members of the Mile High Club, are you? 739 00:46:55,631 --> 00:46:58,099 I can't believe you're still smoking. 740 00:46:58,600 --> 00:47:01,125 It's the only thing that calms me down. 741 00:47:01,203 --> 00:47:03,034 But you should really stop, Mom. 742 00:47:03,105 --> 00:47:06,302 Greg, Santa Claus came early, and dropped off something... 743 00:47:06,375 --> 00:47:09,071 - to stuff your stocking? - Little? 744 00:47:09,745 --> 00:47:11,576 Do you think it's my fault? 745 00:47:11,647 --> 00:47:14,013 No, I don't want... 746 00:47:16,051 --> 00:47:18,281 Is it some kind of punishment? 747 00:47:19,188 --> 00:47:21,315 You've been a great mother. 748 00:47:24,393 --> 00:47:26,190 Take the whole pack. 749 00:47:38,540 --> 00:47:42,499 - It's Ken and Ken. - Something tells me you want to be Barbie. 750 00:47:42,578 --> 00:47:45,046 I have been calling the wrong 976 numbers. 751 00:47:46,015 --> 00:47:48,142 Why don't you try 976-HAIR? 752 00:47:48,650 --> 00:47:52,211 Paramedic vans to look at emergency hairstylists. 753 00:47:52,321 --> 00:47:55,415 Okay, let's play the quiet game. Monty, you start. 754 00:48:25,788 --> 00:48:27,312 Who is that man? 755 00:48:27,389 --> 00:48:30,950 - Monty Tipton, he's an agent. - Does he handle any stars? 756 00:48:31,026 --> 00:48:34,655 Once Tony and I were houseguests at Nick and Brandon's... 757 00:48:34,730 --> 00:48:38,222 and you know how some hotels put a chocolate on your pillow? 758 00:48:38,300 --> 00:48:40,564 We looked at it and said, "How thoughtful." 759 00:48:40,636 --> 00:48:43,969 We had a closer look and it turned out that a dog had taken a dump. 760 00:48:45,407 --> 00:48:47,841 Dad, how come everybody's acting normal? 761 00:48:49,011 --> 00:48:50,945 That's what Nick wants. 762 00:48:54,683 --> 00:48:58,016 This is the first time you've seen me drink beer. 763 00:48:59,221 --> 00:49:00,347 Yeah. 764 00:49:01,056 --> 00:49:02,421 Is it okay? 765 00:49:03,859 --> 00:49:06,020 You're asking me about beer? 766 00:49:08,697 --> 00:49:12,258 Damian Knowles. He's a theater producer. This is Tony Zamara. 767 00:49:12,468 --> 00:49:14,163 - Hello. - Hello. 768 00:49:15,237 --> 00:49:17,933 Is he really going to go through with this? 769 00:49:18,006 --> 00:49:20,099 - It is not right. - Don't start up here. 770 00:49:20,175 --> 00:49:22,006 Someone must talk him out of it. 771 00:49:22,077 --> 00:49:25,808 - Don't you dare fucking try. - There you are. Nick wants you. 772 00:49:26,682 --> 00:49:28,013 Excuse me. 773 00:49:31,153 --> 00:49:32,620 How are you doing? 774 00:49:32,688 --> 00:49:36,715 It's my worst nightmare. Do me a favor. Don't make a scene, okay? 775 00:49:39,695 --> 00:49:41,788 Once Damian gets going, he's relentless. 776 00:49:41,864 --> 00:49:43,764 Can't let him loose in the house. 777 00:49:44,500 --> 00:49:48,664 He gets a bowl of dry food in the morning, and a bowl of dry food at night. 778 00:49:48,737 --> 00:49:51,069 Tony, are you going to remember this? 779 00:49:51,140 --> 00:49:52,266 Yeah. 780 00:49:52,608 --> 00:49:54,940 Grab a pen, and write this down. 781 00:49:55,077 --> 00:49:56,977 Tony isn't living here? 782 00:49:57,513 --> 00:50:01,005 Earth to Brandon, Nick's been living alone for the past year. 783 00:50:01,984 --> 00:50:03,849 He and the dog next door love each other. 784 00:50:03,919 --> 00:50:06,945 They always fight. Can't let them be left alone with each other. 785 00:50:07,022 --> 00:50:08,580 Give me a kiss. 786 00:50:09,758 --> 00:50:11,248 Good boy. 787 00:50:13,262 --> 00:50:14,957 How do you know Nick? 788 00:50:15,030 --> 00:50:16,395 I'm his father. 789 00:50:16,465 --> 00:50:17,955 I'm so sorry. 790 00:50:18,267 --> 00:50:21,634 What I meant was, it's a pleasure to meet you. 791 00:50:21,970 --> 00:50:24,200 - Hey, Marshall. - How you doing? 792 00:50:26,675 --> 00:50:28,734 - What's that? - Remember that? 793 00:50:28,810 --> 00:50:32,177 God, I'd forgotten I was your best man. 794 00:50:33,749 --> 00:50:36,343 I'm fine. Nice to meet you, then. 795 00:50:36,418 --> 00:50:39,512 You lost it from the hip, and gained it in the soul. 796 00:50:42,925 --> 00:50:46,417 You'll be battling the body fat, which is one of your charms. 797 00:50:47,296 --> 00:50:48,923 I like your shirt though. 798 00:50:48,997 --> 00:50:51,261 Yeah, it's got that '70s look. 799 00:50:53,769 --> 00:50:58,968 I'm worried that he's in danger. And I don't want him to be in danger. 800 00:50:59,041 --> 00:51:01,373 - You want him to practice safe sex. - Yes, I do. 801 00:51:01,443 --> 00:51:03,741 Do you know that he's not practicing safe sex? 802 00:51:03,812 --> 00:51:05,473 We don't talk about that. 803 00:51:05,547 --> 00:51:08,311 If I mention something like that... 804 00:51:08,383 --> 00:51:12,786 I would say, commercials. You know... 805 00:51:12,988 --> 00:51:17,118 He could be the personification of Cottonelle toilet paper. 806 00:51:17,192 --> 00:51:18,955 Fluffy, soft. 807 00:51:19,027 --> 00:51:22,394 - You liked the idea of commercials? - Or some kind of fabric softener. 808 00:51:22,664 --> 00:51:26,896 Have you seen Leo, or whatever this kid is he's been hanging around with? 809 00:51:26,969 --> 00:51:30,632 - I don't know anything about it. - He's got purple hair, and looks like he... 810 00:51:30,706 --> 00:51:33,675 rolled home through the gutter. 811 00:51:33,742 --> 00:51:37,838 Anyway, I don't know what he's doing. I can't talk to him. 812 00:51:38,747 --> 00:51:40,112 No, thanks. 813 00:51:40,449 --> 00:51:44,442 Birds and bees are fine, but bees and bees, I don't know. 814 00:51:45,887 --> 00:51:47,354 Rodney. 815 00:51:48,190 --> 00:51:50,658 You want me to talk to him, Rodney? 816 00:51:51,059 --> 00:51:53,289 It would mean a lot, coming from you. 817 00:51:53,528 --> 00:51:56,258 I rushed over, because I heard it's going to be tonight. 818 00:51:56,331 --> 00:51:58,663 Now he's extending another day. 819 00:51:59,167 --> 00:52:00,691 Brandon. 820 00:52:01,103 --> 00:52:03,663 - Everybody here knows. - Yes. 821 00:52:04,373 --> 00:52:06,500 I'll have to discuss this in confession. 822 00:52:06,575 --> 00:52:10,636 So I can't take the sacrament without confessing that I was here... 823 00:52:10,712 --> 00:52:13,579 knew what was going on, and didn't try to do something. 824 00:52:13,649 --> 00:52:15,742 Do I have to escort you out of here? 825 00:52:15,817 --> 00:52:17,546 You're not too bright. 826 00:52:17,619 --> 00:52:19,450 I like that in a man. 827 00:52:19,855 --> 00:52:22,415 My mother has drapes in that fabric. 828 00:52:23,725 --> 00:52:26,489 How're you getting along with your folks these days? 829 00:52:26,561 --> 00:52:27,687 Okay. 830 00:52:28,196 --> 00:52:31,393 They think I don't know they're splitting up. 831 00:52:31,800 --> 00:52:34,598 Dad sends me to church, hoping I'll become straight. 832 00:52:34,670 --> 00:52:36,797 Catholic church? Good luck. 833 00:52:37,372 --> 00:52:39,397 I mean, your Dad'll come around. 834 00:52:39,474 --> 00:52:40,736 He will. 835 00:52:41,777 --> 00:52:43,369 Didn't Brandon give you this? 836 00:52:43,445 --> 00:52:45,436 Yeah. Here, you want it? 837 00:52:46,048 --> 00:52:49,017 Looks great. Red, blond hair, can't beat it. 838 00:52:50,052 --> 00:52:52,213 What happened with you guys? 839 00:52:52,721 --> 00:52:55,246 You've heard how opposites attract? 840 00:52:56,124 --> 00:52:57,955 They also repel. 841 00:52:59,961 --> 00:53:04,159 Ever since I was a little kid, I remember how much you loved each other. 842 00:53:04,232 --> 00:53:05,460 Really? 843 00:53:06,301 --> 00:53:08,792 People grow at different paces. 844 00:53:08,870 --> 00:53:12,237 It's hard to tell who's in the right, or who's in the wrong. 845 00:53:12,307 --> 00:53:14,241 Sometimes you just... 846 00:53:14,309 --> 00:53:17,005 got to go with your instincts, you know what I mean? 847 00:53:17,079 --> 00:53:19,741 Look at this. I never even wore these. 848 00:53:22,684 --> 00:53:25,050 So, I hear you have a boyfriend. 849 00:53:29,024 --> 00:53:31,254 - His name is Lion. - He's cute. 850 00:53:31,660 --> 00:53:33,184 He's in a band. 851 00:53:33,261 --> 00:53:35,058 Excrement Sacrament. 852 00:53:35,430 --> 00:53:36,829 Dad hates the name. 853 00:53:36,898 --> 00:53:38,297 He's right. 854 00:53:39,101 --> 00:53:41,797 You guys are using condoms, aren't you? 855 00:53:41,870 --> 00:53:43,303 - Yeah. - Sure? 856 00:53:44,206 --> 00:53:46,037 Good. Very important. 857 00:53:47,042 --> 00:53:49,033 I'm out of here, and so... 858 00:53:49,111 --> 00:53:52,877 I'm going to give you these. Now, these are $300 shirts. 859 00:53:54,383 --> 00:53:55,475 This one is. 860 00:53:55,550 --> 00:53:58,485 You're being a good girl for Grandma, honey? 861 00:53:58,820 --> 00:53:59,946 Yeah. 862 00:54:01,723 --> 00:54:04,248 We will all be there for Christmas. 863 00:54:04,960 --> 00:54:06,894 Nice gift for the Lion. 864 00:54:11,032 --> 00:54:13,193 When you need somebody to talk to... 865 00:54:13,268 --> 00:54:15,395 I want you to call Brandon. 866 00:54:15,771 --> 00:54:18,433 He loves you very much, and he'll help you. 867 00:54:18,507 --> 00:54:20,498 Don't do it, Uncle Nick. 868 00:54:20,942 --> 00:54:22,307 I have to. 869 00:54:24,279 --> 00:54:26,110 Stay a few more days. 870 00:54:26,915 --> 00:54:28,746 In a few more days... 871 00:54:29,017 --> 00:54:30,541 I won't be me. 872 00:54:37,592 --> 00:54:40,152 I hear you're leaving for Australia. 873 00:54:40,462 --> 00:54:42,657 I'm scheduled to fly tonight. 874 00:54:47,035 --> 00:54:49,469 My sister wants me in the kitchen. 875 00:54:50,372 --> 00:54:53,466 - Andrew, you're going to come with... - Excuse me? 876 00:54:53,542 --> 00:54:56,204 We went through this. He's drinking now. 877 00:54:56,278 --> 00:54:57,939 Just leave him alone. 878 00:54:58,013 --> 00:55:01,449 We're leaving at 10:30 p.m., to see your grandmother, in Philadelphia. 879 00:55:01,516 --> 00:55:03,507 - I'm staying with Mom. - No, you're not. 880 00:55:03,585 --> 00:55:05,917 - More water. - What can I do? 881 00:55:05,987 --> 00:55:09,320 - Why don't you relax in the living room? - Yes, Paul. 882 00:55:10,861 --> 00:55:13,887 So it's okay if we take your credit cards on a shopping spree? 883 00:55:13,964 --> 00:55:15,591 That's a good idea. 884 00:55:15,666 --> 00:55:18,157 - We'll come and pick them up tomorrow. - Okay, Greg. 885 00:55:18,235 --> 00:55:21,102 - What time does the party resume? - Same time, same station. 886 00:55:21,171 --> 00:55:23,401 Right. Nice meeting you, Tony. 887 00:55:24,575 --> 00:55:26,338 - See you, Alex. - All right, see you. 888 00:55:26,410 --> 00:55:29,243 Greg, drive carefully. You've been drinking. 889 00:55:32,416 --> 00:55:34,179 - You're not going with them? - No. 890 00:55:34,251 --> 00:55:35,946 - I'm staying. - I wanna stay, too. 891 00:55:36,020 --> 00:55:37,282 Andrew... 892 00:55:37,354 --> 00:55:40,755 your grandmother's expecting you. Don't let her down. 893 00:55:42,192 --> 00:55:44,752 I want you to take care of yourself. 894 00:55:46,430 --> 00:55:49,058 Do it for me, okay? 895 00:55:53,404 --> 00:55:54,666 And you. 896 00:55:56,774 --> 00:55:58,469 You're really going to do this? 897 00:55:58,542 --> 00:56:01,568 Rodney, I wouldn't do it if I didn't have to. 898 00:56:07,418 --> 00:56:09,852 I don't want to give you my cold. 899 00:56:13,323 --> 00:56:14,984 - Take care. - Okay. 900 00:56:21,732 --> 00:56:23,256 Let's go party. 901 00:56:23,767 --> 00:56:25,064 Let's go. 902 00:56:27,805 --> 00:56:30,831 It's the '60s. I, myself, am too young to remember. 903 00:56:31,909 --> 00:56:35,208 I was such a big fat pig, before he got on my case. 904 00:56:35,446 --> 00:56:36,811 You weren't that bad. 905 00:56:36,880 --> 00:56:39,678 Come on. I was a fat fag-hag... 906 00:56:39,917 --> 00:56:42,283 afraid nobody would go out with me. 907 00:56:42,352 --> 00:56:44,513 Nick taught me self-respect. 908 00:56:44,655 --> 00:56:47,818 I just flashed on what life will be like without him. 909 00:56:47,958 --> 00:56:49,755 Will he go through with it? 910 00:56:49,827 --> 00:56:52,660 You ever known Nick to back out of anything? 911 00:56:52,730 --> 00:56:55,961 Does it take the whole Nile to quench your thirst? 912 00:56:57,935 --> 00:56:59,800 Drunkenness is... 913 00:57:00,037 --> 00:57:02,767 - temporary suicide. - Hear, hear. 914 00:57:03,307 --> 00:57:05,002 The Greeks said: 915 00:57:05,209 --> 00:57:08,804 "It's not horrible to die. It is horrible to die alone." 916 00:57:08,879 --> 00:57:10,779 In the gay community... 917 00:57:10,848 --> 00:57:13,112 you get to choose your family. 918 00:57:13,584 --> 00:57:15,176 And he chose us. 919 00:57:15,252 --> 00:57:17,379 Nick always had good taste. 920 00:57:17,755 --> 00:57:22,385 Just remember, kiddies, "no matter where you go, or what you do, you're gonna die." 921 00:57:22,459 --> 00:57:23,653 Moonstruck. 922 00:57:23,727 --> 00:57:26,560 Maybe dying's like waking up from a dream. 923 00:57:26,663 --> 00:57:28,722 So you believe in suicide? 924 00:57:29,399 --> 00:57:30,457 No. 925 00:57:31,435 --> 00:57:33,232 I believe in choice. 926 00:57:33,737 --> 00:57:37,138 I was raised a Catholic. I wouldn't take my own life. 927 00:57:39,042 --> 00:57:42,773 Dying in agony, stuck everywhere with tubes, is something you'd put up with? 928 00:57:42,846 --> 00:57:45,872 I know I'd rather not. But I wouldn't take my life. 929 00:57:45,949 --> 00:57:47,576 What's going on? 930 00:57:47,751 --> 00:57:50,879 The man wrapped in newspaper is reading a newspaper. 931 00:57:51,121 --> 00:57:53,021 I don't get it. What is that again? 932 00:57:53,090 --> 00:57:56,821 - It's conceptual art. - Conceptual art. Please. 933 00:57:56,894 --> 00:58:00,523 Try hiding your peepee inside of a dress for Mardi Gras. That is art. 934 00:58:00,597 --> 00:58:03,498 How anyone can support suicide is beyond me. 935 00:58:03,767 --> 00:58:07,259 You'd be surprised how many people are helping behind the scenes. 936 00:58:07,805 --> 00:58:09,067 Even doctors. 937 00:58:09,139 --> 00:58:12,131 - Wasn't this in Santorini? - Yes. 938 00:58:12,309 --> 00:58:15,836 This thing's expensive. Don't ever call it a paper plate. 939 00:58:16,513 --> 00:58:19,038 I'm sorry, I had a little too much. 940 00:58:25,489 --> 00:58:28,253 What is that? Where'd you get that from? 941 00:58:28,458 --> 00:58:30,255 The secret clubhouse. 942 00:58:30,327 --> 00:58:32,158 Where's Spanky and Buckwheat? 943 00:58:32,229 --> 00:58:35,130 - What's this? - Already they're planning your retrospective. 944 00:58:35,199 --> 00:58:36,359 That old junk. 945 00:58:36,433 --> 00:58:40,164 - It's brilliant. - Knock off the modesty bullshit. 946 00:58:40,237 --> 00:58:44,003 I remember when you used to practice your signature, in case you became famous. 947 00:58:44,074 --> 00:58:45,598 That's one less worry. 948 00:58:45,676 --> 00:58:49,806 Why don't you just sign everything quick? Death is a great career move for an artist. 949 00:58:49,880 --> 00:58:52,280 Nick, are you sure you're doing the right thing? 950 00:58:52,349 --> 00:58:53,839 - Hello, Damian. - Hi. 951 00:58:53,917 --> 00:58:55,316 About what? 952 00:58:55,619 --> 00:58:58,213 It's God's decision when we die. 953 00:58:58,288 --> 00:58:59,755 I told you to leave him... 954 00:58:59,823 --> 00:59:02,348 No, it's okay, let him talk. Go ahead. 955 00:59:02,426 --> 00:59:04,053 Have you... 956 00:59:04,127 --> 00:59:07,756 Have you thought of the significance of what you're doing? 957 00:59:09,399 --> 00:59:10,889 Why, I hadn't. 958 00:59:11,001 --> 00:59:13,265 I really appreciate your reminding me. 959 00:59:13,337 --> 00:59:16,170 I really needed a moral crisis about now. 960 00:59:16,573 --> 00:59:19,440 If I buy your pamphlet, will you fuck off? 961 00:59:19,643 --> 00:59:20,905 No, stop. 962 00:59:21,879 --> 00:59:23,369 Who is this guy? 963 00:59:23,447 --> 00:59:25,813 - I'm only trying to help. - It's best to shut up. 964 00:59:25,883 --> 00:59:28,977 I appreciate your concern, but don't worry about me. I am fine. 965 00:59:29,052 --> 00:59:31,145 I just can't find my keys. 966 00:59:31,221 --> 00:59:34,019 So, you and me, we go find the keys. 967 00:59:34,091 --> 00:59:35,353 Come on. 968 00:59:36,927 --> 00:59:39,452 I want you to leave him alone. 969 00:59:39,930 --> 00:59:41,955 I wonder which is braver. 970 00:59:42,099 --> 00:59:44,863 Taking a life, or not taking it. 971 00:59:45,736 --> 00:59:48,170 Get the hell out of here, Damian. 972 00:59:51,642 --> 00:59:53,610 Thank you, Dr. Kevorkian. 973 00:59:54,378 --> 00:59:58,075 - Damian, I'm sorry, but I warned you. - I just hate what... 974 01:00:02,085 --> 01:00:04,144 I just hate to see him go. 975 01:00:08,292 --> 01:00:10,487 It's the most comfortable bed in the world. 976 01:00:10,560 --> 01:00:14,724 You'll see it folds out really nicely. This'll give you a little privacy. 977 01:00:14,798 --> 01:00:15,924 Paul. 978 01:00:21,939 --> 01:00:23,031 So... 979 01:00:23,106 --> 01:00:26,507 - when's the last time you were together? - The day he walked out on me. 980 01:00:26,576 --> 01:00:29,238 - I didn't walk out on you. - Now you're back. 981 01:00:29,313 --> 01:00:32,111 - You're pretending to be his father? - I am his father. 982 01:00:32,182 --> 01:00:34,673 You haven't been his father for 20 years. 983 01:00:34,751 --> 01:00:37,584 If you had been his father, none of this would have happened. 984 01:00:37,654 --> 01:00:39,178 Would you ever think of that? 985 01:00:39,256 --> 01:00:42,350 Maybe he wouldn't have turned gay. Maybe he wouldn't be so sick. 986 01:00:42,426 --> 01:00:44,018 Did you ever think of that? 987 01:00:44,094 --> 01:00:46,892 - I think Nick's lucky. - Lucky? 988 01:00:46,964 --> 01:00:50,491 He's wrapping up unfinished business with everyone he loves. 989 01:00:52,035 --> 01:00:54,094 Will you be here tomorrow? 990 01:00:55,539 --> 01:00:58,269 Nick and I need to work things out. 991 01:00:58,575 --> 01:00:59,735 Honey... 992 01:00:59,810 --> 01:01:01,869 it would take years... 993 01:01:01,945 --> 01:01:04,539 years for you to work things out. 994 01:01:04,614 --> 01:01:05,979 He's got hours. 995 01:01:06,049 --> 01:01:08,609 Why don't you leave him with people who really care? 996 01:01:08,685 --> 01:01:10,312 Fuck you. I care about him. 997 01:01:10,387 --> 01:01:11,649 How about you? 998 01:01:11,722 --> 01:01:13,212 Doting on him... 999 01:01:13,290 --> 01:01:16,623 - treating him like he's a mama's boy... - Stop with all your arguing. 1000 01:01:16,693 --> 01:01:17,921 Christ. 1001 01:01:17,995 --> 01:01:19,690 Haven't you heard? 1002 01:01:20,464 --> 01:01:22,398 It's in the genes. 1003 01:01:22,833 --> 01:01:24,266 Designer genes. 1004 01:01:24,334 --> 01:01:26,325 You want to take this... 1005 01:01:26,770 --> 01:01:30,297 and you want to turn it into a star turn. 1006 01:01:30,640 --> 01:01:33,074 The lover returns. 1007 01:01:33,143 --> 01:01:35,077 Let me tell you something, honey. 1008 01:01:35,145 --> 01:01:37,579 It's been done. And better. 1009 01:01:37,647 --> 01:01:39,274 You're pathetic. 1010 01:01:41,885 --> 01:01:44,285 Monty, that was a bit harsh. 1011 01:01:44,354 --> 01:01:46,914 "Way down deep, I'm very superficial." 1012 01:01:49,426 --> 01:01:50,654 Anyone? 1013 01:01:51,461 --> 01:01:52,655 Julia. 1014 01:01:55,465 --> 01:01:56,796 I won't do it. 1015 01:01:56,867 --> 01:02:00,394 I won't spend a night in the same house with him. 1016 01:02:00,670 --> 01:02:02,900 Fanny's already called a cab. 1017 01:02:03,440 --> 01:02:04,998 Here it is, Ma. 1018 01:02:05,642 --> 01:02:07,303 Good night, Daphne. 1019 01:02:07,377 --> 01:02:09,140 Good night, Amalia. 1020 01:02:12,716 --> 01:02:14,411 Come on, let's go. 1021 01:02:20,991 --> 01:02:22,822 You've been drinking. 1022 01:02:23,860 --> 01:02:26,954 You've always hated the smell of alcohol on my breath. 1023 01:02:27,030 --> 01:02:28,759 - Fanny! - Be careful, Paul. 1024 01:02:28,832 --> 01:02:31,767 - It's difficult. - Yes, we all understand. 1025 01:02:31,835 --> 01:02:33,462 Now you see why. 1026 01:02:36,873 --> 01:02:38,773 I didn't know how to... 1027 01:02:38,842 --> 01:02:41,003 stop being mad at you, Nick. 1028 01:02:41,244 --> 01:02:42,370 At me? 1029 01:02:44,881 --> 01:02:48,647 You kicked me out, and you left me to die alone... 1030 01:02:49,019 --> 01:02:52,477 away from the home I built, even away from my dog. 1031 01:02:52,889 --> 01:02:55,449 Don't be a prick. I didn't dump you. 1032 01:02:55,826 --> 01:02:57,657 It was a shock for me, too. 1033 01:02:57,727 --> 01:02:59,422 I needed time to adjust. 1034 01:02:59,496 --> 01:03:01,327 And you really tried. 1035 01:03:01,765 --> 01:03:02,959 I did. 1036 01:03:03,433 --> 01:03:06,925 We stopped making love, but I stayed with you. 1037 01:03:08,705 --> 01:03:12,004 I think you were jealous of me, for not being sick. 1038 01:03:12,309 --> 01:03:14,470 You were jealous of anyone who came near me. 1039 01:03:14,544 --> 01:03:15,977 I wasn't jealous. 1040 01:03:16,046 --> 01:03:18,412 You're Greek, you can't help it. 1041 01:03:18,682 --> 01:03:20,047 I'm dying. 1042 01:03:20,417 --> 01:03:22,749 Why should I care what you say? 1043 01:03:24,387 --> 01:03:26,218 You pushed me away... 1044 01:03:28,258 --> 01:03:31,455 because you were afraid that I would abandon you. 1045 01:03:33,697 --> 01:03:35,722 I wouldn't have left you. 1046 01:03:38,235 --> 01:03:40,863 We'll never really know now, will we? 1047 01:03:42,639 --> 01:03:44,402 Do you want me... 1048 01:03:44,474 --> 01:03:47,170 to cancel my flight and come back tomorrow? 1049 01:03:47,244 --> 01:03:48,370 What? 1050 01:03:49,079 --> 01:03:50,740 Do what you want. 1051 01:03:51,414 --> 01:03:53,678 You'll either be here, or not. 1052 01:03:54,484 --> 01:03:55,917 Like always. 1053 01:04:05,295 --> 01:04:06,523 No. 1054 01:04:06,796 --> 01:04:08,286 What's wrong? 1055 01:04:09,399 --> 01:04:10,627 Nothing. 1056 01:04:13,970 --> 01:04:16,438 You're going to love going to court. 1057 01:04:16,506 --> 01:04:20,966 I am not walking off into the sunset, leaving my mother empty-handed. 1058 01:04:35,058 --> 01:04:36,787 I guess this is it. 1059 01:04:38,161 --> 01:04:39,651 I can't do it. 1060 01:04:41,131 --> 01:04:42,621 I can't leave. 1061 01:04:48,371 --> 01:04:50,032 It's for the best. 1062 01:04:53,577 --> 01:04:56,137 We tried to make it work, but we just... 1063 01:04:56,213 --> 01:04:57,703 We just can't. 1064 01:05:00,183 --> 01:05:01,775 This is my home. 1065 01:05:09,292 --> 01:05:11,886 Your new place will become your home. 1066 01:05:14,497 --> 01:05:16,624 Can I come back here to die? 1067 01:08:03,366 --> 01:08:05,163 Good morning, Amalia. 1068 01:08:09,372 --> 01:08:10,964 What's all this? 1069 01:08:14,978 --> 01:08:18,607 You used to say, "I don't believe in that religious crap." 1070 01:08:22,652 --> 01:08:24,142 Couldn't hurt. 1071 01:08:37,801 --> 01:08:40,031 You know what you ought to do? 1072 01:08:41,037 --> 01:08:44,529 You ought to go back to making that kind of jewelry you used to make. 1073 01:08:44,607 --> 01:08:46,234 God, it was good. 1074 01:08:51,481 --> 01:08:53,972 Remember not to look down all the time. 1075 01:08:54,050 --> 01:08:56,041 Keep your eyes up. Okay? 1076 01:08:57,320 --> 01:08:58,412 Okay? 1077 01:08:59,756 --> 01:09:01,815 Nikko, please don't leave me. 1078 01:09:01,891 --> 01:09:04,018 I can't make it without you. 1079 01:09:08,364 --> 01:09:10,332 You're going to have to. 1080 01:09:20,743 --> 01:09:23,678 Do I smell hot onion bagels, or did you sleep in that shirt? 1081 01:09:23,746 --> 01:09:26,112 Yes, it's me, Monty. I'm at Nick's house. 1082 01:09:26,182 --> 01:09:29,174 I want you to bring me a fresh shirt and a new tongue. 1083 01:09:30,320 --> 01:09:32,982 No, just come over as soon as you can. 1084 01:09:35,959 --> 01:09:39,326 You look pretty hung-over for someone who doesn't drink. 1085 01:09:39,395 --> 01:09:42,091 I'm having little problems with my vision. 1086 01:09:42,165 --> 01:09:44,861 Pieces are missing, like blank spots. 1087 01:09:44,934 --> 01:09:46,925 You give me some of that? 1088 01:09:47,237 --> 01:09:48,636 Who are you? 1089 01:09:49,405 --> 01:09:50,895 You're my dad. 1090 01:09:54,277 --> 01:09:57,940 This is richness worth a second cup, Charlene. How do you do it? 1091 01:09:58,014 --> 01:10:01,074 Nick never asked for a second cup of my coffee. 1092 01:10:02,485 --> 01:10:04,146 How are you doing? 1093 01:10:13,296 --> 01:10:14,820 Come on, Opala. 1094 01:10:17,233 --> 01:10:19,224 Lina and I almost made it once. 1095 01:10:19,302 --> 01:10:20,394 What? 1096 01:10:21,004 --> 01:10:23,529 We had this electric moment when you said to me: 1097 01:10:23,606 --> 01:10:25,699 "Why'd you have to be gay?" 1098 01:10:26,276 --> 01:10:27,265 I said to you: 1099 01:10:27,343 --> 01:10:29,607 "Me? Why do you have to be a woman?" 1100 01:10:31,981 --> 01:10:33,846 Here's some Thai food. 1101 01:10:34,250 --> 01:10:36,980 You can always use more with this crowd. 1102 01:10:37,987 --> 01:10:39,511 You're staying? 1103 01:10:40,056 --> 01:10:41,148 Yeah. 1104 01:10:41,524 --> 01:10:43,515 He always loved this dog. 1105 01:10:44,661 --> 01:10:46,652 He's out in the back yard. 1106 01:10:46,729 --> 01:10:47,923 Thanks. 1107 01:10:50,266 --> 01:10:53,633 I had an electric moment with her. She's not a woman. 1108 01:10:57,040 --> 01:10:58,405 Who's that? 1109 01:10:59,309 --> 01:11:01,743 - Brandon. - Oh, God, he's back. 1110 01:11:01,878 --> 01:11:03,140 And Opala. 1111 01:11:03,212 --> 01:11:04,839 Come on, Houdini. 1112 01:11:05,515 --> 01:11:07,540 Opala. You met Houdini, haven't you? 1113 01:11:07,617 --> 01:11:09,084 Sure she has. 1114 01:11:09,152 --> 01:11:10,176 Hi. 1115 01:11:10,420 --> 01:11:11,887 You showed up. 1116 01:11:11,955 --> 01:11:15,049 - How do you like my brand new shoes? - Nice. 1117 01:11:15,325 --> 01:11:17,919 They were expensive, too. I thought... 1118 01:11:18,861 --> 01:11:19,953 I should use them. 1119 01:11:20,029 --> 01:11:22,224 What kind of a name is Opala? 1120 01:11:22,298 --> 01:11:24,095 "Opala" means "trash" in Hawaiian. 1121 01:11:24,167 --> 01:11:27,261 They found her in a garbage bag by the roadside. 1122 01:11:27,437 --> 01:11:29,234 - For you. - Thanks. 1123 01:11:29,372 --> 01:11:31,135 Don't you miss them? 1124 01:11:31,574 --> 01:11:33,098 I miss a lot of things. 1125 01:11:33,176 --> 01:11:36,771 When Opala was a puppy, she used to sleep in between them. 1126 01:11:36,846 --> 01:11:38,245 Lucky bitch. 1127 01:11:39,148 --> 01:11:41,514 I got this for you a while back. 1128 01:11:46,522 --> 01:11:48,114 A sundial watch? 1129 01:11:50,827 --> 01:11:53,091 So is this out of one of your catalogs? 1130 01:11:53,162 --> 01:11:54,823 What do you think? 1131 01:11:55,598 --> 01:11:58,123 This'll come in handy for the next seven hours. 1132 01:11:58,201 --> 01:12:00,032 - Nick, listen... - Nick. 1133 01:12:00,903 --> 01:12:02,029 Matt. 1134 01:12:02,338 --> 01:12:05,739 How are you, man? Good to see you. Thanks for coming. 1135 01:12:06,175 --> 01:12:08,370 - For you. - That's a pathetic poinsettia. 1136 01:12:08,444 --> 01:12:10,878 Babe, welcome to Christmas in LA... 1137 01:12:10,947 --> 01:12:13,415 where Santa has sweat stains. 1138 01:12:13,483 --> 01:12:15,007 How's New York? 1139 01:12:15,585 --> 01:12:17,450 - Brandon's here? - Sure. 1140 01:12:17,854 --> 01:12:21,085 You want to see the finishing touches at the site? 1141 01:12:26,262 --> 01:12:28,890 You mean, the latest house he designed. 1142 01:12:28,965 --> 01:12:30,262 I'd love to see it. 1143 01:12:30,333 --> 01:12:31,732 Could we go? 1144 01:12:33,169 --> 01:12:35,262 Wait now, we can't take a whole group. 1145 01:12:35,338 --> 01:12:36,737 Can I come? 1146 01:12:37,674 --> 01:12:39,005 If you want. 1147 01:12:39,075 --> 01:12:40,975 Why don't I take you some other time? 1148 01:12:41,044 --> 01:12:42,511 - Oh, sure. - Let's go. 1149 01:12:42,578 --> 01:12:44,910 This needs water. You take this. 1150 01:12:45,248 --> 01:12:47,682 - I'll be back. - Should I do the kitchen? 1151 01:12:48,284 --> 01:12:52,050 - I guess we didn't make the A-list. - For this I flew five hours? 1152 01:12:52,121 --> 01:12:53,782 Let's get a drink. 1153 01:12:53,990 --> 01:12:57,619 Does my hair look like one of the seagulls from the Exxon Valdez oil spill? 1154 01:12:57,694 --> 01:12:59,286 I meant to tell you that. 1155 01:13:01,864 --> 01:13:04,355 Nick, we've done some great work together. 1156 01:13:04,434 --> 01:13:06,299 It ain't over for you. 1157 01:13:06,402 --> 01:13:09,599 I get to walk away, but you gotta keep on slaving. 1158 01:13:12,008 --> 01:13:14,033 I've always been amazed... 1159 01:13:15,211 --> 01:13:17,236 at the way you see things. 1160 01:13:17,814 --> 01:13:20,715 Does the client know I'm checking out today? 1161 01:13:20,850 --> 01:13:21,874 No. 1162 01:13:22,085 --> 01:13:24,383 When he finds out I've kicked... 1163 01:13:24,454 --> 01:13:28,083 you should jack up the price based on the sympathy factor. 1164 01:13:31,761 --> 01:13:33,092 Here we are. 1165 01:13:34,297 --> 01:13:36,993 They're finishing up the kitchen today. 1166 01:13:47,677 --> 01:13:48,905 Come on. 1167 01:13:53,850 --> 01:13:55,579 I'll be right back. 1168 01:13:58,988 --> 01:14:00,785 This is unbelievable. 1169 01:14:02,592 --> 01:14:04,787 This reminds me of Santorini. 1170 01:14:04,861 --> 01:14:06,385 Do you like it? 1171 01:14:06,662 --> 01:14:07,754 Yeah. 1172 01:14:07,930 --> 01:14:09,090 So... 1173 01:14:09,365 --> 01:14:12,596 - you and Tony aren't living together? - No, we're just friends. 1174 01:14:12,668 --> 01:14:14,101 For a while now. 1175 01:14:14,170 --> 01:14:15,728 What about you? 1176 01:14:15,905 --> 01:14:17,236 You were... 1177 01:14:17,306 --> 01:14:19,604 very perceptive about Zack. 1178 01:14:24,180 --> 01:14:27,308 I was just thinking about that trip to Lake Tahoe. 1179 01:14:27,917 --> 01:14:29,179 Remember? 1180 01:14:30,253 --> 01:14:32,483 You were teaching me how to ski. 1181 01:14:32,555 --> 01:14:35,285 I was giving you such a hard time. 1182 01:14:38,194 --> 01:14:40,856 You were so patient with me. 1183 01:14:43,766 --> 01:14:47,202 You remember when I finally got it... 1184 01:14:48,471 --> 01:14:51,440 and we skied down the hill together... 1185 01:14:52,775 --> 01:14:53,969 just... 1186 01:14:54,577 --> 01:14:56,943 swirling through the powder... 1187 01:14:58,314 --> 01:15:00,179 laughing and shouting? 1188 01:15:03,653 --> 01:15:05,780 Nobody connects like we did. 1189 01:15:09,892 --> 01:15:12,326 Switch gyms, you'll find somebody. 1190 01:15:12,428 --> 01:15:14,328 Stop it, Nick. Stop it. 1191 01:15:14,664 --> 01:15:16,689 We're running out of time. 1192 01:15:17,500 --> 01:15:19,229 It's not my fault. 1193 01:15:21,003 --> 01:15:22,766 We better get going. 1194 01:15:23,272 --> 01:15:26,207 They'll be pissed at me for taking him away. 1195 01:15:39,555 --> 01:15:40,817 Hi, honey. 1196 01:15:40,890 --> 01:15:43,290 Brandon, you've met my wife, Pat. 1197 01:15:45,228 --> 01:15:47,059 My favorite cousin. 1198 01:15:48,197 --> 01:15:49,528 Excuse me. 1199 01:15:49,765 --> 01:15:52,325 What's the idea of leaving the party without telling me? 1200 01:15:52,401 --> 01:15:55,131 So sorry, Mommy. I'll never do it again. 1201 01:15:55,538 --> 01:15:57,005 Don't wander. 1202 01:15:59,308 --> 01:16:00,969 Awake at the wake. 1203 01:16:01,077 --> 01:16:03,671 You're wearing the same thing you had on yesterday? 1204 01:16:03,746 --> 01:16:04,974 I stayed. 1205 01:16:05,047 --> 01:16:07,242 Holding a torch on the porch. 1206 01:16:08,384 --> 01:16:10,750 Didn't you spend the night with Alex? 1207 01:16:10,820 --> 01:16:12,913 Feeling vibrant near his hydrant. 1208 01:16:12,989 --> 01:16:15,184 Didn't you think he was cute? 1209 01:16:16,058 --> 01:16:18,424 - You two aren't really serious? - Hardly. 1210 01:16:18,494 --> 01:16:20,189 - How's Nick? - Doing okay. 1211 01:16:20,263 --> 01:16:22,754 - Are you holding up? - I'm glad to see you. 1212 01:16:22,832 --> 01:16:25,323 - Who are all these people? - Nick's friends. 1213 01:16:25,401 --> 01:16:27,528 I've never seen them before. 1214 01:16:27,770 --> 01:16:29,601 I want you to get them to go. 1215 01:16:29,672 --> 01:16:31,731 - He invited... - Every single one of them. 1216 01:16:31,807 --> 01:16:33,775 - I'll see what I can do. - Don't see. 1217 01:16:33,843 --> 01:16:37,643 Get them the hell out of this house. My son is going to die. 1218 01:16:37,914 --> 01:16:40,109 I want to have time with him. 1219 01:16:44,053 --> 01:16:45,111 Yes. 1220 01:16:46,122 --> 01:16:47,487 Roast beef. 1221 01:16:49,959 --> 01:16:52,154 Got to have an empty stomach. 1222 01:16:54,163 --> 01:16:55,790 An empty stomach? 1223 01:16:56,699 --> 01:16:58,189 For the pills. 1224 01:17:22,625 --> 01:17:24,820 Was the spanakopita that bad? 1225 01:17:27,496 --> 01:17:28,827 The sun... 1226 01:17:29,398 --> 01:17:31,025 keeps going down. 1227 01:17:32,134 --> 01:17:35,035 I can't believe this is his last afternoon. 1228 01:17:36,138 --> 01:17:37,537 How'd it go? 1229 01:17:39,976 --> 01:17:43,207 I can't get through to him. I don't know if it's... 1230 01:17:43,279 --> 01:17:45,474 the sickness or the drugs... 1231 01:17:45,848 --> 01:17:47,941 No, it's just him. 1232 01:17:49,318 --> 01:17:50,717 Keep trying. 1233 01:17:52,455 --> 01:17:53,922 We have to spread the word. 1234 01:17:54,357 --> 01:17:57,451 Nick's family wants everyone to leave by sunset. 1235 01:18:03,065 --> 01:18:05,056 We're all supposed to go? 1236 01:18:11,440 --> 01:18:14,807 It's my party, and I'll die if I want to 1237 01:18:14,877 --> 01:18:16,708 Die if I want to 1238 01:18:16,779 --> 01:18:18,770 Die if I want to 1239 01:18:18,948 --> 01:18:22,975 You would die, too, if it happened to you 1240 01:18:25,888 --> 01:18:27,981 Lighten up, please. 1241 01:18:28,057 --> 01:18:29,786 It's not a funeral... 1242 01:18:30,292 --> 01:18:31,350 yet. 1243 01:18:31,827 --> 01:18:34,694 - I want a picture. - Good, Aunt Fanny, here we go. 1244 01:18:35,398 --> 01:18:38,492 All right. Here, Nick. Come on. Look at me. Smile. 1245 01:18:41,237 --> 01:18:43,137 I want an 8 x 10. 1246 01:18:43,272 --> 01:18:44,933 Everyone, out of the kitchen. 1247 01:18:45,007 --> 01:18:47,498 Let me see your face, Nick. Here we go. Great. 1248 01:18:49,445 --> 01:18:51,970 - One with Matt. - Matt, sit down. 1249 01:18:55,017 --> 01:18:56,917 Squeeze together, guys. 1250 01:18:57,053 --> 01:19:00,250 Would you like to have a picture taken with Nikko? 1251 01:19:01,090 --> 01:19:04,491 No, thank you. I have one at home that I really love. 1252 01:19:04,927 --> 01:19:06,189 Let's go. 1253 01:19:13,369 --> 01:19:15,234 Everybody, get together. Get tight. 1254 01:19:15,304 --> 01:19:16,931 Wait, wait, wait. 1255 01:19:23,312 --> 01:19:24,904 That'll be nice. 1256 01:19:25,014 --> 01:19:27,312 Where's Dad? Dad, get in there. 1257 01:19:29,018 --> 01:19:31,043 All right, squeeze together. 1258 01:19:32,288 --> 01:19:33,812 I hope these come out. 1259 01:19:33,889 --> 01:19:35,356 Pretty, okay. 1260 01:19:35,658 --> 01:19:37,353 One more, one more. 1261 01:19:37,426 --> 01:19:39,587 No, I'll go over here. 1262 01:19:42,832 --> 01:19:44,823 Yeah, good. Look this way. 1263 01:19:44,900 --> 01:19:46,663 And smile. 1264 01:19:47,503 --> 01:19:49,698 Now, just me and the children. 1265 01:19:57,880 --> 01:20:01,316 Pretty. That's a good one. Mom, all right, one with you. 1266 01:20:04,253 --> 01:20:06,244 I do hope these come out. 1267 01:20:08,724 --> 01:20:11,056 Nick's taken his father's place. 1268 01:20:11,527 --> 01:20:14,519 Greek sons always watch out for their mothers. 1269 01:20:14,930 --> 01:20:17,023 How about one with Brandon? 1270 01:20:17,166 --> 01:20:19,657 Sure. Brandon, come, get in there. 1271 01:20:25,474 --> 01:20:28,272 All right. Good, guys. Great. 1272 01:20:33,115 --> 01:20:35,709 - That'll be nice to have. - Who's next? 1273 01:20:36,652 --> 01:20:38,449 Do one with us and the baby. 1274 01:20:38,521 --> 01:20:40,546 I was thinking about that. 1275 01:20:41,257 --> 01:20:45,318 Don't forget. You have to help me get everybody out before sunset. 1276 01:20:53,135 --> 01:20:54,932 That's great, thanks. 1277 01:21:12,121 --> 01:21:14,316 Can we go someplace and talk? 1278 01:21:18,694 --> 01:21:21,219 Why didn't you tell me you had AIDS? 1279 01:21:23,632 --> 01:21:25,657 'Cause I knew you'd be ashamed. 1280 01:21:25,734 --> 01:21:29,568 How do you think I feel, being left out? Facing it all now? 1281 01:21:29,638 --> 01:21:33,165 You've been ashamed of me ever since you found out I was gay. 1282 01:21:35,477 --> 01:21:37,570 I've always had a lot of prejudices. 1283 01:21:37,646 --> 01:21:38,704 No shit. 1284 01:21:38,781 --> 01:21:40,681 I thought a lot about this. 1285 01:21:40,749 --> 01:21:42,376 When I dated your mother... 1286 01:21:42,451 --> 01:21:44,885 her family rejected me, because I was Jewish. 1287 01:21:44,954 --> 01:21:47,081 I know exactly how you feel. 1288 01:21:47,523 --> 01:21:49,115 I'm sure you do. 1289 01:21:52,428 --> 01:21:56,728 Watching you with your friends has made me see things differently. 1290 01:21:58,968 --> 01:22:01,095 They care about you so much. 1291 01:22:11,981 --> 01:22:14,916 I'm sorry I wasn't a good father to you. 1292 01:22:21,357 --> 01:22:24,087 You were a good father when I was a kid. 1293 01:22:24,526 --> 01:22:28,428 You gave me my first watercolor set that got me interested in art. 1294 01:22:28,497 --> 01:22:29,657 I did? 1295 01:22:29,732 --> 01:22:32,929 It was a deluxe set. It had 42 colors. 1296 01:22:33,702 --> 01:22:36,330 I did my first paintings with it, Dad. 1297 01:22:38,774 --> 01:22:41,538 I'm so proud of how you're handling yourself. 1298 01:22:49,418 --> 01:22:50,544 Excuse me. 1299 01:22:52,454 --> 01:22:55,719 Your family is at our house, driving me crazy. I can't do it anymore. 1300 01:22:55,791 --> 01:22:58,191 He's my business partner for years. What do you want? 1301 01:22:58,260 --> 01:22:59,249 I want you to come home. 1302 01:22:59,328 --> 01:23:01,728 - It's what I want. - You gotta give me more time. 1303 01:23:01,797 --> 01:23:05,392 - It's just so sad, Charlie. - I know. 1304 01:23:05,467 --> 01:23:07,799 Get help. Help me. 1305 01:23:09,738 --> 01:23:12,605 - It's a paper plate with paint on it. - It's a Lichtenstein. 1306 01:23:12,708 --> 01:23:14,141 It makes me dizzy. 1307 01:23:14,209 --> 01:23:16,040 Tony, Stuart's a mess. 1308 01:23:16,111 --> 01:23:19,012 He's been drinking non-stop since he got here. 1309 01:23:19,081 --> 01:23:21,072 I'll see if Tim can drive him home. 1310 01:23:21,150 --> 01:23:25,109 - You've got to get everybody out of here. - All right. Excuse me. 1311 01:23:25,454 --> 01:23:28,048 Know the phone number for Yellow Cab? 1312 01:23:28,123 --> 01:23:30,216 I'll take you to the airport. 1313 01:23:30,292 --> 01:23:32,726 - No, that's okay. - No, I'd like to. 1314 01:23:32,828 --> 01:23:35,922 I can't stand the idea of you being in a cab all by yourself. 1315 01:23:35,998 --> 01:23:38,091 Thanks. You're such a doll. 1316 01:23:38,200 --> 01:23:41,328 Every cloud has a silver lining, even a storm cloud. 1317 01:23:48,377 --> 01:23:49,844 Is he coming? 1318 01:23:50,045 --> 01:23:51,069 No. 1319 01:23:51,146 --> 01:23:53,239 You'll tell me if he comes? 1320 01:23:55,351 --> 01:23:56,841 Metaxa, right? 1321 01:23:58,554 --> 01:23:59,748 Thanks. 1322 01:24:01,990 --> 01:24:03,719 What's the picture? 1323 01:24:05,227 --> 01:24:08,390 It's a picture of Nikko and Daphne when they were kids. 1324 01:24:08,831 --> 01:24:10,924 Is there anything that I can do? 1325 01:24:10,999 --> 01:24:12,626 No, Nikko left... 1326 01:24:14,236 --> 01:24:16,761 written instructions for afterwards. 1327 01:24:17,339 --> 01:24:19,967 He has a prepaid work order... 1328 01:24:21,710 --> 01:24:23,610 for the Neptune Society. 1329 01:24:24,213 --> 01:24:26,238 Is there going to be a funeral? 1330 01:24:26,315 --> 01:24:29,216 No funeral, no services. 1331 01:24:30,486 --> 01:24:32,283 That's what he wants. 1332 01:24:33,188 --> 01:24:36,817 He wants me to scatter his ashes in Santorini. 1333 01:24:39,528 --> 01:24:41,291 That's where we met. 1334 01:24:46,935 --> 01:24:48,129 I know. 1335 01:24:51,707 --> 01:24:53,334 Tony said that... 1336 01:24:54,309 --> 01:24:57,301 everyone has to leave, except for the family. 1337 01:24:58,847 --> 01:25:01,372 I wanted to ask you if I could stay. 1338 01:25:04,420 --> 01:25:07,412 When you came back, it meant a lot to Nikko. 1339 01:25:08,190 --> 01:25:09,384 It did? 1340 01:25:10,325 --> 01:25:12,293 He didn't say so... 1341 01:25:12,661 --> 01:25:15,061 but I know he would want you to stay. 1342 01:25:15,564 --> 01:25:16,895 Thank you. 1343 01:25:20,669 --> 01:25:21,897 Douglas? 1344 01:25:22,471 --> 01:25:24,132 - Uncle Paul? - Yeah. 1345 01:25:24,540 --> 01:25:26,337 It's good to see you. 1346 01:25:26,675 --> 01:25:28,142 It's been a... 1347 01:25:37,853 --> 01:25:39,718 You gave up your trip? 1348 01:25:39,822 --> 01:25:40,880 Yes. 1349 01:25:42,391 --> 01:25:43,653 Listen... 1350 01:25:44,426 --> 01:25:46,087 I may have gone... 1351 01:25:46,528 --> 01:25:48,325 overboard last night. 1352 01:25:48,864 --> 01:25:50,126 May have? 1353 01:25:55,571 --> 01:25:58,131 "God always has another custard pie up his sleeve." 1354 01:25:58,207 --> 01:25:59,606 Georgy Girl. 1355 01:26:02,444 --> 01:26:04,810 My plane leaves in about an hour. 1356 01:26:04,880 --> 01:26:06,939 The family's going to have dinner. 1357 01:26:07,015 --> 01:26:08,505 "Not moussaka again." 1358 01:26:08,584 --> 01:26:10,575 Melina Mercouri in Never on Sunday. 1359 01:26:10,652 --> 01:26:12,711 Do I have something for you. 1360 01:26:12,788 --> 01:26:16,485 - The ultimate LA bad-taste jacket. - You made fun of me when I bought it. 1361 01:26:16,558 --> 01:26:18,082 Now it's yours. 1362 01:26:18,293 --> 01:26:20,523 Wear it with enthusiasm, Matt. 1363 01:26:28,537 --> 01:26:31,165 - I love you. - I love you, too, babe. 1364 01:26:33,208 --> 01:26:34,675 Promise me... 1365 01:26:34,743 --> 01:26:37,803 you'll make the choices that'll make you happy. 1366 01:26:39,748 --> 01:26:41,079 I promise. 1367 01:26:53,061 --> 01:26:54,153 Remember... 1368 01:26:54,229 --> 01:26:56,459 if you need anything though... 1369 01:26:57,232 --> 01:26:58,324 call. 1370 01:26:59,601 --> 01:27:01,933 I mean, not me. I won't be here. 1371 01:27:06,375 --> 01:27:08,468 Funny to the end, aren't I? 1372 01:27:13,048 --> 01:27:15,175 You think we could change the music? 1373 01:27:15,250 --> 01:27:17,115 Why? You don't like it? 1374 01:27:17,185 --> 01:27:19,813 It's been playing over and over. 1375 01:27:20,222 --> 01:27:23,953 If you don't change it, I am going to break that CD in half. 1376 01:27:24,059 --> 01:27:25,424 You know... 1377 01:27:25,928 --> 01:27:28,556 I always hated mushy music, but now... 1378 01:27:28,730 --> 01:27:30,391 I kind of like it. 1379 01:27:36,405 --> 01:27:37,565 "Tears? 1380 01:27:37,706 --> 01:27:41,039 "When you have been bathed in scented wine... 1381 01:27:41,109 --> 01:27:44,169 - "your limbs caressed by sweet oils..." - Give it a rest. 1382 01:27:44,246 --> 01:27:46,441 "When your hair's... 1383 01:27:46,582 --> 01:27:49,415 - "been combed with sandalwood." - "My hair." 1384 01:27:49,885 --> 01:27:50,874 You mean, my hair? 1385 01:27:50,953 --> 01:27:53,615 "There will be no time for tears." 1386 01:27:54,056 --> 01:27:57,651 The Ten Commandments, or a Vidal Sassoon commercial. 1387 01:27:59,094 --> 01:28:02,655 Will you call me tomorrow and tell me if he went through with it? 1388 01:28:02,731 --> 01:28:04,096 Yeah, sure. 1389 01:28:04,366 --> 01:28:06,163 Did you say goodbye? 1390 01:28:08,103 --> 01:28:09,331 I can't. 1391 01:28:19,514 --> 01:28:21,709 - Here, Monty's leaving. - Okay. 1392 01:28:21,917 --> 01:28:23,145 Babe... 1393 01:28:23,385 --> 01:28:26,320 I'd love to stay, but I gotta go home and sort my socks. 1394 01:28:26,388 --> 01:28:27,980 This is for you. 1395 01:28:29,291 --> 01:28:32,749 - For good luck? - You always wanted me to give you head. 1396 01:28:34,229 --> 01:28:36,322 Come on, I'll walk you out. 1397 01:28:39,935 --> 01:28:40,959 So... 1398 01:28:41,036 --> 01:28:44,472 just don't do us any favors and sing "I Did It My Way." 1399 01:28:45,273 --> 01:28:46,501 I won't. 1400 01:28:48,944 --> 01:28:52,107 I got drunk last night, and I was really mean to Brandon. 1401 01:28:53,215 --> 01:28:55,547 It's in your nature. He'll live. 1402 01:28:56,852 --> 01:28:58,217 He's with Monty. 1403 01:28:58,286 --> 01:29:00,686 - You doing anything tomorrow? - No. 1404 01:29:00,889 --> 01:29:02,254 Me, neither. 1405 01:29:07,462 --> 01:29:08,827 I really... 1406 01:29:09,197 --> 01:29:10,528 miss Jack. 1407 01:29:12,134 --> 01:29:14,898 I thought about going with you tonight. 1408 01:29:14,970 --> 01:29:16,267 Monty... 1409 01:29:16,338 --> 01:29:20,206 you've been positive for eight years, you haven't shown a sign of a problem. 1410 01:29:20,275 --> 01:29:24,006 Even if you do get sick, you gotta stay strong. 1411 01:29:24,079 --> 01:29:25,569 Keep fighting. 1412 01:29:26,014 --> 01:29:27,777 You could get lucky. 1413 01:29:39,828 --> 01:29:43,628 The next time we see each other, my tan's going to be darker. 1414 01:29:44,966 --> 01:29:46,991 I'll be closer to the sun. 1415 01:29:55,010 --> 01:29:56,978 Pastitsio is ready. 1416 01:29:57,512 --> 01:29:59,639 Come on, let's go over here. 1417 01:30:01,450 --> 01:30:03,441 Eat something, Mr. Stark. 1418 01:30:07,522 --> 01:30:10,685 Time for the help to leave, Mr. Eddie's Father. 1419 01:30:11,093 --> 01:30:12,993 - Stay for dinner. - No. 1420 01:30:13,495 --> 01:30:16,430 It's family time. Come outside and say goodbye to me. 1421 01:30:16,498 --> 01:30:20,298 - Okay. Sorry about my dad. - Nikko, should I make you a plate? 1422 01:30:22,771 --> 01:30:24,762 I'll get one in a minute. 1423 01:30:29,111 --> 01:30:30,738 I feel like a stewardess. 1424 01:30:30,812 --> 01:30:32,746 "Bye-bye, so nice having you, bye. 1425 01:30:32,814 --> 01:30:35,715 "Nice having you, bye-bye, please come back." 1426 01:30:43,191 --> 01:30:45,284 Don't you get morbid on me. 1427 01:30:45,994 --> 01:30:48,224 This won't be morbid, asshole. 1428 01:30:48,997 --> 01:30:51,488 I'll always be looking out for you. 1429 01:30:52,234 --> 01:30:55,863 Every once in a while, just flash me that big Nikko smile. 1430 01:30:56,404 --> 01:30:57,666 Every day. 1431 01:31:00,876 --> 01:31:03,106 Do you own a pair of scissors? 1432 01:31:04,379 --> 01:31:06,210 I want you to go home right now... 1433 01:31:06,281 --> 01:31:08,579 and cut these bangs. 1434 01:31:09,451 --> 01:31:10,679 Promise? 1435 01:31:14,156 --> 01:31:16,317 You're a beautiful woman, Charlene. 1436 01:31:16,391 --> 01:31:19,827 How is Mr. Right going to find you hiding behind this? 1437 01:31:20,028 --> 01:31:21,689 Look at that face. 1438 01:31:23,365 --> 01:31:25,230 It's a beautiful face. 1439 01:31:26,368 --> 01:31:29,360 I want you to stay off Ding Dongs. 1440 01:31:35,744 --> 01:31:37,644 I gotta go back inside. 1441 01:31:38,513 --> 01:31:39,707 I know. 1442 01:31:40,248 --> 01:31:41,510 Goodbye. 1443 01:31:55,597 --> 01:31:58,191 Houdini. Come on. 1444 01:32:00,368 --> 01:32:01,630 Lie there. That's it. 1445 01:32:01,703 --> 01:32:03,864 When I was a little girl, I was so mad... 1446 01:32:03,939 --> 01:32:06,339 when you threw out my favorite toy. 1447 01:32:06,408 --> 01:32:08,171 - How old was I? - 10. 1448 01:32:09,377 --> 01:32:12,039 But you love me now, don't you? 1449 01:32:13,548 --> 01:32:15,812 Yes. I love you now. 1450 01:32:16,985 --> 01:32:18,850 This is special sauce. 1451 01:32:19,354 --> 01:32:20,514 The sauce is good? 1452 01:32:20,589 --> 01:32:22,181 It's from a can. 1453 01:32:35,103 --> 01:32:36,502 Really good. 1454 01:32:48,450 --> 01:32:49,940 Look, all right. 1455 01:32:50,452 --> 01:32:52,977 First off, we've got to keep him from drinking more. 1456 01:32:53,488 --> 01:32:57,219 He's gotta keep his head clear to say goodbye to his family. 1457 01:32:57,626 --> 01:33:01,426 What's all this yip-yapping? And what's with these sad faces? 1458 01:33:01,763 --> 01:33:04,459 - You know, we gotta take a walk. - Nick. 1459 01:33:04,532 --> 01:33:06,625 I'm not losing my mind yet. 1460 01:33:08,069 --> 01:33:11,402 - Nurse Ratched. - I don't want you wandering off again. 1461 01:33:11,473 --> 01:33:12,667 I won't be long. 1462 01:33:12,741 --> 01:33:15,335 Just don't put me in this position. 1463 01:33:15,410 --> 01:33:18,971 - How long have I got after I take them? - You've got 20 minutes. 1464 01:33:19,047 --> 01:33:20,241 Thirty, max. 1465 01:33:20,315 --> 01:33:22,510 All right. I gotta do this, Tony. 1466 01:33:22,584 --> 01:33:23,846 I got to. 1467 01:33:25,954 --> 01:33:27,444 Don't be long. 1468 01:33:31,693 --> 01:33:33,251 What's going on? 1469 01:33:33,328 --> 01:33:36,126 I don't know. Nick wants to talk to Brandon. 1470 01:33:37,899 --> 01:33:39,423 Come on, Opala. 1471 01:33:41,836 --> 01:33:43,098 Listen... 1472 01:33:43,305 --> 01:33:47,571 I want you to go back to making the kind of films you made in college. 1473 01:33:48,910 --> 01:33:50,002 Okay. 1474 01:33:53,248 --> 01:33:56,149 You made such a difference in my life, Nick. 1475 01:33:56,918 --> 01:33:59,216 You brought me out of my shell. 1476 01:33:59,387 --> 01:34:02,288 - The years that we spent together... - Yeah. 1477 01:34:02,724 --> 01:34:04,453 We had great times. 1478 01:34:06,428 --> 01:34:07,656 Come on. 1479 01:34:29,084 --> 01:34:31,985 Hey, Violet. Hi, honey. 1480 01:34:38,460 --> 01:34:40,587 - Mr. Stark. - Howdy, neighbor. 1481 01:34:41,529 --> 01:34:44,123 I see him every day, and I can't remember his name. 1482 01:34:44,199 --> 01:34:46,690 I am going out of town. Can you feed them? 1483 01:34:46,768 --> 01:34:47,860 Sure. 1484 01:34:48,236 --> 01:34:51,330 Actually, my friend here can feed them. Brandon. 1485 01:34:51,406 --> 01:34:52,998 Good. Thank you. 1486 01:34:53,875 --> 01:34:56,207 They've been here all this time. 1487 01:34:56,311 --> 01:34:58,279 I need you to be strong for me. 1488 01:34:58,346 --> 01:35:00,314 I don't want you crying. 1489 01:35:03,151 --> 01:35:04,516 You know... 1490 01:35:05,186 --> 01:35:06,517 I can barely see. 1491 01:35:06,588 --> 01:35:09,648 It's like looking down a long tube, what I see. 1492 01:35:14,329 --> 01:35:16,456 Come on, I'll take you back. 1493 01:35:16,798 --> 01:35:18,265 Bye-bye, Violet. 1494 01:35:20,402 --> 01:35:22,199 Would you take Opala? 1495 01:35:22,704 --> 01:35:26,231 You can't let her loose in the house, or she'll rip everything to shit. 1496 01:35:26,307 --> 01:35:30,004 She gets one cup of dry food in the morning and one cup at night. 1497 01:35:30,078 --> 01:35:33,536 Her name's Hawaiian for "trash." Brandon found her in... 1498 01:35:45,560 --> 01:35:49,018 I told him to make sure that he got a hold of everything... 1499 01:35:49,097 --> 01:35:51,190 that I told him he needed... 1500 01:35:51,266 --> 01:35:53,860 because I have to keep some distance. 1501 01:35:56,805 --> 01:35:57,829 Hi. 1502 01:36:28,436 --> 01:36:30,961 Can't a guy take a leak around here? 1503 01:36:32,240 --> 01:36:33,400 Sorry. 1504 01:36:37,812 --> 01:36:39,712 God, that was the best. 1505 01:36:40,048 --> 01:36:42,608 That was the Christmas we spent in Switzerland. 1506 01:36:42,684 --> 01:36:45,448 And then New Year's Eve in St. Moritz. 1507 01:36:45,787 --> 01:36:49,621 We took the chair lift up the mountain, and skied down to the Niarchos party. 1508 01:36:49,691 --> 01:36:51,318 We were like James Bond. 1509 01:36:51,392 --> 01:36:54,361 We step out of our ski suits, and had black tie on underneath. 1510 01:36:54,429 --> 01:36:56,021 Inside this mansion... 1511 01:36:56,097 --> 01:37:00,158 were all these rich 20-year-olds, lying around, passed out. 1512 01:37:00,235 --> 01:37:04,137 And this huge vat of caviar, with cigarette butts put out in it. 1513 01:37:09,077 --> 01:37:11,568 Dad sure is taking this well. 1514 01:37:17,285 --> 01:37:19,446 Which reminds me, when I was 16 years old... 1515 01:37:19,521 --> 01:37:22,615 Dad takes Daphne and me on a camping trip in January. 1516 01:37:22,957 --> 01:37:24,549 The ground is frozen solid. 1517 01:37:24,626 --> 01:37:28,027 Tony always gave me a hard time about the Winnebago. 1518 01:37:28,096 --> 01:37:30,064 He called it "Cleopatra's Barge." 1519 01:37:30,398 --> 01:37:31,729 Excuse me. 1520 01:37:34,669 --> 01:37:36,569 I'm going to do a line. 1521 01:38:32,727 --> 01:38:34,126 That's that. 1522 01:39:08,496 --> 01:39:10,361 We were good together. 1523 01:39:16,037 --> 01:39:18,267 I'm going to miss you so much. 1524 01:39:19,941 --> 01:39:21,738 You'll find somebody. 1525 01:39:22,910 --> 01:39:24,571 I want you. 1526 01:39:25,680 --> 01:39:27,477 I'll still be around. 1527 01:39:29,484 --> 01:39:31,679 You always said you were an atheist. 1528 01:39:31,753 --> 01:39:35,211 Agnostic. That just means I haven't had proof yet. 1529 01:39:36,758 --> 01:39:39,659 But I have a strong feeling I'm not leaving. 1530 01:39:41,829 --> 01:39:44,320 Will you send me some kind of sign? 1531 01:39:46,734 --> 01:39:47,792 Yes. 1532 01:40:30,912 --> 01:40:32,846 - We're close. - How close? 1533 01:40:32,914 --> 01:40:35,212 Pretty close. He already took the pills. 1534 01:40:35,283 --> 01:40:37,012 Thanks for staying. 1535 01:40:41,923 --> 01:40:43,322 Your mother needs you. 1536 01:41:10,585 --> 01:41:12,450 Need anything, Amalia? 1537 01:41:13,121 --> 01:41:15,919 No, thank you very much. I'm fine. 1538 01:41:33,541 --> 01:41:34,769 Come on. 1539 01:41:38,646 --> 01:41:40,136 Sit on my lap. 1540 01:41:46,421 --> 01:41:48,912 I want you to promise me one thing. 1541 01:41:51,125 --> 01:41:52,456 Promise... 1542 01:41:53,027 --> 01:41:54,892 you will stop smoking. 1543 01:41:59,200 --> 01:42:00,428 I can't. 1544 01:42:03,471 --> 01:42:04,563 Okay. 1545 01:42:06,140 --> 01:42:09,109 Then promise me you won't wear black. 1546 01:42:11,579 --> 01:42:12,671 Okay. 1547 01:42:15,583 --> 01:42:17,244 Always remember... 1548 01:42:18,019 --> 01:42:19,748 I took care of you. 1549 01:42:21,489 --> 01:42:22,717 You did. 1550 01:42:26,360 --> 01:42:27,452 Nick. 1551 01:42:28,362 --> 01:42:31,092 Come here, I want to show you something. 1552 01:42:38,606 --> 01:42:40,699 Come on. Come sit over here. 1553 01:42:43,644 --> 01:42:45,134 This is our... 1554 01:42:46,147 --> 01:42:48,138 trip to Europe last year. 1555 01:42:50,585 --> 01:42:53,019 This is you arriving in Amsterdam. 1556 01:42:53,321 --> 01:42:54,618 Check out your eyes. 1557 01:42:54,689 --> 01:42:57,522 - Not a pretty sight. - Not a pretty sight. 1558 01:43:03,364 --> 01:43:05,389 See, this is the next day. 1559 01:43:08,402 --> 01:43:10,495 Can I talk to you a minute? 1560 01:43:10,872 --> 01:43:12,203 Excuse me. 1561 01:43:15,376 --> 01:43:18,777 Shouldn't he be spending these moments with his family? 1562 01:43:20,181 --> 01:43:23,116 I don't want him to nod off in front of them. 1563 01:43:24,952 --> 01:43:27,546 We have to get him into his bed soon. 1564 01:43:32,894 --> 01:43:33,986 Okay. 1565 01:43:35,796 --> 01:43:37,286 Remember this? 1566 01:43:37,431 --> 01:43:41,265 It's a train station where we dropped off your French friends. 1567 01:43:43,037 --> 01:43:44,698 Where are my keys? 1568 01:43:48,075 --> 01:43:50,066 You don't need your keys. 1569 01:44:00,421 --> 01:44:02,150 Remember the view from our room? 1570 01:44:03,457 --> 01:44:05,982 It's time for us to leave, you guys. 1571 01:44:07,595 --> 01:44:09,119 He's starting to go. 1572 01:44:10,097 --> 01:44:11,086 Mother... 1573 01:44:14,235 --> 01:44:15,759 I love art. 1574 01:44:21,275 --> 01:44:23,470 This is us back at the hotel. 1575 01:44:45,132 --> 01:44:47,327 It's okay, Nick. 1576 01:44:55,042 --> 01:44:56,532 I'm so sleepy. 1577 01:45:16,197 --> 01:45:17,528 This is it. 1578 01:45:17,598 --> 01:45:19,532 Don't be scared, Nikko. 1579 01:45:19,600 --> 01:45:21,227 It's me, Brandon. 1580 01:45:23,304 --> 01:45:26,273 - This is it. - Just lie back and relax. 1581 01:45:27,274 --> 01:45:30,266 That's it. Just think about... 1582 01:45:30,711 --> 01:45:33,839 us going up the chair lift together. 1583 01:45:36,117 --> 01:45:38,051 That sun feels warm. 1584 01:45:38,886 --> 01:45:42,185 And with that icy wind blowing on your face... 1585 01:45:42,623 --> 01:45:44,921 it's a weird feeling, isn't it? 1586 01:45:45,926 --> 01:45:48,656 We're almost at the top of the mountain. 1587 01:45:49,196 --> 01:45:51,289 We're gliding off the lift. 1588 01:45:51,832 --> 01:45:54,027 We're stopping up at the top. 1589 01:45:55,169 --> 01:45:57,262 Now we're pushing off. 1590 01:45:59,073 --> 01:46:00,734 We're flying down. 1591 01:46:02,476 --> 01:46:04,569 Ski with me, through powder. 113484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.