Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,720 --> 00:02:00,000
Presented to yo by D A N D E L I O N
Find me on Instagram : sarii_sarr
Makassar, 15 Februari 2019
2
00:02:08,390 --> 00:02:10,000
Episode 1
3
00:02:46,360 --> 00:02:49,920
Apa ini aku?
4
00:02:50,580 --> 00:02:53,120
Apa make up nya terlalu tebal?
5
00:02:54,220 --> 00:02:55,220
Tidak.
6
00:02:55,560 --> 00:02:58,180
Pacarmu tampan sekali.
7
00:03:05,140 --> 00:03:06,580
Apa kalian marahan?
8
00:03:07,020 --> 00:03:08,680
Tidak kok.
9
00:03:11,880 --> 00:03:13,880
Nona Bei, kau bisa pasangkan ini ke pacarmu?
10
00:03:14,560 --> 00:03:16,560
Terima kasih.
11
00:04:07,600 --> 00:04:08,960
Terima kasih atas kedatangannya semua.
12
00:04:10,160 --> 00:04:12,560
Selamat datang di
13
00:04:12,560 --> 00:04:15,080
Reality Show "saat cinta berkembang"
14
00:04:15,760 --> 00:04:17,040
Terima kasih telah memilih pemenang.
15
00:04:17,480 --> 00:04:18,640
Mari berkumpul bersama
16
00:04:18,980 --> 00:04:20,240
dan ikutlah bersama kami menikmati rasa cinta.
17
00:04:21,540 --> 00:04:23,380
Acara saat cinta berkembang
18
00:04:23,720 --> 00:04:24,500
akan segera berlangsung.
19
00:04:25,560 --> 00:04:26,060
Tujuan utama kami menemukan yang terbaik
20
00:04:26,580 --> 00:04:27,640
Planet kita tidak membatasicinta
21
00:04:27,660 --> 00:04:28,820
Seluruh alam semesta tidak membatasi cinta.
22
00:04:30,700 --> 00:04:32,140
Pertama-tama, mari kita menyaksikan video
23
00:04:32,560 --> 00:04:34,420
Untuk melihat pasangan
24
00:04:35,360 --> 00:04:36,360
Ye Shu Wei dan Bei Er Duo
25
00:04:37,180 --> 00:04:38,180
Mari kita saksikan.
26
00:04:44,520 --> 00:04:47,460
Ye Shu Wei 27 tahun.
27
00:04:47,520 --> 00:04:49,160
Tinggi, tampan,
28
00:04:49,300 --> 00:04:51,300
Pembuat biola yang baru menyelesaikan studinya di Italia.
29
00:04:51,720 --> 00:04:53,480
Mandiri dan pembuat biola.
30
00:04:54,160 --> 00:04:56,100
Salah satu orang di China
31
00:04:56,300 --> 00:04:57,320
Produser biola yang berbakat.
32
00:04:59,160 --> 00:05:00,360
Bei Er Duo 23 tahun
33
00:05:02,480 --> 00:05:04,340
Cantik, ceria dan, manis
34
00:05:05,340 --> 00:05:07,740
Berlatih mengisi suara kartun
35
00:05:07,740 --> 00:05:08,700
Menguasai berbagai suara
36
00:05:08,820 --> 00:05:10,640
Inspirasi dalam industri dubbing animasi.
37
00:05:11,260 --> 00:05:13,700
Impiannya untuk menjadi dubber yang hebat.
38
00:05:23,420 --> 00:05:24,460
Mari kita panggil.
39
00:05:25,220 --> 00:05:26,220
Pasangan hari ini.
40
00:05:26,340 --> 00:05:27,340
Ye Shu Wei dan Bei Er Duo
41
00:05:27,660 --> 00:05:28,680
Beri tepuk tangan
42
00:05:50,260 --> 00:05:51,680
Selamat datang.
43
00:05:55,720 --> 00:05:57,380
Baiklah. Pertama, aku ingin bertanya.
44
00:05:57,760 --> 00:05:58,920
Nona Bei Er Duo
45
00:05:59,080 --> 00:06:00,560
Tolong beritahu kami
46
00:06:00,680 --> 00:06:02,340
bagaimana kalian bertemu.
47
00:06:04,160 --> 00:06:04,860
kami
48
00:06:07,720 --> 00:06:08,720
kami
49
00:06:17,780 --> 00:06:18,700
Er Duo cepat!
50
00:06:19,620 --> 00:06:21,840
Cepatlah dan semoga berhasil.
51
00:06:21,900 --> 00:06:24,040
Ini informasi dari pasanganmu.
52
00:06:24,180 --> 00:06:26,520
Kalian harus saling mengenal secepat mungkin.
53
00:06:27,780 --> 00:06:28,780
Santai saja. Aku pasti berhasil.
54
00:06:31,020 --> 00:06:33,880
Ye Shu Wei 27 tahun.
55
00:06:33,880 --> 00:06:36,160
Lahir dari keluarga pemusik.
56
00:06:36,320 --> 00:06:39,340
Pasangan yang cukup baik.
57
00:06:39,360 --> 00:06:40,280
Ye Shu Wei datang
58
00:06:40,660 --> 00:06:42,420
Kalian ngobrollah dulu
59
00:06:51,080 --> 00:06:52,880
Apa kau Ye Shu Wei?
60
00:07:00,080 --> 00:07:02,280
Kami bertemu di perpustakaan.
61
00:07:04,460 --> 00:07:05,680
Sepertinya Nona Bei Er Duo
62
00:07:05,900 --> 00:07:06,840
Masih gugup
63
00:07:07,260 --> 00:07:09,720
Awalnya..
64
00:07:09,940 --> 00:07:12,920
Bagaimana kesan pertama anda pada Tn. Yu Shu Wei?
65
00:07:15,360 --> 00:07:16,220
Er Duo Er Duo
66
00:07:16,260 --> 00:07:17,320
Pasti ada kesalahpahaman.
67
00:07:17,700 --> 00:07:18,860
Aku tidak mau kerja sama dengannya.
68
00:07:19,640 --> 00:07:20,440
Er Duo, Tolong.
69
00:07:21,280 --> 00:07:21,840
Pikirkan lagi.
70
00:07:22,380 --> 00:07:23,380
Apa aku harus berkorban
71
00:07:24,360 --> 00:07:26,020
demi uang?
72
00:07:26,180 --> 00:07:26,880
Itu..
73
00:07:27,900 --> 00:07:29,820
Tidak buruk. Cukup baik.
74
00:07:32,100 --> 00:07:35,220
Tidak buruk? Cukup baik?
75
00:07:36,120 --> 00:07:37,680
Baiklah. Pertanyaan lain.
76
00:07:38,360 --> 00:07:39,840
Kapan kalian pertama kali..
77
00:07:39,960 --> 00:07:41,360
bertemu?
78
00:07:41,460 --> 00:07:43,780
Dua hari yang lalu.
79
00:07:50,720 --> 00:07:52,480
Ya Ampun.. Kenapa aku mengatakannya?
80
00:07:52,620 --> 00:07:54,020
Bagaimana ini?
81
00:07:55,040 --> 00:07:57,280
Anda bilang dua hari yang lalu?
82
00:08:01,080 --> 00:08:02,120
Aku rasa kita perlu mengubahnya.
83
00:08:02,860 --> 00:08:04,200
Aku bisa lihat..
84
00:08:04,800 --> 00:08:07,280
Aku harusnya menikahkannya di panggung ini.
85
00:08:10,880 --> 00:08:13,600
Er Duo, sedikit gugup hari ini.
86
00:08:13,840 --> 00:08:16,140
Sebenarnya baru dua hari kencan..
87
00:08:17,480 --> 00:08:19,360
Tapi kami sering berhubungan selama enam bulan..
88
00:08:20,160 --> 00:08:22,400
Jadi dua hari jadian dan enam bulan berhubungan.
89
00:08:26,020 --> 00:08:29,060
Oh. Begitu rupanya.
90
00:08:29,460 --> 00:08:30,420
Ye Shu Wei
91
00:08:31,800 --> 00:08:33,620
Cepat sekali. Lihat itu.
92
00:08:37,580 --> 00:08:38,600
Reaksinya bagus sekali.
93
00:08:40,020 --> 00:08:41,300
Aku bersyukur sekali.
94
00:08:41,580 --> 00:08:43,440
Tn. Ye shu Wei, ada yang ingin disampaikan..
95
00:08:43,700 --> 00:08:45,460
Kepada pacar anda?
96
00:08:45,640 --> 00:08:46,140
Ada.
97
00:09:15,500 --> 00:09:16,420
Minta maaflah padaku.
98
00:09:18,880 --> 00:09:19,920
Ahhh
99
00:09:20,140 --> 00:09:21,560
Masalah lain.
100
00:09:24,040 --> 00:09:25,520
Untuk apa?
101
00:09:31,340 --> 00:09:32,780
Kau bodoh sekali.
102
00:09:41,960 --> 00:09:44,480
Kau membuatku menunggu lama untuk bertemu.
103
00:09:45,400 --> 00:09:47,320
Bukankah kau harus minta maaf?
104
00:09:52,960 --> 00:09:54,960
Lihat, Yu Shu Wei terlihat serius.
105
00:09:56,060 --> 00:09:58,060
Aku rasa tidak perlu diungkapkan.
106
00:09:58,160 --> 00:09:59,720
Sudah jelas.
107
00:10:00,160 --> 00:10:01,640
Aku rasa penonton sekarang..
108
00:10:02,020 --> 00:10:03,700
sudah sangat tertarik
109
00:10:03,900 --> 00:10:05,340
dengan pasangan ini.
110
00:10:05,640 --> 00:10:06,260
Baiklah. Terima kasih.
111
00:10:06,460 --> 00:10:07,340
Silahkan kambali.
112
00:10:07,340 --> 00:10:07,960
Terima kasih.
113
00:10:09,780 --> 00:10:11,140
Baiklah, lalu siapa selanjutnya?
114
00:10:11,280 --> 00:10:12,540
Mari saksikan
115
00:10:12,720 --> 00:10:14,160
pasangan lainnya.
116
00:10:14,480 --> 00:10:16,180
Saksikanlah
117
00:10:16,480 --> 00:10:17,900
di layar ini.
118
00:10:28,220 --> 00:10:29,760
Pil penenang.
119
00:10:30,160 --> 00:10:31,660
Kau mau juga?
120
00:10:32,460 --> 00:10:33,180
Iya.
121
00:10:58,120 --> 00:10:58,920
Ada masalah?
122
00:10:59,580 --> 00:11:01,260
Yu Shu wei.. Kau kira
123
00:11:05,140 --> 00:11:07,480
Kenapa kau menyuruhku minta maaf?
124
00:11:22,240 --> 00:11:22,780
Le Tian
125
00:11:22,960 --> 00:11:24,560
Aku tidak menyangka Bei Er Duo meyembunyikannya
126
00:11:24,900 --> 00:11:27,220
dan membawa pacarnya ke acara itu dan menunjukkan cintanya.
127
00:11:28,280 --> 00:11:29,420
Kau tidak melihatnya?
128
00:11:31,800 --> 00:11:32,440
Ayo pergi.
129
00:11:33,680 --> 00:11:34,420
Tunggu. Tunggu.
130
00:11:35,380 --> 00:11:36,740
Maaf membelinya
131
00:11:37,020 --> 00:11:37,520
dan
132
00:11:37,700 --> 00:11:39,280
Beri uang.
133
00:11:39,400 --> 00:11:40,260
Berikan padanya.
134
00:11:40,260 --> 00:11:41,120
You Zhuang
135
00:11:41,300 --> 00:11:43,300
cepat lihat ini. Ini Bei Er Duo, kan?
136
00:11:43,300 --> 00:11:44,760
Bei Er Duo ku ada di TV?
137
00:11:44,960 --> 00:11:45,460
Benar.
138
00:11:45,580 --> 00:11:46,280
Coba ku lihat.
139
00:11:46,280 --> 00:11:46,780
Ini bukan Er Duo.
140
00:11:47,220 --> 00:11:48,700
Dia tidak jadi guru TK?
141
00:11:48,920 --> 00:11:50,840
Juga, dia tidak terlihat seperti orang kaya.
142
00:11:53,780 --> 00:11:55,200
Apa itu Luthier?
143
00:11:56,180 --> 00:11:57,180
Tukang kayu.
144
00:12:05,460 --> 00:12:06,400
Kalian ini.
145
00:12:06,480 --> 00:12:07,820
Ya, ampun.
146
00:12:08,020 --> 00:12:09,800
Kalian tahu, kalian jadi trending sekarang.
147
00:12:09,920 --> 00:12:11,440
Rating acaranya naik drastis.
148
00:12:11,520 --> 00:12:12,980
Cepatlah dan tandatangani kontrak ini..
149
00:12:13,100 --> 00:12:14,840
setelah itu kalian akan menjadi super star.
150
00:12:15,840 --> 00:12:17,480
Memainkan peran ini lagi..
151
00:12:18,380 --> 00:12:19,240
Apa dia bersedia?
152
00:12:20,240 --> 00:12:22,040
Ye Shu Wei, aku sudah bilang..
153
00:12:22,040 --> 00:12:23,780
dia ingin belajar di Jepang.
154
00:12:24,000 --> 00:12:25,120
Dia butuh uang saat ini.
155
00:12:25,340 --> 00:12:26,640
Kalian lumayan bagus.
156
00:12:26,880 --> 00:12:28,220
Pasti akan menang.
157
00:12:28,720 --> 00:12:29,980
Ayolah, Er Duo.
158
00:12:37,440 --> 00:12:38,400
Aku tidak mau.
159
00:12:43,440 --> 00:12:46,160
Apa kau mau kalah?
160
00:12:47,140 --> 00:12:48,600
Ya, kami minta
161
00:12:49,140 --> 00:12:51,140
kalian berdua ini mengakhirinya dengan baik.
162
00:12:51,200 --> 00:12:51,700
Tapi
163
00:12:53,060 --> 00:12:54,960
Ini. Ini tidak mengenal juara kedua.
164
00:12:56,460 --> 00:12:58,460
Seseorang harus minta maaf padaku.
165
00:13:00,180 --> 00:13:00,680
Kau
166
00:13:01,800 --> 00:13:03,520
Kenapa aku harus minta maaf?
167
00:13:04,140 --> 00:13:05,420
Aku tidak melakukan kesalahan.
168
00:13:05,840 --> 00:13:07,360
Omong kosong.
169
00:13:08,560 --> 00:13:09,220
Er Duo Er Duo
170
00:13:09,400 --> 00:13:10,520
Tenanglah.
171
00:13:11,500 --> 00:13:12,680
Pikirkan lagi.
172
00:13:13,740 --> 00:13:15,740
Disanan di depan semua orang
173
00:13:15,800 --> 00:13:18,840
aku ingin kau meminta maaf.
174
00:13:45,280 --> 00:13:46,220
Anu..
175
00:13:46,380 --> 00:13:46,960
Halo.
176
00:13:48,620 --> 00:13:50,600
Hari ini akan pemilihan dubber
177
00:13:50,600 --> 00:13:52,340
Jadi pilihlah salah satu untuk wawancara.
178
00:13:53,740 --> 00:13:54,720
ok.
179
00:13:55,740 --> 00:13:57,080
Mulai dari perkenalan diri.
180
00:13:58,440 --> 00:13:59,380
Perkenalkan.
181
00:13:59,780 --> 00:14:00,600
Saya kandidat 34, Bei Er Duo
182
00:14:01,280 --> 00:14:03,280
Pelajar Animasi.
183
00:14:03,460 --> 00:14:04,780
Sekarang sedang mempersiapkan
184
00:14:05,080 --> 00:14:07,080
Ujian masuk dubber animasi di Jepang.
185
00:14:07,100 --> 00:14:07,600
Baiklah.
186
00:14:07,660 --> 00:14:08,160
Mulai.
187
00:14:12,700 --> 00:14:15,120
Pada zaman dahulu. Di sebuah hutan rimba
188
00:14:15,580 --> 00:14:17,300
ada sebuah desa Smurf (karakter kartun)
189
00:14:17,580 --> 00:14:19,500
Disebuah rumah jamur..
190
00:14:19,880 --> 00:14:21,880
Tinggallah beberapa smurf..
191
00:14:23,040 --> 00:14:25,260
mereka kelompok pemberani. Saling membantu sama lain.
192
00:14:25,360 --> 00:14:27,000
Mereka bersatu dan bekerja sama.
193
00:14:27,160 --> 00:14:29,160
Kelompok kebebasan.
194
00:14:29,340 --> 00:14:31,340
Cong Peng, Peri kecil yang bingung.
195
00:14:32,960 --> 00:14:34,960
Halo semuanya, aku si papa blue.
196
00:14:36,280 --> 00:14:38,280
Aku berusia 543 tahun ini.
197
00:14:39,140 --> 00:14:43,640
Aku bertanggung jawab terhadap desa ini.
198
00:14:43,840 --> 00:14:46,420
Halo semua, aku si Blue Sister.
199
00:14:49,280 --> 00:14:50,940
Apa aku terlihat menawan?
200
00:14:52,280 --> 00:14:53,480
Namaku Gege Wu
201
00:14:53,500 --> 00:14:55,400
Mana saya tidak terbatas.
202
00:14:55,540 --> 00:14:58,460
Aku lah yang menciptakan Blue Sister.
203
00:14:59,840 --> 00:15:01,560
Jangan pergi ke penyihir.
204
00:15:01,680 --> 00:15:03,620
Aku sudah menjadi orang baik.
205
00:15:03,780 --> 00:15:05,780
Baiklah. Kita harus bekerja.
206
00:15:06,380 --> 00:15:08,380
Bekerja adalah hal yang menyenangkan.
207
00:15:11,900 --> 00:15:13,520
Tentu saja.
208
00:15:21,540 --> 00:15:22,180
Bagus sekali.
209
00:15:23,900 --> 00:15:25,320
Terima kasih.
210
00:15:25,560 --> 00:15:26,060
Ya.
211
00:15:26,320 --> 00:15:28,320
Tidak masalah kalau dubbingku jelek
212
00:15:28,680 --> 00:15:30,300
Mereka semua
213
00:15:30,800 --> 00:15:31,760
Ku beritahu
214
00:15:32,220 --> 00:15:34,220
Kau bilang semua pewawancara itu bodoh
215
00:15:34,660 --> 00:15:37,000
Tidak peduli mereka memilih siapa
216
00:15:37,660 --> 00:15:39,280
Mereka tidak bisa berbuat banyak.
217
00:15:41,060 --> 00:15:43,020
Terima kasih atas bantuannya hari ini.
218
00:15:43,020 --> 00:15:44,040
Sama-sama.
219
00:15:44,820 --> 00:15:46,220
Rekomendasi kami
220
00:15:48,400 --> 00:15:50,880
Kandidat 34, Bei Er Duo lumayan bagus.
221
00:15:51,600 --> 00:15:52,760
Yang ini
222
00:15:54,240 --> 00:15:56,160
Gadis yang taerakhir
223
00:15:56,240 --> 00:15:57,920
partnernya boss
224
00:15:58,140 --> 00:15:59,380
kita harus memilihnya.
225
00:15:59,660 --> 00:16:01,660
Kalau seperti itu..
226
00:16:01,900 --> 00:16:04,040
kenapa kalian masih melakukan wawancara?
227
00:16:04,080 --> 00:16:07,460
Ini hanya untuk
228
00:16:07,960 --> 00:16:08,780
citra perusahaan.
229
00:16:10,820 --> 00:16:13,380
Wawancaranya sudah berkahir. Kalian bisa pulang.
230
00:16:13,560 --> 00:16:15,560
Terima kasih. Silahkan lewat sini
231
00:16:23,240 --> 00:16:24,180
Silahkan lewat sini
232
00:16:24,600 --> 00:16:26,640
Aku Kandidat 34, Bei Er Duo
233
00:16:27,420 --> 00:16:30,380
Aku rasa kalian harus mengumumkan pemenang secara terbuka
234
00:16:30,540 --> 00:16:31,620
Tolong bersikap adil.
235
00:16:32,400 --> 00:16:36,020
Maaf sekali. Juri sudah mengakhirinya.
236
00:16:36,560 --> 00:16:38,620
Disini, tokoh pendukung..
237
00:16:39,760 --> 00:16:40,540
Setelah dua hari,
238
00:16:40,540 --> 00:16:42,540
Aku akan merekomendasikan saudaramu,
239
00:16:42,740 --> 00:16:43,680
Jangan ditanyakan lagi
240
00:16:43,680 --> 00:16:44,740
Rui Rui
241
00:16:46,240 --> 00:16:48,120
Apa, Rui Rui?
242
00:16:48,120 --> 00:16:49,960
Rui Rui
243
00:16:50,420 --> 00:16:53,120
Jangan menggaggunku, aku bukan orang sembarangan.
244
00:16:53,200 --> 00:16:55,240
Kau tidak seharusnya berkata buruk.
245
00:16:55,420 --> 00:16:57,520
Terserah, tapi aku akan meminta perusahaan untuk menolakmu.
246
00:16:57,700 --> 00:16:59,200
Kau buru-buru sekali.
247
00:16:59,200 --> 00:17:01,100
Tidak perlu. Aku tidak sudi berada disini.
248
00:17:01,200 --> 00:17:03,020
Gadis ini.... kau bicara apa?
249
00:17:04,020 --> 00:17:06,260
Dia mencari seseorang untuk dipilih.
250
00:17:06,940 --> 00:17:09,520
Dia memakiku. Buruk sekali.
251
00:17:11,200 --> 00:17:13,160
Hal buruk akan membawa masalah.
252
00:17:13,160 --> 00:17:14,000
Sekali lagi..
253
00:17:14,000 --> 00:17:15,760
Kalau kau bikin rusuh, akan kupanggilkan satpam.
254
00:17:15,800 --> 00:17:16,300
Kau,
255
00:17:16,300 --> 00:17:17,120
Permisi.
256
00:17:22,160 --> 00:17:25,560
Kau salah satu juri, aku ingat suaramu.
257
00:17:27,200 --> 00:17:28,800
Kandidat nomor 34.
258
00:17:29,380 --> 00:17:31,380
Aku mengingat suaramu.
259
00:17:34,960 --> 00:17:36,960
Aku bilang kau
260
00:17:37,000 --> 00:17:40,060
suaramu sangat bagus, aku kira orangnya juga
261
00:17:41,180 --> 00:17:43,700
Tapi kenapa kau melakukan hal memalukan?
262
00:17:43,980 --> 00:17:45,620
Memangnya aku berbuat apa?
263
00:17:45,620 --> 00:17:47,180
Memperalat kami.
264
00:17:47,340 --> 00:17:51,980
Kami berusaha keras untuk mendapat kesampatan ini.
265
00:17:52,900 --> 00:17:55,660
Kami harus mengalah, kami tidak punya kesempatan.
266
00:17:56,260 --> 00:17:58,720
Tapi kalau kau memang memutuskan ini..
267
00:17:58,920 --> 00:18:02,060
kenapa kau harus melakukan wawancara bodoh ini?
268
00:18:03,280 --> 00:18:05,220
Hei, jangan buat masalah disini.
269
00:18:06,040 --> 00:18:09,460
Hanya karena hubungan, kau menjadi curang.
270
00:18:12,020 --> 00:18:13,260
Siapa namamu?
271
00:18:20,280 --> 00:18:21,680
Untuk apa?
272
00:18:21,740 --> 00:18:23,680
Aku ingin mengingatmu.
273
00:18:23,960 --> 00:18:26,380
Aku tidak akan ikut wawancara kalau kamu ada.
274
00:18:30,820 --> 00:18:31,700
Baguslah.
275
00:18:32,420 --> 00:18:34,100
Siapa namamu?
276
00:18:34,240 --> 00:18:35,280
Bei Er Duo
277
00:18:35,620 --> 00:18:36,660
Silahkan blacklist namaku.
278
00:18:37,120 --> 00:18:37,820
Kau.
279
00:18:37,980 --> 00:18:39,560
Di tempat wawancara itu..
280
00:18:39,560 --> 00:18:41,560
Kau harus minta maaf
281
00:18:41,840 --> 00:18:43,380
untuk mengambalikan reputasiku.
282
00:18:45,060 --> 00:18:46,560
Bodo amat.
283
00:18:48,800 --> 00:18:50,800
Wang ingin menjadi
284
00:18:51,620 --> 00:18:53,620
Kenapa kau ke sini?
285
00:18:54,720 --> 00:18:56,720
Ada seseoarang yang ingin menyampaikan sesuatu pada kalian.
286
00:19:13,700 --> 00:19:16,680
Aku datang untuk minta maaf pada Tn. Ye shu Wei dihadapan kalian semua.
287
00:19:19,180 --> 00:19:20,640
Tn. Ye Shu wei
288
00:19:21,700 --> 00:19:24,940
Awalnya, aku kira kamu curang saat wawancara itu
289
00:19:25,600 --> 00:19:32,780
dan menggunakan hubunganmu untuk berbuat sepihak
290
00:19:33,560 --> 00:19:36,500
Menggunakan kekuatan untuk keuntungan pribadi dan meyakinkan yang lain
291
00:19:37,780 --> 00:19:39,780
Aku menghargai kesempatan untuk wawancara
292
00:19:40,240 --> 00:19:42,860
pewawancara sangat serius dan memilih dengan hati-hati
293
00:19:43,120 --> 00:19:45,260
dan sangat adil.
294
00:19:45,800 --> 00:19:47,800
Membuang waktu
295
00:19:48,340 --> 00:19:57,220
Mempekerjakan seorang teman dekat, Aku pikir anda egois
296
00:19:57,880 --> 00:20:00,540
Tidak membedakan benar salah.Tidak membedakan orang yang munafik.
297
00:20:05,800 --> 00:20:07,660
Permintaan maafku selesai.
298
00:20:10,720 --> 00:20:12,160
Aku minta maaf. Aku salah.
299
00:20:19,880 --> 00:20:21,880
Maafmu diterima.
300
00:20:56,200 --> 00:20:57,880
Aku punya permintaan.
301
00:20:58,940 --> 00:21:01,200
Banyak sekali permintaanmu.
302
00:21:02,080 --> 00:21:02,580
Baiklah.
303
00:21:03,840 --> 00:21:04,960
Tulislah.
304
00:21:05,860 --> 00:21:06,380
Ok
305
00:21:09,300 --> 00:21:09,800
Pertama,
306
00:21:10,880 --> 00:21:12,080
dalam hal program perekaman
307
00:21:12,720 --> 00:21:14,560
Kami tidak berpartisipasi dalam kehidupan pribadi masing-masing.
308
00:21:14,780 --> 00:21:16,780
Minimalkan hal yang tidak berguna.
309
00:21:17,640 --> 00:21:18,140
Kedua
310
00:21:18,760 --> 00:21:20,760
Selama program perekaman
311
00:21:20,760 --> 00:21:22,760
Jaga image, perkataan, dan perbuatanmu
312
00:21:23,780 --> 00:21:25,780
Jangan melakukan hal bodoh.
313
00:21:26,020 --> 00:21:27,940
Imejmu tidak masalah,
314
00:21:28,280 --> 00:21:29,720
jangan buat orang berpikir seleraku buruk.
315
00:21:31,340 --> 00:21:34,340
Tn. Ye, kau yang seharusnya memperhatikan itu
316
00:21:34,560 --> 00:21:36,000
Imejmu sendiri
317
00:21:36,620 --> 00:21:39,500
Ok, karena kedua permintaanmu sudah disebutkan
318
00:21:39,800 --> 00:21:41,320
Aku juga punya permintaan.
319
00:21:41,340 --> 00:21:42,620
Kuharap kalian bisa melakukannya.
320
00:21:42,720 --> 00:21:44,860
Satu. Perjanjian rahasia ini harus ditandatangani.
321
00:21:45,340 --> 00:21:46,000
Dua.
322
00:21:46,380 --> 00:21:48,380
Aku harap kalian berperilaku
323
00:21:48,540 --> 00:21:51,140
seperti pasangan sungguhan
324
00:21:53,260 --> 00:21:55,260
setidaknya sampai acara ini berkhir.
325
00:21:55,260 --> 00:21:57,180
Kalian tidak boleh punya pacar.
326
00:21:57,280 --> 00:21:58,660
Beritahu dia untuk menjaga imejnya.
327
00:21:58,980 --> 00:22:00,040
Aku akan mengurus diri
328
00:22:00,620 --> 00:22:01,580
karena aku tidak melakukan kesalahan apa-apa
329
00:22:01,860 --> 00:22:03,480
Apa lagi?
330
00:22:03,760 --> 00:22:05,080
Kalian berdua itu pasangan di depan umum
331
00:22:05,820 --> 00:22:09,840
Jangan main-main karena akan berakhir dengan skandal. Kalian tidak ingin, kan?
332
00:22:10,640 --> 00:22:14,440
Jika ada yang merusaknya, dia harus memberitahu dan minta maaf
333
00:22:15,520 --> 00:22:16,680
di depan umum.
334
00:22:17,300 --> 00:22:19,640
Dan tidak menyalahkan pihak lain
335
00:22:19,640 --> 00:22:20,140
Baiklah
336
00:22:33,860 --> 00:22:34,460
Jangan bergerak.
337
00:22:36,140 --> 00:22:36,800
Apa?
338
00:22:36,900 --> 00:22:37,880
Jangan mengacau.
339
00:22:47,940 --> 00:22:50,320
Baiklah. Mulai sekarang kalian ini pasangan.
340
00:22:50,840 --> 00:22:52,680
Episode yang lalu sangat bagus
341
00:22:53,020 --> 00:22:54,820
Aku harap episode selanjutnya
342
00:22:54,820 --> 00:22:55,960
akan lebih menarik.
343
00:22:57,320 --> 00:22:59,320
Aku tidak akan melakukan siaran lebih cepat.
344
00:23:00,440 --> 00:23:02,360
Itu tidak ada dalam kontrak
345
00:23:04,460 --> 00:23:05,420
Bagaimana dengan ini?
346
00:23:05,640 --> 00:23:07,360
Menunjukkan kemesraan di weibo.
347
00:23:07,440 --> 00:23:09,300
Seperti itu saja, update setiap hari.
348
00:23:09,360 --> 00:23:11,280
Setelah itu, mereka pasti akan merasa penasaran.
349
00:23:11,600 --> 00:23:12,980
Kalau kalain tidak hati-hati, kau mungkin
350
00:23:13,060 --> 00:23:13,580
Tidak usah.
351
00:23:14,340 --> 00:23:16,340
Aku tidak punya akun weibo.
352
00:23:21,140 --> 00:23:23,740
Er Duo, kalau begitu kamu saja yang melakukannya. Apa kau bisa?
353
00:23:24,880 --> 00:23:27,720
Oh iya, bertukaran we chat lah.
354
00:23:29,140 --> 00:23:30,600
Aku juga tidak punya we chat.
355
00:23:34,720 --> 00:23:36,720
Er Duo, aku akan mengandalkanmu.
356
00:23:38,600 --> 00:23:40,500
Karena kalian telah menyetujui kontrak
357
00:23:40,680 --> 00:23:42,820
Aku harap kalian bekerja secara profesional.
358
00:23:43,160 --> 00:23:45,160
Aku rasa kita bisa berlatih seminggu sekali.
359
00:23:45,740 --> 00:23:49,060
Dalam hal ini waktu luang kalian tersisa sedikit
360
00:23:49,140 --> 00:23:51,440
dengan begitu siaran langsung akan lebih nyaman.
361
00:23:53,140 --> 00:23:54,120
Bagaimana?
362
00:24:00,140 --> 00:24:02,240
Satu jam. Tidak lebih.
363
00:24:03,400 --> 00:24:06,080
Saya akan menentukan waktu sendiri.
364
00:24:06,360 --> 00:24:08,320
Baiklah. Baiklah.
365
00:24:08,600 --> 00:24:12,500
Terima kasih untuk menyetujuinya. Aku akan mentraktir kalian makan.
366
00:24:12,780 --> 00:24:13,360
Tidak usah.
367
00:24:14,980 --> 00:24:16,460
Ada lagi?
368
00:24:19,660 --> 00:24:22,100
Kau. Apa kau mau mengantar Er Duo?
369
00:24:23,100 --> 00:24:23,960
Aku tidak ke arah yang sama.
370
00:24:26,580 --> 00:24:28,580
Ada taksi kok.
371
00:24:38,020 --> 00:24:40,720
Dari mana kau menemukan pria arogan itu?
372
00:24:40,940 --> 00:24:43,660
Beritahu aku. Dia selalu mengganggu Er Duo.
373
00:24:43,740 --> 00:24:45,260
Aku benar-benar ingin marah padamu.
374
00:24:45,260 --> 00:24:48,060
Jangan salahkan aku. Aku tidak menyangkan akan begini
375
00:24:49,120 --> 00:24:50,320
Empat hari yang lalu.
376
00:24:50,760 --> 00:24:55,140
Kau tahu acara itu. Tidak ada penjelasan, cinta yang bergairah, cinta dan benci
377
00:24:55,420 --> 00:24:57,600
Kau ingin dia pergi ke acaramu?
378
00:24:58,820 --> 00:24:59,820
Tidak akan terjadi apa-apa.
379
00:25:00,540 --> 00:25:02,460
Lalu dia membantuku melakukan wawancara.
380
00:25:02,500 --> 00:25:04,700
Itu temannya Ye. Aku memintanya.
381
00:25:04,960 --> 00:25:07,280
Apa kau yakin?
382
00:25:07,840 --> 00:25:09,440
Tidak mungkin.
383
00:25:12,080 --> 00:25:12,860
Ye Shu Wei
384
00:25:13,500 --> 00:25:15,220
Jangan memanggilku begitu.
385
00:25:16,880 --> 00:25:17,600
He Yang
386
00:25:21,900 --> 00:25:25,780
Apa lidah mu sakit. Kenapa kau begitu?
387
00:25:25,780 --> 00:25:26,720
Apa sudah selesai?
388
00:25:27,560 --> 00:25:28,840
Aku akan melakukannya sekarang
389
00:25:33,180 --> 00:25:36,840
Boss.... jaraknya 5 km.
390
00:25:37,200 --> 00:25:37,920
Aku
391
00:25:38,320 --> 00:25:39,300
Ada masalah?
392
00:25:39,800 --> 00:25:40,460
Tidak ada.
393
00:25:40,560 --> 00:25:42,400
Hanya latihan.
394
00:25:50,740 --> 00:25:51,380
Halo.
395
00:25:53,000 --> 00:25:54,060
Li Zi
396
00:25:54,200 --> 00:25:56,200
Kau sedang apa?
397
00:25:57,360 --> 00:25:59,040
Er Duo.. sudah ku bilang
398
00:25:59,340 --> 00:26:01,320
Apa kau tahu bagaimana melakukannya?
399
00:26:02,260 --> 00:26:04,540
Aku belum memikirkannya.
400
00:26:05,620 --> 00:26:07,620
Aku tidak bisa bergerak sama sekali.
401
00:26:08,060 --> 00:26:08,780
Baiklah.
402
00:26:09,900 --> 00:26:15,540
Er duo.. Kau bilang aku ini baik, kan?
403
00:26:16,540 --> 00:26:22,280
Iya. Tapi kau jangan mengacaukan.
404
00:26:22,680 --> 00:26:25,480
Lalu apa kau ingin menabung untuk belajar di Jepang?
405
00:26:25,620 --> 00:26:27,680
Aku masih harus bekerja keras.
406
00:26:28,300 --> 00:26:30,300
Er Duo, serahkan padaku.
407
00:26:30,860 --> 00:26:32,960
Kau bicara apa, sih?
408
00:26:33,720 --> 00:26:37,280
Saya menandatangani kontrak hari ini. Akan kacau kalau kau tidak setuju..
409
00:26:37,740 --> 00:26:39,740
Pelanggaran kontrak tidak bagus. Aku bisa bankrut.
410
00:26:41,000 --> 00:26:42,600
Bangkrut saja, kalau begitu.
411
00:26:45,780 --> 00:26:48,480
Ya Ampun. Kenapa kau bicara begitu?
412
00:26:48,780 --> 00:26:50,120
Aku harus bertanggung jawab
413
00:26:50,280 --> 00:26:52,280
kepada semua staf.
414
00:26:52,980 --> 00:26:54,980
Selain itu, program ini sangat cocok untukmu.
415
00:26:55,200 --> 00:26:57,680
Dimana lagi aku bisa menemukan orang sepertimu?
416
00:26:58,140 --> 00:27:00,140
Tinggi, tampan, bertalenta
417
00:27:00,940 --> 00:27:02,300
Bukankah begitu?
418
00:27:17,140 --> 00:27:19,160
Kalau kau tidak mau
419
00:27:19,260 --> 00:27:20,800
Aku akan tinggal disini terus
420
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
Berapa lama kau ingin disini?
421
00:27:27,740 --> 00:27:28,680
Tidak. Tidak.
422
00:27:29,520 --> 00:27:32,000
Bagaimana bisa aku berada di depan orang banyak?
423
00:27:32,500 --> 00:27:34,360
Bagaimana mungkin aku jatuh cinta dengan orang asing.
424
00:27:34,520 --> 00:27:37,080
Er Duo... jian ghu sedang bermasalah,
425
00:27:37,440 --> 00:27:40,180
Kalau kau tidak membantu, aku akan kehilangan acara ini.
426
00:27:40,660 --> 00:27:43,140
Pekerjaan setahunku akan hancur.
427
00:27:43,700 --> 00:27:45,700
Kau tidak ingin melihatku hancur begini, kan?
428
00:27:45,740 --> 00:27:48,920
Tapi kau ingin menjual temanmu sendiri.
429
00:27:49,120 --> 00:27:51,120
Bagaimana bisa kau menyebutnya 'menjual'?
430
00:27:51,760 --> 00:27:53,760
Kau.. kau tidak bilang Se Yu itu aktor,
431
00:27:53,760 --> 00:27:58,080
Kau bisa berlagak seperti aktor, kau bisa jadi aktor nanti.
432
00:27:58,300 --> 00:28:01,240
Ikutlah di acara itu. Er Duo... Coba pikirkan lagi.
433
00:28:01,400 --> 00:28:03,280
Kau bilang kalau kau bekerja keras, kau bisa ke Jepang.
434
00:28:03,600 --> 00:28:05,800
Tapi itu memakan waktu 2 tahun. Tapi kalau kau ikut acara ini
435
00:28:06,340 --> 00:28:11,240
Hanya butuh waktu kurang dari enam bulan
436
00:28:11,700 --> 00:28:15,280
Lalu pergi ke Jepang dan belajar di sana, kau bisa berangkat enam bulan ke depan.
437
00:28:16,100 --> 00:28:19,720
Tapi aku belum memikirkan masalah cinta. Ibuku mungkin tidak setuju.
438
00:28:22,440 --> 00:28:24,700
Kenapa kau naik ke situ?
439
00:28:26,080 --> 00:28:29,520
Er Duo, ku beri tahu, kau tidak akan terbebani.
440
00:28:29,960 --> 00:28:33,760
Pasangan prianya sangat tampan, kau bisa berpura-pura
441
00:28:34,600 --> 00:28:37,780
Mungkin setelah acara, kau akan jadi kaya.
442
00:28:38,080 --> 00:28:41,400
Ini adalah kesempatan yang sangat bagus.
443
00:28:41,540 --> 00:28:42,080
Kau mau, kan?
444
00:28:42,740 --> 00:28:44,740
Aku akan memikirkannya.
445
00:28:45,480 --> 00:28:46,760
Apa lagi yang perlu di pikirkan?
446
00:28:47,000 --> 00:28:49,000
Kalau kau menolak, aku tidak akan turun.
447
00:28:51,120 --> 00:28:53,140
Aku janji, aku janji. Menyingkirlah.
448
00:28:53,260 --> 00:28:55,140
Sana. Sana.
449
00:28:55,520 --> 00:28:57,460
Kau memutuskan terlalu cepat.
450
00:28:57,900 --> 00:28:58,640
Aku bisa tenang, kan?
451
00:28:58,900 --> 00:29:02,300
Ya Ampuuunn.. Aku bisa bangkrutt..
452
00:29:06,360 --> 00:29:06,860
Baiklah.
453
00:29:09,160 --> 00:29:10,900
Bagaimana dengan ini?
454
00:29:11,300 --> 00:29:12,920
Ada rekaman musik disana
455
00:29:13,360 --> 00:29:15,360
kalau kau bisa menemukan perbedaan musiknya
456
00:29:16,660 --> 00:29:18,020
Aku akan ikut.
457
00:29:18,680 --> 00:29:20,140
Ini.. Ini..
458
00:29:20,920 --> 00:29:22,240
Kau tidak bisa?
459
00:29:22,500 --> 00:29:24,000
Aku akan melakukannya. Tentu saja.
460
00:29:24,800 --> 00:29:26,100
Tapi aku butuh waktu sehari
461
00:29:26,240 --> 00:29:27,140
12 jam.
462
00:29:31,800 --> 00:29:33,800
Ye Shi Wei menakutkan.
463
00:29:34,380 --> 00:29:37,160
Er Duo tidak mudah membuat janji.
464
00:29:38,100 --> 00:29:40,280
Kalau dia sudah berjanji, dia tidak akan mengingkarinya
465
00:29:41,220 --> 00:29:43,280
Tapi itu tergantung dengan benda ini.
466
00:29:44,060 --> 00:29:46,020
Aku tidak bisa menemukannya. Aku butuh seseorang membantu
467
00:29:52,900 --> 00:29:53,640
Rekaman musik?
468
00:29:58,440 --> 00:30:00,440
Er Duo... keluarlah.
469
00:30:03,640 --> 00:30:05,900
Bagaimana? Apa yang kau dengar?
470
00:30:07,180 --> 00:30:09,180
Ada dua melodi yang berbeda.
471
00:30:09,800 --> 00:30:11,800
Benar. Apa kau menemukan perbedaannya?
472
00:30:13,040 --> 00:30:14,780
Tunggu, aku mengingat sesuatu.
473
00:30:15,820 --> 00:30:18,400
Menginspirasi orang telah menjadi kesuksesan. Aku mendengarnya
474
00:30:19,400 --> 00:30:20,980
Yang pertama
475
00:30:21,200 --> 00:30:23,680
sebuah bilah yang dimainkan setengah nada, kan?
476
00:30:24,380 --> 00:30:25,420
Bagaimana kau tahu?
477
00:30:26,500 --> 00:30:28,380
Saat seperti ini, kau harusnya memujiku.
478
00:30:30,220 --> 00:30:32,220
Tidak mungkin. pasti ada yang membantumu.
479
00:30:33,420 --> 00:30:35,340
Kenapa tidak mungkin? Saat aku mendengarnya,
480
00:30:35,440 --> 00:30:36,940
Aku menghabiskan banyak waktu untuk memahaminya
481
00:30:37,020 --> 00:30:38,460
Iya, memang.
482
00:30:38,560 --> 00:30:41,580
Aku mendengarnya dengan sangat serius dan juga mencari tahu banyak
483
00:30:42,160 --> 00:30:43,640
juga bertanya pada orang lain.
484
00:30:43,640 --> 00:30:45,520
Bagaimana pun yang kau katakan benar.
485
00:30:54,420 --> 00:30:56,100
Apa aku menang?
486
00:30:59,640 --> 00:31:00,560
Baiklah, aku bersedia.
487
00:32:04,200 --> 00:33:11,760
Presented to yo by D A N D E L I O N
Find me on Instagram : sarii_sarr
Makassar, 15 Februari 2019
33548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.