All language subtitles for IHearYou.RAW.E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,720 --> 00:02:00,000 Presented to yo by D A N D E L I O N Find me on Instagram : sarii_sarr Makassar, 15 Februari 2019 2 00:02:08,390 --> 00:02:10,000 Episode 1 3 00:02:46,360 --> 00:02:49,920 Apa ini aku? 4 00:02:50,580 --> 00:02:53,120 Apa make up nya terlalu tebal? 5 00:02:54,220 --> 00:02:55,220 Tidak. 6 00:02:55,560 --> 00:02:58,180 Pacarmu tampan sekali. 7 00:03:05,140 --> 00:03:06,580 Apa kalian marahan? 8 00:03:07,020 --> 00:03:08,680 Tidak kok. 9 00:03:11,880 --> 00:03:13,880 Nona Bei, kau bisa pasangkan ini ke pacarmu? 10 00:03:14,560 --> 00:03:16,560 Terima kasih. 11 00:04:07,600 --> 00:04:08,960 Terima kasih atas kedatangannya semua. 12 00:04:10,160 --> 00:04:12,560 Selamat datang di 13 00:04:12,560 --> 00:04:15,080 Reality Show "saat cinta berkembang" 14 00:04:15,760 --> 00:04:17,040 Terima kasih telah memilih pemenang. 15 00:04:17,480 --> 00:04:18,640 Mari berkumpul bersama 16 00:04:18,980 --> 00:04:20,240 dan ikutlah bersama kami menikmati rasa cinta. 17 00:04:21,540 --> 00:04:23,380 Acara saat cinta berkembang 18 00:04:23,720 --> 00:04:24,500 akan segera berlangsung. 19 00:04:25,560 --> 00:04:26,060 Tujuan utama kami menemukan yang terbaik 20 00:04:26,580 --> 00:04:27,640 Planet kita tidak membatasicinta 21 00:04:27,660 --> 00:04:28,820 Seluruh alam semesta tidak membatasi cinta. 22 00:04:30,700 --> 00:04:32,140 Pertama-tama, mari kita menyaksikan video 23 00:04:32,560 --> 00:04:34,420 Untuk melihat pasangan 24 00:04:35,360 --> 00:04:36,360 Ye Shu Wei dan Bei Er Duo 25 00:04:37,180 --> 00:04:38,180 Mari kita saksikan. 26 00:04:44,520 --> 00:04:47,460 Ye Shu Wei 27 tahun. 27 00:04:47,520 --> 00:04:49,160 Tinggi, tampan, 28 00:04:49,300 --> 00:04:51,300 Pembuat biola yang baru menyelesaikan studinya di Italia. 29 00:04:51,720 --> 00:04:53,480 Mandiri dan pembuat biola. 30 00:04:54,160 --> 00:04:56,100 Salah satu orang di China 31 00:04:56,300 --> 00:04:57,320 Produser biola yang berbakat. 32 00:04:59,160 --> 00:05:00,360 Bei Er Duo 23 tahun 33 00:05:02,480 --> 00:05:04,340 Cantik, ceria dan, manis 34 00:05:05,340 --> 00:05:07,740 Berlatih mengisi suara kartun 35 00:05:07,740 --> 00:05:08,700 Menguasai berbagai suara 36 00:05:08,820 --> 00:05:10,640 Inspirasi dalam industri dubbing animasi. 37 00:05:11,260 --> 00:05:13,700 Impiannya untuk menjadi dubber yang hebat. 38 00:05:23,420 --> 00:05:24,460 Mari kita panggil. 39 00:05:25,220 --> 00:05:26,220 Pasangan hari ini. 40 00:05:26,340 --> 00:05:27,340 Ye Shu Wei dan Bei Er Duo 41 00:05:27,660 --> 00:05:28,680 Beri tepuk tangan 42 00:05:50,260 --> 00:05:51,680 Selamat datang. 43 00:05:55,720 --> 00:05:57,380 Baiklah. Pertama, aku ingin bertanya. 44 00:05:57,760 --> 00:05:58,920 Nona Bei Er Duo 45 00:05:59,080 --> 00:06:00,560 Tolong beritahu kami 46 00:06:00,680 --> 00:06:02,340 bagaimana kalian bertemu. 47 00:06:04,160 --> 00:06:04,860 kami 48 00:06:07,720 --> 00:06:08,720 kami 49 00:06:17,780 --> 00:06:18,700 Er Duo cepat! 50 00:06:19,620 --> 00:06:21,840 Cepatlah dan semoga berhasil. 51 00:06:21,900 --> 00:06:24,040 Ini informasi dari pasanganmu. 52 00:06:24,180 --> 00:06:26,520 Kalian harus saling mengenal secepat mungkin. 53 00:06:27,780 --> 00:06:28,780 Santai saja. Aku pasti berhasil. 54 00:06:31,020 --> 00:06:33,880 Ye Shu Wei 27 tahun. 55 00:06:33,880 --> 00:06:36,160 Lahir dari keluarga pemusik. 56 00:06:36,320 --> 00:06:39,340 Pasangan yang cukup baik. 57 00:06:39,360 --> 00:06:40,280 Ye Shu Wei datang 58 00:06:40,660 --> 00:06:42,420 Kalian ngobrollah dulu 59 00:06:51,080 --> 00:06:52,880 Apa kau Ye Shu Wei? 60 00:07:00,080 --> 00:07:02,280 Kami bertemu di perpustakaan. 61 00:07:04,460 --> 00:07:05,680 Sepertinya Nona Bei Er Duo 62 00:07:05,900 --> 00:07:06,840 Masih gugup 63 00:07:07,260 --> 00:07:09,720 Awalnya.. 64 00:07:09,940 --> 00:07:12,920 Bagaimana kesan pertama anda pada Tn. Yu Shu Wei? 65 00:07:15,360 --> 00:07:16,220 Er Duo Er Duo 66 00:07:16,260 --> 00:07:17,320 Pasti ada kesalahpahaman. 67 00:07:17,700 --> 00:07:18,860 Aku tidak mau kerja sama dengannya. 68 00:07:19,640 --> 00:07:20,440 Er Duo, Tolong. 69 00:07:21,280 --> 00:07:21,840 Pikirkan lagi. 70 00:07:22,380 --> 00:07:23,380 Apa aku harus berkorban 71 00:07:24,360 --> 00:07:26,020 demi uang? 72 00:07:26,180 --> 00:07:26,880 Itu.. 73 00:07:27,900 --> 00:07:29,820 Tidak buruk. Cukup baik. 74 00:07:32,100 --> 00:07:35,220 Tidak buruk? Cukup baik? 75 00:07:36,120 --> 00:07:37,680 Baiklah. Pertanyaan lain. 76 00:07:38,360 --> 00:07:39,840 Kapan kalian pertama kali.. 77 00:07:39,960 --> 00:07:41,360 bertemu? 78 00:07:41,460 --> 00:07:43,780 Dua hari yang lalu. 79 00:07:50,720 --> 00:07:52,480 Ya Ampun.. Kenapa aku mengatakannya? 80 00:07:52,620 --> 00:07:54,020 Bagaimana ini? 81 00:07:55,040 --> 00:07:57,280 Anda bilang dua hari yang lalu? 82 00:08:01,080 --> 00:08:02,120 Aku rasa kita perlu mengubahnya. 83 00:08:02,860 --> 00:08:04,200 Aku bisa lihat.. 84 00:08:04,800 --> 00:08:07,280 Aku harusnya menikahkannya di panggung ini. 85 00:08:10,880 --> 00:08:13,600 Er Duo, sedikit gugup hari ini. 86 00:08:13,840 --> 00:08:16,140 Sebenarnya baru dua hari kencan.. 87 00:08:17,480 --> 00:08:19,360 Tapi kami sering berhubungan selama enam bulan.. 88 00:08:20,160 --> 00:08:22,400 Jadi dua hari jadian dan enam bulan berhubungan. 89 00:08:26,020 --> 00:08:29,060 Oh. Begitu rupanya. 90 00:08:29,460 --> 00:08:30,420 Ye Shu Wei 91 00:08:31,800 --> 00:08:33,620 Cepat sekali. Lihat itu. 92 00:08:37,580 --> 00:08:38,600 Reaksinya bagus sekali. 93 00:08:40,020 --> 00:08:41,300 Aku bersyukur sekali. 94 00:08:41,580 --> 00:08:43,440 Tn. Ye shu Wei, ada yang ingin disampaikan.. 95 00:08:43,700 --> 00:08:45,460 Kepada pacar anda? 96 00:08:45,640 --> 00:08:46,140 Ada. 97 00:09:15,500 --> 00:09:16,420 Minta maaflah padaku. 98 00:09:18,880 --> 00:09:19,920 Ahhh 99 00:09:20,140 --> 00:09:21,560 Masalah lain. 100 00:09:24,040 --> 00:09:25,520 Untuk apa? 101 00:09:31,340 --> 00:09:32,780 Kau bodoh sekali. 102 00:09:41,960 --> 00:09:44,480 Kau membuatku menunggu lama untuk bertemu. 103 00:09:45,400 --> 00:09:47,320 Bukankah kau harus minta maaf? 104 00:09:52,960 --> 00:09:54,960 Lihat, Yu Shu Wei terlihat serius. 105 00:09:56,060 --> 00:09:58,060 Aku rasa tidak perlu diungkapkan. 106 00:09:58,160 --> 00:09:59,720 Sudah jelas. 107 00:10:00,160 --> 00:10:01,640 Aku rasa penonton sekarang.. 108 00:10:02,020 --> 00:10:03,700 sudah sangat tertarik 109 00:10:03,900 --> 00:10:05,340 dengan pasangan ini. 110 00:10:05,640 --> 00:10:06,260 Baiklah. Terima kasih. 111 00:10:06,460 --> 00:10:07,340 Silahkan kambali. 112 00:10:07,340 --> 00:10:07,960 Terima kasih. 113 00:10:09,780 --> 00:10:11,140 Baiklah, lalu siapa selanjutnya? 114 00:10:11,280 --> 00:10:12,540 Mari saksikan 115 00:10:12,720 --> 00:10:14,160 pasangan lainnya. 116 00:10:14,480 --> 00:10:16,180 Saksikanlah 117 00:10:16,480 --> 00:10:17,900 di layar ini. 118 00:10:28,220 --> 00:10:29,760 Pil penenang. 119 00:10:30,160 --> 00:10:31,660 Kau mau juga? 120 00:10:32,460 --> 00:10:33,180 Iya. 121 00:10:58,120 --> 00:10:58,920 Ada masalah? 122 00:10:59,580 --> 00:11:01,260 Yu Shu wei.. Kau kira 123 00:11:05,140 --> 00:11:07,480 Kenapa kau menyuruhku minta maaf? 124 00:11:22,240 --> 00:11:22,780 Le Tian 125 00:11:22,960 --> 00:11:24,560 Aku tidak menyangka Bei Er Duo meyembunyikannya 126 00:11:24,900 --> 00:11:27,220 dan membawa pacarnya ke acara itu dan menunjukkan cintanya. 127 00:11:28,280 --> 00:11:29,420 Kau tidak melihatnya? 128 00:11:31,800 --> 00:11:32,440 Ayo pergi. 129 00:11:33,680 --> 00:11:34,420 Tunggu. Tunggu. 130 00:11:35,380 --> 00:11:36,740 Maaf membelinya 131 00:11:37,020 --> 00:11:37,520 dan 132 00:11:37,700 --> 00:11:39,280 Beri uang. 133 00:11:39,400 --> 00:11:40,260 Berikan padanya. 134 00:11:40,260 --> 00:11:41,120 You Zhuang 135 00:11:41,300 --> 00:11:43,300 cepat lihat ini. Ini Bei Er Duo, kan? 136 00:11:43,300 --> 00:11:44,760 Bei Er Duo ku ada di TV? 137 00:11:44,960 --> 00:11:45,460 Benar. 138 00:11:45,580 --> 00:11:46,280 Coba ku lihat. 139 00:11:46,280 --> 00:11:46,780 Ini bukan Er Duo. 140 00:11:47,220 --> 00:11:48,700 Dia tidak jadi guru TK? 141 00:11:48,920 --> 00:11:50,840 Juga, dia tidak terlihat seperti orang kaya. 142 00:11:53,780 --> 00:11:55,200 Apa itu Luthier? 143 00:11:56,180 --> 00:11:57,180 Tukang kayu. 144 00:12:05,460 --> 00:12:06,400 Kalian ini. 145 00:12:06,480 --> 00:12:07,820 Ya, ampun. 146 00:12:08,020 --> 00:12:09,800 Kalian tahu, kalian jadi trending sekarang. 147 00:12:09,920 --> 00:12:11,440 Rating acaranya naik drastis. 148 00:12:11,520 --> 00:12:12,980 Cepatlah dan tandatangani kontrak ini.. 149 00:12:13,100 --> 00:12:14,840 setelah itu kalian akan menjadi super star. 150 00:12:15,840 --> 00:12:17,480 Memainkan peran ini lagi.. 151 00:12:18,380 --> 00:12:19,240 Apa dia bersedia? 152 00:12:20,240 --> 00:12:22,040 Ye Shu Wei, aku sudah bilang.. 153 00:12:22,040 --> 00:12:23,780 dia ingin belajar di Jepang. 154 00:12:24,000 --> 00:12:25,120 Dia butuh uang saat ini. 155 00:12:25,340 --> 00:12:26,640 Kalian lumayan bagus. 156 00:12:26,880 --> 00:12:28,220 Pasti akan menang. 157 00:12:28,720 --> 00:12:29,980 Ayolah, Er Duo. 158 00:12:37,440 --> 00:12:38,400 Aku tidak mau. 159 00:12:43,440 --> 00:12:46,160 Apa kau mau kalah? 160 00:12:47,140 --> 00:12:48,600 Ya, kami minta 161 00:12:49,140 --> 00:12:51,140 kalian berdua ini mengakhirinya dengan baik. 162 00:12:51,200 --> 00:12:51,700 Tapi 163 00:12:53,060 --> 00:12:54,960 Ini. Ini tidak mengenal juara kedua. 164 00:12:56,460 --> 00:12:58,460 Seseorang harus minta maaf padaku. 165 00:13:00,180 --> 00:13:00,680 Kau 166 00:13:01,800 --> 00:13:03,520 Kenapa aku harus minta maaf? 167 00:13:04,140 --> 00:13:05,420 Aku tidak melakukan kesalahan. 168 00:13:05,840 --> 00:13:07,360 Omong kosong. 169 00:13:08,560 --> 00:13:09,220 Er Duo Er Duo 170 00:13:09,400 --> 00:13:10,520 Tenanglah. 171 00:13:11,500 --> 00:13:12,680 Pikirkan lagi. 172 00:13:13,740 --> 00:13:15,740 Disanan di depan semua orang 173 00:13:15,800 --> 00:13:18,840 aku ingin kau meminta maaf. 174 00:13:45,280 --> 00:13:46,220 Anu.. 175 00:13:46,380 --> 00:13:46,960 Halo. 176 00:13:48,620 --> 00:13:50,600 Hari ini akan pemilihan dubber 177 00:13:50,600 --> 00:13:52,340 Jadi pilihlah salah satu untuk wawancara. 178 00:13:53,740 --> 00:13:54,720 ok. 179 00:13:55,740 --> 00:13:57,080 Mulai dari perkenalan diri. 180 00:13:58,440 --> 00:13:59,380 Perkenalkan. 181 00:13:59,780 --> 00:14:00,600 Saya kandidat 34, Bei Er Duo 182 00:14:01,280 --> 00:14:03,280 Pelajar Animasi. 183 00:14:03,460 --> 00:14:04,780 Sekarang sedang mempersiapkan 184 00:14:05,080 --> 00:14:07,080 Ujian masuk dubber animasi di Jepang. 185 00:14:07,100 --> 00:14:07,600 Baiklah. 186 00:14:07,660 --> 00:14:08,160 Mulai. 187 00:14:12,700 --> 00:14:15,120 Pada zaman dahulu. Di sebuah hutan rimba 188 00:14:15,580 --> 00:14:17,300 ada sebuah desa Smurf (karakter kartun) 189 00:14:17,580 --> 00:14:19,500 Disebuah rumah jamur.. 190 00:14:19,880 --> 00:14:21,880 Tinggallah beberapa smurf.. 191 00:14:23,040 --> 00:14:25,260 mereka kelompok pemberani. Saling membantu sama lain. 192 00:14:25,360 --> 00:14:27,000 Mereka bersatu dan bekerja sama. 193 00:14:27,160 --> 00:14:29,160 Kelompok kebebasan. 194 00:14:29,340 --> 00:14:31,340 Cong Peng, Peri kecil yang bingung. 195 00:14:32,960 --> 00:14:34,960 Halo semuanya, aku si papa blue. 196 00:14:36,280 --> 00:14:38,280 Aku berusia 543 tahun ini. 197 00:14:39,140 --> 00:14:43,640 Aku bertanggung jawab terhadap desa ini. 198 00:14:43,840 --> 00:14:46,420 Halo semua, aku si Blue Sister. 199 00:14:49,280 --> 00:14:50,940 Apa aku terlihat menawan? 200 00:14:52,280 --> 00:14:53,480 Namaku Gege Wu 201 00:14:53,500 --> 00:14:55,400 Mana saya tidak terbatas. 202 00:14:55,540 --> 00:14:58,460 Aku lah yang menciptakan Blue Sister. 203 00:14:59,840 --> 00:15:01,560 Jangan pergi ke penyihir. 204 00:15:01,680 --> 00:15:03,620 Aku sudah menjadi orang baik. 205 00:15:03,780 --> 00:15:05,780 Baiklah. Kita harus bekerja. 206 00:15:06,380 --> 00:15:08,380 Bekerja adalah hal yang menyenangkan. 207 00:15:11,900 --> 00:15:13,520 Tentu saja. 208 00:15:21,540 --> 00:15:22,180 Bagus sekali. 209 00:15:23,900 --> 00:15:25,320 Terima kasih. 210 00:15:25,560 --> 00:15:26,060 Ya. 211 00:15:26,320 --> 00:15:28,320 Tidak masalah kalau dubbingku jelek 212 00:15:28,680 --> 00:15:30,300 Mereka semua 213 00:15:30,800 --> 00:15:31,760 Ku beritahu 214 00:15:32,220 --> 00:15:34,220 Kau bilang semua pewawancara itu bodoh 215 00:15:34,660 --> 00:15:37,000 Tidak peduli mereka memilih siapa 216 00:15:37,660 --> 00:15:39,280 Mereka tidak bisa berbuat banyak. 217 00:15:41,060 --> 00:15:43,020 Terima kasih atas bantuannya hari ini. 218 00:15:43,020 --> 00:15:44,040 Sama-sama. 219 00:15:44,820 --> 00:15:46,220 Rekomendasi kami 220 00:15:48,400 --> 00:15:50,880 Kandidat 34, Bei Er Duo lumayan bagus. 221 00:15:51,600 --> 00:15:52,760 Yang ini 222 00:15:54,240 --> 00:15:56,160 Gadis yang taerakhir 223 00:15:56,240 --> 00:15:57,920 partnernya boss 224 00:15:58,140 --> 00:15:59,380 kita harus memilihnya. 225 00:15:59,660 --> 00:16:01,660 Kalau seperti itu.. 226 00:16:01,900 --> 00:16:04,040 kenapa kalian masih melakukan wawancara? 227 00:16:04,080 --> 00:16:07,460 Ini hanya untuk 228 00:16:07,960 --> 00:16:08,780 citra perusahaan. 229 00:16:10,820 --> 00:16:13,380 Wawancaranya sudah berkahir. Kalian bisa pulang. 230 00:16:13,560 --> 00:16:15,560 Terima kasih. Silahkan lewat sini 231 00:16:23,240 --> 00:16:24,180 Silahkan lewat sini 232 00:16:24,600 --> 00:16:26,640 Aku Kandidat 34, Bei Er Duo 233 00:16:27,420 --> 00:16:30,380 Aku rasa kalian harus mengumumkan pemenang secara terbuka 234 00:16:30,540 --> 00:16:31,620 Tolong bersikap adil. 235 00:16:32,400 --> 00:16:36,020 Maaf sekali. Juri sudah mengakhirinya. 236 00:16:36,560 --> 00:16:38,620 Disini, tokoh pendukung.. 237 00:16:39,760 --> 00:16:40,540 Setelah dua hari, 238 00:16:40,540 --> 00:16:42,540 Aku akan merekomendasikan saudaramu, 239 00:16:42,740 --> 00:16:43,680 Jangan ditanyakan lagi 240 00:16:43,680 --> 00:16:44,740 Rui Rui 241 00:16:46,240 --> 00:16:48,120 Apa, Rui Rui? 242 00:16:48,120 --> 00:16:49,960 Rui Rui 243 00:16:50,420 --> 00:16:53,120 Jangan menggaggunku, aku bukan orang sembarangan. 244 00:16:53,200 --> 00:16:55,240 Kau tidak seharusnya berkata buruk. 245 00:16:55,420 --> 00:16:57,520 Terserah, tapi aku akan meminta perusahaan untuk menolakmu. 246 00:16:57,700 --> 00:16:59,200 Kau buru-buru sekali. 247 00:16:59,200 --> 00:17:01,100 Tidak perlu. Aku tidak sudi berada disini. 248 00:17:01,200 --> 00:17:03,020 Gadis ini.... kau bicara apa? 249 00:17:04,020 --> 00:17:06,260 Dia mencari seseorang untuk dipilih. 250 00:17:06,940 --> 00:17:09,520 Dia memakiku. Buruk sekali. 251 00:17:11,200 --> 00:17:13,160 Hal buruk akan membawa masalah. 252 00:17:13,160 --> 00:17:14,000 Sekali lagi.. 253 00:17:14,000 --> 00:17:15,760 Kalau kau bikin rusuh, akan kupanggilkan satpam. 254 00:17:15,800 --> 00:17:16,300 Kau, 255 00:17:16,300 --> 00:17:17,120 Permisi. 256 00:17:22,160 --> 00:17:25,560 Kau salah satu juri, aku ingat suaramu. 257 00:17:27,200 --> 00:17:28,800 Kandidat nomor 34. 258 00:17:29,380 --> 00:17:31,380 Aku mengingat suaramu. 259 00:17:34,960 --> 00:17:36,960 Aku bilang kau 260 00:17:37,000 --> 00:17:40,060 suaramu sangat bagus, aku kira orangnya juga 261 00:17:41,180 --> 00:17:43,700 Tapi kenapa kau melakukan hal memalukan? 262 00:17:43,980 --> 00:17:45,620 Memangnya aku berbuat apa? 263 00:17:45,620 --> 00:17:47,180 Memperalat kami. 264 00:17:47,340 --> 00:17:51,980 Kami berusaha keras untuk mendapat kesampatan ini. 265 00:17:52,900 --> 00:17:55,660 Kami harus mengalah, kami tidak punya kesempatan. 266 00:17:56,260 --> 00:17:58,720 Tapi kalau kau memang memutuskan ini.. 267 00:17:58,920 --> 00:18:02,060 kenapa kau harus melakukan wawancara bodoh ini? 268 00:18:03,280 --> 00:18:05,220 Hei, jangan buat masalah disini. 269 00:18:06,040 --> 00:18:09,460 Hanya karena hubungan, kau menjadi curang. 270 00:18:12,020 --> 00:18:13,260 Siapa namamu? 271 00:18:20,280 --> 00:18:21,680 Untuk apa? 272 00:18:21,740 --> 00:18:23,680 Aku ingin mengingatmu. 273 00:18:23,960 --> 00:18:26,380 Aku tidak akan ikut wawancara kalau kamu ada. 274 00:18:30,820 --> 00:18:31,700 Baguslah. 275 00:18:32,420 --> 00:18:34,100 Siapa namamu? 276 00:18:34,240 --> 00:18:35,280 Bei Er Duo 277 00:18:35,620 --> 00:18:36,660 Silahkan blacklist namaku. 278 00:18:37,120 --> 00:18:37,820 Kau. 279 00:18:37,980 --> 00:18:39,560 Di tempat wawancara itu.. 280 00:18:39,560 --> 00:18:41,560 Kau harus minta maaf 281 00:18:41,840 --> 00:18:43,380 untuk mengambalikan reputasiku. 282 00:18:45,060 --> 00:18:46,560 Bodo amat. 283 00:18:48,800 --> 00:18:50,800 Wang ingin menjadi 284 00:18:51,620 --> 00:18:53,620 Kenapa kau ke sini? 285 00:18:54,720 --> 00:18:56,720 Ada seseoarang yang ingin menyampaikan sesuatu pada kalian. 286 00:19:13,700 --> 00:19:16,680 Aku datang untuk minta maaf pada Tn. Ye shu Wei dihadapan kalian semua. 287 00:19:19,180 --> 00:19:20,640 Tn. Ye Shu wei 288 00:19:21,700 --> 00:19:24,940 Awalnya, aku kira kamu curang saat wawancara itu 289 00:19:25,600 --> 00:19:32,780 dan menggunakan hubunganmu untuk berbuat sepihak 290 00:19:33,560 --> 00:19:36,500 Menggunakan kekuatan untuk keuntungan pribadi dan meyakinkan yang lain 291 00:19:37,780 --> 00:19:39,780 Aku menghargai kesempatan untuk wawancara 292 00:19:40,240 --> 00:19:42,860 pewawancara sangat serius dan memilih dengan hati-hati 293 00:19:43,120 --> 00:19:45,260 dan sangat adil. 294 00:19:45,800 --> 00:19:47,800 Membuang waktu 295 00:19:48,340 --> 00:19:57,220 Mempekerjakan seorang teman dekat, Aku pikir anda egois 296 00:19:57,880 --> 00:20:00,540 Tidak membedakan benar salah.Tidak membedakan orang yang munafik. 297 00:20:05,800 --> 00:20:07,660 Permintaan maafku selesai. 298 00:20:10,720 --> 00:20:12,160 Aku minta maaf. Aku salah. 299 00:20:19,880 --> 00:20:21,880 Maafmu diterima. 300 00:20:56,200 --> 00:20:57,880 Aku punya permintaan. 301 00:20:58,940 --> 00:21:01,200 Banyak sekali permintaanmu. 302 00:21:02,080 --> 00:21:02,580 Baiklah. 303 00:21:03,840 --> 00:21:04,960 Tulislah. 304 00:21:05,860 --> 00:21:06,380 Ok 305 00:21:09,300 --> 00:21:09,800 Pertama, 306 00:21:10,880 --> 00:21:12,080 dalam hal program perekaman 307 00:21:12,720 --> 00:21:14,560 Kami tidak berpartisipasi dalam kehidupan pribadi masing-masing. 308 00:21:14,780 --> 00:21:16,780 Minimalkan hal yang tidak berguna. 309 00:21:17,640 --> 00:21:18,140 Kedua 310 00:21:18,760 --> 00:21:20,760 Selama program perekaman 311 00:21:20,760 --> 00:21:22,760 Jaga image, perkataan, dan perbuatanmu 312 00:21:23,780 --> 00:21:25,780 Jangan melakukan hal bodoh. 313 00:21:26,020 --> 00:21:27,940 Imejmu tidak masalah, 314 00:21:28,280 --> 00:21:29,720 jangan buat orang berpikir seleraku buruk. 315 00:21:31,340 --> 00:21:34,340 Tn. Ye, kau yang seharusnya memperhatikan itu 316 00:21:34,560 --> 00:21:36,000 Imejmu sendiri 317 00:21:36,620 --> 00:21:39,500 Ok, karena kedua permintaanmu sudah disebutkan 318 00:21:39,800 --> 00:21:41,320 Aku juga punya permintaan. 319 00:21:41,340 --> 00:21:42,620 Kuharap kalian bisa melakukannya. 320 00:21:42,720 --> 00:21:44,860 Satu. Perjanjian rahasia ini harus ditandatangani. 321 00:21:45,340 --> 00:21:46,000 Dua. 322 00:21:46,380 --> 00:21:48,380 Aku harap kalian berperilaku 323 00:21:48,540 --> 00:21:51,140 seperti pasangan sungguhan 324 00:21:53,260 --> 00:21:55,260 setidaknya sampai acara ini berkhir. 325 00:21:55,260 --> 00:21:57,180 Kalian tidak boleh punya pacar. 326 00:21:57,280 --> 00:21:58,660 Beritahu dia untuk menjaga imejnya. 327 00:21:58,980 --> 00:22:00,040 Aku akan mengurus diri 328 00:22:00,620 --> 00:22:01,580 karena aku tidak melakukan kesalahan apa-apa 329 00:22:01,860 --> 00:22:03,480 Apa lagi? 330 00:22:03,760 --> 00:22:05,080 Kalian berdua itu pasangan di depan umum 331 00:22:05,820 --> 00:22:09,840 Jangan main-main karena akan berakhir dengan skandal. Kalian tidak ingin, kan? 332 00:22:10,640 --> 00:22:14,440 Jika ada yang merusaknya, dia harus memberitahu dan minta maaf 333 00:22:15,520 --> 00:22:16,680 di depan umum. 334 00:22:17,300 --> 00:22:19,640 Dan tidak menyalahkan pihak lain 335 00:22:19,640 --> 00:22:20,140 Baiklah 336 00:22:33,860 --> 00:22:34,460 Jangan bergerak. 337 00:22:36,140 --> 00:22:36,800 Apa? 338 00:22:36,900 --> 00:22:37,880 Jangan mengacau. 339 00:22:47,940 --> 00:22:50,320 Baiklah. Mulai sekarang kalian ini pasangan. 340 00:22:50,840 --> 00:22:52,680 Episode yang lalu sangat bagus 341 00:22:53,020 --> 00:22:54,820 Aku harap episode selanjutnya 342 00:22:54,820 --> 00:22:55,960 akan lebih menarik. 343 00:22:57,320 --> 00:22:59,320 Aku tidak akan melakukan siaran lebih cepat. 344 00:23:00,440 --> 00:23:02,360 Itu tidak ada dalam kontrak 345 00:23:04,460 --> 00:23:05,420 Bagaimana dengan ini? 346 00:23:05,640 --> 00:23:07,360 Menunjukkan kemesraan di weibo. 347 00:23:07,440 --> 00:23:09,300 Seperti itu saja, update setiap hari. 348 00:23:09,360 --> 00:23:11,280 Setelah itu, mereka pasti akan merasa penasaran. 349 00:23:11,600 --> 00:23:12,980 Kalau kalain tidak hati-hati, kau mungkin 350 00:23:13,060 --> 00:23:13,580 Tidak usah. 351 00:23:14,340 --> 00:23:16,340 Aku tidak punya akun weibo. 352 00:23:21,140 --> 00:23:23,740 Er Duo, kalau begitu kamu saja yang melakukannya. Apa kau bisa? 353 00:23:24,880 --> 00:23:27,720 Oh iya, bertukaran we chat lah. 354 00:23:29,140 --> 00:23:30,600 Aku juga tidak punya we chat. 355 00:23:34,720 --> 00:23:36,720 Er Duo, aku akan mengandalkanmu. 356 00:23:38,600 --> 00:23:40,500 Karena kalian telah menyetujui kontrak 357 00:23:40,680 --> 00:23:42,820 Aku harap kalian bekerja secara profesional. 358 00:23:43,160 --> 00:23:45,160 Aku rasa kita bisa berlatih seminggu sekali. 359 00:23:45,740 --> 00:23:49,060 Dalam hal ini waktu luang kalian tersisa sedikit 360 00:23:49,140 --> 00:23:51,440 dengan begitu siaran langsung akan lebih nyaman. 361 00:23:53,140 --> 00:23:54,120 Bagaimana? 362 00:24:00,140 --> 00:24:02,240 Satu jam. Tidak lebih. 363 00:24:03,400 --> 00:24:06,080 Saya akan menentukan waktu sendiri. 364 00:24:06,360 --> 00:24:08,320 Baiklah. Baiklah. 365 00:24:08,600 --> 00:24:12,500 Terima kasih untuk menyetujuinya. Aku akan mentraktir kalian makan. 366 00:24:12,780 --> 00:24:13,360 Tidak usah. 367 00:24:14,980 --> 00:24:16,460 Ada lagi? 368 00:24:19,660 --> 00:24:22,100 Kau. Apa kau mau mengantar Er Duo? 369 00:24:23,100 --> 00:24:23,960 Aku tidak ke arah yang sama. 370 00:24:26,580 --> 00:24:28,580 Ada taksi kok. 371 00:24:38,020 --> 00:24:40,720 Dari mana kau menemukan pria arogan itu? 372 00:24:40,940 --> 00:24:43,660 Beritahu aku. Dia selalu mengganggu Er Duo. 373 00:24:43,740 --> 00:24:45,260 Aku benar-benar ingin marah padamu. 374 00:24:45,260 --> 00:24:48,060 Jangan salahkan aku. Aku tidak menyangkan akan begini 375 00:24:49,120 --> 00:24:50,320 Empat hari yang lalu. 376 00:24:50,760 --> 00:24:55,140 Kau tahu acara itu. Tidak ada penjelasan, cinta yang bergairah, cinta dan benci 377 00:24:55,420 --> 00:24:57,600 Kau ingin dia pergi ke acaramu? 378 00:24:58,820 --> 00:24:59,820 Tidak akan terjadi apa-apa. 379 00:25:00,540 --> 00:25:02,460 Lalu dia membantuku melakukan wawancara. 380 00:25:02,500 --> 00:25:04,700 Itu temannya Ye. Aku memintanya. 381 00:25:04,960 --> 00:25:07,280 Apa kau yakin? 382 00:25:07,840 --> 00:25:09,440 Tidak mungkin. 383 00:25:12,080 --> 00:25:12,860 Ye Shu Wei 384 00:25:13,500 --> 00:25:15,220 Jangan memanggilku begitu. 385 00:25:16,880 --> 00:25:17,600 He Yang 386 00:25:21,900 --> 00:25:25,780 Apa lidah mu sakit. Kenapa kau begitu? 387 00:25:25,780 --> 00:25:26,720 Apa sudah selesai? 388 00:25:27,560 --> 00:25:28,840 Aku akan melakukannya sekarang 389 00:25:33,180 --> 00:25:36,840 Boss.... jaraknya 5 km. 390 00:25:37,200 --> 00:25:37,920 Aku 391 00:25:38,320 --> 00:25:39,300 Ada masalah? 392 00:25:39,800 --> 00:25:40,460 Tidak ada. 393 00:25:40,560 --> 00:25:42,400 Hanya latihan. 394 00:25:50,740 --> 00:25:51,380 Halo. 395 00:25:53,000 --> 00:25:54,060 Li Zi 396 00:25:54,200 --> 00:25:56,200 Kau sedang apa? 397 00:25:57,360 --> 00:25:59,040 Er Duo.. sudah ku bilang 398 00:25:59,340 --> 00:26:01,320 Apa kau tahu bagaimana melakukannya? 399 00:26:02,260 --> 00:26:04,540 Aku belum memikirkannya. 400 00:26:05,620 --> 00:26:07,620 Aku tidak bisa bergerak sama sekali. 401 00:26:08,060 --> 00:26:08,780 Baiklah. 402 00:26:09,900 --> 00:26:15,540 Er duo.. Kau bilang aku ini baik, kan? 403 00:26:16,540 --> 00:26:22,280 Iya. Tapi kau jangan mengacaukan. 404 00:26:22,680 --> 00:26:25,480 Lalu apa kau ingin menabung untuk belajar di Jepang? 405 00:26:25,620 --> 00:26:27,680 Aku masih harus bekerja keras. 406 00:26:28,300 --> 00:26:30,300 Er Duo, serahkan padaku. 407 00:26:30,860 --> 00:26:32,960 Kau bicara apa, sih? 408 00:26:33,720 --> 00:26:37,280 Saya menandatangani kontrak hari ini. Akan kacau kalau kau tidak setuju.. 409 00:26:37,740 --> 00:26:39,740 Pelanggaran kontrak tidak bagus. Aku bisa bankrut. 410 00:26:41,000 --> 00:26:42,600 Bangkrut saja, kalau begitu. 411 00:26:45,780 --> 00:26:48,480 Ya Ampun. Kenapa kau bicara begitu? 412 00:26:48,780 --> 00:26:50,120 Aku harus bertanggung jawab 413 00:26:50,280 --> 00:26:52,280 kepada semua staf. 414 00:26:52,980 --> 00:26:54,980 Selain itu, program ini sangat cocok untukmu. 415 00:26:55,200 --> 00:26:57,680 Dimana lagi aku bisa menemukan orang sepertimu? 416 00:26:58,140 --> 00:27:00,140 Tinggi, tampan, bertalenta 417 00:27:00,940 --> 00:27:02,300 Bukankah begitu? 418 00:27:17,140 --> 00:27:19,160 Kalau kau tidak mau 419 00:27:19,260 --> 00:27:20,800 Aku akan tinggal disini terus 420 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 Berapa lama kau ingin disini? 421 00:27:27,740 --> 00:27:28,680 Tidak. Tidak. 422 00:27:29,520 --> 00:27:32,000 Bagaimana bisa aku berada di depan orang banyak? 423 00:27:32,500 --> 00:27:34,360 Bagaimana mungkin aku jatuh cinta dengan orang asing. 424 00:27:34,520 --> 00:27:37,080 Er Duo... jian ghu sedang bermasalah, 425 00:27:37,440 --> 00:27:40,180 Kalau kau tidak membantu, aku akan kehilangan acara ini. 426 00:27:40,660 --> 00:27:43,140 Pekerjaan setahunku akan hancur. 427 00:27:43,700 --> 00:27:45,700 Kau tidak ingin melihatku hancur begini, kan? 428 00:27:45,740 --> 00:27:48,920 Tapi kau ingin menjual temanmu sendiri. 429 00:27:49,120 --> 00:27:51,120 Bagaimana bisa kau menyebutnya 'menjual'? 430 00:27:51,760 --> 00:27:53,760 Kau.. kau tidak bilang Se Yu itu aktor, 431 00:27:53,760 --> 00:27:58,080 Kau bisa berlagak seperti aktor, kau bisa jadi aktor nanti. 432 00:27:58,300 --> 00:28:01,240 Ikutlah di acara itu. Er Duo... Coba pikirkan lagi. 433 00:28:01,400 --> 00:28:03,280 Kau bilang kalau kau bekerja keras, kau bisa ke Jepang. 434 00:28:03,600 --> 00:28:05,800 Tapi itu memakan waktu 2 tahun. Tapi kalau kau ikut acara ini 435 00:28:06,340 --> 00:28:11,240 Hanya butuh waktu kurang dari enam bulan 436 00:28:11,700 --> 00:28:15,280 Lalu pergi ke Jepang dan belajar di sana, kau bisa berangkat enam bulan ke depan. 437 00:28:16,100 --> 00:28:19,720 Tapi aku belum memikirkan masalah cinta. Ibuku mungkin tidak setuju. 438 00:28:22,440 --> 00:28:24,700 Kenapa kau naik ke situ? 439 00:28:26,080 --> 00:28:29,520 Er Duo, ku beri tahu, kau tidak akan terbebani. 440 00:28:29,960 --> 00:28:33,760 Pasangan prianya sangat tampan, kau bisa berpura-pura 441 00:28:34,600 --> 00:28:37,780 Mungkin setelah acara, kau akan jadi kaya. 442 00:28:38,080 --> 00:28:41,400 Ini adalah kesempatan yang sangat bagus. 443 00:28:41,540 --> 00:28:42,080 Kau mau, kan? 444 00:28:42,740 --> 00:28:44,740 Aku akan memikirkannya. 445 00:28:45,480 --> 00:28:46,760 Apa lagi yang perlu di pikirkan? 446 00:28:47,000 --> 00:28:49,000 Kalau kau menolak, aku tidak akan turun. 447 00:28:51,120 --> 00:28:53,140 Aku janji, aku janji. Menyingkirlah. 448 00:28:53,260 --> 00:28:55,140 Sana. Sana. 449 00:28:55,520 --> 00:28:57,460 Kau memutuskan terlalu cepat. 450 00:28:57,900 --> 00:28:58,640 Aku bisa tenang, kan? 451 00:28:58,900 --> 00:29:02,300 Ya Ampuuunn.. Aku bisa bangkrutt.. 452 00:29:06,360 --> 00:29:06,860 Baiklah. 453 00:29:09,160 --> 00:29:10,900 Bagaimana dengan ini? 454 00:29:11,300 --> 00:29:12,920 Ada rekaman musik disana 455 00:29:13,360 --> 00:29:15,360 kalau kau bisa menemukan perbedaan musiknya 456 00:29:16,660 --> 00:29:18,020 Aku akan ikut. 457 00:29:18,680 --> 00:29:20,140 Ini.. Ini.. 458 00:29:20,920 --> 00:29:22,240 Kau tidak bisa? 459 00:29:22,500 --> 00:29:24,000 Aku akan melakukannya. Tentu saja. 460 00:29:24,800 --> 00:29:26,100 Tapi aku butuh waktu sehari 461 00:29:26,240 --> 00:29:27,140 12 jam. 462 00:29:31,800 --> 00:29:33,800 Ye Shi Wei menakutkan. 463 00:29:34,380 --> 00:29:37,160 Er Duo tidak mudah membuat janji. 464 00:29:38,100 --> 00:29:40,280 Kalau dia sudah berjanji, dia tidak akan mengingkarinya 465 00:29:41,220 --> 00:29:43,280 Tapi itu tergantung dengan benda ini. 466 00:29:44,060 --> 00:29:46,020 Aku tidak bisa menemukannya. Aku butuh seseorang membantu 467 00:29:52,900 --> 00:29:53,640 Rekaman musik? 468 00:29:58,440 --> 00:30:00,440 Er Duo... keluarlah. 469 00:30:03,640 --> 00:30:05,900 Bagaimana? Apa yang kau dengar? 470 00:30:07,180 --> 00:30:09,180 Ada dua melodi yang berbeda. 471 00:30:09,800 --> 00:30:11,800 Benar. Apa kau menemukan perbedaannya? 472 00:30:13,040 --> 00:30:14,780 Tunggu, aku mengingat sesuatu. 473 00:30:15,820 --> 00:30:18,400 Menginspirasi orang telah menjadi kesuksesan. Aku mendengarnya 474 00:30:19,400 --> 00:30:20,980 Yang pertama 475 00:30:21,200 --> 00:30:23,680 sebuah bilah yang dimainkan setengah nada, kan? 476 00:30:24,380 --> 00:30:25,420 Bagaimana kau tahu? 477 00:30:26,500 --> 00:30:28,380 Saat seperti ini, kau harusnya memujiku. 478 00:30:30,220 --> 00:30:32,220 Tidak mungkin. pasti ada yang membantumu. 479 00:30:33,420 --> 00:30:35,340 Kenapa tidak mungkin? Saat aku mendengarnya, 480 00:30:35,440 --> 00:30:36,940 Aku menghabiskan banyak waktu untuk memahaminya 481 00:30:37,020 --> 00:30:38,460 Iya, memang. 482 00:30:38,560 --> 00:30:41,580 Aku mendengarnya dengan sangat serius dan juga mencari tahu banyak 483 00:30:42,160 --> 00:30:43,640 juga bertanya pada orang lain. 484 00:30:43,640 --> 00:30:45,520 Bagaimana pun yang kau katakan benar. 485 00:30:54,420 --> 00:30:56,100 Apa aku menang? 486 00:30:59,640 --> 00:31:00,560 Baiklah, aku bersedia. 487 00:32:04,200 --> 00:33:11,760 Presented to yo by D A N D E L I O N Find me on Instagram : sarii_sarr Makassar, 15 Februari 2019 33548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.