Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:06.880 --> 00:00:13.970
Subtitles brought to you by ⛓⚠️ Celebrity Pick Up ⚠️⛓ Team @viki.com
2
00:01:20.000 --> 00:01:22.470
Even though I was young, I knew
3
00:01:23.460 --> 00:01:26.910
that the time had come to part ways with my mother.
4
00:01:28.420 --> 00:01:32.050
Instead of a final farewell,
5
00:01:32.050 --> 00:01:34.310
my mother reached out her hand
6
00:01:35.490 --> 00:01:37.720
to her only son.
7
00:01:49.930 --> 00:01:52.540
I couldn’t hold that hand.
8
00:01:53.980 --> 00:01:56.490
I thought that by not holding that hand,
9
00:01:56.490 --> 00:02:02.250
I could slow down the time of separation at least a little bit.
10
00:02:15.480 --> 00:02:18.560
If I could just go back to that time,
11
00:02:20.030 --> 00:02:24.100
I would hold that hand even if holding that hand meant that we
12
00:02:24.100 --> 00:02:26.720
had to part earlier.
13
00:02:31.200 --> 00:02:36.600
The hand of the person I love the most in the world.
14
00:03:19.830 --> 00:03:34.770
I Picked Up a Celebrity On the Street
15
00:03:44.830 --> 00:03:47.060
Thank you.
16
00:04:03.280 --> 00:04:04.870
Oh my!
17
00:04:07.240 --> 00:04:08.980
Joon Hyeok!
18
00:04:14.020 --> 00:04:18.060
He's critical. Please take a look at him.
19
00:04:19.450 --> 00:04:20.820
He was stabbed in the stomach.
20
00:04:20.820 --> 00:04:23.080
Bring the IV quickly.
21
00:04:24.870 --> 00:04:26.710
Thankfully the wound wasn't deep.
22
00:04:26.710 --> 00:04:29.660
For now, I've stopped the bleeding and sutured the wound.
23
00:04:29.660 --> 00:04:31.670
Thank you.
24
00:04:36.130 --> 00:04:39.940
But wouldn't the doctor have recognized Joon Hyeok?
25
00:04:39.940 --> 00:04:41.500
Luckily, it doesn't look like he recognized him.
26
00:04:41.500 --> 00:04:44.370
What do you mean, ''luckily''?
27
00:04:44.370 --> 00:04:46.510
Just keep lying down.
28
00:04:46.510 --> 00:04:49.580
- What happened?
- Aish, it hurts.
29
00:04:51.290 --> 00:04:55.780
When I came home, that guy was waiting for me.
30
00:04:55.780 --> 00:04:58.530
While trying to escape, I eventually got stabbed.
31
00:04:58.530 --> 00:05:00.110
By whom? Why?
32
00:05:00.110 --> 00:05:02.250
I don't know. I can't tell.
33
00:05:02.250 --> 00:05:05.400
But why did you come to my house?
34
00:05:06.390 --> 00:05:08.540
I don't know.
35
00:05:08.540 --> 00:05:13.440
I just hurriedly ran away and ended up at your house.
36
00:05:14.690 --> 00:05:16.940
Don't you remember anything about the culprit?
37
00:05:16.940 --> 00:05:19.130
I'm not sure.
38
00:05:19.130 --> 00:05:23.270
I'm only positive that it wasn't the first time I saw him.
39
00:05:23.270 --> 00:05:27.710
What? It wasn't the first time? So you've seen him before?
40
00:05:27.710 --> 00:05:31.690
Well... the day that you hit me...
41
00:05:31.690 --> 00:05:34.180
I think I saw him that day.
42
00:05:34.180 --> 00:05:38.090
In... in that alley.
43
00:05:38.960 --> 00:05:41.990
It turned out that he was the one who was trying to kill me.
44
00:05:42.770 --> 00:05:45.210
I see...
45
00:05:45.210 --> 00:05:47.530
So someone else was trying to kill you that day.
46
00:05:47.530 --> 00:05:49.990
Exactly. That's how it was.
47
00:05:49.990 --> 00:05:54.410
What? I thought so. See! I told you it wasn't me!
48
00:05:54.410 --> 00:05:56.690
It's still true that you hit me in the same place over again.
49
00:05:56.690 --> 00:05:59.670
What are you saying? That means you would have died if it wasn't for me.
50
00:05:59.670 --> 00:06:02.990
Ah, it hurts...
51
00:06:03.870 --> 00:06:06.790
What should I do? This unfairness. I was your lifesaver.
52
00:06:06.790 --> 00:06:10.930
Hey, but that still doesn't change the fact that you're a kidnapper.
53
00:06:10.930 --> 00:06:14.930
- What?
- That's true.
- Right, it's true.
54
00:06:16.180 --> 00:06:18.670
Let's report it to the police first then.
55
00:06:18.670 --> 00:06:20.990
- We can't report it!
- We can't report it!
56
00:06:20.990 --> 00:06:24.340
Why can't we? It's a stabbing case.
57
00:06:24.340 --> 00:06:28.630
We can't. If we report it, it will be revealed that I kidnapped Joon Hyeok.
58
00:06:28.630 --> 00:06:30.660
But why don't you want that either?
59
00:06:30.660 --> 00:06:32.410
Huh?
60
00:06:32.410 --> 00:06:36.670
Well... anyway, we can't.
61
00:06:36.670 --> 00:06:39.500
I have a reason that I can't tell.
62
00:06:39.500 --> 00:06:42.390
Aish, this hurts so bad.
63
00:07:02.460 --> 00:07:07.560
It's real, but it really looks like makeup for a drama.
64
00:07:07.560 --> 00:07:12.710
He's a Hallyu star even if he's a patient.
65
00:07:27.600 --> 00:07:30.270
- Save me! Please save me!
- My eyes!
66
00:07:30.270 --> 00:07:33.110
As for water, I only drink Evian, because I get sick whenever I drink other brands.
67
00:07:33.110 --> 00:07:34.860
Salmon is sold in cans too?
68
00:07:34.860 --> 00:07:38.060
I've only had salmon sashimi from Norway.
This is not it!
69
00:07:38.060 --> 00:07:41.790
I want to slice steak. Hanwoo (Korean beef) grade 1++.
70
00:07:41.790 --> 00:07:45.690
If you live eating trash, you'll become trash.
71
00:08:06.280 --> 00:08:08.460
- Are you okay?
- Yeah.
72
00:08:08.460 --> 00:08:11.030
I feel a lot better after getting some sleep.
73
00:08:11.030 --> 00:08:12.430
Do you want some coffee?
74
00:08:12.430 --> 00:08:15.740
Yeah, well... Is it Yemen Mocha Mattari?
75
00:08:15.740 --> 00:08:17.730
Of course.
76
00:08:23.670 --> 00:08:25.310
I'm here.
77
00:09:01.800 --> 00:09:07.730
Who is it? The identity of the person who's after me.
78
00:09:23.570 --> 00:09:25.420
I think I know.
79
00:09:47.800 --> 00:09:50.100
If you do this one more time,
80
00:09:50.100 --> 00:09:52.910
I'll chase you until the end of hell.
81
00:09:57.190 --> 00:09:59.390
What? What do you want me to do?
82
00:09:59.390 --> 00:10:01.400
Don't tell me you're proposing to write a contract again?
83
00:10:01.400 --> 00:10:02.930
No, I'm not.
84
00:10:02.930 --> 00:10:05.600
Try writing down anyone who might bear a grudge against you.
85
00:10:05.600 --> 00:10:07.970
- That way, we'll get a profile of the culprit.
- Right now?
86
00:10:07.970 --> 00:10:10.940
Of course you should. Are you planning on staying here forever?
87
00:10:10.940 --> 00:10:14.260
Look, Bonjour. I'm a patient.
88
00:10:14.260 --> 00:10:17.480
It's not like you've broken your arm.
89
00:10:27.410 --> 00:10:29.440
Is it this person?
90
00:10:29.440 --> 00:10:31.520
Yes, most likely.
91
00:10:31.520 --> 00:10:34.690
This person was a manager who used to work with me, but left this field because of me.
92
00:10:34.690 --> 00:10:38.320
Due to the trauma caused by me, this person may still have trouble with their daily life.
93
00:10:38.320 --> 00:10:40.130
Then they'll definitely hold a grudge.
94
00:10:40.130 --> 00:10:42.010
They might indeed...
95
00:10:45.760 --> 00:10:47.410
Is it that person?
96
00:10:47.410 --> 00:10:50.680
No, it's not. It's this guy.
97
00:10:53.870 --> 00:10:56.160
It's this guy. I've found it.
98
00:10:56.160 --> 00:11:01.550
Huh? As for him... There's also a small chance that it's him.
99
00:11:01.550 --> 00:11:04.100
Perhaps it could be this person...
100
00:11:04.100 --> 00:11:06.210
Ahh! I'm sure it's this guy.
101
00:11:06.210 --> 00:11:08.010
Ahh! It's this guy.
102
00:11:08.010 --> 00:11:10.930
I heard that this guy has emigrated though...
103
00:11:24.340 --> 00:11:27.660
How exactly did you live your life?
104
00:11:29.750 --> 00:11:32.980
It's him. It's him. It's him. It's him.
105
00:11:36.200 --> 00:11:38.040
What about Joon Hyeok?
106
00:11:38.040 --> 00:11:42.370
He's frustrated. There are so many people who resent him.
107
00:11:42.370 --> 00:11:45.170
Makes sense - Since I nearly killed him multiple times too.
108
00:11:45.170 --> 00:11:46.560
What?
109
00:11:48.740 --> 00:11:51.650
Ah no, I meant just in my mind.
110
00:11:51.650 --> 00:11:54.110
He can be a jerk.
111
00:11:54.810 --> 00:11:56.450
Yeah, that's true.
112
00:11:57.360 --> 00:12:01.810
Here is the medicine. The ointments are to be applied once a day, and the oral medicines are twice - once in the morning and once in the evening.
113
00:12:01.810 --> 00:12:03.150
Ah, okay.
114
00:12:06.730 --> 00:12:10.550
♫ Dangerously, electrically, you ♫
115
00:12:10.550 --> 00:12:14.000
♫ appeared before me ♫
116
00:12:14.000 --> 00:12:15.140
Sorry.
117
00:12:15.140 --> 00:12:18.550
♫ Is this real? I’m pinching ♫
118
00:12:18.550 --> 00:12:22.660
♫ my cheeks ♫
119
00:12:22.660 --> 00:12:27.030
♫ Is this coincidence? Is this fate? ♫
120
00:12:27.030 --> 00:12:31.030
♫ I just don’t know ♫
121
00:12:31.030 --> 00:12:34.720
♫ Whether you’re a misfortune or not, ♫
122
00:12:34.720 --> 00:12:37.380
By any chance, is it still valid?
♫ you came to me ♫
123
00:12:37.380 --> 00:12:40.160
What?
124
00:12:40.160 --> 00:12:41.670
Asking me to hold your hand once.
125
00:12:41.670 --> 00:12:45.180
♫ My heart goes swing swing swing baby, ♫
126
00:12:45.180 --> 00:12:49.600
♫ I don’t really know. I’m spinning and spinning ♫
127
00:12:49.600 --> 00:12:50.860
I'm just joking.
128
00:12:50.860 --> 00:12:54.270
♫ Dangerously swaying, ♫
129
00:12:54.270 --> 00:12:58.160
♫ who are you? ♫
130
00:13:52.120 --> 00:13:54.940
He knew I had returned back home.
131
00:13:55.520 --> 00:13:58.270
Not even the people around me knew that.
132
00:14:05.700 --> 00:14:08.120
Uh.
133
00:14:15.420 --> 00:14:18.580
I feel pathetic in this situation.
134
00:14:26.080 --> 00:14:27.610
What is this?
135
00:14:27.610 --> 00:14:30.250
For a house where one lives alone (without parents), this is considered to be impressive.
136
00:14:30.250 --> 00:14:33.050
Did you already forget what I used to eat?
137
00:14:33.050 --> 00:14:37.310
Who cares? So go home already.
138
00:14:37.310 --> 00:14:40.310
Hey. This is too cold-hearted.
139
00:14:40.310 --> 00:14:43.440
Didn't you see this? I'm a patient.
140
00:14:43.440 --> 00:14:47.370
It's fine since it's been treated. So hurry up and leave.
141
00:14:47.370 --> 00:14:50.780
I can't. That is a violation of the contract.
142
00:14:50.780 --> 00:14:55.180
What do you mean, contract? It ended when you ran away.
143
00:14:55.180 --> 00:14:58.850
Just go to a friend's house! Don't you have any friends?
144
00:14:58.850 --> 00:15:00.490
I don't have any.
145
00:15:01.820 --> 00:15:04.290
Also, even if I do, that's uncomfortable.
146
00:15:04.290 --> 00:15:06.480
There are things called hotels!
147
00:15:06.480 --> 00:15:09.540
Why are you trying to stay here when those exist?
148
00:15:14.270 --> 00:15:17.990
This place is the safest because no one knows about it.
149
00:15:17.990 --> 00:15:21.910
So, I'll stay here until the culprit is caught. Please cooperate.
150
00:15:21.910 --> 00:15:24.100
With whose permission?
151
00:15:24.100 --> 00:15:27.770
Hey Bonjour. Did you forget?
152
00:15:27.770 --> 00:15:30.800
Even if you are free from being a murderer, you're still a kidnapper.
153
00:15:30.800 --> 00:15:33.590
If I even open my mouth, you'll be arrested.
154
00:15:33.590 --> 00:15:36.880
Do you want me to ring your life (phrase for: screw over your life)? Like ding (sound of bell ringing)!
155
00:15:41.050 --> 00:15:43.220
Where are you going?
156
00:15:43.220 --> 00:15:44.950
- To screw over my life.
- What?
157
00:15:44.950 --> 00:15:47.090
I'm going to turn myself in. You done?
158
00:15:47.090 --> 00:15:49.340
Hey...Hey...Bonjour.
159
00:15:50.510 --> 00:15:52.270
Ah...
160
00:15:52.270 --> 00:15:54.600
I think you're misunderstanding something.
161
00:15:54.600 --> 00:15:56.930
I'm not saying that I'll crash here forever.
162
00:15:56.930 --> 00:16:00.150
Just until we find the culprit.
163
00:16:00.150 --> 00:16:02.950
So...
164
00:16:08.260 --> 00:16:10.990
Let's just say I'm asking your for a favor (mumble).
165
00:16:10.990 --> 00:16:14.620
What did you say? I couldn't hear you.
166
00:16:14.620 --> 00:16:16.180
Fa-
167
00:16:19.620 --> 00:16:21.680
I ask for a favor.
168
00:16:21.680 --> 00:16:25.050
Ah, favor.
169
00:16:25.910 --> 00:16:30.410
Alright. Then, eat it.
170
00:16:37.740 --> 00:16:39.750
♫ We are ♫
171
00:16:47.040 --> 00:16:49.180
♫ My time has left ♫
172
00:16:49.180 --> 00:16:52.470
♫ but it’s enough for our trip, nice ♫
173
00:16:52.470 --> 00:16:55.400
♫ I still have a dream that will open ♫
174
00:16:55.400 --> 00:16:58.450
♫ In the hidden well, my sun shines ♫
175
00:16:58.450 --> 00:17:00.780
Don't decline and eat it.
♫ like a jewel ♫
176
00:17:00.780 --> 00:17:04.040
Chew carefully.
♫ casting a blue hypnosis on you♫
177
00:17:04.040 --> 00:17:06.180
♫ Come on lover, come to me ♫
178
00:17:06.180 --> 00:17:08.370
♫ Baby, now cast a spell on me ♫
179
00:17:08.370 --> 00:17:13.570
♫ I’m the star of this movie, love it, my prince. Dreaming ♫
180
00:17:13.570 --> 00:17:18.250
- Ah, salty.
- Oh my. Again?
♫ oh my love, oh my sun. Get your body, love ♫
181
00:17:18.250 --> 00:17:22.270
It's salty!
♫your princess boo, oh baby ♫
182
00:17:22.270 --> 00:17:24.460
♫ Lolli lolli lolli lollipop, you ♫
183
00:17:24.460 --> 00:17:26.820
♫ Only only only only Chu, you ♫
184
00:17:26.820 --> 00:17:30.970
♫ Bling Bling, Bling Bling, Uh Huh. Yeah ♫
185
00:17:42.170 --> 00:17:43.790
What is it?
186
00:17:44.370 --> 00:17:48.370
Well, don't I have the knife hilt in my hands now (in charge of the situation)?
187
00:17:48.370 --> 00:17:50.810
So? What do you want me to do about it?
188
00:17:50.810 --> 00:17:52.960
Didn't you say you wanted to stay here?
189
00:17:52.960 --> 00:17:55.710
You said this is the absolute safest place, right?
190
00:17:55.710 --> 00:17:59.390
Then, I wish you would make this 'safe' place cleaner.
191
00:17:59.390 --> 00:18:01.220
You can at least clean, right?
192
00:18:01.220 --> 00:18:02.980
Hey Bonjour... you!
193
00:18:02.980 --> 00:18:07.150
Don't forget. You're no longer an emperor hostage.
194
00:18:07.150 --> 00:18:11.750
So, like an honest farmer, why don't you eat just as much as you work?
195
00:18:11.750 --> 00:18:13.240
Okay?
196
00:18:13.240 --> 00:18:15.440
You vicious...
197
00:18:17.990 --> 00:18:20.980
I've come out here to do a survey on the CAYO model preference.
198
00:18:20.980 --> 00:18:23.550
If you put a sticker and participate in the poll,
199
00:18:23.550 --> 00:18:26.560
I'll give you a CAYO coffee. Thank you!
200
00:18:26.560 --> 00:18:28.800
Please participate. Hello!
201
00:18:28.800 --> 00:18:31.840
Please participate in the CAYO model preference survey.
202
00:18:31.840 --> 00:18:34.160
CAYO Coffee model preference survey
Kang Joon Hyeok | Mir
203
00:18:34.160 --> 00:18:35.570
Ah, It's hot!
204
00:18:35.570 --> 00:18:40.420
Why are we doing a formal event when Mir is going to be the model?
205
00:18:42.120 --> 00:18:44.940
I am here to survey your CAYO model preference.
206
00:18:44.940 --> 00:18:47.690
If you put a sticker and participate in the poll,
207
00:18:47.690 --> 00:18:50.210
I'll give you a CAYO coffee.
208
00:18:50.930 --> 00:18:52.670
So, who is it?!
209
00:18:52.670 --> 00:18:53.960
Just a dongsaeng (younger person) I know!
210
00:18:53.960 --> 00:18:56.810
Who eats and watches a movie with just a dongsaeng they know?
211
00:18:59.690 --> 00:19:03.710
Ah, I'm so envious. It must feel be refreshing.
212
00:19:07.110 --> 00:19:10.070
What is this that it won't erase?
213
00:19:19.360 --> 00:19:24.060
Ah seriously, being a perfectionist... is a disease, a disease.
214
00:19:24.060 --> 00:19:26.390
I can't stand seeing dirty things.
215
00:19:33.450 --> 00:19:35.920
Ah you startled me!
216
00:19:35.920 --> 00:19:37.430
What are you?
217
00:19:37.430 --> 00:19:38.690
I came to see what you're doing.
218
00:19:38.690 --> 00:19:40.820
Do you have that little to do?
219
00:19:40.820 --> 00:19:43.540
Leave unless you're going to help!
220
00:19:43.540 --> 00:19:47.650
Okay. But can I ask you a question before I leave?
221
00:19:47.650 --> 00:19:49.710
What?
222
00:19:49.710 --> 00:19:51.710
Why didn't you report it?
223
00:19:54.000 --> 00:19:56.750
I promised that I wouldn't report it.
224
00:19:56.750 --> 00:20:00.400
You're not the type of person to be concerned about such a promise.
225
00:20:03.030 --> 00:20:05.480
Well, why do you think I didn't?
226
00:20:05.480 --> 00:20:08.600
I'm not sure myself, why I didn't report it.
227
00:20:08.600 --> 00:20:09.930
I think I know.
228
00:20:09.930 --> 00:20:13.800
You're playing. Even I don't know why I didn't report it, so how would you know?
229
00:20:19.230 --> 00:20:24.940
Hey. You're not misunderstanding that I didn't report her
230
00:20:24.940 --> 00:20:27.830
because I feel love affection towards her?
231
00:20:27.830 --> 00:20:29.670
If not, then fine.
232
00:20:31.410 --> 00:20:33.780
Hey. Do you think that even makes sense?
233
00:20:33.780 --> 00:20:35.940
That's definitely not it.
234
00:20:36.650 --> 00:20:38.900
I said it isn't!!
235
00:20:40.090 --> 00:20:42.570
I said if it isn't, then fine.
236
00:20:49.710 --> 00:20:54.040
Ah, I really don't like the look in his eyes.
237
00:20:58.980 --> 00:21:02.010
I guess he's still sleeping, considering I don't see him.
238
00:21:02.010 --> 00:21:05.540
Look at this. The house looks like this (messy) when I'm not around.
239
00:21:05.540 --> 00:21:07.880
Anyhow, this heavy sleeper...
240
00:21:07.880 --> 00:21:11.990
Hey Joon Hyeok. Get up, Joon Hyeok.
241
00:21:14.770 --> 00:21:16.590
What is this?
242
00:21:22.220 --> 00:21:23.880
Is it juice?
243
00:21:25.900 --> 00:21:27.680
What's wrong?
244
00:21:30.020 --> 00:21:31.680
What's this?
245
00:21:34.260 --> 00:21:35.940
Isn't it blood?
246
00:21:35.940 --> 00:21:37.460
Blood?
247
00:21:41.170 --> 00:21:42.760
What should I do?
248
00:21:49.300 --> 00:21:51.330
He still doesn't pick up the phone.
249
00:21:51.330 --> 00:21:54.140
What should we do then? We should at least report it to the police.
250
00:21:54.140 --> 00:21:55.700
Would there be blood for no reason?
251
00:21:55.700 --> 00:21:59.340
Wait a moment. I have to know the situation.
252
00:21:59.340 --> 00:22:02.710
You saw his house! What if he has been robbed?
253
00:22:02.710 --> 00:22:04.940
What if our Oppa got hurt?
254
00:22:04.940 --> 00:22:07.970
Shut your mouth. We don't know what happened yet.
255
00:22:07.970 --> 00:22:09.350
What?
256
00:22:09.350 --> 00:22:12.450
You're supposed to be his friend. Aren't you worried?
257
00:22:12.450 --> 00:22:15.760
You're the same, CEO! You both are too harsh!
258
00:22:15.760 --> 00:22:18.210
Aigoo... I, seriously...
259
00:22:18.210 --> 00:22:22.300
Aigoo, I'm gonna get cancer because of this punk. (Because of the stress)
260
00:22:23.250 --> 00:22:25.260
Oppa!
261
00:22:27.100 --> 00:22:29.900
What do I do? Where did you go?
262
00:22:44.480 --> 00:22:46.200
Why are you calling?
263
00:22:46.700 --> 00:22:48.500
Rice?
264
00:22:50.310 --> 00:22:52.340
Of course, it will be in rice cooker.
265
00:22:52.340 --> 00:22:55.650
The rice cooker is completely empty.
266
00:22:56.610 --> 00:22:59.370
What? You want me to cook?
267
00:22:59.370 --> 00:23:01.520
What am I supposed to use to make rice when there is no rice grain?
268
00:23:01.520 --> 00:23:02.770
Then buy it .
269
00:23:02.770 --> 00:23:05.450
Hey. How can I go out to buy rice grains?
270
00:23:05.450 --> 00:23:08.420
It's obvious that things will get crazy when people recognize me!
271
00:23:08.980 --> 00:23:13.240
You used to have tons of scandals after having your pictures taken while in disguise.
272
00:23:13.240 --> 00:23:15.550
There's money in the drawer under the sink. I'll hang up now.
273
00:23:15.550 --> 00:23:18.330
Hey, hey, hey! Hello? Bonjour.
274
00:23:18.330 --> 00:23:20.160
Bonjour!
275
00:24:11.640 --> 00:24:13.520
Do you have Okadama Moriyaki Rice?
276
00:24:13.520 --> 00:24:14.910
I'm sorry?
277
00:24:15.590 --> 00:24:18.960
O-ka-da-ma Moriyaki.
278
00:24:18.960 --> 00:24:20.290
The highest quality of organic rice.
279
00:24:20.290 --> 00:24:24.210
You're saying that you don't know Ohgadaga?
280
00:24:25.340 --> 00:24:26.910
Please just give me this.
281
00:24:27.920 --> 00:24:29.810
♫ My time has left ♫
282
00:24:29.810 --> 00:24:33.130
♫ but it’s enough for our trip, nice ♫
283
00:24:33.130 --> 00:24:36.140
♫ I still have a dream that will open ♫
284
00:24:36.140 --> 00:24:38.240
♫ In the hidden well, ♫
285
00:24:38.240 --> 00:24:41.370
♫ my sun shines like a jewel ♫
286
00:24:41.370 --> 00:24:44.770
Sir, sir. You have to pay before you eat.
♫ casting a blue hypnosis on you ♫
287
00:24:44.770 --> 00:24:46.910
♫ Come on lover, come to me ♫
288
00:24:46.910 --> 00:24:49.010
♫ Baby, now cast a spell on me ♫
289
00:24:49.010 --> 00:24:53.600
♫ I’m the star of this movie, love it, my prince ♫
290
00:24:53.600 --> 00:24:56.430
♫ Dreaming oh my love, oh my ♫
291
00:24:56.430 --> 00:25:03.090
Who could it be?
The one who holds such a deep grudge against me.
♫ sun. Get your body, love your princess boo, oh baby ♫
292
00:25:17.890 --> 00:25:20.120
Did she come back already?
293
00:25:35.200 --> 00:25:38.780
I'm here to deliver rice. Can I just put it here?
294
00:25:38.780 --> 00:25:40.710
Yes, sure.
295
00:25:58.820 --> 00:26:00.360
- Who are you?
- It's me. Me.
296
00:26:00.360 --> 00:26:02.140
Who's 'me'?
297
00:26:04.690 --> 00:26:06.800
I asked, who are you? I'll scream!
298
00:26:06.800 --> 00:26:09.540
Ah, seriously. I said it's me, Bonjour.
299
00:26:09.540 --> 00:26:11.450
Joon Hyeok?
300
00:26:11.450 --> 00:26:14.740
I was really startled. What's wrong?
301
00:26:17.060 --> 00:26:19.450
- Why are you being like this?
- Shh!!
302
00:26:20.700 --> 00:26:22.580
Did that killer come again?
303
00:26:22.580 --> 00:26:24.080
Huh?
304
00:26:24.750 --> 00:26:26.930
- Well...
- Neighbor?
305
00:26:26.930 --> 00:26:28.580
Who's the one next to you?
306
00:26:28.580 --> 00:26:33.100
Who do you think? Why are you pranking people in such an unfunny manner?
307
00:26:36.870 --> 00:26:38.350
Who are you?
308
00:26:41.860 --> 00:26:43.780
What the... Oh, this...
309
00:26:46.640 --> 00:26:48.710
That's not the fit.
310
00:26:58.170 --> 00:26:59.930
Mir...
311
00:27:00.450 --> 00:27:02.180
You?
312
00:27:09.950 --> 00:27:13.610
Mir, was it really you?
313
00:27:29.630 --> 00:27:33.110
Why are you trying to kill me?
314
00:27:33.110 --> 00:27:36.310
Also how did you find out that I'm hiding here?
315
00:27:39.760 --> 00:27:41.730
Wh-what's wrong? What's wrong?
316
00:27:41.730 --> 00:27:44.880
Hey, what's wrong? Bonjour, are you okay?
317
00:27:47.330 --> 00:27:48.720
I-I- I...
318
00:27:48.720 --> 00:27:50.980
What is it?
319
00:27:52.360 --> 00:27:54.200
Aish, what's this?
320
00:27:56.030 --> 00:27:58.070
You're like this just because of your credit card bill?
321
00:27:58.070 --> 00:28:00.590
What do you mean, 'just'? 'What do you mean, "just the credit card bill"?
322
00:28:00.590 --> 00:28:04.160
This is absolutely an emergency situation!
323
00:28:04.160 --> 00:28:06.960
Hey, this isn't important right now. Please listen-
324
00:28:06.960 --> 00:28:08.140
What should I do now?
325
00:28:08.140 --> 00:28:11.450
My life is completely over now. How can I repay all of that?
326
00:28:11.450 --> 00:28:14.140
How much can it be for you to be like this?
327
00:28:14.140 --> 00:28:18.070
₩19.000.000.
328
00:28:18.950 --> 00:28:22.270
I continuously repayed my debts with other loans, but now it has gotten out of hand!
329
00:28:22.270 --> 00:28:24.950
It's not even that much, you can just pay it back.
330
00:28:24.950 --> 00:28:26.310
More importantly, I have something to tell y-
331
00:28:26.310 --> 00:28:29.680
Don't talk about things you don't understand. How can I repay that under my circumstances?
332
00:28:29.680 --> 00:28:32.480
So why did you keep using your credit card without any precautions?
333
00:28:32.480 --> 00:28:37.040
That's because... I was going to leave this country anyway after three months...
334
00:28:43.450 --> 00:28:46.540
You were planning on fleeing the country after paying your credit card bill for only three months?
335
00:28:46.540 --> 00:28:49.490
Your head is spinning real well, like a true criminal.
336
00:28:49.490 --> 00:28:51.520
I had no choice!
337
00:28:51.520 --> 00:28:54.630
It's that... what's it called... right, self-defense!
338
00:28:54.630 --> 00:28:57.310
It's because I got involved with you.
339
00:28:58.480 --> 00:29:00.860
What should I do, seriously...
340
00:29:01.520 --> 00:29:03.800
Just ask them to delay it one or two months.
341
00:29:03.800 --> 00:29:06.230
But right now, that's not the problem. Just now-
342
00:29:06.230 --> 00:29:08.130
How could I delay my credit card payment?
343
00:29:08.130 --> 00:29:11.390
Even if you delay it for only one day, you'll get treated like a criminal and a scammer.
344
00:29:11.390 --> 00:29:14.430
But still...
345
00:29:14.430 --> 00:29:18.140
Would you've ever had to delay paying your rent or have been urged to repay your debt?
346
00:29:18.140 --> 00:29:20.850
You don't know anything about the world...
347
00:29:24.040 --> 00:29:27.850
Look! It came immediately, a phone call demanding payment.
348
00:29:27.850 --> 00:29:30.180
I'm done for.
349
00:29:31.010 --> 00:29:34.740
What should I do? What should I do?
350
00:29:34.740 --> 00:29:38.220
Neither revolving credit nor a loan is an option now...
351
00:29:46.530 --> 00:29:50.800
Should I deduct money from my security deposit? Should I sell the things in my house?
352
00:29:51.370 --> 00:29:54.810
No, no. Both of them won't cover it.
353
00:29:54.810 --> 00:29:58.770
What should I do? What should I do?
354
00:29:59.950 --> 00:30:02.680
Hey, Bonjour. What are you doing?
355
00:30:02.680 --> 00:30:04.990
You're being spooky.
356
00:30:04.990 --> 00:30:07.560
Please stop it now, stop it.
357
00:30:17.510 --> 00:30:19.600
I need money.
358
00:30:19.600 --> 00:30:22.170
I have to pay my credit card bill.
359
00:30:22.870 --> 00:30:25.080
Should I sell one of my organs?
360
00:30:25.080 --> 00:30:27.910
What would be better, a kidney or a heart?
361
00:30:28.850 --> 00:30:31.720
Do I die if I sell my heart?
362
00:30:31.720 --> 00:30:36.440
Do I have to go to a loan shark? Do I have to sign a body abandonment memorandum?
363
00:30:36.440 --> 00:30:40.110
Hey, are you really going to keep being this noisy?
364
00:30:40.110 --> 00:30:41.790
Boom, boom, boom, boom, boom, boom. (imitating the sound)
365
00:30:41.790 --> 00:30:45.900
I said that credit card bill isn't the problem right now!
366
00:31:00.550 --> 00:31:04.450
I said I'm really done for.
367
00:31:07.100 --> 00:31:10.180
W-w-wait. I'll answer it.
368
00:31:14.210 --> 00:31:15.110
Hello?
369
00:31:15.110 --> 00:31:18.950
Yeon Seo, where did you leave the document related to the commercial model?
370
00:31:18.950 --> 00:31:23.420
Ah, I'm working on it. I'll send you an email once I'm done.
371
00:31:23.420 --> 00:31:27.140
What? What did you say? Where are you? Why are you whispering?
372
00:31:27.140 --> 00:31:29.430
-Me?
-Just end it.
373
00:31:32.280 --> 00:31:34.440
I'm sorry, it's nothing.
374
00:31:34.440 --> 00:31:38.480
The director said that he'll look at it tomorrow morning, so make sure you finish it, even if you have to pull an all-nighter. Got it?
375
00:31:38.480 --> 00:31:41.370
Yes, goodbye.
376
00:32:01.790 --> 00:32:04.700
Stop frowning!
377
00:32:04.700 --> 00:32:07.100
I'll pay that debt for you.
378
00:32:07.100 --> 00:32:09.740
Just consider it as a payment for letting me stay here.
379
00:32:09.740 --> 00:32:13.620
What do you mean, you will pay for it? You're poor too.
380
00:32:14.640 --> 00:32:17.430
Hey, if I make one just one phone call—
381
00:32:17.430 --> 00:32:20.590
Who are you going to call when you don't know who might come to kill you again?
382
00:32:20.590 --> 00:32:22.940
- That's right.
- You're such an idiot.
383
00:32:22.940 --> 00:32:24.960
What? Idiot?
384
00:32:24.960 --> 00:32:27.880
Ah, go away. I need to work.
385
00:32:36.800 --> 00:32:38.490
Hey.
386
00:32:39.660 --> 00:32:42.240
Why do you have this picture?
387
00:32:42.240 --> 00:32:43.750
What?
388
00:32:45.110 --> 00:32:48.200
Did I not tell you? The Cayo commercial you rejected,
389
00:32:48.200 --> 00:32:50.090
it looks like Mir is going to do it.
390
00:32:50.090 --> 00:32:52.660
- What? Mir?
- Yes.
391
00:32:52.660 --> 00:32:54.050
Did you meet Mir?
392
00:32:54.050 --> 00:32:55.290
I'm in charge of communication.
393
00:32:55.290 --> 00:32:58.350
In charge of communication? But, you're not even a full-timer.
394
00:32:58.350 --> 00:33:00.770
That's right, but he picked me.
395
00:33:00.770 --> 00:33:02.650
He picked you?
396
00:33:02.650 --> 00:33:04.560
- Why?
- It's obvious.
397
00:33:04.560 --> 00:33:06.910
- He probably likes me.
- YOU!?
398
00:33:08.060 --> 00:33:11.040
Tell me in more details.
399
00:33:11.040 --> 00:33:14.050
Every time he comes to the company, he talks to me.
400
00:33:14.050 --> 00:33:18.580
He even took me home. Why do you think? It's because he likes me, right?
401
00:33:18.580 --> 00:33:20.340
Does he really like me?
402
00:33:20.340 --> 00:33:22.990
He even came to this neighborhood?
403
00:33:22.990 --> 00:33:26.860
Hey! Why are you telling me this now?
404
00:33:26.860 --> 00:33:30.650
You're so annoying! Don't you see me working? I already
405
00:33:30.650 --> 00:33:33.220
have so much on my mind.
406
00:33:45.900 --> 00:33:48.020
Mir, that punk.
407
00:33:48.020 --> 00:33:51.400
Did he approach Bonjour with an intention?
408
00:33:55.130 --> 00:33:58.990
Yes. Today has come.
409
00:33:59.520 --> 00:34:03.890
Because I don't have money right now,
410
00:34:03.890 --> 00:34:06.810
can I give it to you in multiple payments?
411
00:34:08.570 --> 00:34:10.000
I'll pay that debt.
412
00:34:10.000 --> 00:34:13.420
Please, can you let a person breathe!
413
00:34:15.340 --> 00:34:18.080
What are you doing? If you do this, they'll bother me at the company!
414
00:34:18.080 --> 00:34:22.020
I'll pay your credit card debt. I will really pay for it
415
00:34:22.020 --> 00:34:24.540
so, just do as I say.
416
00:34:24.540 --> 00:34:27.000
As you say?
417
00:34:27.000 --> 00:34:30.280
Promise me. Then, I'll really pay for it.
418
00:34:30.820 --> 00:34:34.650
It really looks like you'll pay for it
419
00:34:35.390 --> 00:34:37.310
but, will you?
420
00:34:40.780 --> 00:34:43.170
Hyung, it's me.
421
00:34:43.170 --> 00:34:45.440
Of course, I'm fine. It's nothing serious.
422
00:34:45.440 --> 00:34:48.010
You punk, what was those bloodstains?
423
00:34:48.010 --> 00:34:49.330
We were going to report it to the police—
424
00:34:49.330 --> 00:34:53.180
Forget it. I'll explain to you later. But first, please grant me this favor.
425
00:34:53.180 --> 00:34:55.120
- What is it?
- Send me $20,000.
426
00:34:55.120 --> 00:34:57.820
What? $20,000?
427
00:34:57.820 --> 00:35:01.330
I need it. Just send it to me.
428
00:35:09.490 --> 00:35:11.320
I'm retiring.
429
00:35:12.660 --> 00:35:14.100
What?
430
00:35:14.850 --> 00:35:17.060
You're joking again.
431
00:35:19.330 --> 00:35:20.500
Really?
432
00:35:20.500 --> 00:35:24.720
Yes. Hallyu star Kang Joon Hyeok is leaving the entertainment industry.
433
00:35:24.720 --> 00:35:27.550
Why so suddenly? What's the reason?
434
00:35:28.880 --> 00:35:32.030
As you know, I took a break from exhaustion.
435
00:35:32.030 --> 00:35:36.110
So, my perspective on life has changed.
436
00:35:36.110 --> 00:35:41.170
It's a tip I'm specially giving to you, Journalist Seo. So, please make some drama out of it.
437
00:35:42.730 --> 00:35:45.950
Did CEO Kim agree on this?
438
00:35:45.950 --> 00:35:49.730
You're retiring? Are you crazy?
439
00:35:49.730 --> 00:35:52.470
Who said you could? You?
440
00:35:52.470 --> 00:35:55.130
This bastard, just because I let you do everything you want...
441
00:35:55.130 --> 00:35:59.040
Why did you say that to a journalist? Why?
442
00:35:59.630 --> 00:36:01.790
Listen carefully.
443
00:36:01.790 --> 00:36:03.340
Someone
444
00:36:04.960 --> 00:36:07.430
is trying to kill me.
445
00:36:07.430 --> 00:36:10.530
What kind of sleep talk is that?
446
00:36:10.530 --> 00:36:13.150
Someone is targeting me.
447
00:36:13.880 --> 00:36:16.720
This, this. On the day I went back home,
448
00:36:16.720 --> 00:36:19.140
it's a wound I got from someone who was hiding in my house.
449
00:36:19.140 --> 00:36:23.080
What is this? Who will do that to a Hallyu star's abdomen?
450
00:36:23.080 --> 00:36:26.990
I don't know who that person is either. I almost died that day.
451
00:36:26.990 --> 00:36:30.190
But isn't it strange, hyung?
452
00:36:30.190 --> 00:36:32.610
How did that person find out I went back home that day?
453
00:36:32.610 --> 00:36:35.120
There aren't a lot of people who knew.
454
00:36:36.010 --> 00:36:38.890
That means the bastard who trying to kill me
455
00:36:38.890 --> 00:36:41.250
is someone in this industry.
456
00:36:42.060 --> 00:36:45.020
- That doesn't make sense.
- You won't believe me even after seeing the wound?
457
00:36:45.020 --> 00:36:49.980
No matter how much I am reckless, I won't joke around with my life.
458
00:36:53.040 --> 00:36:56.140
It's dangerous to promote while receiving a death threat.
459
00:36:56.140 --> 00:36:59.650
First, I'll announce my retirement, and hide to monitor the situation.
460
00:37:00.350 --> 00:37:06.090
Don't worry too much. As soon as the criminal is caught, I'll come back to the industry.
461
00:37:06.090 --> 00:37:09.950
So, you mean that you'll personally look for the criminal?
462
00:37:10.690 --> 00:37:14.650
Just because you shot a few investigation dramas, you think you are a private investigator ?
463
00:37:14.650 --> 00:37:16.920
Let's not do that and report this to the police.
464
00:37:16.920 --> 00:37:20.470
No, if the police gets involved, the situation will get big.
465
00:37:20.470 --> 00:37:23.320
No, no. It's not something we can resolve.
466
00:37:23.320 --> 00:37:25.930
I said there's no need for it.
467
00:37:29.430 --> 00:37:34.450
Perhaps... There's someone you're suspecting?
468
00:37:35.530 --> 00:37:38.730
I have a plan for this, so please believe me.
469
00:37:38.730 --> 00:37:41.910
I'll do really well if you just help me this once.
470
00:37:41.910 --> 00:37:44.760
Sure. Then, where will you be living from now on?
471
00:37:44.760 --> 00:37:48.410
It's a secret. For now, I'll hide well so don't worry, hyung.
472
00:37:50.340 --> 00:37:52.020
I'm leaving then.
473
00:38:12.000 --> 00:38:13.630
Let's go in.
474
00:38:13.630 --> 00:38:15.410
Where is this?
475
00:38:15.410 --> 00:38:18.220
I thought it was something urgent because you told me to leave work early and come fast.
476
00:38:18.220 --> 00:38:20.650
Stop talking and follow me.
477
00:38:31.750 --> 00:38:34.260
It's a house I borrowed hurriedly, so it's quite small.
478
00:38:34.260 --> 00:38:38.200
What do you mean by small? It's as a big as a stadium.
479
00:38:38.200 --> 00:38:40.690
Why did you suddenly borrow a house?
480
00:38:40.690 --> 00:38:44.920
Bonjour, you will be living with me from today onward.
481
00:38:45.450 --> 00:38:47.750
What? What are you talking about?
482
00:38:47.750 --> 00:38:51.000
Your house... It's been exposed to the enemy.
483
00:38:51.000 --> 00:38:53.180
- Hiding there will be the same as suicide.
- What did you say?
484
00:38:53.180 --> 00:38:54.410
How do you know that?
485
00:38:54.410 --> 00:38:56.610
While Bonjour was gone, there was an intruder.
486
00:38:56.610 --> 00:38:58.350
Who was that?
487
00:39:00.480 --> 00:39:01.630
Mir.
488
00:39:01.630 --> 00:39:03.950
Mir is the criminal?
489
00:39:03.950 --> 00:39:06.510
He was showing interest in me at the company.
490
00:39:06.510 --> 00:39:10.740
It's not that he liked you, but rather he approached you with a purpose.
491
00:39:12.490 --> 00:39:14.440
It's still early to make assumptions.
492
00:39:14.440 --> 00:39:18.600
I'm not sure if the bastard who attacked me at my place is really Mir or not.
493
00:39:19.300 --> 00:39:23.670
But, how did that person find out she was hiding you?
494
00:39:23.670 --> 00:39:25.400
That's right.
495
00:39:25.400 --> 00:39:29.480
No way, does he also know that I kidnapped you, right?
496
00:39:31.230 --> 00:39:33.410
I'm planning on revealing everything now.
497
00:39:33.410 --> 00:39:36.230
Whether Mir is really the criminal who wants to kill me,
498
00:39:36.230 --> 00:39:40.080
how that person found out about your relationship with me,
499
00:39:40.080 --> 00:39:43.040
and why is that person trying to kill me?
500
00:39:48.260 --> 00:39:52.230
- But, do I really have to live here?
- Why?
501
00:39:52.230 --> 00:39:54.960
Well, it's far from the company
502
00:39:54.960 --> 00:39:56.910
and the criminal is not targeting me.
503
00:39:56.910 --> 00:39:59.390
You're telling me to live by myself? Who is going to do the house chores?
504
00:39:59.390 --> 00:40:01.640
- Then, I have to do them?
- Of course.
505
00:40:01.640 --> 00:40:03.310
I paid back your credit card debt!
506
00:40:03.310 --> 00:40:04.710
That's so petty.
507
00:40:04.710 --> 00:40:06.290
You promised me!
508
00:40:06.290 --> 00:40:10.700
That if I paid your card debt, you'll do whatever I say.
509
00:40:10.700 --> 00:40:13.700
This is a hundred times better than a $500 rented rooftop apartment.
510
00:40:13.700 --> 00:40:17.990
Just consider your life has turned for the better. When will you ever live in a house like this?
511
00:40:20.850 --> 00:40:24.340
He got me. He got me real good.
512
00:40:40.340 --> 00:40:42.320
You startled me.
513
00:40:42.320 --> 00:40:45.190
I'm going to get a trauma of fridge doors.
514
00:40:45.190 --> 00:40:47.120
- You were actually worried, right?
- What do you mean?
515
00:40:47.120 --> 00:40:49.270
The reason that you brought my neighbor here.
516
00:40:49.270 --> 00:40:52.280
You're worried that something might happen to her while she is alone in that rooftop house.
517
00:40:52.280 --> 00:40:55.620
Am I you? To worry about her?
518
00:40:56.620 --> 00:40:58.860
Why are you looking at me like that?
519
00:40:58.860 --> 00:41:03.050
It's only for the time being. Let's quickly deal with this situation and go back to the way things were.
520
00:41:06.580 --> 00:41:10.180
Who are you to tell me what to do?
521
00:41:10.180 --> 00:41:12.910
How much would a place like this cost?
522
00:41:12.910 --> 00:41:15.610
Is he renting this with monthly rent (and small deposit) or leasing the apartment (large deposit)?
523
00:41:17.780 --> 00:41:21.080
- I'm off.
- Already? You should take a look around the house.
524
00:41:21.080 --> 00:41:23.460
Take care and be careful of guys.
525
00:41:23.460 --> 00:41:25.100
I'm off.
526
00:41:25.890 --> 00:41:27.770
Okay.
527
00:41:29.000 --> 00:41:32.510
Careful of guys? As if there's a guy here.
528
00:41:36.640 --> 00:41:38.710
Oh, I don't know this number.
529
00:41:39.640 --> 00:41:41.440
Hello?
530
00:41:42.550 --> 00:41:46.720
Remember this number well and pick up the phone before it rings three times.
531
00:41:46.720 --> 00:41:48.720
You've bought a cellphone?
532
00:41:49.750 --> 00:41:53.860
Rude jerk
533
00:41:53.860 --> 00:41:57.280
But how much is the rent of a place like this?
534
00:41:57.280 --> 00:41:59.220
₩8.000.000 per month.
535
00:41:59.220 --> 00:42:02.360
₩8.000.000?
536
00:42:04.410 --> 00:42:08.060
♫ One night, ♫
537
00:42:08.060 --> 00:42:11.700
♫ when I was crying alone ♫
538
00:42:11.700 --> 00:42:18.500
♫ in a small space, I was sure there ♫
539
00:42:19.480 --> 00:42:22.800
♫ was a suspicious ♫
540
00:42:22.800 --> 00:42:26.050
This is great.
♫ man watching me ♫
541
00:42:26.050 --> 00:42:28.180
♫ And you ♫
542
00:42:28.180 --> 00:42:34.240
We're drinking wine tomorrow too, right?
♫ comforted me all night ♫
543
00:42:34.240 --> 00:42:38.720
♫ Your foolish expression made me ♫
544
00:42:38.720 --> 00:42:40.420
Okay!
♫ softly melt ♫
545
00:42:40.420 --> 00:42:44.010
♫ Sweet coffee, cool breeze ♫
546
00:42:44.010 --> 00:42:47.850
♫ my cotton candy. In my pocket. ♫
547
00:42:47.850 --> 00:42:51.380
♫ Feels like you’re just like me ♫
548
00:42:51.380 --> 00:42:54.790
♫ Sweet looks exchanged with you ♫
549
00:42:54.790 --> 00:43:00.370
♫ For a while, as if I dreamed about you ♫
550
00:43:01.810 --> 00:43:05.950
♫ Baby, Lollipop, lollipop, Oh, mine ♫
551
00:43:05.950 --> 00:43:09.450
♫ Filled with you, sweet ♫
552
00:43:09.450 --> 00:43:16.850
♫ Color me with your bright colors ♫
553
00:43:26.340 --> 00:43:28.560
What do you think? Do you like it?
554
00:43:28.560 --> 00:43:31.370
It feels like I'm dreaming.
555
00:43:31.370 --> 00:43:33.330
Pinch me.
556
00:43:38.230 --> 00:43:40.580
It's not a dream.
557
00:43:46.330 --> 00:43:49.080
What's wrong?
558
00:43:54.470 --> 00:43:57.980
There's something that'll leave you flabbergasted.
559
00:44:02.790 --> 00:44:05.540
♫ I’m fall in love with you ♫
560
00:44:05.540 --> 00:44:10.160
♫ Like an unexpected rainfall ♫
561
00:44:10.160 --> 00:44:13.470
♫ Love came ♫
562
00:44:13.470 --> 00:44:19.880
♫ My heart keeps pounding on its own ♫
563
00:44:19.880 --> 00:44:22.780
Ari, please turn on the TV.
564
00:44:30.680 --> 00:44:32.370
I've also bought Ari.
565
00:44:32.370 --> 00:44:35.450
Ari, please turn on a drama that Kang Joon Hyeok acts in.
566
00:44:37.780 --> 00:44:39.760
What do you think? You're not the only one who has it, huh?
567
00:44:39.760 --> 00:44:42.870
Ari? Please turn on a movie that Kang Joon Hyeok acts in.
To a bad person, slap them.
568
00:44:45.050 --> 00:44:47.600
To a good person, applaud them.
569
00:44:47.600 --> 00:44:50.650
It was a good purchase. Congratulations. I'll go now.
570
00:44:50.650 --> 00:44:53.610
Where are you going? Aren't you going to have a look at your room?
571
00:44:53.610 --> 00:44:55.700
I have a room too?
572
00:44:58.600 --> 00:45:01.330
- This is my room?
- Yeah.
573
00:45:01.330 --> 00:45:04.800
I don't like it. Why do I have to sleep in the storage room when there are so many rooms?
574
00:45:04.800 --> 00:45:08.190
The other rooms all have an owner.
575
00:45:08.190 --> 00:45:10.130
I'm the owner of the bedroom.
576
00:45:10.130 --> 00:45:14.090
My precious instruments are expected to be the owner of the next big room.
577
00:45:14.090 --> 00:45:16.530
My clothes and luxury collection are
578
00:45:16.530 --> 00:45:19.380
expected to be the owner of the next room.
579
00:45:19.380 --> 00:45:22.360
This is the only room in this house without an owner.
580
00:45:23.350 --> 00:45:26.770
You'll have to put up with it if you want to repay your credit card debt, huh?
581
00:45:31.520 --> 00:45:35.840
By the way, don't you think the house
582
00:45:35.840 --> 00:45:37.460
is really messy?
583
00:45:37.460 --> 00:45:38.690
I'm not sure.
584
00:45:38.690 --> 00:45:40.970
No, it's messy.
585
00:45:40.970 --> 00:45:42.640
It's quite clean for an empty house.
586
00:45:42.640 --> 00:45:48.030
It's very, very messy.
587
00:45:54.180 --> 00:45:56.440
Gently!
588
00:45:56.440 --> 00:45:58.690
You're going to get scratches on the floor.
589
00:45:59.770 --> 00:46:03.840
Hey, here, here, here and here. There's more dust over there.
590
00:46:09.840 --> 00:46:12.320
Mop the floor once you're done.
591
00:46:12.320 --> 00:46:15.600
You shouldn't just use the vacuum.
592
00:46:16.880 --> 00:46:19.910
Do it quickly, so we can eat dinner. I'm hungry.
593
00:46:24.160 --> 00:46:25.670
I want to go home.
594
00:46:25.670 --> 00:46:27.110
What?
595
00:46:27.110 --> 00:46:29.880
Until when do I have to act as your servant?
596
00:46:29.880 --> 00:46:32.470
If I let you free, then you should have just gone your own way.
597
00:46:32.470 --> 00:46:36.990
You're ordering me around again, when you're the one who crawled back into my house and then brought me to yours for the excuse of the credit card debt.
598
00:46:36.990 --> 00:46:38.740
I can't take this any longer!
599
00:46:38.740 --> 00:46:41.930
Nothing is free in this world.
600
00:46:41.930 --> 00:46:46.110
I'll just repay my credit card debt, even if that means I have to sell one of my organs.
601
00:46:46.110 --> 00:46:49.780
Let's cut our connections (break off relations) here. I'm leaving!
602
00:46:50.950 --> 00:46:52.630
Sit down.
603
00:46:54.170 --> 00:46:56.210
I said, sit down.
604
00:47:03.560 --> 00:47:07.820
Stay by my side. That's the safest.
605
00:47:16.890 --> 00:47:23.370
♫ For no reason, ♫
606
00:47:25.780 --> 00:47:32.110
♫ I keep going closer to you ♫
607
00:47:34.680 --> 00:47:43.480
♫ Seeing you smile makes me smile ♫
608
00:47:43.480 --> 00:47:50.240
♫ without knowing ♫
609
00:47:54.790 --> 00:47:57.640
I got it.
610
00:47:57.640 --> 00:47:59.920
What are you doing to me?
611
00:48:04.380 --> 00:48:09.240
- Hallyu star Kang Joon Hyeok has suddenly announced his retirement.
- You can't! We
612
00:48:09.240 --> 00:48:13.810
His fans are protesting and collectively demonstrating. - oppose! We oppose!
613
00:48:13.810 --> 00:48:17.570
- That...
- Numerous fans are currently protesting in front of the agency.
614
00:48:17.570 --> 00:48:19.170
About this, Corn Entertainment
615
00:48:19.170 --> 00:48:22.780
Retiring? Are you serious?
will release an official statement soon.
616
00:48:25.770 --> 00:48:29.130
I can't continue since there are many people who are targeting me.
617
00:48:29.130 --> 00:48:32.390
Taking a step back to take a step forward.
618
00:48:32.390 --> 00:48:35.940
How are you going to make a living? Just this house is ₩8,000,000 (approx. ~$8,000) per month.
619
00:48:35.940 --> 00:48:41.340
Try imagining that Hallyu star Kang Joon Hyeok shoots his last commercial before his retirement.
620
00:48:41.340 --> 00:48:45.500
The cost of casting me will have skyrocket.
621
00:48:45.500 --> 00:48:47.580
Pow!
622
00:48:47.580 --> 00:48:49.050
What?
623
00:48:50.650 --> 00:48:53.240
W-w-what did you say?
624
00:48:53.240 --> 00:48:55.460
You're going to do the CAYO commercial as your last CF?
625
00:48:55.460 --> 00:49:00.690
Exactly. CAYO CF will be the last of Kang Joon Hyeok's promotion.
626
00:49:01.580 --> 00:49:04.420
But why, why, is it, CAYO? There were a lot of other CFs that came in.
627
00:49:04.420 --> 00:49:06.810
I won't do it if it isn't Cayo, so just let them know.
628
00:49:06.810 --> 00:49:09.240
It looks like you don't know yet,
629
00:49:09.240 --> 00:49:11.660
but I was chosen as the model for that CF.
630
00:49:11.660 --> 00:49:13.860
It was decided, you say?
631
00:49:14.570 --> 00:49:16.400
I guess you don't know something.
632
00:49:16.400 --> 00:49:21.430
If I said that I would do the CF, would CAYO pick you (over me)?
633
00:49:23.970 --> 00:49:26.320
Notify Bonjour Foods, Hyung.
634
00:49:26.320 --> 00:49:29.860
Also rearrange a new filming concept and schedule.
635
00:49:29.860 --> 00:49:31.710
O-okay.
636
00:49:31.710 --> 00:49:33.420
Hyung!
637
00:49:34.240 --> 00:49:37.490
Hey Mir, you're busy these days.
638
00:49:37.490 --> 00:49:40.500
Let's concede it to him.
639
00:49:41.810 --> 00:49:43.460
Yes, yes. What is up?
640
00:49:43.460 --> 00:49:45.890
Oh, our Joon Hyeok?
641
00:49:45.890 --> 00:49:48.220
Yeah, yeah. He's busy, of course. Yeah, yeah.
642
00:49:48.220 --> 00:49:49.980
Do you have any bad feelings towards me?
643
00:49:49.980 --> 00:49:53.070
You're acting very sensitive. This isn't the first time you've lost a schedule/event to me.
644
00:49:53.070 --> 00:49:55.620
Even if they say your popularity is that high, I still feel like it's unfair.
645
00:49:55.620 --> 00:49:58.440
You can take over everything once I retire.
646
00:49:58.440 --> 00:50:00.540
I think that's what you were secretly hoping as well.
647
00:50:00.540 --> 00:50:03.300
Are you saying that as long as you don't retire
648
00:50:03.830 --> 00:50:05.390
there will never be a place for me?
649
00:50:05.390 --> 00:50:07.680
Why do you ask when you already know?
650
00:50:07.680 --> 00:50:10.210
You're always the same, Joon Hyeok.
651
00:50:11.240 --> 00:50:13.210
The same.. you never learn.
652
00:50:13.210 --> 00:50:17.370
You know they say that you'll die if you suddenly change.
653
00:50:17.370 --> 00:50:19.480
I guess you don't want to die.
654
00:50:24.710 --> 00:50:29.040
Since I conceded the CAYO CF, buy me some liquor.
655
00:50:29.040 --> 00:50:32.910
Sounds good. Should we drink there since it's been a long time?
656
00:50:39.660 --> 00:50:42.840
Don't you know I worked so hard for that role?
657
00:50:42.840 --> 00:50:46.530
In order to get the role, I even went to the church that the director went to.
658
00:50:47.180 --> 00:50:49.660
But how can you snatch that?
659
00:50:51.250 --> 00:50:53.880
Stop throwing a fit.
660
00:50:53.880 --> 00:50:57.580
The investment contract was based on the fact that I would be the main lead in that.
661
00:50:58.140 --> 00:51:01.330
If it weren't for me, that movie would have fell through.
662
00:51:02.920 --> 00:51:04.890
You're always the same.
663
00:51:05.440 --> 00:51:08.000
The same... you'll never learn.
664
00:51:19.120 --> 00:51:21.480
Have a drink and let it go.
665
00:51:22.310 --> 00:51:25.610
If only you disappeared... I would also...
666
00:51:35.460 --> 00:51:38.040
Do you remember what you said to me that day?
667
00:51:38.040 --> 00:51:39.470
I'm not sure.
668
00:51:39.470 --> 00:51:41.320
I remember, though.
669
00:51:41.320 --> 00:51:43.430
You wished that I would disappear.
670
00:51:43.430 --> 00:51:45.640
Did I?
671
00:51:45.640 --> 00:51:47.460
I must have said it drunk.
672
00:51:47.460 --> 00:51:49.450
You jerk.
673
00:51:49.450 --> 00:51:52.410
In this case, you should have said it was something you just jokingly said.
674
00:51:52.410 --> 00:51:56.410
It isn't. It must of been how I truly felt then
675
00:51:57.140 --> 00:51:58.960
and now.
676
00:52:02.890 --> 00:52:05.510
Buy me expensive liquor.
677
00:52:17.520 --> 00:52:20.620
Do you really want to kill me?
678
00:52:36.360 --> 00:52:38.170
Oppa!
679
00:52:39.360 --> 00:52:43.920
Why the sudden retiring?! You should have told Se Ra (me) too!
680
00:52:44.970 --> 00:52:46.300
It's better for you not to know.
681
00:52:46.300 --> 00:52:49.380
You could have still discussed it with me.
682
00:52:49.380 --> 00:52:51.370
You're being too much.
683
00:52:51.370 --> 00:52:53.220
I'm tired - I'm leaving.
684
00:52:53.220 --> 00:52:55.020
Wait.
685
00:52:55.020 --> 00:52:57.140
I have a request, oppa.
686
00:52:58.110 --> 00:52:59.130
What is it?
687
00:52:59.130 --> 00:53:02.720
I might get a role this time in Director Kwon's movie.
688
00:53:02.720 --> 00:53:05.650
I've been rising as the icon of supporting a loved one.
689
00:53:05.650 --> 00:53:09.730
Can you push your retirement just until the casting is decided?
690
00:53:09.730 --> 00:53:11.060
If you help me just this time-
691
00:53:11.060 --> 00:53:13.930
I can't do that. Sorry.
692
00:53:14.590 --> 00:53:16.450
Oppa.
693
00:53:16.450 --> 00:53:18.970
I heard that you announce a marriage, on your own.
694
00:53:18.970 --> 00:53:21.420
I will just endure (and forgive) just that much.
695
00:53:21.420 --> 00:53:23.660
Don't create any more accidents.
696
00:53:26.100 --> 00:53:28.500
Oppa!!
697
00:53:38.590 --> 00:53:41.980
What? Joon Hyeok is returning?
698
00:53:42.610 --> 00:53:44.440
I was just notified.
699
00:53:44.440 --> 00:53:46.550
Joon Hyeok that guy,
700
00:53:46.550 --> 00:53:49.220
has decided that CAYO will be his last schedule before his retirement.
701
00:53:49.220 --> 00:53:51.130
Well, we were going to renew the contract with him
702
00:53:51.130 --> 00:53:54.260
but since he offer to do it on his own, we're lucky.
703
00:53:54.260 --> 00:53:56.350
Then, what about Mir?
704
00:53:56.350 --> 00:53:59.450
Mir? Uh... well...
705
00:54:01.470 --> 00:54:03.300
Yes, Manager.
706
00:54:03.300 --> 00:54:04.460
Excuse me?
707
00:54:04.460 --> 00:54:06.440
A concept meeting with Joon Hyeok?
708
00:54:06.440 --> 00:54:08.980
He's coming to Bonjour right now?
709
00:54:10.390 --> 00:54:12.810
Why now?
710
00:54:12.810 --> 00:54:14.470
I don't think Mir
711
00:54:14.470 --> 00:54:17.140
will stay quiet.
712
00:54:20.540 --> 00:54:22.450
Joon Hyeok.
713
00:54:23.240 --> 00:54:26.760
I told you not to shake it because the scent might go away.
714
00:54:26.760 --> 00:54:29.840
But, why are we hiding?
715
00:54:29.840 --> 00:54:31.400
Then should I pretend like I know you?
716
00:54:31.400 --> 00:54:36.190
When people ask, do I tell them that we met as a hostage and kidnapper? Wow.
717
00:54:36.940 --> 00:54:39.330
Let's pretend like we don't know each other when we're in public.
718
00:54:39.330 --> 00:54:42.160
Ah, what happened to the CAYO CF?
719
00:54:42.160 --> 00:54:43.890
I provoked him
720
00:54:43.890 --> 00:54:45.510
because I was curious to see how he would react.
721
00:54:45.510 --> 00:54:47.430
Will it be okay?
722
00:54:47.430 --> 00:54:50.060
It's not something that will be solved by not doing anything.
723
00:54:50.060 --> 00:54:52.680
I also need to separate him from you.
724
00:54:52.680 --> 00:54:54.020
Anyways-
725
00:54:54.020 --> 00:54:58.030
Prepare well for the CF shoot and once your work is over, come straight home.
726
00:55:05.380 --> 00:55:07.270
What is it? (Why is he like that?)
727
00:55:08.080 --> 00:55:09.660
Seeing him outside,
728
00:55:09.660 --> 00:55:11.690
he does seem a little bit like a celebrity.
729
00:55:21.330 --> 00:55:25.110
No, no, you know our concept is related to spring's...
730
00:55:25.110 --> 00:55:27.310
That's right. A warm day of the spring
731
00:55:27.310 --> 00:55:30.650
When you drink the coffee, the smell of spring comes up
732
00:55:30.650 --> 00:55:32.090
Will it be okay?
733
00:55:32.090 --> 00:55:34.880
I'll also get in trouble, if they find out that I let you in.
734
00:55:34.880 --> 00:55:39.090
This is the last chance I can see Joon Hyeok oppa in person.
735
00:55:39.670 --> 00:55:43.550
I won't be able see him at a music show or fan-signings anymore.
736
00:55:45.920 --> 00:55:47.760
It's Joon Hyeok oppa!
737
00:56:01.450 --> 00:56:04.730
♫ Your warmth when you look at me ♫
738
00:56:04.730 --> 00:56:10.980
♫ My heart that pounded at that first moment ♫
739
00:56:10.980 --> 00:56:15.090
♫ I remember, yeah ♫
740
00:56:15.090 --> 00:56:18.840
♫ Every time I open my eyes in the morning. My heart ♫
741
00:56:18.840 --> 00:56:24.210
- Oh, hello!
- Let's work well together.
♫ runs to you ♫
742
00:56:24.210 --> 00:56:26.800
♫ As I start my day, ♫
743
00:56:26.800 --> 00:56:28.640
♫ baby, baby ♫
744
00:56:28.640 --> 00:56:31.970
♫ The moment I melt into your sweetness, holic ♫
745
00:56:31.970 --> 00:56:34.820
♫ Slowly, I’m falling like this ♫
746
00:56:34.820 --> 00:56:38.530
♫ I might be a little inexperienced, but my feelings are true ♫
747
00:56:38.530 --> 00:56:41.830
♫ for you ♫
748
00:56:41.830 --> 00:56:45.120
♫ Yeah yeah yeah. Just like this, forever ♫
749
00:56:45.120 --> 00:56:50.210
♫ I wanna do everything for you ♫
750
00:56:50.210 --> 00:56:51.810
♫ I only love you ♫
751
00:56:51.810 --> 00:56:54.330
Cut! We'll take a break.
752
00:56:54.330 --> 00:56:57.020
Wow. His expression looks like he's totally craving coffee! It's a big hit!
753
00:56:57.020 --> 00:56:59.230
Yeon Seo, Joon Hyeok's chair...
754
00:56:59.230 --> 00:57:01.250
Ah yes yes. His chair.
755
00:57:01.980 --> 00:57:04.800
Chair..chair.. please sit
756
00:57:09.080 --> 00:57:12.890
Yoon Seo, please hold this so we can distribute them to the staff.
757
00:57:12.890 --> 00:57:15.050
Okay okay!
758
00:57:16.330 --> 00:57:17.380
Thank you for your hard work!
759
00:57:17.380 --> 00:57:18.930
Ah yes, thank you.
760
00:57:18.930 --> 00:57:21.320
- Director, please drink this while working
- Thank you!
761
00:57:23.690 --> 00:57:26.030
- Hello. Please drink this and..
- Thank you!
762
00:57:28.470 --> 00:57:31.860
Thank you for your hard work! Please drink this while working.
763
00:57:31.860 --> 00:57:37.070
If you need any extra help, please order our Lee Yeon Seo to help. She's does a good job.
764
00:57:37.070 --> 00:57:39.420
Ah yes. Please just let me know.
765
00:57:39.420 --> 00:57:41.830
♫ In my photo album ♫
766
00:57:41.830 --> 00:57:45.080
Will you please help move the lights? It seems a bit heavy.
♫ that happened to be open. I ♫
767
00:57:45.080 --> 00:57:49.170
Ah yes, yes.
♫ remember the faces of the ♫
768
00:57:49.170 --> 00:57:51.510
♫ little boy and girl ♫
769
00:57:51.510 --> 00:57:56.390
♫ I hear about the people of the past coincidentally ♫
770
00:57:56.390 --> 00:58:00.500
♫ And among them, ♫
771
00:58:00.500 --> 00:58:03.950
♫ memories of you fly to the sky ♫
772
00:58:03.950 --> 00:58:07.210
That pushover.
♫ You’re in my arms ♫
773
00:58:07.210 --> 00:58:09.800
♫ The words ♫
774
00:58:09.800 --> 00:58:14.780
♫ hidden in the tears ♫
775
00:58:14.780 --> 00:58:17.050
♫ now ♫
776
00:58:17.050 --> 00:58:20.740
♫ I’ll be on the road that the boy and girl ♫
777
00:58:20.740 --> 00:58:23.780
♫ were standing on back then ♫
778
00:58:23.810 --> 00:58:27.170
♫ If it’s not, I’ll tell you, ♫
779
00:58:27.170 --> 00:58:29.650
♫ I love you ♫
780
00:58:29.650 --> 00:58:32.840
♫ I’ll pass this road where you made me cry ♫
781
00:58:32.840 --> 00:58:35.790
♫ on that rainy day ♫
782
00:58:35.790 --> 00:58:38.810
♫ With the child ♫
783
00:58:38.810 --> 00:58:42.780
♫ who brightly shined on me ♫
784
00:58:44.000 --> 00:58:46.870
♫ when I was so small ♫
785
00:58:46.870 --> 00:58:50.040
Yeon Seo, let's be tactful.
786
00:58:50.040 --> 00:58:54.230
These are for the staff and directors. What happens if there aren't enough?
♫ That child ♫
787
00:58:56.400 --> 00:58:59.590
♫ That child ♫
788
00:59:00.900 --> 00:59:03.910
That idiot.
789
00:59:10.100 --> 00:59:13.250
You guys should figure that out on your own!
790
00:59:13.250 --> 00:59:14.260
I'm sorry.
791
00:59:14.260 --> 00:59:15.930
What, what, what? What is it, director?
792
00:59:15.930 --> 00:59:18.110
Ah, they need to sprinkle the leaves but...
793
00:59:18.110 --> 00:59:20.840
the ladder seems to be a bit unsteady.
794
00:59:20.840 --> 00:59:22.940
If we need to fix that, there will be some additional delays.
795
00:59:22.940 --> 00:59:25.580
No way. That's too inefficient.
796
00:59:25.580 --> 00:59:27.140
Can't we do something?
797
00:59:27.140 --> 00:59:28.460
It's a matter of safety issue.
798
00:59:28.460 --> 00:59:30.860
Then why don't we just have a lighter person go up?
799
00:59:30.860 --> 00:59:33.650
It's not even difficult to sprinkle the leaves.
800
00:59:33.650 --> 00:59:36.040
We don't have any extra staff members.
801
00:59:40.090 --> 00:59:42.470
Hey Lee Yeon Seo.
802
00:59:43.430 --> 00:59:46.570
How much do you weigh?
803
01:00:11.250 --> 01:00:13.770
Alright, cue!
804
01:00:45.080 --> 01:00:47.770
- Are you okay?
- Excuse me?
805
01:00:47.770 --> 01:00:49.850
Ah... yes, yes.
806
01:00:49.850 --> 01:00:52.500
Come down right now.
807
01:00:52.500 --> 01:00:54.720
Come down.
808
01:01:06.820 --> 01:01:11.390
This person, she's lacking the skills to sprinkle the leaves.
809
01:01:11.390 --> 01:01:13.020
Why don't you go to my seat.
810
01:01:13.020 --> 01:01:15.710
And do some monitoring.
♫ My time has left ♫
811
01:01:15.710 --> 01:01:16.620
Me?
♫ but it’s enough ♫
812
01:01:16.620 --> 01:01:18.780
Why?
♫ for our trip, nice ♫
813
01:01:18.780 --> 01:01:22.060
♫ I still have a dream that will open ♫
814
01:01:22.060 --> 01:01:23.980
♫ In the hidden well, ♫
815
01:01:23.980 --> 01:01:28.310
♫ my sun shines like a jewel casting a blue hypnosis ♫
816
01:01:28.310 --> 01:01:31.010
Did you say you were Section Chief Nam?
♫ on you. Come on lover, ♫
817
01:01:31.010 --> 01:01:33.430
Why don't you go sprinkle some leaves.
♫ come to me, now cast ♫
818
01:01:33.430 --> 01:01:35.950
But the ladder seems so dangerous...
♫ a spell on me. I'm the star of this ♫
819
01:01:35.950 --> 01:01:39.410
So, that's exactly why I'm asking you to do it!
♫ movie, love it, my prince♫
820
01:01:39.410 --> 01:01:43.140
♫ Dreaming oh my love, oh my sun ♫
821
01:01:43.140 --> 01:01:46.270
Also, the CF copy statement seemed terrible.
♫ Get you body, love my princess ♫
822
01:01:46.270 --> 01:01:48.360
Those were already agreed upon.
♫ boo, Oh baby♫
823
01:01:48.360 --> 01:01:50.360
I don't agree with it right now.
♫ Lolli, lolli, lolli, lollipop, ♫
824
01:01:50.360 --> 01:01:52.140
Go and fix it in 10 minutes.
♫ you. Only only only only ♫
825
01:01:52.140 --> 01:01:54.580
10 minutes?
♫ Chu, you. Bling Bling Bling Bling ♫
826
01:01:54.580 --> 01:01:57.170
You. Go make me some coffee.
♫ Uh huh Yeah ♫
827
01:01:57.170 --> 01:01:58.380
Excuse me?
828
01:01:58.380 --> 01:02:01.270
Why? You don't want to do it? Does it make you feel bad?
829
01:02:01.270 --> 01:02:03.160
Does it hurt your pride?
830
01:02:03.160 --> 01:02:05.970
What are you going to do about it? Go make me some coffee.
831
01:02:07.030 --> 01:02:11.860
Everyone. You all know I have no manners and likes to boss people around, right?
832
01:02:12.820 --> 01:02:15.580
I'm a busy person so why don't you all move quickly?
833
01:02:15.580 --> 01:02:16.740
I'm ready.
834
01:02:16.740 --> 01:02:19.370
Okay, hurry up. Go!
835
01:02:22.320 --> 01:02:27.600
♫ Your shining eyes are calling me ♫
836
01:02:27.600 --> 01:02:31.940
♫ casting a blue hypnosis on me. Come on lover, come to ♫
837
01:02:31.940 --> 01:02:35.380
Ah also.
♫ me baby, now cast a spell on me ♫
838
01:02:35.380 --> 01:02:37.350
As of today, Lee Yeon Seo
♫ I'm the star of this movie, ♫
839
01:02:37.350 --> 01:02:40.330
is quitting Bonjour foods.
♫ love it, my prince ♫
840
01:02:40.330 --> 01:02:43.970
Excuse me?
♫ Dreaming oh my love, oh my sun ♫
841
01:02:43.970 --> 01:02:45.590
What?
842
01:02:46.630 --> 01:02:47.770
Are you crazy?
843
01:02:47.770 --> 01:02:50.560
Who are you to tell me to quit this company?
844
01:02:50.560 --> 01:02:53.140
Why do you have lingering attachments when they don't even pay you much?
845
01:02:53.140 --> 01:02:55.830
I get ₩1,200,000 (approx. ~$1200) on time.
846
01:02:55.830 --> 01:02:57.540
₩1,200,000?
847
01:02:57.540 --> 01:03:02.260
You would have to work a year without resting to pay off the credit card debt.
848
01:03:02.260 --> 01:03:04.830
This guy!
849
01:03:04.830 --> 01:03:07.310
Aren't you going to stop her?
850
01:03:07.310 --> 01:03:10.610
-Let go.
- Then why didn't you say you disliked it?
851
01:03:10.610 --> 01:03:13.130
Seriously.
852
01:03:13.130 --> 01:03:15.590
Well, I'm not saying I dislike it rather,
853
01:03:15.590 --> 01:03:17.710
It's a little refreshing.
854
01:03:17.710 --> 01:03:20.530
Anyways, why were you like that?
855
01:03:21.410 --> 01:03:24.360
I got annoyed that people who aren't so amazing themselves were being so rude, why?
856
01:03:24.360 --> 01:03:25.940
What?
857
01:03:25.940 --> 01:03:27.520
Did you by any chance get revenge for me?
858
01:03:27.520 --> 01:03:29.950
Are you filming a drama? Revenge, yeah right.
859
01:03:29.950 --> 01:03:34.150
You have a really terrible habit of thinking that everything revolves around you.
860
01:03:34.150 --> 01:03:37.650
Anyways, for the time being, just stay at home. Don't go out unnecessarily.
861
01:03:37.650 --> 01:03:40.030
You're just trying to trap me inside and make me do household chores, aren't you?
862
01:03:40.030 --> 01:03:42.060
That's totally what he was going for.
863
01:03:42.940 --> 01:03:45.220
Anyways, what are we planning on doing now?
864
01:03:45.220 --> 01:03:46.990
We can't just keep on hiding.
865
01:03:46.990 --> 01:03:49.440
I'm planning on planting someone at my company (to spy for me).
866
01:03:49.440 --> 01:03:51.000
Planting a person?
867
01:03:51.000 --> 01:03:53.110
Since I can't get directly involved,
868
01:03:53.110 --> 01:03:56.200
I need someone who will evaluate the situation for me.
869
01:03:56.200 --> 01:03:58.470
Of course, I would have to trust them 100%.
870
01:03:58.470 --> 01:04:01.310
Someone who has to move/act exactly as I tell them to.
871
01:04:01.310 --> 01:04:03.130
How are you going to get them to enter the company?
872
01:04:03.130 --> 01:04:04.530
A celebrity associated with my company.
873
01:04:04.530 --> 01:04:06.640
Celebrity?
874
01:04:06.640 --> 01:04:10.090
It's not difficult for me to help them in but the problem is
875
01:04:10.090 --> 01:04:14.060
the problem is, who to ask for the favor.
876
01:04:15.950 --> 01:04:17.810
Sounds difficult.
877
01:04:19.330 --> 01:04:21.840
There is someone who is perfect.
878
01:04:22.500 --> 01:04:24.190
- Who?
- Who?
879
01:04:25.320 --> 01:04:31.840
Subtitles brought to you by ⛓⚠️ Celebrity Pick Up ⚠️⛓ Team @viki.com
880
01:04:33.210 --> 01:04:35.380
So, who is it?
881
01:04:37.910 --> 01:04:39.470
Me?
882
01:04:42.130 --> 01:04:45.000
You want to go undercover as a celebrity?
883
01:04:45.000 --> 01:04:47.150
Yeah!
884
01:04:47.150 --> 01:04:50.980
I will take this burdensome role.
885
01:04:54.370 --> 01:04:58.130
♫ Dangerously, electrically, ♫
886
01:04:58.130 --> 01:05:01.700
♫ you appeared before me ♫
887
01:05:02.670 --> 01:05:06.170
♫ Is this real? I’m pinching ♫
888
01:05:06.170 --> 01:05:10.240
♫ my cheeks ♫
889
01:05:10.240 --> 01:05:14.520
♫ Is this coincidence? Is this fate? ♫
890
01:05:14.520 --> 01:05:18.680
♫ I just don’t know ♫
891
01:05:18.680 --> 01:05:22.700
♫ Whether you’re a misfortune or not, ♫
892
01:05:22.700 --> 01:05:25.820
I Picked Up a Celebrity On the Street
♫ you came to me ♫
893
01:05:26.980 --> 01:05:28.920
- Let's stop dating.
- Ahhh!!
894
01:05:28.920 --> 01:05:31.740
I'll be with you
♫ I'm not quite sure ♫
895
01:05:31.740 --> 01:05:33.200
- Be like this!!
896
01:05:33.200 --> 01:05:34.140
Do you like me?
897
01:05:34.140 --> 01:05:35.300
I am the trainer, Yang Ji Seung.
898
01:05:35.300 --> 01:05:36.070
I'm the new manager.
899
01:05:36.070 --> 01:05:37.010
Then why are you here?
900
01:05:37.010 --> 01:05:39.480
I have something to say, so let's meet up.
- Bonjour, come to the studio. Kyunggi-do Paju City .
901
01:05:39.480 --> 01:05:41.560
-I'm asking who are you?!?
- I'm so sorry.
902
01:05:41.560 --> 01:05:44.070
You and Lee Yeon Seo really have no relationship (not a couple)?
903
01:05:44.100 --> 01:05:46.590
Since you're getting married, I just wanted to congratulate you in advance.
904
01:05:46.590 --> 01:05:48.130
Let's send them to jail!
905
01:05:48.130 --> 01:05:51.210
CEO Kim, how did you find someone like him/her?
- Me?
906
01:05:51.210 --> 01:05:52.500
Hyung, are you in your right mind?
907
01:05:52.500 --> 01:05:55.410
That was the first time, that I thought I wanted to become somebody/something.
908
01:05:55.410 --> 01:06:00.910
I Picked Up a Celebrity On the Street
73239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.