All language subtitles for Himlen ar oskyldigt bla

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,840 --> 00:00:18,039 -Was trinkst du? -Milch. Die mag ich am liebsten. 2 00:00:18,240 --> 00:00:22,279 -Und du liest gerne Comics? -Ja, die finde ich total lustig. 3 00:00:22,480 --> 00:00:27,235 Wenn ich Zeit habe, lese ich "Phantom" und "Buster". Die sind gut. 4 00:00:27,440 --> 00:00:32,753 Mit 17 Jahren spielt er das schwierige Spiel Tennis fast auf Weltklasse-Niveau. 5 00:00:32,960 --> 00:00:35,017 Könnte deine Karriere als Sportler in die Binsen gehen? 6 00:00:35,117 --> 00:00:37,317 Nein, ich glaube nicht. 7 00:00:37,520 --> 00:00:40,114 -Hast du nie Angst vor der Zukunft? -Nein. 8 00:00:40,320 --> 00:00:44,029 Keine Angst, dass du mal keine Lust mehr auf diesen Stress haben wirst? 9 00:00:44,240 --> 00:00:46,515 Nein, kein bisschen. 10 00:00:46,720 --> 00:00:49,598 Jeden Tag immer wieder eiserner Wille und angespannte Nerven? 11 00:00:49,800 --> 00:00:52,314 -Nein. -Du willst das. Es ist dein Leben. 12 00:00:52,520 --> 00:00:56,638 Ja, es ist mein Leben. Ich habe meine Chance ergriffen und will weitermachen. 13 00:01:59,200 --> 00:02:01,111 -Martin? -Ja? 14 00:02:01,320 --> 00:02:03,834 Du musst mir etwas versprechen. 15 00:02:04,040 --> 00:02:06,793 -Ich werde vorsichtig sein. -Das meine ich nicht. 16 00:02:07,000 --> 00:02:12,313 Bleib heute Nacht hier bei mir. Das wäre mir sonst echt unangenehm. 17 00:02:12,520 --> 00:02:15,398 -Kannst du das tun? -Morgen vielleicht. 18 00:02:15,600 --> 00:02:19,434 Morgen bin ich schon nach Frankreich unterwegs. 19 00:02:19,640 --> 00:02:22,234 Kannst du das tun? 20 00:02:27,280 --> 00:02:29,271 Na? 21 00:02:30,200 --> 00:02:32,555 Es geht einfach nicht. 22 00:02:32,760 --> 00:02:35,035 Ich kann nicht. 23 00:02:36,600 --> 00:02:40,400 DER HIMMEL IST UNSCHULDIG BLAU 24 00:03:34,960 --> 00:03:37,520 (Schnüffeln) 25 00:03:50,040 --> 00:03:52,110 Tschüs. 26 00:03:52,920 --> 00:03:56,435 Einen Augenblick. Mensch, du kannst ja hoch schaukeln. 27 00:03:57,720 --> 00:04:00,712 (Kinderlärm) 28 00:04:06,040 --> 00:04:09,157 (Kinderweinen) 29 00:04:14,560 --> 00:04:16,551 Hallöchen. 30 00:04:16,760 --> 00:04:20,230 Hallo! Hej! -Zieht eure Jacken aus. 31 00:04:20,440 --> 00:04:22,112 Guten Morgen. 32 00:04:22,320 --> 00:04:24,276 Hallo. Hej! 33 00:04:24,480 --> 00:04:26,391 Ach, eine Nähstube gibt es hier auch? 34 00:04:26,600 --> 00:04:28,795 Wieso bist du abgehauen? 35 00:04:29,000 --> 00:04:31,389 Ich musste nach Hause. 36 00:04:31,600 --> 00:04:35,195 Ich kapiere das nicht. Du hattest doch freie Bahn. 37 00:04:35,400 --> 00:04:37,595 Es fühlte sich nicht richtig an. 38 00:04:37,800 --> 00:04:42,396 -War was mit deinem Vater? -Nee, Papa geht's gut. 39 00:04:42,600 --> 00:04:45,956 Du hättest doch mit ihr schlafen und dann trotzdem nach Hause fahren können. 40 00:04:46,160 --> 00:04:48,913 -Mach's gut. Schönen Sommer. -Tschüs. 41 00:04:49,120 --> 00:04:51,350 (Jubel) 42 00:04:53,280 --> 00:04:55,316 Wollen wir...? 43 00:05:00,360 --> 00:05:03,875 Was machst du denn da? Ich meinte das doch nicht ernst. 44 00:05:04,080 --> 00:05:07,231 Ach, was soll's. Es sind eh nur Vieren. 45 00:05:11,840 --> 00:05:14,718 (kräht wie eine Krähe) 46 00:05:18,960 --> 00:05:21,838 Warte. Ich wollte doch nach Sandhamn. 47 00:05:25,760 --> 00:05:28,479 -Ist der echt? -Von Papas Zeit in den USA. 48 00:05:28,680 --> 00:05:31,399 -Du warst doch auch schon mal dort? -Three times. 49 00:05:33,760 --> 00:05:36,797 Weißt du, wie man den wirft? 50 00:05:39,560 --> 00:05:43,712 -Wie lange bleibst du in Sandhamn? -Den ganzen Sommer. Wie immer. 51 00:05:46,400 --> 00:05:50,632 -Ist es schön da draußen? -Kennst du ein Mädchen aus Tyresö? 52 00:05:50,840 --> 00:05:55,834 Da sind unzählige Mädels aus Tyresö. Die sind verdammt geil und süß. 53 00:05:56,040 --> 00:05:58,190 Wieso gerade die Mädels aus Tyresö? 54 00:05:58,300 --> 00:06:03,076 Es klingt komisch, aber die Mädels aus Tyresö sind etwa geiler und etwas süßer. 55 00:06:03,280 --> 00:06:06,317 -Als alle anderen Mädels? -Ja. 56 00:06:07,320 --> 00:06:10,392 Was machst du denn im Sommer? 57 00:06:10,600 --> 00:06:12,272 (Autohupe) 58 00:06:12,480 --> 00:06:17,076 Runter mit dem Bier. Meine Alten kommen. Runter mit dem Bier, verdammt! 59 00:06:17,280 --> 00:06:19,396 Runter damit! 60 00:06:28,160 --> 00:06:32,836 Hast du mal überlegt, ob deine Eltern nicht eine echten Eltern sind? 61 00:06:33,040 --> 00:06:35,429 Da muss im Krankenhaus was schiefgelaufen sein. 62 00:06:35,640 --> 00:06:38,871 Wir haben Pizza mitgebracht. Es reicht auch für dich, Martin. 63 00:06:39,080 --> 00:06:43,358 -Nein, wir essen im Restaurant. -Ach, das ist ja mal was. -Nein, nein. 64 00:06:43,560 --> 00:06:47,314 Das ist ein Farbfernseher für die Küche. Nimm den alten mit in dein Zimmer. 65 00:06:47,520 --> 00:06:49,750 In meinem Zimmer steht schon ein Fernseher. 66 00:06:49,960 --> 00:06:54,351 Willst du ihn haben, Martin? Ihr habt doch noch schwarz-weiß zuhause? 67 00:06:54,560 --> 00:06:57,552 -Ihr habt immer noch schwarz-weiß? -Ja. 68 00:06:57,760 --> 00:07:02,709 Hättest du Lust, im Sommer mit uns nach Sandhamn zu fahren? 69 00:07:04,760 --> 00:07:07,558 Ulf hat dir dort schon einen Sommerjob besorgt. 70 00:07:07,760 --> 00:07:11,230 Dann können Micke und du den ganzen Sommer zusammen verbringen. 71 00:07:11,440 --> 00:07:15,558 -Das wäre echt toll. -Willst du den Fernseher jetzt haben? 72 00:07:15,760 --> 00:07:19,435 Wir werfen ihn sonst weg. Nicht den hier, sondern den alten. 73 00:07:25,400 --> 00:07:28,119 -Ja, bitte? -Ja... 74 00:07:29,920 --> 00:07:32,753 Ich nehme ein Wasser. 75 00:07:32,960 --> 00:07:38,671 -Lass uns erst das Essen bestellen. -Das Angebot mit vier kleinen Gerichten... 76 00:07:38,880 --> 00:07:41,838 Kann man das mit Pommes haben? 77 00:07:43,240 --> 00:07:46,630 Nein, leider nein. Wir servieren dazu nur Reis. 78 00:07:46,840 --> 00:07:50,389 -Was möchten Sie trinken? -Ich nehme ein Wasser. 79 00:07:52,560 --> 00:07:54,790 -Wasser. -Wasser. 80 00:07:58,800 --> 00:08:00,836 Ich nehme auch ein Wasser, bitte. 81 00:08:03,960 --> 00:08:06,838 Alles Gute zum Geburtstag. 82 00:08:08,200 --> 00:08:10,430 Das ist auch von Martin. 83 00:08:18,400 --> 00:08:21,710 Ich glaube, das sind die, die Ann-Louise auch hat. 84 00:08:30,120 --> 00:08:33,317 Entschuldige, ich muss kurz... 85 00:08:33,520 --> 00:08:36,512 Wenn jetzt was passiert, verschwinde ich. 86 00:08:36,720 --> 00:08:42,397 Mama? Mickes Vater, Ulf, hat mir einen Sommerjob in Sandhamn besorgt. 87 00:08:43,520 --> 00:08:45,988 -Aha. -Ich weiß nicht... 88 00:08:46,200 --> 00:08:49,556 Das könnte vielleicht schwierig werden? 89 00:08:49,760 --> 00:08:51,378 Du hilfst mir ja immer im Sommer. 90 00:08:51,478 --> 00:08:53,878 Sonst kann ich keine zusätzlichen Kinder aufnehmen. 91 00:08:54,080 --> 00:08:56,674 Und wir brauchen das Geld ja. 92 00:08:56,880 --> 00:08:58,677 Ja. 93 00:09:17,520 --> 00:09:19,590 (Schwedisches Geburtstagslied) 94 00:09:32,120 --> 00:09:36,033 -Hipp, hipp. -Hurra, hurra, hurra, hurra! 95 00:09:51,040 --> 00:09:53,110 Guten Abend. 96 00:10:06,960 --> 00:10:09,872 (Musik) 97 00:10:28,440 --> 00:10:30,192 (Telefon tutet) 98 00:10:50,280 --> 00:10:52,032 (Die Musik erstirbt, Glas zerbricht) 99 00:10:52,240 --> 00:10:56,711 Verdammter Mist! Wir organisieren jetzt ein richtig großes Fest hier. 100 00:10:56,920 --> 00:11:00,310 Wir machen eine Party. Wir laden alle ein zu der Party. 101 00:11:00,520 --> 00:11:02,750 Hier haben wir... 102 00:11:04,800 --> 00:11:06,995 Wir brauchen... 103 00:11:07,200 --> 00:11:11,318 -Bitte, Papa, hör auf damit. -Es soll doch schön aussehen hier. 104 00:11:13,120 --> 00:11:16,795 Wir müssen den Tisch decken. Deck ihn, damit es schön ist, wenn sie kommen. 105 00:11:17,000 --> 00:11:19,560 Papa, hör jetzt auf damit! 106 00:11:20,240 --> 00:11:22,071 Jetzt wird gefeiert! 107 00:11:22,280 --> 00:11:25,590 -Papa... -Jetzt freu dich doch mal, verdammt! 108 00:11:25,800 --> 00:11:29,918 Jetzt kriegst du deine Feier! Verfluchte Muschelschalen! 109 00:11:30,120 --> 00:11:33,237 -Papa, hör jetzt auf. Komm. Komm. -Was? 110 00:11:33,440 --> 00:11:37,513 -Geh einfach ins Bett, Papa. -Ich gehe jetzt nicht ins Bett, Martin. 111 00:11:37,720 --> 00:11:41,076 -Ich muss doch... -Geh einfach ins Bett. 112 00:11:41,280 --> 00:11:45,796 -Ich muss das Festessen für Mama kochen. -Mach das morgen. Komm jetzt, Papa. 113 00:11:46,000 --> 00:11:49,993 Damit diese blöde Fotze endlich einmal zufrieden ist! 114 00:11:50,200 --> 00:11:53,317 -Jetzt koche ich doch mal was! -Bitte, Papa. 115 00:11:53,520 --> 00:11:55,829 -Blöde Fotze. -Papa. 116 00:11:56,040 --> 00:11:57,792 Guck mal. 117 00:12:01,800 --> 00:12:05,270 Was machst du denn da?! Wir wollen doch feiern! 118 00:12:05,480 --> 00:12:08,790 Es gibt Kartoffeln und so. 119 00:12:09,000 --> 00:12:11,753 Mal sehen... 120 00:12:11,960 --> 00:12:16,715 -Nein, Papa. Geh jetzt ins Bett. -Mach das Essen nicht kaputt. 121 00:12:16,920 --> 00:12:19,388 -Papa... -Verdammt nochmal! 122 00:12:20,880 --> 00:12:23,519 Bitte, Papa, geh jetzt ins Bett, ja? 123 00:12:23,720 --> 00:12:26,075 Bitte geh ins Bett, Papa. 124 00:12:26,280 --> 00:12:28,350 Bitte. 125 00:12:30,040 --> 00:12:32,793 Willst du etwa frech werden? 126 00:12:36,600 --> 00:12:40,513 Ich versuche nur, was zu kochen und es uns schön zu machen. 127 00:12:45,440 --> 00:12:47,715 Geh zur Seite. 128 00:12:48,600 --> 00:12:50,830 (Weinen) 129 00:13:36,400 --> 00:13:38,311 (Flasche zerbricht) 130 00:13:49,280 --> 00:13:51,953 (Kinderlärm) 131 00:13:58,800 --> 00:14:00,870 So... 132 00:14:05,880 --> 00:14:07,950 Ach ja, Martin... 133 00:14:08,800 --> 00:14:13,555 Hilfst du Mama heute ein bisschen? Sie sieht etwas erschöpft aus. 134 00:14:13,760 --> 00:14:14,988 Tschüs, Schatz! 135 00:15:01,120 --> 00:15:05,398 Raus in die Sonne mit euch. Eins, zwei, drei... vier. Sind alle da? 136 00:15:08,600 --> 00:15:10,556 Danke. 137 00:15:14,760 --> 00:15:16,796 Guck mal. 138 00:15:28,920 --> 00:15:30,990 Martin... 139 00:15:31,200 --> 00:15:34,272 Ich habe deine Reisetasche gepackt. Sie steht unten. 140 00:15:34,480 --> 00:15:38,632 Ich habe dir Proviant und Geld für die Reise dazugelegt. 141 00:15:39,960 --> 00:15:43,157 Du musst aber selbst herausfinden, wann die Fähren fahren. 142 00:15:43,360 --> 00:15:47,717 -Du sagtest doch, dass es nicht geht. -Es wird schon gehen. 143 00:15:47,920 --> 00:15:50,195 -Hast du mit Papa geredet? -Aber sicher. 144 00:15:54,520 --> 00:15:58,911 Das wird super werden. Ich werde arbeiten, Geld verdienen und sparen. 145 00:15:59,120 --> 00:16:02,476 Du wirst es gut haben. Ich kümmere mich um alles, versprochen. 146 00:16:02,680 --> 00:16:08,118 -Hauptsache, du kommst wieder zurück. -Ja, versprochen. Danke, danke, danke. 147 00:16:10,360 --> 00:16:13,079 Ich muss noch mit Micke reden. 148 00:17:02,440 --> 00:17:04,317 Micke! 149 00:17:06,720 --> 00:17:08,836 -Alles gut? -Toll, dass du da bist. 150 00:17:10,840 --> 00:17:15,118 Moin, Martin. Willkommen auf unserer niedlichen, kleinen, süßen Insel. 151 00:17:16,040 --> 00:17:19,589 Sollan? Wir schauen nachher mal bei euch vorbei, okay? 152 00:17:19,800 --> 00:17:22,792 Erklär ihm, wie hier alles abläuft. 153 00:17:23,000 --> 00:17:28,438 Wenn du was brauchst, komm bei uns vorbei. Das Haus liegt im Dorf. 154 00:17:28,640 --> 00:17:31,279 Komm einfach vorbei. 155 00:17:31,480 --> 00:17:35,519 Was wollte ich noch sagen...? Ja, eins noch: Toll, dass du da bist. 156 00:17:38,760 --> 00:17:40,955 -Micke, komm jetzt! -Ich komme. 157 00:17:41,160 --> 00:17:43,879 -Das sind meine Segel-Kumpels. -Okay. 158 00:17:44,080 --> 00:17:46,640 -Wir fahren mit dem Motorboot? Cool. -Nein, das ist nur für mich. 159 00:17:46,840 --> 00:17:50,196 Ich wohne im Segellager auf der anderen Seite der Insel. 160 00:17:50,400 --> 00:17:52,436 Wohne ich dann bei deinen Alten? 161 00:17:52,640 --> 00:17:56,872 Nein, du wohnst mit den anderen vom Gasthaus in den Personalbaracken. 162 00:17:57,080 --> 00:18:00,277 Bis bald! Wir feiern, du und ich! 163 00:18:56,440 --> 00:18:59,318 (Freizeichen) 164 00:19:45,320 --> 00:19:47,788 Aufstellung! 165 00:19:49,680 --> 00:19:52,797 Hallo! Stellt euch in einer Reihe auf. 166 00:20:08,400 --> 00:20:10,595 Also... 167 00:20:11,480 --> 00:20:14,438 Jeden Morgen um Punkt 10 Uhr stellt ihr euch hier in einer Reihe auf. 168 00:20:14,640 --> 00:20:18,235 Ich überprüfe Kleidung, Hygiene und Allgemeinzustand. 169 00:20:18,440 --> 00:20:21,512 Und mit "Allgemeinzustand" meine ich Nüchternheit. 170 00:20:21,720 --> 00:20:25,633 Wenn jemand betrunken oder verkatert ist, fährt er sofort zurück nach Stockholm. 171 00:20:25,840 --> 00:20:30,516 Die Wurzeln des Seglerhotels der KSSS reichen bis zur Jahrhundertwende zurück. 172 00:20:30,720 --> 00:20:34,315 Es hat Stil und Klasse. Ich möchte Leute anlocken, die es sich leisten können. 173 00:20:34,520 --> 00:20:38,229 Wenn jemand von euch versucht, die Gäste über den Tisch zu ziehen,- 174 00:20:38,440 --> 00:20:42,228 -wird derjenige es bereuen. Das verspreche ich euch. 175 00:20:47,080 --> 00:20:49,799 Aber wir werden auch Spaß haben. 176 00:20:50,000 --> 00:20:54,949 Wir werden in diesem Sommer Spaß haben. Wir werden Partys machen; eine Disco. 177 00:20:55,160 --> 00:20:58,232 Mag denn keiner von euch Disco? 178 00:20:58,440 --> 00:21:03,719 Gut. Dann bist du jetzt die Discochefin. Einen Applaus für die neue Discochefin! 179 00:21:07,520 --> 00:21:10,512 Mag jemand große Motorboote? 180 00:21:10,720 --> 00:21:15,748 Gut. Dann kannst du heute Nachmittag mein Boot schrubben. Das war's fürs Erste. 181 00:21:15,960 --> 00:21:20,590 Und du riechst nach Alkohol. Gute Fahrt mit dem Boot zurück nach Stockholm. 182 00:21:23,160 --> 00:21:26,232 Jetzt legt endlich los! Es gibt viel zu tun! 183 00:22:02,960 --> 00:22:04,951 Entschuldigen Sie mich. Ich bin gleich zurück. 184 00:22:09,840 --> 00:22:13,389 -Entschuldigung. Ich bezahle das. -Vergiss das. Komm mit. 185 00:22:13,600 --> 00:22:17,275 Siehst du die Frau in der Uniform? Sei vor ihr bei Göstas Haus. 186 00:22:17,480 --> 00:22:21,314 Vor seinem Haus rufst du dann: "Conair, Conair!" 187 00:22:22,720 --> 00:22:25,871 Dann weiß er Bescheid. Jetzt lauf schon! 188 00:22:40,920 --> 00:22:42,638 Conair! 189 00:22:44,560 --> 00:22:46,516 Conair! 190 00:22:49,360 --> 00:22:50,873 Conair! 191 00:23:11,480 --> 00:23:13,835 -Danke. -Schatz... 192 00:23:14,040 --> 00:23:16,429 -Hallo. -Hallo. 193 00:23:16,640 --> 00:23:19,871 Nimm mich nicht in den Arm. Ich bin ganz durchgeschwitzt. 194 00:23:20,080 --> 00:23:21,991 Wer ist denn nicht verschwitzt? 195 00:23:22,200 --> 00:23:26,796 (Stimmen im Hintergrund) 196 00:23:34,280 --> 00:23:36,157 Hey! 197 00:23:37,360 --> 00:23:38,509 Moin. 198 00:23:40,120 --> 00:23:42,554 -Hallo. -Du musst die Koje wechseln. 199 00:23:42,760 --> 00:23:45,274 Was? Ich hab das Bett doch schon bezogen. 200 00:23:46,800 --> 00:23:49,678 Du bist ganz schön langsam darin. 201 00:23:49,880 --> 00:23:51,279 (Bierflasche wird geöffnet) 202 00:23:51,480 --> 00:23:53,994 Gute Nacht. 203 00:23:55,560 --> 00:23:57,551 (Rülpsen) 204 00:23:59,240 --> 00:24:01,629 Schläfst du schon? 205 00:24:01,840 --> 00:24:04,673 Du willst dich nicht mit mir unterhalten? 206 00:24:07,200 --> 00:24:10,590 Du glaubst doch nicht, dass wir Kumpels sind, nur weil wir uns ein Zimmer teilen? 207 00:24:10,800 --> 00:24:12,870 -Nein. -Gut. 208 00:24:13,880 --> 00:24:16,713 Das denken nämlich viele. 209 00:24:16,920 --> 00:24:21,869 Mein zweiter Sommer. Ich hab keinen Bock, die Fragen der Anfänger zu beantworten. 210 00:24:26,680 --> 00:24:28,955 -Ist das so? -Was denn? 211 00:24:29,160 --> 00:24:32,391 -Willst du was wissen? -Nein. 212 00:24:33,400 --> 00:24:35,277 Gut. 213 00:24:42,680 --> 00:24:44,750 Wenn es nichts Großes ist, beantworte ich es natürlich. 214 00:25:00,120 --> 00:25:02,395 (Schnüffeln) 215 00:25:12,040 --> 00:25:13,996 Gut. Dann legen wir los. 216 00:25:14,200 --> 00:25:17,476 Diese große Bestellung... Es kommen zehn weitere Gäste. 217 00:25:17,680 --> 00:25:22,151 Wieso lernt ihr's nicht? Pack deine Sachen, dann erreichst du noch die 12-Uhr-Fähre. 218 00:25:22,360 --> 00:25:26,399 Meine Güte! Wir haben doch heute den großen Willkommens-Cocktail. 219 00:25:26,600 --> 00:25:30,832 Servieren kann doch jeder. Nimm den da. 220 00:25:31,040 --> 00:25:34,316 Du, Junge mit dem Glas. Spargel. Komm her. 221 00:25:34,520 --> 00:25:37,193 Ja, du. Komm. 222 00:25:37,400 --> 00:25:39,311 Du wirst Kellner. 223 00:25:45,240 --> 00:25:47,470 Saubere Arbeit. 224 00:25:50,160 --> 00:25:54,392 Hat jemand meinen Kaviar entwässert? 225 00:25:59,120 --> 00:26:00,678 Danke. 226 00:26:03,840 --> 00:26:06,195 Moin, Martin. Läuft's gut? 227 00:26:06,400 --> 00:26:09,836 Ich schäme mich richtig. Wir müssen uns mal treffen. 228 00:26:11,040 --> 00:26:13,679 Das ist ein guter Bursche. 229 00:26:15,760 --> 00:26:19,799 Mensch, Martin! Ich hab dich gar nicht wiedererkannt. 230 00:26:20,000 --> 00:26:22,309 Schick siehst du aus. 231 00:26:22,520 --> 00:26:25,796 -Findet ihr nicht? -Er sieht aus wie ein Pinguin. 232 00:26:26,000 --> 00:26:29,913 -Das ist Marketta, Göstas Frau. -Verlobte. 233 00:26:30,120 --> 00:26:32,839 Ich glaube, wir sind uns schon einmal begegnet. 234 00:26:33,040 --> 00:26:36,112 Wer ist das eigentlich, dieser neue Gastwirt? 235 00:26:36,960 --> 00:26:39,394 Was sagt der Vorstand? 236 00:26:39,600 --> 00:26:44,594 Ich hatte ihn vorgeschlagen. Er hat viele interessante Ideen. 237 00:26:44,800 --> 00:26:48,395 Und er hat alles in bar bezahlt. 238 00:26:59,160 --> 00:27:00,718 Bin gleich fertig. 239 00:27:00,920 --> 00:27:05,710 Schenk sie nur bis zum Konvex voll. Falls du weißt, was das ist. 240 00:27:06,640 --> 00:27:08,835 Da, wo Ein- und Auswölbung aufeinander treffen. 241 00:27:10,160 --> 00:27:11,229 Ja. 242 00:27:13,600 --> 00:27:15,352 -Die nächste! -Danke. 243 00:27:15,560 --> 00:27:18,120 -Name? -Katarina Nilsson. 244 00:27:21,280 --> 00:27:23,748 -Trinkgeld. -Danke. 245 00:27:23,960 --> 00:27:27,396 Das wird immer geteilt. Das ist dein Anteil. 246 00:27:28,960 --> 00:27:33,192 Du weißt doch, dass alle Neuen am ersten Zahltag einen ausgeben, oder? 247 00:27:33,400 --> 00:27:36,597 -Wir gehen zur Bar. -Ich treffe mich mit einem Freund. 248 00:27:36,800 --> 00:27:39,758 Er sagte doch, dass er nicht kann. Hörst du schlecht? 249 00:27:41,280 --> 00:27:44,317 Hast du einen Babysitter dabei? Also, was ist jetzt? 250 00:27:44,520 --> 00:27:47,592 -Nein. -Du willst mit einer Tradition brechen? 251 00:27:49,400 --> 00:27:52,710 Ich glaube, du weißt nicht, was du da tust. 252 00:27:54,880 --> 00:27:58,429 Jenny! Weißt du, wo das Segellager ist? 253 00:28:05,480 --> 00:28:09,519 Ich kann ihnen ja einen ausgeben. Ich mache das dann ein andermal. 254 00:28:10,880 --> 00:28:14,668 Wieso? Es ist doch besser, das Geld zu sparen. 255 00:28:15,960 --> 00:28:18,235 Stimmt eigentlich. 256 00:28:19,280 --> 00:28:21,669 -Sparst du? -Was? 257 00:28:21,880 --> 00:28:25,236 -Sparst du? -Ja. Alles. 258 00:28:26,760 --> 00:28:29,638 Wofür? 259 00:28:29,840 --> 00:28:33,515 Ich will reisen. Von hier verschwinden. 260 00:28:40,000 --> 00:28:42,309 Da. Siehst du's? 261 00:28:45,000 --> 00:28:47,309 Danke fürs Mitnehmen. 262 00:28:48,120 --> 00:28:52,398 -Dann bis... morgen. -Ja. Okay. 263 00:28:53,840 --> 00:28:55,990 -Tschüs. -Tschüs. 264 00:29:00,480 --> 00:29:03,278 Die Wellen platschen und der Motor tuckert 265 00:29:03,480 --> 00:29:07,871 Muggevigge muggevigge, tuff-tuff-tuff - das ist unser Seemannslied. 266 00:29:20,320 --> 00:29:22,151 Schläfst du? 267 00:29:24,160 --> 00:29:27,550 Wollen wir zusammen den Playboy lesen? 268 00:29:27,760 --> 00:29:31,389 Ich will nur nett sein. 269 00:29:31,600 --> 00:29:34,034 Das kapierst du ja. 270 00:29:40,400 --> 00:29:43,949 Könntest du mir bei etwas helfen? 271 00:29:56,200 --> 00:29:58,839 Martin? Hilf hier mal mit. 272 00:30:02,320 --> 00:30:03,799 Danke. 273 00:30:04,000 --> 00:30:06,230 -Ist das Bier okay? -Ja, ja. 274 00:30:18,040 --> 00:30:21,112 Heute ist eine kleine Feier bei der Personalbaracke. 275 00:30:22,080 --> 00:30:25,436 -Mm, ich weiß. -Kommst du? 276 00:30:27,600 --> 00:30:30,239 -Vielleicht. -Wäre toll. 277 00:30:30,440 --> 00:30:32,590 Es ist ja Mittsommer. 278 00:30:44,120 --> 00:30:46,634 Martin. 279 00:30:46,840 --> 00:30:50,674 -Hier. -Freibier ist 'ne feine Sache. 280 00:30:50,880 --> 00:30:53,348 Herrlich. 281 00:30:54,240 --> 00:30:56,231 Super. 282 00:30:56,440 --> 00:30:58,351 Bitte. 283 00:30:58,560 --> 00:31:01,632 (Gesang: "House of the Rising Sun") 284 00:31:13,320 --> 00:31:16,153 (Stöhnen) 285 00:31:18,040 --> 00:31:21,350 -Verzieh dich, verfluchter Gaffer! -Geh! 286 00:31:26,400 --> 00:31:30,473 Martin? Diese Jenny war hier und hat nach dir gefragt. 287 00:31:30,680 --> 00:31:34,070 -Gerade eben. -Sie hat nach mir gefragt? 288 00:31:34,280 --> 00:31:36,111 Wo ist sie hin gegangen? 289 00:31:36,320 --> 00:31:38,311 Da lang. 290 00:31:52,520 --> 00:31:54,397 Jenny! 291 00:31:55,880 --> 00:31:58,155 Hallo. Toll, dass du da bist. 292 00:33:30,560 --> 00:33:33,518 Wie ihr heute ausseht! 293 00:33:36,000 --> 00:33:38,639 Nehmt jetzt Haltung an. 294 00:33:40,680 --> 00:33:42,796 Also, Leute... 295 00:33:43,840 --> 00:33:46,991 Es gab gestern offensichtlich eine Feier. 296 00:33:48,040 --> 00:33:51,157 Aber es waren nicht alle eingeladen. -Warst du eingeladen, Fritz? 297 00:33:51,360 --> 00:33:55,990 -Nein, ich war nicht eingeladen. -Nein. Ich auch nicht. 298 00:33:56,200 --> 00:34:00,637 Wieso habt ihr mir nicht eingeladen? Ich liebe Partys; das wisst ihr doch. 299 00:34:02,920 --> 00:34:06,196 Hattet ihr denn Spaß? Ja, sieht ganz danach aus. 300 00:34:06,400 --> 00:34:12,930 Interessanterweise wurde hier gestern vor der Feier eine Menge Bier gestohlen. 301 00:34:13,040 --> 00:34:16,394 Weiß irgendjemand etwas darüber? 302 00:34:22,240 --> 00:34:26,552 Die Diebe treten jetzt mal vor, damit wir das aus der Welt schaffen können. 303 00:34:28,960 --> 00:34:32,236 Jetzt kommt schon. So schlimm ist das doch nicht? 304 00:34:45,920 --> 00:34:49,879 Wenn du verrätst, wer noch mitgemacht hat, darfst du bleiben. 305 00:34:53,880 --> 00:34:57,793 Na gut. Grüß Stockholm von mir. -An die Arbeit. 306 00:35:01,000 --> 00:35:02,991 Komm mit mir mit. 307 00:35:32,600 --> 00:35:34,716 -Håkansson. -Hallo, ich bin's. 308 00:35:34,920 --> 00:35:38,913 -Hallo, Martin. Wie geht es dir? -Gut. 309 00:35:39,120 --> 00:35:43,079 Geh da runter. Runter vom Regal, sagte ich! 310 00:35:43,280 --> 00:35:46,556 -Hast du zuhause viel zu tun? -Nein, es geht schon. 311 00:35:46,760 --> 00:35:49,957 -Sind alle nett zu dir da draußen? -Ja. 312 00:35:50,160 --> 00:35:53,948 Aber... Einige wurden auch schon wieder nach Hause geschickt. 313 00:35:56,200 --> 00:35:58,156 Aha. 314 00:35:58,360 --> 00:36:01,397 Aber dich schicken sie doch wohl nicht weg? 315 00:36:01,600 --> 00:36:06,230 -Nein, nein. -Das wird jetzt teuer für dich. 316 00:36:08,680 --> 00:36:11,399 -Okay. -Wir legen jetzt auf. 317 00:36:11,600 --> 00:36:13,272 Tschüs. 318 00:36:31,440 --> 00:36:33,908 Kannst du mir bei etwas helfen? 319 00:36:44,960 --> 00:36:46,916 Das wurde langsam Zeit. 320 00:36:47,880 --> 00:36:51,509 Wir leben schon seit einer Woche mit diesem Gestank. Der ganz Flur riecht. 321 00:36:51,720 --> 00:36:56,475 Hol die Putzsachen aus dem Bad. Warte hier, bis ich dich rufe. 322 00:37:02,320 --> 00:37:04,959 (Husten) 323 00:37:17,320 --> 00:37:20,073 (Telefon klingelt) 324 00:37:24,960 --> 00:37:27,076 Martin? Du kannst jetzt kommen! 325 00:37:28,880 --> 00:37:31,792 Wisch den Schrank aus, aber fass da nicht rein. 326 00:37:32,000 --> 00:37:35,072 -Das stinkt ja. Was ist das? -Rattengift. 327 00:37:35,280 --> 00:37:37,695 Wir waren uns doch einig, dass wir das vermeiden wollen. 328 00:37:37,795 --> 00:37:40,195 Das fermentiert bei dieser Hitzewelle im Schrank. 329 00:37:40,400 --> 00:37:44,234 Nein, ich kümmere mich jetzt selbst darum. 330 00:37:44,440 --> 00:37:47,512 Sei am Anleger, wenn ich komme. 331 00:37:51,760 --> 00:37:57,073 Ich muss noch die Kasse holen. Geh zum Boot; wir treffen uns dann am Anleger. 332 00:37:57,280 --> 00:37:59,271 -Okay. -Gut. 333 00:38:07,200 --> 00:38:08,952 So, komm jetzt an Bord. 334 00:38:13,760 --> 00:38:18,231 Bleib auf der richtigen Seite. Gut so. 335 00:38:28,800 --> 00:38:33,157 Ich hab natürlich kapiert, dass du das Bier nicht allein gemopst hast. 336 00:38:35,400 --> 00:38:38,949 Du musst mir noch bei einer weiteren Sache helfen. 337 00:38:47,880 --> 00:38:50,617 Hier. Leg die Tasche in den Kofferraum- 338 00:38:50,717 --> 00:38:53,317 -und hol dann einen Briefumschlag aus dem Handschuhfach. 339 00:38:54,560 --> 00:38:58,439 Kriegst du das hin? Ich muss telefonieren. 340 00:39:38,760 --> 00:39:41,672 Ja. Na... nimm beide! 341 00:39:42,640 --> 00:39:45,154 Ja! 342 00:39:57,600 --> 00:40:01,832 (Er singt "Bang-A-Boomerang" mit) 343 00:40:21,000 --> 00:40:25,278 Vielen Dank für deine Hilfe. Da vorn fährt die Straßenbahn. 344 00:40:25,480 --> 00:40:26,549 Aha. 345 00:40:26,760 --> 00:40:30,958 Ich kann dich nicht nach Hause fahren. Ich muss nach Hause, die Blumen gießen. 346 00:40:31,160 --> 00:40:33,071 Tschüs. 347 00:40:33,840 --> 00:40:35,796 Warte mal! 348 00:40:36,720 --> 00:40:39,439 Du kriegst natürlich was dafür. Danke für deine Hilfe. 349 00:40:39,640 --> 00:40:41,232 Danke. 350 00:40:44,120 --> 00:40:45,997 Also, äh... 351 00:40:53,840 --> 00:40:56,195 Vielleicht... 352 00:40:56,400 --> 00:40:59,073 Wenn du nicht willst, dann... 353 00:41:00,760 --> 00:41:02,830 Du kannst noch eine Weile mit mir rumhängen. 354 00:41:03,040 --> 00:41:06,589 Wenn du Lust hast, mir zu helfen. 355 00:41:19,400 --> 00:41:24,155 -Nettan? -Gösta! Du bist aber früh dran. 356 00:41:27,680 --> 00:41:32,913 Ich habe es tausendmal gesagt: Keine Stilettos auf dem Parkett! 357 00:41:33,120 --> 00:41:36,271 Und was ist mit der Toilette? Wann reparierst du die Toilette? 358 00:41:36,480 --> 00:41:40,359 Gießt ihr die Blumen nicht? Das sind lebendige Wesen. 359 00:41:40,560 --> 00:41:45,395 Willkommen. Du willst zu Susanne, oder? Sie wartet da drin. 360 00:41:45,600 --> 00:41:47,477 -Ich muss jetzt arbeiten. -Ja. Gut. 361 00:41:48,680 --> 00:41:51,399 -Moin. Wie geht's? -Danke, gut. 362 00:41:51,600 --> 00:41:54,637 Das ist Karl-Henrik, mein Neffe. Er singt in der Pfingstkirche. 363 00:41:54,840 --> 00:41:57,479 -Das ist Lena, meine Vermieterin. -Hallo. 364 00:41:57,680 --> 00:42:01,912 Also, es geht um die Beschwerden wegen der ganzen Lauferei im Treppenhaus. 365 00:42:02,120 --> 00:42:05,556 Ja, das ist wirklich nervig. Ich vermiete an Mädchen unter,- 366 00:42:05,760 --> 00:42:09,719 -die auch in Karl-Henriks Chor singen, aber die müssen jetzt ausziehen. 367 00:42:10,720 --> 00:42:14,952 Nein, das wird wohl nicht nötig sein. Es muss nur Ruhe einkehren! 368 00:42:17,560 --> 00:42:20,233 Nimm den Eimer und den Handgriff mit. 369 00:42:25,000 --> 00:42:26,956 Hallo! 370 00:42:30,920 --> 00:42:35,789 Das ist so ein selbst-fahrender. Zwei Geschwindigkeiten. Deutsch. 371 00:42:36,000 --> 00:42:37,672 Vielen Dank. 372 00:42:37,880 --> 00:42:42,112 -Brauchst du Hilfe, Martin? -Was? Nein, es geht schon. 373 00:42:44,600 --> 00:42:47,876 -Du hattest doch neulich Geburtstag? -Nein, das war mein Bruder. 374 00:42:48,080 --> 00:42:51,959 -Mein Geburtstag ist im Februar. -Dann kannst schon mal probefahren. 375 00:42:52,160 --> 00:42:57,029 Sag mal... Sind die gut? Ich bräuchte eine Kaltmamsell. 376 00:43:01,720 --> 00:43:02,709 Hallo. 377 00:43:02,920 --> 00:43:06,230 Das ist mein Neffe Karl-Bertil. Er studiert BWL. 378 00:43:56,040 --> 00:43:58,190 Guck dir mal diesen Schwachkopf an. 379 00:43:58,400 --> 00:44:00,197 (Hupen) 380 00:44:01,360 --> 00:44:02,554 Idiot! 381 00:44:07,200 --> 00:44:10,749 Soll er doch zuhause bleiben, wenn er sich nicht benehmen kann. 382 00:44:23,520 --> 00:44:26,671 Was machst du? Studierst du? 383 00:44:28,080 --> 00:44:30,674 Ich bin auf dem Gymnasium. Auf dem Sozi-Zweig. 384 00:44:30,880 --> 00:44:33,599 -Sozi...? -Sozialkunde. 385 00:44:33,800 --> 00:44:37,395 Das ist hauptsächlich für Leute, die nicht wissen, was sie machen wollen. 386 00:44:37,600 --> 00:44:40,956 -Wo wohnst du? -Auf Lidingö. Aber in einem Hochhaus. 387 00:44:42,360 --> 00:44:45,670 -Wie jetzt, "aber in einem Hochhaus"? -Das sagt man so. 388 00:44:45,880 --> 00:44:49,350 Damit die Leute nicht denken, dass man reich ist, weil man auf Lidingö wohnt. 389 00:44:49,560 --> 00:44:52,597 Was ist denn so schlimm daran, reich zu sein? 390 00:44:54,760 --> 00:44:57,558 So, wir verschwinden jetzt. Bist du satt? 391 00:45:12,520 --> 00:45:14,238 Moin. 392 00:45:15,320 --> 00:45:17,550 Sorry. Wer ist das da? 393 00:45:17,760 --> 00:45:20,752 Die vom Gasthaus waren fies zu ihm; da hat er mit leid getan. 394 00:45:20,960 --> 00:45:24,077 -Was hast du mit deiner Hand gemacht? -Ich bin in der Dusche ausgerutscht. 395 00:45:24,280 --> 00:45:27,875 -Besorg dir ein Boot ohne Achterkabine. -So habe ich aber mehr Schlafplätze. 396 00:45:28,080 --> 00:45:30,310 Die ist im Weg, wenn man angeln will. 397 00:45:30,520 --> 00:45:35,674 -Hast du über unser Gespräch nachgedacht? -Ja. Und es gefällt mir nicht. 398 00:45:35,880 --> 00:45:40,317 Und dann noch zu dem Zeug... Es fehlt ein Paket. Wo ist es? 399 00:45:40,520 --> 00:45:42,829 Frag Kenta danach. 400 00:45:44,120 --> 00:45:47,954 -Moin. Martin. -Ich nehme die. 401 00:45:48,160 --> 00:45:51,869 -Nein, Martin hat sie doch. -Ja, ja. 402 00:45:53,440 --> 00:45:56,398 Eine Flybridge wäre auch eine feine Sache. 403 00:46:02,720 --> 00:46:05,996 Wir haben die Unterlagen von der Genehmigungsbehörde noch nicht erhalten. 404 00:46:06,200 --> 00:46:10,273 Wenn wir die nicht bekommen, könnten wir die Schanklizenz verlieren, Gösta. 405 00:46:16,960 --> 00:46:19,793 Das sieht ja richtig schick aus. Ist das Papas Boot? 406 00:46:20,000 --> 00:46:23,117 -Nein. -Ich bin ganz allein hier draußen. 407 00:46:25,200 --> 00:46:28,909 Meine Frau wollte nicht mitkommen. Sie hat knallhart abgelehnt. 408 00:46:29,120 --> 00:46:33,318 Und dann haut sie mit einem anderen Kerl nach Göteborg ab - mit meinem Nachbarn. 409 00:46:33,520 --> 00:46:35,556 Hat die Kinder und alles mitgenommen. 410 00:46:35,760 --> 00:46:40,276 Jetzt bin ich ganz allein. Na, ich hab ja noch Betty. 411 00:46:40,480 --> 00:46:44,837 -Schick. -Alle anderen finden sie hässlich. Danke. 412 00:46:47,360 --> 00:46:49,874 Bist du nicht rausgeflogen? 413 00:46:51,000 --> 00:46:52,877 Hallo. 414 00:46:53,080 --> 00:46:55,878 Ich darf noch eine Weile bleiben. 415 00:46:56,080 --> 00:47:00,995 Darf ich dir etwas anbieten? Da ist Limo. Gekühlt. 416 00:47:01,200 --> 00:47:03,509 Nein, danke. 417 00:47:04,560 --> 00:47:06,994 Was machst du hier? 418 00:47:09,680 --> 00:47:12,114 Das weiß ich ehrlich gesagt nicht so genau. 419 00:47:12,320 --> 00:47:17,110 Gösta sagte, dass ich noch eine Weile bleiben darf. Er ist echt ziemlich nett. 420 00:47:21,440 --> 00:47:23,954 Möchtest du etwas haben? 421 00:47:24,160 --> 00:47:27,675 -Nein, ich muss los. Tschüs. -Hallo. 422 00:47:29,360 --> 00:47:31,510 Was wollte sie hier? 423 00:47:40,320 --> 00:47:42,754 -Jenny? Hallo. -Hallo. 424 00:47:42,960 --> 00:47:46,555 Findest du es blöd, dass ich für Gösta arbeite? 425 00:47:46,760 --> 00:47:50,355 Nein. Das ist doch gut. Wieso? 426 00:47:50,560 --> 00:47:55,156 -Ach, ich dachte nur. -Es ist doch gut, wenn du mehr verdienst. 427 00:47:55,360 --> 00:47:59,194 Das ist doch super. Du, ich bin spät dran. 428 00:48:06,920 --> 00:48:09,753 (Akkordeon) 429 00:48:10,600 --> 00:48:13,273 -Hallo. -Schön. 430 00:48:18,280 --> 00:48:20,669 Was machst du da? 431 00:48:24,720 --> 00:48:29,271 -Was treibst du da? -Der Anleger ist etwas schmutzig. 432 00:48:29,480 --> 00:48:32,677 -Wir verschwinden jetzt. -Nimm die Brille ab. 433 00:48:33,640 --> 00:48:36,757 -Nimm die Brille ab, sagte ich. -Wieso? 434 00:48:36,960 --> 00:48:38,951 Nimm die Brille ab. 435 00:48:47,880 --> 00:48:50,997 Ich sage es nicht noch einmal. 436 00:48:52,800 --> 00:48:55,234 -Martin, mach uns los. -Fahren wir mit unserem Boot? 437 00:48:55,440 --> 00:48:59,718 Nein, wir fahren mit gar keinem Boot. Martin und ich machen das allein. 438 00:49:01,400 --> 00:49:05,279 Wir beide fahren jetzt angeln. Das wird nett. 439 00:49:07,080 --> 00:49:08,752 Okay, ihr fahrt also allein. 440 00:49:12,160 --> 00:49:14,674 -Hast du es? -Ja, ja. 441 00:49:16,880 --> 00:49:20,793 Es wäre schön, wenn ich wüsste, was ich tun soll. 442 00:49:21,000 --> 00:49:24,231 -Auf jeden Fall. -Oder was du von mir erwartest. 443 00:49:24,440 --> 00:49:27,238 -Was soll ich machen? -Stress mich nicht. Ich habe Pläne. 444 00:49:39,640 --> 00:49:41,835 Was macht dein Vater? 445 00:49:43,560 --> 00:49:46,711 Du weißt nicht, was dein Vater macht? 446 00:49:48,320 --> 00:49:50,470 Arbeitet im Büro. 447 00:49:53,560 --> 00:49:56,279 -Ist er denn nett zu dir? -Ja. 448 00:49:58,240 --> 00:50:00,435 Mein Vater war ein Schwein. 449 00:50:05,080 --> 00:50:07,230 (Martin stößt eine Schrei aus) 450 00:50:07,440 --> 00:50:10,273 -Hast du einen dran? -Ja. 451 00:50:18,800 --> 00:50:23,078 Also, Martin... Was hast du jetzt vor? Wie sehen deine Pläne aus? 452 00:50:23,280 --> 00:50:26,158 -Als ich in deinem Alter war... -Ich will ins Ausland gehen. 453 00:50:26,360 --> 00:50:30,114 Dazu muss man ein Sabbatjahr einlegen und haufenweise Kohle verdienen. 454 00:50:30,320 --> 00:50:34,233 -Arbeite für mich. Dann verdienst du viel. -Was ist denn dann meine Aufgabe? 455 00:50:38,960 --> 00:50:42,077 Nalle und Kenta sind gut. 456 00:50:42,280 --> 00:50:45,989 Aber ich brauche jemanden, dem ich vertrauen kann. 457 00:50:54,720 --> 00:50:56,438 Ich will ins Ausland gehen. 458 00:50:56,640 --> 00:50:59,234 Das will ich. 459 00:50:59,440 --> 00:51:03,319 -Okay, wir fahren jetzt nach Hause. -Wartest du nicht auf jemanden? 460 00:51:03,520 --> 00:51:06,717 Ja, aber ich muss zurück zum Hotel. 461 00:51:11,640 --> 00:51:14,677 -Ich kann bleiben. -Nein, wir packen zusammen. 462 00:51:14,880 --> 00:51:16,677 Ich will bleiben. 463 00:51:20,080 --> 00:51:21,957 Krone - du bleibst. 464 00:51:23,640 --> 00:51:25,119 Du bleibst. 465 00:51:53,960 --> 00:51:56,758 (Ein Fischerboot nähert sich) 466 00:52:07,520 --> 00:52:11,479 (Die Männer auf dem Boot sprechen in einer fremden Sprache) 467 00:52:35,640 --> 00:52:38,996 Björn Borg gewann gestern die French Open,- 468 00:52:39,200 --> 00:52:43,352 -die inoffiziell als Weltmeisterschaft auf Schotter gelten. 469 00:52:59,400 --> 00:53:01,231 So soll das aussehen. 470 00:53:01,440 --> 00:53:04,910 Ich kann nicht noch mehr annehmen. Das wird auffallen. 471 00:53:05,120 --> 00:53:10,194 Andererseits... Ich könnte es als Tageseinnahme abrechnen. 472 00:53:10,400 --> 00:53:12,755 Hier ist die Genehmigung. 473 00:53:13,960 --> 00:53:16,190 -Håkansson. -Ich bin's. 474 00:53:16,440 --> 00:53:19,671 Ich wollte nur Bescheid sagen, dass es gerade richtig gut läuft. 475 00:53:24,160 --> 00:53:27,630 -Wie geht's euch? -Muss ja. -Nils, mach die Tür auf. 476 00:53:27,840 --> 00:53:32,550 -Ist Papa zuhause? -Ja, er ist krank geschrieben. 477 00:53:32,760 --> 00:53:35,638 -Wieso? -Na, du weißt doch... Mach's gut. 478 00:53:35,840 --> 00:53:37,671 Danke für deinen Anruf. Tschüs! 479 00:53:57,160 --> 00:53:59,310 Jenny! Hallo. 480 00:54:01,280 --> 00:54:03,271 Du siehst toll aus. 481 00:54:04,720 --> 00:54:07,518 -Danke. -Wie geht's dir? 482 00:54:08,160 --> 00:54:11,789 Ich habe viel für Gösta gearbeitet. Deshalb habe ich mich nicht... 483 00:54:12,000 --> 00:54:15,788 ...melden können. Oder mich mit dir treffen. 484 00:54:16,000 --> 00:54:20,278 Aber... wie sagt man... Was hast du jetzt vor? 485 00:54:20,480 --> 00:54:22,119 Wir könnten spazieren gehen. 486 00:54:22,219 --> 00:54:24,519 Gösta möchte, dass ich heute Abend bei der Disco arbeite. 487 00:54:26,320 --> 00:54:28,993 Ich bin da eine Art Chef. 488 00:54:29,200 --> 00:54:32,510 Vielleicht kannst du da vorbeischauen? Dann können wir uns später treffen. 489 00:54:32,720 --> 00:54:34,392 Vielleicht. 490 00:54:41,000 --> 00:54:43,355 Micke! Micke! 491 00:54:44,840 --> 00:54:47,912 -Moin, Martin. Moin. -Wie geht's? 492 00:54:48,120 --> 00:54:50,759 -Schön, dich zu sehen. -Willst du rein? 493 00:54:50,960 --> 00:54:54,873 -Das regele ich für dich. -Ich bin mit meinen Kumpels hier. 494 00:54:59,120 --> 00:55:01,793 Die Kumpels... das geht nicht. Aber du kannst rein. 495 00:55:02,000 --> 00:55:05,629 -Jetzt komm schon! -Da sind genug Minderjährige drin. 496 00:55:05,840 --> 00:55:10,914 Vergiss es. Da sind eh nur alte Säcke und Tussies drin. 497 00:55:13,560 --> 00:55:17,155 -Wollen wir mal zusammen essen? -Essen? 498 00:55:29,680 --> 00:55:32,990 Jetzt kommt das letzte Lied, der letzte Tanz. 499 00:55:54,960 --> 00:55:57,554 Endlich. 500 00:56:07,000 --> 00:56:08,991 -Ja? -Hallo. 501 00:56:09,200 --> 00:56:12,317 -Die Kasse von der Disco. -Gut. Bis morgen. 502 00:56:12,520 --> 00:56:14,556 Warte, Gösta. 503 00:56:16,120 --> 00:56:20,432 -Kann ich meinen Lohn haben? -Das regeln wir morgen. Gute Nacht. 504 00:56:46,600 --> 00:56:51,037 Moin. Nalle und Kenta sind gleich hier. Es wäre schön, wenn du bald fertig bist. 505 00:56:52,360 --> 00:56:54,555 Ich habe mir überlegt... 506 00:56:54,760 --> 00:56:56,910 ...ob ich... wie sagt man... 507 00:56:59,840 --> 00:57:01,910 ...ob ich vielleicht... 508 00:57:03,440 --> 00:57:06,989 ...ob ich vielleicht wieder im Restaurant arbeiten könnte. 509 00:57:07,200 --> 00:57:10,351 Gefällst es dir nicht? Willst du mehr Geld? 510 00:57:10,560 --> 00:57:13,233 Das ist kein Problem. 511 00:57:16,040 --> 00:57:18,235 Es macht keinen Spaß, oder? 512 00:57:19,160 --> 00:57:21,913 Ja, ich verstehe das. 513 00:57:22,120 --> 00:57:27,752 Ich will auch damit aufhören. Wir werden mit diesem Mist aufhören. 514 00:57:27,960 --> 00:57:31,077 Aber du musst dir keine Sorgen machen. 515 00:57:31,280 --> 00:57:33,589 Schnappen sie uns, ist es nicht schlimmer, als über eine rote Ampel zu gehen. 516 00:57:33,800 --> 00:57:36,189 (Klopfen) Wer ist da? 517 00:57:36,400 --> 00:57:39,472 -Zwei Männer wollen zu dir, Gösta. -Die müssen warten. 518 00:57:39,680 --> 00:57:41,910 Sie sagen, sie sind von der Polizei. 519 00:57:44,840 --> 00:57:46,831 Ich komme. 520 00:57:50,240 --> 00:57:52,993 -Hallo. Gösta Jansson. -Rune Eriksson. 521 00:57:53,200 --> 00:57:56,158 -Sie wollten mich sprechen? -Emil Kåberg. 522 00:57:59,200 --> 00:58:03,830 -Ein toller Sommer, oder? -Wir wollen eure Lokalitäten durchsuchen. 523 00:58:04,040 --> 00:58:06,076 -Wir sind von der Kriminalpolizei. -Sicher. 524 00:58:06,280 --> 00:58:09,636 -Wenn du nichts dagegen hast? -Nein, nein. 525 00:58:09,840 --> 00:58:14,630 Das ist schnell erledigt. Wir haben ja Atos dabei, Schwedens besten Spürhund. 526 00:58:14,840 --> 00:58:18,310 Er sieht etwas gefährlich aus, ist privat aber ein echt netter Kerl. 527 00:58:24,320 --> 00:58:26,117 Einen Moment. 528 00:58:28,480 --> 00:58:31,233 Ich muss etwas beichten. 529 00:58:34,560 --> 00:58:36,755 Das ist mir peinlich... 530 00:58:36,960 --> 00:58:39,872 Wir haben Ratten in der Küche. Wegen des Hundes... 531 00:58:40,080 --> 00:58:43,117 Das müssen schon große Ratten sein, wenn sie Atos erschrecken wollen. 532 00:58:43,320 --> 00:58:46,153 Jetzt kannst du suchen. Such! 533 00:58:46,360 --> 00:58:49,750 Wenn da etwas ist, wird er es finden. Keine Sorge. 534 00:59:02,440 --> 00:59:05,273 Du schüttest alles weg?! 535 00:59:05,480 --> 00:59:08,836 Bist du völlig durchgeknallt? Hast du denn nichts in der Birne? 536 00:59:09,040 --> 00:59:11,554 -Die Bullen sind hier. -Die Bullen? 537 00:59:12,520 --> 00:59:17,230 Wenn du beim Anblick von Bullen so reagierst, bist du nicht dafür geeignet. 538 00:59:17,440 --> 00:59:22,514 Du dummer Idiot! Wir schließen den Laden jetzt. 539 00:59:22,720 --> 00:59:26,918 Wir schließen den Laden. Raus hier! Wir schließen den Laden. Raus hier. 540 00:59:30,560 --> 00:59:31,879 Bleib stehen! 541 00:59:35,560 --> 00:59:40,793 Ich habe ganz Sandhamn aufgebaut. Ich habe alles alleine aufgebaut. 542 00:59:41,000 --> 00:59:42,877 Scheiße! 543 00:59:46,640 --> 00:59:48,437 Au! Scheiße. 544 00:59:48,640 --> 00:59:50,835 (Schlägerei) 545 00:59:51,040 --> 00:59:54,316 -Wir machen dann in der Küche weiter. -Ja. 546 00:59:54,520 --> 00:59:58,911 Eine Frage: Kann er zwischen Essens- und Drogengerüchen unterscheiden? 547 00:59:59,120 --> 01:00:04,240 -Atos ist ein Sprengstoffspürhund. -Ein Sprengstoffspürhund? 548 01:00:04,440 --> 01:00:08,672 Wir sind hier, weil der König an der Regatta "Gotland Runt" teilnimmt. 549 01:00:12,720 --> 01:00:15,871 Ein schöner Hund. -Du bist ein ganz feiner. 550 01:00:53,960 --> 01:00:57,191 Deshalb ist es mir eine Freude,- 551 01:00:57,400 --> 01:01:02,713 -nun Seine Majestät und alle anderen- 552 01:01:02,920 --> 01:01:09,268 -willkommen zu heißen zur Regatta Gotland Runt 1975. 553 01:01:12,400 --> 01:01:16,678 Mein besonderer Dank gilt Direktor Gösta Jansson- 554 01:01:16,880 --> 01:01:23,115 -für seine hervorragende Arbeit bei der Renovierung unseres Clubhauses. 555 01:01:30,560 --> 01:01:33,438 Und nun: Auf den König! 556 01:01:41,120 --> 01:01:45,477 (Gesang: Schwedisches "Königslied") 557 01:02:18,880 --> 01:02:20,950 Ich höre. 558 01:02:23,000 --> 01:02:29,633 Es ist wichtig, dass du alles nach den Grundwerten der KSSS weiterführst. 559 01:02:31,640 --> 01:02:36,156 Rechtschaffenheit, Vernunft und gute Seemannschaft. 560 01:03:09,440 --> 01:03:12,671 -Pocht es immer noch? -Ja, ein bisschen. 561 01:03:14,480 --> 01:03:16,232 Gut. 562 01:03:21,120 --> 01:03:24,396 Was machst du eigentlich bei denen? 563 01:03:25,960 --> 01:03:29,475 Weißt ich nicht. Es ist quasi wie ein Sommerjob. 564 01:03:32,040 --> 01:03:34,873 Schein ziemlich brutal zu sein. 565 01:03:36,320 --> 01:03:40,996 -Wo wohnst du eigentlich? -Ich habe überall gewohnt. 566 01:03:41,200 --> 01:03:44,954 Erst in Amerika, dann in England, dann in Belgien,- 567 01:03:45,160 --> 01:03:48,869 -in Schonen und jetzt in Tyresö. 568 01:03:49,080 --> 01:03:53,631 -Bist du ein Tyresö-Mädel? -Mm. Wieso fragst du das? 569 01:03:53,840 --> 01:03:55,990 Nur so. 570 01:03:57,720 --> 01:04:01,633 -Ziehst du wirklich weg, wenn du 18 bist? -Ich muss weg von hier. 571 01:04:01,840 --> 01:04:04,354 Schade. 572 01:04:04,560 --> 01:04:06,710 Tut mir leid. 573 01:04:30,360 --> 01:04:33,716 Darf ich dich etwas fragen? Versprich mir, dass du nicht sauer wirst. 574 01:04:33,920 --> 01:04:36,593 Versprochen. Jetzt frag schon. 575 01:04:36,800 --> 01:04:41,555 -Triffst du dich derzeit mit jemandem? -Wieso sollte ich jetzt sauer werden? 576 01:04:41,760 --> 01:04:44,797 Die Antwort ist nein. 577 01:04:46,400 --> 01:04:50,188 -Triffst du dich mit Gösta? -Wieso sollte ich das tun? 578 01:04:52,880 --> 01:04:56,714 -Bitte werde jetzt nicht... -Sag mir, was los ist. 579 01:04:56,920 --> 01:05:01,391 -Ich sah, wie du zu ihm rauf gingst. -Können wir bitte das Thema wechseln? 580 01:05:02,360 --> 01:05:07,070 -Hast du ihn mal geküsst? -Ein Wort noch zu Gösta, und ich gehe. 581 01:05:07,280 --> 01:05:10,511 -Lass es einfach. -Du wolltest nicht sauer werden. 582 01:05:14,400 --> 01:05:17,233 -Es ist schön hier. -Mm. 583 01:05:24,440 --> 01:05:27,273 -Wenn du etwas mit ihm getan hast... -Halt die Klappe! 584 01:05:27,480 --> 01:05:31,439 Gösta ist mein Vater, mein scheiß Vater! Jetzt hast du alles kaputtgemacht! 585 01:05:31,640 --> 01:05:34,837 Niemand sollte erfahren, dass er mein Vater ist! 586 01:05:35,040 --> 01:05:37,838 Jenny! Entschuldigung! 587 01:06:13,840 --> 01:06:16,559 -Pass doch auf! -Schnauze! 588 01:06:17,800 --> 01:06:19,279 Was soll das werden? 589 01:06:29,840 --> 01:06:32,479 Wieso hast du nichts gesagt? 590 01:06:34,080 --> 01:06:37,117 Na? Wieso hast du nichts gesagt? 591 01:06:38,560 --> 01:06:41,791 -Wieso hast du nichts über Jenny gesagt? -So ist das mit den Aushilfen. 592 01:06:43,600 --> 01:06:47,275 -Du hast mich die ganze Zeit angelogen! -Ich habe dich nicht angelogen. 593 01:06:47,480 --> 01:06:49,994 Ich habe nur nicht gesagt, wie es ist. 594 01:06:50,200 --> 01:06:53,237 Außerdem wollte Jenny das so. Hast du dich geprügelt? 595 01:06:53,440 --> 01:06:56,174 Dein Drogenkumpel Kenta hat mich verprügelt! 596 01:06:56,274 --> 01:06:57,274 Reiß dich zusammen! 597 01:06:57,480 --> 01:07:00,836 Ich? Es ist doch euer Drogengeschäft! 598 01:07:02,880 --> 01:07:05,838 Alles in Ordnung, Martin? Bist du gestürzt? 599 01:07:07,280 --> 01:07:10,078 Geh nach Hause zu Marketta und schlaf dort. 600 01:07:10,280 --> 01:07:13,556 Ich penne heute auf dem Boot. Schaffst du das? 601 01:07:15,120 --> 01:07:16,838 Morgen fühlst du dich besser. 602 01:07:28,880 --> 01:07:31,235 Ich soll hier schlafen. 603 01:07:44,960 --> 01:07:48,919 Habt ihr keinen Wein? Oder einen Schnaps? Ein Bier? 604 01:07:49,120 --> 01:07:52,032 Was ist passiert? Wo ist Gösta? 605 01:07:53,040 --> 01:07:57,989 Gösta ist ein verfluchter Idiot. Wusstest du, dass er mit anderen Frauen rummacht? 606 01:07:58,200 --> 01:08:01,078 Er vögelt fremde Bräute. 607 01:08:01,280 --> 01:08:03,430 Er ist so was von eklig. 608 01:08:12,280 --> 01:08:14,589 Entschuldigung. 609 01:08:14,800 --> 01:08:19,271 Das tut er nicht. Das hab ich nur so gesagt. Er ist einfach nur dumm. 610 01:08:19,480 --> 01:08:23,189 Gösta hat dich sehr gern, Martin. Aber er hat auch eine andere Seite. 611 01:08:23,400 --> 01:08:25,436 Und die ist nicht besonders schön. 612 01:08:25,640 --> 01:08:29,428 So lange diese Seite existiert, darf ihm niemand zu nah kommen. 613 01:08:29,640 --> 01:08:31,870 Du bist ihm gerade etwas zu nah, Martin. 614 01:08:32,080 --> 01:08:35,117 -Ich arbeite ja für ihn. -Hör mir mal zu. 615 01:08:35,320 --> 01:08:39,472 Wenn es anders wäre, hätte Gösta kein Problem damit, dich fallenzulassen. 616 01:08:41,400 --> 01:08:45,154 -Er hat doch gesagt, dass wir... -Du musst weiter ziehen. 617 01:08:47,120 --> 01:08:49,759 Wieso tust du es denn nicht? 618 01:08:49,960 --> 01:08:54,192 Das werde ich. Ich muss nur die richtige Gelegenheit erwischen. 619 01:10:15,320 --> 01:10:17,550 Wir müssen reden. 620 01:10:18,520 --> 01:10:22,433 Nimm das Frühstück mit, sonst verpasst du die Fähre. 621 01:10:22,640 --> 01:10:25,438 -Die Fähre? -Hallo. 622 01:10:27,040 --> 01:10:30,510 Zieh dich an, Martin. Wir machen einen Spaziergang. 623 01:10:42,160 --> 01:10:44,594 Und wo hat er letzte Nacht geschlafen? 624 01:10:50,120 --> 01:10:54,193 Ich kann das nicht. Du bist später dran. 625 01:10:54,400 --> 01:10:56,277 Komm jetzt, Martin. 626 01:11:22,640 --> 01:11:24,710 Also, Martin... 627 01:11:29,480 --> 01:11:32,552 Als ich so alt war wie du, bin ich von zuhause abgehauen. 628 01:11:32,760 --> 01:11:37,515 In den USA lernte ich Jennys Mutter kennen. Sie sang dort in einem Hotel. 629 01:11:37,720 --> 01:11:42,271 Aber dann starb sie plötzlich, und ich stand allein mit der kleinen Jenny da. 630 01:11:42,480 --> 01:11:45,995 1000 Dollar kostete die Beerdigung. 1000 Dollar. 631 01:11:49,160 --> 01:11:51,276 Martin, es... 632 01:11:52,960 --> 01:11:56,032 Das mit Kenta tut mir wirklich leid. 633 01:11:57,760 --> 01:12:01,036 Aber du musst doch verstehen, dass es passiert ist, weil... 634 01:12:02,480 --> 01:12:07,429 Typen wie Kenta und Nalle kommen und gehen, aber solche wie du, Martin... 635 01:12:07,640 --> 01:12:11,758 Ich kaufe jetzt das Hotel und übernehme das Gasthaus. Mir gehört die ganze Insel. 636 01:12:11,960 --> 01:12:15,714 Aber ich will dich hier haben. Bist du dabei? 637 01:12:18,840 --> 01:12:21,991 Kannst du das hier mit mir zusammen machen? 638 01:12:23,960 --> 01:12:28,033 Der Nachteil am Dasein als Krimineller ist, dass man andere Kriminelle anzieht. 639 01:12:39,760 --> 01:12:41,318 Buh! 640 01:12:43,720 --> 01:12:46,518 Ein paar Schläge verträgst du doch wohl. 641 01:12:46,720 --> 01:12:49,314 Dann kannst du deinen Kumpels daheim auf Lidingö was erzählen. 642 01:12:49,520 --> 01:12:51,988 Reiß dich zusammen, Kenta. 643 01:12:55,720 --> 01:12:58,188 -Sorry. -Du sollst es ernst meinen. 644 01:12:58,400 --> 01:13:01,597 Das kann ich nicht. Ich bin müde. 645 01:13:05,800 --> 01:13:08,234 Das muss reichen. 646 01:13:10,280 --> 01:13:12,999 -Entschuldigung. -Dann vergessen wir das jetzt. 647 01:13:19,120 --> 01:13:21,588 Wie viel haben wir verloren? 648 01:13:21,800 --> 01:13:27,432 -Ich weiß es nicht. Vier, fünf, vielleicht. -Aber wir müssen die Polacken bezahlen. 649 01:13:31,200 --> 01:13:34,715 Ich wusste, dass das irgendwann passieren würde. 650 01:13:34,920 --> 01:13:39,835 -Wir könnten das Zeug selber mischen. -Nein, Moment mal. Das will ich nicht. 651 01:13:40,040 --> 01:13:44,318 -Außerdem fehlt uns die Ausrüstung dafür. -Wir haben einiges zusammen gesammelt. 652 01:13:44,520 --> 01:13:48,593 Ja, haben wir. Haben wir. 653 01:13:48,800 --> 01:13:53,078 -Sogar fast alles. -Waren wir uns da nicht einig? 654 01:13:54,760 --> 01:13:58,230 Wir wollten das nicht tun. Ihr ignoriert mich einfach. 655 01:13:58,440 --> 01:14:02,194 Es ist aber ganz gut, dass wir das getan haben. 656 01:14:02,400 --> 01:14:04,470 Zumindest diesmal. 657 01:14:04,680 --> 01:14:09,993 Man könnte hier draußen ein Disneyland mit Saltkrokan-Thema bauen. 658 01:14:10,200 --> 01:14:13,670 Mit Tjorven und Bootsmann, Teddy und Freddy... 659 01:14:15,200 --> 01:14:17,873 Du meinst ein Saltkrokan mit Melcher,- 660 01:14:18,080 --> 01:14:22,198 -der Ponyreiten mit dem Kleinen Onkel organisiert? 661 01:14:22,400 --> 01:14:27,713 -Der gehört aber nicht zu Saltkrokan. -Das ist doch nicht so wichtig. 662 01:14:27,920 --> 01:14:32,118 Du kannst doch nicht Michel mit Madita vermischen. Das gibt ein riesiges Chaos. 663 01:14:54,760 --> 01:14:56,796 Entschuldigung. 664 01:15:06,400 --> 01:15:09,631 Es war dumm von mir, dass ich nicht auf dich gehört habe. 665 01:15:11,720 --> 01:15:15,395 Ich weiß, wie du dich fühlst. Mein Vater ist auch ein beschissener Vater. 666 01:15:18,920 --> 01:15:20,956 Willst du wirklich fahren? 667 01:15:22,200 --> 01:15:24,555 Wenn du meinen Vater auch für einen Idioten hältst,- 668 01:15:24,760 --> 01:15:28,116 -wieso bist du dann ständig bei ihm? 669 01:15:43,360 --> 01:15:47,876 Moin! Entschuldige das Durcheinander. Ich räume hier gerade auf. 670 01:15:48,080 --> 01:15:51,470 Kaum zu glauben, was man so alles an Zeug hat. Guck mal. 671 01:15:51,680 --> 01:15:54,240 -Wollen wir eine Kaffeepause machen? -Nein, danke. 672 01:15:54,440 --> 01:15:59,560 Okay. Was war das für ein Sommer, oder? Einfach unglaublich. 673 01:15:59,760 --> 01:16:01,239 Einfach unglaublich... 674 01:16:08,560 --> 01:16:09,788 Scheiße! 675 01:16:13,360 --> 01:16:17,273 Da bist du ja. Wir haben dich überall gesucht. 676 01:16:17,480 --> 01:16:19,516 -Ist alles in Ordnung? -Ja, danke. 677 01:16:20,520 --> 01:16:23,830 Du hast es aber schick hier! 678 01:16:24,040 --> 01:16:27,396 Ann-Britt und ich laden zum Krebsessen ein. Kommst du? 679 01:16:27,600 --> 01:16:31,354 Das ist Martin, Mikaels bester Freund. 680 01:16:31,560 --> 01:16:35,075 Martin ist mit uns her gekommen. -Mikael ist gerade angekommen. 681 01:16:35,280 --> 01:16:37,840 -Da bist du ja. -Moin. 682 01:16:39,400 --> 01:16:45,191 -Moin, Martin. -Ist das schön, euch zusammen zu sehen! 683 01:16:45,400 --> 01:16:47,994 (Lachen) 684 01:16:50,760 --> 01:16:56,232 Martin? Ich habe gehört, dass du einen guten Draht zu Gösta aufgebaut hast. 685 01:16:56,440 --> 01:16:58,715 Das ist gut für dich. 686 01:16:58,920 --> 01:17:02,435 Er ist ein wundervoller Mann. Habt ihr Gösta kennengelernt? 687 01:17:02,640 --> 01:17:09,398 Lennart, ihr habt doch Geschäfte gemacht. -Lennart leitet die Genehmigungsbehörde. 688 01:17:09,600 --> 01:17:12,876 -Ja, ich bin der Genehmigungs-Chef. -Lasst uns singen. Sing! 689 01:17:13,080 --> 01:17:16,629 Niemandem geht's so gut wie mir, außer meinem Vater. 690 01:17:16,840 --> 01:17:20,196 Der liegt im Staatsmuseum, konserviert in Ether. 691 01:17:20,400 --> 01:17:22,231 Prost! 692 01:17:23,520 --> 01:17:26,956 Micke! Ihr beide habt euch im Sommer nicht so viel gesehen, oder? 693 01:17:27,160 --> 01:17:30,630 Das wird im Herbst besser, wenn die Schule wieder losgeht. 694 01:17:30,840 --> 01:17:33,149 Ich gehe im Herbst nicht mehr zur Schule. 695 01:17:33,360 --> 01:17:38,718 -Machst du etwa ein Auslandsjahr? -Das weiß ich noch nicht. 696 01:17:38,920 --> 01:17:41,878 Vielleicht lasse ich es ruhig angehen. Wir werden sehen. 697 01:17:42,080 --> 01:17:46,756 Wir hatten deine Eltern eingeladen, Martin. Es wäre so schön, wenn sie hier wären. 698 01:17:46,960 --> 01:17:51,272 -Es wäre echt toll gewesen! -Das würde wohl nicht funktionieren. 699 01:17:51,480 --> 01:17:56,952 -Wir haben haufenweise Schlafplätze. -Und das Boot. Wir haben ein riesiges... 700 01:17:57,160 --> 01:18:00,948 Mein Vater ist Alkoholiker. Er ist starker Alkoholiker. 701 01:18:03,620 --> 01:18:06,799 Jetzt bist du etwas unfair gegenüber deinem Vater. 702 01:18:07,000 --> 01:18:11,790 Wohl kaum. Er würde dich wahrscheinlich betatschen, Ann-Britt. 703 01:18:12,000 --> 01:18:15,913 Und sich mit dir prügeln, Ulf. Und das Schlafzimmer vollkotzen. 704 01:18:16,120 --> 01:18:19,556 Wenn er es denn dorthin schafft. 705 01:18:24,880 --> 01:18:27,519 Danke für die Krebse. Es war sehr lecker. 706 01:18:27,720 --> 01:18:31,269 Ich gehe dann mal. Es war schön wie immer. 707 01:18:34,480 --> 01:18:36,710 Jetzt lasst uns singen! 708 01:18:54,760 --> 01:19:00,039 Ich soll ein Direktoren-Boot überführen. Vom Feinsten! 709 01:19:00,240 --> 01:19:04,358 Wäre toll, wenn du mitkommst. Nur du und ich. Wie immer. 710 01:19:06,040 --> 01:19:09,999 -Was meinst du? -Ich bleibe noch. 711 01:19:10,200 --> 01:19:12,555 Was ist los mit dir? 712 01:19:14,480 --> 01:19:17,711 Wir können sofort los, wenn du willst. Na? 713 01:19:17,920 --> 01:19:22,072 Glaubst du mir nicht? Wir können sofort los, heute Abend. 714 01:19:22,280 --> 01:19:25,192 -Wollen wir los? -Komm schon. 715 01:19:25,400 --> 01:19:29,029 -Was soll das heißen? -Komm schon. Es ist okay. 716 01:19:34,320 --> 01:19:36,072 Okay. 717 01:20:10,440 --> 01:20:12,158 Hallo. 718 01:20:14,600 --> 01:20:18,559 Darf ich dich begleiten? Wenigstens ein Stück? 719 01:20:21,080 --> 01:20:24,709 Es kann langweilig werden, wenn man allein reist. 720 01:20:52,120 --> 01:20:54,350 Wir treffen uns bei der Fähre. 721 01:21:09,560 --> 01:21:11,312 Na, moin! 722 01:21:14,000 --> 01:21:16,594 Kannst du auch nicht schlafen? 723 01:21:20,000 --> 01:21:24,869 -Was hältst du von einem Morgenkaffee? -Ich... 724 01:21:25,080 --> 01:21:27,071 Ein Morgenkaffee! 725 01:21:27,280 --> 01:21:30,192 Komisch, dass wir nie zusammen Kaffeepause gemacht haben, oder? 726 01:21:30,400 --> 01:21:33,472 Obwohl wir den ganzen Sommer lang Nachbarn waren. 727 01:21:33,680 --> 01:21:38,356 Das ist so typisch schwedisch. Man grüßt nicht und redet nicht. 728 01:21:38,560 --> 01:21:40,551 Zucker steht da drüben. 729 01:21:40,760 --> 01:21:42,432 So. 730 01:21:55,360 --> 01:21:59,239 -Fährst du nicht bald nach Hause, Martin? -Woher kennst du meinen Namen? 731 01:21:59,440 --> 01:22:03,274 Machst du Witze? Den habe ich den ganzen Sommer gehört: "Martin! Martin! Martin!" 732 01:22:03,480 --> 01:22:08,031 -Die haben dich ganz schön gescheucht. -Wieso fährst du noch nicht nach Hause? 733 01:22:08,240 --> 01:22:13,394 Na, ich habe den ganzen Sommer gearbeitet und meinen Urlaub noch vor mir. 734 01:22:13,600 --> 01:22:17,593 Den habe ich schon gebucht. Wenn ich hier fertig bin, geht's ab nach Malle. 735 01:22:19,560 --> 01:22:22,950 Wie hieß das doch gleich? Maga... Magaluf. 736 01:22:23,160 --> 01:22:27,597 -Woran hast du denn hier gearbeitet? -Kapierst du es nicht? Bitte. 737 01:22:36,440 --> 01:22:38,795 Okay, Junge, es sieht so aus: 738 01:22:39,000 --> 01:22:42,310 Wir wissen alles über Gösta Jansson und seine Jungs. Und über dich auch. 739 01:22:42,520 --> 01:22:47,036 Martin Håkansson. Du steckst echt in der Scheiße. 740 01:22:58,440 --> 01:23:02,592 -Möchtest du auch eine Wurst? -Nein, ich muss mich zurückhalten. 741 01:23:03,560 --> 01:23:07,155 Bosse? Hast du den zweiten Teil fertig? 742 01:23:13,640 --> 01:23:15,676 So, jetzt reden wir beide mal. 743 01:23:17,200 --> 01:23:19,475 Junge Dame? Wir legen jetzt ab. 744 01:23:24,000 --> 01:23:26,594 Dann machen wir es wie besprochen. 745 01:23:26,800 --> 01:23:32,158 Wir haben überall Fahnder. Du weißt, was passiert, wenn du vom Plan abweichst. 746 01:23:32,360 --> 01:23:35,193 -Kapiert? -Verstanden. 747 01:23:35,400 --> 01:23:37,356 -Wie bitte? -Verstanden. 748 01:23:37,560 --> 01:23:40,950 Bosse? Bosse! 749 01:23:44,000 --> 01:23:47,788 Wollten wir noch etwas mit ihm besprechen, bevor wir ihn gehen lassen? 750 01:23:48,000 --> 01:23:51,675 -Nein, was denn? -Was weiß ich. Weißt du es? 751 01:23:51,880 --> 01:23:55,589 -Nein. Geht es dem Jungen gut? -Ja. Er ist nur etwas down. 752 01:23:55,800 --> 01:23:57,756 Aha. Na, wer ist das nicht? 753 01:23:59,200 --> 01:24:02,112 (Die Fähre tutet zur Abfahrt) 754 01:24:02,320 --> 01:24:05,232 Ja, wer ist das nicht... 755 01:24:21,960 --> 01:24:24,349 Braver Junge. Verschwinde. 756 01:24:45,920 --> 01:24:50,072 -Sehen wir uns nächsten Sommer? -Nein, dann ist Martin Maître d'hôtel. 757 01:24:51,960 --> 01:24:58,991 -Nein... Als Gast, meinte ich. -Ja. Danke, Fritz. 758 01:24:59,200 --> 01:25:02,192 -Pass auf dich auf. -Gleichfalls. 759 01:25:44,400 --> 01:25:46,914 Nein, warte, verdammt! 760 01:25:58,080 --> 01:26:03,108 Das hier muss auch nach vorn. Das Mikrofon wird da oben befestigt. 761 01:26:08,280 --> 01:26:12,114 -Lass uns das Mikro testen. -Ja. 762 01:26:12,320 --> 01:26:14,709 Zieh das Hemd an. 763 01:26:19,440 --> 01:26:22,637 Sag etwas: "Eins, zwei, drei." -Eins, zwei, drei. 764 01:26:22,840 --> 01:26:25,718 -Funktioniert. -Na dann, Martin. 765 01:26:30,400 --> 01:26:32,277 Also, ähm... 766 01:26:34,800 --> 01:26:37,473 Ich habe mit dem Staatsanwalt geredet. 767 01:26:37,680 --> 01:26:41,355 Es wird wohl gut für dich ausgehen, weil du mit uns kooperiert hast. 768 01:26:41,560 --> 01:26:44,028 Das wollte ich dich noch sagen. 769 01:26:48,320 --> 01:26:49,912 Alles wird gut. 770 01:27:16,240 --> 01:27:18,708 (Quietschen) 771 01:27:18,920 --> 01:27:21,593 -Was war das? -Was hast du gesagt? 772 01:27:21,800 --> 01:27:24,318 -Was war das für ein Geräusch? -Ein Igel. 773 01:27:24,418 --> 01:27:26,218 Jetzt köchelt es gut vor sich hin. 774 01:27:27,400 --> 01:27:29,436 Ich hab's doch gesagt. 775 01:27:32,720 --> 01:27:34,711 Was zur Hölle war das? 776 01:27:41,800 --> 01:27:43,870 (Er schnappt nach Luft) 777 01:27:44,080 --> 01:27:47,516 Verflucht, hast du mich erschreckt. Du hättest doch rufen können. 778 01:27:47,720 --> 01:27:52,555 -Wo hast du gesteckt? -Ich muss mit dir reden. 779 01:27:56,280 --> 01:27:58,191 Nicht mit denen. 780 01:28:00,720 --> 01:28:04,759 Jungs? Könnt ihr kurz mal raus gehen? Ich behalte das hier im Blick. 781 01:28:07,120 --> 01:28:09,873 Etwas frische Luft wird euch gut tun. 782 01:28:11,680 --> 01:28:13,272 Ja, ja. 783 01:28:22,600 --> 01:28:24,352 Ja? 784 01:28:57,160 --> 01:29:00,994 Was war denn so verdammt wichtig? Und wieso platzt du hier so rein? 785 01:29:01,200 --> 01:29:03,953 Du darfst nicht hier sein, während wir arbeiten. 786 01:29:04,160 --> 01:29:07,869 Ja, glotz ruhig! Jetzt hast du mal ein Drogenlabor gesehen! 787 01:29:08,840 --> 01:29:11,912 Jetzt guck schon hin! Wir sind Drogendealer. 788 01:29:12,120 --> 01:29:14,759 Und was willst du dagegen tun? 789 01:29:17,880 --> 01:29:21,998 Renn doch zu den Bullen. Bis die hier sind, sind wir schon lange weg. 790 01:29:22,200 --> 01:29:24,236 Du neugieriger Mistkerl. 791 01:29:41,280 --> 01:29:43,794 Wieso gehst du nicht einfach? 792 01:30:54,280 --> 01:30:57,033 Hey! 793 01:31:23,240 --> 01:31:25,151 Stavsnäs. 794 01:32:02,400 --> 01:32:04,516 Moin, Gösta. 795 01:32:07,800 --> 01:32:10,314 -Wie geht's? -Gut. 796 01:32:17,600 --> 01:32:23,197 Die Kriminalpolizei hat Schwedens bestorganisierten Drogenring gesprengt. 797 01:32:23,400 --> 01:32:26,392 Schwedens Drogenkönig ist nun hinter Gittern. 798 01:32:26,600 --> 01:32:31,879 Wir haben definitiv einen Anführer mit fleißigen Mitarbeitern festgenommen. 799 01:32:32,080 --> 01:32:37,279 Sie hatten Drogen, schnelle Autos und Rennboote unters Volk gebracht. 800 01:32:51,280 --> 01:32:56,149 Es ist jetzt 15.15 Uhr, und das Verhör mit Martin Håkansson ist beendet. 801 01:32:59,320 --> 01:33:01,675 -Was passiert jetzt? -Jetzt übernimmt der Staatsanwalt. 802 01:33:01,880 --> 01:33:06,954 Er entscheidet, ob du inhaftiert wirst. Dann kommen Gerichtsprozess und Urteil. 803 01:33:14,800 --> 01:33:17,951 -Komme ich ins Gefängnis? -Nicht ins Hochsicherheitsgefängnis. 804 01:33:18,160 --> 01:33:21,152 Aber ins Jugendgefängnis wirst du wohl kommen. 805 01:33:21,360 --> 01:33:25,592 Der Ermittler sagte, ich müsse nicht ins Gefängnis, wenn ich euch helfe. 806 01:33:29,960 --> 01:33:32,380 Hat Stig diese Nummer mit dir abgezogen? 807 01:33:32,480 --> 01:33:35,080 Tut mir leid. Du darfst nicht alles glauben. 808 01:33:35,280 --> 01:33:39,796 Den Trick hat er sich von "Kojak" abgeguckt. 809 01:35:09,920 --> 01:35:12,354 Buh! Was glotzt du denn so?! 810 01:35:12,560 --> 01:35:16,109 Stell dich hier hin. Und bleib hier stehen. 811 01:35:17,320 --> 01:35:19,595 Du bist frei. 812 01:35:21,400 --> 01:35:23,914 Da ist der Ausgang. 813 01:35:26,640 --> 01:35:29,074 (Fieses Lachen) 814 01:35:34,840 --> 01:35:41,598 Die Polizei wollte nicht sagen, ob ein weiterer Haupttäter auf freiem Fuß ist... 815 01:35:41,800 --> 01:35:44,473 Martin. Martin! 816 01:35:44,680 --> 01:35:48,036 Der Mann soll der Liga geholfen haben, sich zu etablieren, aber laut Staatsanwalt- 817 01:35:48,240 --> 01:35:52,711 -existiert er gar nicht, weshalb die Ermittlungen nicht ausgeweitet werden. 818 01:35:52,920 --> 01:35:56,117 -Moin! Hast du alles dabei? -Ja. 819 01:35:56,320 --> 01:36:00,472 Ich dachte, du hast bestimmt Hunger. Das Essen war sicher nicht das beste? 820 01:36:03,840 --> 01:36:07,150 -Bin ich jetzt frei? -Ja, das könnte man so sagen. 821 01:36:07,360 --> 01:36:12,388 Martin. Du musst erst einmal nachdenken, bevor du anfängst zu reden. 822 01:36:12,600 --> 01:36:16,149 Du musst erwachsen werden und Verantwortung übernehmen. 823 01:36:20,200 --> 01:36:24,318 -Wie hast du mich raus bekommen? -Ich habe meine Kontakte spielen lassen. 824 01:36:24,520 --> 01:36:28,308 -Welche Kontakte? -Davon verstehst du nichts. 825 01:36:28,520 --> 01:36:31,796 Aber du musst mir nicht dankbar sein. 826 01:36:32,000 --> 01:36:34,514 -Ich bin kein bisschen dankbar. -Aha? 827 01:36:34,720 --> 01:36:37,359 Du hattest Angst, dass ich ausplaudere,- 828 01:36:37,560 --> 01:36:41,792 -dass du Gösta die Genehmigungen besorgt hast. Alle. Das habe ich kapiert. 829 01:36:42,600 --> 01:36:45,558 Wie viel musstest du bezahlen? Was hat es dich gekostet? 830 01:36:47,080 --> 01:36:49,548 Wie viel habe ich gekostet? 831 01:36:49,760 --> 01:36:53,799 Der Staatsanwalt hat einen Liegeplatz in Sandhamn erhalten. 832 01:36:54,000 --> 01:36:57,356 Und ein paar Kleinigkeiten, die nicht der Rede wert sind. 833 01:36:59,360 --> 01:37:04,434 Aber du hast Recht. Ich sollte erwachsen werden und mehr Verantwortung übernehmen. 834 01:37:05,360 --> 01:37:09,069 Das Leben ist nicht gratis. 835 01:37:19,160 --> 01:37:23,060 LIEBHABERIN VERRÄT DROGENBOSS DAS LUXUSLEBEN DES DROGENCHEFS 836 01:37:27,240 --> 01:37:32,394 Das Landgericht hat heute das Urteil gegen die Anführer der Sandhamnsliga verkündet. 837 01:37:32,600 --> 01:37:37,549 Der Hauptangeklagte stritt alles ab und wurde zu acht Jahren Gefängnis verurteilt. 838 01:37:37,760 --> 01:37:42,880 Die beiden Komplizen des Restaurant- Betreibers bekamen 4 bzw. 3,5 Jahre Haft. 839 01:37:43,080 --> 01:37:47,232 Alle drei wurden wegen schweren Drogenverbrechen verurteilt. 840 01:37:50,160 --> 01:37:52,594 -Martin! -Hallo, Mama. 841 01:37:52,800 --> 01:37:55,620 Endlich! Wir haben uns so nach dir gesehnt. 842 01:37:55,720 --> 01:37:57,920 Wir haben erst vor einer Stunde erfahren, dass du kommst. 843 01:37:58,120 --> 01:37:59,439 Hallo, Martin. 844 01:38:07,440 --> 01:38:10,477 -Wir müssen deine Heimkehr ja feiern. -Ja. 845 01:38:10,680 --> 01:38:12,750 Prost. 846 01:38:27,040 --> 01:38:29,713 Bist du immer noch krankgeschrieben? 847 01:38:29,920 --> 01:38:33,629 Ja, er hat was mit dem Rücken. Aber sie können nichts finden. 848 01:38:33,840 --> 01:38:37,958 -Als wäre da gar nichts. -Du weißt doch, dass ich Schmerzen habe. 849 01:38:38,160 --> 01:38:42,836 -Ja, ja, so habe ich das nicht gemeint. -Nein. Aber du weißt es. 850 01:38:47,560 --> 01:38:49,676 (Schlürfen) 851 01:38:56,760 --> 01:38:59,354 Ich gehe ins Bett. 852 01:39:00,880 --> 01:39:03,838 Aber es gibt doch Spaghetti mit Hackfleischsauce. 853 01:39:06,160 --> 01:39:08,037 Gute Nacht. 854 01:39:18,640 --> 01:39:20,710 (Klopfen) 855 01:39:23,400 --> 01:39:25,709 Der ist für dich gekommen. 856 01:39:32,480 --> 01:39:34,994 (Rumpeln) 857 01:39:50,400 --> 01:39:53,676 Suchst du etwa die hier? Suchst du die hier? 858 01:39:55,760 --> 01:39:57,671 Martin... 859 01:39:57,880 --> 01:40:00,792 Hast du die etwa die ganze Zeit gehabt? 860 01:40:01,000 --> 01:40:04,276 -Gib sie mir. -Nein, ich werde sie wegschütten. 861 01:40:04,480 --> 01:40:09,429 -Nein. Mach keinen Unsinn, Martin. -Nils, geh wieder ins Bett. 862 01:40:09,640 --> 01:40:13,110 -Halt die Klappe, alte Zicke! -Fass sie nicht an! 863 01:40:13,320 --> 01:40:16,039 Entschuldigung. Gib sie mir einfach. 864 01:40:16,240 --> 01:40:19,869 -Geh ins Bett, Papa. -Gib mir die Flasche. 865 01:40:20,080 --> 01:40:23,629 -Gib mir die Flasche. Gib sie mir. -Geh ins Bett! 866 01:40:52,320 --> 01:40:53,958 Was ist dann passiert? 867 01:40:54,160 --> 01:40:56,933 Ich sah meinen Vater in der Garderobe. Er wollte nicht raus. 868 01:40:57,033 --> 01:40:58,233 Dann prügelten wir uns. 869 01:40:58,440 --> 01:41:00,954 Schlug er auch deine Mutter? 870 01:41:03,000 --> 01:41:07,152 Ja, wenn ich mich richtig erinnere. Er war richtig aggressiv. 871 01:41:07,360 --> 01:41:10,318 Dir ist bewusst, dass wir in diesem Fall das Sozialamt einschalten müssen? 872 01:41:10,520 --> 01:41:14,718 Das bringt Probleme, aber auch Hilfe. Wenn du das denn willst. 873 01:41:16,880 --> 01:41:18,757 Das ist wohl das Beste. 874 01:41:19,640 --> 01:41:21,676 -Nils? -Mama! 875 01:41:24,920 --> 01:41:26,194 Oh mein Gott...! 876 01:41:48,960 --> 01:41:53,590 (Jenny:) Hallo, Martin. Wie geht es dir? Mir geht es sehr gut. 877 01:41:53,800 --> 01:41:56,268 Ich hoffe, du bist mir nicht böse. 878 01:41:56,480 --> 01:42:00,359 Ich hätte dir von Papa erzählen sollen, aber ich hatte mich nicht getraut. 879 01:42:02,480 --> 01:42:06,519 Im Nachhinein muss ich sagen, dass das, was passiert ist, nur Gutes gebracht hat. 880 01:42:06,720 --> 01:42:11,236 Papa und ich stehen wieder in Kontakt. Er ruft fast jeden Tag aus dem Knast an. 881 01:42:13,280 --> 01:42:17,114 Ich hoffe, es geht dir gut. Vielleicht sehen wir uns mal wieder. 882 01:42:17,320 --> 01:42:19,914 Kuss und Umarmung - Jenny. 883 01:42:29,520 --> 01:42:31,238 Hallo! 884 01:42:36,520 --> 01:42:38,351 Oh. 885 01:42:40,240 --> 01:42:44,074 -Wie hast du hierher gefunden? -Die Karte. 886 01:42:48,040 --> 01:42:51,635 Ich muss weiter arbeiten. Was hast du vor? 887 01:42:51,840 --> 01:42:54,479 Was? Das weiß ich nicht. 888 01:43:08,240 --> 01:43:09,673 Entschuldige. 889 01:43:12,280 --> 01:43:16,512 Ich habe um sechs Uhr Feierabend. Dann können wir uns treffen, wenn du magst. 890 01:43:18,360 --> 01:43:20,271 Mm. 891 01:44:27,600 --> 01:44:30,600 Übersetzung: filmtiger 69283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.