All language subtitles for FBI.S01E10.720p.HDTV.x264-AVS.engHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,230 --> 00:00:05,874 Where are you off to after assignment? 2 00:00:05,898 --> 00:00:07,843 Jennings says Istanbul. 3 00:00:07,867 --> 00:00:09,745 - Oh, been before? - No. 4 00:00:09,769 --> 00:00:12,781 Chalmers, the ambassador, he's a bit straight-laced. 5 00:00:12,805 --> 00:00:14,650 But he knows where his bread is buttered. 6 00:00:14,674 --> 00:00:16,251 - His wife, actually... - [TIRES SQUEALING] 7 00:00:16,275 --> 00:00:18,053 Oh, here we go. 8 00:00:18,077 --> 00:00:21,089 [SUSPENSEFUL MUSIC] 9 00:00:21,113 --> 00:00:22,324 10 00:00:22,348 --> 00:00:23,759 Don't ask me to shake his hand. 11 00:00:23,783 --> 00:00:25,134 I might vomit. 12 00:00:26,385 --> 00:00:28,030 All we have to do is bare witness 13 00:00:28,054 --> 00:00:30,365 he stepped on that plane and the door closed behind him, 14 00:00:30,389 --> 00:00:31,767 and then he's America's problem. 15 00:00:31,791 --> 00:00:33,953 I don't know how the FBI did it. 16 00:00:33,977 --> 00:00:35,237 What's that? 17 00:00:35,261 --> 00:00:38,006 Flipped Otan Reis. 18 00:00:38,030 --> 00:00:40,175 Like I said, America's problem. 19 00:00:40,199 --> 00:00:42,945 Ours is not to question why. 20 00:00:42,969 --> 00:00:50,141 21 00:00:53,312 --> 00:00:54,790 Well, that's it, then. 22 00:00:54,814 --> 00:00:56,291 23 00:00:56,315 --> 00:00:57,826 [GUNFIRE] - [SHOUTS] 24 00:00:57,850 --> 00:00:59,895 25 00:00:59,919 --> 00:01:01,463 Threat front! 26 00:01:01,487 --> 00:01:06,602 27 00:01:06,626 --> 00:01:08,503 Hey! [GUNSHOT] 28 00:01:08,527 --> 00:01:12,778 29 00:01:12,802 --> 00:01:14,309 Clear! 30 00:01:14,333 --> 00:01:18,413 31 00:01:18,437 --> 00:01:19,815 Bloody hell! 32 00:01:19,839 --> 00:01:21,216 No one saw. Get him in the Rover! 33 00:01:21,240 --> 00:01:22,584 - We have to... - What we need to do 34 00:01:22,608 --> 00:01:24,953 is seal off this airfield immediately! 35 00:01:24,977 --> 00:01:31,285 36 00:01:31,285 --> 00:01:35,999 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 37 00:01:36,522 --> 00:01:39,724 [BREATHING HEAVILY] 38 00:01:40,726 --> 00:01:44,306 [DRAMATIC MUSIC] 39 00:01:44,330 --> 00:01:45,772 Hey. 40 00:01:46,299 --> 00:01:47,476 Why didn't you answer your phone? 41 00:01:47,500 --> 00:01:49,144 There's no service down here. 42 00:01:49,168 --> 00:01:51,313 Then go to the gym like a normal person. 43 00:01:51,337 --> 00:01:53,722 There's too many people looking at themselves in the mirror. 44 00:01:54,240 --> 00:01:55,417 All right, come on. 45 00:01:55,441 --> 00:01:56,752 Just get changed. Meet me in the car. 46 00:01:56,776 --> 00:01:58,053 - We've been summoned. - What's up? 47 00:01:58,077 --> 00:01:59,655 I don't know. Jubal didn't say. 48 00:01:59,679 --> 00:02:01,523 He just said to collect you and get to the JOC. 49 00:02:01,547 --> 00:02:03,106 Come on. We're already late. 50 00:02:04,517 --> 00:02:05,901 Thanks. 51 00:02:06,385 --> 00:02:07,829 Oh, good. You're here. 52 00:02:07,853 --> 00:02:08,928 He called you in, too? 53 00:02:08,952 --> 00:02:10,799 - I never left. - What's going on? 54 00:02:10,823 --> 00:02:14,436 All I know is SIU is here and the JOC is hopping. 55 00:02:14,460 --> 00:02:16,138 [INDISTINCT CHATTER] 56 00:02:16,162 --> 00:02:19,541 Jillian Starls, Agents Bell and Zidan. 57 00:02:19,565 --> 00:02:21,677 Jill runs Special Investigations Unit 2. 58 00:02:21,701 --> 00:02:24,046 So, SIU has an ongoing undercover operation 59 00:02:24,070 --> 00:02:26,214 they think we're uniquely suited to assist. 60 00:02:26,238 --> 00:02:28,450 The target is one of the biggest arms dealers 61 00:02:28,474 --> 00:02:30,252 in the world, Martin Vickers. 62 00:02:30,276 --> 00:02:31,620 Yeah, he's been around for a while. 63 00:02:31,644 --> 00:02:33,021 Didn't Comey give him a nickname? 64 00:02:33,045 --> 00:02:34,790 - The Merchant of Venom. - That's right. 65 00:02:34,814 --> 00:02:36,825 And we might finally be able to catch him in the act. 66 00:02:36,849 --> 00:02:38,493 How'd you tie him to Vickers? 67 00:02:38,517 --> 00:02:40,796 An established black market broker, 68 00:02:40,820 --> 00:02:42,297 Otan Reis, 69 00:02:42,321 --> 00:02:45,500 fronts buys for 20% of the world's war criminals, 70 00:02:45,524 --> 00:02:48,203 - and we flipped him. - Who managed that? 71 00:02:48,227 --> 00:02:49,444 I did. 72 00:02:51,063 --> 00:02:53,108 Quinn! Hey! 73 00:02:53,132 --> 00:02:54,346 Maggie. 74 00:02:54,370 --> 00:02:57,779 Uh, Quinn was my UC instructor at Quantico. 75 00:02:57,803 --> 00:02:59,014 And you were a hell of a student. 76 00:02:59,038 --> 00:03:00,749 Well... My partner, OA. 77 00:03:00,773 --> 00:03:03,742 Yeah, we know each other. What's up with Otan Reis? 78 00:03:05,311 --> 00:03:07,389 Like most instructors, I split my classroom time 79 00:03:07,413 --> 00:03:08,790 with field time. 80 00:03:08,814 --> 00:03:10,759 The last 14 months, I've been on this guy. 81 00:03:10,783 --> 00:03:12,260 I stung him, flipped him, 82 00:03:12,284 --> 00:03:14,596 recruited him to help take down Martin Vickers. 83 00:03:14,620 --> 00:03:17,199 Yesterday he was about to board a private plane from Blackbushe 84 00:03:17,223 --> 00:03:19,201 - to Teterboro. - Was? 85 00:03:19,225 --> 00:03:20,635 Assassinated on the tarmac. 86 00:03:20,659 --> 00:03:22,371 Which should have been the end of the mission. 87 00:03:22,395 --> 00:03:24,162 Except... 88 00:03:25,364 --> 00:03:29,778 Except Reis's height, weight, and ethnicity 89 00:03:29,802 --> 00:03:32,446 match exactly one agent in the bureau. 90 00:03:36,008 --> 00:03:38,754 Uh, Dana Mosier would like to see you in her office. 91 00:03:38,778 --> 00:03:39,995 Yeah. Come on. 92 00:03:44,050 --> 00:03:46,294 [DRAMATIC MUSIC] 93 00:03:46,318 --> 00:03:47,896 Absolutely not. 94 00:03:47,920 --> 00:03:50,265 I'm not dropping my agent into the tail end 95 00:03:50,289 --> 00:03:53,802 of a 14-month operation with only 24 hours prep time. 96 00:03:53,826 --> 00:03:55,037 Look, I don't like it, either. 97 00:03:55,061 --> 00:03:56,571 Goes against everything I teach. 98 00:03:56,595 --> 00:03:58,106 Glad we agree. 99 00:03:58,130 --> 00:04:00,342 And if Reis were still alive, I wouldn't be here. 100 00:04:00,366 --> 00:04:01,676 But he's not. 101 00:04:01,700 --> 00:04:03,352 These are the cards we've been dealt. 102 00:04:04,370 --> 00:04:06,314 I feel lucky, actually. 103 00:04:06,338 --> 00:04:09,117 Reis was educated here. Spoke perfect English. 104 00:04:09,141 --> 00:04:11,486 He was meticulous, avoided photographs, 105 00:04:11,510 --> 00:04:13,655 not very many people in the world have seen him in person, 106 00:04:13,679 --> 00:04:16,615 and this is the first deal he ever brokered for Vickers. 107 00:04:17,249 --> 00:04:19,094 OA's a physical match. 108 00:04:19,118 --> 00:04:21,463 109 00:04:21,487 --> 00:04:22,898 It's risky, 110 00:04:22,922 --> 00:04:24,866 but every time you go undercover it's risky. 111 00:04:24,890 --> 00:04:26,124 You know that. 112 00:04:27,593 --> 00:04:28,870 You know what I'm gonna say. 113 00:04:28,894 --> 00:04:31,139 114 00:04:31,163 --> 00:04:32,692 Let's roll the dice. 115 00:04:32,716 --> 00:04:35,544 116 00:04:35,568 --> 00:04:37,779 Willing to bet OA's life on that? 117 00:04:37,803 --> 00:04:40,782 I'm willing to bet OA can rise to the challenge. 118 00:04:40,806 --> 00:04:42,484 119 00:04:42,508 --> 00:04:44,453 I trained him, Dana. 120 00:04:44,477 --> 00:04:48,323 My professional assessment as his instructor is... 121 00:04:48,347 --> 00:04:50,125 he can pull this off. 122 00:04:50,149 --> 00:04:52,961 What if word gets out that the real Reis is dead? 123 00:04:52,985 --> 00:04:56,454 MI5 seeded chatter that the assassination attempt failed. 124 00:04:56,455 --> 00:04:57,766 And? 125 00:04:57,790 --> 00:04:59,668 Confirmed reports as far away as Moscow. 126 00:04:59,692 --> 00:05:01,136 The story took. 127 00:05:01,160 --> 00:05:03,838 The world thinks Otan Reis survived. 128 00:05:03,862 --> 00:05:05,206 [KNOCKING] 129 00:05:05,230 --> 00:05:10,912 130 00:05:10,936 --> 00:05:12,347 [DOOR CLOSES] 131 00:05:12,371 --> 00:05:14,716 Ma'am, before you make up your mind, 132 00:05:14,740 --> 00:05:17,085 I would respectfully like to add my voice. 133 00:05:17,109 --> 00:05:18,787 134 00:05:18,811 --> 00:05:20,488 Martin Vickers supplied the weapons 135 00:05:20,512 --> 00:05:22,590 that financed the Baga Massacre in 2015. 136 00:05:22,614 --> 00:05:25,627 If there is any chance I can help bring him down, 137 00:05:25,651 --> 00:05:27,195 you have to let me take it. 138 00:05:27,219 --> 00:05:31,399 139 00:05:31,423 --> 00:05:32,867 Before you answer, 140 00:05:33,233 --> 00:05:35,569 let me tell you what Vickers is selling. 141 00:05:36,562 --> 00:05:38,807 Javelin laser-guided, shoulder-fired, 142 00:05:38,831 --> 00:05:42,177 anti-tank missiles. 50 of them. 143 00:05:42,201 --> 00:05:44,579 Aim, target, fire. 144 00:05:44,603 --> 00:05:48,083 It'll destroy a tank, plane, helicopter, 145 00:05:48,107 --> 00:05:49,674 anything else it locks onto, 146 00:05:49,698 --> 00:05:52,410 out to a range of 1 1/2 miles. 147 00:05:53,379 --> 00:05:57,525 One missile can take out an airliner approaching JFK. 148 00:05:57,549 --> 00:06:00,028 Hundreds of civilians gone in the blink of an eye. 149 00:06:00,052 --> 00:06:03,565 150 00:06:03,589 --> 00:06:07,469 The Javelin has a 95% kill rate and has surpassed the Stinger 151 00:06:07,493 --> 00:06:10,605 as the most sought after weapon on the black market. 152 00:06:10,629 --> 00:06:14,042 Now, as a rule, Martin Vickers doesn't care 153 00:06:14,066 --> 00:06:16,778 who he sells to as long as it's the highest bidder. 154 00:06:16,802 --> 00:06:18,113 Hard work is done. 155 00:06:18,137 --> 00:06:21,116 I negotiated the price, arranged the meet. 156 00:06:21,140 --> 00:06:23,418 All we need is for you to be our Reis 157 00:06:23,442 --> 00:06:25,118 and accept delivery. 158 00:06:25,711 --> 00:06:29,057 We'll take down Vickers, reclaim the missiles. 159 00:06:29,081 --> 00:06:30,592 160 00:06:30,616 --> 00:06:32,959 This is why I joined the Bureau, Ma'am. 161 00:06:33,452 --> 00:06:35,037 I've already made up my mind. 162 00:06:35,061 --> 00:06:38,199 163 00:06:38,223 --> 00:06:39,901 Whatever you need, Rowan. 164 00:06:39,925 --> 00:06:41,236 165 00:06:41,260 --> 00:06:42,971 All right, well, the DOJ guidelines say 166 00:06:42,995 --> 00:06:46,041 the UC gets to pick the contact agent who will be responsible 167 00:06:46,065 --> 00:06:47,642 for his safety while undercover. 168 00:06:47,666 --> 00:06:49,544 169 00:06:49,568 --> 00:06:51,978 - You in? - Of course. 170 00:06:52,638 --> 00:06:54,649 Then let's get to work. 171 00:06:54,673 --> 00:06:57,118 We've got 24 hours to close this deal. 172 00:06:57,142 --> 00:06:58,353 173 00:06:58,377 --> 00:07:00,055 Martin Vickers, Dutch expat, 174 00:07:00,079 --> 00:07:01,990 Erasmus University in Amsterdam. 175 00:07:02,014 --> 00:07:03,958 London School of Economics for graduate school. 176 00:07:03,982 --> 00:07:06,628 Started an international software sales for Tridio 177 00:07:06,652 --> 00:07:09,230 before branching into weapons sales in '08. 178 00:07:09,254 --> 00:07:10,388 Yep. 179 00:07:11,390 --> 00:07:13,068 Cover is Sean Falk. 180 00:07:13,092 --> 00:07:15,070 Marine turned contractor turned high-end, 181 00:07:15,094 --> 00:07:16,538 black market middle man. 182 00:07:16,562 --> 00:07:19,774 Started working for Boeing in legitimate manufacturing, 183 00:07:19,798 --> 00:07:21,376 switched over to weapons, 184 00:07:21,400 --> 00:07:23,578 prefers Parva cigarettes over Tarsus 185 00:07:23,602 --> 00:07:25,369 when he's in Prague. 186 00:07:26,105 --> 00:07:27,182 Perfect. 187 00:07:27,206 --> 00:07:28,283 Arianna Vickers. 188 00:07:28,307 --> 00:07:29,751 Martin Vickers' eldest daughter. 189 00:07:29,775 --> 00:07:31,768 Raised abroad. Schooled in... 190 00:07:33,178 --> 00:07:34,422 Spain. 191 00:07:34,446 --> 00:07:36,681 Followed her father into the family business. 192 00:07:37,683 --> 00:07:39,427 France, Omar. 193 00:07:39,451 --> 00:07:42,464 Schooled in France, just south of Bourges. 194 00:07:42,488 --> 00:07:44,566 Reis would know this, so you have to know it. 195 00:07:44,590 --> 00:07:46,524 And you can't guess. 196 00:07:49,061 --> 00:07:52,107 He even thinks you're guessing, it'll tip him off. 197 00:07:52,131 --> 00:07:54,843 You know, I see a lack of confidence all over your face. 198 00:07:54,867 --> 00:07:57,078 [DRAMATIC MUSIC] 199 00:07:57,102 --> 00:07:58,880 Okay, um... 200 00:07:58,904 --> 00:08:00,548 OA, I think you're doing great. 201 00:08:00,572 --> 00:08:02,383 You wanna take five minutes and go see 202 00:08:02,407 --> 00:08:04,986 if Kristen has any updates on chatter? 203 00:08:05,010 --> 00:08:06,588 Yeah. 204 00:08:06,612 --> 00:08:08,456 205 00:08:08,480 --> 00:08:09,924 Look. 206 00:08:09,948 --> 00:08:11,226 What's going on? 207 00:08:11,250 --> 00:08:13,977 If he makes a mistake, we're dead. 208 00:08:14,319 --> 00:08:16,898 I saw the way you two greeted each other. 209 00:08:16,922 --> 00:08:19,134 See your body language in here. 210 00:08:19,158 --> 00:08:21,636 If you guys have personal beef that goes back to Quantico, 211 00:08:21,660 --> 00:08:23,004 that's relevant. 212 00:08:23,028 --> 00:08:27,342 If he's feeding off some perceived slight I made, 213 00:08:27,366 --> 00:08:29,077 then I'll play off his lead. 214 00:08:29,101 --> 00:08:31,012 He sets the tone, not me. 215 00:08:31,036 --> 00:08:33,281 Well then why is he setting this tone? 216 00:08:33,305 --> 00:08:34,883 Ask him. 217 00:08:34,907 --> 00:08:42,079 218 00:08:59,064 --> 00:09:00,808 [DOOR OPENS] 219 00:09:00,832 --> 00:09:04,245 220 00:09:04,269 --> 00:09:07,015 Otan Reis's father was issued a Browning like this 221 00:09:07,039 --> 00:09:08,850 in the Egyptian Army. He would have... 222 00:09:08,874 --> 00:09:09,918 He taught me how to use it. 223 00:09:09,942 --> 00:09:13,321 224 00:09:13,345 --> 00:09:15,523 That was before the Army turned against my father 225 00:09:15,547 --> 00:09:17,759 and executed him for treason. 226 00:09:17,783 --> 00:09:20,295 That betrayal is the root of my world view. 227 00:09:20,319 --> 00:09:21,996 There is no good and bad. 228 00:09:22,020 --> 00:09:23,698 There is only wolves and sheep. 229 00:09:23,722 --> 00:09:25,600 Predators and prey. 230 00:09:25,624 --> 00:09:29,237 And I make my living off giving the wolves their teeth. 231 00:09:29,261 --> 00:09:30,804 And the sheep? 232 00:09:31,463 --> 00:09:33,841 Well, they get what's coming to them. 233 00:09:33,865 --> 00:09:34,909 Wow. 234 00:09:34,933 --> 00:09:37,512 235 00:09:37,536 --> 00:09:39,314 You know, for a nihilist, 236 00:09:39,338 --> 00:09:41,416 you're a hell of a dresser. 237 00:09:41,440 --> 00:09:47,488 238 00:09:47,512 --> 00:09:50,024 Um, Martin Vickers has a scar... 239 00:09:50,048 --> 00:09:55,519 240 00:09:57,723 --> 00:09:59,033 Uh, AK-47s. 241 00:09:59,057 --> 00:10:01,402 If I'm not mistaken, that is a rocket... 242 00:10:01,426 --> 00:10:03,438 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 243 00:10:03,462 --> 00:10:08,443 244 00:10:08,467 --> 00:10:09,777 This is not that hard, okay? 245 00:10:09,801 --> 00:10:11,546 Just a little bit of information. 246 00:10:11,570 --> 00:10:14,282 You gotta get it right, okay? Everything has to be right. 247 00:10:14,306 --> 00:10:16,017 You get one thing wrong, they are not gonna let us 248 00:10:16,041 --> 00:10:18,453 - walk out of there! - Then this isn't gonna work! 249 00:10:18,477 --> 00:10:20,288 It doesn't matter what school... 250 00:10:20,312 --> 00:10:25,560 251 00:10:25,584 --> 00:10:28,663 All right, Martin Vickers has a scar below what? 252 00:10:28,687 --> 00:10:29,831 - Yes. - Hates vodka. 253 00:10:29,855 --> 00:10:32,333 Thank you, yes. Uh... 254 00:10:32,357 --> 00:10:39,530 255 00:10:44,469 --> 00:10:46,547 Hi. Good morning. 256 00:10:46,571 --> 00:10:49,617 All right, remember, don't try and think like a bad guy. 257 00:10:49,641 --> 00:10:51,919 - Be the bad guy and think. - Right. 258 00:10:51,943 --> 00:10:54,155 No hesitation. Project confidence. 259 00:10:54,179 --> 00:10:55,423 Keep eye contact. 260 00:10:55,447 --> 00:10:57,025 Act like you've done this a thousand times. 261 00:10:57,049 --> 00:10:58,760 Is this yammering calming your nerves? 262 00:10:58,784 --> 00:11:00,395 - Because I'm good. - Yes. 263 00:11:00,419 --> 00:11:01,996 Access that. 264 00:11:02,020 --> 00:11:04,132 Sean Falk, here to see Mr. Smith. 265 00:11:04,156 --> 00:11:06,834 - He told me that you... - He's expecting you. 266 00:11:06,858 --> 00:11:09,927 - 15th floor. - Thank you. 267 00:11:11,096 --> 00:11:12,674 No room number? 268 00:11:12,698 --> 00:11:15,476 Vickers knows too much to feel safe in a hotel room. 269 00:11:15,500 --> 00:11:17,735 That's why he rents the entire floor. 270 00:11:23,675 --> 00:11:25,453 Okay, signal strength is good. 271 00:11:25,477 --> 00:11:27,478 We're in business. 272 00:11:33,919 --> 00:11:35,553 [ELEVATOR DOOR DINGS] 273 00:11:46,231 --> 00:11:49,243 [SUSPENSEFUL MUSIC] 274 00:11:49,267 --> 00:11:52,180 275 00:11:52,204 --> 00:11:54,349 - We're meeting with Vickers. - Raise your arms. 276 00:11:54,373 --> 00:11:58,086 277 00:11:58,110 --> 00:12:00,488 [WAND BUZZES] 278 00:12:00,512 --> 00:12:05,226 279 00:12:05,250 --> 00:12:07,095 Lower back, right side. 280 00:12:07,119 --> 00:12:14,291 281 00:12:15,894 --> 00:12:17,305 Follow me. 282 00:12:17,329 --> 00:12:23,511 283 00:12:23,535 --> 00:12:25,480 - Where'd the image go? - Uh, wait. 284 00:12:25,504 --> 00:12:26,848 Hold on. 285 00:12:26,872 --> 00:12:28,850 286 00:12:28,874 --> 00:12:31,119 What's going on? 287 00:12:31,143 --> 00:12:33,444 Audio's down as well. 288 00:12:34,312 --> 00:12:38,359 Uh, Knife 3 to Knife Actual, we just lost contact. 289 00:12:38,383 --> 00:12:40,928 - Anything? - It's jammed. 290 00:12:40,952 --> 00:12:43,531 We think that Vickers is jamming the signal. 291 00:12:43,555 --> 00:12:46,033 292 00:12:46,057 --> 00:12:48,002 - Anything? - Nothing. 293 00:12:48,026 --> 00:12:51,806 294 00:12:51,830 --> 00:12:53,574 We're deaf and blind out here. 295 00:12:53,598 --> 00:12:54,776 This is bad. 296 00:12:54,800 --> 00:12:57,234 OA and Quinn are completely cut off. 297 00:13:02,274 --> 00:13:05,287 [SUSPENSEFUL MUSIC] 298 00:13:05,311 --> 00:13:10,025 299 00:13:11,142 --> 00:13:13,120 - How long we been down? - Four minutes. 300 00:13:13,144 --> 00:13:15,789 Okay. Let's go, Ray. 301 00:13:15,813 --> 00:13:19,660 302 00:13:19,684 --> 00:13:21,295 I'm on it. 303 00:13:21,319 --> 00:13:24,298 304 00:13:24,322 --> 00:13:25,966 Mr. Falk. 305 00:13:25,990 --> 00:13:28,669 Ari Vickers, this is Otan Reis. 306 00:13:28,693 --> 00:13:31,171 Ms. Vickers. 307 00:13:31,195 --> 00:13:33,507 I heard you run into trouble in London. 308 00:13:33,531 --> 00:13:36,343 Not as much as the man who tried to kill me. 309 00:13:36,367 --> 00:13:38,378 If you come for the king... 310 00:13:38,402 --> 00:13:40,047 Cost of doing business. 311 00:13:40,071 --> 00:13:41,915 I'm just lucky I enjoy what I do. 312 00:13:41,939 --> 00:13:43,817 Ah, it is like a drug. 313 00:13:43,841 --> 00:13:45,719 Not a lot of people understand that. 314 00:13:45,743 --> 00:13:51,915 315 00:13:53,484 --> 00:13:55,195 You're not what I expected. 316 00:13:55,219 --> 00:13:57,397 I guess we're all a bit surprised. 317 00:13:57,421 --> 00:14:00,300 We thought Martin would be here to complete this transaction. 318 00:14:00,324 --> 00:14:02,369 My father couldn't make it. 319 00:14:02,393 --> 00:14:05,405 He asked me to apologize on his behalf. 320 00:14:05,429 --> 00:14:07,040 Meeting with a competing buyer? 321 00:14:07,064 --> 00:14:08,842 If that's the case, we can head for the door. 322 00:14:08,866 --> 00:14:10,277 I was told this would be an exclusive sale. 323 00:14:10,301 --> 00:14:12,079 Otherwise I wouldn't have gotten off the plane. 324 00:14:12,103 --> 00:14:15,182 I assure you my father is entertaining no other buyers. 325 00:14:15,206 --> 00:14:18,452 He wanted me to meet you first because he's cautious. 326 00:14:18,476 --> 00:14:20,153 And he trusts my judgment. 327 00:14:20,177 --> 00:14:23,924 But if you don't appreciate the way we conduct ourselves, 328 00:14:23,948 --> 00:14:25,526 you know where the door is. 329 00:14:25,550 --> 00:14:28,562 [SUSPENSEFUL MUSIC] 330 00:14:28,586 --> 00:14:32,366 331 00:14:32,390 --> 00:14:34,268 I really think we should pull them out. 332 00:14:34,292 --> 00:14:35,969 Just give me two minutes. 333 00:14:35,993 --> 00:14:37,771 Ray, two minutes is a lifetime. 334 00:14:37,795 --> 00:14:39,272 Let him work. 335 00:14:39,296 --> 00:14:45,379 336 00:14:45,403 --> 00:14:47,581 They're running an 8-band jammer. 337 00:14:47,605 --> 00:14:50,083 Can you get around it? Can you get us back up? 338 00:14:50,107 --> 00:14:53,020 I'm descrambling. I just need a second. 339 00:14:53,044 --> 00:14:56,390 - Jubal, I really think... - Hold on. Hold on. 340 00:14:56,414 --> 00:14:58,892 And... got it. 341 00:14:58,916 --> 00:15:01,728 In 2015, you went to Singapore. 342 00:15:01,752 --> 00:15:04,631 Made an impressive buy from the Rumbold Group. 343 00:15:04,655 --> 00:15:07,200 344 00:15:07,224 --> 00:15:08,850 Cluster munitions. 345 00:15:09,627 --> 00:15:11,238 That's right. 346 00:15:11,728 --> 00:15:14,441 I thought you had an established relationship with them. 347 00:15:14,465 --> 00:15:16,810 Sebastian Rumbold and I went to school together. 348 00:15:16,834 --> 00:15:18,579 What year? 349 00:15:18,603 --> 00:15:24,751 350 00:15:24,775 --> 00:15:26,620 He's stuck. 351 00:15:26,644 --> 00:15:29,489 Why are you asking what year I went to school with Rumbold? 352 00:15:29,513 --> 00:15:30,691 Curiosity. 353 00:15:30,715 --> 00:15:32,192 Hold on. I should know this. 354 00:15:32,216 --> 00:15:34,494 - Come on, come on, come on. - Uh, hold on. 355 00:15:34,518 --> 00:15:37,431 Uh, OA, you graduated in '08. 356 00:15:37,455 --> 00:15:39,866 Rumbold, in '09. 357 00:15:39,890 --> 00:15:42,235 I was a year ahead of him. 358 00:15:42,259 --> 00:15:45,195 I got out in '08, Sebastian in '09. 359 00:15:46,030 --> 00:15:48,108 I've heard enough. I'm leaving. 360 00:15:48,132 --> 00:15:49,576 Please give my best to your father, 361 00:15:49,600 --> 00:15:52,310 but this process isn't worth my time or my money. 362 00:15:52,903 --> 00:15:55,104 I have a car downstairs. 363 00:15:55,573 --> 00:15:57,384 Why don't we go for a ride? 364 00:15:57,774 --> 00:15:59,586 I'm sure I can make it worth it. 365 00:15:59,610 --> 00:16:01,722 If you're taking us to your father, great. 366 00:16:01,746 --> 00:16:04,030 - Otherwise... - Not both of you. 367 00:16:05,016 --> 00:16:06,193 Just him. 368 00:16:06,217 --> 00:16:07,628 369 00:16:07,652 --> 00:16:09,596 No, I put this deal together. 370 00:16:09,620 --> 00:16:13,300 Mr. Falk, your percentage will not change. 371 00:16:13,324 --> 00:16:14,668 You know my father's reputation 372 00:16:14,692 --> 00:16:17,043 so you know he will not default. 373 00:16:17,628 --> 00:16:19,740 Whether there's a deal left depends on your actions 374 00:16:19,764 --> 00:16:21,475 in the next 30 seconds. 375 00:16:21,499 --> 00:16:28,672 376 00:16:36,747 --> 00:16:38,825 [ELEVATOR DOOR DINGS] 377 00:16:38,849 --> 00:16:46,022 378 00:16:51,696 --> 00:16:54,708 [INDISTINCT CHATTER] 379 00:16:54,732 --> 00:17:01,905 380 00:17:05,743 --> 00:17:07,754 - They're on the move. - Let's go. 381 00:17:07,778 --> 00:17:09,956 Filter OA's signal into the GPS. 382 00:17:09,980 --> 00:17:11,258 We'll lock in on his movement, 383 00:17:11,282 --> 00:17:12,793 extract him if it gets too heated. 384 00:17:12,817 --> 00:17:16,830 385 00:17:16,854 --> 00:17:18,365 He's doing great. 386 00:17:18,389 --> 00:17:21,101 387 00:17:21,125 --> 00:17:22,803 We've got him up on GPS. 388 00:17:22,827 --> 00:17:24,538 They're heading onto the street now. 389 00:17:24,562 --> 00:17:28,809 390 00:17:28,833 --> 00:17:30,644 - There they are. - Yeah. 391 00:17:30,668 --> 00:17:37,841 392 00:17:43,781 --> 00:17:45,425 How well do you know New York? 393 00:17:45,449 --> 00:17:46,693 Well enough to know that 394 00:17:46,717 --> 00:17:48,361 we're driving around in circles. 395 00:17:48,385 --> 00:17:50,497 If you'd prefer a particular route... 396 00:17:50,521 --> 00:17:52,399 I would prefer a way to establish trust 397 00:17:52,423 --> 00:17:54,701 that doesn't include me being in a locked SUV 398 00:17:54,725 --> 00:17:56,236 with your armed men. 399 00:17:56,260 --> 00:17:57,904 400 00:17:57,928 --> 00:17:59,406 You should appreciate protection. 401 00:17:59,430 --> 00:18:01,007 What I would appreciate is closing this deal 402 00:18:01,031 --> 00:18:03,276 so I can get the hell out of America. 403 00:18:03,300 --> 00:18:10,473 404 00:18:12,843 --> 00:18:14,788 This is far enough. 405 00:18:14,812 --> 00:18:21,351 406 00:18:22,186 --> 00:18:23,597 Gun. 407 00:18:23,621 --> 00:18:30,794 408 00:18:32,596 --> 00:18:34,107 Give him his gun. 409 00:18:34,131 --> 00:18:38,712 410 00:18:38,736 --> 00:18:40,013 [CLACKING] 411 00:18:40,037 --> 00:18:42,149 Have you heard of the Armorer's Faith? 412 00:18:42,173 --> 00:18:43,817 413 00:18:43,841 --> 00:18:46,219 It comes from Shaw. 414 00:18:46,243 --> 00:18:47,754 "To give arms to all men 415 00:18:47,778 --> 00:18:49,990 "who offer an honest price for them 416 00:18:50,014 --> 00:18:54,194 "without respect of persons or principles 417 00:18:54,218 --> 00:18:57,330 "and to all nations, all faiths, all causes, 418 00:18:57,354 --> 00:18:58,932 "and crimes. 419 00:18:58,956 --> 00:19:01,468 "All have the right to fight. 420 00:19:01,492 --> 00:19:03,570 None have the right to judge." 421 00:19:03,594 --> 00:19:05,105 422 00:19:05,129 --> 00:19:06,640 Okay. 423 00:19:06,664 --> 00:19:09,009 My father taught me this creed. 424 00:19:09,033 --> 00:19:12,546 He says to break the faith is to take a side. 425 00:19:12,570 --> 00:19:14,481 And for dealers such as us, 426 00:19:14,505 --> 00:19:17,184 that means certain death. 427 00:19:17,208 --> 00:19:20,320 Well, your father sounds like an excellent teacher. 428 00:19:20,344 --> 00:19:21,521 Oh, he is. 429 00:19:21,545 --> 00:19:24,191 And I've taken his lessons to heart. 430 00:19:24,215 --> 00:19:27,060 So much so that I think I scare him. 431 00:19:27,084 --> 00:19:29,496 432 00:19:29,520 --> 00:19:31,865 He created a monster, I suppose. 433 00:19:31,889 --> 00:19:35,869 434 00:19:35,893 --> 00:19:39,120 Tomorrow he will meet with you to complete the purchase. 435 00:19:40,364 --> 00:19:41,875 [CAR DOOR CLOSES] 436 00:19:41,899 --> 00:19:44,077 We'll reach out to make arrangements. 437 00:19:44,101 --> 00:19:51,274 438 00:19:52,943 --> 00:19:54,087 [CAR DOOR CLOSES] 439 00:19:54,111 --> 00:20:01,284 440 00:20:14,440 --> 00:20:16,654 Assuming for the moment that she is lying 441 00:20:16,679 --> 00:20:18,884 and that there is a potential third party buyer, 442 00:20:18,909 --> 00:20:21,587 that would explain who was behind the hit on Reis. 443 00:20:21,611 --> 00:20:23,684 Kill the competition, no one can drive up the price 444 00:20:23,708 --> 00:20:24,791 and you get the missiles. 445 00:20:25,162 --> 00:20:27,273 If the other buyer thinks that Reis survived, 446 00:20:27,297 --> 00:20:29,542 what stops them from trying again here? 447 00:20:29,566 --> 00:20:31,110 And before we hit the emergency break, 448 00:20:31,134 --> 00:20:33,246 let me reach out to my counterpart at MI5, 449 00:20:33,270 --> 00:20:36,182 see what they've discovered regarding the London assassin. 450 00:20:36,206 --> 00:20:39,408 [INDISTINCT CHATTER] 451 00:20:47,363 --> 00:20:49,942 Hey, how you feeling? 452 00:20:50,187 --> 00:20:52,398 Like I could go ten more rounds. 453 00:20:52,422 --> 00:20:53,666 How's Quinn? 454 00:20:53,690 --> 00:20:55,701 He played his part. She bought it. 455 00:20:55,725 --> 00:20:57,870 Okay, but how is he with you? 456 00:20:57,894 --> 00:20:59,305 Always a jackass. 457 00:20:59,329 --> 00:21:01,107 Fortunately it works well for his character. 458 00:21:01,131 --> 00:21:02,308 Hmm. 459 00:21:02,332 --> 00:21:05,912 Listen, um, I know that he's tough on you. 460 00:21:05,936 --> 00:21:08,681 He wasn't tough. He was relentless. 461 00:21:08,705 --> 00:21:12,318 He told me to quit over and over and over. 462 00:21:12,342 --> 00:21:14,120 After class, on the field grounds, 463 00:21:14,144 --> 00:21:15,988 in the hallways, in his office. 464 00:21:16,012 --> 00:21:18,324 "Quit. You're not cut out for this. 465 00:21:18,348 --> 00:21:19,659 "You're gonna get yourself killed. 466 00:21:19,683 --> 00:21:21,027 You're gonna get your partner killed." 467 00:21:21,051 --> 00:21:22,195 [DRAMATIC MUSIC] 468 00:21:22,219 --> 00:21:23,663 That's what was drilled into me. 469 00:21:23,687 --> 00:21:26,143 I made it through Quantico despite him. 470 00:21:26,990 --> 00:21:30,369 So I damn sure I am not gonna let him sweat me now. 471 00:21:30,393 --> 00:21:32,305 472 00:21:32,329 --> 00:21:34,874 Well, that's through. 473 00:21:34,898 --> 00:21:36,809 It's over now. 474 00:21:36,833 --> 00:21:37,977 You didn't quit. 475 00:21:38,001 --> 00:21:39,545 And I for one am very grateful 476 00:21:39,569 --> 00:21:41,681 because you make a hell of a partner. 477 00:21:41,705 --> 00:21:44,083 And the way you handled yourself out there, 478 00:21:44,107 --> 00:21:45,651 you proved him wrong. 479 00:21:45,675 --> 00:21:48,421 So now you need to get some rest, okay? 480 00:21:48,445 --> 00:21:50,623 Because if you're tired and you make a mistake... 481 00:21:50,647 --> 00:21:53,292 I don't come home. I know. 482 00:21:53,316 --> 00:21:55,528 - Thank you. - Of course. 483 00:21:55,552 --> 00:22:02,725 484 00:22:03,345 --> 00:22:04,712 Jennifer. 485 00:22:06,648 --> 00:22:07,825 Dana. 486 00:22:07,849 --> 00:22:09,627 Congratulations on your promotion. 487 00:22:09,651 --> 00:22:11,529 Assistant director. 488 00:22:11,553 --> 00:22:12,964 I understand you put in a word 489 00:22:12,988 --> 00:22:15,433 with the Director General personally. 490 00:22:15,457 --> 00:22:18,092 Well, you earned it. 491 00:22:19,461 --> 00:22:22,407 So where is MI5 on the identity of our shooter? 492 00:22:22,431 --> 00:22:24,876 In the dark, unfortunately. 493 00:22:24,900 --> 00:22:26,110 Not good enough. 494 00:22:26,134 --> 00:22:27,445 He burned off his fingerprints. 495 00:22:27,469 --> 00:22:29,180 There wasn't much left of his face. 496 00:22:29,204 --> 00:22:30,615 We're mining his DNA, 497 00:22:30,639 --> 00:22:32,717 but there's no match in our database. 498 00:22:32,741 --> 00:22:35,553 We're working with Interpol, but you know how they are. 499 00:22:35,577 --> 00:22:38,189 - Time is a factor here. - When is it not? 500 00:22:38,213 --> 00:22:40,992 It's one of my people on the inside right now, 501 00:22:41,016 --> 00:22:43,027 and I can't have anything happen to him. 502 00:22:43,051 --> 00:22:44,962 I assure you we are embarrassed 503 00:22:44,986 --> 00:22:46,964 by what happened in London. 504 00:22:46,988 --> 00:22:49,957 This is our highest priority right now. 505 00:22:51,526 --> 00:22:52,855 Good. 506 00:23:01,670 --> 00:23:03,449 [SIGHS] 507 00:23:06,741 --> 00:23:08,853 What do you think the divorce rate is 508 00:23:08,877 --> 00:23:11,378 for undercover agents in the Bureau? 509 00:23:14,049 --> 00:23:16,150 What does this have to do with me? 510 00:23:18,487 --> 00:23:21,099 My son doesn't talk to me anymore. 511 00:23:21,123 --> 00:23:23,067 He's supposed to spend summers with me, 512 00:23:23,091 --> 00:23:24,535 but that stopped happening, 513 00:23:24,559 --> 00:23:26,304 I don't know how many years ago. 514 00:23:26,328 --> 00:23:27,638 I was gonna fight it. 515 00:23:27,662 --> 00:23:30,564 Then I just didn't. 516 00:23:32,968 --> 00:23:35,669 My ex-wife says I reaped what I sowed. 517 00:23:38,273 --> 00:23:40,040 Why'd you single me out? 518 00:23:42,577 --> 00:23:45,556 [DRAMATIC MUSIC] 519 00:23:45,580 --> 00:23:46,858 520 00:23:46,882 --> 00:23:49,311 You know exactly what you did. 521 00:23:49,335 --> 00:23:53,564 522 00:23:53,588 --> 00:23:55,867 I never understood why. 523 00:23:55,891 --> 00:23:57,602 You treated every other student 524 00:23:57,626 --> 00:23:59,667 like they were born for the Bureau but me? 525 00:23:59,691 --> 00:24:02,340 526 00:24:02,364 --> 00:24:04,208 Why'd you decide I was unworthy? 527 00:24:04,232 --> 00:24:06,544 528 00:24:06,568 --> 00:24:08,379 You didn't even know me, man. 529 00:24:08,403 --> 00:24:15,286 530 00:24:15,310 --> 00:24:18,523 I picked out one rookie. Every class. 531 00:24:18,547 --> 00:24:20,124 532 00:24:20,148 --> 00:24:22,994 Threw everything I had at him, see if he'd break. 533 00:24:23,018 --> 00:24:24,629 534 00:24:24,653 --> 00:24:26,497 Not because I thought he was unworthy. 535 00:24:26,521 --> 00:24:28,566 536 00:24:28,590 --> 00:24:31,235 Because I thought he had the most potential. 537 00:24:31,259 --> 00:24:33,093 Your class, that was you. 538 00:24:34,129 --> 00:24:35,373 Don't give me that. 539 00:24:35,397 --> 00:24:37,041 540 00:24:37,065 --> 00:24:38,609 I'm not saying it was right. 541 00:24:38,633 --> 00:24:40,745 542 00:24:40,769 --> 00:24:42,411 It's just the way I was taught. 543 00:24:42,435 --> 00:24:48,719 544 00:24:48,743 --> 00:24:51,489 Well, I guess I brought that home from the classroom. 545 00:24:51,513 --> 00:24:53,324 546 00:24:53,348 --> 00:24:54,892 Did it with my son, too. 547 00:24:54,916 --> 00:24:56,553 548 00:24:56,577 --> 00:24:57,862 Look how that turned out. 549 00:24:57,886 --> 00:25:01,088 [CELL PHONE BUZZES] 550 00:25:03,425 --> 00:25:04,635 551 00:25:04,659 --> 00:25:06,337 10:00 p.m. 552 00:25:06,361 --> 00:25:08,139 77th and Riverside. 553 00:25:08,163 --> 00:25:11,042 554 00:25:11,066 --> 00:25:13,411 If they see we brought security, 555 00:25:13,435 --> 00:25:15,379 we'll never hear from Martin Vickers again. 556 00:25:15,403 --> 00:25:19,150 557 00:25:19,174 --> 00:25:20,384 We know where Ari Vickers is staying. 558 00:25:20,408 --> 00:25:21,719 What we don't know is, 559 00:25:21,743 --> 00:25:23,588 who else is she communicating with? 560 00:25:23,612 --> 00:25:26,157 And I wanna know if there is a second buyer 561 00:25:26,181 --> 00:25:27,625 and I want her phone cloned 562 00:25:27,649 --> 00:25:29,660 before Quinn and OA are standing on that corner. 563 00:25:29,684 --> 00:25:31,562 Well, we have some spyware that can pair with 564 00:25:31,586 --> 00:25:33,331 the target phone if we can get it close enough. 565 00:25:33,355 --> 00:25:36,000 - Yeah, how... how close? - Within 4 feet. 566 00:25:36,024 --> 00:25:39,159 - And for how long? - Two, maybe three minutes. 567 00:25:43,398 --> 00:25:45,652 They don't know Maggie's face. 568 00:25:47,302 --> 00:25:50,414 [SUSPENSEFUL MUSIC] 569 00:25:50,438 --> 00:25:57,611 570 00:25:58,747 --> 00:26:00,791 Hey, guys, I am so sorry. 571 00:26:00,815 --> 00:26:03,661 We're experiencing some electrical problems right now. 572 00:26:03,685 --> 00:26:08,199 Um, I tried to ring the room, but nobody answered the phone. 573 00:26:08,223 --> 00:26:09,934 Uh-uh. 574 00:26:09,958 --> 00:26:13,504 Okay, if you could just tell Ms. Smith 575 00:26:13,528 --> 00:26:16,240 that we are so sorry for the inconvenience, 576 00:26:16,264 --> 00:26:18,809 but we have actually cleared the entire 8th floor for her 577 00:26:18,833 --> 00:26:21,479 if she just... oh, great. 578 00:26:21,503 --> 00:26:22,813 Hi, Ms. Smith? 579 00:26:22,837 --> 00:26:24,515 580 00:26:24,539 --> 00:26:26,751 Okay. 581 00:26:26,775 --> 00:26:28,185 Here we go. 582 00:26:28,209 --> 00:26:31,989 583 00:26:32,013 --> 00:26:34,025 I was just explaining to your support staff 584 00:26:34,049 --> 00:26:36,994 that clearly we're experiencing some electrical problems, 585 00:26:37,018 --> 00:26:38,362 but we've... 586 00:26:38,386 --> 00:26:41,165 - oh, hello, Mr. Smith. - What is this? 587 00:26:41,189 --> 00:26:43,267 - Electrical problems. - [DOOR CLOSES] 588 00:26:43,291 --> 00:26:44,869 I was just telling your wife... 589 00:26:44,893 --> 00:26:46,255 Daughter. 590 00:26:47,462 --> 00:26:49,307 Uh... Of course. Daughter. 591 00:26:49,331 --> 00:26:51,375 592 00:26:51,399 --> 00:26:52,910 Stay with them. 593 00:26:52,934 --> 00:26:55,946 Um, we are experiencing electrical problems 594 00:26:55,970 --> 00:26:59,450 so we have reserved the 8th floor for your needs. 595 00:26:59,474 --> 00:27:01,852 Your business is very important to us, sir. 596 00:27:01,876 --> 00:27:03,521 So we are crediting your account. 597 00:27:03,545 --> 00:27:06,390 - What's your name? - Helen Delaney. 598 00:27:06,414 --> 00:27:13,587 599 00:27:16,024 --> 00:27:17,601 Just get a little closer. 600 00:27:17,625 --> 00:27:24,798 601 00:27:38,213 --> 00:27:40,391 We'll not be needing your hotel any further. 602 00:27:40,415 --> 00:27:41,659 Consider this checkout. 603 00:27:41,683 --> 00:27:42,760 [ELEVATOR DOOR OPENING, [DINGS] 604 00:27:42,784 --> 00:27:44,841 Understood. 605 00:27:44,865 --> 00:27:48,199 606 00:27:48,223 --> 00:27:51,469 Again, I apologize for any inconvenience. 607 00:27:51,493 --> 00:27:54,004 If you would just accompany me to the regis... 608 00:27:54,028 --> 00:27:56,207 that would be unnecessary. 609 00:27:56,231 --> 00:28:00,244 610 00:28:00,268 --> 00:28:01,979 Thank you. 611 00:28:02,003 --> 00:28:07,318 612 00:28:07,342 --> 00:28:08,786 Did we get it? 613 00:28:08,810 --> 00:28:09,920 [BEEPS] 614 00:28:09,944 --> 00:28:12,423 615 00:28:12,447 --> 00:28:14,658 - We got it. - [SIGHS] 616 00:28:14,682 --> 00:28:16,694 617 00:28:16,718 --> 00:28:18,963 All right, we're up on Ari Vickers' phone. 618 00:28:18,987 --> 00:28:20,664 - Andy? - Yeah? 619 00:28:20,688 --> 00:28:23,434 Uh, give me any incoming or outgoing text on screen one, 620 00:28:23,458 --> 00:28:24,869 calls on screen two, 621 00:28:24,893 --> 00:28:27,271 and give me her route on screen three. Thanks. 622 00:28:27,295 --> 00:28:29,673 Hi, we have an ID on the London assassination. 623 00:28:29,697 --> 00:28:31,242 Thanks to your Dallas field office. 624 00:28:31,266 --> 00:28:33,043 We were up on a bunch of burner phones 625 00:28:33,067 --> 00:28:35,346 bought by Los Zetas. 626 00:28:35,370 --> 00:28:37,081 - Mexican cartel? - Mm-hmm. 627 00:28:37,105 --> 00:28:39,884 Four minutes before Otan Reis was hit on the tarmac, 628 00:28:39,908 --> 00:28:41,552 one of those numbers showed up inbound 629 00:28:41,576 --> 00:28:42,987 on a South London cell tower. 630 00:28:43,011 --> 00:28:44,588 Right next to Blackbushe Airport. 631 00:28:44,612 --> 00:28:46,891 MI5 couldn't identify the assassin, 632 00:28:46,915 --> 00:28:48,426 but we know who was calling him, 633 00:28:48,450 --> 00:28:50,294 green lighting the hit. 634 00:28:50,318 --> 00:28:53,048 Los Zetas are the competitor. 635 00:28:53,521 --> 00:28:55,733 The possibility of Zetas armed with Javelins 636 00:28:55,757 --> 00:28:56,901 is horrifying. 637 00:28:56,925 --> 00:28:58,936 Border Patrol would be sitting ducks. 638 00:28:58,960 --> 00:29:00,404 They could light up every crossing 639 00:29:00,428 --> 00:29:02,306 between El Paso and San Diego. 640 00:29:02,330 --> 00:29:05,342 [SUSPENSEFUL MUSIC] 641 00:29:05,366 --> 00:29:12,316 642 00:29:12,340 --> 00:29:14,285 I was starting to worry. 643 00:29:14,309 --> 00:29:16,587 Did a sweep to make sure we were alone. 644 00:29:16,611 --> 00:29:17,822 Didn't see anything. 645 00:29:17,846 --> 00:29:20,691 646 00:29:20,715 --> 00:29:21,859 Listen, I, um... 647 00:29:21,883 --> 00:29:24,128 648 00:29:24,152 --> 00:29:26,397 - I probably shouldn't have, uh... - Not now. 649 00:29:26,421 --> 00:29:33,594 650 00:29:41,736 --> 00:29:42,847 You ready? 651 00:29:42,871 --> 00:29:50,077 652 00:29:52,947 --> 00:29:55,526 Dad, this is Otan Reis and Sean Falk. 653 00:29:55,550 --> 00:29:58,329 Gentlemen, my father, Martin Vickers. 654 00:29:58,353 --> 00:30:05,526 655 00:30:13,134 --> 00:30:14,378 [TIRES SQUEALING] 656 00:30:14,402 --> 00:30:17,848 657 00:30:17,872 --> 00:30:20,084 [TIRES SQUEALING] 658 00:30:20,108 --> 00:30:26,557 659 00:30:26,581 --> 00:30:28,025 [TIRES SQUEALING] 660 00:30:28,049 --> 00:30:31,529 661 00:30:31,553 --> 00:30:33,631 [TIRES SQUEALING] 662 00:30:33,655 --> 00:30:36,667 663 00:30:36,691 --> 00:30:38,369 What's going on? 664 00:30:38,393 --> 00:30:41,094 We think the FBI is on to us. 665 00:30:51,701 --> 00:30:54,713 [SUSPENSEFUL MUSIC] 666 00:30:54,737 --> 00:30:57,121 667 00:30:57,146 --> 00:30:58,724 I believe we're clear, sir. 668 00:30:58,748 --> 00:31:01,026 There were some questionable electrical problems 669 00:31:01,050 --> 00:31:04,062 at the hotel and my daughter smelled a rat. 670 00:31:04,086 --> 00:31:06,131 I just like to be cautious. 671 00:31:06,155 --> 00:31:08,600 672 00:31:08,624 --> 00:31:10,802 That's why I hate doing business in the U.S. 673 00:31:10,826 --> 00:31:12,671 There's too much law enforcement. 674 00:31:12,695 --> 00:31:15,674 I triple looped the area around the pickup location. 675 00:31:15,698 --> 00:31:18,310 If there was a police presence, I would have spotted it 676 00:31:18,334 --> 00:31:20,846 and we never would have gotten in your car. 677 00:31:20,870 --> 00:31:28,043 678 00:31:35,273 --> 00:31:36,962 It looks like they're heading to Red Hook. 679 00:31:36,986 --> 00:31:38,330 The port? 680 00:31:38,354 --> 00:31:40,365 Makes sense if you want to hide a container. 681 00:31:40,389 --> 00:31:43,001 Or pay port security to look the other way. 682 00:31:43,025 --> 00:31:44,369 683 00:31:44,393 --> 00:31:46,171 I'll roll Maggie and SWAT. 684 00:31:46,195 --> 00:31:53,368 685 00:32:02,445 --> 00:32:04,079 [BEEPS] 686 00:32:05,614 --> 00:32:06,892 What's that? 687 00:32:06,916 --> 00:32:11,096 688 00:32:11,120 --> 00:32:13,031 Is it some kind of key code? 689 00:32:13,055 --> 00:32:14,700 Kristen, can you work your magic? 690 00:32:14,724 --> 00:32:15,867 On it. 691 00:32:15,891 --> 00:32:23,064 692 00:32:49,992 --> 00:32:57,165 693 00:33:01,170 --> 00:33:03,482 You've brought payment, I trust. 694 00:33:03,506 --> 00:33:04,950 Ready to transfer as soon as I confirm 695 00:33:04,974 --> 00:33:06,585 the Javelins are here. 696 00:33:06,609 --> 00:33:13,782 697 00:33:32,868 --> 00:33:34,513 They're on the Buttermilk Channel side 698 00:33:34,537 --> 00:33:35,881 near the harbor estuary. 699 00:33:35,905 --> 00:33:37,482 We're tracking them from a burner phone 700 00:33:37,506 --> 00:33:39,889 connected to a cell tower in Red Hook. 701 00:33:39,913 --> 00:33:42,087 702 00:33:42,111 --> 00:33:44,055 [INDISTINCT CHATTER] 703 00:33:44,079 --> 00:33:45,857 We're seven minutes out. 704 00:33:45,881 --> 00:33:47,826 - Jubal. - Yeah, go. 705 00:33:47,850 --> 00:33:50,128 We can't decrypt the message, but we know where it was sent. 706 00:33:50,152 --> 00:33:51,213 Where? 707 00:33:51,237 --> 00:33:53,765 One of the Zetas burner phones off MI5's list. 708 00:33:53,789 --> 00:33:55,058 What? 709 00:33:55,925 --> 00:33:58,470 Ari Vickers is working directly with the Zetas? 710 00:33:58,494 --> 00:34:03,875 711 00:34:03,899 --> 00:34:05,477 Undercut her old man. 712 00:34:05,501 --> 00:34:08,113 She sent 14 texts to them over the last two days. 713 00:34:08,137 --> 00:34:09,848 Maybe she didn't know where the missiles were exactly, 714 00:34:09,872 --> 00:34:12,017 so she needed her father to lead her to them. 715 00:34:12,041 --> 00:34:14,286 She's usurping him. 716 00:34:14,310 --> 00:34:16,054 717 00:34:16,078 --> 00:34:18,056 Maggie, the daughter has undercut the father. 718 00:34:18,080 --> 00:34:21,126 Ari Vickers is selling the missiles to the Zetas. 719 00:34:21,150 --> 00:34:23,269 Okay, you need to step on it. 720 00:34:23,839 --> 00:34:25,850 How are we looking? 721 00:34:25,874 --> 00:34:26,952 Authentic. 722 00:34:26,977 --> 00:34:31,958 723 00:34:32,228 --> 00:34:33,839 [BEEPING] 724 00:34:33,863 --> 00:34:36,121 725 00:34:36,168 --> 00:34:37,599 We're good. 726 00:34:37,600 --> 00:34:40,445 There's 50 identical cases in the container. 727 00:34:40,469 --> 00:34:42,681 You're welcome to pull them all out. 728 00:34:42,705 --> 00:34:45,555 729 00:34:45,556 --> 00:34:46,900 That's unnecessary. 730 00:34:46,924 --> 00:34:48,368 731 00:34:48,392 --> 00:34:51,538 As it was arranged, that truck is at your disposal. 732 00:34:51,562 --> 00:34:54,597 My men have been told to let it go. 733 00:34:55,299 --> 00:34:57,010 You'll follow us out and make sure that clears? 734 00:34:57,034 --> 00:34:59,079 Whatever you need. 735 00:34:59,103 --> 00:35:02,916 736 00:35:02,940 --> 00:35:04,351 200 million, then. 737 00:35:04,375 --> 00:35:07,387 That was the agreed-upon price. 738 00:35:07,411 --> 00:35:08,555 I'll make the transfer. 739 00:35:08,579 --> 00:35:09,889 Too low. 740 00:35:09,913 --> 00:35:13,727 741 00:35:13,751 --> 00:35:14,828 What's that? 742 00:35:14,852 --> 00:35:16,529 They're worth more than that. 743 00:35:16,553 --> 00:35:18,732 744 00:35:18,756 --> 00:35:21,568 - Remember the Armorer's Faith? - Of course. 745 00:35:21,592 --> 00:35:23,670 To break the faith is to take a side. 746 00:35:23,694 --> 00:35:25,171 You taught me that. 747 00:35:25,195 --> 00:35:28,375 You drilled it into me, then you took a lower price. 748 00:35:28,399 --> 00:35:30,076 What are you saying? 749 00:35:30,100 --> 00:35:32,864 The Zetas paid more. 750 00:35:33,437 --> 00:35:35,281 What did you do? 751 00:35:35,305 --> 00:35:37,050 752 00:35:37,074 --> 00:35:38,651 What you taught me. 753 00:35:38,675 --> 00:35:44,758 754 00:35:44,782 --> 00:35:46,025 [GUNSHOT] 755 00:35:46,049 --> 00:35:49,252 [MEN SHOUTING IN SPANISH] 756 00:35:54,888 --> 00:35:56,833 [GUNFIRE] 757 00:35:57,768 --> 00:36:00,313 [MAN SHOUTING IN SPANISH] 758 00:36:00,338 --> 00:36:01,983 [GRUNTS] 759 00:36:02,007 --> 00:36:04,285 - Where you hit? - Upper thigh. 760 00:36:04,309 --> 00:36:05,920 [TIRES SQUEALING] 761 00:36:05,944 --> 00:36:07,188 We're exposed. 762 00:36:07,212 --> 00:36:10,291 - [GRUNTS] - [SHOUTING IN SPANISH] 763 00:36:10,315 --> 00:36:11,926 764 00:36:11,950 --> 00:36:13,928 - How many? - Too many. 765 00:36:13,952 --> 00:36:17,264 [GUNFIRE] 766 00:36:17,288 --> 00:36:18,956 [LAUGHS] 767 00:36:21,426 --> 00:36:24,639 [TIRES SQUEALING] 768 00:36:24,663 --> 00:36:26,941 [INDISTINCT SHOUTING] 769 00:36:26,965 --> 00:36:29,076 770 00:36:29,100 --> 00:36:31,045 Move, move, move, move. 771 00:36:31,069 --> 00:36:33,180 - [GRUNTS] - [GRUNTS] 772 00:36:33,204 --> 00:36:34,772 Follow me. Follow me. 773 00:36:36,107 --> 00:36:39,387 [TIRES SQUEALING] 774 00:36:39,411 --> 00:36:40,821 775 00:36:40,845 --> 00:36:42,523 Show me your hands! 776 00:36:42,547 --> 00:36:43,924 Hands up. 777 00:36:43,948 --> 00:36:49,130 778 00:36:49,154 --> 00:36:50,621 - [GRUNTS] - Get out. 779 00:36:54,693 --> 00:36:56,303 Stay. She's clean. 780 00:36:56,327 --> 00:36:57,571 That's affirmative. Got 'em. 781 00:36:57,595 --> 00:36:59,707 [HANDCUFFS CLICKING] 782 00:36:59,731 --> 00:37:01,375 - Put her in the back. - Yes, ma'am. 783 00:37:01,399 --> 00:37:02,643 Let's go. 784 00:37:02,667 --> 00:37:04,445 Gunshot wound to the upper thigh. 785 00:37:04,469 --> 00:37:06,981 We need to roll an ambulance to the B terminal in Red Hook. 786 00:37:07,005 --> 00:37:08,883 - [GRUNTS] - Clear back here! 787 00:37:08,907 --> 00:37:11,018 [GRUNTS] 788 00:37:11,042 --> 00:37:12,953 [GROANS] 789 00:37:12,977 --> 00:37:15,456 [GRUNTS] - Warehouse is clear, sir. 790 00:37:15,480 --> 00:37:17,925 - We got 'em on thermals. - North side clear. 791 00:37:17,949 --> 00:37:21,151 [OVERLAPPING CHATTER] 792 00:37:22,854 --> 00:37:25,232 Hey, you guys okay? 793 00:37:25,256 --> 00:37:27,268 794 00:37:27,292 --> 00:37:29,236 He never quit. 795 00:37:29,260 --> 00:37:30,871 796 00:37:30,895 --> 00:37:34,241 Even when the mission went sideways, he never quit. 797 00:37:34,265 --> 00:37:36,010 Yeah, well, you taught me that. 798 00:37:36,034 --> 00:37:39,013 [SIRENS BLARING] 799 00:37:39,037 --> 00:37:41,649 800 00:37:41,673 --> 00:37:44,185 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 801 00:37:44,209 --> 00:37:46,287 Call of shots fired. You guys all right? 802 00:37:46,311 --> 00:37:48,823 We have additional units en route. 803 00:37:48,847 --> 00:37:51,525 [OVERLAPPING CHATTER] 804 00:37:51,549 --> 00:37:53,894 Okay, could I have everybody's attention? 805 00:37:53,918 --> 00:37:55,663 I just hung up with the director 806 00:37:55,687 --> 00:37:59,533 who called to congratulate everyone on a job well done. 807 00:37:59,557 --> 00:38:02,726 [APPLAUSE] 808 00:38:05,797 --> 00:38:09,110 And OA, he said the world is a lot safer today 809 00:38:09,134 --> 00:38:10,544 because of your efforts. 810 00:38:10,568 --> 00:38:13,971 [CHEERS AND APPLAUSE] 811 00:38:15,440 --> 00:38:17,618 Okay, everybody go home. Get out of here. 812 00:38:17,642 --> 00:38:19,386 If I see you in the next 72 hours, 813 00:38:19,410 --> 00:38:20,955 I'm gonna have you arrested. 814 00:38:20,979 --> 00:38:22,957 Starls said SIU is buying if we wanna head 815 00:38:22,981 --> 00:38:26,193 - over to McSoreley's. - I gotta take a rain check. 816 00:38:26,217 --> 00:38:27,795 What? Are you sure? 817 00:38:27,819 --> 00:38:29,330 It's not every day that we have carte blanche 818 00:38:29,354 --> 00:38:30,564 on a federal credit card. 819 00:38:30,588 --> 00:38:31,966 Yeah, you go ahead. 820 00:38:31,990 --> 00:38:34,925 - I got an errand to run. - All right. 821 00:38:38,296 --> 00:38:40,107 Really proud of you. 822 00:38:40,131 --> 00:38:42,266 [CHUCKLES] 823 00:38:44,402 --> 00:38:47,971 [INDISTINCT CHATTER OVER PA] 824 00:38:51,843 --> 00:38:53,510 [KNOCKING] 825 00:39:04,455 --> 00:39:07,468 - Are you gonna walk again? - [CHUCKLES] 826 00:39:07,492 --> 00:39:11,272 Uh, they tell me I'll be running a marathon come spring. 827 00:39:11,296 --> 00:39:12,930 I bet. 828 00:39:31,416 --> 00:39:32,793 I'm sorry. 829 00:39:32,817 --> 00:39:35,796 [DRAMATIC MUSIC] 830 00:39:35,820 --> 00:39:38,299 831 00:39:38,323 --> 00:39:40,701 The way I treated you wasn't right. 832 00:39:40,725 --> 00:39:42,903 833 00:39:42,927 --> 00:39:44,661 It worked. 834 00:39:45,830 --> 00:39:48,409 You made me into the undercover agent I am. 835 00:39:48,433 --> 00:39:49,677 It's not true. 836 00:39:49,701 --> 00:39:51,745 837 00:39:51,769 --> 00:39:53,714 You had it in you. 838 00:39:53,738 --> 00:39:55,149 Way before I came along. 839 00:39:55,173 --> 00:39:57,017 840 00:39:57,041 --> 00:39:59,987 And I would hate to think what the Bureau would be 841 00:40:00,011 --> 00:40:03,224 - if you'd have quit. - I wanted to. 842 00:40:03,248 --> 00:40:04,692 I almost did. 843 00:40:04,716 --> 00:40:06,861 844 00:40:06,885 --> 00:40:08,128 And then I decided I wasn't 845 00:40:08,152 --> 00:40:10,197 gonna give you the satisfaction. 846 00:40:10,221 --> 00:40:16,737 847 00:40:16,761 --> 00:40:18,038 Glad you're a stronger man 848 00:40:18,062 --> 00:40:19,406 than the one who was teaching you. 849 00:40:19,430 --> 00:40:25,913 850 00:40:25,937 --> 00:40:27,848 Would you consider 851 00:40:27,872 --> 00:40:31,185 letting some other people know that it is possible 852 00:40:31,209 --> 00:40:33,220 to get from there 853 00:40:33,244 --> 00:40:35,389 to where you sit? 854 00:40:35,413 --> 00:40:38,692 855 00:40:38,716 --> 00:40:41,351 [CHUCKLES SOFTLY] 856 00:40:47,859 --> 00:40:49,970 At Quantico, undercover training 857 00:40:49,994 --> 00:40:52,863 is the most rigorous challenge you will face. 858 00:40:53,798 --> 00:40:57,111 What we teach you here will not only save your life 859 00:40:57,135 --> 00:40:59,213 and your partner's life, 860 00:40:59,237 --> 00:41:02,716 but also thousands of American lives. 861 00:41:02,740 --> 00:41:04,118 862 00:41:04,142 --> 00:41:05,552 There is no more dangerous 863 00:41:05,576 --> 00:41:08,278 nor important facet of the FBI. 864 00:41:09,247 --> 00:41:10,658 If you're in this class, 865 00:41:10,682 --> 00:41:13,193 you need to hear from agents who have been there, 866 00:41:13,217 --> 00:41:15,129 who have lived it, 867 00:41:15,153 --> 00:41:19,667 who have walked into the tunnel with ice in their veins 868 00:41:19,691 --> 00:41:21,806 and come out the other side. 869 00:41:21,830 --> 00:41:26,340 870 00:41:26,364 --> 00:41:29,877 Rookies, this is Special Agent Omar Zidan. 871 00:41:29,901 --> 00:41:33,013 He's with us today to lend us his expertise. 872 00:41:33,037 --> 00:41:35,049 OA just completed an undercover mission 873 00:41:35,073 --> 00:41:36,784 out of our New York field office. 874 00:41:36,808 --> 00:41:38,385 He's been in the thick of it. 875 00:41:38,409 --> 00:41:40,421 And he's gracious enough to give us his time today. 876 00:41:40,445 --> 00:41:47,617 877 00:42:06,270 --> 00:42:09,473 Two years ago I was sitting right where you are. 59375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.