Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,200 --> 00:01:19,800
Hej.
2
00:01:21,360 --> 00:01:25,760
Jag behöver hjÀlp.
Det har uppstÄtt en situation.
3
00:05:00,040 --> 00:05:02,040
-God morgon.
-Hej.
4
00:05:03,040 --> 00:05:04,720
Polisen.
5
00:05:04,880 --> 00:05:08,080
-Hej.
-Hej.
6
00:05:18,760 --> 00:05:21,680
Djupelvens polisstation.
7
00:05:23,480 --> 00:05:29,640
Vad sÀger du?
Visst, vi kollar upp det.
8
00:05:29,800 --> 00:05:34,280
-Ja. Hej.
-Vad var det?
9
00:05:35,760 --> 00:05:39,560
De har hittat en arm eller nÄt i Djupelven.
10
00:05:41,480 --> 00:05:43,680
-En arm?
-Ja.
11
00:05:45,000 --> 00:05:46,920
Vad fan Àr det hÀr?
12
00:05:47,080 --> 00:05:49,480
En man mellan 30 och 40, kanske.
13
00:05:49,640 --> 00:05:52,440
Det ser inte ut som den Àr kapad.
14
00:05:52,600 --> 00:05:56,280
-Hur lÀnge tror du den legat hÀr?
-SvÄrt att sÀga.
15
00:05:57,400 --> 00:06:01,720
Ute pÄ Senja var det en kille som varit saknad i 15 Är.
16
00:06:01,880 --> 00:06:05,800
Sen kom han med smÀltvattnet en vÄr. Han var helt intakt.
17
00:06:07,760 --> 00:06:10,920
Tror du att det Àr en olycka?
18
00:06:11,080 --> 00:06:16,160
Vi fÄr informera polischefen.
Jag ringer honom, sÄ fotar du.
19
00:06:50,040 --> 00:06:53,040
SĂ„ det var ett anonymt tips?
20
00:06:53,200 --> 00:06:55,880
Hon sa att hon inte ville bli inblandad.
21
00:06:56,040 --> 00:07:00,480
-Du vet vem jag menar.
-Var det en lĂŠstadian?
22
00:07:00,640 --> 00:07:05,720
Det Àr ett potentiellt mord.
Vem var det?
23
00:07:05,880 --> 00:07:09,680
Jenny. Jenny Anti.
24
00:07:54,960 --> 00:07:58,880
Hej. Det var vÀl du som tipsade om Àlven?
25
00:08:02,240 --> 00:08:05,040
Du, det tar inte lÄng tid.
26
00:08:13,520 --> 00:08:16,120
SÄ det var Silja som var nere vid Àlven?
27
00:08:18,360 --> 00:08:21,440
Vad sÄg hon dÀr?
28
00:08:21,600 --> 00:08:24,600
Jag sa att jag ville vara anonym.
29
00:08:26,160 --> 00:08:30,600
Silja Àr en kÀnslig flicka.
30
00:08:30,760 --> 00:08:34,640
Hon Àr lite annorlunda.
31
00:08:36,840 --> 00:08:39,720
Hon tycker om att leka sjÀlv.
32
00:08:43,000 --> 00:08:45,920
Hej, Silja.
33
00:08:49,160 --> 00:08:51,160
Vad leker du?
34
00:09:01,480 --> 00:09:04,880
Har du sett nÄn annan nere vid Àlven?
35
00:09:07,280 --> 00:09:10,440
Det Àr inte bra att ha hemligheter för vuxna.
36
00:09:35,880 --> 00:09:37,760
Kan vi prata om det nu?
37
00:09:41,680 --> 00:09:44,520
Vad i helvete, Grace.
38
00:09:46,120 --> 00:09:48,560
Jag trodde du var fÀrdig med det dÀr.
39
00:09:48,720 --> 00:09:54,400
-Jag behöver ett litet förskott.
-Ett förskott?
40
00:09:54,560 --> 00:09:58,000
-Varför det?
-Jag mÄste ivÀg.
41
00:10:01,720 --> 00:10:04,480
IvÀg? Vad fan pratar du om?
42
00:10:04,640 --> 00:10:08,280
Planen var alltid att resa ivÀg med Silja.
43
00:10:08,440 --> 00:10:10,640
Det kan du bara glömma.
44
00:10:12,240 --> 00:10:14,840
Du kan inte ens ta vara pÄ dig sjÀlv.
45
00:10:15,840 --> 00:10:18,320
Du bor hemma hos din mor.
46
00:10:18,480 --> 00:10:21,760
Du Àr inte den omhÀndertagande typen, Grace.
47
00:10:47,920 --> 00:10:51,880
Ring det hÀr numret, sÄ fÄr du lite mer sparpengar.
48
00:12:26,240 --> 00:12:29,320
Jag mÄste ta med det hÀr.
49
00:12:31,560 --> 00:12:34,760
-Har du sett teckningarna?
-Ja.
50
00:12:34,920 --> 00:12:38,680
-NÀr började hon med dem?
-För nÄgra veckor sen.
51
00:12:42,760 --> 00:12:45,320
Fick du ut nÄt av dem?
52
00:12:54,760 --> 00:12:58,960
-Det Àr bara religiösa saker.
-Religiösa saker?
53
00:12:59,120 --> 00:13:04,040
Det vete fan. Folk bara ljuger.
54
00:13:04,200 --> 00:13:08,280
Det Àr bara halvsanningar och tacktal.
55
00:13:10,360 --> 00:13:13,960
Jag Àr sÀker pÄ att flickan vet mer Àn hon sÀger.
56
00:14:03,320 --> 00:14:08,840
AlltsÄ, det hÀr Àr jÀvligt mÀrkliga saker.
57
00:14:09,880 --> 00:14:13,280
Det Àr precis vid Försvarets omrÄden.
58
00:14:13,440 --> 00:14:18,360
-Ska vi kontakta SĂ€po?
-Nej, det hÀr kan vara vad som helst.
59
00:14:22,480 --> 00:14:26,960
AlltsÄ, vi skickar in proverna för analys.
60
00:14:27,120 --> 00:14:32,160
Jag kontaktar SÀpo, sen vÀntar vi tills de hör av sig.
61
00:15:19,320 --> 00:15:24,680
-Hej.
-Hej. Jag kan stanna om du vill.
62
00:15:34,920 --> 00:15:37,600
Det Àr inte nödvÀndigt.
63
00:18:40,680 --> 00:18:42,360
Ja?
64
00:18:43,640 --> 00:18:46,440
Hej. Har du tid en stund?
65
00:18:48,520 --> 00:18:50,200
VarsÄgod och sitt.
66
00:18:50,360 --> 00:18:57,240
-Jag fÄr sÄ fina rapporter, Mia.
-Tack.
67
00:18:57,400 --> 00:19:01,320
Som du vet sÄ kommer det nya rekryter idag.
68
00:19:01,480 --> 00:19:05,400
Jag tÀnkte att du kunde leda ett av lagen under övningen.
69
00:19:06,480 --> 00:19:09,080
Det Àr en fin chans för dig.
70
00:19:10,720 --> 00:19:14,760
Det Àr en sak till.
Jag fÄr fortfarande rapporter-
71
00:19:14,920 --> 00:19:17,840
-om aktivitet vid grÀnsen mot Finland.
72
00:19:18,000 --> 00:19:22,520
-Ryssarna?
-Det Àr typiskt nÀr det Àr övningar.
73
00:19:22,680 --> 00:19:26,760
Men de Àr mer synliga nu.
74
00:19:28,000 --> 00:19:32,880
UnderrÀttelsetjÀnsten bekrÀftar att de Àr pÄ vÄr sida grÀnsen.
75
00:19:33,040 --> 00:19:37,960
LÄt dem inte fÄ nÄgra fina ursÀkter.
76
00:19:39,320 --> 00:19:42,280
Den första lilla gnistan...
77
00:19:42,440 --> 00:19:44,120
Bra.
78
00:20:25,320 --> 00:20:28,240
-Mamma.
-Hej.
79
00:20:29,760 --> 00:20:31,280
Kom.
80
00:20:32,920 --> 00:20:36,920
Hej. Vad gott du luktar.
81
00:20:40,000 --> 00:20:43,280
Sluta stirra för fan.
82
00:20:43,440 --> 00:20:47,160
Hur kan du krama din dotter som om inget hÀnt?
83
00:20:47,320 --> 00:20:52,480
-Ingen Änger, ingen...
-Var snÀll och hÄll kÀften.
84
00:20:52,640 --> 00:20:55,200
Du kommer direkt frÄn...
85
00:20:56,840 --> 00:20:58,600
FrÄn vad?
86
00:21:02,600 --> 00:21:07,280
Du kan inte döma mig.
Allt jag gör, gör jag för henne.
87
00:21:07,440 --> 00:21:10,840
Nej, jag ska inte döma dig.
88
00:21:14,280 --> 00:21:17,600
Det Àr jag som kommer med pengar i det hÀr huset-
89
00:21:17,760 --> 00:21:20,920
-sÄ vi fÄr mat pÄ bordet.
Vad fan gör du?
90
00:21:21,080 --> 00:21:24,160
Det hÀr gÄr inte lÀngre.
91
00:21:24,320 --> 00:21:27,880
SÄ fort du har fÄtt pengarna ska jag sticka.
92
00:21:28,040 --> 00:21:30,400
Jag tar Silja med mig.
93
00:21:42,080 --> 00:21:43,600
Var Àr Silja?
94
00:21:44,880 --> 00:21:46,880
Silja?!
95
00:22:24,800 --> 00:22:26,200
VarsÄgod.
96
00:22:27,920 --> 00:22:29,720
Tack.
97
00:22:32,400 --> 00:22:35,240
Hej.
98
00:22:36,840 --> 00:22:39,960
VÀlkommen till underrÀttelsetjÀnsten, Wildhagen.
99
00:22:40,120 --> 00:22:42,520
Jag skulle hÀlsa frÄn pappa.
100
00:22:47,400 --> 00:22:54,800
Alla behöver inte veta att vi kÀnner varann sen tidigare.
101
00:23:21,880 --> 00:23:24,280
Hej, Wildhagen.
102
00:23:24,440 --> 00:23:27,760
Du Àr ganska ung för underrÀttelsetjÀnsten.
103
00:23:27,920 --> 00:23:31,080
Jag vet inte varför jag hamnade hÀr.
104
00:23:32,600 --> 00:23:34,120
Inga bra kontakter?
105
00:23:34,280 --> 00:23:38,560
En sak ska du ha klart för dig.
Jag Àr din nÀrmaste överordnade.
106
00:23:38,720 --> 00:23:43,240
Det Àr mig all kommunikation ska gÄ igenom. FörstÄtt?
107
00:24:08,080 --> 00:24:12,680
De hÀr minns jag. Jag önskade mig en sÄn av mamma och pappa till jul.
108
00:24:12,840 --> 00:24:18,400
-Hur gammal var du dÄ?
-I mitten av 70-talet. Jag var liten.
109
00:24:23,680 --> 00:24:26,520
Kan hon ha sett nÄt mer vid Àlven?
110
00:24:28,400 --> 00:24:29,880
HallÄ?
111
00:24:31,480 --> 00:24:35,320
Vilken tid?
112
00:24:35,480 --> 00:24:38,160
Okej.
113
00:24:38,320 --> 00:24:41,120
-Hon Àr försvunnen.
-Vem?
114
00:24:42,240 --> 00:24:44,640
Silja.
115
00:24:47,880 --> 00:24:52,800
Den saknade flickan heter Silja Anti.
Hon Àr 10 Är och kommer hÀrifrÄn.
116
00:24:52,960 --> 00:24:55,880
Hon försvann hemifrÄn tidigare idag.
117
00:24:56,040 --> 00:25:02,200
Vi har sökt runt hemmet och ner mot Àlven utan resultat.
118
00:25:02,360 --> 00:25:05,080
Nu koncentrerar vi sökandet nord-nordvÀst.
119
00:25:05,240 --> 00:25:08,200
NÄgra gÄr ner till centrum och knackar dörr.
120
00:25:08,360 --> 00:25:13,000
Vi kollar bodar, kÀllare, garage.
Hon kan ha sökt sig inomhus i kylan.
121
00:25:13,160 --> 00:25:19,120
HÄll mig uppdaterad löpande.
Lycka till.
122
00:25:46,680 --> 00:25:52,480
-Silja!
-Silja!
123
00:25:52,640 --> 00:25:56,400
Silja!
124
00:26:03,440 --> 00:26:05,960
Försvunnet barn.
Silja Anti.
125
00:28:22,200 --> 00:28:23,960
Ja?
126
00:28:25,320 --> 00:28:28,200
En flicka Àr försvunnen.
127
00:28:28,360 --> 00:28:33,600
Samma flicka som hittade armen i Àlven.
128
00:28:33,760 --> 00:28:38,280
-Finns det nÄt samband?
-Det vete fan.
129
00:28:39,400 --> 00:28:41,600
Hon har varit försvunnen förut.
130
00:28:41,760 --> 00:28:45,040
Men de har satt igÄng en stor sökaktion i omrÄdet.
131
00:28:45,200 --> 00:28:47,400
Vad riskerar vi att de hittar?
132
00:28:48,400 --> 00:28:50,320
Har du fÄtt tag pÄ honom?
133
00:28:50,480 --> 00:28:53,160
Det Àr ett tag sen jag pratade med honom.
134
00:28:53,320 --> 00:28:57,320
Har han kontroll över omrÄdet?
Ăr allt borta?
135
00:28:58,400 --> 00:29:00,760
Jag ska ringa honom.
136
00:29:13,360 --> 00:29:15,280
Han svarar inte.
137
00:29:17,560 --> 00:29:19,680
Du sa att du litade pÄ honom.
138
00:29:21,400 --> 00:29:23,640
Det hÀr Àr inte bra.
139
00:32:49,160 --> 00:32:51,200
HjÀlp!
140
00:32:54,240 --> 00:32:56,040
HjÀlp!
141
00:34:53,520 --> 00:34:55,560
FortsÀtt framÄt.
142
00:34:58,960 --> 00:35:01,280
Wildhagen och Desvold, framÄt.
143
00:35:57,760 --> 00:35:59,080
HallÄ?
144
00:35:59,240 --> 00:36:02,200
HÀr fÄr du inte vara.
Vi Àr mitt i en övning.
145
00:36:02,360 --> 00:36:05,760
-Det hÀr Àr militÀrt omrÄde.
-Jag behöver tilltrÀde.
146
00:36:05,920 --> 00:36:10,280
-Vi har en saknad person.
-Du mÄste bort frÄn omrÄdet.
147
00:36:10,440 --> 00:36:15,320
Trevligt att ni leker krig, men det hÀr Àr allvar.
148
00:36:15,480 --> 00:36:18,760
En liten flicka har varit saknad i över 12 timmar.
149
00:36:18,920 --> 00:36:23,640
Jag hoppas verkligen att du hittar henne. Men du hittar henne inte hÀr.
150
00:36:23,800 --> 00:36:27,560
Hela omrÄdet Àr övervakat.
Vi hade vetat om hon var hÀr.
151
00:36:27,720 --> 00:36:31,920
Det hÀr Àr vÄrt jobb. Ser vi henne, sÄ kontaktar jag dig.
152
00:36:32,080 --> 00:36:34,640
Jag vill prata med dina överordnade.
153
00:36:37,560 --> 00:36:40,240
Det fÄr du ta centralt.
154
00:36:40,400 --> 00:36:43,640
Försvaret kan inte göra vad fan ni vill lÀngre.
155
00:36:43,800 --> 00:36:45,800
Du förstÄr vÀl det?
156
00:36:55,360 --> 00:36:58,440
Jag pratade precis med befÀlhavaren.
157
00:36:58,600 --> 00:37:03,360
Det pÄgÄr en stor internationell övning, sÄ vi kan inte fÄ tilltrÀde.
158
00:37:03,520 --> 00:37:08,480
Det handlar om en liten flicka.
De kan vÀl för fan hjÀlpa till?
159
00:37:08,640 --> 00:37:12,240
Jag kan inte göra mer, Thomas.
160
00:37:24,560 --> 00:37:27,240
Silja!
161
00:37:29,200 --> 00:37:30,640
Silja!
162
00:37:49,280 --> 00:37:54,400
-Team 4 hÀr.
-LÞnnhÞiden hÀr.
163
00:37:54,560 --> 00:37:58,920
-Inga spÄr efter Silja.
-Inga resultat för Team 4?
164
00:37:59,080 --> 00:38:02,440
Inget stort. Vi har nÄgra hus kvar att söka igenom.
165
00:38:02,600 --> 00:38:07,720
Bra. FortsÀtt i samma omrÄde.
HÄll mig informerad.
166
00:38:27,520 --> 00:38:30,600
-Anropar Alfa.
-Alfa hÀr.
167
00:38:30,760 --> 00:38:36,560
Det Àr nÄt du bör se.
Vi Àr 300 meter söder om skjutbanan.
168
00:39:14,960 --> 00:39:18,720
-Sundby.
-Vi har ett problem.
169
00:39:18,880 --> 00:39:22,120
Flickan hittades död precis nu.
170
00:39:22,280 --> 00:39:27,720
-Vad sÀger du?
-Jag har en jÀvligt dÄlig kÀnsla.
171
00:39:27,880 --> 00:39:30,840
-Fan!
-Han Àr borta.
172
00:39:31,000 --> 00:39:34,680
Jag har varit hemma hos honom.
Han finns ingenstans.
173
00:39:34,840 --> 00:39:40,200
-Du vet...
-Jag fixar det. Hej dÄ.
174
00:41:04,000 --> 00:41:05,760
HallÄ?
175
00:41:30,440 --> 00:41:34,120
ĂversĂ€ttning: Henrik Hedström
www.sdimedia.com
13055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.