Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,153 --> 00:00:01,954
Previously on Elementary...
2
00:00:02,166 --> 00:00:04,020
The captain, he's been shot.
3
00:00:04,022 --> 00:00:05,302
I came straight
from the airport.
4
00:00:05,520 --> 00:00:06,687
So that's Captain Dwyer.
5
00:00:06,796 --> 00:00:08,380
He's gonna cover both squads,
6
00:00:08,381 --> 00:00:09,891
until we know more about
Captain Gregson.
7
00:00:09,916 --> 00:00:11,550
My name is Carmen Zelaya.
8
00:00:11,618 --> 00:00:14,173
That video was given
to her brother, Halcon Zelaya,
9
00:00:14,175 --> 00:00:15,909
the man who runs Mara Tres.
10
00:00:15,977 --> 00:00:17,277
What do you want?
11
00:00:17,344 --> 00:00:19,079
I know who killed your sister.
12
00:00:19,146 --> 00:00:21,330
You can call me Patrick. It's
not Lieutenant Meers, anymore.
13
00:00:21,332 --> 00:00:23,582
I left the army last year.
I did it.
14
00:00:23,650 --> 00:00:26,626
I didn't really want to shootthat cop, the captain...
15
00:00:26,626 --> 00:00:28,621
I didn't want to,
but he figured it out.
16
00:00:28,689 --> 00:00:30,600
He never wavered from his story,
and there's no way to prove
17
00:00:30,625 --> 00:00:33,259
that he knew about Tim Bledsoe's
plan to blow up the ferry.
18
00:00:33,326 --> 00:00:35,262
Patrick Meerswas not acting alone.
19
00:00:35,329 --> 00:00:38,231
Someone or some group
were pulling his strings.
20
00:00:38,298 --> 00:00:39,598
Is the captain
doing any better?
21
00:00:39,667 --> 00:00:41,433
Still hasn't regained
consciousness.
22
00:00:41,502 --> 00:00:42,942
The docs thinkthere may be something
23
00:00:42,969 --> 00:00:44,503
in there still bleeding.
24
00:01:04,992 --> 00:01:07,760
He was
a hell of a guy.
25
00:01:07,828 --> 00:01:11,364
I-I know you were close,
you and Tommy.
26
00:01:11,432 --> 00:01:15,701
You didn't just lose your
captain, you lost your friend.
27
00:01:15,769 --> 00:01:17,370
But I want you to know
that as long
28
00:01:17,438 --> 00:01:18,938
as I'm the boss at the 11th,
29
00:01:19,006 --> 00:01:20,650
you and your partner
will always have a home to go...
30
00:01:20,674 --> 00:01:22,841
Stop.
31
00:01:22,909 --> 00:01:24,277
Stop what?
32
00:01:24,344 --> 00:01:26,980
Talking. You're annoying me.
33
00:01:27,048 --> 00:01:28,847
I'm trying to do right
by you here.
34
00:01:28,915 --> 00:01:30,150
No.
35
00:01:30,216 --> 00:01:31,384
You're not real.
36
00:01:31,451 --> 00:01:33,186
None of this is real.
37
00:01:33,253 --> 00:01:35,655
I've had this dream before.
38
00:01:35,722 --> 00:01:37,524
Usually, it's Watson
who approaches me,
39
00:01:37,591 --> 00:01:39,058
sometimes it's Marcus.
40
00:01:39,126 --> 00:01:42,861
One time, it was a
scary clown with an axe.
41
00:01:42,930 --> 00:01:45,531
It's your first appearance.
42
00:01:45,598 --> 00:01:47,700
Presumably, because you
and I met in reality
43
00:01:47,768 --> 00:01:51,304
for the first time
just a few hours ago.
44
00:01:51,371 --> 00:01:53,305
I'm disappointed, really.
45
00:01:53,373 --> 00:01:57,310
I mean, not in you, but in
myself, in my subconscious.
46
00:01:57,378 --> 00:01:59,712
You'd think
it could find new ways
47
00:01:59,780 --> 00:02:03,049
to express my concern
for my friend.
48
00:02:03,117 --> 00:02:05,885
You think this is a dream?
49
00:02:05,953 --> 00:02:07,686
Yeah, I'm asleep at home.
50
00:02:07,754 --> 00:02:11,390
And the captain's
still in hospital.
51
00:02:11,459 --> 00:02:13,193
And what about
the scary clown with the axe?
52
00:02:13,259 --> 00:02:16,096
He go back
to the murder-circus?
53
00:02:16,163 --> 00:02:18,330
Know what?
I take it back.
54
00:02:18,399 --> 00:02:19,977
You and your partner
aren't welcome at the 11th.
55
00:02:20,001 --> 00:02:21,533
You're nuts.
56
00:02:54,668 --> 00:02:55,868
You got here fast.
57
00:02:55,936 --> 00:02:58,405
You said he wanted to see me?
58
00:02:58,472 --> 00:03:00,606
Paige said that he asked
for both us when he woke up.
59
00:03:00,674 --> 00:03:02,241
- She's here?
- Downstairs.
60
00:03:02,308 --> 00:03:03,710
She hadn't eaten,
61
00:03:03,777 --> 00:03:06,812
so I said I'd sit with him
until she got back.
62
00:03:06,881 --> 00:03:10,449
So he already said everything
he wanted to say to me.
63
00:03:10,518 --> 00:03:13,252
It's your turn.
64
00:03:18,859 --> 00:03:20,894
Hey.
65
00:03:24,664 --> 00:03:26,098
Good to see you.
66
00:03:26,167 --> 00:03:30,937
Joan said you squared everything
with the Feds.
67
00:03:31,004 --> 00:03:33,073
No one's gonna take you
out of here in cuffs.
68
00:03:33,139 --> 00:03:36,009
My days as a
fugitive are over.
69
00:03:36,076 --> 00:03:39,478
Paige told me
you came to see me.
70
00:03:39,546 --> 00:03:42,314
I don't know
what you said,
71
00:03:42,383 --> 00:03:45,685
but, uh, I appreciate
you not pulling the plug.
72
00:03:45,752 --> 00:03:49,855
Well, it was,
it was good to see you.
73
00:03:49,924 --> 00:03:52,959
It's, uh... put everything
in perspective.
74
00:03:53,026 --> 00:03:57,129
I've got perspective
to spare today.
75
00:03:59,233 --> 00:04:02,502
I wanted you to know that...
76
00:04:02,569 --> 00:04:04,971
before all this happened,
I was gonna call you.
77
00:04:05,038 --> 00:04:07,039
It's over.
78
00:04:07,108 --> 00:04:10,877
The unfortunate business between
us, that's in the past now.
79
00:04:12,580 --> 00:04:17,216
A day like today?
I'd prefer to look forward.
80
00:04:17,283 --> 00:04:21,053
I'd like that, too.
81
00:04:30,430 --> 00:04:33,066
โช This song is not for you
82
00:04:33,134 --> 00:04:35,235
โช If you never cried
a river โช
83
00:04:35,302 --> 00:04:37,836
โช Or had your heart broke
in two... โช
84
00:04:37,904 --> 00:04:40,240
I can walk by myself.
85
00:04:40,307 --> 00:04:41,240
No. You can't.
86
00:04:41,307 --> 00:04:42,841
Oh, stop.
87
00:04:42,909 --> 00:04:45,677
โช The skies are blue
88
00:04:45,745 --> 00:04:47,846
โช But this is for anyone...
89
00:04:47,915 --> 00:04:49,516
Yeah.
90
00:04:49,582 --> 00:04:51,250
I look good still going on.
91
00:04:51,317 --> 00:04:53,519
I look good.
Not too bad.
92
00:04:53,586 --> 00:04:55,355
โช But you try
93
00:04:55,422 --> 00:04:56,862
โช And you try.
94
00:04:58,959 --> 00:05:00,526
What the...? What was that?
95
00:05:00,593 --> 00:05:02,762
Hold her, please.
And call 911.
96
00:05:05,466 --> 00:05:07,033
Hey, are you okay?
97
00:05:07,100 --> 00:05:08,461
Yeah, I'm good.
I'm good. I'm good.
98
00:05:20,581 --> 00:05:22,447
Hey, I'm a nurse.
99
00:05:22,516 --> 00:05:23,994
Um, your friend needs
medical attention.
100
00:05:24,018 --> 00:05:25,918
Can you help me?
101
00:05:25,985 --> 00:05:28,454
I need help opening this door.
102
00:05:28,521 --> 00:05:29,889
Hey! I said I need hel...
103
00:05:32,992 --> 00:05:36,992
โช Elementary 7x04 โช
Red Light, Green Light
Original Air Date on June 13
104
00:05:37,016 --> 00:05:44,016
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
105
00:06:14,586 --> 00:06:18,170
Bomb squad says it looks
like the van was a VBIED,
106
00:06:18,170 --> 00:06:20,805
or a "Vehicle Borne
Improvised Explosive Device."
107
00:06:20,949 --> 00:06:22,417
They're still checking
the wreckage,
108
00:06:22,485 --> 00:06:24,286
but they think
the explosive was gasoline,
109
00:06:24,353 --> 00:06:27,755
a few hundred gallons
hidden in the back.
110
00:06:27,822 --> 00:06:30,225
You said that two people
were killed, huh?
111
00:06:30,293 --> 00:06:33,228
The driver of the van and
a woman who was trying to help.
112
00:06:33,295 --> 00:06:36,298
According to one of her friends,
the truck had the green light,
113
00:06:36,365 --> 00:06:38,066
the van blew through
the intersection
114
00:06:38,134 --> 00:06:39,968
and T-boned
the tractor trailer.
115
00:06:40,036 --> 00:06:42,036
The van's driver
was stuck behind the wheel,
116
00:06:42,103 --> 00:06:43,971
but his passenger
was able to get out.
117
00:06:44,040 --> 00:06:47,908
He ran, and then boom.
118
00:06:47,976 --> 00:06:50,711
So, either the bomb
went off accidentally,
119
00:06:50,779 --> 00:06:52,747
or the passenger
triggered it as he ran.
120
00:06:52,814 --> 00:06:54,659
No way of knowing what their
final destination was,
121
00:06:54,683 --> 00:06:56,384
but this is New York.
122
00:06:56,451 --> 00:06:58,292
It's not like we're short on
places to blow up.
123
00:06:58,353 --> 00:07:00,199
I would've reached out to you
and Sherlock either way,
124
00:07:00,223 --> 00:07:03,625
but after everything we went
through with Patrick Meers...
125
00:07:03,692 --> 00:07:04,970
What, you think
this is connected?
126
00:07:04,994 --> 00:07:06,394
You were the ones
who thought him
127
00:07:06,461 --> 00:07:08,596
and Tim Bledsoe might be part
of some terror cell.
128
00:07:08,663 --> 00:07:12,067
Well, Bledsoe used fertilizer
in his device, not gasoline.
129
00:07:12,134 --> 00:07:13,634
But it was still a car bomb.
130
00:07:13,702 --> 00:07:15,737
Meanwhile, the friend of
the woman who died said
131
00:07:15,805 --> 00:07:18,673
the passenger had dark hair
and a dark complexion.
132
00:07:18,740 --> 00:07:20,809
That got the Feds thinking
Al-Qaeda or ISIS.
133
00:07:20,875 --> 00:07:23,577
If it's one of those groups,
134
00:07:23,646 --> 00:07:25,312
they like to carry out
multiple attacks.
135
00:07:25,380 --> 00:07:27,649
That could mean there are
more car bombs out there.
136
00:07:27,716 --> 00:07:30,785
You said Sherlock
was here already?
137
00:07:33,521 --> 00:07:35,257
Is that the driver?
138
00:07:35,324 --> 00:07:37,925
Yeah. What's left of him.
139
00:07:37,994 --> 00:07:39,661
Despite the description
you were given,
140
00:07:39,728 --> 00:07:41,139
I can virtually guarantee you
this man is not
141
00:07:41,163 --> 00:07:42,697
a member of Al-Qaeda or ISIS.
142
00:07:42,764 --> 00:07:45,033
I'm listening.
143
00:07:45,100 --> 00:07:46,500
Look at the belt buckle.
144
00:07:46,569 --> 00:07:49,437
Despite the charring,
you can quite clearly see
145
00:07:49,504 --> 00:07:52,007
it's a white cross
on a field of blue.
146
00:07:52,074 --> 00:07:54,509
What kind of Islamic extremist
wears a cross on his way
147
00:07:54,576 --> 00:07:56,677
to blowing himself up
for the cause?
148
00:07:56,745 --> 00:07:57,755
Furthermore,
while it might be
149
00:07:57,779 --> 00:07:59,814
from the 19th-century
flag of Greece,
150
00:07:59,882 --> 00:08:02,817
it is more likely the insignia
of La Libertad,
151
00:08:02,884 --> 00:08:05,153
a departamento
of El Salvador.
152
00:08:05,221 --> 00:08:06,764
You said the witness
you spoke to described
153
00:08:06,788 --> 00:08:09,024
seeing dark smudges
on the face of the man who ran.
154
00:08:09,091 --> 00:08:12,326
Yeah. She thought it was grease
or something, from the crash.
155
00:08:12,394 --> 00:08:14,995
Yeah, what if it wasn't grease?
What if it was tattoos?
156
00:08:15,064 --> 00:08:18,033
El Salvador, facial tattoos,
so you think this guy
157
00:08:18,100 --> 00:08:20,302
and his friend were members
of Mara Tres.
158
00:08:20,369 --> 00:08:23,038
While it is possible two members
of a vicious street gang
159
00:08:23,105 --> 00:08:25,740
were co-opted by terrorists,
it's more likely
160
00:08:25,807 --> 00:08:28,175
the bomb they were carrying
was intended for a rival group.
161
00:08:28,244 --> 00:08:29,711
That makes sense.
162
00:08:29,778 --> 00:08:31,290
I mean, the last time
we dealt with Mara Tres,
163
00:08:31,314 --> 00:08:32,846
they massacred a bunch
of SBK members.
164
00:08:32,914 --> 00:08:34,048
They like to go big.
165
00:08:34,115 --> 00:08:36,518
I'll talk to Captain Dwyer
and the Feds.
166
00:08:36,585 --> 00:08:38,586
Tell them it's something
we need to consider.
167
00:08:41,090 --> 00:08:43,557
So I know the FBI doesn't want
to arrest us anymore,
168
00:08:43,625 --> 00:08:45,559
but if you're done here,
I'd rather not linger.
169
00:08:45,628 --> 00:08:49,197
The evidence has spoken, Watson,
and it said "Mara Tres."
170
00:08:49,264 --> 00:08:51,932
The authorities can come at this
any way they want.
171
00:08:52,000 --> 00:08:54,568
You and I have got a man
on the inside.
172
00:08:54,636 --> 00:08:56,904
We do?
173
00:08:56,971 --> 00:08:58,706
Halcon Zelaya?
174
00:08:58,774 --> 00:08:59,874
That's your man inside.
175
00:08:59,942 --> 00:09:01,208
I realize you're not a fan.
176
00:09:01,277 --> 00:09:02,876
"Not a fan"?
The guy is responsible
177
00:09:02,945 --> 00:09:04,745
for dozens of murders,
not to mention the fact
178
00:09:04,779 --> 00:09:06,380
that the last time we saw him
179
00:09:06,448 --> 00:09:08,125
he was carting his dead
sister around in a crate.
180
00:09:08,149 --> 00:09:09,583
Well, he was grieving.
181
00:09:09,652 --> 00:09:11,263
And, to be fair,
he didn't put her in the crate,
182
00:09:11,287 --> 00:09:12,886
her killer did.
183
00:09:12,955 --> 00:09:15,123
Okay. Let's say
you're right.
184
00:09:15,191 --> 00:09:17,057
Mara Tres is responsible
for the bomb.
185
00:09:17,125 --> 00:09:19,594
Halcon is their New York boss.
Why would he tell you anything?
186
00:09:19,662 --> 00:09:22,697
Let's say two of his men really
did become radicalized.
187
00:09:22,764 --> 00:09:25,100
He may be a criminal,
but he lives by a code.
188
00:09:25,167 --> 00:09:27,969
I think he would help us
identify them.
189
00:09:28,037 --> 00:09:30,448
You said it's more likely the
bomb was meant for a rival gang.
190
00:09:30,472 --> 00:09:33,640
That would mean he was
the one behind the bomb.
191
00:09:33,709 --> 00:09:35,543
If he was, and he lies to me,
I'll know it.
192
00:09:35,610 --> 00:09:37,422
Then at least we'll know
we're on the right track.
193
00:09:37,446 --> 00:09:38,779
Anyway, he still hasn't
responded
194
00:09:38,847 --> 00:09:40,914
to any of my messages.
195
00:09:40,982 --> 00:09:42,716
He hasn't got
your number, has he?
196
00:09:42,784 --> 00:09:44,586
It's the captain.
197
00:09:44,653 --> 00:09:46,298
He says he's been catching up
on everything that happened
198
00:09:46,322 --> 00:09:48,423
after Patrick Meers shot him.
199
00:09:48,490 --> 00:09:49,275
He wants to talk to us.
200
00:09:49,299 --> 00:09:50,557
Go.
201
00:09:50,558 --> 00:09:51,937
I'll continue my search
for Halcon without you.
202
00:09:51,961 --> 00:09:52,994
Are you sure?
203
00:09:53,062 --> 00:09:54,729
If I wind up in a crate,
204
00:09:54,797 --> 00:09:56,965
you'll know I should've left
well enough alone.
205
00:09:59,201 --> 00:10:01,802
Ugh. Thanks for coming.
206
00:10:01,870 --> 00:10:04,471
Of course.
Sherlock would've come, too,
207
00:10:04,539 --> 00:10:08,009
but there was an explosion
in Harlem last night.
208
00:10:08,076 --> 00:10:10,110
Yeah. I heard.
209
00:10:10,178 --> 00:10:12,614
I should've figured
you two'd be helping out.
210
00:10:12,681 --> 00:10:14,783
It's okay.
It's covered.
211
00:10:14,850 --> 00:10:18,485
Think it had anything
to do with this guy?
212
00:10:18,553 --> 00:10:19,821
It crossed our minds,
but no.
213
00:10:19,889 --> 00:10:21,990
It doesn't look related.
214
00:10:22,057 --> 00:10:24,591
Is that why
you wanted to see us?
215
00:10:24,659 --> 00:10:27,828
No. Not exactly.
216
00:10:27,897 --> 00:10:30,498
I had to twist Marcus's
arm to get this,
217
00:10:30,566 --> 00:10:31,865
but I wanted to find out
218
00:10:31,933 --> 00:10:34,501
how everything went down
after I got shot.
219
00:10:34,570 --> 00:10:37,272
The stuff that you figured out
about Tim Bledsoe?
220
00:10:37,338 --> 00:10:39,774
The bomb he was building?
That was news to me.
221
00:10:39,841 --> 00:10:41,975
I was looking at Meers
for the same reason
222
00:10:42,043 --> 00:10:44,044
Marcus did.
I thought he killed Bledsoe
223
00:10:44,113 --> 00:10:46,280
after they got in a fight
outside a bar.
224
00:10:46,347 --> 00:10:48,950
Well, Meers told me that you
went to see him at his office.
225
00:10:49,018 --> 00:10:50,485
There was a photograph
of a snack bar
226
00:10:50,552 --> 00:10:52,187
that his partner helped build.
227
00:10:52,254 --> 00:10:55,056
You thought that might be where
Bledsoe's body was hidden,
228
00:10:55,124 --> 00:10:57,959
so you went there, Meers
followed, then he shot you.
229
00:10:58,027 --> 00:11:00,495
He told you this all happened
on the same night,
230
00:11:00,562 --> 00:11:02,062
only it didn't.
231
00:11:02,130 --> 00:11:04,631
What do you mean?
232
00:11:04,700 --> 00:11:07,802
I went to see Meers
the day before.
233
00:11:07,870 --> 00:11:09,236
And that photo?
234
00:11:09,304 --> 00:11:11,673
If it was on his wall,
I never saw it.
235
00:11:11,740 --> 00:11:13,173
I found it online the next day.
236
00:11:13,241 --> 00:11:14,741
I was doing a search
of Meers' name,
237
00:11:14,809 --> 00:11:16,510
and it's one of the images
that came up.
238
00:11:16,578 --> 00:11:18,980
It was part of his
construction company's website.
239
00:11:19,048 --> 00:11:22,850
That's... when I went
to the baseball field.
240
00:11:22,918 --> 00:11:24,852
So, more than 24 hours passed
241
00:11:24,919 --> 00:11:26,921
between you talking to Meers,
and him shooting you?
242
00:11:26,989 --> 00:11:30,024
Why would he lie about that?
243
00:11:31,351 --> 00:11:33,027
You brought it, my dogs.
244
00:11:33,095 --> 00:11:35,263
Those punks tried
to take what's yours,
245
00:11:35,331 --> 00:11:37,264
but you didn't back down.
246
00:11:37,332 --> 00:11:39,366
You went right at them.
247
00:11:39,434 --> 00:11:42,336
You punished them
for their arrogance.
248
00:11:42,403 --> 00:11:44,706
'Cause that's how we do, right?
249
00:11:44,773 --> 00:11:48,009
All right, on three,
give me a "bulldogs."
250
00:11:48,076 --> 00:11:50,110
One, two, three.
251
00:11:50,178 --> 00:11:51,578
Bulldogs!
252
00:11:51,647 --> 00:11:53,780
All right, Tristan's mom has
orange slices in her car.
253
00:11:53,849 --> 00:11:55,716
Make sure you put the trash
in the cans.
254
00:11:55,783 --> 00:11:57,851
I don't want to find no rinds
on the ground.
255
00:11:57,919 --> 00:11:59,553
Hey, you did a great job
today, buddy.
256
00:11:59,621 --> 00:12:01,666
All right, I'm a little proud
of you, all right, mijo?
257
00:12:01,690 --> 00:12:04,125
All right, now go get some
oranges. Go, go, go, go, go!
258
00:12:08,964 --> 00:12:12,399
You play five up front, three in
the middle and two at the back.
259
00:12:12,467 --> 00:12:15,035
That formation went
out with the plague.
260
00:12:15,104 --> 00:12:18,639
Well, kids this age--
the more players
261
00:12:18,706 --> 00:12:21,875
you got kicking the ball at
the opposing goal, the better.
262
00:12:21,943 --> 00:12:24,979
But I'm betting you're not here
to talk about soccer.
263
00:12:25,047 --> 00:12:28,149
When I couldn't contact
you via traditional means,
264
00:12:28,216 --> 00:12:30,150
I reached out to
a street informant.
265
00:12:30,219 --> 00:12:32,153
Imagine my surprise
when they told me
266
00:12:32,221 --> 00:12:33,988
you disappeared
two years ago,
267
00:12:34,056 --> 00:12:36,490
and that Mara Tres has been
under new leadership ever since.
268
00:12:39,061 --> 00:12:42,263
He said there was a rumor that
you managed to buy your way out.
269
00:12:42,331 --> 00:12:44,264
Tell me, Halcon--
270
00:12:44,332 --> 00:12:47,000
did you pay in money or blood?
271
00:12:49,171 --> 00:12:51,739
Halcon's dead, Holmes.
272
00:12:51,807 --> 00:12:53,740
I'm just Danny now.
273
00:12:53,808 --> 00:12:56,311
I'm a civilian.
274
00:12:56,378 --> 00:12:58,679
After my sister got killed,
you know, I just
275
00:12:58,746 --> 00:13:03,083
couldn't take it no more,
you know? The life.
276
00:13:03,152 --> 00:13:05,153
So, did what I had to.
277
00:13:05,220 --> 00:13:08,423
I got the right blessings,
disappeared, I married my girl.
278
00:13:08,490 --> 00:13:11,859
I moved her and my son
up here to Connecticut.
279
00:13:11,927 --> 00:13:13,628
It's nice, right?
280
00:13:13,696 --> 00:13:16,264
I don't know who
removed your tattoos,
281
00:13:16,331 --> 00:13:17,480
but I'm very impressed.
282
00:13:17,480 --> 00:13:20,033
Yeah.
Wasn't cheap.
283
00:13:20,101 --> 00:13:22,102
So how'd you find me?
284
00:13:22,171 --> 00:13:24,105
I paid a visit to
your sister's grave.
285
00:13:24,173 --> 00:13:27,174
It was very well-maintained,
as I expected, and decorated
286
00:13:27,241 --> 00:13:29,210
with fresh flowers.
287
00:13:29,278 --> 00:13:31,379
I went to local florists,
288
00:13:31,447 --> 00:13:34,048
managed to procure the
credit card information
289
00:13:34,115 --> 00:13:36,717
of your new identity,
"Danny Hurtado."
290
00:13:36,784 --> 00:13:39,320
Always thought you were smart.
291
00:13:39,388 --> 00:13:44,558
But a smart man would have let
a sleeping dog like me lie.
292
00:13:44,626 --> 00:13:46,693
So why you here?
293
00:13:46,761 --> 00:13:49,197
You heard about the
explosion in New York?
294
00:13:49,264 --> 00:13:51,865
We think that your former
gang may be responsible.
295
00:13:51,933 --> 00:13:54,335
What?
296
00:13:54,403 --> 00:13:57,071
They said on the news
they think it's terrorists.
297
00:13:57,139 --> 00:13:57,903
Hmm.
298
00:13:57,927 --> 00:13:59,606
My boys are
life-takers, sure,
299
00:13:59,607 --> 00:14:01,375
but terrorists? Come on.
300
00:14:01,442 --> 00:14:03,144
There's no money in it.
301
00:14:03,211 --> 00:14:06,147
It's possible the two men
involved were freelancing.
302
00:14:06,215 --> 00:14:08,982
Anyway, I need their names.
303
00:14:09,051 --> 00:14:11,019
Holmes, I told you.
304
00:14:11,086 --> 00:14:13,221
I'm done with Mara Tres.
305
00:14:13,288 --> 00:14:15,389
You left on good terms,
306
00:14:15,456 --> 00:14:18,158
so there must be
someone you can call.
307
00:14:18,226 --> 00:14:22,096
If you'd prefer, I could
call the local authorities
308
00:14:22,163 --> 00:14:23,865
and have a conversation
with them
309
00:14:23,932 --> 00:14:27,067
about Coach Hurtado's
colorful past.
310
00:14:27,135 --> 00:14:29,037
It's up to you.
311
00:14:31,407 --> 00:14:33,240
All right.
312
00:14:33,307 --> 00:14:35,576
Bad news is, I was only
able to get you one name.
313
00:14:35,644 --> 00:14:38,211
But the good news is,
I was right.
314
00:14:38,279 --> 00:14:41,883
That van blowing up had nothing
to do with a terrorist attack.
315
00:14:41,950 --> 00:14:43,884
It wasn't a bomb.
316
00:14:43,951 --> 00:14:45,452
That was a fuel-skimmer.
317
00:14:45,520 --> 00:14:48,855
And the driver--
the one who was killed--
318
00:14:48,923 --> 00:14:50,957
his name was Bosco Jimenez.
319
00:14:51,025 --> 00:14:53,628
The van was tricked out,
had all these big bags,
320
00:14:53,696 --> 00:14:55,395
these bladders,
and he and his partner
321
00:14:55,463 --> 00:14:57,097
would go from gas station
to gas station
322
00:14:57,165 --> 00:14:58,566
using stolen
credit card numbers
323
00:14:58,634 --> 00:15:00,033
and fill up those bladders.
324
00:15:00,101 --> 00:15:01,613
Once they reached
400 or 500 gallons' worth,
325
00:15:01,636 --> 00:15:03,148
then they would go
to the other stations
326
00:15:03,172 --> 00:15:04,739
and sell it at a discount.
327
00:15:04,807 --> 00:15:05,975
That didn't happen
last night, did it?
328
00:15:05,999 --> 00:15:06,874
No,
329
00:15:06,875 --> 00:15:10,278
'cause that idiot truck driver
ran a red, Bosco T-boned him.
330
00:15:10,345 --> 00:15:12,447
Who told you
the driver ran a red?
331
00:15:12,514 --> 00:15:14,315
The guy I just called.
332
00:15:14,383 --> 00:15:16,884
He said that the guy who
was with Bosco said it.
333
00:15:16,951 --> 00:15:19,120
Well, the guy who was
with Bosco was lying,
334
00:15:19,187 --> 00:15:21,121
because the truck
had a green light.
335
00:15:21,190 --> 00:15:22,657
Witness to the
crash confirmed it.
336
00:15:22,725 --> 00:15:25,426
No, no, there's no way.
I knew Bosco, okay?
337
00:15:25,494 --> 00:15:27,260
The guy was a legend.
338
00:15:27,328 --> 00:15:29,062
He was the best wheelman ever.
339
00:15:29,130 --> 00:15:30,664
He drove that van
and ran drugs up
340
00:15:30,732 --> 00:15:33,433
from Mexico, ran point
on dozens of drive-bys,
341
00:15:33,501 --> 00:15:35,001
all without ever getting busted.
342
00:15:35,070 --> 00:15:37,105
No tickets, no accidents,
no nothing.
343
00:15:37,172 --> 00:15:38,682
There's no way
he would've driven a van full
344
00:15:38,706 --> 00:15:40,107
of gasoline through a red light.
345
00:15:40,174 --> 00:15:42,243
Nah, it had to be
the other guy.
346
00:15:42,311 --> 00:15:43,754
Not necessarily.
347
00:15:43,778 --> 00:15:45,645
You calling me a liar?
348
00:15:45,647 --> 00:15:47,581
I'm saying there's
a possibility
349
00:15:47,649 --> 00:15:49,360
that everyone involved
is telling the truth.
350
00:15:49,384 --> 00:15:52,620
Neither Bosco nor the truck
driver ran a red light,
351
00:15:52,687 --> 00:15:54,621
because they both had greens.
352
00:15:54,690 --> 00:15:57,924
You think the light was broken?
353
00:15:57,993 --> 00:15:59,961
That's one possibility.
354
00:16:00,028 --> 00:16:02,929
Another possibility is
that it was hijacked.
355
00:16:16,711 --> 00:16:18,346
Am I crazy,
356
00:16:18,413 --> 00:16:21,349
or do we have a bunch of Feds
in our conference room?
357
00:16:21,416 --> 00:16:23,216
I see FBI, DEA, ICE.
358
00:16:23,284 --> 00:16:25,153
Yeah, it's the
Interdepartmental Task Force
359
00:16:25,220 --> 00:16:26,721
assigned to Mara Tres.
360
00:16:26,788 --> 00:16:28,822
Sherlock and Joan asked
me to invite them over
361
00:16:28,890 --> 00:16:30,857
to talk about the
van that blew up.
362
00:16:30,926 --> 00:16:32,960
Do I go in?
363
00:16:33,028 --> 00:16:36,163
You could, but pretty sure they
won't be in there very long.
364
00:16:38,567 --> 00:16:41,134
So, in other words,
the accident wasn't an accident?
365
00:16:41,202 --> 00:16:42,679
Someone hacked
the traffic light there
366
00:16:42,703 --> 00:16:44,238
and made the van hit the truck?
367
00:16:44,306 --> 00:16:45,907
In addition to confirming
368
00:16:45,974 --> 00:16:47,808
that both of the lights
were indeed green,
369
00:16:47,875 --> 00:16:50,411
we've also confirmed everything
my informant told us.
370
00:16:50,479 --> 00:16:53,346
The driver of the van
was, indeed, Bosco Jimenez,
371
00:16:53,414 --> 00:16:55,182
wheelman extraordinaire.
372
00:16:55,250 --> 00:16:56,551
Now he and his partner
373
00:16:56,618 --> 00:16:58,719
were using the van to skim fuel,
374
00:16:58,787 --> 00:17:00,520
but they never meant
for it to blow up.
375
00:17:00,589 --> 00:17:02,856
But the person who messed
with the traffic lights did?
376
00:17:02,924 --> 00:17:04,424
I don't buy it.
377
00:17:04,492 --> 00:17:06,059
Mara Tres is a street gang.
378
00:17:06,127 --> 00:17:07,806
None of their enemies
are sophisticated enough
379
00:17:07,829 --> 00:17:09,262
to take over a traffic grid.
380
00:17:09,330 --> 00:17:11,265
Well, I can
think of one.
381
00:17:11,333 --> 00:17:13,267
You.
382
00:17:13,335 --> 00:17:15,169
Say we never found out
383
00:17:15,237 --> 00:17:17,248
about the fuel-skimming.
Most people would've assumed
384
00:17:17,271 --> 00:17:20,240
that Mara Tres was getting
into the car-bombing business.
385
00:17:20,308 --> 00:17:22,053
And that likely would've been
all that you needed
386
00:17:22,076 --> 00:17:24,077
to have them declared
a terrorist organization.
387
00:17:24,145 --> 00:17:26,180
That would have meant more money
in your budget,
388
00:17:26,248 --> 00:17:27,714
better equipment.
389
00:17:27,782 --> 00:17:29,227
And permission
to use any number
390
00:17:29,250 --> 00:17:31,184
of draconian anti-terror
measures against them.
391
00:17:31,252 --> 00:17:33,453
Their demise would have been
all but assured.
392
00:17:33,521 --> 00:17:34,788
What the hell are you saying?
393
00:17:34,856 --> 00:17:36,223
He's saying he thinks
394
00:17:36,290 --> 00:17:37,625
that the real terrorists
395
00:17:37,692 --> 00:17:39,259
are us.
396
00:17:45,113 --> 00:17:46,857
Before I start fielding calls
from the bosses
397
00:17:46,882 --> 00:17:49,799
of every agent you just insulted
in there, I want to know,
398
00:17:49,800 --> 00:17:51,213
what the hell were you thinking?
399
00:17:51,214 --> 00:17:52,582
We were thinking that,
400
00:17:52,650 --> 00:17:54,550
given our new understanding
of the facts,
401
00:17:54,551 --> 00:17:56,653
we were addressing the pool
of suspects most likely
402
00:17:56,720 --> 00:17:58,086
to have caused the crash.
403
00:17:58,154 --> 00:17:59,788
We wanted to see
how they reacted.
404
00:17:59,856 --> 00:18:01,124
Having done that,
405
00:18:01,192 --> 00:18:03,859
we no longer think
any of them was involved.
406
00:18:03,928 --> 00:18:06,261
I mean, which is
still progress,
407
00:18:06,329 --> 00:18:08,364
because now that we've
ruled out the Task Force,
408
00:18:08,432 --> 00:18:09,965
we can move on to
other suspects.
409
00:18:10,034 --> 00:18:12,701
I thought
they were your only suspects.
410
00:18:12,769 --> 00:18:14,247
In fact, our theory
would hold for other,
411
00:18:14,270 --> 00:18:15,749
more powerful members
of the U.S. government.
412
00:18:15,772 --> 00:18:17,105
The Task Force's superiors
413
00:18:17,173 --> 00:18:19,308
at Justice, perhaps,
or the attorney general.
414
00:18:19,375 --> 00:18:21,443
Attorney general?
415
00:18:21,511 --> 00:18:23,680
We should get Bell
to invite him down here, too.
416
00:18:23,747 --> 00:18:25,090
Oh, I didn't know
they knew each other.
417
00:18:25,115 --> 00:18:26,481
Look, I don't know what kind
418
00:18:26,549 --> 00:18:27,884
of arrangement
you had with Tommy.
419
00:18:27,951 --> 00:18:29,352
It was simple--
catch criminals,
420
00:18:29,420 --> 00:18:31,287
even at the expense
of their feelings.
421
00:18:31,355 --> 00:18:33,522
Come in.
422
00:18:34,244 --> 00:18:36,692
A bit of good news-bad news
out there.
423
00:18:36,759 --> 00:18:38,294
Tried to smooth everything over,
424
00:18:38,362 --> 00:18:40,663
but it seems the Feds are
pretty touchy these days
425
00:18:40,730 --> 00:18:41,942
about having
their honor questioned.
426
00:18:41,965 --> 00:18:43,465
Most of 'em stormed off.
427
00:18:43,534 --> 00:18:45,468
And the good news?
428
00:18:45,536 --> 00:18:49,305
The one person who stayed is
an FBI agent named Dia Tanyag.
429
00:18:49,373 --> 00:18:52,375
She says Sherlock and Joan
might be onto something.
430
00:18:52,442 --> 00:18:54,309
First,
431
00:18:54,377 --> 00:18:57,881
far as I know,
none of us arranged that crash.
432
00:18:57,948 --> 00:18:59,792
The only guys I could even
imagine going that far
433
00:18:59,817 --> 00:19:01,917
would be the two cowboys
we have from ICE,
434
00:19:01,986 --> 00:19:04,854
but I'm telling you,
they're too dumb to pull it off.
435
00:19:04,922 --> 00:19:07,423
Even if that weren't the case,
436
00:19:07,490 --> 00:19:10,826
we don't need to kill anyone
to get a leg up on Mara Tres.
437
00:19:10,894 --> 00:19:12,228
We've already got one.
438
00:19:12,296 --> 00:19:13,596
What do you mean?
439
00:19:13,663 --> 00:19:15,898
Over the last couple years,
we've managed
440
00:19:15,965 --> 00:19:18,601
to take a lot of Mara Tres's
pieces off the board.
441
00:19:18,669 --> 00:19:21,703
Most of their leadership
has been arrested, deported,
442
00:19:21,771 --> 00:19:24,207
forced to flee
or pushed underground.
443
00:19:24,275 --> 00:19:26,409
So you're saying the house
of Mara Tres is crumbling,
444
00:19:26,477 --> 00:19:27,673
along with our theory.
445
00:19:27,696 --> 00:19:29,178
Not all of it.
446
00:19:29,179 --> 00:19:31,180
I think you guys could be right
447
00:19:31,248 --> 00:19:33,615
about someone rigging
those traffic lights.
448
00:19:33,683 --> 00:19:36,451
A few months back,
someone planted
449
00:19:36,519 --> 00:19:40,222
a Trojan horse virus in the
city's traffic control system.
450
00:19:40,290 --> 00:19:43,625
They used that code to override
dozens of traffic lights
451
00:19:43,693 --> 00:19:46,296
so a group of bank robbers
could make a clean getaway.
452
00:19:46,363 --> 00:19:47,797
I can put you in touch
453
00:19:47,865 --> 00:19:49,531
with the agent in charge,
454
00:19:49,599 --> 00:19:52,201
but last I heard,
they still haven't found them,
455
00:19:52,269 --> 00:19:55,404
or the hacker
who engineered the virus.
456
00:19:55,471 --> 00:19:57,205
All we got
was his handle:
457
00:19:57,273 --> 00:19:59,442
"Overlord."
458
00:19:59,509 --> 00:20:01,109
You guys want
459
00:20:01,178 --> 00:20:03,712
to find the group
that caused that crash,
460
00:20:03,780 --> 00:20:05,981
I'd start with him.
461
00:20:10,954 --> 00:20:12,622
What's with all
the gelatin?
462
00:20:12,690 --> 00:20:15,991
It's a gift from our hack-happy
helpers at Everyone.
463
00:20:16,059 --> 00:20:17,201
Oh, that was nice of them.
464
00:20:17,226 --> 00:20:18,962
It's the opposite, in fact.
465
00:20:18,963 --> 00:20:21,799
In exchange for searching
for Overlord's true identity,
466
00:20:21,866 --> 00:20:24,368
I've been order to put
every ounce of this powder
467
00:20:24,436 --> 00:20:25,903
into my isolation chamber.
468
00:20:25,971 --> 00:20:28,940
They've asked for video evidence
within the hour.
469
00:20:29,008 --> 00:20:30,875
That's actually
pretty funny.
470
00:20:30,942 --> 00:20:32,544
Let's see how funny
you find it
471
00:20:32,611 --> 00:20:34,244
when you need
to use the bathroom
472
00:20:34,313 --> 00:20:37,816
later on, 'cause my chamber
is not the only tank of water
473
00:20:37,883 --> 00:20:40,317
I've been ordered
to gelatinize.
474
00:20:41,686 --> 00:20:43,221
Marcus, meanwhile,
is reaching out
475
00:20:43,288 --> 00:20:44,888
to the Department
of Transportation
476
00:20:44,957 --> 00:20:47,459
to learn more about the virus
which infected their system.
477
00:20:47,526 --> 00:20:50,295
How goes your reinvestigation
into Patrick Meers?
478
00:20:50,362 --> 00:20:53,096
I think I figured
out why Meers lied
479
00:20:53,164 --> 00:20:55,266
about when the captain
came to see him.
480
00:20:55,334 --> 00:20:57,000
He was protecting
an accomplice.
481
00:20:57,068 --> 00:20:59,503
The day he confessed,
he told me and Marcus
482
00:20:59,572 --> 00:21:01,306
that he followed the
captain from his office
483
00:21:01,373 --> 00:21:02,840
to the baseball field.
484
00:21:02,907 --> 00:21:04,719
Well, that would be a lie.
He would have followed him
485
00:21:04,742 --> 00:21:06,845
from the precinct
to the baseball field.
486
00:21:06,912 --> 00:21:08,480
You would think.
487
00:21:08,547 --> 00:21:10,848
But according to CCS,
several apps on Meers' phone
488
00:21:10,915 --> 00:21:12,851
featured real-time
location tracking.
489
00:21:12,917 --> 00:21:15,619
All of them placed him at
his house until ten minutes
490
00:21:15,688 --> 00:21:17,321
before the captain
was shot.
491
00:21:17,388 --> 00:21:20,258
You think someone else had eyes
on the captain that night.
492
00:21:20,326 --> 00:21:22,794
That person followed him
to the baseball field
493
00:21:22,862 --> 00:21:24,261
and then called Meers
to the scene.
494
00:21:24,329 --> 00:21:26,798
Well, that would
support the idea
495
00:21:26,865 --> 00:21:28,599
that there is
a conspiracy afoot.
496
00:21:28,666 --> 00:21:31,269
Is there any evidence of Meers
receiving a call or a text?
497
00:21:31,336 --> 00:21:33,270
No, but that
doesn't mean much.
498
00:21:33,338 --> 00:21:35,016
He and his partner
could have used burners.
499
00:21:35,039 --> 00:21:37,775
Well, the last time
you visited Meers,
500
00:21:37,843 --> 00:21:39,943
the captain's prognosis
was grim.
501
00:21:40,011 --> 00:21:41,645
Now he's on the mend.
502
00:21:41,713 --> 00:21:43,325
Well, Meers won't be
charged as a cop killer,
503
00:21:43,348 --> 00:21:45,048
and he might even get
a shot at a deal
504
00:21:45,116 --> 00:21:46,951
if he flips on the people
he's working with.
505
00:21:47,019 --> 00:21:49,153
Well, I have an isolation
chamber to desecrate.
506
00:21:49,221 --> 00:21:50,355
But if I were you,
507
00:21:50,422 --> 00:21:53,557
I'd think about
paying him a visit.
508
00:21:56,795 --> 00:21:59,130
Sorry to keep you
waiting, Mr. Halevi.
509
00:21:59,198 --> 00:22:01,031
Actually, it's Maranek-Halevi.
510
00:22:01,099 --> 00:22:03,067
My wife and I hyphenated.
511
00:22:03,134 --> 00:22:03,945
Her idea.
512
00:22:03,970 --> 00:22:05,603
No judgment here.
513
00:22:05,604 --> 00:22:08,338
Then I already like you
better than my brother.
514
00:22:08,406 --> 00:22:09,874
So, this is it?
515
00:22:09,942 --> 00:22:12,042
Everything the Department
of Transportation has
516
00:22:12,111 --> 00:22:14,479
on Overlord's
traffic grid virus?
517
00:22:14,547 --> 00:22:16,881
All 920 pages.
518
00:22:16,949 --> 00:22:19,517
Plus schematics on every
model of traffic light
519
00:22:19,585 --> 00:22:21,051
the robbers compromised
on their way
520
00:22:21,119 --> 00:22:23,086
to a New York City
land speed record.
521
00:22:23,154 --> 00:22:25,490
You do know I already
gave copies of this stuff
522
00:22:25,557 --> 00:22:26,361
to the FBI five months ago?
523
00:22:26,362 --> 00:22:29,394
Sorry, making you do this twice,
but the Bureau
524
00:22:29,461 --> 00:22:30,994
only had the case
for a minute.
525
00:22:31,063 --> 00:22:32,965
Agent who caught it
told me the NSA came in
526
00:22:32,967 --> 00:22:35,011
and took over, since they have
"technical jurisdiction"
527
00:22:35,036 --> 00:22:36,063
on hacking cases.
528
00:22:36,064 --> 00:22:38,771
Let me guess.
The NSA's not too big on sharing.
529
00:22:38,839 --> 00:22:39,588
To put it mildly.
530
00:22:39,613 --> 00:22:41,613
Well, I'm happy to help.
531
00:22:41,642 --> 00:22:44,577
This Overlord guy pulled
our pants down at DOT.
532
00:22:44,644 --> 00:22:46,980
I'm not saying he's my white
whale or anything, but...
533
00:22:47,048 --> 00:22:49,382
if helping you means he'd
hit even one red light,
534
00:22:49,450 --> 00:22:51,250
I'll take it--
especially if he's
535
00:22:51,318 --> 00:22:53,487
the one who caused that
accident the other night.
536
00:22:53,554 --> 00:22:55,489
You say "if."
Does that mean
537
00:22:55,556 --> 00:22:58,592
you haven't found Overlord's
virus in your system this time?
538
00:22:58,659 --> 00:23:00,426
We didn't find it
the first time.
539
00:23:00,494 --> 00:23:02,729
His Trojan Horse was
a nasty piece of code.
540
00:23:02,797 --> 00:23:05,231
Not only did it wreak
havoc in our grid,
541
00:23:05,298 --> 00:23:07,267
it deleted itself
when it was done.
542
00:23:07,335 --> 00:23:09,145
So you don't think
there's anything in the data
543
00:23:09,170 --> 00:23:11,403
that'll help us put a name
or face to this guy?
544
00:23:11,471 --> 00:23:13,940
It took weeks to find
even a trace of his code.
545
00:23:14,008 --> 00:23:15,842
And it wasn't what
you'd call useful.
546
00:23:15,910 --> 00:23:17,576
It was just Overlord's
hacker handle
547
00:23:17,644 --> 00:23:20,980
and a GIF of... a
raised middle finger.
548
00:23:21,048 --> 00:23:24,250
Sorry,
I... wish I had more.
549
00:23:32,727 --> 00:23:34,827
It's Jane, right?
550
00:23:34,895 --> 00:23:36,997
No, Joan.
551
00:23:37,064 --> 00:23:38,664
I know we only met
that one time,
552
00:23:38,732 --> 00:23:40,376
but I've always been
pretty good with names.
553
00:23:40,401 --> 00:23:43,135
I appreciate your taking
the time to speak with me.
554
00:23:43,203 --> 00:23:45,704
Time's all I
have now, Joan.
555
00:23:45,772 --> 00:23:47,707
Actually,
I don't think that's true.
556
00:23:47,775 --> 00:23:49,342
That's the reason I'm here.
557
00:23:49,410 --> 00:23:51,644
The police officer you shot,
558
00:23:51,711 --> 00:23:53,846
Captain Gregson,
he's gonna live.
559
00:23:53,914 --> 00:23:55,382
Really?
560
00:23:56,517 --> 00:23:58,285
You seem disappointed.
561
00:23:58,352 --> 00:24:00,653
Why would I be disappointed?
562
00:24:00,721 --> 00:24:02,855
I already told you I
felt awful about that.
563
00:24:02,923 --> 00:24:04,824
The only person I
ever wanted to kill
564
00:24:04,892 --> 00:24:06,326
was Tim Bledsoe.
565
00:24:06,394 --> 00:24:08,494
Because he sucker-punched you
outside a bar?
566
00:24:08,563 --> 00:24:10,029
Right.
567
00:24:10,096 --> 00:24:12,332
The reason I'm here, Mr. Meers,
568
00:24:12,400 --> 00:24:15,669
is because I think there's
a little more to it than that.
569
00:24:15,736 --> 00:24:18,482
Tim Bledsoe built a bomb,
and you knew about it.
570
00:24:18,483 --> 00:24:20,574
I already told you.
571
00:24:20,641 --> 00:24:22,675
I didn't know what
he was up to.
572
00:24:22,742 --> 00:24:25,478
Me shooting him when I did,
it was a coincidence.
573
00:24:25,546 --> 00:24:28,582
The captain is conscious
and talking now,
574
00:24:28,648 --> 00:24:31,050
so we know that you lied
about when he came to see you.
575
00:24:31,117 --> 00:24:32,685
What we don't know is why.
576
00:24:32,752 --> 00:24:34,487
Now, my best guess:
577
00:24:34,555 --> 00:24:36,423
you're protecting someone.
578
00:24:37,991 --> 00:24:40,326
The captain lived--
that's good for you.
579
00:24:40,394 --> 00:24:42,328
So the D.A. might be willing
580
00:24:42,395 --> 00:24:44,530
to consider
a plea deal now.
581
00:24:44,598 --> 00:24:46,375
You tell us the truth
about everything you know,
582
00:24:46,400 --> 00:24:47,834
and you might not have to spend
583
00:24:47,902 --> 00:24:49,568
the rest of your life
behind bars.
584
00:24:49,636 --> 00:24:52,172
I wish I could
help you, Joan.
585
00:24:52,240 --> 00:24:53,940
I really do.
586
00:24:54,008 --> 00:24:56,910
But I've said all I'm
gonna say about it.
587
00:24:56,978 --> 00:24:58,877
What about your wife?
588
00:24:58,945 --> 00:25:00,779
Your children.
589
00:25:00,847 --> 00:25:03,182
Do you even care that
they're gonna grow up thinking
590
00:25:03,250 --> 00:25:04,951
that their father
was a terrorist?
591
00:25:05,019 --> 00:25:06,661
A terrorist?
592
00:25:06,662 --> 00:25:09,165
You were working with Tim, right, that's
how you knew about the bomb?
593
00:25:09,190 --> 00:25:10,123
- No.
- You were
594
00:25:10,191 --> 00:25:11,423
in the same group, or cell.
595
00:25:11,491 --> 00:25:12,625
Something happened,
596
00:25:12,692 --> 00:25:14,193
so your plans changed.
597
00:25:14,261 --> 00:25:16,096
So Tim and his bomb had to go.
598
00:25:16,163 --> 00:25:17,263
- No.
- Someone in the group
599
00:25:17,330 --> 00:25:18,365
realized that the captain
600
00:25:18,432 --> 00:25:19,566
was gonna find Tim's body,
601
00:25:19,634 --> 00:25:21,734
so he, or she,
messaged you to get
602
00:25:21,801 --> 00:25:23,303
to the baseball field
right away.
603
00:25:23,371 --> 00:25:25,638
I told you I'm not
a terrorist, damn it!
604
00:25:28,142 --> 00:25:30,210
I'm done talking.
605
00:25:35,682 --> 00:25:37,483
You're Sherlock Holmes?
606
00:25:37,550 --> 00:25:38,817
You're NSA?
607
00:25:38,885 --> 00:25:40,086
Agent Heller.
608
00:25:40,153 --> 00:25:41,820
And this is Overlord.
609
00:25:41,888 --> 00:25:44,490
But we mostly
just call him Phil.
610
00:25:45,558 --> 00:25:46,759
Right.
611
00:25:52,566 --> 00:25:54,500
Before we hand him over,
612
00:25:54,567 --> 00:25:56,736
Agent McNally asked
me to ask you:
613
00:25:56,804 --> 00:25:59,838
How'd you know that we, uh,
brought him into the fold?
614
00:25:59,906 --> 00:26:02,409
Suffice it to say the NSA
does not have a monopoly
615
00:26:02,476 --> 00:26:04,144
on making friends
of dangerous hackers.
616
00:26:04,211 --> 00:26:06,413
Mine were set to the task
of identifying Overlord.
617
00:26:06,480 --> 00:26:08,280
They failed to do so
via his code,
618
00:26:08,348 --> 00:26:11,116
but stumbled
upon a flame war
619
00:26:11,184 --> 00:26:14,354
between him and another hacker,
Mouse Queen, on a chat board.
620
00:26:14,422 --> 00:26:15,865
Things got personal,
and the locations
621
00:26:15,890 --> 00:26:17,757
of genital moles
were mentioned,
622
00:26:17,825 --> 00:26:20,359
and I realized it was
a lovers' quarrel.
623
00:26:20,428 --> 00:26:22,695
And while your friends
couldn't ID Phil here,
624
00:26:22,762 --> 00:26:24,364
they could ID
Mouse Queen.
625
00:26:24,432 --> 00:26:26,031
She not only gave me
Phil's real name,
626
00:26:26,099 --> 00:26:27,767
but she also admitted
to being the one
627
00:26:27,835 --> 00:26:29,336
who turned him over
to your agency.
628
00:26:29,403 --> 00:26:31,471
Wait? What?
You guys never told me that.
629
00:26:31,538 --> 00:26:32,838
Phil made a deal.
630
00:26:32,906 --> 00:26:34,584
He works with us for
the foreseeable future,
631
00:26:34,607 --> 00:26:36,809
and doesn't go to prison
for any of his hacks.
632
00:26:36,876 --> 00:26:38,310
But here's the thing.
633
00:26:38,378 --> 00:26:40,022
He's heavily monitored,
and has been for months.
634
00:26:40,047 --> 00:26:41,391
That means there's
no way he's responsible
635
00:26:41,414 --> 00:26:42,816
for the crash
you're looking into.
636
00:26:42,883 --> 00:26:45,018
I assumed so.
But that doesn't rule out
637
00:26:45,086 --> 00:26:47,820
the possibility that his code
was used by a friend.
638
00:26:49,289 --> 00:26:50,490
Phil?
639
00:26:50,557 --> 00:26:51,891
It's just that...
640
00:26:51,959 --> 00:26:53,479
the guys I sent it to,
they're my pals.
641
00:26:53,527 --> 00:26:54,794
And before
I rat them out,
642
00:26:54,862 --> 00:26:56,829
I just need to know
that it was my code
643
00:26:56,896 --> 00:26:58,230
that caused that crash.
644
00:26:58,298 --> 00:27:00,733
How many traffic light
cheat codes can there be?
645
00:27:00,800 --> 00:27:02,335
You'd be surprised.
646
00:27:02,403 --> 00:27:04,136
You told him that the DOT
647
00:27:04,204 --> 00:27:06,205
gave you and the cops
a whole bunch of data
648
00:27:06,272 --> 00:27:08,141
from the night it happened, right?
- Yeah.
649
00:27:08,209 --> 00:27:10,175
Let me see it.
I'll know if it was
650
00:27:10,243 --> 00:27:12,178
my code that got used,
and if it was,
651
00:27:12,246 --> 00:27:13,246
then I'll give you
652
00:27:13,314 --> 00:27:16,182
all the names you want.
653
00:27:16,250 --> 00:27:19,184
Okay, I need you to pull up
traffic cam footage
654
00:27:19,252 --> 00:27:20,630
from another light-- you ready?
- Mm-hmm.
655
00:27:20,653 --> 00:27:21,688
Sector D-41.
656
00:27:21,756 --> 00:27:23,690
9:42 p.m.
657
00:27:23,758 --> 00:27:27,227
Serial number TC-311-899.
658
00:27:27,294 --> 00:27:29,729
Okay. Pulling up footage
of that light... now.
659
00:27:29,797 --> 00:27:31,897
Why are you looking
at every light
660
00:27:31,965 --> 00:27:34,000
in the area except the one
that caused the crash?
661
00:27:34,067 --> 00:27:36,536
Because according
to this data from the DOT,
662
00:27:36,604 --> 00:27:38,704
a bunch of lights that night
were hacked.
663
00:27:38,772 --> 00:27:40,373
I figured we should
check all of them.
664
00:27:40,441 --> 00:27:42,409
Turns out that
whoever did this
665
00:27:42,476 --> 00:27:45,211
tried more than once
to crash that van that night.
666
00:27:45,278 --> 00:27:46,278
Good news is,
667
00:27:46,313 --> 00:27:47,713
wasn't any of my friends.
668
00:27:47,781 --> 00:27:49,115
How can you be sure?
669
00:27:49,182 --> 00:27:50,215
Well, when my virus
670
00:27:50,284 --> 00:27:51,951
overrode a traffic light,
671
00:27:52,019 --> 00:27:53,952
the light would flicker twice.
672
00:27:54,020 --> 00:27:56,689
It was a bug.
But these lights we've been
673
00:27:56,757 --> 00:27:58,734
looking at all night, not
one of them has flickered.
674
00:27:58,759 --> 00:28:00,328
You said there was more than
one attempt to crash the van.
675
00:28:00,353 --> 00:28:01,661
Oh, yeah.
676
00:28:01,662 --> 00:28:05,731
Well, just look at all
these lights along Broadway.
677
00:28:05,799 --> 00:28:07,366
They were hacked, too.
678
00:28:07,434 --> 00:28:09,469
They kept turning green,
679
00:28:09,537 --> 00:28:11,637
one after another.
It was just a matter of time
680
00:28:11,704 --> 00:28:13,105
before that van got in a wreck.
681
00:28:13,173 --> 00:28:14,240
No, it wasn't.
682
00:28:14,307 --> 00:28:15,775
The path you
just highlighted
683
00:28:15,843 --> 00:28:18,744
was not the path of the van,
it was the path of the truck.
684
00:28:18,813 --> 00:28:20,547
Wait. That would mean
that the hacker
685
00:28:20,614 --> 00:28:22,615
wasn't gunning
for the Mara Tres guys.
686
00:28:22,682 --> 00:28:24,951
He was gunning
for the truck driver.
687
00:28:25,019 --> 00:28:27,720
We've been coming at this
all wrong.
688
00:28:36,028 --> 00:28:38,029
This is crazy.
689
00:28:38,096 --> 00:28:40,031
You sure I'm the one
they were gunning for?
690
00:28:40,098 --> 00:28:41,809
If you look at the map,
you could see, you got
691
00:28:41,834 --> 00:28:44,403
a whole string of greens from
the George Washington Bridge
692
00:28:44,470 --> 00:28:46,270
into Harlem.
693
00:28:46,338 --> 00:28:48,373
That let you build up
a head of steam.
694
00:28:48,441 --> 00:28:51,108
And then here,
60 seconds before your collision
695
00:28:51,176 --> 00:28:52,978
with the van,
you and a city bus
696
00:28:53,046 --> 00:28:54,445
drew simultaneous greens.
697
00:28:54,513 --> 00:28:56,381
It was the hacker's
first attempt
698
00:28:56,449 --> 00:28:57,215
to do you harm.
699
00:28:57,217 --> 00:28:59,817
In addition to controlling the lights,
we're pretty sure
700
00:28:59,885 --> 00:29:01,987
he got into the traffic
cameras in the area.
701
00:29:02,055 --> 00:29:04,823
He was watching for you, trying
to line you up for a crash.
702
00:29:04,891 --> 00:29:06,391
Footage from that intersection
703
00:29:06,459 --> 00:29:08,426
shows the bus slamming on
its brakes, but you,
704
00:29:08,493 --> 00:29:09,363
on the other hand,
didn't seem to notice.
705
00:29:09,364 --> 00:29:12,330
Guess I didn't.
Had my music up loud.
706
00:29:12,397 --> 00:29:13,999
I was singing.
707
00:29:14,067 --> 00:29:16,634
I was in a great mood
that night: all those greens,
708
00:29:16,702 --> 00:29:17,945
I thought my luck was changing.
709
00:29:17,970 --> 00:29:19,337
What do you mean?
710
00:29:19,338 --> 00:29:21,440
I mean, driving
in that part of town
711
00:29:21,507 --> 00:29:23,474
has been awful
the last few months.
712
00:29:23,542 --> 00:29:25,176
I would never get greens.
713
00:29:25,243 --> 00:29:27,445
Just reds, one after another.
714
00:29:27,512 --> 00:29:29,780
Can you think of anyone
who wants to do you harm?
715
00:29:29,848 --> 00:29:30,542
No one.
716
00:29:30,567 --> 00:29:31,982
Think, Jarius.
717
00:29:31,983 --> 00:29:33,818
Look, at the risk
of sounding prideful,
718
00:29:33,885 --> 00:29:35,420
I'm a nice guy.
719
00:29:35,488 --> 00:29:36,565
God-fearing.
I go to church.
720
00:29:36,588 --> 00:29:39,090
Don't drink, don't gamble.
721
00:29:39,157 --> 00:29:40,258
Any exes?
722
00:29:40,326 --> 00:29:41,318
Romantic rivals?
723
00:29:41,318 --> 00:29:42,012
No one.
724
00:29:42,037 --> 00:29:43,729
Any insurance policies
out on you?
725
00:29:43,730 --> 00:29:44,362
No.
726
00:29:44,363 --> 00:29:46,631
Did you see
anything you shouldn't have,
727
00:29:46,699 --> 00:29:49,034
either at work
or in your neighborhood?
728
00:29:49,102 --> 00:29:51,269
Our neighborhood's great.
So are the people I work for.
729
00:29:51,336 --> 00:29:52,971
I thank God for them every day.
730
00:29:53,038 --> 00:29:55,941
And if I had seen
something illegal somewhere,
731
00:29:56,008 --> 00:29:57,375
I would've gone
to the police.
732
00:29:57,442 --> 00:29:58,643
Look, I'm telling you,
733
00:29:58,711 --> 00:30:00,811
there's no one
who wants me dead.
734
00:30:00,880 --> 00:30:02,780
Well, in that case,
735
00:30:02,848 --> 00:30:05,282
what were you hauling
that night?
736
00:30:05,351 --> 00:30:07,385
I don't know
exactly. Why?
737
00:30:07,452 --> 00:30:08,787
'Cause if you weren't
the target,
738
00:30:08,855 --> 00:30:10,721
then we have to assume
your truck was.
739
00:30:10,789 --> 00:30:11,990
Everything was in big crates.
740
00:30:12,057 --> 00:30:13,991
No one told me
what was in them.
741
00:30:14,059 --> 00:30:16,027
But I was headed
to this...
742
00:30:16,095 --> 00:30:18,130
construction site
on West 57th.
743
00:30:18,196 --> 00:30:19,865
I figured it was stuff
they needed
744
00:30:19,932 --> 00:30:21,900
to build their building,
a big skyscraper.
745
00:30:21,968 --> 00:30:24,502
I've been making drop-offs
to them for months.
746
00:30:24,569 --> 00:30:26,471
But why would someone
want to blow up
747
00:30:26,538 --> 00:30:28,205
a bunch of building supplies?
748
00:30:28,273 --> 00:30:29,740
Well, that's a good question.
749
00:30:29,808 --> 00:30:31,977
And it depends
what was in those crates.
750
00:30:33,945 --> 00:30:36,213
Elevators. That's what
that truck was delivering.
751
00:30:36,281 --> 00:30:37,682
Elevators?
752
00:30:37,750 --> 00:30:39,683
The best that
money can buy.
753
00:30:39,751 --> 00:30:42,988
Imagine flying up a hundred
floors in less than 40 seconds.
754
00:30:43,055 --> 00:30:44,344
My client wants his tower
755
00:30:44,367 --> 00:30:46,794
mentioned in the same
breath as One World Trade.
756
00:30:46,795 --> 00:30:49,326
Figured four of the fastest elevators in
the world would do it.
757
00:30:49,394 --> 00:30:52,029
Each one clocked in
at a cool $3 million.
758
00:30:52,097 --> 00:30:55,700
If you're right, if that
crash the other night
759
00:30:55,768 --> 00:30:57,868
was deliberate...
760
00:30:57,936 --> 00:31:01,105
that would mean someone's
trying to sabotage me.
761
00:31:01,173 --> 00:31:03,708
Well, say they were,
Mr. Dewashe.
762
00:31:03,776 --> 00:31:06,076
Construction budgets
have cushions built in
763
00:31:06,144 --> 00:31:07,913
to absorb overruns, right?
764
00:31:07,980 --> 00:31:10,015
And those elevators
had to be insured.
765
00:31:10,082 --> 00:31:12,217
So if someone was
looking to hurt you,
766
00:31:12,285 --> 00:31:14,519
was this really
the best way to do it?
767
00:31:14,586 --> 00:31:16,288
In the short term, no.
No, you're right,
768
00:31:16,355 --> 00:31:18,289
the insurance will pay
for the new elevators.
769
00:31:18,356 --> 00:31:20,192
But... it'll take time.
770
00:31:20,259 --> 00:31:21,926
This job will be delayed,
771
00:31:21,993 --> 00:31:24,362
but the next one
may not even happen.
772
00:31:24,430 --> 00:31:26,230
What do you mean?
773
00:31:26,298 --> 00:31:29,401
A few months ago, I won a bid
to put up this building.
774
00:31:29,469 --> 00:31:31,569
It's part of Hudson Yards.
775
00:31:31,636 --> 00:31:32,971
Worth billions.
776
00:31:33,038 --> 00:31:34,905
But the bid
is contingent upon me
777
00:31:34,973 --> 00:31:37,541
wrapping up my current job
on time.
778
00:31:37,609 --> 00:31:39,743
You happen to know who
the next highest bidder was?
779
00:31:39,811 --> 00:31:41,880
A company called
Maranek Construction.
780
00:31:41,948 --> 00:31:43,582
Maranek?
781
00:31:43,648 --> 00:31:44,378
You heard of 'em?
782
00:31:44,380 --> 00:31:46,817
The company,
no, but...
783
00:31:46,885 --> 00:31:48,252
I know the name.
784
00:31:48,320 --> 00:31:49,587
Marcus.
785
00:31:49,654 --> 00:31:51,256
Hey. I just wrapped up
786
00:31:51,324 --> 00:31:52,963
with the head
of the construction company.
787
00:31:52,991 --> 00:31:54,759
He's positive
his truck was targeted.
788
00:31:54,826 --> 00:31:57,761
He thinks it was a competitor
of his, Maranek Construction.
789
00:31:57,829 --> 00:32:00,664
Thing is, I met a Maranek
just the other day.
790
00:32:00,732 --> 00:32:02,733
The guy from the DOT.The one who brought me
791
00:32:02,801 --> 00:32:04,568
everything they had
on the Overlord hack.
792
00:32:04,636 --> 00:32:07,071
His name was
Saul Maranek-Halevi.
793
00:32:07,138 --> 00:32:09,406
I did a search.
Turns out he's the son-in-law
794
00:32:09,474 --> 00:32:11,308
of the guy
who owns Maranek Construction.
795
00:32:11,376 --> 00:32:13,912
He's the one who caused
that crash. Got to be.
796
00:32:13,980 --> 00:32:15,980
There was no virus
in the DOT's system.
797
00:32:16,048 --> 00:32:18,983
He probably did what he did
from his desk.
798
00:32:19,050 --> 00:32:20,818
Hey, you there?
799
00:32:20,886 --> 00:32:23,020
I am, and I think
you're right about everything.
800
00:32:23,088 --> 00:32:25,856
Good. I'll pick you up,
and we'll pay him a visit.
801
00:32:25,924 --> 00:32:28,125
Actually,
I'm with him right now.
802
00:32:28,193 --> 00:32:30,295
You are?
Something came over my scanner
803
00:32:30,363 --> 00:32:31,863
that I thought
I should look into.
804
00:32:31,931 --> 00:32:33,964
Suspected Mara Tres activity.
805
00:32:34,032 --> 00:32:36,634
Two heavily tattooed shooters
gunned down a man
806
00:32:36,701 --> 00:32:38,336
outside his home.
807
00:32:38,403 --> 00:32:39,938
Don't tell me.
808
00:32:40,006 --> 00:32:41,940
Yeah.
809
00:32:42,008 --> 00:32:45,109
Saul Maranek-Halevi
is dead.
810
00:32:47,012 --> 00:32:49,114
Everything that has happened
in the last few weeks,
811
00:32:49,181 --> 00:32:51,715
there's just--
there's no explaining it.
812
00:32:51,784 --> 00:32:53,218
But if there is one thing
813
00:32:53,286 --> 00:32:54,695
that I can tell you
for sure, one thing
814
00:32:54,720 --> 00:32:56,820
that I know in my heart,
815
00:32:56,888 --> 00:32:59,624
it's that Patrick
is no terrorist.
816
00:32:59,692 --> 00:33:01,859
Then how can you explain
him shooting Tim Bledsoe
817
00:33:01,928 --> 00:33:04,362
one day before he was gonna
blow up the ferry?
818
00:33:04,430 --> 00:33:06,030
Patrick said that
was a coincidence.
819
00:33:06,097 --> 00:33:07,464
I believe him.
820
00:33:07,532 --> 00:33:09,968
Okay,
821
00:33:10,036 --> 00:33:12,304
you want to know why
he joined the army?
822
00:33:13,873 --> 00:33:15,373
His father was a fireman.
823
00:33:15,441 --> 00:33:17,976
He was in the South Tower
the day that it fell.
824
00:33:18,044 --> 00:33:20,311
Patrick was just
in high school.
825
00:33:20,378 --> 00:33:22,646
What he went through that
day, he would never put
826
00:33:22,714 --> 00:33:24,682
someone else
through that. Never.
827
00:33:24,750 --> 00:33:27,184
Patrick got back from
Afghanistan a few months
828
00:33:27,252 --> 00:33:28,853
before he shot Tim.
829
00:33:28,921 --> 00:33:31,088
Was it hard for him, adjusting?
830
00:33:31,156 --> 00:33:32,523
Well, yeah, sure.
831
00:33:32,592 --> 00:33:34,593
But it's hard for
a lot of people.
832
00:33:36,127 --> 00:33:38,863
Was he spending time
with any new friends?
833
00:33:38,931 --> 00:33:42,366
As in "friends that
would blow up a ferry"?
834
00:33:42,434 --> 00:33:43,701
No.
835
00:33:43,769 --> 00:33:45,670
Truth is, he mostly
kept to himself.
836
00:33:45,738 --> 00:33:48,506
If he wasn't at work or with
the kids, he was just in there,
837
00:33:48,574 --> 00:33:49,708
playing his game.
838
00:33:49,775 --> 00:33:50,909
His game?
839
00:33:50,977 --> 00:33:53,577
It was some...
shooting thing.
840
00:33:53,645 --> 00:33:55,779
I didn't like it,
but he was hooked.
841
00:33:55,847 --> 00:33:57,949
He'd play it
for hours.
842
00:33:58,017 --> 00:34:00,218
Do you mind if I take a look?
843
00:34:00,286 --> 00:34:02,586
Why did you want to see this?
844
00:34:02,654 --> 00:34:05,856
You said that Patrick wasn't
spending time with anyone new.
845
00:34:05,924 --> 00:34:08,693
Games like these
usually have a chat function
846
00:34:08,760 --> 00:34:11,362
so you can talk
to other players.
847
00:34:11,429 --> 00:34:13,030
And since we didn't find
anything unusual
848
00:34:13,099 --> 00:34:15,699
in Patrick's texts or e-mails...
849
00:34:15,768 --> 00:34:18,436
So you thought
you'd check his video game?
850
00:34:18,503 --> 00:34:21,106
Do you know
who R00kR3d is?
851
00:34:21,172 --> 00:34:22,306
No.
852
00:34:22,375 --> 00:34:24,976
Looks like he's online.
853
00:34:45,297 --> 00:34:46,630
Hello.
854
00:34:46,699 --> 00:34:49,233
Hey. It's me, hittin' you back.
855
00:34:49,300 --> 00:34:50,835
You were right.
856
00:34:50,902 --> 00:34:53,304
Mara Tres did gun down your boy.
857
00:34:53,371 --> 00:34:55,472
May I ask why?
858
00:34:55,541 --> 00:34:57,842
One of 'em got a call
this morning.
859
00:34:57,909 --> 00:35:00,512
The guy on the other line,
he wouldn't say who it was--
860
00:35:00,579 --> 00:35:03,248
just that a Saul Maranek-Halevi
861
00:35:03,315 --> 00:35:06,650
is the one who got Bosco killed
in that crash.
862
00:35:06,719 --> 00:35:09,920
And your former friends just
took him at his word, did they?
863
00:35:09,989 --> 00:35:11,322
Oh, no, no. They checked.
864
00:35:11,389 --> 00:35:14,324
Saw that Maranek-Halevi
worked at the DOT,
865
00:35:14,393 --> 00:35:15,693
and that was that.
866
00:35:15,760 --> 00:35:17,128
Hey,
867
00:35:17,195 --> 00:35:19,831
you wanted him
brought to justice, right?
868
00:35:19,898 --> 00:35:22,333
Mara Tres just beat you to it.
869
00:35:22,400 --> 00:35:25,436
Look, I know you've been out
of the murder game for a while,
870
00:35:25,503 --> 00:35:27,672
but do you think
your old friends were tipped off
871
00:35:27,739 --> 00:35:30,007
by a doe-eyed innocent or...
872
00:35:30,076 --> 00:35:32,443
by a coconspirator
of Maranek-Halevi's
873
00:35:32,510 --> 00:35:35,112
looking to use them
to tie up a loose end?
874
00:35:37,182 --> 00:35:39,349
Yeah.
875
00:35:39,418 --> 00:35:42,019
I see what you mean.
876
00:35:42,088 --> 00:35:43,855
I got to say, I'm, uh...
877
00:35:43,922 --> 00:35:45,489
I'm a little embarrassed, yo.
878
00:35:45,557 --> 00:35:47,826
You should be.
879
00:35:47,893 --> 00:35:51,496
If I'm right,
the dead man was just a puppet.
880
00:35:51,563 --> 00:35:54,132
The person pulling his strings
881
00:35:54,199 --> 00:35:56,400
is gonna get away
with everything.
882
00:35:58,637 --> 00:36:01,958
Aw, come on in.
Julie's inside. It'll mean
883
00:36:01,960 --> 00:36:04,393
a lot to her
that you're here.
884
00:36:05,123 --> 00:36:06,891
Cameron Maranek?
885
00:36:06,958 --> 00:36:08,626
I'm Detective Bell.
886
00:36:08,693 --> 00:36:09,960
This is Mr. Holmes.
887
00:36:10,027 --> 00:36:11,271
We're investigating
what happened
888
00:36:11,295 --> 00:36:12,730
to your son-in-law,
Saul.
889
00:36:12,797 --> 00:36:14,757
We were hoping we could discuss
the case with you.
890
00:36:14,800 --> 00:36:16,967
Do we have to do this now?
891
00:36:17,034 --> 00:36:19,135
I mean, my daughter's
grieving inside.
892
00:36:19,204 --> 00:36:20,411
I got the whole family
over here.
893
00:36:20,413 --> 00:36:22,195
Our apologies for the intrusion,
894
00:36:22,219 --> 00:36:23,840
but there may be a way
that you can help us
895
00:36:23,842 --> 00:36:26,010
apprehend the person responsible
for Saul's death.
896
00:36:26,077 --> 00:36:28,965
Person responsible?
Was told it was a gang killing,
897
00:36:28,967 --> 00:36:30,456
that it must've
been random.
898
00:36:30,458 --> 00:36:31,992
A gang did commit
the act, yes,
899
00:36:32,059 --> 00:36:33,603
but we think someone
may have steered them to it.
900
00:36:33,628 --> 00:36:35,896
This is all
pretty time-sensitive.
901
00:36:35,963 --> 00:36:38,065
And like we said,
we could really use your help.
902
00:36:38,132 --> 00:36:40,266
Maybe there's someplace private
we could talk?
903
00:36:41,402 --> 00:36:42,869
So,
904
00:36:42,938 --> 00:36:45,838
Saul Jerry-rigged
the traffic lights to cause
905
00:36:45,907 --> 00:36:50,945
the crash so that the elevators
on the truck were destroyed?
906
00:36:51,012 --> 00:36:54,380
And Mr. Dewashe's company
would, in turn, lose the job
907
00:36:54,449 --> 00:36:57,016
they had successfully bid on
at Hudson Yards.
908
00:36:57,085 --> 00:36:58,552
Thing is,
we don't think Saul
909
00:36:58,619 --> 00:37:00,387
ever meant to destroy
the elevators.
910
00:37:00,454 --> 00:37:02,289
When he gave that van
a green light,
911
00:37:02,356 --> 00:37:04,557
there's no way he could've known
it was being driven
912
00:37:04,626 --> 00:37:06,360
by two Mara Tres
soldiers
913
00:37:06,427 --> 00:37:07,961
or that it was full of gasoline.
- Mm.
914
00:37:08,028 --> 00:37:10,563
It's more likely he just wanted
to delay the elevators
915
00:37:10,632 --> 00:37:12,398
while the accident
was investigated.
916
00:37:12,467 --> 00:37:14,969
Just a day or two would've set
Dewashe back considerably.
917
00:37:15,036 --> 00:37:16,570
When it came out
in the news
918
00:37:16,637 --> 00:37:19,306
that the driver who died
was a member of Mara Tres,
919
00:37:19,373 --> 00:37:21,641
the person working with Saul
saw an opportunity.
920
00:37:21,710 --> 00:37:23,643
He tipped the gang
to Saul's identity,
921
00:37:23,711 --> 00:37:25,278
and they killed him
without realizing
922
00:37:25,347 --> 00:37:27,213
they were doing his partner
a favor.
923
00:37:28,817 --> 00:37:31,085
Saul. Mm.
924
00:37:31,152 --> 00:37:33,320
Were you not fond
of your son-in-law?
925
00:37:33,387 --> 00:37:34,655
No. Don't get me wrong.
926
00:37:34,722 --> 00:37:36,590
I mean, he was kind to Julie,
927
00:37:36,657 --> 00:37:37,702
and that's all that mattered.
928
00:37:37,726 --> 00:37:39,492
But...
929
00:37:39,561 --> 00:37:41,461
she could've done better.
930
00:37:41,528 --> 00:37:43,396
So, uh,
931
00:37:43,465 --> 00:37:45,599
you said there's a way
I can help you?
932
00:37:45,666 --> 00:37:47,333
Whoever was behind it all,
933
00:37:47,402 --> 00:37:49,436
what they did was pretty smart.
934
00:37:49,503 --> 00:37:52,438
With Saul dead, there was
no way for us to ID him.
935
00:37:52,507 --> 00:37:53,840
We thought
that was that.
936
00:37:53,907 --> 00:37:57,311
But then Mr. Holmes here thought
of a way we could flush him out.
937
00:37:57,378 --> 00:38:00,079
Yeah, it just so happens
I once investigated
938
00:38:00,148 --> 00:38:01,481
a matter
for the Japanese firm
939
00:38:01,548 --> 00:38:03,851
which manufactured
the damaged elevators.
940
00:38:03,918 --> 00:38:06,686
As a favor to me, they agreed
to call Mr. Dewashe's company
941
00:38:06,755 --> 00:38:09,023
this morning and promise
to replace the elevators
942
00:38:09,090 --> 00:38:10,123
by tomorrow evening.
943
00:38:10,190 --> 00:38:12,492
Ah. Lucky for Dewashe.
944
00:38:12,559 --> 00:38:14,327
It would be,
if it were true.
945
00:38:14,396 --> 00:38:16,030
Sorry?
946
00:38:16,097 --> 00:38:18,364
The Japanese firm agreed
to say all of this,
947
00:38:18,432 --> 00:38:20,534
but none of it's true.
It didn't have to be.
948
00:38:20,601 --> 00:38:23,311
It just had to sound true
to your mole inside
949
00:38:23,311 --> 00:38:24,335
Dewashe's company.
950
00:38:24,360 --> 00:38:25,965
No, no, no.
You hang on just one second.
951
00:38:25,967 --> 00:38:26,639
There's no point
952
00:38:26,708 --> 00:38:28,041
denying it, Mr. Maranek.
953
00:38:28,108 --> 00:38:30,043
We even know who the mole is.
954
00:38:30,110 --> 00:38:32,045
Her name is Sandra Bay,
955
00:38:32,112 --> 00:38:34,882
and she's Dewashe's
transportation coordinator.
956
00:38:34,949 --> 00:38:36,983
According to the company's
phone records,
957
00:38:37,052 --> 00:38:38,818
she made a lot of calls
to a burner phone
958
00:38:38,887 --> 00:38:40,153
the last few months.
959
00:38:40,221 --> 00:38:41,221
Every time she did,
960
00:38:41,289 --> 00:38:42,722
Dewashe would suffer
a mysterious
961
00:38:42,791 --> 00:38:45,626
scheduling snag the same day.
962
00:38:45,693 --> 00:38:47,505
It's almost as if the traffic
grid itself were conspiring
963
00:38:47,528 --> 00:38:50,563
against them,
which, it turns out, it was.
964
00:38:50,632 --> 00:38:52,532
Your son-in-law had been
interfering with trucks
965
00:38:52,599 --> 00:38:54,010
headed to Dewashe's
construction site
966
00:38:54,034 --> 00:38:55,802
on 57th Street for months.
967
00:38:55,869 --> 00:38:57,637
Perhaps you coerced him
into manipulating
968
00:38:57,706 --> 00:38:59,472
the traffic lights
via emotional blackmail,
969
00:38:59,541 --> 00:39:02,476
promising you would finally
accept him as one of the family.
970
00:39:02,543 --> 00:39:05,211
Or perhaps you and he
had a financial arrangement.
971
00:39:05,280 --> 00:39:08,081
I suppose there's no way
we'll ever really know.
972
00:39:08,148 --> 00:39:10,250
Unless you tell us.
973
00:39:10,318 --> 00:39:13,686
Which you'll have plenty of time
to do in custody.
974
00:39:17,458 --> 00:39:21,394
I suppose I should tell you
how we got to Sandra.
975
00:39:21,463 --> 00:39:23,364
The burner phone
I mentioned,
976
00:39:23,431 --> 00:39:26,266
it was also used to deliver
the anonymous tip to Mara Tres.
977
00:39:26,333 --> 00:39:29,570
An informant inside the gang
gave Mr. Holmes the number.
978
00:39:29,637 --> 00:39:31,572
We got a subpoena
to check its activity.
979
00:39:31,639 --> 00:39:33,407
And, bam, there they were:
980
00:39:33,474 --> 00:39:35,943
all those calls
to and from Sandra.
981
00:39:36,010 --> 00:39:38,045
We've had eyes
on her ever since.
982
00:39:38,112 --> 00:39:40,257
This says she just got the news
about the new elevators
983
00:39:40,280 --> 00:39:42,715
and that she's stepping
outside to make a call.
984
00:39:49,123 --> 00:39:50,958
You gonna answer that?
985
00:39:55,829 --> 00:39:57,965
Look who's
up and around.
986
00:39:59,601 --> 00:40:01,201
Halfway up.
987
00:40:01,268 --> 00:40:03,103
It's progress.
I got to get ready.
988
00:40:03,170 --> 00:40:04,704
They're kicking me out
next week.
989
00:40:04,773 --> 00:40:05,905
You look better.
990
00:40:05,974 --> 00:40:06,974
Can I borrow him?
991
00:40:09,110 --> 00:40:11,110
I got your text.
992
00:40:11,179 --> 00:40:14,947
CCS have any luck identifying
this R00kR3d person?
993
00:40:15,016 --> 00:40:17,951
No, there's no trace of him
on the Kill Zombies Dead server.
994
00:40:18,018 --> 00:40:19,619
It's like he was never there.
995
00:40:19,686 --> 00:40:21,554
Best guess,
someone got into their system
996
00:40:21,623 --> 00:40:23,123
and then erased him.
997
00:40:23,190 --> 00:40:26,793
Or maybe an outfit
named Kill Zombies Dead
998
00:40:26,860 --> 00:40:29,730
doesn't keep
the most meticulous record.
999
00:40:29,797 --> 00:40:31,297
Something's up.
1000
00:40:31,365 --> 00:40:33,800
Something strange.
1001
00:40:33,867 --> 00:40:36,804
I mean,
Meers absolutely knew
1002
00:40:36,871 --> 00:40:38,237
what Bledsoe was up to.
1003
00:40:38,306 --> 00:40:40,306
Yet I believed him
1004
00:40:40,375 --> 00:40:41,818
when he said
he isn't a terrorist.
1005
00:40:41,818 --> 00:40:45,612
Joan, the guys in ISIS don't think
they're terrorists either.
1006
00:40:45,679 --> 00:40:48,081
They think they're
the good guys.
1007
00:40:48,148 --> 00:40:50,583
We'll have to stay on him.
1008
00:40:50,652 --> 00:40:53,753
We'll figure it out.
1009
00:40:53,822 --> 00:40:56,489
Okay!
1010
00:40:56,557 --> 00:40:59,592
โช Shivering so โช
1011
00:41:03,164 --> 00:41:05,699
โช Come in from the cold โช
1012
00:41:05,766 --> 00:41:08,469
What's wrong?
1013
00:41:08,536 --> 00:41:10,137
Were the guards
jerks again?
1014
00:41:10,204 --> 00:41:12,306
No.
1015
00:41:12,373 --> 00:41:14,507
No, I think...
1016
00:41:14,576 --> 00:41:16,476
I think I made
a mistake.
1017
00:41:16,543 --> 00:41:18,846
A detective came
to the house. A woman.
1018
00:41:18,913 --> 00:41:20,981
Was her name Joan?
1019
00:41:22,349 --> 00:41:24,818
I didn't tell
her anything.
1020
00:41:24,885 --> 00:41:26,987
I don't-- I don't
know anything.
1021
00:41:27,054 --> 00:41:28,554
Not really.
1022
00:41:28,623 --> 00:41:30,824
But she asked to see
your gaming system,
1023
00:41:30,891 --> 00:41:32,268
and I told her that
she could. I know.
1024
00:41:32,293 --> 00:41:33,793
I'm sorry. I
should never have...
1025
00:41:33,862 --> 00:41:34,961
It's all right.
1026
00:41:35,028 --> 00:41:36,563
She came to see me, too.
1027
00:41:36,630 --> 00:41:39,666
I was expecting
something like this.
1028
00:41:39,733 --> 00:41:42,001
The video game.
1029
00:41:42,070 --> 00:41:43,836
Is that how you talk to them?
1030
00:41:47,809 --> 00:41:50,077
Okay, they-they would
never hurt the kids,
1031
00:41:50,143 --> 00:41:52,246
would they?
1032
00:41:52,313 --> 00:41:55,349
I need you to be brave now.
1033
00:41:55,416 --> 00:41:58,251
Can you be brave?
1034
00:42:00,387 --> 00:42:03,824
โช I've got a bad, bad โช
1035
00:42:03,891 --> 00:42:06,059
โช Feeling โช
1036
00:42:06,126 --> 00:42:10,396
โช I've got a bad, bad โช
1037
00:42:10,465 --> 00:42:12,398
Yeah.
1038
00:42:12,467 --> 00:42:13,666
I can be brave.
1039
00:42:13,735 --> 00:42:16,103
โช I've got a bad โช
1040
00:42:16,170 --> 00:42:20,039
โช Bad feeling โช
1041
00:42:20,108 --> 00:42:23,010
โช About this. โช
1042
00:42:23,407 --> 00:42:30,407
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
78258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.