Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:01,710
Previously on
"Elementary"...
2
00:00:01,765 --> 00:00:03,107
Still don't understand
why you wouldn't
3
00:00:03,170 --> 00:00:04,410
let Lin sell this place.
4
00:00:04,498 --> 00:00:06,386
This was more than
just our home for six years.
5
00:00:06,474 --> 00:00:07,567
This was our
laboratory.
6
00:00:07,655 --> 00:00:08,827
Our sanctum sanctorum.
7
00:00:08,915 --> 00:00:10,070
So when are you gonna
tell Sherlock?
8
00:00:10,157 --> 00:00:12,496
- Tell him what?
- That you aren't happy in London.
9
00:00:12,584 --> 00:00:13,591
I'm fine.
10
00:00:13,717 --> 00:00:15,060
I know you want her here.
11
00:00:15,148 --> 00:00:16,701
I want her here,
too.
12
00:00:16,881 --> 00:00:18,583
It doesn't mean
that she belongs here.
13
00:00:18,717 --> 00:00:20,671
Don't pack. Stay.
It could be good for you.
14
00:00:20,794 --> 00:00:22,233
You said in London
that you missed it here.
15
00:00:22,320 --> 00:00:24,265
- What about you?
- I could stay, too.
16
00:00:24,445 --> 00:00:25,743
I'm here to surrender myself.
17
00:00:25,831 --> 00:00:27,679
My name is Sherlock Holmes.
18
00:00:27,773 --> 00:00:30,364
I'm wanted for the murder
of Michael Rowan.
19
00:00:35,762 --> 00:00:37,169
Mr. Holmes.
20
00:00:38,668 --> 00:00:40,566
I'm Assistant Director Eagen.
21
00:00:40,654 --> 00:00:43,130
Yes, I, uh...
I am aware.
22
00:00:43,294 --> 00:00:45,697
I did, after all,
request you, specifically.
23
00:00:45,785 --> 00:00:47,561
Ten hours ago,
I might add.
24
00:00:47,771 --> 00:00:49,121
I was beginning
to think your underlings
25
00:00:49,208 --> 00:00:50,583
hadn't delivered my message.
26
00:00:50,693 --> 00:00:52,270
You're lucky
I'm here at all.
27
00:00:52,763 --> 00:00:55,972
Confessed killers don't usually
get to demand an audience
28
00:00:56,060 --> 00:00:58,209
with the head
of the New York field office.
29
00:00:58,356 --> 00:00:59,943
And yet, you came.
30
00:01:00,982 --> 00:01:04,537
Mr. Holmes, you're wanted
for the murder of Michael Rowan.
31
00:01:04,870 --> 00:01:07,097
As I understand it,
you understood you'd be arrested
32
00:01:07,185 --> 00:01:08,453
for that murder,
should you ever
33
00:01:08,540 --> 00:01:10,288
step foot
in the United States again.
34
00:01:10,375 --> 00:01:12,599
So this is how it's gonna go.
35
00:01:12,692 --> 00:01:14,951
You said you had a statement
36
00:01:15,075 --> 00:01:16,714
that you could
only deliver to me?
37
00:01:16,802 --> 00:01:17,935
Let's have it.
38
00:01:18,098 --> 00:01:20,458
Then we'll get you downstairs
for processing,
39
00:01:20,591 --> 00:01:22,233
and you can call an attorney.
40
00:01:22,349 --> 00:01:23,433
No.
41
00:01:23,521 --> 00:01:24,569
Excuse me?
42
00:01:25,162 --> 00:01:26,433
Shortly before you came in,
43
00:01:26,521 --> 00:01:29,201
the electromagnetic whine
in that camera stopped.
44
00:01:30,333 --> 00:01:31,349
I can also tell
45
00:01:31,437 --> 00:01:33,245
that there's no one
behind that mirror.
46
00:01:33,333 --> 00:01:35,513
The fact that you've ensured
our privacy tells me
47
00:01:35,614 --> 00:01:38,363
that you know I am
Morland Holmes's son.
48
00:01:39,404 --> 00:01:40,697
Why would that matter?
49
00:01:40,785 --> 00:01:41,808
One of the side effects
50
00:01:41,896 --> 00:01:44,427
of spending the last year
in proximity to my father
51
00:01:44,515 --> 00:01:47,357
is that I became more aware
of his business dealings.
52
00:01:48,043 --> 00:01:50,755
For instance,
I learned that he once bribed
53
00:01:50,843 --> 00:01:53,490
an assistant
director of the FBI.
54
00:01:54,770 --> 00:01:56,595
In exchange for
his generosity,
55
00:01:56,683 --> 00:01:59,910
you agreed not to look into
an illicit real estate deal
56
00:01:59,998 --> 00:02:02,646
which had come up in an
unrelated investigation.
57
00:02:02,810 --> 00:02:04,245
I'm sure that
your superiors
58
00:02:04,333 --> 00:02:05,951
would be interested
to know that.
59
00:02:06,293 --> 00:02:08,774
And they would easily find proof
of the transaction
60
00:02:08,862 --> 00:02:10,552
should they receive a tip.
61
00:02:11,974 --> 00:02:13,365
What do you want?
62
00:02:13,535 --> 00:02:16,991
A personal matter requires that
I stay in New York for a while.
63
00:02:18,203 --> 00:02:20,466
The charges against me
need to go away.
64
00:02:20,632 --> 00:02:22,553
So in a moment, you're going
to walk out of the room,
65
00:02:22,640 --> 00:02:25,240
and you're going to release
me on my own recognizance.
66
00:02:25,478 --> 00:02:27,316
The FBI will then
issue a statement
67
00:02:27,404 --> 00:02:29,013
saying it made a mistake.
68
00:02:29,585 --> 00:02:30,894
You've realized
69
00:02:30,982 --> 00:02:33,427
that I provided
a false confession
70
00:02:33,609 --> 00:02:36,287
in a misguided attempt
to protect my partner,
71
00:02:36,379 --> 00:02:38,388
who is also innocent.
72
00:02:38,593 --> 00:02:42,206
In particular,
you will ensure that the NYPD
73
00:02:42,294 --> 00:02:44,310
appreciates the gravity
of your error.
74
00:02:44,560 --> 00:02:48,302
Any shadow of suspicion
over myself or Ms. Watson
75
00:02:48,550 --> 00:02:50,028
must be gone.
76
00:02:50,504 --> 00:02:52,199
You do know you'd be exposing
77
00:02:52,287 --> 00:02:54,076
your father
to criminal charges, too.
78
00:02:54,333 --> 00:02:55,888
He can take it.
79
00:02:56,302 --> 00:02:57,734
Can you?
80
00:03:05,875 --> 00:03:07,356
This is a nightmare.
81
00:03:07,518 --> 00:03:10,135
I have a buyer flying in
from Abu Dhabi today.
82
00:03:10,223 --> 00:03:11,637
That's a 14-hour flight.
83
00:03:11,724 --> 00:03:13,473
I can't exactly tell him
to turn around.
84
00:03:13,560 --> 00:03:15,008
He's three-quarters
of the way here.
85
00:03:15,095 --> 00:03:16,520
Mr. Balfour, I swear,
nothing like this
86
00:03:16,607 --> 00:03:17,877
has ever happened before.
87
00:03:17,964 --> 00:03:19,005
And how does that help me?
88
00:03:19,093 --> 00:03:21,646
I paid your people
to move the sculpture
89
00:03:21,734 --> 00:03:23,691
from my storage unit
into the showroom
90
00:03:23,779 --> 00:03:25,351
so I could present it
to my buyer.
91
00:03:25,439 --> 00:03:27,861
That is an original
Lance Petra.
92
00:03:28,928 --> 00:03:31,797
Do you have any idea
how much it's worth?
93
00:03:31,885 --> 00:03:33,103
Nothing.
94
00:03:33,387 --> 00:03:34,834
Nothing is what
it's worth now.
95
00:03:34,922 --> 00:03:37,849
Meanwhile, the fuel that
my buyer is burning coming here
96
00:03:37,937 --> 00:03:39,781
costs more than
what you make in a year.
97
00:03:40,279 --> 00:03:43,288
I wanted to go to the Harlem
storage place, but no.
98
00:03:43,596 --> 00:03:46,145
The buyer needed
to be near the airport.
99
00:03:46,232 --> 00:03:49,408
14-hour flight, and he can't
just drive into the city.
100
00:03:49,509 --> 00:03:50,654
Call your boss!
101
00:03:50,742 --> 00:03:52,657
I have been trying,
but he hasn't answered.
102
00:03:52,745 --> 00:03:54,170
I will try him
again right now.
103
00:03:54,258 --> 00:03:56,164
First thing that you tell him
when he picks up?
104
00:03:56,515 --> 00:03:58,935
Your insurance here
better be astronomical.
105
00:04:18,259 --> 00:04:19,576
Virgil?
106
00:04:48,342 --> 00:04:50,774
*ELEMENTARY*
Season 07 Episode 03
107
00:04:51,295 --> 00:04:53,762
Episode Title :
"The Price of Admission"
108
00:04:55,939 --> 00:04:57,550
"Virgil Gwinn."
109
00:04:58,651 --> 00:05:01,033
He was our New York
site manager.
110
00:05:02,338 --> 00:05:03,774
And you're his boss?
111
00:05:03,862 --> 00:05:05,922
I oversee all of
Krypsona's locations
112
00:05:06,010 --> 00:05:08,245
in Europe and the U.S.
113
00:05:10,837 --> 00:05:12,182
You sure it's him?
114
00:05:12,338 --> 00:05:13,864
A scar on his hand.
115
00:05:14,017 --> 00:05:16,643
Loading dock incident
some months ago.
116
00:05:17,727 --> 00:05:21,602
So if this was an accident,
it's not the facility's first.
117
00:05:21,690 --> 00:05:24,096
Have I done something
to offend you, Mr. Holmes?
118
00:05:24,184 --> 00:05:26,472
You said on the phone
that you required assistance
119
00:05:26,560 --> 00:05:27,712
with a problem.
120
00:05:27,800 --> 00:05:29,313
I wouldn't be here at all
were it not
121
00:05:29,401 --> 00:05:31,056
for your relationship
with my father.
122
00:05:31,144 --> 00:05:32,884
Had you mentioned
that your problem
123
00:05:32,972 --> 00:05:38,017
was a corpse, I would have said,
"No. Call the police."
124
00:05:38,563 --> 00:05:41,009
You're familiar with the
nature of our business?
125
00:05:41,158 --> 00:05:45,009
Yeah. Krypsona is a storage
facility for the rich and shady.
126
00:05:45,159 --> 00:05:47,110
You qualify as
a foreign-trade zone,
127
00:05:47,198 --> 00:05:48,376
meaning as long as the items
128
00:05:48,464 --> 00:05:50,603
coming into the country
remain here,
129
00:05:50,740 --> 00:05:54,110
they are considered outside
the purview of U.S. Customs,
130
00:05:54,274 --> 00:05:57,399
subject to neither
inspection nor import tax.
131
00:05:57,487 --> 00:06:00,320
And such a designation attracts
a clientele of art smugglers,
132
00:06:00,408 --> 00:06:02,126
tax evaders
and money launderers.
133
00:06:02,328 --> 00:06:04,742
Our clients have secrets.
134
00:06:04,865 --> 00:06:06,296
We offer discretion.
135
00:06:06,384 --> 00:06:10,429
Hmm. And should this turn
into a homicide investigation,
136
00:06:10,570 --> 00:06:13,210
you might prefer to give them
a heads-up, would you?
137
00:06:18,718 --> 00:06:21,359
Didn't your security system
capture what happened?
138
00:06:22,085 --> 00:06:24,476
Uh, we looked when
the body was found.
139
00:06:24,866 --> 00:06:28,640
Our system was shut off
for some reason last night.
140
00:06:29,872 --> 00:06:31,476
You didn't think
that was worth mentioning?
141
00:06:31,563 --> 00:06:33,957
Well, I was hoping
it wasn't related.
142
00:06:34,139 --> 00:06:36,937
Virgil Gwinn was probably
hoping not to be murdered.
143
00:06:37,360 --> 00:06:40,218
Murdered.
You're certain?
144
00:06:45,106 --> 00:06:48,148
Wool, matching that
of Gwinn's suit.
145
00:06:48,620 --> 00:06:52,679
Whatever happened last night,
it didn't start in here.
146
00:07:30,037 --> 00:07:31,750
That is a dental crown
147
00:07:31,838 --> 00:07:33,601
belonging
to Mr. Gwinn.
148
00:07:38,328 --> 00:07:39,768
He was attacked here,
149
00:07:39,855 --> 00:07:41,320
and then carried
into the showroom,
150
00:07:41,408 --> 00:07:44,203
where his death was staged
to look like an accident.
151
00:07:44,445 --> 00:07:47,117
Do you plan to treat
my clients as suspects?
152
00:07:47,251 --> 00:07:49,473
Everyone's a suspect.
Your employees are suspect.
153
00:07:49,640 --> 00:07:50,681
You're a suspect.
154
00:07:51,017 --> 00:07:52,470
Wha... I called you.
155
00:07:52,558 --> 00:07:53,625
You wouldn't be the first killer
156
00:07:53,712 --> 00:07:55,392
to bring me in
out of pure swank.
157
00:07:55,480 --> 00:07:57,047
A retired colorman
once did so
158
00:07:57,135 --> 00:07:58,826
after asphyxiating his wife
and her lover.
159
00:07:58,914 --> 00:08:00,508
I found them in a well
in his garden.
160
00:08:00,596 --> 00:08:03,005
That being said,
on a fundamental level,
161
00:08:03,093 --> 00:08:05,482
Krypsona is a facility
where valuables are stored,
162
00:08:05,570 --> 00:08:07,672
and Mr. Gwinn was charged
with protecting them.
163
00:08:07,945 --> 00:08:09,326
And I'm sure the NYPD
164
00:08:09,414 --> 00:08:10,930
will want to determine
if anything is missing,
165
00:08:11,017 --> 00:08:13,063
in case he was killed
during a theft.
166
00:08:13,305 --> 00:08:15,263
You're contacting them now?
167
00:08:15,393 --> 00:08:17,110
No. I'm contacting my partner.
168
00:08:17,197 --> 00:08:18,938
She'll call them.
169
00:08:19,025 --> 00:08:22,333
As far as anyone need know,
you called looking for me,
170
00:08:22,429 --> 00:08:24,632
but... you found her instead,
all right?
171
00:08:25,256 --> 00:08:27,951
And I suppose they'll want
a list of our clients' names?
172
00:08:28,039 --> 00:08:30,125
- Yeah.
- Well, I can't give them one.
173
00:08:30,213 --> 00:08:31,751
I'm contractually forbidden.
174
00:08:31,857 --> 00:08:33,821
Well, in that case,
you'll be given a court order,
175
00:08:33,908 --> 00:08:35,781
absolving you of any need
for confidentiality.
176
00:08:35,869 --> 00:08:38,304
Now, before the police
get here, I need copies
177
00:08:38,392 --> 00:08:40,786
of all of this facility's
security video.
178
00:08:40,892 --> 00:08:42,728
The killer might have avoided
the cameras last night,
179
00:08:42,815 --> 00:08:45,891
but who knows what I'll find
on previous days?
180
00:08:59,562 --> 00:09:00,799
Sherlock?
181
00:09:00,887 --> 00:09:02,523
Up here!
182
00:09:12,414 --> 00:09:13,848
All the furniture's back.
183
00:09:13,936 --> 00:09:16,081
While you and Marcus were
at Krypsona, I took the liberty
184
00:09:16,168 --> 00:09:17,984
of having our things
delivered from storage.
185
00:09:18,072 --> 00:09:19,609
I was only gone a few hours.
186
00:09:19,697 --> 00:09:21,687
You think I would
hire slow movers?
187
00:09:22,406 --> 00:09:25,404
My only quibble is damage
to some of the cables.
188
00:09:25,492 --> 00:09:27,390
Our belongings are the tools
of our trade, Watson.
189
00:09:27,477 --> 00:09:28,852
We need them
to do our work.
190
00:09:28,940 --> 00:09:31,102
Because, apparently,
we're taking cases now.
191
00:09:31,402 --> 00:09:33,467
A dead body came over
our transom.
192
00:09:33,555 --> 00:09:35,234
I decided not to throw it back.
193
00:09:35,507 --> 00:09:36,898
Speaking of which...
194
00:09:36,986 --> 00:09:38,125
It's like you said.
195
00:09:38,213 --> 00:09:40,445
Virgil Gwinn's death
looks like a homicide.
196
00:09:40,533 --> 00:09:42,641
Eugene thinks
that his neck was broken
197
00:09:42,729 --> 00:09:44,644
before he was crushed
under the sculpture.
198
00:09:44,763 --> 00:09:46,532
The killer wanted it
to look like an accident.
199
00:09:46,619 --> 00:09:48,523
And Krypsona's shadowy
client list?
200
00:09:48,611 --> 00:09:50,727
Marcus got a court order.
They handed it over.
201
00:09:50,836 --> 00:09:52,482
So he's been calling
each of the clients
202
00:09:52,570 --> 00:09:54,116
to see if police
can inspect their units.
203
00:09:54,203 --> 00:09:55,648
So far, no one is cooperating.
204
00:09:55,736 --> 00:09:56,973
As predicted.
205
00:09:57,061 --> 00:09:59,477
He also posted unis
at the facility.
206
00:09:59,680 --> 00:10:02,107
So if anyone tries to get into
their unit without the police,
207
00:10:02,195 --> 00:10:03,875
they'll be stopped
and we'll hear about it.
208
00:10:04,023 --> 00:10:05,107
How about you?
209
00:10:05,195 --> 00:10:06,687
Anything interesting
in the footage?
210
00:10:06,775 --> 00:10:09,670
Many things.
Or rather, many non-things.
211
00:10:09,758 --> 00:10:11,671
The night of Gwinn's murder
is not the first time
212
00:10:11,758 --> 00:10:14,273
someone tampered with
the security system at Krypsona.
213
00:10:14,609 --> 00:10:17,117
I've found gaps in the footage
going back over a year.
214
00:10:17,205 --> 00:10:19,120
So we're looking
at a string of break-ins.
215
00:10:19,208 --> 00:10:20,950
Last night was the first
time they caught on?
216
00:10:21,037 --> 00:10:22,193
It's got to be
an inside job, right?
217
00:10:22,280 --> 00:10:23,642
That's how
they're turning off the cameras.
218
00:10:23,729 --> 00:10:25,257
Either that,
or the killer was a professional
219
00:10:25,344 --> 00:10:26,305
with the right expertise.
220
00:10:26,393 --> 00:10:27,868
I'm still reviewing
the footage, so...
221
00:10:27,955 --> 00:10:29,555
It's too soon to say.
222
00:10:31,924 --> 00:10:33,506
So, now can we talk about why
223
00:10:33,594 --> 00:10:36,055
you didn't get on a plane
to London yesterday?
224
00:10:36,187 --> 00:10:37,354
Change of heart.
225
00:10:37,442 --> 00:10:38,772
I thought you and I both agreed
226
00:10:38,860 --> 00:10:40,381
that you can't stay here.
The FBI...
227
00:10:40,469 --> 00:10:42,680
They're already aware
of my presence.
228
00:10:43,057 --> 00:10:44,859
Turned myself in yesterday.
229
00:10:46,795 --> 00:10:47,927
Wha...?
230
00:10:48,851 --> 00:10:50,836
What if your
plan backfired?
231
00:10:50,924 --> 00:10:53,062
- What if they arrested you?
- They didn't.
232
00:10:53,194 --> 00:10:55,271
- Why risk it?
- Because questions still remain
233
00:10:55,359 --> 00:10:56,610
about what happened
to the captain.
234
00:10:56,697 --> 00:10:58,273
Patrick Meers
was not acting alone.
235
00:10:58,361 --> 00:11:01,375
Someone or some group
were pulling his strings.
236
00:11:01,492 --> 00:11:02,841
We both know I can't
return to London
237
00:11:02,928 --> 00:11:04,094
with things as they are,
238
00:11:04,182 --> 00:11:07,141
and we can't investigate
properly with me slinking about.
239
00:11:08,890 --> 00:11:10,344
What's the latest
on the captain?
240
00:11:10,502 --> 00:11:12,025
He's stable.
241
00:11:12,285 --> 00:11:13,743
I mean, he still has to
be intubated, though,
242
00:11:13,830 --> 00:11:15,781
so they're keeping
him sedated.
243
00:11:19,852 --> 00:11:22,406
It's Marcus.
One of Krypsona's clients
244
00:11:22,494 --> 00:11:24,711
has agreed to let the
police inspect his unit.
245
00:11:25,273 --> 00:11:26,875
I've been
invited to join.
246
00:11:27,356 --> 00:11:29,578
We appreciate you
helping us out, Mr. Cutler.
247
00:11:33,062 --> 00:11:35,459
Seems like a lot
of the renters here aren't keen
248
00:11:35,547 --> 00:11:37,195
on the police looking
through their stuff.
249
00:11:37,283 --> 00:11:39,516
I have got nothing
to hide, Detective.
250
00:11:39,953 --> 00:11:40,961
Can I ask why
251
00:11:41,049 --> 00:11:43,272
you keep your coins
in a foreign trade zone?
252
00:11:43,421 --> 00:11:46,047
I picked most of them up
in other countries,
253
00:11:46,135 --> 00:11:47,751
and they're worth
a lot of money.
254
00:11:47,839 --> 00:11:49,281
Most of them are gold.
255
00:11:49,425 --> 00:11:51,166
If I never bring
them through Customs,
256
00:11:51,254 --> 00:11:52,777
then I don't have
to declare them.
257
00:11:53,239 --> 00:11:54,687
It's perfectly legal.
258
00:11:54,782 --> 00:11:57,827
I-I'm not a criminal.
I'm just cheap.
259
00:11:57,976 --> 00:11:59,005
And it's just as easy
260
00:11:59,093 --> 00:12:01,218
to admire them here
as it is at home.
261
00:12:03,023 --> 00:12:06,155
Some of the locks have been
picked on these cases.
262
00:12:06,243 --> 00:12:07,766
You can see the scratches.
263
00:12:12,259 --> 00:12:13,652
Over here, too.
264
00:12:13,857 --> 00:12:15,585
Someone pried
these open.
265
00:12:15,676 --> 00:12:17,156
Probably with a screwdriver.
266
00:12:17,251 --> 00:12:19,471
Got to think the perp
was our doer, right?
267
00:12:19,565 --> 00:12:21,335
He was ripping off
these storage units
268
00:12:21,423 --> 00:12:23,226
when the site manager
caught him in the act.
269
00:12:23,443 --> 00:12:24,921
Do us a favor,
Mr. Cutler,
270
00:12:25,009 --> 00:12:27,537
and write us up a list of
everything you find missing.
271
00:12:27,773 --> 00:12:32,061
I'd be happy to, except
so far, everything's here.
272
00:12:32,149 --> 00:12:33,075
You sure?
273
00:12:33,163 --> 00:12:34,327
I'll have to go
through it all,
274
00:12:34,414 --> 00:12:37,897
but from what I can see,
nothing's missing.
275
00:12:38,016 --> 00:12:39,054
That doesn't
make any sense.
276
00:12:39,141 --> 00:12:41,100
I mean, even if you don't know
anything about coins,
277
00:12:41,187 --> 00:12:43,217
you can see that these
are worth stealing.
278
00:12:43,305 --> 00:12:45,287
And given the number of locks
that were picked,
279
00:12:45,375 --> 00:12:47,686
whoever broke in here
stuck around for a while.
280
00:12:47,774 --> 00:12:51,412
So why go through all that
trouble and not take anything?
281
00:13:04,354 --> 00:13:06,816
Thanks for the lift.
282
00:13:06,904 --> 00:13:10,311
Yeah. Hey, any chance you
have a printer set up inside?
283
00:13:10,575 --> 00:13:14,045
Supposed to meet Chantal at
a comedy club in 20 minutes,
284
00:13:14,279 --> 00:13:16,444
and I forgot to print our
tickets off the website.
285
00:13:16,532 --> 00:13:18,600
It would save me from having
to stop somewhere else,
286
00:13:18,688 --> 00:13:19,951
miss half the show.
287
00:13:20,081 --> 00:13:21,911
Um, well, just tell me
the site's address,
288
00:13:21,999 --> 00:13:23,570
and I'll print them out.
You can wait here.
289
00:13:23,657 --> 00:13:26,443
I would, but it's probably
gonna take me a dozen tries
290
00:13:26,531 --> 00:13:27,629
to remember my password.
291
00:13:27,717 --> 00:13:29,662
I could just come
inside and do it.
292
00:13:34,389 --> 00:13:35,764
Joan.
293
00:13:36,557 --> 00:13:38,295
I know he's here.
294
00:13:40,561 --> 00:13:42,194
I hope you brought
some food, Watson.
295
00:13:42,282 --> 00:13:43,588
No food.
296
00:13:43,759 --> 00:13:44,897
Just company.
297
00:13:44,985 --> 00:13:46,506
He knew you were here.
298
00:13:48,717 --> 00:13:51,569
I realize this puts you
in an awkward spot, Marcus.
299
00:13:56,279 --> 00:13:57,998
It's been a year, man.
300
00:13:58,327 --> 00:14:00,271
You really gonna
leave me hanging?
301
00:14:02,062 --> 00:14:04,021
You knew I was here
the whole time, didn't you?
302
00:14:04,490 --> 00:14:05,514
It was the captain.
303
00:14:05,602 --> 00:14:06,631
I knew you'd come.
304
00:14:06,719 --> 00:14:07,807
I was counting on it.
305
00:14:08,256 --> 00:14:09,537
It's good to see you.
306
00:14:09,700 --> 00:14:11,544
I was disappointed to hear
about the Marshals,
307
00:14:11,632 --> 00:14:13,721
but... I do understand.
308
00:14:14,208 --> 00:14:15,424
Be grateful.
309
00:14:15,512 --> 00:14:17,316
If I was a federal officer
right now,
310
00:14:17,404 --> 00:14:18,602
I'd have to arrest you.
311
00:14:18,689 --> 00:14:19,820
On that count, you won't be
312
00:14:19,907 --> 00:14:21,553
abetting a fugitive
for too long.
313
00:14:21,778 --> 00:14:24,459
Wheels are in motion to clear me
in the eyes of the law.
314
00:14:24,562 --> 00:14:25,827
Do I even want to know?
315
00:14:25,915 --> 00:14:27,313
Probably never.
316
00:14:28,102 --> 00:14:30,222
Then what?
You back?
317
00:14:30,445 --> 00:14:31,811
We haven't talked
about that yet.
318
00:14:31,899 --> 00:14:32,976
We were only planning
to see this
319
00:14:33,063 --> 00:14:34,487
Patrick Meers thing
through.
320
00:14:34,574 --> 00:14:35,923
This just came up.
321
00:14:36,109 --> 00:14:38,664
Watson texted me about
the storage unit you examined.
322
00:14:38,797 --> 00:14:42,196
The man's coin collection
was rifled but not robbed?
323
00:14:43,211 --> 00:14:44,813
I think
I have an explanation.
324
00:14:45,376 --> 00:14:47,958
You'll recall I discovered gaps
in the security footage
325
00:14:48,046 --> 00:14:49,748
that we received from Krypsona.
326
00:14:49,836 --> 00:14:54,235
Well, I've since discovered
a related pattern elsewhere
327
00:14:54,587 --> 00:14:58,180
in the financial records
of our flattened victim.
328
00:14:59,188 --> 00:15:00,469
Well, according to these,
329
00:15:00,557 --> 00:15:04,387
Virgil Gwinn bought a lake house
in Saskatchewan last year.
330
00:15:04,475 --> 00:15:06,674
And then this year,
he bought a $100,000 Tesla
331
00:15:06,762 --> 00:15:08,329
and a luxury cruise.
332
00:15:08,417 --> 00:15:09,740
Note the dates.
333
00:15:09,852 --> 00:15:11,688
Each of his
extravagant purchases
334
00:15:11,782 --> 00:15:14,360
was made shortly after
one of the gaps in the footage.
335
00:15:14,448 --> 00:15:17,313
So every time the cameras
went off, Virgil got richer.
336
00:15:17,476 --> 00:15:19,241
He was the one disabling
the security system
337
00:15:19,329 --> 00:15:21,063
because he was stealing
from people's units.
338
00:15:21,151 --> 00:15:22,321
Not exactly.
339
00:15:22,409 --> 00:15:23,687
I don't think he was
stealing objects.
340
00:15:23,774 --> 00:15:25,337
I think he was
after information.
341
00:15:25,922 --> 00:15:28,376
Krypsona caters
to clients with secrets.
342
00:15:28,487 --> 00:15:30,758
If secrets were all
an intruder was after,
343
00:15:30,846 --> 00:15:32,602
then it would
explain why none
344
00:15:32,690 --> 00:15:34,977
of Edward Cutler's coins
were taken.
345
00:15:35,250 --> 00:15:36,618
You think
Virgil was going
346
00:15:36,706 --> 00:15:39,079
through people's units to
see what they were hiding.
347
00:15:39,204 --> 00:15:41,790
If he found a good secret,
he'd use it to shake down the client?
348
00:15:41,878 --> 00:15:43,712
Yeah.
He was a blackmailer.
349
00:15:44,180 --> 00:15:47,539
And if I'm right,
he was killed by one of his victims.
350
00:15:53,390 --> 00:15:54,691
Hey. Ready to go?
351
00:15:54,779 --> 00:15:56,214
Mm-hmm.
352
00:15:56,647 --> 00:15:58,277
So that's
Captain Dwyer?
353
00:15:58,450 --> 00:16:00,824
Strange seeing someone else
in that office.
354
00:16:01,182 --> 00:16:02,563
He's the C.O. at the 12th.
355
00:16:02,651 --> 00:16:04,027
He's going to cover
both squads...
356
00:16:04,115 --> 00:16:06,058
Half tour here,
half tour there...
357
00:16:06,146 --> 00:16:07,902
Until we know more
about Captain Gregson.
358
00:16:07,990 --> 00:16:09,878
He's getting briefed
on all our open cases.
359
00:16:09,966 --> 00:16:11,667
Pretty sure you
and I are next.
360
00:16:12,042 --> 00:16:13,682
Do we know anything
about him?
361
00:16:13,769 --> 00:16:15,143
I hear he's a good boss.
362
00:16:15,231 --> 00:16:17,026
You don't get tapped
in a situation like this
363
00:16:17,114 --> 00:16:18,120
if you aren't.
364
00:16:18,208 --> 00:16:19,604
When I texted my buddy
at the 12th,
365
00:16:19,692 --> 00:16:22,258
all he said was that
Dwyer doesn't mince words.
366
00:16:22,346 --> 00:16:23,555
What does that mean?
367
00:16:23,643 --> 00:16:25,745
Guess we're about
to find out.
368
00:16:26,244 --> 00:16:27,900
Detective Bell,
you're up.
369
00:16:27,988 --> 00:16:30,339
Uh, Captain Dwyer,
this is Joan Watson.
370
00:16:30,713 --> 00:16:31,813
Hello.
371
00:16:31,901 --> 00:16:33,354
I forget. You the one
who murdered that guy,
372
00:16:33,441 --> 00:16:34,979
or was it your partner?
373
00:16:35,330 --> 00:16:36,594
Between us,
I don't care.
374
00:16:36,682 --> 00:16:38,339
The guy was a twist.
I'm glad he's dead.
375
00:16:38,427 --> 00:16:40,255
- Thanks.
- I've been on the job 40 years.
376
00:16:40,397 --> 00:16:42,504
You're my first
consulting detective.
377
00:16:42,606 --> 00:16:43,875
I think it's nuts, by the way,
378
00:16:43,963 --> 00:16:45,104
working cases
with civilians,
379
00:16:45,192 --> 00:16:46,682
but this isn't my house;
it's Tommy's,
380
00:16:46,770 --> 00:16:48,468
and it isn't like
there's any arguing
381
00:16:48,556 --> 00:16:50,370
with your results, am I right?
382
00:16:51,761 --> 00:16:53,104
Shall we?
383
00:16:53,322 --> 00:16:55,890
Uh, actually, Captain,
we set everything up
384
00:16:55,978 --> 00:16:57,526
in the conference
room for you.
385
00:16:57,937 --> 00:16:59,588
"Set everything up"?
386
00:17:05,393 --> 00:17:07,212
What the hell
is all this?
387
00:17:07,486 --> 00:17:09,088
You asked for a briefing
on the case.
388
00:17:09,176 --> 00:17:10,278
Yeah, briefing.
389
00:17:10,366 --> 00:17:12,150
- This look brief to you?
- No, but...
390
00:17:12,238 --> 00:17:13,909
Look, I'm a 30,000-foot guy.
391
00:17:13,997 --> 00:17:15,456
I only need details
when I need them.
392
00:17:15,544 --> 00:17:17,667
Right now I'm running two squads
instead of one.
393
00:17:18,267 --> 00:17:20,789
It's a homicide.
You got a handle on it?
394
00:17:20,962 --> 00:17:22,719
Early days, but we think so.
395
00:17:22,807 --> 00:17:24,391
Good. Let me know
if that changes.
396
00:17:24,479 --> 00:17:25,878
Otherwise, Tommy trusts you.
397
00:17:25,966 --> 00:17:27,440
That's good enough for me.
398
00:17:40,565 --> 00:17:42,885
First impressions of
our interim captain?
399
00:17:43,213 --> 00:17:44,385
It's hard to say.
400
00:17:44,473 --> 00:17:46,190
The meeting was so quick.
401
00:17:47,257 --> 00:17:50,042
So did he grasp why we suspect
Virgil Gwinn was murdered
402
00:17:50,130 --> 00:17:51,566
by one of Krypsona's
clientele?
403
00:17:51,671 --> 00:17:53,412
Actually, we never got that far.
404
00:17:53,593 --> 00:17:56,698
Something about Captain Dwyer
being a 30,000-foot guy.
405
00:17:56,814 --> 00:17:58,437
- What does that mean?
- I think it's supposed to mean
406
00:17:58,524 --> 00:17:59,979
the view from an airplane,
407
00:18:00,067 --> 00:18:03,065
but he may as well have been
on one, he sped by so fast.
408
00:18:03,265 --> 00:18:05,180
But he said he trusts us.
409
00:18:05,268 --> 00:18:06,862
Well, then I suppose he'll do.
410
00:18:06,950 --> 00:18:08,212
So I've managed to eliminate
411
00:18:08,300 --> 00:18:10,440
all but one of these individuals
as a suspect.
412
00:18:11,003 --> 00:18:13,854
Noam Alsberg is,
according to my source,
413
00:18:14,003 --> 00:18:16,442
a money launderer for a Serbian gang,
and they are in the habit
414
00:18:16,529 --> 00:18:18,409
of disappearing their victims.
415
00:18:18,497 --> 00:18:20,537
So they wouldn't have left
Virgil's body to be found.
416
00:18:20,624 --> 00:18:22,829
Hmm. These three
are cooperating
417
00:18:22,917 --> 00:18:24,635
with the investigation,
so it's unlikely
418
00:18:24,723 --> 00:18:26,729
they've got anything to hide
worth blackmailing.
419
00:18:26,817 --> 00:18:29,182
These two may well
have something to hide,
420
00:18:29,381 --> 00:18:31,721
but they are Krypsona's
newest clients.
421
00:18:31,809 --> 00:18:33,891
I didn't find any gaps
in the security footage
422
00:18:33,979 --> 00:18:35,323
between the time they moved in
423
00:18:35,411 --> 00:18:36,451
and the time of the murder.
424
00:18:36,538 --> 00:18:38,868
Meaning Virgil hadn't gotten
around to searching their units
425
00:18:38,955 --> 00:18:40,221
in order to blackmail them.
426
00:18:40,309 --> 00:18:42,224
You said you eliminated
all but one.
427
00:18:42,440 --> 00:18:45,768
Aura Swenson, heiress to the
Swenson Construction fortune,
428
00:18:46,003 --> 00:18:48,862
but money's not the only
thing in her inheritance.
429
00:18:49,994 --> 00:18:52,490
Her father, Harold Swenson,
430
00:18:52,578 --> 00:18:54,541
built one of the world's
largest construction companies
431
00:18:54,628 --> 00:18:57,510
by doing business primarily
in Africa and the Middle East.
432
00:18:57,598 --> 00:19:00,424
His vocation allowed him
to indulge his avocation:
433
00:19:00,514 --> 00:19:02,315
everywhere he built
roads and bridges,
434
00:19:02,414 --> 00:19:04,245
he procured religious artifacts.
435
00:19:04,378 --> 00:19:05,853
I remember
hearing about this.
436
00:19:05,940 --> 00:19:08,555
He wanted to build a museum
focusing on the religions
437
00:19:08,643 --> 00:19:09,932
that came out of the region,
438
00:19:10,020 --> 00:19:11,587
but he died before
he had the chance.
439
00:19:11,675 --> 00:19:15,739
Mm. His daughter has decided
to carry on her father's dream.
440
00:19:15,905 --> 00:19:17,917
Says here the dad got
in trouble with the Feds
441
00:19:18,005 --> 00:19:19,169
about ten years back.
442
00:19:19,256 --> 00:19:21,380
He was caught importing
looted antiquities,
443
00:19:21,481 --> 00:19:22,526
got off with a...
444
00:19:22,614 --> 00:19:24,466
slap on the wrist
and a minor fine.
445
00:19:24,554 --> 00:19:27,209
Afterwards, he claimed to stay
on the straight and narrow.
446
00:19:27,297 --> 00:19:28,824
So you think his collection
447
00:19:28,912 --> 00:19:30,435
is being kept in
his daughter's unit.
448
00:19:30,523 --> 00:19:32,122
But if it's so squeaky clean,
449
00:19:32,210 --> 00:19:34,473
then why is it in a
foreign trade zone,
450
00:19:34,561 --> 00:19:37,259
and why won't he cooperate
with the murder investigation?
451
00:19:37,374 --> 00:19:40,667
If the Swenson family is still
in possession of looted goods,
452
00:19:40,755 --> 00:19:42,292
it would count
as a second offense.
453
00:19:42,380 --> 00:19:43,498
She could get prison time.
454
00:19:43,585 --> 00:19:46,591
Secret worthy of blackmail
and, by extension, murder.
455
00:19:46,687 --> 00:19:49,231
Well, we can't prove any of this
without access to her unit.
456
00:19:49,438 --> 00:19:51,758
And these articles aren't going
to get us a search warrant.
457
00:19:51,941 --> 00:19:53,424
I could talk to Captain Dwyer,
458
00:19:53,512 --> 00:19:55,284
try to put some pressure
on Aura Swenson,
459
00:19:55,372 --> 00:19:56,620
but I'm not liking our chances.
460
00:19:56,708 --> 00:19:58,852
There might be another way
we could test the theory.
461
00:19:58,940 --> 00:20:01,688
According to these articles,
she engaged an appraiser
462
00:20:01,776 --> 00:20:03,862
to inventory
her father's collection.
463
00:20:04,159 --> 00:20:06,596
The appraiser's
website, however...
464
00:20:08,925 --> 00:20:10,776
fails to list her
as a client.
465
00:20:10,909 --> 00:20:12,636
That's a curious
omission, isn't it,
466
00:20:12,753 --> 00:20:14,839
given the notoriety
of the Swenson name?
467
00:20:14,927 --> 00:20:18,667
So you think he's distancing
himself from her for a reason.
468
00:20:19,041 --> 00:20:21,120
Well, she likely
won't cooperate.
469
00:20:21,581 --> 00:20:23,675
Perhaps the
appraiser will.
470
00:20:29,891 --> 00:20:31,354
Detective Bell?
471
00:20:32,094 --> 00:20:34,065
Hi. And Miss Watson.
Hello.
472
00:20:34,385 --> 00:20:36,811
You said on the phone
that you wanted to talk
473
00:20:36,899 --> 00:20:38,988
- about the Swenson collection?
- That's right.
474
00:20:39,128 --> 00:20:41,077
Go ahead and come back
into my office with me.
475
00:20:41,823 --> 00:20:43,428
I just want to be clear
right out of the gate
476
00:20:43,515 --> 00:20:45,735
that I wanted no
part of that mess.
477
00:20:45,823 --> 00:20:47,736
When you say "mess,"
Mr. Florenti,
478
00:20:47,823 --> 00:20:49,216
are you talking about
looted antiquities
479
00:20:49,303 --> 00:20:51,218
or the murder
of Virgil Gwinn?
480
00:20:51,523 --> 00:20:52,901
Wait, murder?
481
00:20:54,221 --> 00:20:57,572
Virgil, the site manager
at Krypsona? He's dead?
482
00:20:57,659 --> 00:20:58,823
You knew him?
483
00:20:58,917 --> 00:21:00,159
To say hello.
484
00:21:00,555 --> 00:21:03,313
I-I couldn't remove anything
from the building,
485
00:21:03,401 --> 00:21:05,048
so I had to examine
the collection there.
486
00:21:05,136 --> 00:21:07,147
We have reason to believe
that his murder
487
00:21:07,234 --> 00:21:09,032
and the collection are related.
488
00:21:09,120 --> 00:21:10,774
We were hoping
that you can confirm
489
00:21:10,862 --> 00:21:12,282
that some of
the Swenson antiquities
490
00:21:12,369 --> 00:21:14,284
were smuggled
into the country illegally.
491
00:21:14,940 --> 00:21:17,878
Are you saying you think
Aura Swenson killed him?
492
00:21:18,027 --> 00:21:19,696
If we were
thinking that,
493
00:21:19,784 --> 00:21:21,151
would we be off base?
494
00:21:21,252 --> 00:21:24,706
You asked if I saw
looted antiquities.
495
00:21:24,908 --> 00:21:26,008
Yeah, I did.
496
00:21:26,096 --> 00:21:27,846
That's what
I wanted no part of.
497
00:21:27,968 --> 00:21:31,431
A lot of the Swenson collection
comes from a border territory
498
00:21:31,519 --> 00:21:34,331
between Ethiopia
and its neighbor, Eritrea.
499
00:21:34,419 --> 00:21:36,418
I worked in that region
for years, so Aura hired me
500
00:21:36,505 --> 00:21:38,028
for my expertise.
501
00:21:38,737 --> 00:21:40,920
Eritrea used to be
part of Ethiopia,
502
00:21:41,007 --> 00:21:43,052
but they declared independence
25 years ago,
503
00:21:43,139 --> 00:21:45,323
and the two countries
have been at war ever since.
504
00:21:45,508 --> 00:21:47,065
There hasn't been any
505
00:21:47,153 --> 00:21:48,894
government-sanctioned
archaeology
506
00:21:48,982 --> 00:21:50,824
in the region during
that time, so...
507
00:21:50,912 --> 00:21:53,051
when I saw that Harold Swenson
508
00:21:53,149 --> 00:21:55,282
had brought in pieces
less than five years ago...
509
00:21:55,369 --> 00:21:57,113
You knew they had
to have been looted.
510
00:21:57,201 --> 00:21:58,415
I don't think Aura knew.
511
00:21:58,503 --> 00:22:00,449
She just inherited
everything from her dad.
512
00:22:00,537 --> 00:22:04,106
But when I told her,
she offered to pay me
513
00:22:04,194 --> 00:22:05,975
to forge papers of provenance.
514
00:22:06,063 --> 00:22:08,455
She wanted you to cover up
her father's crimes.
515
00:22:08,549 --> 00:22:09,549
I told her I wouldn't,
516
00:22:09,637 --> 00:22:11,736
and she was furious.
517
00:22:11,847 --> 00:22:13,426
I quit on the spot.
518
00:22:14,660 --> 00:22:16,495
Would you be willing
to tell a judge everything
519
00:22:16,582 --> 00:22:17,783
you just told us?
520
00:22:17,870 --> 00:22:19,676
It could help police
secure a search warrant.
521
00:22:19,764 --> 00:22:21,636
Of course. Actually,
522
00:22:22,285 --> 00:22:23,981
looks like we won't
need a warrant.
523
00:22:24,069 --> 00:22:26,613
Aura Swenson's lawyer
just called the precinct.
524
00:22:26,701 --> 00:22:29,357
They've agreed to give us
full access to her unit.
525
00:22:31,492 --> 00:22:33,191
So you're admitting
526
00:22:33,279 --> 00:22:35,011
to everything
your appraiser told us?
527
00:22:35,099 --> 00:22:37,341
That several of these items
are missing the paperwork
528
00:22:37,429 --> 00:22:39,600
needed to bring them legally
into the U.S.?
529
00:22:39,849 --> 00:22:40,959
All right,
you realize you're confessing
530
00:22:41,046 --> 00:22:42,894
to a federal crime,
and confirming a motive
531
00:22:42,982 --> 00:22:44,075
to kill Virgil Gwinn?
532
00:22:44,163 --> 00:22:45,427
What motive is that?
533
00:22:45,515 --> 00:22:47,952
We think Virgil Gwinn knew
you had looted items in here,
534
00:22:48,141 --> 00:22:49,665
items you could
go to prison for,
535
00:22:49,941 --> 00:22:52,442
and that he was blackmailing you
to keep it secret.
536
00:22:53,966 --> 00:22:56,513
We can't speak to anything
that transpired
537
00:22:56,601 --> 00:22:58,724
between this man
and Aura's father.
538
00:22:58,812 --> 00:23:01,337
It's possible Harold
was being blackmailed,
539
00:23:01,425 --> 00:23:03,135
but... this is the first
we're hearing of it.
540
00:23:03,222 --> 00:23:05,048
The fact is, I let
you in here to prove
541
00:23:05,136 --> 00:23:06,691
that I wasn't
committing any crime.
542
00:23:06,870 --> 00:23:08,702
And since that's the case,
there's nothing
543
00:23:08,790 --> 00:23:11,214
that... I could be
blackmailed over, either.
544
00:23:11,302 --> 00:23:13,228
I'm confused.
How could your father
545
00:23:13,316 --> 00:23:15,166
have been susceptible
to blackmail, but not you?
546
00:23:15,253 --> 00:23:17,355
You just said that the
looted items are still here.
547
00:23:17,542 --> 00:23:21,281
Because we finalized a deal
with the Ethiopian government
548
00:23:21,368 --> 00:23:24,806
this morning that obviates any
crimes on Ms. Swenson's part.
549
00:23:25,278 --> 00:23:26,678
Care to explain
how a deal
550
00:23:26,765 --> 00:23:29,115
with a foreign country
saves you from facing charges
551
00:23:29,202 --> 00:23:30,595
on U.S. soil?
552
00:23:30,682 --> 00:23:33,336
A few months ago,
the U.N. brokered a peace deal
553
00:23:33,423 --> 00:23:35,079
between Ethiopia
and Eritrea,
554
00:23:35,167 --> 00:23:38,290
ending a lengthy conflict.
With the fighting over,
555
00:23:38,407 --> 00:23:41,665
Ethiopia now has a chance
to repair its infrastructure.
556
00:23:41,931 --> 00:23:44,633
Which just happens to be
your family's line of work.
557
00:23:45,008 --> 00:23:47,758
In exchange for
Swenson Construction's
558
00:23:47,846 --> 00:23:49,282
generous assistance
559
00:23:49,526 --> 00:23:53,243
building new housing,
parks and power plants,
560
00:23:53,360 --> 00:23:56,267
Ethiopia has agreed to
donate any and all items
561
00:23:56,355 --> 00:23:58,790
that might have been looted
to the Swensons' museum.
562
00:23:58,892 --> 00:24:00,265
And since none
of the items
563
00:24:00,353 --> 00:24:02,493
in here have left
the foreign trade zone...
564
00:24:02,581 --> 00:24:04,968
Technically, none of these items
have been smuggled
565
00:24:05,056 --> 00:24:06,155
into the country illegally.
566
00:24:06,243 --> 00:24:08,040
So this deal makes it legal?
567
00:24:08,128 --> 00:24:11,079
And since this deal has been
in the works for weeks,
568
00:24:11,330 --> 00:24:14,954
Ms. Swenson had no motive
to kill any blackmailer.
569
00:24:21,892 --> 00:24:25,025
That's the first time I've heard
of a country giving an alibi.
570
00:24:25,176 --> 00:24:27,624
This all looks legit,
but I'm no expert,
571
00:24:27,712 --> 00:24:29,267
and there's a lot
of inventory in there.
572
00:24:29,354 --> 00:24:31,774
It'd be nice to know if this
really means there's nothing
573
00:24:31,869 --> 00:24:33,550
Ms. Swenson could've been
blackmailed over.
574
00:24:33,704 --> 00:24:35,489
I'll call the department's
art expert,
575
00:24:35,577 --> 00:24:37,274
ask him to help us
go through it.
576
00:24:37,362 --> 00:24:39,061
We should also make
sure this really came
577
00:24:39,149 --> 00:24:40,618
from the Ethiopian
government.
578
00:24:40,706 --> 00:24:43,727
I'll call Sherlock and ask him
to swing by the consulate.
579
00:24:46,930 --> 00:24:48,029
Eagen.
580
00:24:48,117 --> 00:24:49,985
Assistant Director,
it's Sherlock Holmes.
581
00:24:50,073 --> 00:24:51,466
You shouldn't be calling me.
582
00:24:51,582 --> 00:24:53,563
I wouldn't be if my situation
was resolved.
583
00:24:53,651 --> 00:24:54,718
I'm working on it.
584
00:24:54,806 --> 00:24:55,837
Well, work faster.
585
00:24:55,925 --> 00:24:56,899
I'm not sure how much longer
586
00:24:56,987 --> 00:24:58,649
I can be trusted
to keep your secret.
587
00:24:58,899 --> 00:25:00,813
24 hours, and it'll be done.
588
00:25:01,830 --> 00:25:03,048
Excuse me.
589
00:25:03,228 --> 00:25:05,427
Hello. Um, my name's
Sherlock Holmes.
590
00:25:05,515 --> 00:25:08,388
I've got an appointment to speak
with consul. Isn't that her?
591
00:25:08,475 --> 00:25:10,499
Mr. Holmes,
I recognize the name.
592
00:25:10,587 --> 00:25:13,068
I'm sorry, but the consul
has been called to the U.N.
593
00:25:13,156 --> 00:25:14,505
She'll have to
reschedule.
594
00:25:14,593 --> 00:25:15,715
Is everything all right?
595
00:25:15,803 --> 00:25:18,046
This went out to
the press an hour ago.
596
00:25:18,155 --> 00:25:19,529
It should explain everything.
597
00:25:40,944 --> 00:25:44,475
Hey. How did it go
with the Ethiopian consul?
598
00:25:44,574 --> 00:25:45,905
She wasn't able to speak.
599
00:25:45,993 --> 00:25:47,616
She was called away
on urgent business.
600
00:25:47,704 --> 00:25:49,186
Her prime minister
just pulled out
601
00:25:49,274 --> 00:25:51,146
of a peace deal with Eritrea.
602
00:25:51,234 --> 00:25:52,421
Really?
603
00:25:52,529 --> 00:25:53,717
That means something to you?
604
00:25:53,805 --> 00:25:55,491
Yeah. I was about to call you.
605
00:25:56,217 --> 00:25:57,698
I think I may know why
they pulled out
606
00:25:57,785 --> 00:25:59,248
of the peace deal,
and if I'm right,
607
00:25:59,336 --> 00:26:01,716
it might tell us why
Virgil Gwinn was murdered.
608
00:26:01,804 --> 00:26:02,860
I'm listening.
609
00:26:02,948 --> 00:26:05,037
The Swenson collection
included a journal
610
00:26:05,143 --> 00:26:07,986
written by an archaeologist
in 1928.
611
00:26:08,120 --> 00:26:11,079
So there is this one entry:
he and his team are digging in
612
00:26:11,167 --> 00:26:15,283
what is now the disputed area
between Ethiopia and Eritrea.
613
00:26:15,445 --> 00:26:18,579
So he wrote that they
came across "bitumen seepage"
614
00:26:18,667 --> 00:26:21,149
and the "odor of methane gas."
615
00:26:21,237 --> 00:26:22,927
You're thinking antiquities
aren't the only thing
616
00:26:23,014 --> 00:26:24,934
people dig for in that region
worth killing over.
617
00:26:25,370 --> 00:26:28,868
Bitumen and methane
are indicators of fossil fuels.
618
00:26:28,956 --> 00:26:30,813
So what if Virgil
went digging for dirt
619
00:26:30,901 --> 00:26:33,039
in Swenson's collection,
and instead
620
00:26:33,127 --> 00:26:34,433
struck oil?
621
00:26:40,410 --> 00:26:41,813
Where did you
get this?
622
00:26:42,314 --> 00:26:44,945
It's funny, we were gonna
ask you the same thing.
623
00:26:45,452 --> 00:26:48,774
That is a copy of a page from
an archaeologist's journal.
624
00:26:48,876 --> 00:26:50,521
We got it from
Aura Swenson.
625
00:26:50,617 --> 00:26:52,813
It was in her father's
collection of antiquities.
626
00:26:52,948 --> 00:26:54,601
Now, the archaeologist
described
627
00:26:54,689 --> 00:26:57,195
what he thought could be oil
along the border
628
00:26:57,283 --> 00:26:59,281
between your country
and Eritrea.
629
00:26:59,530 --> 00:27:01,662
An area which,
up until yesterday,
630
00:27:01,842 --> 00:27:04,106
your country agreed
to hand over to Eritrea
631
00:27:04,194 --> 00:27:05,516
as part of a peace deal.
632
00:27:05,789 --> 00:27:08,113
We can't help thinking
it's all related,
633
00:27:08,200 --> 00:27:10,139
this info about the oil
634
00:27:10,227 --> 00:27:13,602
and your prime minister suddenly
refusing to give up the land.
635
00:27:14,070 --> 00:27:18,254
I must admit,
I am a bit puzzled.
636
00:27:18,341 --> 00:27:20,578
Why are the affairs
of two African nations
637
00:27:20,674 --> 00:27:23,811
- of any concern to the NYPD?
- Because they're relevant
638
00:27:23,899 --> 00:27:25,899
to a homicide investigation.
639
00:27:25,989 --> 00:27:28,578
We're looking into the murder
of a man named Virgil Gwinn.
640
00:27:28,703 --> 00:27:30,086
Maybe you've heard of him?
641
00:27:31,250 --> 00:27:33,805
Well, we think Mr. Gwinn
came across that journal
642
00:27:33,893 --> 00:27:36,548
in a storage unit where the
Swensons' collection is held.
643
00:27:36,707 --> 00:27:39,405
We also think he tried to sell
the information in it
644
00:27:39,492 --> 00:27:40,828
to your country.
645
00:27:40,972 --> 00:27:43,757
Maybe you liked the information
but not the price.
646
00:27:43,991 --> 00:27:47,168
So you took it
and you had him killed instead.
647
00:27:48,911 --> 00:27:53,211
I believe this conversation
just ended.
648
00:27:54,258 --> 00:27:57,248
You probably don't want
word of oil in the region
649
00:27:57,336 --> 00:27:58,953
getting around, right?
650
00:27:59,202 --> 00:28:00,938
For example,
I'm thinking Eritrea
651
00:28:01,026 --> 00:28:03,203
would be very interested
to hear about it.
652
00:28:03,315 --> 00:28:06,231
Their consulate's
just down the street, isn't it?
653
00:28:08,016 --> 00:28:11,399
In truth, you're
only partly right
654
00:28:11,487 --> 00:28:13,313
about what you have said.
655
00:28:13,568 --> 00:28:15,977
My country was alerted
to the possibility
656
00:28:16,065 --> 00:28:17,592
of oil in the region,
657
00:28:17,680 --> 00:28:19,662
and that is why
we rejected
658
00:28:19,750 --> 00:28:21,195
the peace deal.
659
00:28:21,465 --> 00:28:22,789
As I understand it,
660
00:28:22,877 --> 00:28:25,922
our prime minister
received a copy of this same
661
00:28:26,181 --> 00:28:28,758
journal directly
from a high-level
662
00:28:28,846 --> 00:28:30,922
business associate, but...
663
00:28:31,283 --> 00:28:33,828
where that man acquired it,
664
00:28:34,188 --> 00:28:37,461
or whether he knew
your murder victim,
665
00:28:37,586 --> 00:28:38,914
I cannot say.
666
00:28:39,002 --> 00:28:41,297
Obviously, you've heard
of the Swenson family
667
00:28:41,511 --> 00:28:44,601
and you know about the agreement
to donate antiquities to them
668
00:28:44,688 --> 00:28:46,844
in exchange for help
from their construction company.
669
00:28:47,003 --> 00:28:50,181
Yes, but I was unaware
of any connection
670
00:28:50,269 --> 00:28:53,180
between the Swensons' collection
and this information.
671
00:28:53,492 --> 00:28:57,180
What I can say
with great certainty
672
00:28:57,396 --> 00:28:59,977
is that no one
from my government
673
00:29:00,065 --> 00:29:01,936
ordered any murder.
674
00:29:02,398 --> 00:29:03,676
We'll need the name
675
00:29:03,764 --> 00:29:06,245
of your prime minister's
business associate.
676
00:29:07,805 --> 00:29:09,764
I can give you that,
677
00:29:10,445 --> 00:29:11,984
as long as you'll agree
678
00:29:12,072 --> 00:29:15,367
not to divulge
what you know to Eritrea.
679
00:29:22,102 --> 00:29:23,656
She gave us the name
of a prominent
680
00:29:23,744 --> 00:29:25,833
Ethiopian businessman.
Apparently, he's the one
681
00:29:26,010 --> 00:29:27,430
who passed the info
in the journal
682
00:29:27,518 --> 00:29:29,085
on to their prime minister.
683
00:29:29,240 --> 00:29:30,805
Well, that's progress.
684
00:29:31,289 --> 00:29:32,469
You seem troubled.
685
00:29:32,594 --> 00:29:33,704
The consul doesn't
seem to think
686
00:29:33,791 --> 00:29:35,185
there's a connection
between the information
687
00:29:35,272 --> 00:29:37,578
reaching her government
and Virgil Gwinn's murder.
688
00:29:37,682 --> 00:29:40,149
Her ignorance of such matters
doesn't disprove them.
689
00:29:40,237 --> 00:29:42,508
Well, I looked into where
the journal came from.
690
00:29:42,596 --> 00:29:44,420
It's been sitting
in the Swenson collection,
691
00:29:44,508 --> 00:29:45,975
gathering dust,
for a decade.
692
00:29:46,063 --> 00:29:48,123
Before then,
Harold Swenson bought it
693
00:29:48,211 --> 00:29:49,717
from a private collector
in Italy,
694
00:29:49,805 --> 00:29:51,858
who had been holding
onto it for 75 years.
695
00:29:51,946 --> 00:29:55,272
So we agree, the timing,
probably not a coincidence.
696
00:29:55,833 --> 00:29:57,155
So what's troubling?
697
00:29:57,254 --> 00:29:58,430
Well, after hearing
what she said,
698
00:29:58,517 --> 00:30:00,475
we don't think Virgil's
the one who sold it.
699
00:30:00,590 --> 00:30:01,850
We've been through his life.
700
00:30:01,938 --> 00:30:04,262
He wasn't a traveler.
He didn't have foreign friends.
701
00:30:04,350 --> 00:30:06,373
Mostly, he stuck to
the people he grew up with.
702
00:30:06,653 --> 00:30:09,221
He didn't strike us as the type
who was rubbing elbows
703
00:30:09,309 --> 00:30:11,428
with high-level
Ethiopian businessmen.
704
00:30:11,523 --> 00:30:12,983
You're right,
he probably wasn't.
705
00:30:13,106 --> 00:30:14,455
So why don't you seem troubled?
706
00:30:14,707 --> 00:30:16,342
Because I can't help
remembering,
707
00:30:16,430 --> 00:30:17,811
you've already met someone
708
00:30:17,899 --> 00:30:19,379
connected to Virgil's
place of work,
709
00:30:19,620 --> 00:30:21,578
with access to
the Swensons' collection,
710
00:30:21,666 --> 00:30:23,725
and the proper contacts
in Ethiopia.
711
00:30:25,381 --> 00:30:27,897
You think I killed Virgil Gwinn?
712
00:30:28,374 --> 00:30:30,131
I told you,
I barely knew him.
713
00:30:30,219 --> 00:30:32,850
You did, but we're
guessing you said that
714
00:30:32,938 --> 00:30:34,992
because you realized that
we might see the two of you
715
00:30:35,079 --> 00:30:37,116
on Krypsona's
surveillance video.
716
00:30:37,365 --> 00:30:39,459
Now, we looked at the
footage pretty closely.
717
00:30:39,547 --> 00:30:41,475
We couldn't make out
what you were saying,
718
00:30:41,641 --> 00:30:43,311
but that's mostly because
you and Virgil
719
00:30:43,408 --> 00:30:45,975
would go into Ms. Swenson's unit
whenever you talked,
720
00:30:46,063 --> 00:30:48,370
presumably because there
were no cameras in there.
721
00:30:49,280 --> 00:30:50,449
You're imagining things.
722
00:30:50,553 --> 00:30:51,772
Are we?
723
00:30:51,860 --> 00:30:54,756
'Cause if so, our imaginations
are pretty thorough.
724
00:30:54,844 --> 00:30:56,600
Here's how we figure
it went down.
725
00:30:56,709 --> 00:30:58,733
You discovered the
archaeologist's journal
726
00:30:58,821 --> 00:31:00,593
while you were working
on the Swensons' collection,
727
00:31:00,680 --> 00:31:04,147
you saw the info about oil,
and decided to sell it to Ethiopia.
728
00:31:04,242 --> 00:31:06,163
You mentioned you lived there.
We checked,
729
00:31:06,251 --> 00:31:08,014
and some of the work
you did was directly
730
00:31:08,102 --> 00:31:10,018
for the Ethiopian government,
so you would've known
731
00:31:10,105 --> 00:31:11,845
the right people to get
the information to.
732
00:31:11,933 --> 00:31:13,587
Then along comes
Virgil Gwinn.
733
00:31:13,725 --> 00:31:16,827
Thanks to Krypsona's cameras,
he had eyes on everything there.
734
00:31:17,011 --> 00:31:19,256
He must have caught you
sneaking that journal out
735
00:31:19,344 --> 00:31:21,977
and back in, had at least
a sense of what you were doing,
736
00:31:22,065 --> 00:31:23,428
and demanded a cut.
737
00:31:23,516 --> 00:31:25,608
But you weren't down
for being blackmailed.
738
00:31:25,789 --> 00:31:28,183
So you arranged
to meet him at Krypsona.
739
00:31:28,271 --> 00:31:30,194
You made sure he disabled
the cameras
740
00:31:30,282 --> 00:31:32,414
and erased any proof
of what you'd done,
741
00:31:32,764 --> 00:31:34,200
and then you killed him.
742
00:31:36,654 --> 00:31:39,287
I already told you,
I quit working
743
00:31:39,375 --> 00:31:41,160
for Aura Swenson weeks ago.
744
00:31:41,248 --> 00:31:43,087
I didn't even have access
to the building anymore.
745
00:31:43,174 --> 00:31:44,697
Virgil could have let you in.
746
00:31:44,785 --> 00:31:46,700
Or you could have used
your own key card.
747
00:31:46,788 --> 00:31:49,428
According to Krypsona's records,
you never turned it in.
748
00:31:51,896 --> 00:31:53,530
I guess I threw it out.
749
00:31:56,224 --> 00:31:57,965
Look...
750
00:31:58,764 --> 00:32:00,373
now that you have
laid it all out,
751
00:32:00,461 --> 00:32:02,295
I guess I understand
why you suspect me.
752
00:32:02,383 --> 00:32:07,491
But... you're suggesting
I would sabotage a peace deal
753
00:32:07,630 --> 00:32:09,217
for personal profit?
754
00:32:10,830 --> 00:32:13,217
Tens of thousands of
people have already died
755
00:32:13,305 --> 00:32:15,437
in the fighting between
Ethiopia and Eritrea.
756
00:32:15,684 --> 00:32:19,311
What you are accusing
me of is inhuman.
757
00:32:22,108 --> 00:32:25,561
Virgil was killed three
nights ago, right?
758
00:32:25,648 --> 00:32:27,131
- Tuesday?
- That's right.
759
00:32:27,219 --> 00:32:29,134
I was at the Amore Opera
with some friends.
760
00:32:29,222 --> 00:32:30,506
La Traviata.
761
00:32:30,950 --> 00:32:32,778
We even went out
for drinks afterward.
762
00:32:34,233 --> 00:32:36,590
I'm sure you'll want
their names.
763
00:32:41,400 --> 00:32:44,184
Marcus called.
Florenti's alibi checked out.
764
00:32:44,272 --> 00:32:46,333
Plus, we can't find
any connection between
765
00:32:46,421 --> 00:32:48,239
him and the
business associate
766
00:32:48,327 --> 00:32:50,242
who supplied the journal,
or any communication
767
00:32:50,392 --> 00:32:52,926
between Florenti
and his contacts in Ethiopia.
768
00:32:53,262 --> 00:32:54,935
As far as we can tell,
he hasn't even set foot
769
00:32:55,022 --> 00:32:56,372
in an Ethiopian restaurant.
770
00:32:56,460 --> 00:32:58,231
You and Marcus
looked him in the eye.
771
00:32:58,495 --> 00:32:59,931
Are you convinced
of his guilt?
772
00:33:00,019 --> 00:33:01,770
Honestly,
when he gave us his alibi,
773
00:33:01,858 --> 00:33:03,192
it felt like he was taunting us.
774
00:33:03,280 --> 00:33:05,238
Well, his alibi certainly
doesn't clear him.
775
00:33:05,457 --> 00:33:06,692
His Ethiopian contacts
776
00:33:06,780 --> 00:33:08,325
could have sent someone
to kill Gwinn.
777
00:33:08,535 --> 00:33:09,903
Mm, a hit man.
778
00:33:09,991 --> 00:33:12,212
So, I reached out to some
friends at the State Department
779
00:33:12,299 --> 00:33:14,094
and at Interpol,
requesting the names
780
00:33:14,182 --> 00:33:17,551
of any international "fixers"
with ties to Ethiopia.
781
00:33:17,656 --> 00:33:19,512
I've also written to my father.
782
00:33:19,607 --> 00:33:21,426
He's the head of a
global crime syndicate,
783
00:33:21,520 --> 00:33:22,895
so he might have
some insights.
784
00:33:23,001 --> 00:33:24,825
I'm just awaiting responses.
785
00:33:25,356 --> 00:33:26,536
Speaking of your father,
786
00:33:26,624 --> 00:33:29,231
have you heard from his pal,
the assistant director?
787
00:33:29,319 --> 00:33:31,247
I spoke to him yesterday.
788
00:33:31,377 --> 00:33:34,840
He assures me that my
exculpation is imminent.
789
00:33:35,898 --> 00:33:37,833
So, it occurs to me
790
00:33:37,921 --> 00:33:41,028
that you and I should
talk about the future.
791
00:33:41,887 --> 00:33:45,067
Specifically, our plans
beyond the resolution
792
00:33:45,155 --> 00:33:46,635
of the Patrick Meers case.
793
00:33:46,925 --> 00:33:48,989
Well, I just assumed
we'd return to London.
794
00:33:49,077 --> 00:33:53,950
Yeah, we might,
but we wouldn't have to.
795
00:33:54,903 --> 00:33:56,608
I mean, we could,
796
00:33:56,910 --> 00:34:01,192
if we so choose,
resume our work at the 11th.
797
00:34:02,278 --> 00:34:04,544
You said that staying in London
was important to you.
798
00:34:04,632 --> 00:34:06,982
Yeah, it was,
but I'd e lying if I said
799
00:34:07,172 --> 00:34:10,560
that being here
didn't stir up certain feelings.
800
00:34:11,785 --> 00:34:15,419
Anyway, when my name is cleared,
I can travel as I please.
801
00:34:15,680 --> 00:34:18,426
Our consultancy
could become bicontinental.
802
00:34:19,020 --> 00:34:22,278
You mean work with the NYPD
and Scotland Yard?
803
00:34:22,499 --> 00:34:24,122
We have the means.
804
00:34:27,930 --> 00:34:29,364
Okay.
805
00:34:30,715 --> 00:34:32,012
Thanks.
806
00:34:32,100 --> 00:34:33,798
Oh, I'm just being selfish.
807
00:34:34,278 --> 00:34:36,044
I want it all.
808
00:34:37,538 --> 00:34:39,153
Always do.
809
00:34:43,316 --> 00:34:45,100
I'll see you in the morning.
810
00:34:59,153 --> 00:35:03,070
Ugh. What is that?
811
00:35:03,315 --> 00:35:05,491
Eritrean national anthem.
812
00:35:05,641 --> 00:35:07,295
It's quite rousing,
isn't it?
813
00:35:07,383 --> 00:35:09,786
Oh, obviously it was to me.
814
00:35:10,212 --> 00:35:13,036
Heard back from my father.
815
00:35:13,124 --> 00:35:16,333
Well, I take it
he had some thoughts
816
00:35:16,421 --> 00:35:19,653
on the hit man from Ethiopia.
817
00:35:19,741 --> 00:35:21,450
He had a good deal more
to offer than that.
818
00:35:21,550 --> 00:35:24,465
He proposed an entirely
different theory of the crime.
819
00:35:24,675 --> 00:35:27,896
A theory so depraved,
it took him to think of it.
820
00:35:29,059 --> 00:35:30,356
I'm listening.
821
00:35:30,544 --> 00:35:33,325
Ethiopia is not
the only nation to benefit
822
00:35:33,413 --> 00:35:34,965
from learning about the oil.
823
00:35:38,031 --> 00:35:40,458
Eritrea?
824
00:35:40,651 --> 00:35:43,176
Okay, explain that.
If Ethiopia holds onto the land,
825
00:35:43,264 --> 00:35:44,396
they get the oil.
826
00:35:44,484 --> 00:35:46,559
Wouldn't Eritrea be
the losers in all this?
827
00:35:46,647 --> 00:35:49,998
Its citizens, perhaps,
but not its leaders.
828
00:35:50,394 --> 00:35:52,786
Since declaring independence
25 years ago,
829
00:35:52,874 --> 00:35:56,270
Eritrea has suffered
under a single despotic regime
830
00:35:56,371 --> 00:35:58,634
accused of numerous
human rights violations.
831
00:35:58,908 --> 00:36:01,973
The government has repeatedly
postponed national elections,
832
00:36:02,061 --> 00:36:05,348
using the perpetual war
with Ethiopia as an excuse.
833
00:36:05,474 --> 00:36:07,434
So, they need to keep
the war going
834
00:36:07,522 --> 00:36:08,794
in order to stay in power.
835
00:36:08,882 --> 00:36:12,012
Should they be so unlucky
as for peace to break out,
836
00:36:12,546 --> 00:36:15,309
the regime's ouster
would be all but guaranteed.
837
00:36:16,199 --> 00:36:18,880
So, you think the reason why
we haven't been able
838
00:36:18,968 --> 00:36:21,794
to find the hit man
the Ethiopian government hired
839
00:36:21,882 --> 00:36:24,614
is because Florenti
didn't sell the information
840
00:36:24,702 --> 00:36:28,512
to Ethiopia;
he sold it to Eritrea.
841
00:36:29,051 --> 00:36:30,903
From there,
it was a simple matter
842
00:36:31,006 --> 00:36:32,630
of identifying
the global security firm
843
00:36:32,718 --> 00:36:34,415
the Eritrean government
employed.
844
00:36:34,588 --> 00:36:37,005
And that led me to the name
of a hired assassin,
845
00:36:37,093 --> 00:36:39,840
who was in New York
at the time of the murder.
846
00:36:40,795 --> 00:36:42,114
So now what do we do?
847
00:36:42,202 --> 00:36:44,030
You... do nothing.
848
00:36:44,272 --> 00:36:47,168
I've already made arrangements
for Mr. Florenti's undoing.
849
00:36:56,648 --> 00:36:58,208
Hello.
850
00:36:59,326 --> 00:37:01,294
Mr. Florenti, please come in.
851
00:37:02,155 --> 00:37:05,071
I'm looking for
Mr. al-Maliki?
852
00:37:06,486 --> 00:37:10,341
He asked me to inspect
some Iraqi artifacts.
853
00:37:10,982 --> 00:37:13,286
It is a beautiful city,
isn't it?
854
00:37:17,060 --> 00:37:18,435
It's home.
855
00:37:18,558 --> 00:37:19,904
Yeah.
856
00:37:20,126 --> 00:37:21,825
Sorry about the deception.
857
00:37:22,297 --> 00:37:24,654
There is no Mr. Maliki.
I'm the one who called.
858
00:37:25,396 --> 00:37:27,052
I work with the police.
859
00:37:29,386 --> 00:37:31,833
You people still think
I killed Virgil Gwinn?
860
00:37:32,279 --> 00:37:34,638
As a matter of fact,
I'm quite sure that you didn't.
861
00:37:35,005 --> 00:37:36,355
- Really?
- Yeah.
862
00:37:36,590 --> 00:37:37,841
This man did.
863
00:37:39,099 --> 00:37:40,818
His name is Gavin Lund.
864
00:37:41,154 --> 00:37:43,786
The Eritrean government
hired him to kill Gwinn
865
00:37:43,974 --> 00:37:46,130
after you told them
Gwinn was a threat.
866
00:37:46,218 --> 00:37:47,334
Here we go.
867
00:37:47,422 --> 00:37:49,257
Gwinn knew about the journal
entry you had discovered,
868
00:37:49,344 --> 00:37:51,308
which meant he could
expose their plan
869
00:37:51,396 --> 00:37:53,450
to perpetuate war
with Ethiopia.
870
00:37:53,614 --> 00:37:55,698
I was quite sure
you'd recognize Lund
871
00:37:55,786 --> 00:37:58,677
if you had given him
your key card in person.
872
00:37:58,826 --> 00:38:01,419
That's how he gained access
to Krypsona, is it not?
873
00:38:01,599 --> 00:38:05,987
Once and for all, no,
I do not recognize this man.
874
00:38:06,075 --> 00:38:08,300
And I don't have any idea
what you could poss...
875
00:38:10,009 --> 00:38:12,054
- What the hell was that?
- Those are bullets.
876
00:38:13,450 --> 00:38:14,978
Mr. Lund just tried
to kill you.
877
00:38:15,105 --> 00:38:16,174
What?
878
00:38:17,937 --> 00:38:20,548
Yeah, he's perched on
that balcony over there.
879
00:38:23,644 --> 00:38:25,824
I made sure that he knew
about our meeting
880
00:38:26,280 --> 00:38:28,642
and that you intended
to give a full confession.
881
00:38:28,730 --> 00:38:30,540
Are you insane?
882
00:38:31,566 --> 00:38:33,674
You should know,
my father owns this apartment.
883
00:38:33,762 --> 00:38:35,327
Those windows are
bulletproof.
884
00:38:35,504 --> 00:38:37,242
Well, bullet-resistant.
885
00:38:37,441 --> 00:38:39,885
It's hard to tell how many
rounds they will withstand
886
00:38:39,973 --> 00:38:41,572
before they start
getting through.
887
00:38:43,123 --> 00:38:44,535
So, what are your options?
888
00:38:44,980 --> 00:38:46,690
You could get outside
and make a run for it.
889
00:38:46,777 --> 00:38:48,682
Oh, I don't think that's wise.
He's got a clear line of sight
890
00:38:48,769 --> 00:38:50,529
from that balcony to the
building's entrance.
891
00:38:50,994 --> 00:38:53,736
You could stay inside,
wait it out.
892
00:38:53,824 --> 00:38:55,391
But I don't think
that's going to work, either,
893
00:38:55,478 --> 00:38:56,478
'cause he's a pro.
894
00:38:59,348 --> 00:39:01,119
I also gave him
every detail of your life,
895
00:39:01,207 --> 00:39:02,637
so, eventually,
he's gonna find you.
896
00:39:02,725 --> 00:39:03,627
What?!
897
00:39:03,715 --> 00:39:05,674
Fortunately,
I have a way to guarantee
898
00:39:05,762 --> 00:39:07,598
safe passage to the police,
899
00:39:07,838 --> 00:39:11,473
where, if you agree,
you'll give a full confession.
900
00:39:20,582 --> 00:39:23,114
Fine. Fine.
I'll do whatever you say.
901
00:39:23,201 --> 00:39:25,223
Just-just get me out of here.
902
00:39:31,807 --> 00:39:33,012
I see you're still alive,
903
00:39:33,100 --> 00:39:34,493
so I take it
everything worked out.
904
00:39:34,644 --> 00:39:37,176
Yes. Sebastian Florenti
is at the precinct confessing.
905
00:39:37,308 --> 00:39:39,913
He confirmed my deduction
as to the hit man's identity.
906
00:39:40,000 --> 00:39:41,658
He and Gavin Lund did meet.
907
00:39:41,746 --> 00:39:43,197
But Florenti
didn't suspect
908
00:39:43,285 --> 00:39:44,744
that the shooter was
just your friend?
909
00:39:44,831 --> 00:39:47,573
No. Lund is presently
in Hamburg.
910
00:39:47,879 --> 00:39:50,598
Interpol has issued a notice
to have him picked up.
911
00:39:50,980 --> 00:39:52,283
So, I've been e-mailing
with Kitty,
912
00:39:52,370 --> 00:39:53,971
And since it looks like
we're gonna be here a while,
913
00:39:54,058 --> 00:39:56,364
I asked her to send
some things for me.
914
00:39:56,451 --> 00:39:58,120
Do you want anything
from your place?
915
00:40:05,417 --> 00:40:06,558
Is everything okay?
916
00:40:06,752 --> 00:40:08,667
No.
917
00:40:22,018 --> 00:40:23,775
Hey.
918
00:40:24,055 --> 00:40:25,610
I told you to make
things right.
919
00:40:25,698 --> 00:40:27,385
Oh, I see you got my text.
920
00:40:27,705 --> 00:40:29,820
According to this,
a convicted killer
921
00:40:29,908 --> 00:40:31,711
named Santos Oliva
left a letter
922
00:40:31,799 --> 00:40:33,126
confessing to
Michael Rowan's murder,
923
00:40:33,213 --> 00:40:34,664
and then he hanged
himself in his cell.
924
00:40:34,751 --> 00:40:36,404
Yeah, Oliva fit the bill.
925
00:40:36,491 --> 00:40:38,842
He was in the right area
the night Rowan died,
926
00:40:38,929 --> 00:40:41,409
and he had the right sheet;
he'd killed before.
927
00:40:41,496 --> 00:40:43,874
- He didn't kill Michael Rowan.
- Are you sure about that?
928
00:40:43,962 --> 00:40:46,608
I thought all you knew was that
it wasn't you and Miss Watson.
929
00:40:46,696 --> 00:40:48,431
Are you saying
you know more?
930
00:40:48,623 --> 00:40:50,259
This is not what we discussed.
931
00:40:50,347 --> 00:40:52,131
What did you think
was gonna happen?
932
00:40:52,814 --> 00:40:54,292
Clearing your name
was one thing,
933
00:40:54,379 --> 00:40:55,587
but both of you, no.
934
00:40:55,675 --> 00:40:58,173
I had to put
the blame someplace.
935
00:40:59,089 --> 00:41:01,885
Oh, and by the way,
Oliva wasn't the only one
936
00:41:01,973 --> 00:41:03,476
who wrote a confession.
937
00:41:03,564 --> 00:41:05,129
I've written one as well.
938
00:41:05,361 --> 00:41:09,307
In it, I admit I took a bribe
from Morland Holmes.
939
00:41:09,394 --> 00:41:12,310
A fact others can easily verify,
as you pointed out.
940
00:41:12,423 --> 00:41:16,488
Only, according to my letter,
that bribe was in exchange
941
00:41:16,658 --> 00:41:19,001
for clearing Michael Rowan's
real killer...
942
00:41:19,316 --> 00:41:20,712
Joan Watson.
943
00:41:22,853 --> 00:41:26,462
Now, you contact me again
944
00:41:26,931 --> 00:41:29,236
or tell anyone what you know,
945
00:41:29,830 --> 00:41:32,337
my letter goes public.
946
00:41:37,815 --> 00:41:40,382
Oh, almost forgot.
947
00:41:41,205 --> 00:41:42,712
Welcome home.
948
00:41:46,430 --> 00:41:48,590
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
949
00:41:48,677 --> 00:41:50,783
Corrections done by srjanapala
73048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.