Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:01,643
Previously, on
"Elementary"...
2
00:00:01,699 --> 00:00:03,120
WATSON:
Hannah Gregson just found
3
00:00:03,208 --> 00:00:04,415
her roommate strangled
in her house.
4
00:00:04,503 --> 00:00:06,841
Getting away with murder
is an incredible feeling.
5
00:00:07,027 --> 00:00:08,917
[grunting and groaning]
6
00:00:09,005 --> 00:00:10,504
- Special Agent Mallick.
- HOLMES: So you're covering
7
00:00:10,591 --> 00:00:12,145
the Michael Rowan
investigation for the Bureau?
8
00:00:12,232 --> 00:00:14,425
You think I killed Michael.
Why?
9
00:00:14,512 --> 00:00:16,058
In a word... obsession.
10
00:00:16,146 --> 00:00:19,228
I spent the better part of today
thinking that Michael's killer
11
00:00:19,316 --> 00:00:21,027
was Special Agent Mallick.
12
00:00:21,175 --> 00:00:23,449
No. It's Hannah,
13
00:00:23,537 --> 00:00:24,712
your daughter.
14
00:00:24,800 --> 00:00:26,150
You have to tell the FBI.
15
00:00:26,238 --> 00:00:30,144
You're the door that this
lunatic walked through, okay?
16
00:00:30,235 --> 00:00:31,652
If it weren't for you,
17
00:00:31,740 --> 00:00:34,423
Maddie Williams
would be alive today,
18
00:00:34,511 --> 00:00:37,019
and my little girl
wouldn't be a killer.
19
00:00:37,107 --> 00:00:38,316
HANNAH: I never meant
for any of this
20
00:00:38,403 --> 00:00:39,407
to come down on Joan.
21
00:00:39,495 --> 00:00:41,829
What if we didn't do anything?
Just took our chances,
22
00:00:41,917 --> 00:00:43,691
- see what happens?
- MALLICK: Your partner...
23
00:00:43,988 --> 00:00:45,337
He confessed to the murder.
24
00:00:45,424 --> 00:00:47,470
That's wrong.
Sherlock did not kill anyone.
25
00:00:47,557 --> 00:00:50,255
I'm the only one who could
confess without going to prison.
26
00:00:50,342 --> 00:00:52,644
MALLICK: The Brits won't extradite him.
They made that very clear.
27
00:00:52,731 --> 00:00:55,085
He isn't allowed to set food
in the U.S. ever again.
28
00:00:55,173 --> 00:00:58,487
Sherlock Holmes isn't
America's problem anymore.
29
00:00:58,767 --> 00:01:01,988
[siren whooping]
30
00:01:15,893 --> 00:01:18,022
[whirring]
31
00:01:18,132 --> 00:01:20,134
[♪♪]
32
00:01:48,252 --> 00:01:50,932
HOLMES:
Bernardo "Beppo" Pugliesi.
33
00:01:51,385 --> 00:01:53,237
Welcome to Baker Street.
34
00:01:54,579 --> 00:01:57,526
Well, we both know why
you're here, so have at it.
35
00:02:22,057 --> 00:02:23,916
HOLMES: The Black
Pearl of the Borgias.
36
00:02:24,131 --> 00:02:26,869
Centerpiece of Lucrezia Borgia's
favorite necklace.
37
00:02:26,971 --> 00:02:29,703
You stole it from a collector
in Rome little over a year ago.
38
00:02:29,791 --> 00:02:30,979
Quite a haul.
39
00:02:31,067 --> 00:02:34,000
If only you hadn't committed
a completely unrelated crime
40
00:02:34,088 --> 00:02:35,494
just one day later.
41
00:02:36,002 --> 00:02:37,948
Stabbed a man in a bar fight.
42
00:02:38,036 --> 00:02:39,083
And when the police
43
00:02:39,179 --> 00:02:41,643
tracked you to your brother's
ceramics factory,
44
00:02:41,768 --> 00:02:44,977
you hid the pearl in one
of exactly 1,000 busts
45
00:02:45,065 --> 00:02:48,338
he planned to sell at the
upcoming royal wedding.
46
00:02:48,945 --> 00:02:52,635
They were so ugly, of course,
he only managed to sell six.
47
00:02:53,323 --> 00:02:55,205
How do you know so much
about me, huh?
48
00:02:55,619 --> 00:02:57,549
You're a thief of some renown.
49
00:02:58,096 --> 00:02:59,642
You were long suspected
of stealing the pearl,
50
00:02:59,729 --> 00:03:01,432
but no one could ever prove it.
51
00:03:01,557 --> 00:03:03,258
Several weeks ago,
when someone
52
00:03:03,345 --> 00:03:05,347
started breaking into homes
and stealing nothing,
53
00:03:05,434 --> 00:03:08,205
but leaving a trail
of ceramic destruction,
54
00:03:08,369 --> 00:03:09,699
it all became clear.
55
00:03:09,786 --> 00:03:11,932
Your brother
sold six busts.
56
00:03:12,020 --> 00:03:15,127
After you were paroled,
you destroyed five of them.
57
00:03:16,096 --> 00:03:18,490
I couldn't be sure the pearl
was in that one, of course.
58
00:03:18,791 --> 00:03:20,753
You could've recovered it
at your last stop.
59
00:03:20,994 --> 00:03:22,518
But I bought it
all the same.
60
00:03:22,635 --> 00:03:24,112
I made quite
a show of it.
61
00:03:24,502 --> 00:03:27,325
I assumed you'd be keeping an
eye on the woman who owned it.
62
00:03:28,143 --> 00:03:29,494
Who are you?
63
00:03:29,683 --> 00:03:31,987
I'm the man who's going
to bring you to justice.
64
00:03:33,986 --> 00:03:36,711
Typically, I don't find your
brand of criminal worth my time.
65
00:03:36,799 --> 00:03:39,387
But when the owner of the
fifth bust discovered you
66
00:03:39,475 --> 00:03:42,198
in his home, you strangled him.
67
00:03:44,122 --> 00:03:46,124
That won't do, Beppo.
68
00:03:47,780 --> 00:03:50,885
Do you really think
you can stop me from leaving?
69
00:03:51,852 --> 00:03:53,806
[laughs]I know I can.
70
00:03:54,011 --> 00:03:56,088
I mean, I'd much rather you
71
00:03:56,198 --> 00:03:57,830
surrendered peacefully,
of course.
72
00:03:58,337 --> 00:04:00,737
I suffer from
post-concussion syndrome.
73
00:04:00,887 --> 00:04:04,244
A single blow to the head could
do terrible damage to my brain.
74
00:04:05,182 --> 00:04:06,843
Well, the thing is...
75
00:04:08,916 --> 00:04:11,487
I don't think you're
going to land a single blow.
76
00:04:27,618 --> 00:04:28,923
WOMAN: I bet the
owner's gonna be happy
77
00:04:29,010 --> 00:04:30,010
to have that back.
78
00:04:30,184 --> 00:04:32,012
That's the only part of
the case I don't like.
79
00:04:32,431 --> 00:04:35,266
Jacopo Cremonesi ran
the Calabrian Mafia
80
00:04:35,354 --> 00:04:36,570
for a stretch in the '80s.
81
00:04:36,658 --> 00:04:38,934
This pearl was paid
for with blood.
82
00:04:39,383 --> 00:04:40,746
Watson.
83
00:04:41,293 --> 00:04:42,895
Nice of you to join us, Doc.
84
00:04:42,988 --> 00:04:44,981
I was working today
in Whitehall, remember?
85
00:04:45,098 --> 00:04:47,744
The Lucas homicide?
Just as well.
86
00:04:47,949 --> 00:04:50,452
Your partner obviously
didn't need any help tonight.
87
00:04:50,879 --> 00:04:52,815
Notice the absence
of bullet holes.
88
00:04:52,903 --> 00:04:54,238
When you don't
shoot the suspect,
89
00:04:54,325 --> 00:04:55,935
you can actually
send him to prison.
90
00:04:56,022 --> 00:04:57,510
Once again, just
because I'm American
91
00:04:57,598 --> 00:04:59,332
does not mean
that I love guns.
92
00:04:59,461 --> 00:05:02,637
Right. I suppose you don't call
football "soccer," either.
93
00:05:02,959 --> 00:05:04,231
[stammers]
94
00:05:05,707 --> 00:05:07,432
Just a bit of colored glass.
95
00:05:07,589 --> 00:05:09,721
- A fake?
- No, not exactly.
96
00:05:09,870 --> 00:05:12,606
The Black Pearl of the Borgias
was always made of glass.
97
00:05:13,088 --> 00:05:16,824
How else could Lucrezia Borgia
have hidden this inside it?
98
00:05:18,567 --> 00:05:20,699
Historians have long
suspected her
99
00:05:20,786 --> 00:05:23,809
in the poisoning deaths of
many of her family's enemies.
100
00:05:24,270 --> 00:05:25,277
When she fell out of favor
101
00:05:25,364 --> 00:05:27,385
with certain members of
the Vatican, it's rumored
102
00:05:27,473 --> 00:05:30,512
that she was urged to dispose
of her favorite murder weapon,
103
00:05:31,332 --> 00:05:32,559
a hollow ring
104
00:05:33,199 --> 00:05:35,293
which she used to put poison
105
00:05:35,646 --> 00:05:37,083
in her victims' drinks.
106
00:05:38,097 --> 00:05:40,121
Looks like she found
a way to keep it.
107
00:05:40,606 --> 00:05:42,129
My God, Holmes.
108
00:05:42,668 --> 00:05:46,420
You didn't get the goods on
one murderer tonight, but two.
109
00:05:46,942 --> 00:05:47,957
WATSON:
You're an idiot.
110
00:05:48,045 --> 00:05:49,331
- If he had hit you...
- He didn't.
111
00:05:49,418 --> 00:05:51,637
- Yeah, but if he had...
- But he didn't.
112
00:05:52,114 --> 00:05:54,646
Whitehall.
The murder of Eduardo Lucas.
113
00:05:54,733 --> 00:05:56,213
You didn't tell me,
uh, what happened.
114
00:05:56,300 --> 00:05:57,879
It's over. We closed it.
115
00:05:58,041 --> 00:05:59,418
Your hunch was correct?
116
00:05:59,576 --> 00:06:02,807
The killer wasn't Lady Hilda.
It was Eduardo's wife.
117
00:06:02,895 --> 00:06:04,347
She thought
he was having an affair.
118
00:06:04,435 --> 00:06:06,219
We found blood evidence
on a carpet.
119
00:06:06,353 --> 00:06:07,598
Outstanding.
120
00:06:07,686 --> 00:06:10,646
Yeah. I'm sure DCI Jones
will be very impressed.
121
00:06:10,749 --> 00:06:12,446
Watson, we've been
over this many times.
122
00:06:12,642 --> 00:06:14,340
Athelney Jones
is not your enemy.
123
00:06:14,545 --> 00:06:16,770
Do you hear the way she
calls me "Doc"? It's a dig.
124
00:06:16,878 --> 00:06:18,989
Is she a bit
of an Ameri-phobe? Yeah.
125
00:06:19,077 --> 00:06:20,011
A bit?
126
00:06:20,129 --> 00:06:22,824
The point is, she respects
your work, which is outstanding.
127
00:06:22,934 --> 00:06:24,589
Think of the year
that we've had so far.
128
00:06:24,676 --> 00:06:26,528
We've had
the Boscombe Valley Mystery,
129
00:06:26,621 --> 00:06:28,590
that Adventure at Abbey Grange.
130
00:06:28,754 --> 00:06:30,511
We're just as productive
as we ever were in New York,
131
00:06:30,598 --> 00:06:31,778
if not more so.
132
00:06:31,918 --> 00:06:34,294
Keep going like this,
I might get knighted.
133
00:06:34,496 --> 00:06:36,122
You could be a dame.
134
00:06:39,332 --> 00:06:41,440
WOMAN:
Truth be told, it still hurts.
135
00:06:41,528 --> 00:06:44,348
Not as much as it did, but
there's still an ache, you know?
136
00:06:44,910 --> 00:06:47,114
Tonight?
I can't.
137
00:06:47,317 --> 00:06:49,160
I'm going to a birthday party.
138
00:06:49,535 --> 00:06:51,364
My friend's daughter
is turning six.
139
00:06:51,597 --> 00:06:53,510
I just bought her
a very posh doll.
140
00:06:53,598 --> 00:06:54,902
- MAN: Miss?
- Wets itself and everything.
141
00:06:54,989 --> 00:06:56,273
- Excuse me, miss?
- Are you talking to me?
142
00:06:56,360 --> 00:07:00,320
[screaming]
143
00:07:06,196 --> 00:07:09,181
[screaming continues; sizzling]
144
00:07:11,027 --> 00:07:14,813
[♪♪]
145
00:07:22,453 --> 00:07:24,954
*ELEMENTARY*
Season 07 Episode 01
Title :"The Further Adventures"
146
00:07:26,086 --> 00:07:27,585
NURSE: They've got her full
of hydromorphone,
147
00:07:27,673 --> 00:07:30,194
so she's sleeping now.
I shouldn't disturb her.
148
00:07:30,522 --> 00:07:31,563
I don't think
she got a good look
149
00:07:31,650 --> 00:07:33,796
- at the man anyway.
- What, did she say that?
150
00:07:33,884 --> 00:07:36,263
No. Ms. Quinn was in shock
when they wheeled her in,
151
00:07:36,351 --> 00:07:40,289
wasn't speaking
at all, but, well...
152
00:07:40,855 --> 00:07:44,381
Right. Hard to
imagine she saw much.
153
00:07:44,469 --> 00:07:46,593
NURSE: She was a beautiful girl.
Such a shame.
154
00:07:46,833 --> 00:07:48,139
Could hardly recognize her.
155
00:07:48,227 --> 00:07:50,487
You know the victim? You probably do, too,
156
00:07:50,582 --> 00:07:52,584
unless you fancy real news.
157
00:07:53,370 --> 00:07:54,782
She's Lola Quinn.
158
00:07:54,870 --> 00:07:56,642
She's a minor celebrity
in these parts,
159
00:07:56,730 --> 00:07:58,259
one of the last
tabloid models.
160
00:07:58,347 --> 00:08:00,767
Metro Flashstill runs
them on page three.
161
00:08:01,065 --> 00:08:03,730
Lola's been a favorite
the past few years.[phone ringing]
162
00:08:04,370 --> 00:08:06,033
Sorry. Have to get that.
163
00:08:07,729 --> 00:08:09,204
Excuse me,
do you have a moment?
164
00:08:09,292 --> 00:08:11,134
Yes.
Athelney Jones.
165
00:08:11,222 --> 00:08:13,409
This is Sherlock Holmes
and Joan Watson.
166
00:08:13,497 --> 00:08:15,868
Are you Ms. Quinn's doctor?
Well, I'm one of them.
167
00:08:15,956 --> 00:08:18,542
Uh, Garret Halsey.
I'm head of plastic surgery here.
168
00:08:18,800 --> 00:08:19,954
How is she?
169
00:08:20,042 --> 00:08:22,223
Well, she's stable
now, but...
170
00:08:23,222 --> 00:08:24,971
she has first- and second-degree
chemical burns
171
00:08:25,058 --> 00:08:26,620
all over her face.
172
00:08:26,839 --> 00:08:29,317
She might lose the left eye,
and then there's the risk
173
00:08:29,404 --> 00:08:32,019
of infection.
Please tell me
174
00:08:32,143 --> 00:08:34,519
you have a lead on the bastard
who did this to her.
175
00:08:34,639 --> 00:08:35,945
I'm afraid not.
176
00:08:36,089 --> 00:08:37,642
The whole thing
was caught on CCTV,
177
00:08:37,730 --> 00:08:41,345
but there's nothing on tape
to help us make an I.D.
178
00:08:41,433 --> 00:08:42,446
Part of why we came.
179
00:08:42,534 --> 00:08:44,300
We were hoping
she could describe him.
180
00:08:44,394 --> 00:08:45,753
Do us a favor.
181
00:08:45,841 --> 00:08:47,610
She wakes up,
give us a call.
182
00:08:47,698 --> 00:08:49,151
We're gonna want
to talk to her.
183
00:08:49,558 --> 00:08:50,806
With all due respect,
184
00:08:50,894 --> 00:08:52,596
you lot have got
to do something about this.
185
00:08:52,683 --> 00:08:54,892
This plague.
I get called in to consult
186
00:08:54,980 --> 00:08:57,456
on another acid attack
every couple of months.
187
00:08:57,940 --> 00:08:59,118
It's bloody madness.
188
00:08:59,206 --> 00:09:01,237
We're gonna find the
person who did this.
189
00:09:01,690 --> 00:09:03,050
I promise you that.
190
00:09:03,605 --> 00:09:05,065
I'm afraid he's right.
191
00:09:05,222 --> 00:09:07,167
The city can't take
much more of this.
192
00:09:07,480 --> 00:09:09,399
There have been what,
over 200 acid attacks
193
00:09:09,487 --> 00:09:10,899
in London this year?
194
00:09:10,987 --> 00:09:12,594
First, it was
the religious zealots.
195
00:09:12,682 --> 00:09:14,040
Then the gangs picked it up.
196
00:09:14,128 --> 00:09:14,994
Now we've got muggers
197
00:09:15,082 --> 00:09:17,096
dousing people
for phones and handbags.
198
00:09:17,184 --> 00:09:18,526
Outcry's bound
to get worse
199
00:09:18,614 --> 00:09:20,305
now that a famous face
has been ruined.
200
00:09:20,393 --> 00:09:21,002
[elevator bell dings]
201
00:09:21,090 --> 00:09:22,326
We need a quick closure.
202
00:09:22,414 --> 00:09:23,807
Think you can
give me that, Holmes?
203
00:09:23,895 --> 00:09:25,072
Doc.
204
00:09:30,245 --> 00:09:31,942
[door opens]
205
00:09:33,026 --> 00:09:34,596
[laughs]
206
00:09:35,171 --> 00:09:38,033
Detective Bell,
my favorite cop.
207
00:09:38,483 --> 00:09:39,807
Tony.
208
00:09:42,916 --> 00:09:44,955
So, why'd you call me in
this time, huh?
209
00:09:45,270 --> 00:09:47,089
BELL: I've been keeping an
eye on your social media.
210
00:09:47,176 --> 00:09:48,481
Saw you were getting married.
211
00:09:48,569 --> 00:09:50,136
Wanted to say congrats
in person.
212
00:09:50,224 --> 00:09:51,834
Wasn't easy, you know?
213
00:09:52,248 --> 00:09:55,135
Falling in love again after
Yancy left me the way she did?
214
00:09:55,223 --> 00:09:57,690
Your wife didn't leave you,
Tony. She was murdered.
215
00:09:57,950 --> 00:09:59,924
You find her body
and not tell me, Detective?
216
00:10:00,012 --> 00:10:02,232
'Cause, uh, unless you did,
she left me,
217
00:10:02,365 --> 00:10:04,759
just like I told you a year ago.
218
00:10:04,901 --> 00:10:05,994
[sighs]
219
00:10:07,004 --> 00:10:09,877
I wanted to talk to you about
the anger management classes.
220
00:10:09,965 --> 00:10:11,271
This again?
221
00:10:11,359 --> 00:10:14,049
Seriously? Just 'cause a guy
takes some classes
222
00:10:14,137 --> 00:10:15,369
doesn't make him a killer.
223
00:10:15,457 --> 00:10:17,503
You were sentenced
to those classes.
224
00:10:17,630 --> 00:10:19,760
Yancy went to her sister's
to get away from you.
225
00:10:19,848 --> 00:10:21,415
You kicked her
front door in.
226
00:10:21,576 --> 00:10:23,752
I never laid a hand
on either of 'em.
227
00:10:25,018 --> 00:10:26,824
What's it gonna take
to convince you?
228
00:10:27,249 --> 00:10:30,660
I didn't kill my wife.
229
00:10:31,425 --> 00:10:32,910
I believe you.
230
00:10:34,240 --> 00:10:39,473
Your fiancée's last name,
"Tugnutt," isn't too common.
231
00:10:39,926 --> 00:10:42,676
When I saw it, I remembered
a double homicide
232
00:10:42,764 --> 00:10:45,074
at a Tugnutt Stationery
last year.
233
00:10:45,162 --> 00:10:48,246
The detective who caught it
liked a guy named Ray Tugnutt.
234
00:10:48,490 --> 00:10:51,027
The two vics, you see...
They were Ray's parents.
235
00:10:51,269 --> 00:10:53,371
A few months before, they
were supposed to retire
236
00:10:53,459 --> 00:10:55,113
and give their store to him,
237
00:10:55,201 --> 00:10:57,334
but then
they changed their minds.
238
00:10:57,585 --> 00:10:59,787
He got so angry,
he trashed the place.
239
00:10:59,934 --> 00:11:02,764
Got himself arrested
and sentenced to...
240
00:11:02,921 --> 00:11:04,365
Wait for it...
241
00:11:04,866 --> 00:11:06,732
Anger management classes.
242
00:11:07,647 --> 00:11:09,639
That's where you got
to know him, right?
243
00:11:09,966 --> 00:11:12,514
At some point,
he introduced you to his cousin.
244
00:11:12,602 --> 00:11:13,990
Now you're marrying her.
245
00:11:14,878 --> 00:11:18,068
I don't know which of you idiots
saw Strangers on a Train.
246
00:11:18,156 --> 00:11:20,568
I was always partial
to Throw Mommamyself,
247
00:11:20,767 --> 00:11:22,834
but, obviously,
you traded murders.
248
00:11:23,010 --> 00:11:25,926
You killed his parents,
he killed Yancy.
249
00:11:26,881 --> 00:11:28,678
I'm talking to him next.
250
00:11:28,920 --> 00:11:33,107
Question is, if there's a shot
at a deal with the D.A.,
251
00:11:34,100 --> 00:11:36,185
which of you
is gonna flip first?
252
00:11:40,298 --> 00:11:42,279
Got him with five
days to spare.
253
00:11:43,234 --> 00:11:45,576
I remember a few months ago
when the federal hiring freeze
254
00:11:45,664 --> 00:11:47,397
slowed everything down
for you and the Marshals...
255
00:11:47,484 --> 00:11:48,978
My bags were
literally packed.
256
00:11:49,066 --> 00:11:50,343
Could you blame me
for being ticked?
257
00:11:50,430 --> 00:11:52,496
I said, "Marcus, think of
all the extra time
258
00:11:52,584 --> 00:11:54,304
"you're gonna have to nail
that piece of garbage.
259
00:11:54,391 --> 00:11:55,834
Think of how good
that's gonna feel."
260
00:11:55,922 --> 00:11:57,576
[laughing]:
You were right, okay?
261
00:11:57,943 --> 00:11:59,279
It feels great.
262
00:11:59,367 --> 00:12:01,303
You sure you still want to go?
263
00:12:01,672 --> 00:12:03,725
I mean, look at everything
you're missing.
264
00:12:04,324 --> 00:12:06,498
The smells,
the stale coffee...
265
00:12:06,658 --> 00:12:09,444
fluorescent light bulbs
that won't stay lit.
266
00:12:10,087 --> 00:12:11,131
Ooh.
267
00:12:11,219 --> 00:12:13,047
[laughs]
268
00:12:13,410 --> 00:12:15,586
"Because every good
marshal needs one."
269
00:12:15,729 --> 00:12:17,521
Who's that from?
270
00:12:17,842 --> 00:12:19,459
Sherlock and Joan.
271
00:12:20,428 --> 00:12:23,412
Yeah. Should've known.
272
00:12:23,632 --> 00:12:25,721
Congrats, okay?
273
00:12:26,033 --> 00:12:28,296
WATSON:
I really miss Captain Gregson.
274
00:12:28,587 --> 00:12:30,225
He was never anything
but respectful,
275
00:12:30,313 --> 00:12:31,912
even before I became
a detective.
276
00:12:32,000 --> 00:12:33,741
But this DCI,
I swear to God,
277
00:12:33,829 --> 00:12:36,131
if she calls me "Doc"
just one more time...
278
00:12:36,896 --> 00:12:38,787
I don't think I ever gave you
enough credit
279
00:12:38,875 --> 00:12:40,584
for your move to New York.
280
00:12:40,996 --> 00:12:44,652
I mean, working with police
you'd never met before.
281
00:12:45,045 --> 00:12:47,124
It's a lot harder
than I thought it'd be.
282
00:12:47,211 --> 00:12:48,412
What can I say?
283
00:12:48,500 --> 00:12:50,475
I am pretty great.
284
00:12:52,888 --> 00:12:54,303
Archie.
285
00:12:54,673 --> 00:12:56,865
Those are not to play with.
286
00:12:57,572 --> 00:12:59,052
[chuckles]
287
00:13:00,544 --> 00:13:02,709
I don't need an alibi, do I?
288
00:13:03,165 --> 00:13:04,253
Acid in the face.
289
00:13:04,347 --> 00:13:05,615
Sort of my M.O.
290
00:13:05,763 --> 00:13:09,256
Pretty sure that Lola Quinn
is not a serial killer.
291
00:13:11,178 --> 00:13:12,584
KITTY:
Poor thing.
292
00:13:12,684 --> 00:13:14,311
WATSON: Do you want to
work this case with us?
293
00:13:14,398 --> 00:13:15,965
Wouldn't mind the company.
294
00:13:16,102 --> 00:13:18,844
Sorry. I've got my hands full
at work.
295
00:13:18,954 --> 00:13:21,318
There's no shortage
of missing girls out there.
296
00:13:21,547 --> 00:13:24,396
And all of my free time
goes to this guy.
297
00:13:24,981 --> 00:13:27,200
[toys clattering]
298
00:13:28,595 --> 00:13:30,326
So when are you gonna tell
Sherlock?
299
00:13:30,436 --> 00:13:31,481
Tell him what?
300
00:13:31,693 --> 00:13:33,318
That you aren't happy in London.
301
00:13:33,406 --> 00:13:34,740
I didn't say I wasn't happy.
302
00:13:34,828 --> 00:13:36,756
I just said I was having
a problem at work.
303
00:13:36,844 --> 00:13:38,153
Then explain the hair.
304
00:13:38,241 --> 00:13:39,223
W-What?
305
00:13:39,311 --> 00:13:41,021
I love it, don't get me wrong.
306
00:13:41,109 --> 00:13:43,006
But I know a woman looking
to shake things up
307
00:13:43,094 --> 00:13:44,863
- when I see one.
- Yeah, I'm sure you do.
308
00:13:44,951 --> 00:13:46,171
Every time you
look in the mirror.
309
00:13:46,258 --> 00:13:48,434
I did this on a dare,
and you know it.
310
00:13:48,857 --> 00:13:50,210
You loved it here
in the beginning.
311
00:13:50,297 --> 00:13:51,608
I mean, who wouldn't?
But I don't think
312
00:13:51,695 --> 00:13:54,967
I've seen you truly happy
in quite some time.
313
00:13:55,341 --> 00:13:56,779
I'm fine.
314
00:14:00,521 --> 00:14:03,014
Maybe it isn't New York
you're missing,
315
00:14:03,102 --> 00:14:05,366
but the idea
of starting a family.
316
00:14:06,529 --> 00:14:07,987
You put a lot
of work into it,
317
00:14:08,074 --> 00:14:09,753
then you walked away.
318
00:14:10,336 --> 00:14:11,761
I didn't just walk away.
319
00:14:11,849 --> 00:14:14,034
I decided long before I thought
about moving to London
320
00:14:14,122 --> 00:14:15,659
that I was not
going to adopt a baby.
321
00:14:15,747 --> 00:14:17,293
The work we do,
it's just too dangerous.
322
00:14:17,380 --> 00:14:19,295
- [phone ringing]
- Michael Rowan proved that.
323
00:14:20,089 --> 00:14:21,245
Hey.
324
00:14:21,333 --> 00:14:23,643
HOLMES: The getaway vehicle
used in the acid attack,
325
00:14:23,731 --> 00:14:25,151
it's been found.
326
00:14:27,920 --> 00:14:30,151
[siren wails]
327
00:14:33,847 --> 00:14:35,518
[dog barking nearby]
328
00:14:35,613 --> 00:14:36,717
Watson.
329
00:14:37,045 --> 00:14:38,873
We're sure it's
the same moped?
330
00:14:38,999 --> 00:14:41,219
There's no question.
It's over here.
331
00:14:42,370 --> 00:14:44,894
I thought no one at the scene
got a look at the license plate.
332
00:14:44,981 --> 00:14:45,979
That's true.
333
00:14:46,067 --> 00:14:48,198
But it's the same make,
model, color.
334
00:14:48,383 --> 00:14:50,628
And then there are
the handlebars.
335
00:14:50,774 --> 00:14:52,210
Or lack thereof.
336
00:14:52,430 --> 00:14:54,768
They've been dissolved
with sulfuric acid.
337
00:14:54,867 --> 00:14:57,122
That's one way to get rid
of fingerprints.
338
00:14:57,210 --> 00:14:59,128
I'd call it
an abundance of caution.
339
00:15:01,388 --> 00:15:03,386
WATSON:
These are from a midsize car.
340
00:15:03,474 --> 00:15:04,825
Did our guys make them?
341
00:15:05,009 --> 00:15:06,841
So it must've been him.
It rained last night.
342
00:15:06,991 --> 00:15:08,911
I suppose he left it here
in advance.
343
00:15:09,029 --> 00:15:11,927
He must have always intended
to ditch the moped here.
344
00:15:12,015 --> 00:15:14,302
That's a pretty complicated plan
for a mugging.
345
00:15:15,028 --> 00:15:17,230
What is that smell?
Do you smell that?
346
00:15:17,794 --> 00:15:19,099
It smells like a forest.
347
00:15:19,226 --> 00:15:20,794
No. On top of that.
348
00:15:21,713 --> 00:15:24,849
I'm getting... dirt.
349
00:15:25,450 --> 00:15:27,497
With hints of other dirt.
350
00:15:35,243 --> 00:15:38,116
He poured acid over everything
in her purse?
351
00:15:39,426 --> 00:15:41,124
Including her phone.
352
00:15:42,264 --> 00:15:45,427
Was he determined to destroy
all evidence of his crime?
353
00:15:46,138 --> 00:15:47,826
I would think the phone
and the wallet
354
00:15:47,913 --> 00:15:49,270
were the whole point
of the crime.
355
00:15:49,358 --> 00:15:50,489
[phone ringing]
356
00:15:51,106 --> 00:15:52,669
Holmes, what have you got?
357
00:15:52,805 --> 00:15:55,302
Progress. We found some of
Lola Quinn's belongings.
358
00:15:55,390 --> 00:15:57,138
This wasn't a robbery
after all.
359
00:15:57,226 --> 00:15:58,490
We're going to have
to re-approach
360
00:15:58,577 --> 00:15:59,622
from a different angle.
361
00:15:59,710 --> 00:16:01,231
Doesn't sound like progress.
362
00:16:01,319 --> 00:16:02,668
Take heart, Chief Inspector.
363
00:16:02,868 --> 00:16:05,036
A motive more personal
than greed
364
00:16:05,124 --> 00:16:06,822
should narrow
our focus considerably.
365
00:16:06,910 --> 00:16:09,270
We need to speak to Lola Quinn
as soon as she wakes up.
366
00:16:09,399 --> 00:16:11,401
She may have some idea
who wanted to harm her.
367
00:16:11,800 --> 00:16:13,628
There's the problem, I'm afraid.
368
00:16:14,136 --> 00:16:16,606
We're never going to get
to speak to Ms. Quinn.
369
00:16:16,986 --> 00:16:18,639
She's dead.
370
00:16:19,255 --> 00:16:20,794
Doctor said she was stable.
371
00:16:20,882 --> 00:16:22,754
She didn't die from her wounds.
372
00:16:24,725 --> 00:16:26,888
She jumped down a lift shaft
373
00:16:26,976 --> 00:16:28,981
that's under repair
at the hospital.
374
00:16:29,273 --> 00:16:32,684
I suppose the thought of losing
her looks and her livelihood
375
00:16:32,784 --> 00:16:34,411
was too much to bear.
376
00:16:34,741 --> 00:16:38,786
So, if you're right, if someone
was just out to hurt her...
377
00:16:39,508 --> 00:16:42,728
they did a far better job of it
than they could have imagined.
378
00:16:45,990 --> 00:16:48,214
JONES: It's official.
Lola Quinn's moved
379
00:16:48,302 --> 00:16:50,522
from page three to page one.
380
00:16:50,725 --> 00:16:52,114
I'm getting calls
every five minutes
381
00:16:52,201 --> 00:16:53,746
from bosses
I never knew I had.
382
00:16:53,834 --> 00:16:55,756
The press is breathing down
all our necks now.
383
00:16:55,858 --> 00:16:57,295
Yeah, we saw the
mob of reporters
384
00:16:57,383 --> 00:16:58,701
out front this morning.
385
00:16:58,967 --> 00:17:00,530
JONES:
It's an absolute frenzy.
386
00:17:00,631 --> 00:17:02,621
They've got the public
in a lather, too.
387
00:17:02,716 --> 00:17:04,699
Another day goes by
without an arrest,
388
00:17:04,787 --> 00:17:06,614
I half expect Elton John
will rewrite the lyrics
389
00:17:06,701 --> 00:17:07,788
to "Candle in the Wind" again.
390
00:17:07,875 --> 00:17:09,364
HOLMES: We don't need any
additional motivation.
391
00:17:09,451 --> 00:17:11,332
Ms. Quinn's case
has our full attention.
392
00:17:11,420 --> 00:17:13,451
A fat lot of good
that's done us so far.
393
00:17:13,553 --> 00:17:15,156
Everything they're saying
in the papers is true.
394
00:17:15,243 --> 00:17:16,686
- We're nowhere.
- It's been one day.
395
00:17:16,774 --> 00:17:18,460
We didn't find anything useful
at the crime scene,
396
00:17:18,547 --> 00:17:20,780
and CCTV didn't give us
anything to go on.
397
00:17:20,883 --> 00:17:22,819
We have the getaway vehicle,
we've got Ms. Quinn's
398
00:17:22,891 --> 00:17:24,633
stolen belongings,
and we've got a fingerprint
399
00:17:24,720 --> 00:17:26,311
which may well belong
to her assailant.
400
00:17:26,399 --> 00:17:28,319
A partial print, incomplete.
401
00:17:28,407 --> 00:17:29,507
And since it wasn't
in the system,
402
00:17:29,594 --> 00:17:30,969
it's of no use
for the time being.
403
00:17:31,118 --> 00:17:32,599
Nevertheless,
the fact that it was found
404
00:17:32,686 --> 00:17:35,166
on Ms. Quinn's handbag,
which was still stuffed
405
00:17:35,254 --> 00:17:37,648
with cash and credit cards,
is very telling.
406
00:17:37,736 --> 00:17:39,593
This acid attack is not
like all the others.
407
00:17:39,711 --> 00:17:42,061
He wasn't driven by ideology
or greed.
408
00:17:42,413 --> 00:17:44,111
Lola Quinn was targeted in a way
409
00:17:44,199 --> 00:17:46,288
that would disguise
a personal motive.
410
00:17:46,468 --> 00:17:48,805
HOLMES: So we've lined up interviews
with her friends and family.
411
00:17:48,892 --> 00:17:50,807
Someone will know
who wanted to hurt her.
412
00:17:51,663 --> 00:17:54,361
DCC Forensics may be
a step ahead of you there.
413
00:17:54,449 --> 00:17:56,139
There was a threat made
against her online?
414
00:17:56,227 --> 00:17:57,241
The techs were able
415
00:17:57,329 --> 00:17:58,749
to access her e-mail.
416
00:17:58,910 --> 00:18:00,343
Last month, she got in a spat
417
00:18:00,431 --> 00:18:02,563
with a paparazzo
named Derek Casey.
418
00:18:02,958 --> 00:18:04,733
Lola sent him a note
out of the blue.
419
00:18:04,821 --> 00:18:07,607
Called him a tosser for
following her with his camera.
420
00:18:07,695 --> 00:18:09,653
He didn't take it so well.
421
00:18:09,741 --> 00:18:11,874
"Beauty is fleeting, dear.
Before you know it,
422
00:18:11,962 --> 00:18:14,182
people will see you
for what you really are."
423
00:18:14,578 --> 00:18:16,983
Sounds like someone we should invite
in for a chat.
424
00:18:17,071 --> 00:18:18,235
JONES: I agree.
425
00:18:18,323 --> 00:18:19,781
At the very least,
it will reduce the number
426
00:18:19,868 --> 00:18:22,311
of agitators outside by one.
427
00:18:22,490 --> 00:18:24,163
REPORTER: Any leads
at all, Inspector?
428
00:18:24,251 --> 00:18:25,914
REPORTER 2: Right, Chief
Inspector Jones. Over here.
429
00:18:26,001 --> 00:18:27,560
- Over here. Do you have a suspect?
- What do you have to say to
430
00:18:27,647 --> 00:18:29,280
Lola's fans, Chief Inspector?
431
00:18:29,368 --> 00:18:30,640
How long are they going
to have to wait?
432
00:18:30,727 --> 00:18:32,725
You going to answer
questions today, mum?
433
00:18:33,527 --> 00:18:36,171
No, son. You are.
434
00:18:37,241 --> 00:18:38,417
Hey, hold on.
435
00:18:38,513 --> 00:18:40,122
- What's this about?
- REPORTER 3: Come on!
436
00:18:40,209 --> 00:18:41,603
REPORTER 4:
Where are you taking him?
437
00:18:41,690 --> 00:18:43,733
You've been in my e-mails?
HOLMES: You seem troubled
438
00:18:43,821 --> 00:18:45,694
that someone's invaded
your privacy.
439
00:18:45,866 --> 00:18:48,569
I get it. It's quite rich
since I'm a pap, right?
440
00:18:48,942 --> 00:18:50,888
Yeah, well, there's a difference
between a journalist
441
00:18:50,975 --> 00:18:52,288
observing people
in public spaces
442
00:18:52,376 --> 00:18:55,022
and the government sniffing
their nose in your DMs.
443
00:18:55,110 --> 00:18:57,577
Nobody hacked into
your accounts, genius.
444
00:18:57,665 --> 00:19:00,852
But we have been reading
Lola Quinn's correspondence.
445
00:19:00,940 --> 00:19:02,475
The victim, who you threatened.
446
00:19:02,563 --> 00:19:03,868
I didn't threaten her.
447
00:19:03,956 --> 00:19:05,396
WATSON: What would
you call it, then?
448
00:19:06,706 --> 00:19:08,874
Last month, she
wrote you a note.
449
00:19:09,117 --> 00:19:11,780
"I heard you have a picture
of me after the premiere.
450
00:19:11,870 --> 00:19:13,593
What will it take
to buy it exclusive?"
451
00:19:13,681 --> 00:19:15,378
And you responded,
"Bugger off.
452
00:19:15,562 --> 00:19:17,086
You can't afford it."
453
00:19:17,845 --> 00:19:20,944
Your correspondence
got more heated from there.
454
00:19:21,032 --> 00:19:23,468
At one point, you
promised to ruin Lola.
455
00:19:24,173 --> 00:19:25,554
Someone surely did that.
456
00:19:25,642 --> 00:19:26,811
It wasn't me.
457
00:19:26,910 --> 00:19:29,391
That's not terribly convincing,
Derek.
458
00:19:29,479 --> 00:19:30,915
Look, I'm...
459
00:19:31,188 --> 00:19:33,054
I wish I hadn't have said
those things.
460
00:19:33,161 --> 00:19:34,684
Well, sure.
461
00:19:35,194 --> 00:19:36,796
You wouldn't be
here if you hadn't.
462
00:19:36,884 --> 00:19:39,756
Look, y-you can believe I'm
sorry for what I wrote or not,
463
00:19:39,844 --> 00:19:42,561
but I was with my girlfriend
and her dad the day it happened.
464
00:19:43,007 --> 00:19:44,944
We watched Arsenal lose
in the pub.
465
00:19:45,040 --> 00:19:47,477
Uh, Kings Road in Islington.
Go check.
466
00:19:47,565 --> 00:19:51,090
We will, but that doesn't prove
that you weren't involved.
467
00:19:51,201 --> 00:19:52,671
You could have paid someone
468
00:19:52,820 --> 00:19:54,038
to make good on
your threats.
469
00:19:54,125 --> 00:19:55,434
They weren't real threats.
470
00:19:55,522 --> 00:19:57,960
It was just...
I wanted her to drop it.
471
00:19:58,138 --> 00:20:00,537
Right, there was no way that
I was gonna sell her those photos.
472
00:20:00,624 --> 00:20:01,959
What were the photos of?
473
00:20:02,046 --> 00:20:04,309
Lola, sloshed, slinking into
the back of a limo
474
00:20:04,397 --> 00:20:05,567
after some film premiere.
475
00:20:05,655 --> 00:20:08,059
Her skirt wasn't doing its job,
476
00:20:08,147 --> 00:20:09,981
if you take my meaning.
She was a mess.
477
00:20:10,069 --> 00:20:12,709
You wouldn't let her buy the
pictures to bury them. Why not?
478
00:20:12,796 --> 00:20:14,819
She couldn't
afford your price? Oh, come off it.
479
00:20:14,907 --> 00:20:16,419
She's not a real celebrity.
480
00:20:16,507 --> 00:20:18,583
The reason why the picture
was worth so much
481
00:20:18,671 --> 00:20:20,163
was who she was with.
482
00:20:21,412 --> 00:20:23,066
Ruby Carville.
483
00:20:23,460 --> 00:20:25,725
I got her pulling Lola
into the backseat with her.
484
00:20:26,022 --> 00:20:27,411
The Ruby Carville?
485
00:20:27,499 --> 00:20:28,882
Owner of The Metro Flash?
486
00:20:29,007 --> 00:20:30,901
Yeah. And about half
the other rags I sell to.
487
00:20:30,988 --> 00:20:32,335
[chuckling]:
It was too perfect.
488
00:20:32,423 --> 00:20:35,577
Tabloid media's ice queen
romping with a page-three hussy.
489
00:20:36,108 --> 00:20:37,402
I don't believe you.
490
00:20:37,490 --> 00:20:38,741
You don't have to.
491
00:20:39,397 --> 00:20:41,632
You can see for yourself
if you give me my camera.
492
00:20:46,577 --> 00:20:49,877
Yeah, Ms. Carville's who
I sold 'em to.
493
00:20:50,468 --> 00:20:53,077
She thought she bought
every copy, but I kept some.
494
00:20:53,296 --> 00:20:54,874
Just in case.
495
00:20:55,210 --> 00:20:56,960
Smartest thing I ever did, huh?
496
00:20:58,335 --> 00:21:00,169
You know, it's been
whispered for ages
497
00:21:00,257 --> 00:21:01,780
that she runs around
on her husband
498
00:21:01,868 --> 00:21:02,999
with pretty young things.
499
00:21:03,087 --> 00:21:04,733
Nobody ever got proof before.
500
00:21:04,972 --> 00:21:08,022
All this proves is that she let
Lola into her car.
501
00:21:08,319 --> 00:21:10,405
You ask me,
she's your next stop.
502
00:21:10,639 --> 00:21:13,080
There's a reason they call her
the witchiest woman in England.
503
00:21:13,468 --> 00:21:15,989
And who knows how she treats her
toys when she's done with them.
504
00:21:16,272 --> 00:21:17,547
JONES:
I'm gonna warn you right now.
505
00:21:17,634 --> 00:21:20,091
Don't get too excited about
Ruby Carville as a suspect.
506
00:21:20,179 --> 00:21:22,422
Oh, it's too late. The woman
is practically a Bond villain.
507
00:21:22,509 --> 00:21:23,645
She's more than capable.
508
00:21:23,733 --> 00:21:24,912
And if she didn't do it,
509
00:21:25,046 --> 00:21:26,552
she's got plenty of
enemies who might have.
510
00:21:26,639 --> 00:21:28,387
Maybe, but she's also
got more lawyers
511
00:21:28,475 --> 00:21:29,858
than the Yard has officers.
512
00:21:29,991 --> 00:21:32,615
If we're gonna take aim at the
bear, we can't afford to miss.
513
00:21:32,796 --> 00:21:34,030
We don't miss, generally.
514
00:21:34,118 --> 00:21:35,551
I could approach
her quietly.
515
00:21:35,639 --> 00:21:37,446
- She might...
- You're not hearing me.
516
00:21:37,756 --> 00:21:39,702
I want you to promise me
you won't go near her
517
00:21:39,790 --> 00:21:41,718
till we have more evidence
she was involved.
518
00:21:43,202 --> 00:21:44,356
Holmes.
519
00:21:44,444 --> 00:21:46,772
Watson and I will not
approach Ruby Carville
520
00:21:46,889 --> 00:21:48,152
without your say-so.
521
00:21:48,239 --> 00:21:49,757
You have my word.
522
00:21:58,577 --> 00:21:59,816
Ice cream?
523
00:21:59,903 --> 00:22:01,770
- Seriously?
- I'm the boy's godfather.
524
00:22:01,858 --> 00:22:03,154
I can treat him
every now and again.
525
00:22:03,241 --> 00:22:04,341
It's 10:00 in the morning.
526
00:22:04,429 --> 00:22:05,608
How did it go?
527
00:22:05,696 --> 00:22:06,796
I did everything
you asked.
528
00:22:06,884 --> 00:22:08,968
I told the receptionist
that I was a housekeeper
529
00:22:09,056 --> 00:22:11,466
at Buckingham Palace and this
was the queen's rubbish.
530
00:22:11,554 --> 00:22:13,968
And I said
I would only open it for Ruby.
531
00:22:14,256 --> 00:22:16,544
Took some doing, but they
brought me to her office.
532
00:22:16,632 --> 00:22:18,574
And then, when she tried
to negotiate a price,
533
00:22:18,661 --> 00:22:20,228
I asked her about Lola Quinn
and said
534
00:22:20,315 --> 00:22:21,927
I'd heard a few rumors
about the two of them.
535
00:22:22,014 --> 00:22:23,622
- And?
- She just...
536
00:22:23,826 --> 00:22:26,419
stared at me a moment, daggers.
537
00:22:26,507 --> 00:22:29,132
And then she told me to get out,
take my rubbish with me.
538
00:22:29,725 --> 00:22:30,895
Suspicious.
539
00:22:30,983 --> 00:22:32,585
But not incriminating.
540
00:22:36,397 --> 00:22:37,733
[laughs]
541
00:22:40,679 --> 00:22:42,350
In you go.
542
00:22:42,577 --> 00:22:44,264
Mind your little head.
543
00:22:45,272 --> 00:22:46,435
There we go.
544
00:22:49,343 --> 00:22:50,998
You talk to Watson lately?
545
00:22:51,343 --> 00:22:52,882
She's my partner.
We talk all the time.
546
00:22:53,046 --> 00:22:55,639
No. I mean... talk to her.
547
00:22:57,014 --> 00:22:58,716
I said to her yesterday
that I didn't think
548
00:22:58,804 --> 00:23:00,655
she'd taken to London very well.
549
00:23:00,758 --> 00:23:02,420
Have you not been paying
attention the last 12 months?
550
00:23:02,507 --> 00:23:03,786
She's been thriving.
551
00:23:03,874 --> 00:23:04,955
I'm not talking about work.
552
00:23:05,132 --> 00:23:06,883
I'm talking
about everything else.
553
00:23:07,194 --> 00:23:08,936
Don't tell me
you haven't noticed.
554
00:23:09,310 --> 00:23:10,677
Does she occasionally
miss New York?
555
00:23:10,764 --> 00:23:12,084
Yes, of course she does.
That's to be expected
556
00:23:12,171 --> 00:23:13,796
after a major relocation.
557
00:23:13,889 --> 00:23:15,637
I know from experience.
My move to New York...
558
00:23:15,724 --> 00:23:18,435
It was challenging,
but as time wore on,
559
00:23:18,592 --> 00:23:20,037
I grew to love my new home.
560
00:23:20,125 --> 00:23:23,676
It's not the same thing...
What you did, what she's done.
561
00:23:23,764 --> 00:23:25,277
You were running away
from something.
562
00:23:25,365 --> 00:23:26,410
She's run to something.
563
00:23:26,498 --> 00:23:29,271
Watson doesn't run
to anything, let alone me.
564
00:23:29,474 --> 00:23:32,053
She came here so that
we could be partners again.
565
00:23:33,099 --> 00:23:35,107
I'm just saying, it's different.
566
00:23:37,609 --> 00:23:39,394
[car door opens]
567
00:23:41,471 --> 00:23:43,996
Thanks again
for helping me today.
568
00:23:44,872 --> 00:23:46,670
I know you want her here.
569
00:23:46,935 --> 00:23:48,550
I want her here, too.
570
00:23:48,714 --> 00:23:51,058
Doesn't mean
that she belongs here.
571
00:23:51,472 --> 00:23:53,103
[engine starts]
572
00:23:58,558 --> 00:24:00,067
[knocking, door opens]
573
00:24:00,550 --> 00:24:01,964
Got a minute?
574
00:24:02,156 --> 00:24:04,114
Yeah, sure.
575
00:24:11,783 --> 00:24:14,306
What's up? You okay?
576
00:24:16,110 --> 00:24:17,568
There's something
I've been wanting
577
00:24:17,656 --> 00:24:19,517
to talk to you about
for a while now.
578
00:24:19,605 --> 00:24:21,610
Keep putting it off,
and now I only have
579
00:24:21,697 --> 00:24:25,331
a few days left here, and I...
580
00:24:26,464 --> 00:24:28,530
What? Go ahead.
581
00:24:31,054 --> 00:24:32,403
Everything that went down
582
00:24:32,490 --> 00:24:34,792
between you
and Sherlock and Joan...
583
00:24:34,995 --> 00:24:36,910
You gotta get past it.
584
00:24:37,158 --> 00:24:39,061
More than that.
You gotta fix it.
585
00:24:39,149 --> 00:24:39,987
- Marcus...
- No.
586
00:24:40,075 --> 00:24:42,367
They never did anything
but right by us.
587
00:24:42,617 --> 00:24:44,349
Now, whenever anyone
mentions them,
588
00:24:44,437 --> 00:24:46,417
it's like nails
on a chalkboard to you.
589
00:24:46,504 --> 00:24:48,263
I'm supposed to be happy
that Sherlock
590
00:24:48,351 --> 00:24:50,045
confessed to killing
Michael Rowan?
591
00:24:50,133 --> 00:24:51,756
That he threw away
everything he had here?
592
00:24:51,843 --> 00:24:53,365
He was trying
to save his partner.
593
00:24:53,453 --> 00:24:55,411
The Feds' case against Joan
was a joke.
594
00:24:55,499 --> 00:24:57,968
You know it, I know it,
but would he listen? No.
595
00:24:58,288 --> 00:24:59,818
He had to do
what he always does.
596
00:24:59,906 --> 00:25:01,054
He had to play cowboy.
597
00:25:01,142 --> 00:25:02,726
I know, okay?
598
00:25:05,170 --> 00:25:06,937
I know.
599
00:25:07,867 --> 00:25:09,527
You know?
600
00:25:11,267 --> 00:25:12,834
You know what?
601
00:25:13,366 --> 00:25:16,131
I know who really
killed Michael Rowan.
602
00:25:20,304 --> 00:25:22,068
I don't know what
you're talking about.
603
00:25:22,944 --> 00:25:24,554
I'm not stupid.
604
00:25:25,358 --> 00:25:26,982
I was with you
when we got the news
605
00:25:27,070 --> 00:25:28,807
Sherlock confessed
to Rowan's murder.
606
00:25:28,894 --> 00:25:32,710
You were angry,
but you weren't surprised.
607
00:25:34,248 --> 00:25:36,437
We're not having
this conversation.
608
00:25:36,524 --> 00:25:38,445
I figured,
okay,
609
00:25:38,617 --> 00:25:40,742
maybe I shouldn't
have been surprised, either.
610
00:25:40,882 --> 00:25:42,851
Sherlock was
doing right by Joan.
611
00:25:43,070 --> 00:25:44,575
I didn't like it,
but I got it.
612
00:25:44,663 --> 00:25:46,216
I accepted it. You?
613
00:25:46,476 --> 00:25:48,436
You acted like
they never existed.
614
00:25:48,648 --> 00:25:50,651
Like they weren't
part of our family.
615
00:25:50,831 --> 00:25:52,719
Took me a while, but I
finally figured it out.
616
00:25:52,807 --> 00:25:54,784
It wasn't anger
you were feeling.
617
00:25:55,549 --> 00:25:57,009
It was guilt.
618
00:25:57,921 --> 00:26:00,221
You were protecting
someone, too.
619
00:26:04,408 --> 00:26:07,518
I don't like anything about what
happened with the Rowan case.
620
00:26:07,823 --> 00:26:09,638
Not one damn thing.
621
00:26:10,838 --> 00:26:13,145
I hate knowing what I know.
622
00:26:14,526 --> 00:26:16,333
But I get it.
623
00:26:17,135 --> 00:26:18,836
And to be clear,
I don't think anyone else
624
00:26:18,924 --> 00:26:20,495
needs to know about it.
625
00:26:22,135 --> 00:26:25,821
But Sherlock and Joan,
they were your friends.
626
00:26:26,495 --> 00:26:28,338
They were there for you,
627
00:26:29,135 --> 00:26:32,315
for me, always.
628
00:26:34,510 --> 00:26:36,870
It's time you made things
right with them.
629
00:26:45,370 --> 00:26:46,690
How?
630
00:26:48,338 --> 00:26:50,802
How the hell am I supposed
to do that?
631
00:26:52,787 --> 00:26:54,315
I don't know.
632
00:26:55,370 --> 00:26:57,983
But I bet "I'm sorry"
would be a good start.
633
00:27:10,331 --> 00:27:12,696
Oh, hey. I was gonna
go to the store.
634
00:27:12,784 --> 00:27:13,797
Do you need anything?
635
00:27:13,885 --> 00:27:15,698
I'm not hungry,
but thank you.
636
00:27:16,838 --> 00:27:18,090
You okay?
637
00:27:18,177 --> 00:27:19,807
[motorcycle approaching]
638
00:27:26,666 --> 00:27:29,450
- MAN: Oi, you Holmes and Watson?
- What's it to you?
639
00:27:32,549 --> 00:27:34,290
This is for you.
640
00:27:36,346 --> 00:27:37,760
You're not gonna take it?
641
00:27:38,034 --> 00:27:39,166
You can leave it there.
642
00:27:39,328 --> 00:27:41,526
- What, in the street?
- Yeah.
643
00:27:43,691 --> 00:27:45,471
On your way.
644
00:28:09,663 --> 00:28:12,272
It's from Ruby Carville.
She wants to talk.
645
00:28:14,419 --> 00:28:16,421
[footsteps approaching]
646
00:28:16,960 --> 00:28:18,281
Forgive the mess.
647
00:28:18,369 --> 00:28:21,475
This place hasn't seen much
attention since my father died.
648
00:28:22,616 --> 00:28:24,200
He used to host
orgies here
649
00:28:24,288 --> 00:28:25,646
for his decrepit friends.
650
00:28:26,029 --> 00:28:28,919
Think Eyes Wide Shut,
but with more ear hair.
651
00:28:29,007 --> 00:28:31,372
That would explain
some of the smells.
652
00:28:31,816 --> 00:28:34,005
To what do we owe the
pleasure, Ms. Carville?
653
00:28:35,067 --> 00:28:38,685
A strange but intriguing woman
tried to sell me a bag
654
00:28:38,773 --> 00:28:40,529
of Her Majesty's rubbish
this morning.
655
00:28:40,617 --> 00:28:42,357
When it became clear
it was just a pretense
656
00:28:42,445 --> 00:28:45,763
to ask me questions of
a very private nature,
657
00:28:45,872 --> 00:28:47,302
I told her to leave.
658
00:28:47,421 --> 00:28:49,036
Then I put it to some
of my reporters
659
00:28:49,124 --> 00:28:50,724
at The Metro Flash
to identify her.
660
00:28:50,812 --> 00:28:52,935
It may be a rag,
but it's an investigative rag.
661
00:28:53,254 --> 00:28:55,343
Her name led to your names,
and here we are.
662
00:28:55,431 --> 00:28:57,343
You know we're helping
Scotland Yard investigate
663
00:28:57,431 --> 00:28:58,755
what happened to Lola Quinn.
664
00:28:58,843 --> 00:29:01,232
That's why I wanted to meet
away from prying eyes.
665
00:29:01,496 --> 00:29:02,661
Your little helper
666
00:29:02,749 --> 00:29:05,427
made reference to some rumors
about Lola and me.
667
00:29:06,460 --> 00:29:08,646
I assume they're the reason
I'm a suspect.
668
00:29:08,779 --> 00:29:10,419
Do you deny you were lovers?
669
00:29:13,287 --> 00:29:16,669
Actually,
I did love Lola very much,
670
00:29:17,427 --> 00:29:19,357
but not in the way you think.
671
00:29:21,419 --> 00:29:22,693
She wasn't my lover, you see.
672
00:29:22,780 --> 00:29:26,177
She... she was my daughter.
673
00:29:31,842 --> 00:29:33,320
I never told anyone about Lola.
674
00:29:33,408 --> 00:29:36,226
- Not for 25 years.
- You gave her up for adoption?
675
00:29:36,765 --> 00:29:38,828
It was my third year
at Oxford.
676
00:29:39,664 --> 00:29:42,445
I was persuaded a baby
would ruin my life.
677
00:29:43,581 --> 00:29:45,679
Not a day goes by
I don't wonder.
678
00:29:48,804 --> 00:29:50,140
You don't believe me.
679
00:29:50,243 --> 00:29:52,149
No, that would be
a horrible thing to lie about.
680
00:29:52,356 --> 00:29:54,772
Not as horrible as what
you've come to accuse me of.
681
00:29:57,109 --> 00:29:58,197
Proof, then.
682
00:29:58,737 --> 00:30:00,726
Her birth certificate.
683
00:30:05,086 --> 00:30:07,765
You were 18 during
your third year at Oxford?
684
00:30:07,985 --> 00:30:09,388
I was precocious,
685
00:30:09,476 --> 00:30:11,336
but my father said
I was still a child,
686
00:30:11,423 --> 00:30:12,990
that I couldn't raise her.
687
00:30:13,133 --> 00:30:14,905
It was a harsh truth, but then,
688
00:30:14,992 --> 00:30:16,695
that's how he made
our family fortune.
689
00:30:16,783 --> 00:30:18,350
Harsh truth is our brand.
690
00:30:18,633 --> 00:30:20,351
Children out of wedlock aren't.
691
00:30:20,439 --> 00:30:21,929
No one ever knew?
692
00:30:23,078 --> 00:30:25,567
Dad arranged for me
to study abroad for a term.
693
00:30:25,655 --> 00:30:27,071
They took her
from the delivery room.
694
00:30:27,158 --> 00:30:28,222
I never even saw her.
695
00:30:28,310 --> 00:30:30,312
- Until?
- Four years ago.
696
00:30:30,476 --> 00:30:33,184
She sent me a letter,
perfectly polite.
697
00:30:33,312 --> 00:30:36,476
No hard feelings.
She didn't even want my money.
698
00:30:36,770 --> 00:30:38,695
She just wanted to know me.
699
00:30:39,269 --> 00:30:41,054
I wanted to help her...
That's why I kept
700
00:30:41,142 --> 00:30:42,607
our page-three spreads going,
701
00:30:42,695 --> 00:30:44,094
so I could put her
in my newspapers.
702
00:30:44,181 --> 00:30:45,218
As a glamour model?
703
00:30:45,306 --> 00:30:46,937
Teaching her the value
of a chaste image
704
00:30:47,025 --> 00:30:48,274
didn't really feel
like my place.
705
00:30:48,361 --> 00:30:49,968
Still, she was a secret
you went to
706
00:30:50,056 --> 00:30:51,841
extraordinary lengths to keep.
707
00:30:52,247 --> 00:30:53,900
And that hasn't changed.
708
00:30:54,085 --> 00:30:56,027
She would never have exposed us.
Even if she had,
709
00:30:56,115 --> 00:30:57,812
I could never hurt my daughter.
710
00:30:58,484 --> 00:31:00,280
WATSON: You made a lot
of enemies lover the years.
711
00:31:00,367 --> 00:31:02,427
Can you think of anyone
who would want to harm Lola
712
00:31:02,515 --> 00:31:03,562
to get back at you?
713
00:31:03,867 --> 00:31:06,240
Nobody knew she existed.
Of that I'm quite certain.
714
00:31:06,328 --> 00:31:07,631
This isn't about
my relationships.
715
00:31:07,718 --> 00:31:09,090
It could be about hers.
716
00:31:09,177 --> 00:31:10,308
Bad boyfriend?
717
00:31:11,070 --> 00:31:13,078
She had terrible taste in men.
718
00:31:13,659 --> 00:31:15,070
Every single one
she took up with,
719
00:31:15,158 --> 00:31:16,957
they were uniformly awful.
720
00:31:17,395 --> 00:31:18,565
Violent?
721
00:31:18,653 --> 00:31:20,013
Mostly just dull.
722
00:31:20,363 --> 00:31:21,623
But there was one...
723
00:31:21,918 --> 00:31:25,043
Farid Khan.
He owns a few nightclubs.
724
00:31:25,934 --> 00:31:27,572
Lola was very taken with him
725
00:31:27,660 --> 00:31:30,653
until earlier this year,
when he started hitting her.
726
00:31:35,746 --> 00:31:37,153
There's the faint outline
of a bruise
727
00:31:37,240 --> 00:31:38,746
beneath her sunglasses.
728
00:31:39,598 --> 00:31:40,947
"With my guy at the movies."
729
00:31:41,034 --> 00:31:42,965
Check his feed
or any of the gossip magazines.
730
00:31:43,053 --> 00:31:44,385
They were an item at the time.
731
00:31:44,473 --> 00:31:46,649
- We'll look into him.
- Good.
732
00:31:47,692 --> 00:31:49,033
If you come to believe
he did this
733
00:31:49,121 --> 00:31:51,082
but you can't quite prove it,
let me know.
734
00:31:52,434 --> 00:31:53,989
I've never had anyone
killed before,
735
00:31:54,077 --> 00:31:55,864
but I don't think I'm above it.
736
00:31:58,792 --> 00:32:00,489
So, Ruby Carville
was right.
737
00:32:00,637 --> 00:32:03,160
Farid Khan is a
loathsome human being.
738
00:32:03,356 --> 00:32:05,320
But he didn't have anything
to do with the attack.
739
00:32:05,731 --> 00:32:06,886
Alibi?
740
00:32:07,285 --> 00:32:09,205
Well, amongst other
disqualifying factors,
741
00:32:09,293 --> 00:32:11,282
he was at a meeting
at the time of the attack.
742
00:32:11,543 --> 00:32:13,432
He was signing a deal
to invest in a line
743
00:32:13,520 --> 00:32:15,543
of licorice-flavored vape juice.
744
00:32:15,746 --> 00:32:17,676
I think I am onto something.
745
00:32:18,425 --> 00:32:20,354
These are all from
Lola's social media?
746
00:32:20,442 --> 00:32:23,440
Yeah. Watching Ruby scroll past
so many posts
747
00:32:23,528 --> 00:32:25,004
to find the one
that she showed us,
748
00:32:25,092 --> 00:32:27,754
it struck me how active
Lola was on this site.
749
00:32:27,973 --> 00:32:30,504
She posted at least
five times a day, every day.
750
00:32:30,684 --> 00:32:32,085
She was a model.
751
00:32:32,301 --> 00:32:35,437
Self-promotion is second
only to carbohydrate avoidance.
752
00:32:35,684 --> 00:32:37,299
It seemed like an opportunity.
753
00:32:37,387 --> 00:32:39,127
I thought we'd find
another suspect or two
754
00:32:39,215 --> 00:32:40,057
somewhere in her feed.
755
00:32:40,145 --> 00:32:41,747
Yet she doesn't seem
to have shared the lens
756
00:32:41,834 --> 00:32:43,532
with anyone else.
757
00:32:44,200 --> 00:32:45,886
Anything in the comments?
758
00:32:46,324 --> 00:32:48,846
Just a lot of thirsty guys
and eggplant emojis.
759
00:32:48,934 --> 00:32:51,567
But if you look long enough,
you'll catch something.
760
00:32:51,879 --> 00:32:55,309
She's been airing reruns
for her followers.
761
00:32:56,176 --> 00:32:57,763
HOLMES:
That most recent photo
762
00:32:57,851 --> 00:33:00,380
was posted in April.
763
00:33:00,468 --> 00:33:02,410
WATSON: Yeah.
That's not the only one.
764
00:33:02,550 --> 00:33:05,791
She hasn't posted a new photo
since two Fridays ago.
765
00:33:05,879 --> 00:33:07,120
I think that's when it started.
766
00:33:07,254 --> 00:33:09,035
So, for some reason,
767
00:33:09,465 --> 00:33:12,520
she didn't feel camera-ready
these last two weeks.
768
00:33:12,715 --> 00:33:14,567
I'd like to know why.
769
00:33:20,824 --> 00:33:21,981
You should know,
770
00:33:22,145 --> 00:33:24,449
I'm gonna have a conversation
with DCI Jones.
771
00:33:24,567 --> 00:33:27,033
The "Doc" business, it's...
it's got to stop.
772
00:33:27,121 --> 00:33:28,791
She can dislike Americans
on her own time.
773
00:33:28,879 --> 00:33:31,319
Our relationship
needs to be more professional.
774
00:33:31,918 --> 00:33:33,799
Thanks. And the business
775
00:33:33,886 --> 00:33:37,582
with the water heater in 221A,
that's being addressed today.
776
00:33:37,903 --> 00:33:40,434
So your showers
will no longer be an adventure.
777
00:33:43,168 --> 00:33:44,637
Why you being so nice to me?
778
00:33:44,809 --> 00:33:46,548
Aren't I always nice to you?
779
00:33:48,106 --> 00:33:49,902
Did Kitty talk to you about me?
780
00:33:52,606 --> 00:33:54,603
We may have had a conversation
about you
781
00:33:54,690 --> 00:33:56,996
and concerns she has
about your well-being.
782
00:33:59,926 --> 00:34:01,324
So, is she right?
783
00:34:01,675 --> 00:34:04,176
Are you having second thoughts
about being here in London?
784
00:34:04,598 --> 00:34:06,893
It's not just about DCI Jones.
785
00:34:06,981 --> 00:34:09,120
- What is it?
- Well, you know,
786
00:34:09,208 --> 00:34:10,238
it's a lot of things.
787
00:34:10,326 --> 00:34:11,942
My family's in New York,
all my friends.
788
00:34:12,030 --> 00:34:14,249
- You know what I mean.
- Uh-huh.
789
00:34:15,849 --> 00:34:18,340
You know I can never go back
to New York.
790
00:34:18,894 --> 00:34:20,067
I'll be arrested
for the murder
791
00:34:20,154 --> 00:34:22,330
of Michael Rowan...
A murder that you might remember
792
00:34:22,418 --> 00:34:24,004
I did not commit.
793
00:34:24,186 --> 00:34:25,738
Well, no one asked you
to confess.
794
00:34:25,826 --> 00:34:27,474
Well, you didn't really give me
any choice.
795
00:34:27,561 --> 00:34:28,653
Excuse me?
796
00:34:28,741 --> 00:34:30,192
The FBI only had eyes for you,
797
00:34:30,280 --> 00:34:31,568
and you forbade me
from going to them
798
00:34:31,655 --> 00:34:33,578
and telling them that the killer
was Hannah Gregson.
799
00:34:33,665 --> 00:34:36,113
I mean, y-you were going to
end up in a federal prison.
800
00:34:36,408 --> 00:34:37,910
If you don't like
the nickname "Doc,"
801
00:34:37,998 --> 00:34:40,012
imagine the names
they would devise for you there.
802
00:34:40,378 --> 00:34:43,246
Wow. So is this
why you confessed?
803
00:34:43,334 --> 00:34:45,640
So you could hold it over
my head for the rest of my life?
804
00:34:45,770 --> 00:34:47,629
- Of course not.
- Then what the hell is this?
805
00:34:47,717 --> 00:34:49,196
Uh...
806
00:34:49,463 --> 00:34:51,465
I just, I-I'm disappointed.
807
00:34:52,944 --> 00:34:56,059
You know,
L-London is... is my home.
808
00:34:56,147 --> 00:34:57,989
It-it means something to me.
809
00:34:58,245 --> 00:35:00,807
It's not just that I can't
go back to New York.
810
00:35:00,895 --> 00:35:02,810
It's that I'm happy here.
811
00:35:03,971 --> 00:35:06,080
You know,
it-it's where I want to be.
812
00:35:06,369 --> 00:35:09,432
Yeah, well,
that makes one of us.
813
00:35:12,947 --> 00:35:14,300
GREGSON: Things
that bad between us?
814
00:35:14,395 --> 00:35:16,531
You're emptying out your
desk a few days early?
815
00:35:17,115 --> 00:35:18,877
Been at the 11th a long time.
816
00:35:18,965 --> 00:35:20,369
It's gonna take a few trips.
817
00:35:20,457 --> 00:35:22,894
- This is just the first.
- [elevator bell chimes]
818
00:35:29,345 --> 00:35:31,182
I'm gonna call them tomorrow.
819
00:35:31,403 --> 00:35:33,565
Apologize.
820
00:35:34,054 --> 00:35:35,947
See how it goes.
821
00:35:37,290 --> 00:35:39,080
That's good.
822
00:35:40,628 --> 00:35:42,511
Ever since this thing
with Rowan...
823
00:35:42,599 --> 00:35:46,089
We don't have to
talk about it, ever.
824
00:35:48,004 --> 00:35:49,636
Thank you.
825
00:35:50,764 --> 00:35:53,464
For what you said yesterday.
826
00:35:54,435 --> 00:35:56,261
I needed that.
827
00:35:57,965 --> 00:36:00,245
You know, it's funny,
I thought I knew exactly
828
00:36:00,333 --> 00:36:03,089
how much I was gonna miss you
when you were gone.
829
00:36:04,783 --> 00:36:06,643
- I was wrong.
- [elevator bell chimes]
830
00:36:07,168 --> 00:36:08,618
[doors open]
831
00:36:15,159 --> 00:36:17,988
[whirring]
832
00:36:19,323 --> 00:36:20,846
Virgin?
833
00:36:21,526 --> 00:36:22,797
Excuse me?
834
00:36:23,003 --> 00:36:26,126
He means the drink, Watson.
This is Chip.
835
00:36:26,214 --> 00:36:28,891
He's a bartender at
the Saticoy Hotel.
836
00:36:29,512 --> 00:36:31,274
I think a little
too much ginger.
837
00:36:31,362 --> 00:36:32,364
You think?
838
00:36:32,452 --> 00:36:33,844
Anyway, thanks for coming.
839
00:36:33,932 --> 00:36:35,696
And for the libations.
840
00:36:39,604 --> 00:36:41,087
Cheers, love.
841
00:36:43,245 --> 00:36:44,587
Is that why you invited me over?
842
00:36:44,675 --> 00:36:46,155
- [door closes]
- Libations?
843
00:36:46,243 --> 00:36:48,188
Chip is more than
a simple mixologist.
844
00:36:48,276 --> 00:36:50,516
He's also a witness
in our investigation.
845
00:36:51,078 --> 00:36:52,766
You were very
nearly correct
846
00:36:52,854 --> 00:36:56,032
when you said that all
of Lola's recent posts were old.
847
00:36:56,120 --> 00:36:57,712
There was one
exception.
848
00:36:58,610 --> 00:36:59,985
That's from a week ago.
849
00:37:00,300 --> 00:37:02,142
Whatever she was hiding
from her viewing public,
850
00:37:02,229 --> 00:37:03,649
it wasn't from
the waist down.
851
00:37:03,903 --> 00:37:04,969
When I
recognized that
852
00:37:05,057 --> 00:37:06,860
as the rooftop pool
at the Saticoy,
853
00:37:06,948 --> 00:37:09,261
I contacted the bar there.
They connected me with Chip.
854
00:37:09,437 --> 00:37:11,003
He made her that
drink, you see.
855
00:37:11,200 --> 00:37:14,291
Right slap-bang in the middle of
her self-imposed media blackout.
856
00:37:14,800 --> 00:37:17,629
When I asked him about her,
he said that she had bandages
857
00:37:17,778 --> 00:37:18,852
on her face.
858
00:37:18,940 --> 00:37:21,305
Across her nose
and beneath her eyes.
859
00:37:21,549 --> 00:37:23,813
Very tidy bandages.
860
00:37:24,369 --> 00:37:26,063
She had plastic surgery.
861
00:37:26,160 --> 00:37:27,640
She shouldn't have.
862
00:37:27,898 --> 00:37:29,805
It's the reason she was killed.
863
00:37:40,820 --> 00:37:44,106
I was told this was just
an informational interview.
864
00:37:45,169 --> 00:37:47,747
Should I have
my solicitor here?
865
00:37:47,864 --> 00:37:49,479
JONES: It's not
necessary, Dr. Halsey.
866
00:37:49,567 --> 00:37:51,224
This is an
informational interview.
867
00:37:51,363 --> 00:37:53,347
We are going
to lay out
868
00:37:53,435 --> 00:37:54,628
the case we have against you.
869
00:37:54,716 --> 00:37:56,676
You don't have to say a word
if you don't want to.
870
00:37:57,872 --> 00:37:59,183
I don't understand.
871
00:37:59,452 --> 00:38:00,714
What case?
872
00:38:00,802 --> 00:38:03,231
It was you who splashed
Lola Quinn with acid.
873
00:38:03,481 --> 00:38:04,692
We're certain of it.
874
00:38:04,841 --> 00:38:06,833
- [scoffs]
- Two weeks ago,
875
00:38:06,921 --> 00:38:09,276
on Friday the 11th,
Lola checked herself
876
00:38:09,364 --> 00:38:11,958
into the Dunsmuir
Outpatient Surgery Center.
877
00:38:12,282 --> 00:38:15,116
She was permitted to check in
under an assumed name
878
00:38:15,204 --> 00:38:16,389
for privacy, but of course,
879
00:38:16,477 --> 00:38:18,290
she used her National
Insurance number.
880
00:38:18,641 --> 00:38:20,493
Now, you are listed there
881
00:38:20,581 --> 00:38:21,969
as her surgeon.
882
00:38:22,297 --> 00:38:24,193
JONES: When we first met,
you failed to mention
883
00:38:24,281 --> 00:38:27,743
you'd recently performed
an elective procedure on her.
884
00:38:28,212 --> 00:38:30,084
I didn't see how
that was relevant.
885
00:38:30,548 --> 00:38:31,663
And I still don't.
886
00:38:31,751 --> 00:38:33,235
Oh, we can help you with that.
887
00:38:33,669 --> 00:38:36,671
Her intake form indicates she
was there for a blepharoplasty.
888
00:38:36,759 --> 00:38:39,602
She wanted to reduce
the bags under her eyes.
889
00:38:39,735 --> 00:38:41,063
Is that correct?
890
00:38:41,501 --> 00:38:42,705
I don't recall.
891
00:38:42,915 --> 00:38:46,094
"I don't recall" is a useful
phrase, but it's not true.
892
00:38:46,247 --> 00:38:48,704
You did not perform
a blepharoplasty on her.
893
00:38:48,844 --> 00:38:50,788
You did an entirely
different procedure.
894
00:38:50,876 --> 00:38:53,415
A rhinoplasty,
to reshape her nose.
895
00:38:53,503 --> 00:38:55,020
You performed the wrong surgery.
896
00:38:55,161 --> 00:38:56,476
HOLMES: We think
she was beginning
897
00:38:56,563 --> 00:38:58,731
to suspect as much,
and might have mentioned
898
00:38:58,819 --> 00:39:00,734
her desire
to seek a second opinion.
899
00:39:00,983 --> 00:39:04,163
I'm sorry. Do you really think
something like that
900
00:39:04,251 --> 00:39:06,264
wouldn't have come to light
in all the time since?
901
00:39:06,352 --> 00:39:08,101
I mean, I get that
you're not doctors, but...
902
00:39:08,188 --> 00:39:09,686
Actually,
I used to be one.
903
00:39:09,774 --> 00:39:11,546
So I know that Lola
904
00:39:11,634 --> 00:39:12,867
would have come out
of anesthesia
905
00:39:12,954 --> 00:39:15,272
having no idea
what had been done to her.
906
00:39:15,360 --> 00:39:17,366
Both operations
would have left her
907
00:39:17,454 --> 00:39:19,020
with dull pain
in her face
908
00:39:19,108 --> 00:39:20,786
and stitches near
the bridge of her nose.
909
00:39:20,968 --> 00:39:23,098
There would be swelling,
bruises and bandages
910
00:39:23,186 --> 00:39:24,749
covering up
what you had done.
911
00:39:25,052 --> 00:39:28,036
When you realized your mistake,
you considered your options.
912
00:39:28,124 --> 00:39:29,801
WATSON: A malpractice
suit was a given.
913
00:39:29,889 --> 00:39:32,146
Your wallet and your reputation
would also take a hit.
914
00:39:34,051 --> 00:39:36,014
Look, this is all ridiculous.
915
00:39:36,262 --> 00:39:37,323
You don't...
916
00:39:37,545 --> 00:39:39,441
You don't have proof
of anything.
917
00:39:39,529 --> 00:39:40,972
That was the point
of the acid.
918
00:39:41,060 --> 00:39:42,160
You weren't angry at Lola,
919
00:39:42,248 --> 00:39:43,699
you weren't
ideologically motivated,
920
00:39:43,787 --> 00:39:45,248
and you didn't want to rob her.
921
00:39:45,435 --> 00:39:48,013
You wanted to destroy evidence
of your malpractice.
922
00:39:51,252 --> 00:39:55,239
I think we've strayed far enough
for an informational interview.
923
00:39:55,403 --> 00:39:57,040
This is
pure fiction.
924
00:39:57,324 --> 00:39:59,729
You share any of it
with the press, and I will sue.
925
00:39:59,817 --> 00:40:02,089
You shouldn't have
pointed at the DCI.
926
00:40:02,176 --> 00:40:04,354
Oh, what, now you're
the manners police, are you?
927
00:40:04,442 --> 00:40:06,457
I'm not accusing you
of being rude.
928
00:40:06,910 --> 00:40:08,605
We just got a very good look
at the chemical burn
929
00:40:08,692 --> 00:40:10,153
on your finger.
930
00:40:10,555 --> 00:40:12,528
You spilled some
of the acid on yourself.
931
00:40:13,856 --> 00:40:16,929
The fingerprint
we pulled off Lola's bag.
932
00:40:17,016 --> 00:40:18,942
We thought we just
had a partial.
933
00:40:19,098 --> 00:40:22,356
Turns out...
we had the whole thing.
934
00:40:31,168 --> 00:40:32,244
[knocking on door]
935
00:40:32,332 --> 00:40:33,450
Uh, come in.
936
00:40:33,889 --> 00:40:35,557
[door opens and closes]
937
00:40:35,738 --> 00:40:37,254
You wanted to see me?
938
00:40:37,785 --> 00:40:39,075
Those are for you.
939
00:40:40,481 --> 00:40:42,043
You got me flowers?
940
00:40:42,549 --> 00:40:43,854
No, not me.
941
00:40:43,942 --> 00:40:45,175
Chip.
942
00:40:45,528 --> 00:40:46,660
The bartender.
943
00:40:47,379 --> 00:40:48,526
Fancies you.
944
00:40:48,614 --> 00:40:51,098
Said he went to your place
earlier, but you weren't in.
945
00:40:51,801 --> 00:40:53,270
Thanks.
946
00:40:53,575 --> 00:40:55,925
I never expected you
to come to London.
947
00:40:57,433 --> 00:40:59,285
When I confessed
to killing Michael,
948
00:40:59,528 --> 00:41:00,612
I knew what I was doing.
949
00:41:00,700 --> 00:41:03,498
I knew what I was sacrificing,
and...
950
00:41:03,660 --> 00:41:05,567
I was ready to go it alone.
951
00:41:06,996 --> 00:41:08,981
Now...
952
00:41:12,677 --> 00:41:16,029
I didn't say I was leaving.
I said I was struggling.
953
00:41:16,739 --> 00:41:18,489
I just need a little time, okay?
954
00:41:18,754 --> 00:41:20,400
[phone ringing]
955
00:41:23,035 --> 00:41:24,601
WATSON:
What?
956
00:41:25,259 --> 00:41:26,259
What?
957
00:41:29,269 --> 00:41:30,902
Are you gonna answer it?
958
00:41:35,683 --> 00:41:36,574
Captain.
959
00:41:36,661 --> 00:41:38,980
BELL:
Actually, it's me, Marcus.
960
00:41:39,472 --> 00:41:41,728
Sorry I'm calling like this.
I'm just dialing
961
00:41:41,816 --> 00:41:43,800
everyone he's close to
that's in his phone.
962
00:41:44,003 --> 00:41:45,589
I didn't have all the numbers.
963
00:41:46,785 --> 00:41:48,418
The captain,
964
00:41:48,585 --> 00:41:49,933
he's been shot.
965
00:41:51,691 --> 00:41:54,026
- It's bad.
- How bad?
966
00:41:54,487 --> 00:41:57,503
They found him last night
on a street out in Flushing.
967
00:41:57,706 --> 00:41:59,550
Nobody saw
what happened.
968
00:42:00,207 --> 00:42:02,165
The doctors, they, uh...
969
00:42:02,964 --> 00:42:05,255
they're not sure
he's gonna pull through.
970
00:42:06,197 --> 00:42:08,018
Thought you guys should know.
971
00:42:14,458 --> 00:42:17,081
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
972
00:42:17,169 --> 00:42:19,779
Sync corrections by srjanapala
72640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.