Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,750 --> 00:00:11,808
Come here.
I said, come here.
2
00:00:11,809 --> 00:00:13,334
- Stop it!
- Come here.
3
00:00:13,649 --> 00:00:15,236
Darn it.
She ran away again.
4
00:00:15,649 --> 00:00:16,719
You'll get caught anyway.
5
00:00:16,720 --> 00:00:18,467
Just come here. Hey!
6
00:00:42,609 --> 00:00:43,619
Where are you going?
7
00:00:45,579 --> 00:00:46,589
No.
8
00:00:58,759 --> 00:01:00,750
I love Min Jung so much...
9
00:01:01,130 --> 00:01:02,615
that I only pretended
to hit her.
10
00:01:02,899 --> 00:01:04,343
I just pretended
to hit her.
11
00:01:04,899 --> 00:01:07,263
Don't you believe me?
I mean it.
12
00:01:08,369 --> 00:01:10,938
This is the result of
his psychopath test...
13
00:01:10,939 --> 00:01:12,859
which I received
an hour ago.
14
00:01:13,039 --> 00:01:14,594
Out of
a total of 40 points,
15
00:01:15,109 --> 00:01:16,494
he scored 25.
16
00:01:16,879 --> 00:01:18,799
"Molar Daddy"
Lee Young Hak...
17
00:01:19,180 --> 00:01:20,493
scored 25 points.
18
00:01:22,890 --> 00:01:24,505
That means
that psychopath...
19
00:01:25,719 --> 00:01:27,375
played around with us.
20
00:01:27,560 --> 00:01:30,085
I recommend you take him
an MRI brain scan.
21
00:01:30,730 --> 00:01:32,447
Take an MRI scan
and turn that in,
22
00:01:33,329 --> 00:01:34,814
and let the judiciary
make the decision.
23
00:01:42,909 --> 00:01:44,324
(Doctor Prisoner,
Operation 5)
24
00:01:44,709 --> 00:01:46,839
Director Na.
An inmate tried to...
25
00:01:46,840 --> 00:01:47,889
hurt himself.
Could you come here now?
26
00:01:47,980 --> 00:01:49,393
What's the inmate's name?
27
00:01:50,409 --> 00:01:52,742
- Kim Sang Chun.
- Kim Sang Chun?
28
00:01:53,519 --> 00:01:54,590
Don't go to work tomorrow.
29
00:01:55,079 --> 00:01:56,161
What do you mean?
30
00:01:56,249 --> 00:01:58,341
If you go in there,
you may never come out.
31
00:01:59,120 --> 00:02:00,169
Seon Min Sik...
32
00:02:00,519 --> 00:02:02,580
spun a web to catch you.
33
00:02:03,060 --> 00:02:04,342
If you get caught,
34
00:02:05,959 --> 00:02:06,969
you'll die.
35
00:02:26,149 --> 00:02:27,159
It's already too late.
36
00:02:45,869 --> 00:02:47,153
All right, inmates.
37
00:02:47,540 --> 00:02:50,367
Stay in line
as you move this way.
38
00:02:51,109 --> 00:02:52,453
Move quickly...
39
00:02:52,640 --> 00:02:53,851
as if this is
a real situation.
40
00:02:54,040 --> 00:02:56,130
Move quickly.
41
00:02:58,779 --> 00:02:59,789
Supervisor Ham.
42
00:03:01,179 --> 00:03:02,463
Where is
the emergency patient?
43
00:03:06,359 --> 00:03:08,642
I told you
to stay in the line!
44
00:03:14,329 --> 00:03:15,339
Hurry!
45
00:03:18,329 --> 00:03:19,512
Come this way!
46
00:03:37,589 --> 00:03:39,538
Guys, let's go.
47
00:03:49,600 --> 00:03:50,610
Stop right there!
48
00:03:53,299 --> 00:03:54,956
- Stop!
- Stop!
49
00:03:55,040 --> 00:03:57,060
- Hey!
- You! Darn it.
50
00:04:18,790 --> 00:04:22,032
That was the day when
we had a night fire drill.
51
00:04:22,730 --> 00:04:24,720
When all the inmates
in the penitentiary...
52
00:04:24,899 --> 00:04:26,353
got out on the field,
53
00:04:28,099 --> 00:04:29,725
there were three men
who did not come out.
54
00:04:30,839 --> 00:04:34,547
One of them was Han Bit,
and another was me.
55
00:04:35,640 --> 00:04:38,640
The other one was
Na Yi Je.
56
00:04:39,209 --> 00:04:41,068
What happened on that day?
57
00:04:41,419 --> 00:04:42,749
What happened that...
58
00:04:42,750 --> 00:04:44,770
Bit disappeared as soon as
he got to the hospital?
59
00:04:45,320 --> 00:04:46,458
I don't know
the whole story,
60
00:04:46,459 --> 00:04:47,500
but what I do know is...
61
00:04:50,089 --> 00:04:52,585
that Na Yi Je
injected drug into Bit.
62
00:04:55,729 --> 00:04:56,929
How can an inmate...
63
00:04:56,930 --> 00:04:59,565
inject drug
to another inmate?
64
00:04:59,940 --> 00:05:01,516
After medical officers
got off,
65
00:05:02,500 --> 00:05:03,520
Na Yi Je was in charge...
66
00:05:03,909 --> 00:05:06,405
of Medical Care
until morning.
67
00:05:07,240 --> 00:05:08,552
So back then,
his nickname was...
68
00:05:09,039 --> 00:05:10,121
Dr. Night.
69
00:05:16,890 --> 00:05:19,040
The king of Medical Care
of the night.
70
00:05:22,789 --> 00:05:25,688
You know that Bit had an
anxiety disorder, right?
71
00:05:38,669 --> 00:05:40,963
If the wrong drug gets
injected to the patient...
72
00:05:42,039 --> 00:05:43,767
who is talking medicine
for an anxiety disorder,
73
00:05:46,180 --> 00:05:47,261
what do you think
could happen?
74
00:06:19,680 --> 00:06:20,729
(Dr. Na Yi Je)
75
00:06:33,000 --> 00:06:34,313
Hey, stop there!
76
00:06:35,060 --> 00:06:36,109
Hey!
77
00:06:53,079 --> 00:06:54,130
Hey.
78
00:06:55,880 --> 00:06:56,929
Hey!
79
00:06:58,890 --> 00:07:01,242
Director Seon,
Dr. Na is here.
80
00:07:03,789 --> 00:07:05,304
Is Medical Care empty?
81
00:07:05,690 --> 00:07:08,589
Yes. I was afraid it'd
become an issue for...
82
00:07:08,860 --> 00:07:10,111
only Medical Care to go
through the fire drill,
83
00:07:10,729 --> 00:07:12,416
so I picked a few more
sectors.
84
00:07:14,940 --> 00:07:16,455
This is the
recording button, right?
85
00:07:16,740 --> 00:07:17,750
Yes.
86
00:07:18,769 --> 00:07:20,052
Are you not going to
turn the camera off?
87
00:07:20,440 --> 00:07:22,026
I don't trust
Kim Sang Chun anymore.
88
00:07:22,640 --> 00:07:24,093
I must witness it myself.
89
00:07:24,880 --> 00:07:25,890
Sir.
90
00:07:26,180 --> 00:07:28,473
What should I do if this
causes an issue?
91
00:07:28,779 --> 00:07:30,148
Three years ago,
92
00:07:30,149 --> 00:07:31,189
I forgot to erase...
93
00:07:31,190 --> 00:07:33,108
the footage of Han Bit
getting drugged.
94
00:07:33,490 --> 00:07:35,559
He suddenly disappeared,
and I got my wage...
95
00:07:35,560 --> 00:07:37,146
reduced for six-months
and the punishment.
96
00:07:37,430 --> 00:07:39,158
If you're so afraid
of getting punished,
97
00:07:39,159 --> 00:07:40,158
why did you agree
to take care...
98
00:07:40,159 --> 00:07:41,311
of Taekang Group's son
and receive money for...
99
00:07:41,599 --> 00:07:43,268
your daughter's
study-abroad expenses?
100
00:07:43,269 --> 00:07:46,268
That... That...
That's not it.
101
00:07:46,269 --> 00:07:47,915
Shouldn't you go
and monitor the drill?
102
00:07:48,669 --> 00:07:50,053
Yes, I should.
103
00:07:52,769 --> 00:07:53,920
That scumbag.
104
00:08:01,820 --> 00:08:03,102
Shall we begin?
105
00:08:20,839 --> 00:08:21,910
What are you doing?
106
00:08:22,099 --> 00:08:23,988
Dr. Na, I have to take
one of your hands.
107
00:08:24,370 --> 00:08:25,682
Did Director Seon
order this?
108
00:08:32,849 --> 00:08:33,890
Kim Sang Chun!
109
00:08:33,979 --> 00:08:35,161
Is this
Director Seon's order?
110
00:08:35,550 --> 00:08:36,889
Did he promise you
that he'd set you free...
111
00:08:36,890 --> 00:08:38,264
if you cut my hand?
112
00:08:38,719 --> 00:08:40,205
Do you think you'll
truly be free?
113
00:08:40,289 --> 00:08:42,541
Do you think Chief Jung
will let you go?
114
00:08:48,600 --> 00:08:49,670
You're right.
115
00:08:53,569 --> 00:08:55,720
If I gave him one
of your hands,
116
00:08:56,199 --> 00:08:57,725
he'd set me free.
117
00:09:04,610 --> 00:09:06,518
This is the result
of my CT scan...
118
00:09:06,519 --> 00:09:08,267
when I was taken
to Haeun Hospital.
119
00:09:09,449 --> 00:09:10,661
I'm not sure if
it's good news,
120
00:09:11,149 --> 00:09:13,714
but I have cancer
in my biliary duct.
121
00:09:15,159 --> 00:09:16,199
I see.
122
00:09:17,330 --> 00:09:18,859
Did Director Seon promise
to grant you...
123
00:09:18,860 --> 00:09:20,375
a stay of execution
for that?
124
00:09:20,760 --> 00:09:22,012
I'm sorry it has to be
this way.
125
00:09:23,000 --> 00:09:25,726
How about I let you out
right now?
126
00:09:33,039 --> 00:09:34,858
If this knife that
Tae Chun Ho's holding...
127
00:09:35,140 --> 00:09:37,331
enters the right side
of your naval,
128
00:09:38,010 --> 00:09:39,191
it will pass through the
muscle and the peritoneum.
129
00:09:39,819 --> 00:09:41,918
It will damage the right
gastroepiploic artery.
130
00:09:41,919 --> 00:09:44,389
Then you'll immediately
be transferred...
131
00:09:44,390 --> 00:09:46,107
to a hospital.
132
00:09:46,590 --> 00:09:48,818
They’ll think that
some of your men...
133
00:09:48,819 --> 00:09:50,304
vied for your position.
134
00:09:50,689 --> 00:09:53,659
Still, I'll be transferred
to Haeun Hospital.
135
00:09:54,360 --> 00:09:56,729
And Seon Min Sik will
bring me back...
136
00:09:56,730 --> 00:09:59,224
to this disgusting place
once again.
137
00:09:59,899 --> 00:10:01,239
I won't be able to say
goodbye...
138
00:10:01,240 --> 00:10:02,886
to my dying daughter.
139
00:10:03,840 --> 00:10:05,385
I'm sorry,
but I can't help it.
140
00:10:06,939 --> 00:10:08,394
You're wrong.
Such a surgery needs...
141
00:10:08,480 --> 00:10:09,509
general anesthesia,
142
00:10:09,510 --> 00:10:11,126
which Haeun Hospital isn't
capable of doing.
143
00:10:11,850 --> 00:10:12,849
You'll be transferred
to Taekang Hospital...
144
00:10:12,850 --> 00:10:13,860
for an emergency surgery.
145
00:10:14,250 --> 00:10:15,249
Then, I'll grant you
a stay of execution...
146
00:10:15,250 --> 00:10:16,634
for your cancer.
147
00:10:17,319 --> 00:10:19,916
You can say goodbye
to your daughter then.
148
00:10:27,929 --> 00:10:29,748
Sang Chun,
what are you doing?
149
00:10:30,830 --> 00:10:32,890
Are you being persuaded
by him once again?
150
00:10:43,380 --> 00:10:44,390
All right.
151
00:10:45,409 --> 00:10:46,793
Let me out, then.
152
00:10:55,390 --> 00:10:58,188
I said, you will
let me out.
153
00:10:58,189 --> 00:10:59,188
Boss.
154
00:10:59,189 --> 00:11:00,459
We only know
how to hurt people...
155
00:11:00,460 --> 00:11:03,126
so I can't believe
any of my men.
156
00:11:04,230 --> 00:11:07,330
So I want you to stab me.
157
00:11:08,100 --> 00:11:09,110
Then in return,
158
00:11:09,970 --> 00:11:11,787
I'll give you
what you want.
159
00:11:18,880 --> 00:11:21,607
Don't you know that
this is a trap?
160
00:11:22,049 --> 00:11:23,548
It doesn't matter whether
you cut off my hand...
161
00:11:23,549 --> 00:11:25,337
or I stab you.
162
00:11:26,019 --> 00:11:27,029
Either way,
we'll only be doing...
163
00:11:27,990 --> 00:11:29,948
a favor for him.
164
00:11:30,130 --> 00:11:31,645
You should figure out
a way.
165
00:11:33,699 --> 00:11:35,547
If not, give me your hand.
166
00:11:47,439 --> 00:11:48,622
That dirtbag.
167
00:12:12,299 --> 00:12:14,764
You're going to stab him
to let him out?
168
00:12:16,569 --> 00:12:17,579
That's not a bad idea.
169
00:12:18,970 --> 00:12:22,374
Either way, you're both
done for.
170
00:12:28,049 --> 00:12:29,059
What happened?
171
00:12:33,319 --> 00:12:34,329
Darn it.
172
00:12:35,659 --> 00:12:36,669
Mr. Oh.
173
00:12:37,130 --> 00:12:39,452
Why is there a sudden
power outage here?
174
00:12:39,830 --> 00:12:43,537
Mr. Oh! That idiot.
175
00:12:45,169 --> 00:12:47,493
Patrol Director, this is
the medical director.
176
00:12:47,939 --> 00:12:50,090
Send your men to
Medical Care this instant!
177
00:13:03,114 --> 00:13:08,114
[Kocowa Ver] KBS2 E09 'Doctor Prisoner'
"Yi Je Trapped in Min Sik’s Scheme"
-♥ Ruo Xi ♥-
178
00:13:21,470 --> 00:13:22,580
What happened?
179
00:13:25,610 --> 00:13:26,721
What did you do, you rat?
180
00:13:33,080 --> 00:13:34,635
You want me to explain?
181
00:13:40,960 --> 00:13:42,219
A couple of his men
wanted his position...
182
00:13:42,220 --> 00:13:44,209
and stabbed him.
183
00:13:44,559 --> 00:13:45,600
They stabbed him...
184
00:13:46,330 --> 00:13:48,046
in his right
gastroepiploic artery.
185
00:13:48,330 --> 00:13:50,450
Who stabbed him?
186
00:13:50,870 --> 00:13:53,192
I'd be happy to tell you,
187
00:13:53,370 --> 00:13:56,026
but the fire extinguisher
had exploded.
188
00:13:56,840 --> 00:13:59,163
He needs
an emergency surgery.
189
00:14:00,240 --> 00:14:02,461
May I transfer him
to an external hospital?
190
00:14:07,819 --> 00:14:10,475
- Which hospital?
- I'm not sure.
191
00:14:13,519 --> 00:14:14,529
Right, sir.
192
00:14:14,760 --> 00:14:17,082
You said you'd show the
power of having a group.
193
00:14:17,559 --> 00:14:18,801
You didn't show me yet,
right?
194
00:14:20,100 --> 00:14:22,282
Or maybe you couldn't?
What's going on?
195
00:14:24,970 --> 00:14:27,869
(First Aid)
196
00:14:35,939 --> 00:14:37,394
Son of a gun.
197
00:14:42,649 --> 00:14:44,467
What did I tell you?
198
00:14:45,649 --> 00:14:47,781
I told you not to trust
Kim Sang Chun,
199
00:14:48,659 --> 00:14:50,347
and to let me
handle everything.
200
00:14:50,830 --> 00:14:52,576
Shut it
and go back inside.
201
00:14:59,100 --> 00:15:00,150
Next time,
202
00:15:01,399 --> 00:15:03,217
let me handle everything
from the beginning.
203
00:15:05,110 --> 00:15:06,150
Got it?
204
00:15:10,580 --> 00:15:11,620
Let's go.
205
00:15:19,789 --> 00:15:21,507
Are you rebelling
against me?
206
00:15:21,860 --> 00:15:23,018
Why did you turn off
the power...
207
00:15:23,019 --> 00:15:25,584
at Medical Care
without my permission?
208
00:15:25,860 --> 00:15:26,870
What?
209
00:15:27,500 --> 00:15:31,229
I was at the yard,
monitoring the drill.
210
00:15:31,230 --> 00:15:32,482
So how could I have
turned it off?
211
00:15:33,000 --> 00:15:34,010
What?
212
00:15:34,240 --> 00:15:36,599
Mr. Han, was I
or wasn't I...
213
00:15:36,600 --> 00:15:37,680
at the yard?
214
00:15:38,640 --> 00:15:39,650
It's true, sir.
215
00:15:41,740 --> 00:15:45,285
All right. I'll end
the drill for today.
216
00:15:45,580 --> 00:15:46,831
Escort the inmates
back into their cells.
217
00:15:47,580 --> 00:15:48,791
Why are you
standing there?
218
00:15:49,779 --> 00:15:52,517
Mr. Kim! Where did he go?
219
00:15:52,990 --> 00:15:55,847
Where in the world
is that punk?
220
00:15:58,130 --> 00:15:59,200
What are you doing?
221
00:16:00,360 --> 00:16:02,581
- Call Dr. Choi.
- Yes, sir.
222
00:16:11,039 --> 00:16:12,268
Thankfully, the stabbing
only damaged...
223
00:16:12,269 --> 00:16:13,351
your right
gastroepiploic artery,
224
00:16:13,909 --> 00:16:16,434
and your other organs
seem to be fine.
225
00:16:16,909 --> 00:16:18,364
So you don't have
to worry too much.
226
00:16:21,919 --> 00:16:23,688
My daughter,
227
00:16:23,689 --> 00:16:25,305
who I didn't even know
that existed,
228
00:16:27,289 --> 00:16:29,713
showed up before me
after 16 years...
229
00:16:32,289 --> 00:16:33,371
with cancer.
230
00:16:37,929 --> 00:16:39,444
Thinking
that she ended up with...
231
00:16:41,669 --> 00:16:43,993
such a terrible disease
because of my bad deeds...
232
00:16:47,640 --> 00:16:49,125
made my blood boil...
233
00:16:51,679 --> 00:16:53,063
and utterly broke
my heart.
234
00:16:55,449 --> 00:16:56,733
The thought of...
235
00:16:58,819 --> 00:17:00,507
having to let her go
all by herself...
236
00:17:02,919 --> 00:17:07,273
made me blind.
237
00:17:12,899 --> 00:17:13,909
I'm sorry,
238
00:17:16,770 --> 00:17:19,264
but cut me some slack
just until...
239
00:17:21,110 --> 00:17:22,120
my daughter dies.
240
00:17:26,280 --> 00:17:31,268
After that, I will...
241
00:17:32,850 --> 00:17:34,607
repay you for everything
you did for me.
242
00:17:36,560 --> 00:17:39,358
Okay.
Pay me back double, then.
243
00:17:45,830 --> 00:17:47,485
- Hold him down for me.
- Yes, sir.
244
00:17:49,899 --> 00:17:51,252
All right,
let me raise your knees.
245
00:17:52,370 --> 00:17:53,380
Try to straighten
your back.
246
00:17:54,040 --> 00:17:55,524
It's caused by a drop
in abdominal pressure.
247
00:17:55,610 --> 00:17:57,023
Doctor,
something's strange.
248
00:17:57,310 --> 00:17:58,391
The bleeding won't stop.
249
00:18:02,419 --> 00:18:03,429
This is impossible.
250
00:18:04,149 --> 00:18:06,987
It just touched
the gastroepiploic artery.
251
00:18:07,620 --> 00:18:09,640
Why is the bleeding
worsening?
252
00:18:12,330 --> 00:18:13,370
I'm sorry.
253
00:18:14,030 --> 00:18:15,575
I made a doctor, who's
supposed to save lives,
254
00:18:16,159 --> 00:18:17,584
hold a knife.
255
00:18:19,699 --> 00:18:20,709
It's all right.
256
00:18:21,999 --> 00:18:23,484
I forgot things like that
a long time ago.
257
00:18:25,770 --> 00:18:26,780
Here it goes.
258
00:18:35,780 --> 00:18:36,790
No.
259
00:18:37,189 --> 00:18:38,331
It can't go deeper.
It's dangerous.
260
00:18:38,719 --> 00:18:40,881
We need to make sure
this is done properly.
261
00:18:43,929 --> 00:18:46,556
Did the knife touch
his small intestine then?
262
00:18:48,030 --> 00:18:50,281
Then could he have
a hemostatic disorder?
263
00:18:50,669 --> 00:18:52,650
Where's his diagnosis?
Can you pass it over?
264
00:18:54,770 --> 00:18:56,356
(Diagnosis, Kim Sang Chun)
265
00:18:56,540 --> 00:18:58,428
So he does have
a hemostatic disorder...
266
00:18:58,810 --> 00:18:59,950
caused by bile duct cancer
and hepatocirrhosis.
267
00:19:01,439 --> 00:19:02,489
I'll keep this area
pressed down.
268
00:19:02,580 --> 00:19:03,708
Call Taekang Hospital
and tell them...
269
00:19:03,709 --> 00:19:06,476
to prepare Rh plus O type
blood and platelets.
270
00:19:06,749 --> 00:19:08,978
His hemostatic disorder
may lead to shock,
271
00:19:08,979 --> 00:19:10,061
so let's hurry.
272
00:19:13,689 --> 00:19:15,089
- What happened?
- He got stabbed,
273
00:19:15,090 --> 00:19:16,089
which led to
internal hemorrhage.
274
00:19:16,090 --> 00:19:17,776
It seems to be his right
gastroepiploic artery.
275
00:19:17,959 --> 00:19:18,958
He has bile duct cancer...
276
00:19:18,959 --> 00:19:20,071
as well as
hemostatic disorder.
277
00:19:20,159 --> 00:19:21,512
First,
get the platelets ready.
278
00:19:21,600 --> 00:19:22,912
Check his BP before
sending him to the OR.
279
00:19:23,300 --> 00:19:24,299
We'll start the surgery...
280
00:19:24,300 --> 00:19:25,381
as soon as the
anesthesiologist arrives.
281
00:19:41,520 --> 00:19:42,530
Dr. Han.
282
00:19:43,419 --> 00:19:45,410
- What brings you here?
- Let's talk.
283
00:20:00,770 --> 00:20:01,998
The day when
Bit was transferred...
284
00:20:01,999 --> 00:20:03,514
to the hospital
and disappeared,
285
00:20:03,870 --> 00:20:05,609
a substantial amount
of valproate...
286
00:20:05,610 --> 00:20:08,003
was found in his blood
drawn at Haeun Hospital.
287
00:20:08,679 --> 00:20:09,678
But the thing is,
288
00:20:09,679 --> 00:20:12,306
all the pills Medical Care
prescribed him that day...
289
00:20:12,679 --> 00:20:14,801
were anti-anxiety drugs
containing benzodiazepine.
290
00:20:15,419 --> 00:20:16,429
So what?
291
00:20:19,520 --> 00:20:21,136
Then let me be more
straightforward with you.
292
00:20:21,689 --> 00:20:22,729
Dr. Na.
293
00:20:23,489 --> 00:20:25,651
I heard you were
in charge of night shifts.
294
00:20:27,159 --> 00:20:28,169
That day,
295
00:20:28,659 --> 00:20:30,416
what did you do
to my brother?
296
00:20:30,870 --> 00:20:32,212
- Dr. Han.
- Answer my question.
297
00:20:32,530 --> 00:20:33,898
Why did you give
all the valproate...
298
00:20:33,899 --> 00:20:35,657
to my brother when it
wasn't prescribed to him?
299
00:20:35,840 --> 00:20:38,365
Because it looked like
he had serotonin syndrome.
300
00:20:38,540 --> 00:20:39,809
(High body temperature,
agitation, tremor...)
301
00:20:39,810 --> 00:20:41,021
(caused by
excess serotonin)
302
00:20:41,209 --> 00:20:44,209
All the fluoxetine
he was prescribed...
303
00:20:44,479 --> 00:20:45,779
had caused symptoms...
304
00:20:45,780 --> 00:20:47,466
such as a high fever,
agitation, and tremor.
305
00:20:47,850 --> 00:20:49,448
To relieve those symptoms,
I gave him...
306
00:20:49,449 --> 00:20:51,206
an injection of valproate,
an anticonvulsant.
307
00:20:54,890 --> 00:20:57,515
Which prescription
are you referring to?
308
00:20:58,659 --> 00:21:00,245
(Western Seoul
Penitentiary)
309
00:21:00,330 --> 00:21:02,029
The prescription
that was issued...
310
00:21:02,030 --> 00:21:03,675
under
Director Seon's name...
311
00:21:04,100 --> 00:21:06,655
contained benzodiazepine,
not fluoxetine.
312
00:21:06,729 --> 00:21:07,951
(Anxiety disorder,
insomnia)
313
00:21:10,640 --> 00:21:11,720
Do you actually
believe this?
314
00:21:12,770 --> 00:21:14,539
Aren't you here
to ask me about this...
315
00:21:14,540 --> 00:21:15,792
because
you don't believe it?
316
00:21:16,080 --> 00:21:17,879
You don't believe
Medical Care's records...
317
00:21:17,880 --> 00:21:18,879
as well as
Haeun Hospital's.
318
00:21:18,880 --> 00:21:20,495
Aren't you volunteering
at the penitentiary...
319
00:21:20,880 --> 00:21:23,505
to find the truth
yourself?
320
00:21:25,749 --> 00:21:27,708
Then why did
Mr. Nam Jun Ki say that?
321
00:21:28,989 --> 00:21:31,958
He was locked up because
of his murder conviction.
322
00:21:32,630 --> 00:21:34,299
How do you think
he ended up...
323
00:21:34,300 --> 00:21:36,248
at Yeongju Penitentiary,
known as "paradise"?
324
00:21:37,060 --> 00:21:38,468
- What do you mean?
- The penitentiary,
325
00:21:38,469 --> 00:21:40,691
where Nam Jun Ki is
at the moment,
326
00:21:40,770 --> 00:21:42,039
was built for inmates...
327
00:21:42,040 --> 00:21:43,988
awaiting
parole or release.
328
00:21:44,770 --> 00:21:46,991
How was a murder convict,
329
00:21:47,479 --> 00:21:48,978
who still has five years
left to serve,
330
00:21:48,979 --> 00:21:50,798
sent to a place like that?
331
00:21:58,320 --> 00:21:59,633
Take your time
and think about it.
332
00:22:05,189 --> 00:22:07,624
Then I'll assume he gave
a false testimony,
333
00:22:07,899 --> 00:22:08,970
so answer my question.
334
00:22:11,800 --> 00:22:13,315
If I join hands with you,
335
00:22:14,239 --> 00:22:16,795
will I be able
to find my brother?
336
00:22:20,909 --> 00:22:22,639
You'll at least
find out...
337
00:22:22,640 --> 00:22:24,630
why Han Bit disappeared.
338
00:22:27,919 --> 00:22:29,869
Dr. Na, Kim Sang Chun's
surgery is done.
339
00:22:30,350 --> 00:22:31,360
All right, let's go.
340
00:22:56,640 --> 00:22:57,720
It's me, sir.
341
00:22:58,509 --> 00:22:59,779
We struggled a little...
342
00:22:59,780 --> 00:23:01,133
because of your
hemostatic disorder,
343
00:23:01,520 --> 00:23:03,849
but the surgery on your
gastroepiploic artery...
344
00:23:03,850 --> 00:23:04,930
went well,
345
00:23:05,390 --> 00:23:06,500
so I'll help you...
346
00:23:06,989 --> 00:23:08,636
get a stay of execution
while you recover.
347
00:23:10,189 --> 00:23:11,704
Your daughter will be
brought over here.
348
00:23:11,890 --> 00:23:13,880
Seeing her will give you
the strength you need.
349
00:23:15,459 --> 00:23:16,541
Thank you.
350
00:23:17,399 --> 00:23:20,056
Who says he can see
his daughter?
351
00:23:21,100 --> 00:23:23,625
Don't you need
Security's permission?
352
00:23:26,969 --> 00:23:28,999
I heard
your surgery went well.
353
00:23:29,280 --> 00:23:30,825
You look well,
so it must be true.
354
00:23:31,679 --> 00:23:32,992
He should get
some rest here today.
355
00:23:33,449 --> 00:23:35,166
We can send him back
tomorrow, right?
356
00:23:35,550 --> 00:23:38,089
Send him back?
He just came out...
357
00:23:38,090 --> 00:23:39,837
of a surgery
with general anesthesia.
358
00:23:39,919 --> 00:23:41,559
Even if his abdomen
had to be opened,
359
00:23:41,560 --> 00:23:43,438
only a few gastroepiploic
arteries were cut.
360
00:23:43,620 --> 00:23:45,559
We can definitely
provide him...
361
00:23:45,560 --> 00:23:46,958
with proper care for it
at the penitentiary.
362
00:23:46,959 --> 00:23:47,969
Right?
363
00:23:48,060 --> 00:23:50,281
He has Stage Three
bile duct cancer,
364
00:23:50,669 --> 00:23:51,982
and this is his liver
index at the moment.
365
00:23:52,499 --> 00:23:55,428
Can't you tell that he can
pass out any second now?
366
00:23:58,669 --> 00:24:00,589
If you had wanted to
get him out this much,
367
00:24:01,080 --> 00:24:03,079
you should've known that
his doctor is the one...
368
00:24:03,080 --> 00:24:06,312
who decides whether
to discharge him or not.
369
00:24:10,179 --> 00:24:12,441
I'll start
the discharge procedure.
370
00:24:15,560 --> 00:24:16,589
Don't worry too much.
371
00:24:16,590 --> 00:24:17,873
I'll get you out
before you die.
372
00:24:20,630 --> 00:24:21,698
But I'm not sure
if your daughter...
373
00:24:21,699 --> 00:24:23,043
will stay alive
until then.
374
00:24:23,969 --> 00:24:26,293
You piece of...
I'll kill you!
375
00:24:27,130 --> 00:24:28,150
Please calm down.
376
00:24:28,469 --> 00:24:30,014
This won't do you
any good.
377
00:24:31,570 --> 00:24:32,822
It's tomorrow,
Kim Sang Chun.
378
00:24:53,630 --> 00:24:54,698
(Head of VIP Center
Appointment Committee)
379
00:24:54,699 --> 00:24:57,099
According to the
results from the vote,
380
00:24:57,100 --> 00:24:58,715
Chairman Kim Byeong Jun
of JH Steel...
381
00:24:58,899 --> 00:24:59,980
has been
voted unanimously...
382
00:25:00,969 --> 00:25:03,626
to be the chairman...
383
00:25:04,009 --> 00:25:05,726
of our appointment
advisory committee.
384
00:25:06,209 --> 00:25:08,027
Please welcome him
with a round of applause.
385
00:25:08,840 --> 00:25:10,557
(Taekang Group Board
of Directors Meeting)
386
00:25:11,009 --> 00:25:12,121
(Taekang Group)
387
00:25:13,380 --> 00:25:14,819
With everyone
in the committee,
388
00:25:14,820 --> 00:25:16,396
I will do my best
to recruit...
389
00:25:16,780 --> 00:25:19,389
top-notch talents
for the VIP Center of...
390
00:25:19,390 --> 00:25:21,742
Taekang Hospital, the best
hospital in the country.
391
00:25:36,199 --> 00:25:39,402
Congratulations.
You tried so hard and...
392
00:25:40,209 --> 00:25:42,734
managed to get the person
you wanted to be elected.
393
00:25:44,149 --> 00:25:46,279
Please feel free
to recommend...
394
00:25:46,280 --> 00:25:47,532
good candidates
for the position.
395
00:25:48,780 --> 00:25:50,918
Seriously?
Can I really do that?
396
00:25:50,919 --> 00:25:52,648
Of course.
Isn't that why...
397
00:25:52,649 --> 00:25:54,640
you got the directors
to vote in favor of him?
398
00:25:55,520 --> 00:25:58,085
To gain
Chairman Kim's heart.
399
00:25:58,759 --> 00:25:59,769
Am I wrong?
400
00:26:09,169 --> 00:26:11,027
Big news!
Big news, everyone.
401
00:26:11,469 --> 00:26:12,639
- What happened?
- Did you know...
402
00:26:12,640 --> 00:26:13,869
that the leader
of Sang Chun Gang...
403
00:26:13,870 --> 00:26:16,132
got stabbed during
the fire drill yesterday?
404
00:26:16,979 --> 00:26:18,049
He got stabbed?
405
00:26:18,050 --> 00:26:19,726
But how come no one
called me about it?
406
00:26:20,280 --> 00:26:21,430
Then who took the measure?
407
00:26:21,780 --> 00:26:23,264
I heard Director Na
took him out.
408
00:26:23,449 --> 00:26:24,499
Director Na?
409
00:26:24,790 --> 00:26:26,549
I thought Director Na
took Kim Sang Chun out...
410
00:26:26,550 --> 00:26:27,802
when his
hypoglycemia kicked in.
411
00:26:28,459 --> 00:26:29,469
And he did it
again yesterday?
412
00:26:29,560 --> 00:26:32,156
Isn't this too often for
this to be a coincidence?
413
00:26:32,229 --> 00:26:33,301
What's wrong about that?
414
00:26:35,600 --> 00:26:36,670
There is this wise saying.
415
00:26:37,159 --> 00:26:38,887
"When you fart a lot, it's
a sign of coming poop."
416
00:26:39,499 --> 00:26:42,166
What is this
dog poop of nonsense?
417
00:26:43,239 --> 00:26:46,037
Ms. Bok, I didn't say
dog poop.
418
00:26:46,209 --> 00:26:48,866
This is called
a reasonable doubt.
419
00:26:48,939 --> 00:26:52,211
Mr. Kim Sang Chun will be
sent back this afternoon.
420
00:26:52,380 --> 00:26:53,390
What reasonable doubt?
421
00:26:53,850 --> 00:26:55,619
You are the ones
who made him take up...
422
00:26:55,620 --> 00:26:57,265
the night duty for a week
just because he's new.
423
00:26:57,350 --> 00:26:58,602
And this is
a reasonable doubt now?
424
00:26:59,090 --> 00:27:00,565
I can't believe you two.
425
00:27:00,649 --> 00:27:02,579
Hey, Hyun. Did you bail
out of the night duties?
426
00:27:02,659 --> 00:27:03,859
What about you?
427
00:27:03,860 --> 00:27:05,273
You've been working
part-time in another...
428
00:27:05,360 --> 00:27:06,859
You have something
on your mouth.
429
00:27:06,860 --> 00:27:07,898
What did you eat
for breakfast?
430
00:27:07,899 --> 00:27:08,898
If you have time
to fool around,
431
00:27:08,899 --> 00:27:10,577
why don't you get ready
for the physical checkup?
432
00:27:10,870 --> 00:27:13,092
We have over 20
new inmates today.
433
00:27:31,020 --> 00:27:33,473
Stand here. Answer.
434
00:27:35,890 --> 00:27:36,929
Park Sung Ho.
435
00:27:39,030 --> 00:27:40,040
Kim Seok Woo.
436
00:27:44,169 --> 00:27:45,209
Kim Moon Sang.
437
00:27:46,169 --> 00:27:47,209
Stand straight.
438
00:27:53,870 --> 00:27:55,727
My gosh,
you look too weak...
439
00:27:55,909 --> 00:27:58,334
to be good for anything
for a guy.
440
00:27:59,110 --> 00:28:00,190
Hey!
441
00:28:00,780 --> 00:28:01,790
Hey.
442
00:28:02,719 --> 00:28:04,668
I'm penniless,
443
00:28:05,149 --> 00:28:07,069
so I need to throw
a fit to these guards.
444
00:28:07,560 --> 00:28:08,973
I want to ask you
to be my minion.
445
00:28:09,060 --> 00:28:11,050
Then I'll make sure
I protect you.
446
00:28:11,560 --> 00:28:13,408
I'll protect you,
447
00:28:13,489 --> 00:28:14,943
so why don't you
be my minion?
448
00:28:15,030 --> 00:28:17,453
What is this
crazy idiot saying?
449
00:28:20,130 --> 00:28:21,655
You little jerk.
450
00:28:24,709 --> 00:28:26,184
Come here, idiot.
451
00:28:37,320 --> 00:28:38,763
Take him down.
452
00:28:39,419 --> 00:28:41,439
- Enough!
- Help me!
453
00:28:44,459 --> 00:28:47,691
Kill them all! Kill him!
454
00:28:53,229 --> 00:28:55,624
Doctor, the artery behind
his ears has ruptured.
455
00:28:55,800 --> 00:28:56,898
Should we get him
to Medical Care?
456
00:28:56,899 --> 00:28:58,809
No, we need to check
his artery...
457
00:28:58,810 --> 00:29:00,688
and the impacted area
with a sonogram.
458
00:29:00,840 --> 00:29:02,678
Let's call an ambulance
and transfer him.
459
00:29:02,679 --> 00:29:04,022
I'll call the ambulance.
460
00:29:04,449 --> 00:29:05,448
Nurse Jung,
461
00:29:05,449 --> 00:29:06,591
- give a hand to Dr. Hyun.
- Yes.
462
00:29:06,780 --> 00:29:08,418
Let's move him. Help us.
463
00:29:08,419 --> 00:29:09,864
- Stop the bleeding too.
- Yes.
464
00:29:13,120 --> 00:29:14,319
- Hey, Dr. Hyun.
- Yes.
465
00:29:14,320 --> 00:29:16,119
Check if he had
a tetanus shot.
466
00:29:16,120 --> 00:29:17,119
Yes, I'll get to it.
467
00:29:17,120 --> 00:29:19,110
Darn it! Let me go.
468
00:29:31,439 --> 00:29:32,438
(New inmate
personal record)
469
00:29:32,439 --> 00:29:33,581
(I request a stay of
execution of my client.)
470
00:29:34,979 --> 00:29:36,079
(Criminal Department 20,
Decision)
471
00:29:36,080 --> 00:29:37,678
(Accused: Kim Seok Woo,
Prosecutor: Jung Eui Sik)
472
00:29:37,679 --> 00:29:39,265
(Psychiatrist:
Han So Geum)
473
00:29:40,110 --> 00:29:41,462
Okay, got it.
474
00:29:42,949 --> 00:29:44,031
I'll go with you.
475
00:29:45,570 --> 00:29:47,446
(Episode 10 will air shortly.)
476
00:29:50,613 --> 00:29:51,965
(Episode 10)
477
00:29:59,522 --> 00:30:02,825
For special injury,
confinement, threat,
478
00:30:03,462 --> 00:30:05,917
and quasi-rape,
you received five years.
479
00:30:06,163 --> 00:30:09,201
Intermittent
explosive disorder...
480
00:30:09,202 --> 00:30:10,949
and chronic hepatitis
diagnosis.
481
00:30:11,132 --> 00:30:12,587
You prepared quite a lot.
482
00:30:12,772 --> 00:30:13,955
Let's see.
483
00:30:14,042 --> 00:30:15,688
How many previous
convictions do you have?
484
00:30:17,542 --> 00:30:18,552
Goodness.
485
00:30:20,042 --> 00:30:21,781
Violence,
injury under influence,
486
00:30:21,782 --> 00:30:24,207
violence, injury,
and another injury.
487
00:30:24,653 --> 00:30:26,122
You caused
so many troubles.
488
00:30:26,123 --> 00:30:28,173
How could you have
suspension of indictment?
489
00:30:28,422 --> 00:30:29,491
Mr. Kim.
490
00:30:29,492 --> 00:30:31,542
You must be
exceptionally talented.
491
00:30:32,922 --> 00:30:34,336
But this time,
why did you get caught?
492
00:30:35,223 --> 00:30:36,273
I know.
493
00:30:36,593 --> 00:30:38,592
You tried to get a stay
of execution with...
494
00:30:38,593 --> 00:30:40,662
intermittent explosive
disorder and delusion,
495
00:30:40,663 --> 00:30:41,774
but got turned down.
496
00:30:42,002 --> 00:30:43,271
Who came up
with this plan?
497
00:30:43,272 --> 00:30:44,646
They must be an amateur.
498
00:30:45,032 --> 00:30:47,542
You can't get a stay
of execution with IED.
499
00:30:47,543 --> 00:30:49,101
What you need
is treatment.
500
00:30:49,102 --> 00:30:51,512
You couldn't possibly get
a stay of execution...
501
00:30:51,513 --> 00:30:52,825
with a plan like this.
502
00:30:55,713 --> 00:30:58,410
Oh, are you
in charge of me this time?
503
00:31:00,082 --> 00:31:01,092
Maybe.
504
00:31:02,922 --> 00:31:04,022
Then don't dream of
running away...
505
00:31:04,023 --> 00:31:05,721
after you get paid
like Mr. Seon did.
506
00:31:05,722 --> 00:31:07,207
Come up
with a better plan.
507
00:31:07,293 --> 00:31:08,433
My dad will give you...
508
00:31:08,823 --> 00:31:10,449
as much as you need.
509
00:31:11,733 --> 00:31:13,883
Okay, then.
510
00:31:14,162 --> 00:31:17,132
Make sure you answer
all the questions I ask.
511
00:31:20,142 --> 00:31:21,182
When you...
512
00:31:22,502 --> 00:31:23,572
confined these women...
513
00:31:23,573 --> 00:31:25,996
and injured them dozens
of times with a knife,
514
00:31:26,543 --> 00:31:28,212
were you
non compos mentis,
515
00:31:28,213 --> 00:31:29,581
or were you
in your right mind?
516
00:31:29,582 --> 00:31:31,704
(Non compos mentis:
Not in a healthy mind)
517
00:31:32,013 --> 00:31:33,221
Is that important
right now?
518
00:31:33,222 --> 00:31:34,682
I need to know
if you did it...
519
00:31:34,683 --> 00:31:36,691
when you were sober or
non compos mentis...
520
00:31:36,692 --> 00:31:38,152
to decide which disease...
521
00:31:38,153 --> 00:31:39,404
I will come up with.
522
00:31:42,293 --> 00:31:43,403
Answer me.
523
00:31:44,293 --> 00:31:46,857
Were you
non compos mentis or not?
524
00:31:49,233 --> 00:31:50,283
No, right?
525
00:31:55,502 --> 00:31:57,897
And you don't feel sorry
or apologetic...
526
00:31:58,613 --> 00:32:01,006
to these women
whom you have hurt.
527
00:32:01,282 --> 00:32:02,292
Right?
528
00:32:03,553 --> 00:32:05,370
They shouldn't have
followed me.
529
00:32:05,683 --> 00:32:06,763
Idiots.
530
00:32:07,282 --> 00:32:10,050
"Idiots"? Right.
531
00:32:10,692 --> 00:32:12,552
They're idiots
for following you, right?
532
00:32:12,553 --> 00:32:13,835
Of course.
533
00:32:14,363 --> 00:32:17,868
Such idiots all deserve
to be eradicated.
534
00:32:18,162 --> 00:32:19,172
Really?
535
00:32:20,262 --> 00:32:22,802
And you don't have
anger control issues.
536
00:32:22,803 --> 00:32:24,590
You're a psychopath,
aren't you?
537
00:32:24,632 --> 00:32:25,743
If I admit,
538
00:32:26,132 --> 00:32:27,355
do you have a way
to get me out of here?
539
00:32:27,643 --> 00:32:30,198
Yes, of course, I do.
540
00:32:36,042 --> 00:32:38,011
I heard bipolars like you
who pretend as if...
541
00:32:38,012 --> 00:32:39,281
you are a psychopath...
542
00:32:39,282 --> 00:32:41,221
do this when things
don't go your way.
543
00:32:41,222 --> 00:32:43,415
Smash your head
into a desk.
544
00:32:46,493 --> 00:32:48,845
And you begin
to hurt yourself.
545
00:32:53,963 --> 00:32:54,973
On top of that,
546
00:32:56,032 --> 00:32:57,082
I heard...
547
00:32:57,632 --> 00:33:00,835
you even break
your own bone.
548
00:33:12,923 --> 00:33:14,095
Man, you jerk.
549
00:33:15,322 --> 00:33:17,919
Are you
playing around with me?
550
00:33:18,123 --> 00:33:19,133
Are you?
551
00:33:19,252 --> 00:33:21,122
The only way you can
get out of here is...
552
00:33:21,123 --> 00:33:22,791
for you to be diagnosed...
553
00:33:22,792 --> 00:33:25,116
with bipolar disorder,
not a psychopath.
554
00:33:25,463 --> 00:33:27,561
So stop acting up
and show off...
555
00:33:27,562 --> 00:33:29,421
your symptoms
for a psychopath.
556
00:33:36,843 --> 00:33:37,883
Man, you old fossil.
557
00:33:38,442 --> 00:33:40,462
You're something.
558
00:33:40,643 --> 00:33:41,855
You're saying that...
559
00:33:42,143 --> 00:33:44,505
this is a way
to get me out of here.
560
00:33:44,683 --> 00:33:46,321
I'll injure myself
to look bipolar.
561
00:33:46,322 --> 00:33:48,452
What else do I
have to do? What?
562
00:33:48,453 --> 00:33:51,452
I haven't decided if I'll
let you get out or not.
563
00:33:51,453 --> 00:33:52,463
So...
564
00:33:52,792 --> 00:33:54,985
I will hit you
a little more,
565
00:33:55,192 --> 00:33:57,462
and you will continue
to get beaten up...
566
00:33:57,463 --> 00:33:59,962
as we think about
what we'll do, you jerk.
567
00:33:59,963 --> 00:34:03,032
And think about the pain
of your victims too.
568
00:34:07,542 --> 00:34:08,856
I'm going to kill you.
569
00:34:14,682 --> 00:34:16,351
Mr. Kim, you are
overly anxious.
570
00:34:16,352 --> 00:34:18,333
I just injected one ampule
of lorazepam.
571
00:34:20,782 --> 00:34:22,672
You crazy wench.
572
00:34:23,492 --> 00:34:25,441
Let me go. Let go!
573
00:34:35,003 --> 00:34:36,002
Are you okay?
574
00:34:36,003 --> 00:34:38,502
Yes. Keep an eye on
his respiration state,
575
00:34:38,503 --> 00:34:40,142
and administer
500ml of valproate...
576
00:34:40,143 --> 00:34:42,324
and 5ml of aripiprazole
3 times a day orally.
577
00:34:42,403 --> 00:34:43,411
Yes, Dr. Han.
578
00:34:43,412 --> 00:34:44,624
(Anticonvulsant and
anti-delusional drugs)
579
00:34:59,391 --> 00:35:01,148
Whom did Yi Je beat up?
580
00:35:01,661 --> 00:35:02,859
Remember when you wanted
to give...
581
00:35:02,860 --> 00:35:04,214
Director Lee Jae Jun
a gift once you became...
582
00:35:04,461 --> 00:35:06,047
the head
of the VIP center?
583
00:35:07,901 --> 00:35:09,369
You failed to grant him
a suspension...
584
00:35:09,370 --> 00:35:10,754
of execution of detention.
585
00:35:12,071 --> 00:35:13,181
Kim Seok Woo?
586
00:35:14,440 --> 00:35:17,005
The son of the chairman
of JH Steel?
587
00:35:17,281 --> 00:35:18,352
Correct, sir.
588
00:35:18,511 --> 00:35:21,712
He had returned
from his trial today.
589
00:35:22,081 --> 00:35:23,465
That scumbag.
590
00:35:23,550 --> 00:35:25,036
Why did Yi Je choose him?
591
00:35:37,730 --> 00:35:39,721
I just can't seem
to see through you.
592
00:35:40,631 --> 00:35:42,570
Yesterday, you were siding
with a convict.
593
00:35:42,571 --> 00:35:44,288
But today, you're acting
like a righteous doctor.
594
00:35:45,401 --> 00:35:47,088
Who are you?
595
00:35:48,440 --> 00:35:50,734
I'm also curious
about that.
596
00:35:52,141 --> 00:35:53,827
I'm not sure.
597
00:35:56,310 --> 00:35:57,967
I'll pass over
what happened today.
598
00:35:58,521 --> 00:35:59,863
I've always wanted...
599
00:35:59,920 --> 00:36:02,113
to give Kim Seok Woo
a good beating.
600
00:36:02,850 --> 00:36:05,143
Do psychiatrists have
such urges as well?
601
00:36:05,591 --> 00:36:08,863
One of his victims
was my patient.
602
00:36:10,100 --> 00:36:12,524
I guess I went through
the countertransference.
603
00:36:13,401 --> 00:36:15,290
I never got around
to forgive him.
604
00:36:17,141 --> 00:36:19,059
He's a difficult one
to forgive...
605
00:36:21,071 --> 00:36:22,657
if you think
about his victims.
606
00:36:26,180 --> 00:36:27,423
Thank you for the coffee.
607
00:36:28,550 --> 00:36:29,691
Aren't you going to ask?
608
00:36:30,420 --> 00:36:32,066
About my decision?
609
00:36:33,151 --> 00:36:34,433
I'll find out soon.
610
00:36:55,271 --> 00:36:58,170
What lunatic would treat
someone like this?
611
00:37:00,810 --> 00:37:03,306
Apart from the wounds,
are you all right?
612
00:37:05,180 --> 00:37:06,705
I'm very sorry about this.
613
00:37:07,891 --> 00:37:09,020
I'll make sure...
614
00:37:09,021 --> 00:37:11,415
to fire the scumbag who
did this to you.
615
00:37:11,761 --> 00:37:13,478
For now, you should
present a petition.
616
00:37:14,961 --> 00:37:17,253
No. I want him.
617
00:37:18,430 --> 00:37:19,630
What do you mean?
618
00:37:19,631 --> 00:37:21,169
Tell that doctor...
619
00:37:21,170 --> 00:37:23,523
to grant me a suspension
of execution of detention.
620
00:37:27,771 --> 00:37:31,275
Look. I think there's
a misunderstanding here.
621
00:37:31,381 --> 00:37:32,439
That punk is...
622
00:37:32,440 --> 00:37:34,400
Just shut it, will you?
623
00:37:34,980 --> 00:37:37,320
I'm not going to step out
of this place...
624
00:37:37,321 --> 00:37:39,370
until you bring him to me.
625
00:37:51,661 --> 00:37:53,994
Did you approach him
with an intention?
626
00:37:54,100 --> 00:37:56,050
I took a look
at his medical history.
627
00:37:56,401 --> 00:37:59,099
I found out that all
his medical reports...
628
00:37:59,100 --> 00:38:00,727
for a suspension of
execution of detention...
629
00:38:01,310 --> 00:38:04,340
were written by
Haeun Hospital.
630
00:38:12,781 --> 00:38:15,517
So that's how you linked
him to me?
631
00:38:17,620 --> 00:38:19,004
What do you want?
632
00:38:20,631 --> 00:38:22,329
I'm sure you're not
doing this...
633
00:38:22,330 --> 00:38:24,048
in order to help
Kim Sang Chun.
634
00:38:24,361 --> 00:38:26,530
How about just allowing
Kim Sang Chun...
635
00:38:26,531 --> 00:38:28,186
to stay at the hospital?
636
00:38:31,470 --> 00:38:35,076
I'm just saying that
maybe you can allow...
637
00:38:36,241 --> 00:38:39,068
him to say goodbye when
his daughter passes away.
638
00:38:40,550 --> 00:38:42,935
Do you truly think I'll
take your word for it?
639
00:38:43,281 --> 00:38:46,451
You know,
when my mother...
640
00:38:47,891 --> 00:38:51,092
passed away without
receiving surgery,
641
00:38:53,090 --> 00:38:55,252
I couldn't stay
by her deathbed.
642
00:38:56,700 --> 00:38:59,831
After that,
I completely lost it.
643
00:39:10,381 --> 00:39:11,451
Do you think you can give
Kim Seok Woo...
644
00:39:11,911 --> 00:39:14,233
a suspension
of execution of detention?
645
00:39:14,550 --> 00:39:16,632
If I couldn't, I wouldn't
have started this.
646
00:39:17,021 --> 00:39:18,060
What do you need?
647
00:39:20,121 --> 00:39:23,559
I need his family members'
medical reports...
648
00:39:23,560 --> 00:39:25,944
and DNA test result.
And...
649
00:39:27,491 --> 00:39:31,905
I'd like all of his
prior medical reports.
650
00:39:33,330 --> 00:39:34,530
I'll send them to you
right away.
651
00:39:34,531 --> 00:39:36,130
I also need someone
to bring in the drugs...
652
00:39:36,131 --> 00:39:38,059
that I need to create
his illnesses.
653
00:39:38,970 --> 00:39:41,799
I'd appreciate it if you
could provide me with one.
654
00:39:43,170 --> 00:39:44,554
Done.
655
00:39:44,580 --> 00:39:45,721
Thank you.
656
00:39:52,851 --> 00:39:54,890
You're going to grant
that psychopath...
657
00:39:54,891 --> 00:39:57,648
a suspension
of execution of detention?
658
00:39:57,761 --> 00:40:00,020
I heard his father
is the chairman...
659
00:40:00,021 --> 00:40:01,606
of JH Steel.
660
00:40:02,830 --> 00:40:03,912
Dr. Na.
661
00:40:04,531 --> 00:40:06,500
Dr. Han is also
responsible...
662
00:40:06,501 --> 00:40:08,318
for not disclosing
what has happened.
663
00:40:08,401 --> 00:40:09,844
I know that.
664
00:40:10,141 --> 00:40:12,424
Are you planning
to use her as well?
665
00:40:19,680 --> 00:40:21,094
Thank you for yesterday.
666
00:40:22,281 --> 00:40:23,362
For what?
667
00:40:31,361 --> 00:40:32,819
(Personal Details
of the Newcomers)
668
00:40:32,820 --> 00:40:36,800
"Chronic hepatitis".
669
00:40:39,060 --> 00:40:40,384
(Chronic hepatitis)
670
00:40:41,070 --> 00:40:42,080
(Chronic hepatitis)
671
00:40:48,371 --> 00:40:50,562
"Intermittent
explosive disorder".
672
00:40:53,381 --> 00:40:54,795
"Delirium"?
673
00:40:58,680 --> 00:41:00,049
"Wilson's disease"?
674
00:41:00,050 --> 00:41:01,620
(Wilson's disease)
675
00:41:01,621 --> 00:41:03,236
(Disorder where too much
copper accumulates)
676
00:41:10,161 --> 00:41:11,413
Ms. Woo.
677
00:41:11,501 --> 00:41:12,559
Kim Seok Woo's suspension
of execution of...
678
00:41:12,560 --> 00:41:13,642
detention was dismissed,
679
00:41:13,731 --> 00:41:15,530
and he's back at
the penitentiary,
680
00:41:15,531 --> 00:41:17,439
so don't worry.
681
00:41:17,440 --> 00:41:18,985
You can sleep in peace.
682
00:41:19,871 --> 00:41:23,617
- Thank you.
- No problem.
683
00:41:27,881 --> 00:41:28,891
(You have a new mail.)
684
00:41:29,481 --> 00:41:30,632
Dr. Na.
685
00:41:30,851 --> 00:41:33,043
I'm sending this through
my daughter's account.
686
00:41:34,420 --> 00:41:36,269
Thanks to you,
687
00:41:36,960 --> 00:41:38,001
my daughter...
688
00:41:38,690 --> 00:41:41,256
won't be lonely when
she closes her eyes.
689
00:41:42,031 --> 00:41:43,647
(Western Seoul
Penitentiary)
690
00:41:44,560 --> 00:41:47,069
These are the files
related to Medical Care...
691
00:41:47,070 --> 00:41:49,626
which I stole
from Haeun Hospital.
692
00:41:50,300 --> 00:41:53,572
(Han Gil Seok, Han Bit,
Han Sung Soo...)
693
00:41:53,641 --> 00:41:55,963
(Medical Record, Han Bit)
694
00:42:13,220 --> 00:42:14,746
(Na Yi Je: "These are
Han Bit's prescriptions.")
695
00:42:16,790 --> 00:42:17,941
(Na Yi Je: "These are
Han Bit's prescriptions.")
696
00:42:18,661 --> 00:42:19,900
Dr. Han.
697
00:42:19,901 --> 00:42:21,799
These are
Han Bit's prescriptions...
698
00:42:21,800 --> 00:42:23,860
that Medical Care
got rid of.
699
00:42:24,070 --> 00:42:25,240
Please check.
700
00:42:25,241 --> 00:42:26,251
(Medical Record, Han Bit)
701
00:42:29,271 --> 00:42:30,291
(Fluoxetine:
antidepressant)
702
00:42:30,381 --> 00:42:31,980
Aren't you here
to ask me about this...
703
00:42:31,981 --> 00:42:33,679
because
you don't believe it?
704
00:42:33,680 --> 00:42:35,010
You don't believe
Medical Care's records...
705
00:42:35,011 --> 00:42:36,209
as well as
Haeun Hospital's.
706
00:42:36,210 --> 00:42:37,980
Aren't you volunteering
at the penitentiary...
707
00:42:37,981 --> 00:42:40,848
to find the truth
yourself?
708
00:42:43,090 --> 00:42:44,100
(Prescription Drugs)
709
00:42:46,220 --> 00:42:48,109
I'm sorry that I'm late.
710
00:42:48,330 --> 00:42:50,209
It's okay. I just came
as well.
711
00:42:56,101 --> 00:42:57,616
It's been a week
since we last met.
712
00:42:58,501 --> 00:42:59,853
How was
your business trip?
713
00:43:00,570 --> 00:43:02,662
It was fine.
714
00:43:03,580 --> 00:43:05,010
Did the narcolepsy
manifest itself...
715
00:43:05,011 --> 00:43:06,353
during the trip?
716
00:43:07,011 --> 00:43:08,294
Not at all.
717
00:43:08,611 --> 00:43:09,963
This is great progress.
718
00:43:10,751 --> 00:43:11,819
You've been taking
modafinil...
719
00:43:11,820 --> 00:43:13,062
during the trip, right?
720
00:43:13,621 --> 00:43:14,661
No.
721
00:43:14,891 --> 00:43:17,587
If you didn't, it must've
been difficult.
722
00:43:17,920 --> 00:43:19,102
Were you okay?
723
00:43:20,161 --> 00:43:21,200
Yes.
724
00:43:21,391 --> 00:43:23,077
That is great.
725
00:43:23,161 --> 00:43:24,459
How about
starting from today,
726
00:43:24,460 --> 00:43:26,199
you take one pill
of alprazolam...
727
00:43:26,200 --> 00:43:28,928
and half a pill
of propranolol?
728
00:43:29,031 --> 00:43:31,090
What do you think?
729
00:43:36,271 --> 00:43:37,280
This is the result
of your...
730
00:43:37,281 --> 00:43:39,028
sleep electroencephalogram
for the past six months.
731
00:43:39,180 --> 00:43:40,880
As your sleep disorder
got better,
732
00:43:40,881 --> 00:43:42,350
it alleviated
your narcolepsy...
733
00:43:42,351 --> 00:43:45,654
and panic disorder.
734
00:43:46,720 --> 00:43:48,004
How about we try it?
735
00:43:49,450 --> 00:43:51,308
Okay, I'll do that.
736
00:43:52,920 --> 00:43:54,490
I'll hand
your prescription...
737
00:43:54,491 --> 00:43:56,279
to Mr. Choi.
738
00:43:57,300 --> 00:43:58,530
Also, I couldn't
tell you...
739
00:43:58,531 --> 00:44:00,177
because I came here
in a hurry.
740
00:44:00,901 --> 00:44:02,400
But starting with
our next consult,
741
00:44:02,401 --> 00:44:03,669
I think we should
do it at your office...
742
00:44:03,670 --> 00:44:04,883
like we did before.
743
00:44:05,271 --> 00:44:08,301
It's forbidden to meet
my clients outside.
744
00:44:08,440 --> 00:44:10,140
I intentionally asked you
to come here...
745
00:44:10,141 --> 00:44:11,999
because I couldn't
do that.
746
00:44:12,340 --> 00:44:13,391
What?
747
00:44:14,950 --> 00:44:17,001
If people find out
that the future leader...
748
00:44:17,281 --> 00:44:18,579
of a major company...
749
00:44:18,580 --> 00:44:20,120
is receiving
psychiatric help,
750
00:44:20,121 --> 00:44:22,089
it could serve as
a critical weakness...
751
00:44:22,090 --> 00:44:24,312
and hinder me from
becoming that.
752
00:44:25,060 --> 00:44:27,484
That is what my
advising staff believes.
753
00:44:29,531 --> 00:44:31,318
I didn't think that far.
754
00:44:31,901 --> 00:44:34,400
Then how will you receive
treatment in the future?
755
00:44:34,401 --> 00:44:36,069
If it's okay with you,
756
00:44:36,070 --> 00:44:37,669
I could use the opening...
757
00:44:37,670 --> 00:44:39,488
of the new mental
health center...
758
00:44:40,200 --> 00:44:41,928
as an excuse
and meet outside.
759
00:44:43,210 --> 00:44:44,351
What do you say?
760
00:44:46,881 --> 00:44:49,305
- I'm...
- Then we'll do that.
761
00:44:50,450 --> 00:44:53,722
I'd like to treat you
to dinner today.
762
00:44:55,121 --> 00:44:56,201
Is that okay?
763
00:44:57,220 --> 00:44:58,230
I'm sorry.
764
00:44:58,320 --> 00:45:00,855
There are things I must
take care of urgently.
765
00:45:00,960 --> 00:45:02,707
I'll see you next time.
766
00:45:09,731 --> 00:45:14,731
[Kocowa Ver] KBS2 E10 'Doctor Prisoner'
"Yi Je Helping Seok Woo Get a Stay of Execution of the Sentence"
-♥ Ruo Xi ♥-
767
00:45:22,151 --> 00:45:23,161
Mr. Choi.
768
00:45:24,521 --> 00:45:25,520
Did something happen...
769
00:45:25,521 --> 00:45:27,541
to Dr. Han
while I was away?
770
00:45:28,320 --> 00:45:30,350
Hey, it's me.
I'm going to e-mail you...
771
00:45:30,351 --> 00:45:32,260
a diagnosis
from Medical Care.
772
00:45:32,261 --> 00:45:33,877
Can you check it
right away for me?
773
00:45:37,060 --> 00:45:38,273
Hey, did you read it?
774
00:45:38,361 --> 00:45:40,030
Yes, the patient...
775
00:45:40,031 --> 00:45:42,758
was prescribed fluoxetine
due to depression.
776
00:45:42,930 --> 00:45:44,000
This is your specialty.
777
00:45:44,001 --> 00:45:45,500
What did you
want me to check?
778
00:45:45,501 --> 00:45:46,770
I was just wondering...
779
00:45:46,771 --> 00:45:48,569
what's generally
given at the ER...
780
00:45:48,570 --> 00:45:50,880
to patients
with serotonin syndrome...
781
00:45:50,881 --> 00:45:52,510
caused by
fluoxetine overdose?
782
00:45:52,511 --> 00:45:55,309
The priority would be
lowering body temperature.
783
00:45:55,310 --> 00:45:58,549
In case of agitation
or a seizure...
784
00:45:58,550 --> 00:45:59,732
Valproate?
785
00:46:00,720 --> 00:46:03,650
All the fluoxetine
he was prescribed...
786
00:46:03,651 --> 00:46:05,120
had caused symptoms...
787
00:46:05,121 --> 00:46:07,160
such as a high fever,
agitation, and tremor.
788
00:46:07,161 --> 00:46:09,260
To relieve those symptoms,
I gave him...
789
00:46:09,261 --> 00:46:11,018
an injection of valproate,
an anticonvulsant.
790
00:46:18,200 --> 00:46:20,665
So Geum,
are you listening?
791
00:46:21,641 --> 00:46:22,651
Yes, I'm here.
792
00:46:23,070 --> 00:46:24,809
I'm sorry.
I'll call you back later.
793
00:46:24,810 --> 00:46:25,820
Thank you.
794
00:46:32,220 --> 00:46:33,695
(Dr. Na Yi Je)
795
00:46:41,261 --> 00:46:42,589
Yes, Han So Geum speaking.
796
00:46:42,590 --> 00:46:44,075
Hello, this is Na Yi Je.
797
00:46:44,460 --> 00:46:45,945
Did you check the records?
798
00:46:46,200 --> 00:46:47,514
Yes, I did.
799
00:46:47,871 --> 00:46:49,618
What do you want from me?
800
00:46:50,271 --> 00:46:52,119
I'll be in touch again
soon.
801
00:47:10,591 --> 00:47:12,660
Na Yi Je is planning to
get Chairman Kim's son...
802
00:47:12,661 --> 00:47:14,781
a suspension
of execution of detention,
803
00:47:15,131 --> 00:47:17,323
and I think he's trying
to use Dr. Han for it.
804
00:47:18,061 --> 00:47:19,071
Na Yi Je?
805
00:47:20,200 --> 00:47:22,595
Does he even know
who Chairman Kim is?
806
00:47:22,970 --> 00:47:25,062
That
I haven't checked yet.
807
00:47:26,170 --> 00:47:27,209
Find out.
808
00:47:27,210 --> 00:47:30,775
It'll tell us
what he wants.
809
00:47:33,180 --> 00:47:35,279
To get you a suspension
of execution of detention,
810
00:47:35,280 --> 00:47:37,402
you'll have to be assessed
by a psychiatrist first.
811
00:47:37,780 --> 00:47:39,569
However,
that assessment...
812
00:47:39,881 --> 00:47:41,366
will only put you
at a disadvantage.
813
00:47:42,420 --> 00:47:43,419
Why?
814
00:47:43,420 --> 00:47:45,120
Because it'll confirm that
you're a psychopath...
815
00:47:45,121 --> 00:47:47,959
before you're diagnosed
with bipolar disorder.
816
00:47:47,960 --> 00:47:50,189
Why must I get diagnosed
with bipolar disorder...
817
00:47:50,190 --> 00:47:53,028
if it's going to reveal my
psychopathic tendencies?
818
00:47:53,101 --> 00:47:55,029
That's the only way
to suspend...
819
00:47:55,030 --> 00:47:56,515
your detention.
820
00:47:57,270 --> 00:47:58,755
Wilson's disease?
821
00:47:59,000 --> 00:48:01,061
What is Wilson's disease?
822
00:48:01,170 --> 00:48:03,110
In layman's terms,
it refers to copper...
823
00:48:03,111 --> 00:48:05,838
building up in the liver
or the brain,
824
00:48:06,081 --> 00:48:07,667
which causes
liver-related symptoms...
825
00:48:07,811 --> 00:48:10,810
as well as
neurological symptoms.
826
00:48:10,920 --> 00:48:12,279
So in other words,
827
00:48:12,280 --> 00:48:13,519
copper build-up
in the liver...
828
00:48:13,520 --> 00:48:16,019
causes hepatitis
and hepatocirrhosis.
829
00:48:16,020 --> 00:48:17,560
And the build-up
in the brain...
830
00:48:17,561 --> 00:48:18,560
can cause
bipolar symptoms...
831
00:48:18,561 --> 00:48:21,630
such as manic depression.
Is that what you mean?
832
00:48:21,631 --> 00:48:22,701
That's correct.
833
00:48:22,960 --> 00:48:24,778
We'll use
Wilson's disease...
834
00:48:25,000 --> 00:48:27,100
to make it look like
he has bipolar disorder.
835
00:48:27,101 --> 00:48:28,669
If we do that,
836
00:48:28,670 --> 00:48:30,699
his sentence will be cut
in half compared to...
837
00:48:30,700 --> 00:48:32,640
what he'd get for being
diagnosed as a psychopath.
838
00:48:32,641 --> 00:48:35,338
If we say he had
diminished capacity,
839
00:48:35,571 --> 00:48:37,529
his sentence may be
reduced further.
840
00:48:37,641 --> 00:48:41,013
But will that be possible
for my son?
841
00:48:43,210 --> 00:48:45,200
If I make it happen,
842
00:48:45,420 --> 00:48:48,380
what will you do for me?
843
00:48:52,161 --> 00:48:54,160
Will you be able to do
exactly what you did...
844
00:48:54,161 --> 00:48:55,948
for Director Seon?
845
00:48:57,500 --> 00:48:59,247
- Dr. Na.
- Right.
846
00:48:59,361 --> 00:49:01,351
I'll definitely do that
for you.
847
00:49:01,571 --> 00:49:02,944
Please don't worry.
848
00:49:04,801 --> 00:49:06,254
Great, thank you.
849
00:49:17,520 --> 00:49:20,247
Jae Hwan, have you been
starving or what?
850
00:49:20,381 --> 00:49:22,511
Why are you gobble up
like a crazy person?
851
00:49:22,720 --> 00:49:24,074
Don't they give you
any food?
852
00:49:25,260 --> 00:49:27,887
Hey, it's because of
all the drugs.
853
00:49:28,530 --> 00:49:29,602
Is there no more galbi?
854
00:49:30,061 --> 00:49:31,130
I'm starving.
855
00:49:31,131 --> 00:49:32,529
Why bring
all this rabbit food?
856
00:49:32,530 --> 00:49:33,560
I asked them
to bring more,
857
00:49:33,561 --> 00:49:35,116
so just continue
what you were saying.
858
00:49:35,331 --> 00:49:37,269
JH Steel's Chairman Kim
is trying to get...
859
00:49:37,270 --> 00:49:38,800
his son's detention
suspended,
860
00:49:38,801 --> 00:49:40,517
and Dr. Na
is working on that?
861
00:49:42,111 --> 00:49:43,910
- Is that it?
- Yes, it is!
862
00:49:43,911 --> 00:49:45,628
How many times
do I have to tell you?
863
00:49:46,180 --> 00:49:47,190
Hey, Jae In.
864
00:49:47,780 --> 00:49:49,310
Those at JH Steel have
already applied twice...
865
00:49:49,311 --> 00:49:52,109
to get that idiot's
detention suspended.
866
00:49:52,250 --> 00:49:54,090
Why can't you
do that for me?
867
00:49:54,091 --> 00:49:55,101
Why not?
868
00:49:56,420 --> 00:49:57,459
Jae In.
869
00:49:57,460 --> 00:49:59,219
If I have to stay here
even just one more day,
870
00:49:59,220 --> 00:50:01,429
I may actually
take my own life.
871
00:50:01,430 --> 00:50:03,160
If you can't get me out
now, ask them...
872
00:50:03,161 --> 00:50:06,259
to at least transfer me
to Special Sector.
873
00:50:06,260 --> 00:50:07,614
- Hi, Mom.
- Mom?
874
00:50:07,700 --> 00:50:09,085
Hey, Mom...
875
00:50:09,101 --> 00:50:11,269
Tell Mom that she has to
get me out now.
876
00:50:11,270 --> 00:50:13,422
If not,
I'll swallow this fork!
877
00:50:14,210 --> 00:50:16,540
Na Yi Je is working on
getting...
878
00:50:16,541 --> 00:50:18,110
Kim Seok Woo's detention
suspended.
879
00:50:18,111 --> 00:50:19,555
Tell Mom now!
880
00:50:19,740 --> 00:50:21,165
Okay,
I'll leave right away.
881
00:50:21,280 --> 00:50:22,850
Hey, wait.
882
00:50:22,851 --> 00:50:24,639
- I'm off.
- Hey, Lee Jae In!
883
00:50:28,651 --> 00:50:29,731
My tomatoes...
884
00:50:41,770 --> 00:50:42,780
Mr. Lee.
885
00:50:42,930 --> 00:50:46,100
I'll be your counselor
starting today.
886
00:50:46,101 --> 00:50:47,889
I'm Lawyer Nam.
887
00:50:51,680 --> 00:50:52,690
Mr. Lee?
888
00:50:55,611 --> 00:50:57,641
Mr. Lee!
Are you all right?
889
00:51:11,101 --> 00:51:13,100
How can I obtain
Kim Seok Woo's diagnosis?
890
00:51:13,101 --> 00:51:15,121
I can probably
ask Haeun Hospital.
891
00:51:15,270 --> 00:51:16,400
You want to drag
my entire family...
892
00:51:16,401 --> 00:51:18,763
into the ruse
you're cooking up?
893
00:51:19,541 --> 00:51:20,824
Not a chance.
894
00:51:21,071 --> 00:51:23,131
Why are you asking me?
895
00:51:23,871 --> 00:51:26,406
Aren't you doing it
completely on your own?
896
00:51:28,051 --> 00:51:29,061
Right.
897
00:51:29,510 --> 00:51:33,015
Then which hospital
will be good?
898
00:51:37,151 --> 00:51:38,860
Anywhere
except Haeun Hospital.
899
00:51:38,861 --> 00:51:40,489
Just get his diagnosis.
900
00:51:40,490 --> 00:51:42,207
I can send in
the application anytime.
901
00:51:43,760 --> 00:51:44,811
Good luck.
902
00:51:51,470 --> 00:51:53,319
JH Steel is...
903
00:51:53,770 --> 00:51:56,064
one of Taekang Group's
major shareholders.
904
00:51:57,071 --> 00:51:58,840
And Chairman Kim is on
the selection committee...
905
00:51:58,841 --> 00:52:00,022
for the VIP Center.
906
00:52:00,950 --> 00:52:02,163
We absolutely...
907
00:52:02,680 --> 00:52:04,570
need him.
908
00:52:07,180 --> 00:52:09,350
Where is Na Yi Je now?
909
00:52:09,351 --> 00:52:11,860
He's trying to get
a diagnosis issued.
910
00:52:11,861 --> 00:52:13,290
Propose to him...
911
00:52:13,291 --> 00:52:15,249
that we can get him...
912
00:52:15,530 --> 00:52:17,349
any kind of diagnosis
he wants.
913
00:52:19,161 --> 00:52:21,429
Ma'am, someone is
on the phone for you.
914
00:52:21,430 --> 00:52:22,643
His name is Na Yi Je.
915
00:52:23,401 --> 00:52:24,450
Na Yi Je?
916
00:52:28,611 --> 00:52:29,640
Hello?
917
00:52:29,641 --> 00:52:31,239
Hello, this is Na Yi Je.
918
00:52:31,240 --> 00:52:33,604
May I ask a favor of you?
919
00:52:34,250 --> 00:52:35,492
Let's hear it first.
920
00:52:35,780 --> 00:52:38,407
I need a diagnosis issued
for one of our inmates.
921
00:52:38,581 --> 00:52:39,833
Could you take care of it
for me?
922
00:52:39,950 --> 00:52:42,375
Judging from how
you reached out to me,
923
00:52:42,821 --> 00:52:44,890
the inmate must be
a very important person.
924
00:52:44,891 --> 00:52:46,419
You probably
know him well.
925
00:52:46,420 --> 00:52:48,290
He's the son of
JH Steel's Chairman Kim,
926
00:52:48,291 --> 00:52:49,542
Kim Seok Woo.
927
00:52:53,000 --> 00:52:54,415
I'll get it ready
right away for you.
928
00:52:57,000 --> 00:52:58,485
Oh, great. Thank you.
929
00:53:00,071 --> 00:53:02,540
Wait. This might be...
930
00:53:02,541 --> 00:53:04,732
too much to ask,
931
00:53:04,980 --> 00:53:08,380
but would I be able to
choose which doctors...
932
00:53:08,381 --> 00:53:10,835
will write the diagnosis?
933
00:53:12,520 --> 00:53:13,632
Sure, by all means.
934
00:53:15,591 --> 00:53:17,581
Great.
I'll see you soon, then.
935
00:53:17,791 --> 00:53:18,801
Thank you.
936
00:53:48,091 --> 00:53:50,320
(Kim Seok Woo,
Ring corneal ulcer)
937
00:53:50,321 --> 00:53:51,402
(Kim Seok Woo,
Kernicterus, unspecified)
938
00:53:56,530 --> 00:53:58,550
(Wilson's disease)
939
00:54:01,131 --> 00:54:02,141
You're here.
940
00:54:05,440 --> 00:54:06,450
What's all this?
941
00:54:07,200 --> 00:54:09,260
Kim Seok Woo's diagnosis
you asked for.
942
00:54:09,940 --> 00:54:11,860
Now, go ahead and request
his detention...
943
00:54:12,581 --> 00:54:13,591
to be suspended.
944
00:54:19,551 --> 00:54:22,014
I'll make the request
under your name.
945
00:54:22,920 --> 00:54:24,759
- Pardon?
- You're the one...
946
00:54:24,760 --> 00:54:26,759
who planned it
and obtained this outcome,
947
00:54:26,760 --> 00:54:28,447
so you should be
fully in charge of it.
948
00:54:28,690 --> 00:54:29,700
Am I wrong?
949
00:54:33,730 --> 00:54:35,317
Sure. Let's do that, then.
950
00:54:35,470 --> 00:54:37,570
I'll let you know when the
exam date is set.
951
00:54:37,571 --> 00:54:38,581
Now, get back to work.
952
00:54:49,450 --> 00:54:50,793
Tell Supervisor Ham
to come in.
953
00:54:53,081 --> 00:54:54,120
Did you want to see me?
954
00:54:54,121 --> 00:54:55,766
What happened
to what I said last time?
955
00:54:55,851 --> 00:54:57,779
I made a report
on the day you told me.
956
00:54:58,091 --> 00:54:59,160
But Director Seon,
957
00:54:59,161 --> 00:55:00,290
Is there any significance
in reporting...
958
00:55:00,291 --> 00:55:02,887
Oh Jung Hee's case
to the prosecution now?
959
00:55:05,760 --> 00:55:08,558
Kim Seok Woo's case
and Oh Jung Hee's case...
960
00:55:08,801 --> 00:55:10,387
were handled
by the same prosecutor.
961
00:55:10,930 --> 00:55:12,283
What do you mean?
962
00:55:15,541 --> 00:55:19,924
I mean Na Yi Je will walk
into the grave he dug up.
963
00:55:24,420 --> 00:55:26,080
These are the requests
of a stay of execution...
964
00:55:26,081 --> 00:55:28,111
from Western Seoul
Penitentiary.
965
00:55:28,490 --> 00:55:29,530
Who is it for?
966
00:55:29,891 --> 00:55:32,891
- Kim Seok Woo.
- Kim Seok Woo?
967
00:55:34,530 --> 00:55:36,860
Man, this crazy jerk.
968
00:55:36,861 --> 00:55:38,729
How dare he make
another request...
969
00:55:38,730 --> 00:55:40,418
only after a few days
he was turned down?
970
00:55:45,801 --> 00:55:46,951
What is this?
971
00:55:48,210 --> 00:55:50,239
(Attachment: Diagnosis
by Director Na Yi Je)
972
00:55:50,240 --> 00:55:51,352
Na Yi Je?
973
00:55:52,440 --> 00:55:54,128
Is he
Director Seon's successor?
974
00:55:54,980 --> 00:55:56,020
Prosecutor.
975
00:55:57,051 --> 00:55:58,449
According to the report
we received,
976
00:55:58,450 --> 00:56:00,320
I put together a list of
Oh Jung Hee's visitors...
977
00:56:00,321 --> 00:56:01,936
for two months until she
got a stay of execution.
978
00:56:02,020 --> 00:56:04,390
Other than her attorney
and family members,
979
00:56:04,391 --> 00:56:06,743
he was the only one
who made regular visits.
980
00:56:07,161 --> 00:56:08,160
Who is it?
981
00:56:08,161 --> 00:56:10,483
Take a look.
A man named Na Yi Je.
982
00:56:11,131 --> 00:56:13,160
What? Na? Na Yi Je?
983
00:56:13,161 --> 00:56:14,585
(List of visitors:
Na Yi Je)
984
00:56:16,901 --> 00:56:18,040
(List of visitors:
Na Yi Je)
985
00:56:18,041 --> 00:56:21,030
(Attachment: Diagnosis
by Director Na Yi Je)
986
00:56:21,541 --> 00:56:23,632
There can't be two men
named Na Yi Je.
987
00:56:24,270 --> 00:56:25,279
Who is this guy?
988
00:56:25,280 --> 00:56:27,532
The visitor's log says
he's a doctor.
989
00:56:30,551 --> 00:56:31,964
Man, look at this guy.
990
00:56:35,851 --> 00:56:37,019
Decide on a hospital,
991
00:56:37,020 --> 00:56:38,489
set up a date for an exam,
and let them know.
992
00:56:38,490 --> 00:56:39,530
Yes.
993
00:56:43,460 --> 00:56:44,999
Na Yi Je.
994
00:56:45,000 --> 00:56:46,400
(Attachment: Diagnosis
by Director Na Yi Je)
995
00:56:46,401 --> 00:56:47,916
Let me see who you are.
996
00:56:49,270 --> 00:56:50,614
(3 weeks later)
997
00:56:56,270 --> 00:56:58,140
Two things need to be
done at the same time...
998
00:56:58,141 --> 00:56:59,796
to make it look like you
have Wilson's disease.
999
00:57:00,381 --> 00:57:01,461
The first rack is...
1000
00:57:02,151 --> 00:57:04,908
destroying your
immune system and liver.
1001
00:57:05,851 --> 00:57:07,396
The other one is...
1002
00:57:08,091 --> 00:57:10,519
creating neural and
psychological symptoms...
1003
00:57:10,520 --> 00:57:13,045
to make you diagnosed
with bipolar disorder.
1004
00:57:14,690 --> 00:57:15,740
However,
1005
00:57:16,030 --> 00:57:18,586
the process may be
deadly and painful.
1006
00:57:18,861 --> 00:57:21,294
No, you might
die from shock...
1007
00:57:21,871 --> 00:57:23,570
before you get examined.
1008
00:57:23,571 --> 00:57:24,813
I don't care...
1009
00:57:26,041 --> 00:57:27,556
as long as
I can get out of here.
1010
00:57:27,940 --> 00:57:28,980
Really?
1011
00:57:30,440 --> 00:57:31,692
Okay, then.
1012
00:57:32,381 --> 00:57:33,623
Let's give it a try.
1013
00:57:35,851 --> 00:57:39,588
(Taekang Hospital)
1014
00:57:56,670 --> 00:57:58,458
I received a call
from Prosecutor Jung.
1015
00:57:58,801 --> 00:58:01,437
I heard he needs
a psychiatric test today.
1016
00:58:02,041 --> 00:58:03,556
Who's the patient?
1017
00:58:50,591 --> 00:58:52,682
Kim Seok Woo is the one
who will be examined?
1018
00:59:17,710 --> 00:59:19,600
(Doctor Prisoner)
1019
00:59:19,750 --> 00:59:20,979
- You're late.
- Who are you?
1020
00:59:20,980 --> 00:59:22,263
Me? A civil servant.
1021
00:59:23,091 --> 00:59:24,660
It looks like he knows...
1022
00:59:24,661 --> 00:59:25,873
that you're behind
Kim Seok Woo. Stop.
1023
00:59:25,960 --> 00:59:28,259
If I wasn't confident,
I wouldn't have begun.
1024
00:59:28,260 --> 00:59:30,259
The victim who was
assaulted by Kim is...
1025
00:59:30,260 --> 00:59:31,300
hospitalized here,
isn't she?
1026
00:59:31,301 --> 00:59:32,729
Even I am not done
getting treated.
1027
00:59:32,730 --> 00:59:34,952
How can he get
examined here?
1028
00:59:35,131 --> 00:59:36,330
Can you win any fight...
1029
00:59:36,331 --> 00:59:38,070
without getting blood
on your hands?
1030
00:59:38,071 --> 00:59:39,514
There is no such fight.
72409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.