All language subtitles for Critters.A.New.Binge.S01E05.Detention.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SiGMA
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,929 --> 00:00:12,517
R�MECSK�K: �J LAKOMA
S01E05 - Teremfogs�g
2
00:00:17,147 --> 00:00:19,541
�dv a teremfogs�gban.
3
00:00:19,671 --> 00:00:21,456
10 percet k�stetek.
4
00:00:21,586 --> 00:00:23,632
Mit fog tenni?
Teremfogs�gra �t�l?
5
00:00:23,762 --> 00:00:26,156
Nem, olyasmit, amit �gy h�vnak,
"m�g t�bb teremfogs�g"!
6
00:00:26,287 --> 00:00:28,376
Le�lni!
7
00:00:28,506 --> 00:00:30,769
Rendben. Nincs besz�d.
8
00:00:30,900 --> 00:00:34,164
Nincs sms. Nincs telefon.
9
00:00:34,295 --> 00:00:37,646
Nincs szex�zenet.
Nincs megl�g�s.
10
00:00:37,776 --> 00:00:39,213
Nincs megjegyz�s.
11
00:00:39,343 --> 00:00:41,258
Ha egyetlen
megjegyz�st is meghallok...
12
00:00:45,306 --> 00:00:46,829
Ez a penitencia ideje.
13
00:00:46,959 --> 00:00:50,093
Azt mondta, a p�nisz ideje?
14
00:00:51,616 --> 00:00:53,265
Most szerezt�l magadnak
m�g egy hetet.
15
00:00:55,185 --> 00:00:57,100
�dv a pokolban.
16
00:00:57,231 --> 00:00:59,015
Kir�ly vicc. Tiszt�ra meg�rte.
17
00:01:02,975 --> 00:01:06,066
- Bocs a tegnap est��rt.
- Csendben maradn�l?
18
00:01:06,196 --> 00:01:07,893
Miattad vagyunk
teremfogs�gban.
19
00:01:08,024 --> 00:01:09,939
Mi van a pasiddal?
20
00:01:10,070 --> 00:01:11,897
M�r nem a pasim.
21
00:01:12,028 --> 00:01:13,812
T�nyleg?
22
00:01:13,943 --> 00:01:17,512
Ez... ez nagyon rossz.
23
00:01:17,642 --> 00:01:19,079
Nem, nem az.
24
00:01:19,209 --> 00:01:20,819
V�geztem a destrukt�v seggfejekkel.
25
00:01:20,950 --> 00:01:22,517
Az remek.
26
00:01:22,647 --> 00:01:24,736
Mikor azt mondom,
destrukt�v seggfej, r�d is �rtem.
27
00:01:24,867 --> 00:01:26,347
Mi?
28
00:01:26,477 --> 00:01:29,437
Te, Ethan, Charlie, mind egyform�k
vagytok. N�jetek fel.
29
00:01:29,567 --> 00:01:32,962
H�, Dana? Volt ott egy sz�rny.
30
00:01:33,093 --> 00:01:35,486
Egy sz�r�s labda,
�gy ezer foggal.
31
00:01:35,617 --> 00:01:37,706
� is tudja, l�tta.
32
00:01:44,848 --> 00:01:46,948
ANYA
33
00:01:47,368 --> 00:01:49,109
Ne.
34
00:01:56,681 --> 00:01:59,249
- Itt v�rj.
- Mir�l besz�lsz?
35
00:01:59,380 --> 00:02:00,903
Bemegyek veled a fiam�rt.
36
00:02:01,033 --> 00:02:02,774
B�zz bennem, nem biztons�gos.
37
00:02:02,905 --> 00:02:04,602
Te t�r�dsz velem.
38
00:02:12,044 --> 00:02:15,352
Meg�r�lt�l?
Nem viheted be ezt �gy az iskol�ba.
39
00:02:15,483 --> 00:02:17,528
Akkor mit kellene haszn�lnom?
40
00:02:27,712 --> 00:02:29,018
H�, h�.
41
00:02:29,149 --> 00:02:30,933
Kisz�ll�t�s h�tul.
42
00:02:35,764 --> 00:02:37,157
Mi a franc?
43
00:02:37,287 --> 00:02:38,810
Sz�rny� egy test.
44
00:02:51,301 --> 00:02:55,349
T�nkretett�tek a lak�st, hogy
megcsin�lj�tok ezt a h�lye vide�t?
45
00:02:57,479 --> 00:03:00,441
- Nem, Dana, ez igazi sz�rny.
- Te vagy a sz�rny, baromarc�.
46
00:03:00,571 --> 00:03:02,269
Cseszd meg, haver.
Felvettem a tel�mmal.
47
00:03:02,399 --> 00:03:04,401
Pajt�s, ennek m�g antenn�ja van.
48
00:03:04,532 --> 00:03:06,142
�s mi van Penelop�val?
49
00:03:06,273 --> 00:03:08,100
Chris, t�nkrev�gni a bulit
egy dolog,
50
00:03:08,231 --> 00:03:11,452
de beletenni valamit egy l�ny
ital�ba, az b�ntett.
51
00:03:11,582 --> 00:03:13,889
Dana, nem csin�ltam ilyesmit.
52
00:03:14,019 --> 00:03:15,456
K�rlek, ne sz�lj t�bbet hozz�m.
53
00:03:21,288 --> 00:03:23,855
Mr. Weber m�r a kisz�ll�t�
szolg�latn�l dolgozik?
54
00:03:33,300 --> 00:03:34,736
Christopher Stewart?
55
00:03:34,866 --> 00:03:35,998
Igen?
56
00:03:36,128 --> 00:03:37,347
Meg kell halnod.
57
00:03:41,569 --> 00:03:43,788
T�n�s innen, ember!
58
00:03:43,919 --> 00:03:46,530
Azt mondtad, hazudik!
Azt mondtad, nincsenek sz�r�s labd�k!
59
00:03:46,661 --> 00:03:47,775
Gyer�nk!
60
00:03:55,995 --> 00:03:57,095
T�z!
61
00:04:13,276 --> 00:04:14,376
Tal�ld el �jra!
62
00:04:24,307 --> 00:04:25,961
Fut�s! Menj! Menj!
63
00:04:26,091 --> 00:04:27,789
Menj!
64
00:04:57,993 --> 00:04:59,386
Mi a fen�k ezek?
65
00:04:59,516 --> 00:05:01,823
Mi a franc esett Mr. Weberbe?
66
00:05:03,477 --> 00:05:06,654
- Nincs kij�rat.
- Sr�cok?
67
00:05:06,784 --> 00:05:08,743
- Az ablak.
- Kif�r�nk?
68
00:05:08,873 --> 00:05:10,571
Majd �n!
69
00:05:20,407 --> 00:05:23,018
- Els�nek te, rajta!
- Mi lesz Christopherrel �s Charlie-val?
70
00:05:23,148 --> 00:05:24,454
Seg�tek nekik, csak menj.
71
00:05:28,763 --> 00:05:30,547
Nesze. Fogd a kezem.
72
00:05:30,678 --> 00:05:32,549
Anya?
73
00:05:32,680 --> 00:05:35,422
Itt vagyok, husik�m.
74
00:05:35,552 --> 00:05:36,814
Ez az.
75
00:05:36,945 --> 00:05:39,469
Viszl�t, balf�kek.
76
00:05:39,600 --> 00:05:41,079
Nem, Seg�tened kell nekik!
77
00:05:41,210 --> 00:05:45,257
Es�lytelen, hogy a fiam
kib�jjon itt seg�ts�g n�lk�l.
78
00:05:45,388 --> 00:05:46,998
J�. J�!
79
00:05:47,129 --> 00:05:49,087
Bassza meg! Gyer�nk!
80
00:05:53,178 --> 00:05:54,919
Igyekezz!
81
00:05:59,924 --> 00:06:02,710
J�zusom!
82
00:06:02,840 --> 00:06:05,234
- Ethan, nyomd!
- H�zz�tok!
83
00:06:06,540 --> 00:06:08,498
Bassza meg!
84
00:06:08,629 --> 00:06:10,848
Mi a picsa?
85
00:06:12,937 --> 00:06:14,765
Ne!
86
00:06:17,685 --> 00:06:20,285
Legut�bb azt mondtam,
nincs ev�szet!
87
00:06:21,105 --> 00:06:22,405
Pics�ba.
88
00:06:27,996 --> 00:06:31,086
Anya? Anya, �bredj!
89
00:06:34,506 --> 00:06:37,206
Nyami!
H�l�t kivetni!
90
00:06:40,182 --> 00:06:42,402
- Chris!
- Haver!
91
00:06:55,327 --> 00:06:57,808
Anya! Anya, �bredj!
92
00:06:57,939 --> 00:07:00,158
Hova visztek minket?
93
00:07:02,900 --> 00:07:07,400
ford�totta:
quinnell
6239