All language subtitles for Black.Summer.S01E05.WEBRip.XviD-FUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,014 --> 00:00:58,224 Oye, Carmen, this is fucking bullshit. 2 00:01:06,024 --> 00:01:08,443 I ain't afraid of nothin', you hear me? 3 00:01:11,112 --> 00:01:12,822 Look, if I have to run this shit, 4 00:01:12,906 --> 00:01:14,783 I will. I don't give a fuck. 5 00:01:15,784 --> 00:01:16,868 Mm-hmm? 6 00:01:19,662 --> 00:01:22,332 Hmm... I love when you do that. 7 00:01:23,541 --> 00:01:25,502 You know what? For a little treat, you just sit back 8 00:01:25,585 --> 00:01:28,004 while papi chulo tells you a story, OK, mamacita? 9 00:01:29,005 --> 00:01:30,924 -Ah... 10 00:01:31,007 --> 00:01:33,635 Look, when I was a kid, there was this kid in school, 11 00:01:33,718 --> 00:01:35,845 a big fucking kid. 12 00:01:35,929 --> 00:01:37,514 Used to fuck with me every day. 13 00:01:38,848 --> 00:01:40,850 And you know what? The truth is I was a little bitch, 14 00:01:40,934 --> 00:01:42,644 so I let him 'cause I didn't want to get hurt. 15 00:01:49,609 --> 00:01:53,696 So I figured, fuck, you know, eventually, he'd get tired, 16 00:01:53,780 --> 00:01:56,449 he'd leave me alone, but he never did. 17 00:01:57,450 --> 00:01:58,868 As a matter of fact, the motherfucker, 18 00:01:58,952 --> 00:02:00,245 the shit just got worse. 19 00:02:01,329 --> 00:02:02,413 So... 20 00:02:04,916 --> 00:02:07,293 ...I decided, baby, 21 00:02:07,377 --> 00:02:10,505 it's time for Manny to fucking man up. 22 00:02:10,588 --> 00:02:15,218 And I had to do something. I had to send a message 23 00:02:15,301 --> 00:02:16,636 to everybody. 24 00:02:18,096 --> 00:02:19,430 So check this out. 25 00:02:20,598 --> 00:02:23,935 -Ha. Holy shit! 26 00:02:24,018 --> 00:02:26,104 Keep the blinds closed, you dumbasses! 27 00:02:26,187 --> 00:02:29,023 -Fuck you, puto! -Dumb motherfuckers. 28 00:02:30,775 --> 00:02:32,735 Hey, why don't you come over here and say it to my face? 29 00:02:32,819 --> 00:02:34,863 -Hey, shut up, man. -Alright. 30 00:02:34,946 --> 00:02:36,656 I'm gonna go whup this motherfucker's ass! 31 00:02:36,739 --> 00:02:38,199 -Come on then! Come on then! 32 00:02:38,283 --> 00:02:40,034 Let me show you some respect, viejo! 33 00:02:40,118 --> 00:02:42,871 Goddamn! 34 00:02:42,954 --> 00:02:44,831 Come over here, I'll show you some fucking respect. 35 00:02:44,914 --> 00:02:46,583 Yeah, yeah. Shut the fuck up, OK? 36 00:02:46,666 --> 00:02:48,293 Listen to your woman, little boy. 37 00:02:48,376 --> 00:02:50,044 Just shut the fuck up too. 38 00:02:50,128 --> 00:02:51,504 Yeah, well, I got something for you too, lady. 39 00:02:51,588 --> 00:02:54,883 Huh? I should throw both your asses outside, 40 00:02:54,966 --> 00:02:56,801 -feed you to the sharks! -Alright, let's go then! 41 00:02:56,885 --> 00:02:58,219 -This is your fucking fault! 42 00:03:04,767 --> 00:03:07,687 I'm sorry, alright? I let my emotions... 43 00:03:09,772 --> 00:03:10,857 ...get the best of me. 44 00:03:12,025 --> 00:03:13,359 It's these fucking punks though. 45 00:03:13,443 --> 00:03:17,196 These kids, this fucking generation. 46 00:03:17,280 --> 00:03:18,197 Not you. 47 00:03:19,657 --> 00:03:21,534 They just want everything handed to them, 48 00:03:21,618 --> 00:03:24,037 and I'm fucking sick of it, OK? 49 00:03:34,672 --> 00:03:35,840 This fucking sucks. 50 00:03:39,135 --> 00:03:40,720 Oh, this place is amazing! 51 00:03:44,390 --> 00:03:48,061 Shit! We're lucky to be here. 52 00:03:48,144 --> 00:03:50,188 What's the chance we'd find all this stuff? 53 00:03:50,271 --> 00:03:51,731 I don't feel as lucky as you. 54 00:03:51,814 --> 00:03:53,650 Huh? I've been through worse. 55 00:03:53,733 --> 00:03:56,569 Trust me, it's all about numbers, Carla. 56 00:03:56,653 --> 00:03:57,987 It's Carmen. 57 00:03:58,071 --> 00:03:59,656 Yeah, I think we're in a good position. 58 00:03:59,739 --> 00:04:00,740 You're saying that. 59 00:04:01,824 --> 00:04:04,369 Five of us, two of them. Basic math. 60 00:04:05,370 --> 00:04:06,788 Math, my ass! There ain't no five of us, man. 61 00:04:09,457 --> 00:04:12,335 Hey, look, man. I understand you're pissed. 62 00:04:12,418 --> 00:04:15,880 Pissed? Motherfucker, you ran us off the road! 63 00:04:15,964 --> 00:04:19,008 No, I didn't. That was Marvin, I didn't tell him to do that. 64 00:04:23,096 --> 00:04:25,974 And that lady, you killed her. Mm-hmm? 65 00:04:27,350 --> 00:04:30,019 -And that's on you. -No, that's on Marvin. 66 00:04:30,103 --> 00:04:31,271 And look at him now. 67 00:04:36,943 --> 00:04:40,655 Shit. Hey, what's... what's done is done. 68 00:04:48,705 --> 00:04:50,290 Look, just 'cause I hold the door for you three 69 00:04:50,373 --> 00:04:52,125 doesn't mean I fucking give a fuck about you, OK? 70 00:04:52,208 --> 00:04:54,043 As far as I'm concerned, I just didn't want more three more 71 00:04:54,127 --> 00:04:56,004 -of those things outside! -We don't have time 72 00:04:56,087 --> 00:04:59,465 for your feelings, brother. We gotta find a way out. 73 00:05:00,008 --> 00:05:02,927 Mm-hmm. Just keep your distance. 74 00:05:03,928 --> 00:05:05,054 That's all I'm saying. 75 00:05:07,515 --> 00:05:09,267 Hey, look, man. 76 00:05:09,350 --> 00:05:11,519 I get it, I'd be pissed off too. 77 00:05:12,687 --> 00:05:14,689 But those are the rules of the road, you should know that. 78 00:05:17,066 --> 00:05:18,234 And now we're here. 79 00:05:19,235 --> 00:05:21,487 Look, we go... we gotta work together. 80 00:05:23,948 --> 00:05:27,368 Hey. No, no, no. Let's... let's talk. 81 00:05:27,452 --> 00:05:28,369 OK? You and me. 82 00:05:30,621 --> 00:05:31,873 I'm right here. 83 00:05:34,375 --> 00:05:36,377 Man to man. 84 00:05:40,840 --> 00:05:41,841 Fuck it. 85 00:06:10,495 --> 00:06:11,996 -What's up? - Hey. 86 00:06:13,706 --> 00:06:14,999 Look, I don't even know those two. 87 00:06:16,000 --> 00:06:17,919 We all just jumped in the truck together. 88 00:06:19,378 --> 00:06:22,340 It is about me and you. We're the top dogs here. 89 00:06:22,423 --> 00:06:24,217 -Yeah, I know that. -We gotta come up with a plan. 90 00:06:24,300 --> 00:06:26,636 -Yeah, I know. 91 00:06:26,719 --> 00:06:28,179 Hey, what's your name, brother? 92 00:06:28,262 --> 00:06:30,306 -William Velez. - Yeah. Nice to meet you, pal. 93 00:06:30,389 --> 00:06:33,184 -William. -How about I call you Velez, hm? 94 00:06:33,267 --> 00:06:35,311 -Yeah, that works, man. - Velez, I'm Phil. 95 00:06:36,312 --> 00:06:38,231 Yeah, whether you like it or not, 96 00:06:38,314 --> 00:06:40,691 it's up to me and you to get us out of here. 97 00:06:40,775 --> 00:06:41,818 No shit. 98 00:06:43,236 --> 00:06:46,531 And we're gonna figure this out for us, OK, get to that stadium. 99 00:06:46,614 --> 00:06:48,241 Yeah, we gotta get to that stadium. 100 00:06:48,324 --> 00:06:50,201 I got a family over there, and they're waiting for me and my-- 101 00:06:50,284 --> 00:06:51,953 And you will, OK? 102 00:06:52,036 --> 00:06:54,997 Because everything is not what you think. 103 00:06:56,582 --> 00:06:57,959 What are you talking about? 104 00:06:59,544 --> 00:07:01,629 It's all been blown out of proportion. 105 00:07:02,713 --> 00:07:05,133 Yeah. I hear things, know people. 106 00:07:06,175 --> 00:07:07,552 What are you talking about, man? 107 00:07:07,635 --> 00:07:09,220 They got that shit contained. 108 00:07:10,471 --> 00:07:12,306 Yeah, they just can't share it with everybody. 109 00:07:13,683 --> 00:07:15,476 Right? And I get that. 110 00:07:15,560 --> 00:07:17,728 I mean, there are a lot of freeloaders out there. 111 00:07:17,812 --> 00:07:19,230 Like these fucking kids, see? These kids-- 112 00:07:19,313 --> 00:07:23,109 So we gotta be vigilant and make the hard decisions. 113 00:07:24,944 --> 00:07:27,822 And we do that, we get out of here. 114 00:07:28,948 --> 00:07:29,949 To your family. 115 00:07:31,159 --> 00:07:32,452 Hmm? 116 00:07:32,535 --> 00:07:35,246 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. Alright. 117 00:07:35,329 --> 00:07:38,166 OK, that's the first step. We gotta separate the.. 118 00:07:38,249 --> 00:07:39,959 the able bodies from the dead weight. 119 00:07:40,960 --> 00:07:43,796 Alright, that's why all this is happening in the first place. 120 00:07:45,465 --> 00:07:46,799 Right. Right, right. 121 00:07:47,884 --> 00:07:49,677 -OK, I'm in. -Alright. 122 00:07:50,887 --> 00:07:53,639 So let's talk it out. Huh? 123 00:07:53,723 --> 00:07:55,975 -What about her? -Who? 124 00:07:56,058 --> 00:07:57,602 The girl you're with. 125 00:07:57,685 --> 00:07:59,228 -What about her? -Well, do you know her? 126 00:08:00,229 --> 00:08:02,773 I mean, I don't know her, I mean, we don't... 127 00:08:02,857 --> 00:08:04,567 Well, do you trust her? 128 00:08:04,650 --> 00:08:06,694 I'm talking like you've been through the shit together 129 00:08:06,777 --> 00:08:08,321 so you bonded. I mean, do you trust her? 130 00:08:08,404 --> 00:08:10,114 Like big picture. 131 00:08:10,198 --> 00:08:11,324 Yeah. 132 00:08:11,407 --> 00:08:12,867 Yeah, she had my back out there. 133 00:08:12,950 --> 00:08:14,869 She... she's a good person, I trust her. 134 00:08:14,952 --> 00:08:16,245 Ah, alright. 135 00:08:17,830 --> 00:08:20,249 But do... do you know her? That's the question: how much do I really know? Right? 136 00:08:25,671 --> 00:08:28,257 I know people. I can tell. 137 00:08:28,341 --> 00:08:30,092 'Cause we're in a predicament. 138 00:08:30,927 --> 00:08:32,261 Alright? And trust is everything. 139 00:08:33,971 --> 00:08:36,641 Fuck, there's one guy I could trust in the world: Marvin. 140 00:08:36,724 --> 00:08:38,392 Yeah? Well, that motherfucker shouldn't have run us 141 00:08:38,476 --> 00:08:40,978 off the road, right? And that's your buddy, right? 142 00:08:44,857 --> 00:08:46,609 She doesn't talk much, does she? 143 00:08:50,613 --> 00:08:52,114 Man. 144 00:08:53,366 --> 00:08:55,117 She don't even speak English, bro. 145 00:08:55,201 --> 00:08:57,370 Yeah. That's what... that's what I thought. 146 00:09:03,918 --> 00:09:05,419 You guys got any weapons or what? 147 00:09:05,503 --> 00:09:06,629 Well, not anymore. 148 00:09:08,339 --> 00:09:10,883 Yeah, those two were talking about an outpost near downtown. 149 00:09:10,967 --> 00:09:12,218 That's what I wanted to tell you about. 150 00:09:12,301 --> 00:09:14,845 No, no, no. Downtown is crazy. 151 00:09:14,929 --> 00:09:17,139 This area, I hear things about downtown. Not good over there. 152 00:09:17,223 --> 00:09:19,809 Yeah, it is. That's why we can't take everybody, 153 00:09:19,892 --> 00:09:20,893 but I can take you. 154 00:09:25,982 --> 00:09:26,774 Yeah. 155 00:09:28,276 --> 00:09:29,443 Yeah, yeah, yeah, yeah. 156 00:09:30,611 --> 00:09:32,154 But like he says, "Strength in numbers," right? 157 00:09:33,114 --> 00:09:34,615 Yeah. To a point. 158 00:09:35,616 --> 00:09:36,659 And it's a balance. 159 00:10:26,000 --> 00:10:27,168 You know that guy? 160 00:10:35,593 --> 00:10:37,011 Well, he better watch himself. 161 00:10:38,638 --> 00:10:40,514 He doesn't know who he's fucking with. 162 00:10:46,896 --> 00:10:47,897 You speak English? No. 163 00:10:54,487 --> 00:10:56,447 They didn't let you on the trucks, right? 164 00:10:57,448 --> 00:10:59,116 You didn't have the papers? 165 00:11:02,828 --> 00:11:05,331 Yeah? Same with us. 166 00:11:07,625 --> 00:11:09,293 We came up through Arizona. 167 00:11:17,635 --> 00:11:18,636 Have you seen it? 168 00:11:20,388 --> 00:11:21,430 The horde? 169 00:11:25,726 --> 00:11:26,769 We saw it. 170 00:11:28,354 --> 00:11:30,356 We "was" up on the ridge, and we heard something. 171 00:11:31,399 --> 00:11:33,109 Sounded like a herd of buffalo. And then I look down... 172 00:11:38,364 --> 00:11:42,701 ...and I see this cloud of dust. Miles of it. 173 00:11:45,287 --> 00:11:46,580 Then I look closer. 174 00:11:49,125 --> 00:11:50,960 And I could see it moving. 175 00:11:52,128 --> 00:11:53,337 Like it was alive. 176 00:11:54,797 --> 00:11:58,092 There was thousands of them just tearing shit up. 177 00:11:58,175 --> 00:11:59,301 It's coming. 178 00:12:00,970 --> 00:12:01,971 Fuck! 179 00:12:04,557 --> 00:12:06,600 And you better believe that 'cause it's coming. 180 00:12:08,060 --> 00:12:09,895 You see, a lot of people think that they can't make it 181 00:12:09,979 --> 00:12:11,939 through water, but fuck that, they can. 182 00:12:13,107 --> 00:12:16,444 You know, you know ants? Ants, you know what I'm talking about? 183 00:12:16,527 --> 00:12:19,321 -Gaemi. -Yeah, gaemi. 184 00:12:19,405 --> 00:12:21,949 They're like that. They like, fucking... 185 00:12:22,032 --> 00:12:23,909 They stack on each other and make a bridge. 186 00:12:23,993 --> 00:12:24,952 That's how they do it. 187 00:12:25,035 --> 00:12:26,245 We need to get out of here. 188 00:12:28,414 --> 00:12:30,082 Stadium. 189 00:12:30,166 --> 00:12:32,251 Yeah. Stadium, 190 00:12:32,334 --> 00:12:33,669 that's not so easy. 191 00:12:33,752 --> 00:12:36,255 Where, uh... Why? 192 00:12:36,338 --> 00:12:39,467 Damn! You really don't fucking get it, do you? 193 00:12:39,550 --> 00:12:41,969 'Cause you gotta go through downtown. 194 00:12:42,052 --> 00:12:43,888 There's like no way you're getting through that shit 195 00:12:43,971 --> 00:12:45,639 without some serious fucking firepower. 196 00:12:45,723 --> 00:12:48,434 Guns. We need weapons. 197 00:12:49,477 --> 00:12:51,770 And me and Manny, we know where to get them. 198 00:12:58,194 --> 00:12:59,278 I'm Carmen. 199 00:13:03,073 --> 00:13:04,033 Sun. 200 00:13:05,910 --> 00:13:08,579 He's Manny, my boyfriend. 201 00:13:10,039 --> 00:13:10,789 Hi. 202 00:13:13,167 --> 00:13:16,295 Alright. So can we all try and get along now, huh? 203 00:13:18,005 --> 00:13:20,090 Motherfuckers! They don't fucking stop. 204 00:13:20,174 --> 00:13:22,384 Hm, that's what they do, they're immortal. 205 00:13:23,719 --> 00:13:26,138 No, you can't be immortal if you ain't alive. 206 00:13:26,222 --> 00:13:27,806 They're not alive or dead. 207 00:13:27,890 --> 00:13:31,810 It's a parasite looking for hosts. Can't kill it. 208 00:13:35,523 --> 00:13:37,274 Hmm? What? 209 00:13:40,736 --> 00:13:41,946 Hei? 210 00:13:47,535 --> 00:13:49,411 Hei? 211 00:13:49,495 --> 00:13:55,167 Die. 212 00:13:55,251 --> 00:13:57,962 Yeah. They died in the crash. 213 00:14:00,631 --> 00:14:01,840 And then they woke up. 214 00:14:05,970 --> 00:14:08,806 It's true. It's not a fucking joke. 215 00:14:11,475 --> 00:14:12,977 They weren't bitten. 216 00:14:13,686 --> 00:14:16,355 No, they just died. 217 00:14:18,107 --> 00:14:19,108 That's fucked. 218 00:14:21,026 --> 00:14:22,778 Anything that dies turns. Well, we can't stop people from dying. 219 00:14:25,614 --> 00:14:26,615 What do we do now? 220 00:14:27,575 --> 00:14:28,617 I don't know. 221 00:14:29,910 --> 00:14:31,412 I can't think that far ahead right now. 222 00:14:33,622 --> 00:14:35,374 I really don't give a fuck about the world at this point. 223 00:14:35,457 --> 00:14:38,502 You know? I just wanna get back to my family, that's all. 224 00:14:38,586 --> 00:14:40,379 So family over humanity? 225 00:14:40,462 --> 00:14:42,548 Yeah. That's right. 226 00:14:53,601 --> 00:14:55,394 - Where are you going? 227 00:15:55,287 --> 00:15:56,497 Aaah... 228 00:16:04,380 --> 00:16:06,924 -Jesus, Marvin! 229 00:16:07,007 --> 00:16:09,343 Fuck, brother! Come on! 230 00:16:12,638 --> 00:16:14,306 -Well, they're hungry. -No kidding. 231 00:16:14,390 --> 00:16:16,517 Yeah, we're not getting anywhere as long as there's food inside. 232 00:16:16,600 --> 00:16:18,352 -Yeah, and we're the food. -Haha! 233 00:16:18,435 --> 00:16:19,979 If they keep banging that door, they're gonna bust 234 00:16:20,062 --> 00:16:22,272 -through eventually. -We gotta stop reminding them. 235 00:16:22,356 --> 00:16:24,358 When they don't see us for a while, they'll forget. 236 00:16:24,441 --> 00:16:26,986 Look, there's two of them and five of us. 237 00:16:27,069 --> 00:16:29,780 -We could take 'em out. -Shit, yes! I agree! 238 00:16:29,863 --> 00:16:31,824 Two on one, three on another. 239 00:16:31,907 --> 00:16:33,492 See, that's what we need. There's a plan. 240 00:16:33,575 --> 00:16:36,078 Yo, I'm down. So what's up? 241 00:16:36,161 --> 00:16:37,621 We go out there and we fight 'em? 242 00:16:37,705 --> 00:16:39,331 No, we just don't go there and fight 'em. 243 00:16:39,415 --> 00:16:42,167 We gotta... we gotta distract 'em and then jump 'em. 244 00:16:42,251 --> 00:16:44,712 I'm in. I'm in. And what if we don't get 'em? 245 00:16:45,713 --> 00:16:48,132 Well, then they can't eat all of us. 246 00:16:48,215 --> 00:16:50,467 I guess we take our chances, huh? 247 00:16:50,551 --> 00:16:53,137 Look, we gotta take 'em down and that's it, OK? 248 00:16:53,220 --> 00:16:54,596 I'm not gonna stay in here and wait for that wave 249 00:16:54,680 --> 00:16:56,432 to come crashing in on us. 250 00:16:56,515 --> 00:16:58,017 Did you hear me? We gotta go. 251 00:16:59,893 --> 00:17:01,729 -Hey, what did she say? -I don't know. 252 00:17:01,812 --> 00:17:03,355 Well, she doesn't agree with you. 253 00:17:03,439 --> 00:17:06,066 -You got a better idea? - Yo, yo, how do we stop 'em? We keep beating the fuck out of 'em until they stop moving! 254 00:17:08,861 --> 00:17:11,363 -We go for the heads! -No, no. We slow 'em down first, 255 00:17:11,447 --> 00:17:13,115 take 'em out at the knees. 256 00:17:14,742 --> 00:17:16,201 We need weapons. 257 00:17:16,285 --> 00:17:17,327 Fuck, yeah! 258 00:17:19,204 --> 00:17:21,665 Hahaha! Yeah, that's what I'm talking about. 259 00:17:27,212 --> 00:17:31,008 They're attracted to sound. 260 00:17:31,091 --> 00:17:33,093 And they can only concentrate on one thing at a time. 261 00:17:34,136 --> 00:17:37,181 -So we gotta distract them. -Who's going out there? 262 00:17:38,932 --> 00:17:40,893 -I'll go. -You're a good man, Velez. 263 00:17:42,352 --> 00:17:44,730 -I'll go with you. -I'll go. 264 00:17:48,567 --> 00:17:50,360 Yeah. Fuck it. 265 00:17:52,362 --> 00:17:53,739 So who's gonna distract them? 266 00:17:55,491 --> 00:17:56,533 She will. 267 00:18:00,079 --> 00:18:02,956 -Yeah. 268 00:18:03,040 --> 00:18:04,208 She'll do it. 269 00:18:06,668 --> 00:18:07,795 She's good that way. 270 00:18:20,099 --> 00:18:22,810 OK. Here's the plan. 271 00:18:22,893 --> 00:18:25,312 You, what's your name? 272 00:18:25,395 --> 00:18:26,563 Joo Kyungsung. 273 00:18:26,647 --> 00:18:27,564 What?! 274 00:18:27,648 --> 00:18:30,234 Sun. Call her Sun. 275 00:18:30,317 --> 00:18:33,112 Alright, Sun, you hang by that window. 276 00:18:33,195 --> 00:18:34,822 I'm gonna call, you tap. 277 00:18:34,905 --> 00:18:38,325 OK? You "tappy, tappy" on the window. 278 00:18:39,326 --> 00:18:40,953 - You got it? 279 00:18:41,036 --> 00:18:42,454 -Ye. -Then good. 280 00:18:42,538 --> 00:18:46,041 Hey, you two. You guys, take the back door. 281 00:18:51,338 --> 00:18:53,674 Hey, you OK? 282 00:18:56,385 --> 00:18:58,428 -You keep tapping on the window. 283 00:19:00,430 --> 00:19:02,850 We're getting out of here, you know? 284 00:19:02,933 --> 00:19:03,976 Let's do this! 285 00:19:06,687 --> 00:19:08,313 You keep tapping on that window. 286 00:19:10,607 --> 00:19:12,985 Hurry. Get ready over there. 287 00:19:14,111 --> 00:19:15,112 Go! 288 00:21:00,133 --> 00:21:02,344 Whoa! Whoa! Whoa! Wait, wait! Wait, get in! 289 00:21:05,639 --> 00:21:06,640 What the fuck?! 290 00:21:32,332 --> 00:21:33,959 Fuck me. 291 00:22:20,756 --> 00:22:21,757 Hey. What is that? 292 00:22:28,847 --> 00:22:30,098 Look at that. 293 00:22:33,143 --> 00:22:35,729 Hey, sweetheart. Hey. 294 00:22:40,025 --> 00:22:42,527 Get out of the way! Move! 295 00:23:36,790 --> 00:23:38,542 You didn't go for the knees. 296 00:23:40,627 --> 00:23:42,587 Hey, I'm not letting that fucking thing touch me, OK? 297 00:23:43,713 --> 00:23:45,799 I'm not ready to die for all of you. No offense. 298 00:23:45,882 --> 00:23:47,592 You didn't even get close. 299 00:23:47,676 --> 00:23:49,136 Let's go back out there and do it again. 300 00:23:49,219 --> 00:23:50,512 We're not going back outside. 301 00:23:50,595 --> 00:23:52,264 Oh, did you have a better plan, Manny? 302 00:23:52,347 --> 00:23:54,182 No, you don't. 303 00:23:54,266 --> 00:23:56,476 Neither do either of you motherfuckers. 304 00:23:56,560 --> 00:23:58,186 I don't know who made you guys in charge. 305 00:23:58,270 --> 00:24:00,063 -Listen, little lady-- -No, you listen to me, OK? 306 00:24:00,147 --> 00:24:01,898 Fuck you! I'm not gonna die in here because of-- 307 00:24:01,982 --> 00:24:03,567 -Settle the fuck down! -Don't talk to her that way! 308 00:24:03,650 --> 00:24:06,027 Pointing fingers, that's not getting us anywhere! 309 00:24:06,111 --> 00:24:07,863 -Fuck it! 310 00:24:09,322 --> 00:24:11,491 Let's just do a footrace, 311 00:24:11,575 --> 00:24:13,618 because I don't think I'm one of the slowest. 312 00:24:13,702 --> 00:24:14,995 Hey, Carmen, no. 313 00:24:15,996 --> 00:24:18,290 Fine! Fuck it, let's do it, huh? 314 00:24:18,373 --> 00:24:20,167 A footrace?! You want to run for it?! 315 00:24:20,250 --> 00:24:22,586 Fine, you take the front door; we'll take the back door! 316 00:24:22,669 --> 00:24:24,004 Fine with me! 317 00:24:24,087 --> 00:24:26,256 Fuck! Sun, what do you want to do? 318 00:24:28,925 --> 00:24:30,594 Yo, we didn't even slow those motherfuckers down, 319 00:24:30,677 --> 00:24:32,554 -and you all want a footrace?! -Let's think rationally. 320 00:24:32,637 --> 00:24:34,681 -What do they want? -What do you mean? 321 00:24:34,764 --> 00:24:37,017 -What is it that they want? - They want food. 322 00:24:37,100 --> 00:24:39,352 - Fuck yes! They're hungry! So we give 'em food, so they can eat 323 00:24:41,771 --> 00:24:44,274 and we can get out of here, get some distance between us. 324 00:24:44,357 --> 00:24:45,859 OK. OK, shit. OK, fuck. 325 00:24:45,942 --> 00:24:47,485 So then what? We get the cans of soup or what? 326 00:24:47,569 --> 00:24:49,446 -They don't eat fucking soup. 327 00:24:49,529 --> 00:24:50,864 What the fuck are you laughing at?! 328 00:24:50,947 --> 00:24:53,158 Hey, easy! Easy! Look. 329 00:24:54,117 --> 00:24:57,245 We give 'em something that they can snack on for a while. 330 00:24:58,288 --> 00:25:00,498 -Divert their attention. - Like what? 331 00:25:01,666 --> 00:25:04,544 -Hmm? Like what? 332 00:25:08,423 --> 00:25:11,176 Hey. Hey. Let's talk. 333 00:25:12,928 --> 00:25:14,512 -Yeah, let's talk. - Hey. 334 00:25:14,596 --> 00:25:17,349 -Hey. Hey. 335 00:25:17,432 --> 00:25:18,850 Why don't you talk in here, huh? 336 00:25:21,561 --> 00:25:22,896 Carmen, please. 337 00:25:26,149 --> 00:25:27,150 Wanna talk? 338 00:25:30,612 --> 00:25:31,571 Alright. 339 00:25:40,830 --> 00:25:42,165 What do you want to do, Sun? 340 00:25:42,249 --> 00:25:44,251 -Ah! Ah! Oh! 341 00:25:51,174 --> 00:25:54,427 Hey. Hey, hey. Hey, hey. Hey, hey, come on. 342 00:25:54,511 --> 00:25:56,596 Should we get the fuck out of here or what? Hey! Should we go or what? 343 00:26:34,342 --> 00:26:35,677 You got a new plan? 344 00:26:41,182 --> 00:26:42,183 Velez... 345 00:26:45,103 --> 00:26:46,062 Velez? 346 00:26:51,693 --> 00:26:52,610 What? 347 00:26:55,947 --> 00:26:59,951 Look, Velez, it's not looking good. 348 00:27:00,035 --> 00:27:02,454 -OK, you hear them out there? 349 00:27:02,537 --> 00:27:04,414 One more hard hit and they're inside. 350 00:27:05,665 --> 00:27:08,209 -So we deal with them. -No, no, no, no, no. 351 00:27:08,293 --> 00:27:10,170 Listen, it's not gonna happen. 352 00:27:11,838 --> 00:27:14,466 -So what do you want to do? -Well, we gotta do something. 353 00:27:15,592 --> 00:27:16,843 That horde is coming. 354 00:27:17,844 --> 00:27:19,637 OK, I don't know when. 355 00:27:19,721 --> 00:27:22,265 Tonight, tomorrow, fucking hours from now. 356 00:27:22,349 --> 00:27:24,100 So what the fuck do you wanna do? 357 00:27:24,184 --> 00:27:27,937 We need to feed them, buy us some time. 358 00:27:28,021 --> 00:27:29,314 You said that. 359 00:27:30,857 --> 00:27:31,858 Feed 'em what? 360 00:27:35,153 --> 00:27:37,072 We gotta make hard decisions. 361 00:27:37,906 --> 00:27:39,616 -It's the world we're living in. -And...? 362 00:27:43,036 --> 00:27:44,871 One of us isn't gonna make it. 363 00:27:45,872 --> 00:27:47,248 It's a fact. 364 00:27:48,375 --> 00:27:50,377 -OK, there's a weak link. -Uh-huh? 365 00:27:51,878 --> 00:27:53,630 And you decide who the weak link is, huh? 366 00:27:53,713 --> 00:27:55,090 We all know who it is. 367 00:27:59,344 --> 00:28:01,304 -Jesus! 368 00:28:05,141 --> 00:28:06,935 She's small, 369 00:28:07,018 --> 00:28:08,895 -doesn't speak English, man. - No! 370 00:28:08,978 --> 00:28:11,606 Look, I don't like it any more than you do, 371 00:28:11,689 --> 00:28:13,024 but we're gonna die in here! 372 00:28:15,777 --> 00:28:17,862 You think you're gonna throw her out like that? 373 00:28:21,533 --> 00:28:22,617 Yes. 374 00:28:28,415 --> 00:28:31,292 I can get you to an outpost downtown. 375 00:28:32,001 --> 00:28:35,463 They have weapons there. I can get you to the stadium. 376 00:28:36,881 --> 00:28:40,593 -Right? Find your family. 377 00:28:40,677 --> 00:28:42,470 Huh, that's what you want, right? 378 00:28:47,434 --> 00:28:48,435 I ain't doing it. 379 00:28:49,769 --> 00:28:52,564 OK, think before talk. 380 00:28:54,649 --> 00:28:56,651 -Fuck you. - No, no, you're overreacting. 381 00:28:56,735 --> 00:28:59,404 -No, man. You don't get it. -I don't get what? 382 00:29:00,280 --> 00:29:02,323 You wanna die in here? 383 00:29:02,407 --> 00:29:04,033 I ain't dying in here. 384 00:29:04,117 --> 00:29:05,285 Fuck, somebody is! 385 00:29:09,539 --> 00:29:10,999 Now, we can fight it out... 386 00:29:12,250 --> 00:29:14,419 ...or we can save ourselves and make a decision. 387 00:29:16,546 --> 00:29:17,547 Your call. 388 00:29:21,134 --> 00:29:23,428 -Bitch motherfucker. - Fuck you, viejo. 389 00:29:25,180 --> 00:29:26,765 So that's what it's gonna be? 390 00:29:37,150 --> 00:29:38,151 Yeah. I guess so. 391 00:29:48,119 --> 00:29:49,537 -Fuck! 392 00:29:52,916 --> 00:29:56,085 Come on, you motherfuckers! Let's see who's got the guts! 393 00:29:59,380 --> 00:30:01,257 Come on. Come on, motherfucker. 394 00:30:03,635 --> 00:30:05,845 -What? 395 00:30:06,638 --> 00:30:08,890 -What are you talking about? 396 00:30:11,100 --> 00:30:13,019 What's that? Huh, your arm? 397 00:30:15,480 --> 00:30:16,481 It's a scratch, it's nothing. 398 00:30:16,564 --> 00:30:18,441 Uh-huh? Oh yeah. 399 00:30:18,525 --> 00:30:20,902 It's fucking nothing! I scratched it on the damn door. 400 00:30:22,487 --> 00:30:24,489 Oh, shut up, right! You're desperate! 401 00:30:24,572 --> 00:30:27,116 -That shit could be infected. 402 00:30:27,200 --> 00:30:29,536 -Oh, bullshit! You don't know what the fuck you're talking about! 403 00:30:32,038 --> 00:30:33,873 Yeah, you're fucking idiots if you listen to her! 404 00:30:33,957 --> 00:30:36,251 -How did you get that? -From the goddamn door! 405 00:30:38,586 --> 00:30:40,922 Yeah, you keep this up, I'll toss you out myself. 406 00:30:41,005 --> 00:30:42,465 I'm not gonna be railroaded by some fucking 407 00:30:42,549 --> 00:30:44,843 -foreign piece of shit! -Shut your fucking mouth! 408 00:30:44,926 --> 00:30:47,512 -What's wrong with you, huh? 409 00:30:47,595 --> 00:30:50,139 RELAX, MAN! You sound nervous, huh? 410 00:30:50,223 --> 00:30:52,058 -I'm not nervous, bitch! 411 00:30:52,141 --> 00:30:54,435 I-I'm pissed off. This is fucking madness! 412 00:30:54,519 --> 00:30:56,437 -Which door? -The fucking door! 413 00:30:56,521 --> 00:30:59,232 - Settle down! - Yeah, you're spreading lies. 414 00:31:00,900 --> 00:31:02,819 Yes. See, you're weak! You're weak 415 00:31:02,902 --> 00:31:04,696 and you're a liar; that's what's gonna get you killed! 416 00:31:04,779 --> 00:31:06,364 - Let's go! Yeah, come on! 417 00:31:06,447 --> 00:31:08,867 -Come on, let's go, let's go! -No! No! No! 418 00:31:08,950 --> 00:31:10,827 God damn it! Fuck! 419 00:31:10,910 --> 00:31:13,079 Alright, if no one's gonna help me, I'll toss her out myself. 420 00:31:13,162 --> 00:31:15,415 -Back off, motherfucker-- - Don't be stupid. 421 00:31:15,498 --> 00:31:17,041 -You're blowing it! -That's a fuckup, 422 00:31:17,125 --> 00:31:18,960 that's all I'm saying. I'll throw your ass myself! 423 00:31:19,043 --> 00:31:20,670 This is exactly what they want! 424 00:31:20,753 --> 00:31:22,046 This is the oldest trick in the book: 425 00:31:22,130 --> 00:31:23,756 turn the top dogs against each other. 426 00:31:23,840 --> 00:31:25,675 -You're gonna go down for her?! -She saved my life! 427 00:31:25,758 --> 00:31:27,927 Oh yeah? I was wrong about you. Don't have the guts 428 00:31:28,011 --> 00:31:29,971 -to make the tough decisions? -Just stay the fuck back! 429 00:31:30,054 --> 00:31:32,515 -That's all I'm saying, man! -Manny, get over here! 430 00:31:32,599 --> 00:31:34,934 -Don't listen to him. -Carmen, tell him. Get here. 431 00:31:35,018 --> 00:31:37,395 - Don't listen to him! - Let's finish this. 432 00:31:38,813 --> 00:31:40,565 You know what we have to do. 433 00:31:43,151 --> 00:31:44,527 Back up. 434 00:31:47,739 --> 00:31:50,033 Back up, Sun. Back up, Sun. 435 00:31:50,116 --> 00:31:51,409 -Shut up, Sun. 436 00:31:51,492 --> 00:31:52,911 -Stay out of this, Sun! 437 00:31:52,994 --> 00:31:54,704 Come on, motherfucker! Let's do this! 438 00:31:54,787 --> 00:31:56,748 I promise you, you're gonna fucking die! 439 00:31:56,831 --> 00:31:59,959 Yeah? Come on! Huh? 440 00:32:09,260 --> 00:32:09,928 No! 441 00:32:12,180 --> 00:32:14,098 This shouldn't be-- Manny! Manny! 442 00:32:23,399 --> 00:32:25,234 Get the door! Get the door! 443 00:32:25,318 --> 00:32:27,403 Come on! Come on, you! Come on! 444 00:32:27,487 --> 00:32:28,988 No! Please! 445 00:32:29,072 --> 00:32:30,949 Come on now! Get that door! 446 00:32:31,032 --> 00:32:33,201 No! Please! 447 00:32:33,284 --> 00:32:34,786 Stop! No! 448 00:32:36,663 --> 00:32:37,956 Come on, come on, close the door! 449 00:32:38,039 --> 00:32:39,040 Fuck! 450 00:33:26,713 --> 00:33:30,925 Yeah. Yeah, I'm just gonna fall. 451 00:33:33,678 --> 00:33:34,679 Get up. 452 00:33:36,514 --> 00:33:39,475 I just need to rest real quick. Yeah. 453 00:33:42,395 --> 00:33:43,980 You have to get up. 454 00:33:45,648 --> 00:33:48,192 I'll be all right. 455 00:33:48,276 --> 00:33:51,362 No, no, no. No, no, no. Don't you quit on me, OK? 456 00:33:51,446 --> 00:33:54,073 No, no. No, I'm not. Just wanna... Just wanna... 457 00:33:54,157 --> 00:33:55,742 -Come on. Get up -...sleep for just a second. 458 00:33:55,825 --> 00:33:58,077 -Get up. Please, get up. -Wanna sleep for just a second. 459 00:33:58,161 --> 00:34:00,621 -Yeah? No, no. Please don't... -I want you to go ahead. 460 00:34:00,705 --> 00:34:02,040 Hey! 461 00:34:02,123 --> 00:34:03,583 What? 462 00:34:04,959 --> 00:34:05,960 What is it? 463 00:34:08,921 --> 00:34:11,424 -Get up, please. -Alright. Alright. 464 00:34:12,800 --> 00:34:15,344 Hold on. Wait. Wait up. 465 00:34:43,956 --> 00:34:45,041 Do you see that too? 466 00:34:45,958 --> 00:34:46,959 Yep. 467 00:35:33,089 --> 00:35:34,090 Fuck! Two. 468 00:35:41,139 --> 00:35:42,431 That's enough. 469 00:35:43,766 --> 00:35:45,184 If they sit still. 470 00:36:31,147 --> 00:36:33,941 Fuck! 471 00:36:36,986 --> 00:36:38,863 We gotta get to the damn door before they come back. 472 00:36:38,946 --> 00:36:41,073 Wait. What if it's locked? 473 00:37:25,409 --> 00:37:28,996 - No! Please! No! No! 474 00:37:29,080 --> 00:37:30,998 Please! Please, Manny! 475 00:37:35,127 --> 00:37:38,547 No, please! Manny, help! Oh, my God! 476 00:37:44,762 --> 00:37:46,514 -Fuck! 477 00:37:53,938 --> 00:37:55,022 AAAH! 478 00:37:58,442 --> 00:37:59,568 Oh, fuck! 34433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.