All language subtitles for Big.Little.Lies.2017.S01E07.720p.BluRay.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,316 --> 00:02:08,901 Get up. 2 00:02:11,570 --> 00:02:12,822 Celeste, you're fine. 3 00:02:12,905 --> 00:02:13,948 Oh... 4 00:02:14,990 --> 00:02:16,158 Hey. 5 00:02:16,242 --> 00:02:17,284 Uh... 6 00:02:18,744 --> 00:02:19,995 Hey. 7 00:02:20,579 --> 00:02:23,249 - You just got the wind knocked out of you. - Mom, we gotta go. 8 00:02:26,001 --> 00:02:27,837 Hey, hey, hey, hey, hey. 9 00:02:27,962 --> 00:02:31,924 Mom isn't feeling well today, so I'm gonna take you guys to school. 10 00:02:32,424 --> 00:02:33,676 What's wrong with her? 11 00:02:34,093 --> 00:02:36,095 Her tummy's a little upset. She's okay. 12 00:02:37,096 --> 00:02:40,307 But that means that the monster will take you to school instead! 13 00:02:41,183 --> 00:02:42,434 I'll be right down, guys. 14 00:03:15,467 --> 00:03:16,677 I'm sorry, Sparkles. 15 00:03:23,601 --> 00:03:27,104 The only mystery to me is, why all the damn questions? 16 00:03:27,187 --> 00:03:28,981 I mean, you know who did it, for God's sake. 17 00:03:29,106 --> 00:03:33,694 Chloe! There's a zero tolerance policy on tardiness, young lady! Let's go! 18 00:03:33,819 --> 00:03:36,071 - Coming, woman! - Get your butt over here. 19 00:03:36,155 --> 00:03:38,657 Well, she has still yet to launch it, that's a good sign. 20 00:03:40,242 --> 00:03:43,162 Abigail? There's no sign of a launch on her Facebook page. 21 00:03:43,245 --> 00:03:46,832 So, you're Facebook-stalking her after you got up on your Clydesdale about it? 22 00:03:46,916 --> 00:03:49,335 What exactly did you say to her, anyway? 23 00:03:49,418 --> 00:03:51,837 Common sense, I said, "Live right or go straight to hell." 24 00:03:51,921 --> 00:03:54,840 - Are you having your period? - Get in the car. 25 00:03:54,924 --> 00:03:56,342 Are you? 26 00:03:56,425 --> 00:03:59,011 - Are you trying to be funny? - I'm trying to be serious. 27 00:03:59,094 --> 00:04:02,264 - What is going on with you? - I have to get her to school. 28 00:04:21,617 --> 00:04:23,035 Are you sure it was Tori? 29 00:04:23,160 --> 00:04:25,120 Does she drive a gray Saturn? 30 00:04:25,204 --> 00:04:28,290 She was just driving slowly by your house? 31 00:04:28,374 --> 00:04:31,961 Clearly, she knows about us, Joseph. First of all, she flat-out accuses me. 32 00:04:32,044 --> 00:04:34,838 - And now she's going all Glenn Close. - She suspects. She doesn't know. 33 00:04:35,047 --> 00:04:36,507 I did a good job of denying it. 34 00:04:36,632 --> 00:04:40,052 Not that my capacity for denial would be a fraction of yours. 35 00:04:40,469 --> 00:04:41,637 You know, I'm busy. 36 00:04:45,516 --> 00:04:47,810 - The thing about you, Madeline, is that... - "The thing about..." 37 00:04:47,893 --> 00:04:49,311 Let me finish! 38 00:04:49,395 --> 00:04:54,149 Central to your core, is your grossly, if not artificially inflated, sense of moral integrity. 39 00:04:54,233 --> 00:04:56,568 For you to be fucking me for three months like a mad hyena in heat... 40 00:04:56,694 --> 00:04:58,988 - How dare you speak to me like that! - ...could only mean that, yes, 41 00:04:59,071 --> 00:05:01,490 not only were you in love with me, you had the best sex of your life! 42 00:05:01,573 --> 00:05:05,661 - You've gone so far in the direction of wrong. - Oh, yeah? Then why are you here? 43 00:05:05,744 --> 00:05:08,330 You could've called me. Are you going to fuck me again? 44 00:05:08,414 --> 00:05:12,001 Let's do it. There's no one in the building. On the couch. Come on. Me and you. 45 00:05:15,713 --> 00:05:19,925 You think you own this town because you have money? You self-entitled rich bitch. 46 00:05:20,050 --> 00:05:21,760 Just get the fuck out of my office! 47 00:05:27,558 --> 00:05:28,934 See you at the party tonight! 48 00:05:57,046 --> 00:05:58,547 Tsk. Oh, God. 49 00:06:03,969 --> 00:06:06,138 Don't touch me, please, just... 50 00:06:10,726 --> 00:06:12,144 I got the apartment. 51 00:06:14,313 --> 00:06:15,564 Are you in it? 52 00:06:17,733 --> 00:06:19,234 Is the refrigerator stocked? 53 00:06:21,403 --> 00:06:22,488 Are you gonna leave him? 54 00:06:28,494 --> 00:06:30,788 - He's going away in the morning, so... - Okay. 55 00:06:31,663 --> 00:06:33,665 We just have to go to this school gala tonight, and then... 56 00:06:33,791 --> 00:06:35,084 Oh, Jesus. 57 00:06:36,794 --> 00:06:39,671 It's one thing should he kill you, but God forbid you miss a party. 58 00:06:39,755 --> 00:06:43,008 You know, your husband is ill, Celeste, but so are you. 59 00:06:46,762 --> 00:06:50,182 There are children in the house. 60 00:06:50,265 --> 00:06:53,185 I told you, he will not hurt the children! 61 00:06:53,268 --> 00:06:55,604 He will never hurt the children! 62 00:06:56,855 --> 00:06:58,148 God! 63 00:06:59,858 --> 00:07:01,443 It's all right. I'm fine. 64 00:07:07,866 --> 00:07:10,119 Yeah, I sent the invoice 12 days ago. 65 00:07:10,536 --> 00:07:14,164 Great, I appreciate it. Thank you so much. Bye. 66 00:07:23,674 --> 00:07:24,842 How's it looking? 67 00:07:26,051 --> 00:07:29,513 Ninety-eight point six. It doesn't get more normal than that. 68 00:07:31,682 --> 00:07:33,725 All right, buddy. Tell me what's going on. 69 00:07:35,894 --> 00:07:37,938 You've had two bowls of cereal. You're watching cartoons. 70 00:07:38,063 --> 00:07:39,231 You don't have a fever. 71 00:07:40,399 --> 00:07:43,026 Do you actually feel sick or do you just not want to go to school? 72 00:07:43,110 --> 00:07:46,572 - I feel sick. - You don't sound congested. 73 00:07:47,114 --> 00:07:48,198 I have aches. 74 00:07:50,576 --> 00:07:54,413 Is it possible your heart aches, because the other kids were told not to play with you? 75 00:07:54,538 --> 00:07:57,541 - Because I would certainly understand that. - Friends play with me. 76 00:07:57,624 --> 00:08:01,461 Josh. Chloe. Skye. Amabella. 77 00:08:01,587 --> 00:08:03,297 Amabella Klein plays with you? 78 00:08:03,422 --> 00:08:05,716 Yeah. We're friends. She likes Star Wars, too. 79 00:08:07,551 --> 00:08:10,387 - It's not me who hurts her. - I know, baby. 80 00:08:14,933 --> 00:08:16,393 Do you know who is hurting her? 81 00:08:20,439 --> 00:08:21,773 Who is it? 82 00:08:23,901 --> 00:08:26,403 I don't like to talk about it. 83 00:08:26,486 --> 00:08:29,615 Well, you don't have a choice. You have to talk about it. 84 00:08:29,740 --> 00:08:30,908 Tell me who it is. 85 00:08:32,743 --> 00:08:33,827 I promised. 86 00:08:33,952 --> 00:08:36,663 Look, sometimes it is important to keep promises, but other times, it's... 87 00:08:36,788 --> 00:08:38,749 - No, I promised! - Who did you promise? 88 00:08:39,958 --> 00:08:41,460 I promised Amabella. 89 00:08:41,752 --> 00:08:44,296 You've known all of this time and you've just been taking the blame? 90 00:08:44,463 --> 00:08:46,924 - I only just found out. - Who is it? 91 00:08:47,633 --> 00:08:51,053 - She said if I told, she might get killed dead. - She... 92 00:08:54,514 --> 00:08:57,935 Okay. You promised her you wouldn't say anything, right? 93 00:08:59,144 --> 00:09:01,980 But you can still point. Right? 94 00:09:04,441 --> 00:09:07,402 You point and show me who it is 95 00:09:07,486 --> 00:09:10,113 and I promise you Amabella will not get killed dead. 96 00:09:11,281 --> 00:09:12,324 Who is it? 97 00:09:14,660 --> 00:09:15,953 Ziggy, look at me. 98 00:09:17,955 --> 00:09:20,874 Amabella's been a really good friend to you, right? 99 00:09:20,999 --> 00:09:22,125 Yeah. 100 00:09:22,209 --> 00:09:23,710 It's our turn to be a good friend to her. 101 00:09:23,835 --> 00:09:27,214 It's not fair that she keeps getting hurt. We have to protect her. Right? 102 00:09:29,007 --> 00:09:31,176 Ziggy! Point to who it is. 103 00:09:35,889 --> 00:09:37,015 Really? 104 00:09:37,224 --> 00:09:39,351 - I don't know what to do. - Well, you have to tell Celeste. 105 00:09:39,518 --> 00:09:41,061 She's going to want to hear it directly from you. 106 00:09:41,186 --> 00:09:42,771 Honesty is always the best policy. 107 00:09:42,854 --> 00:09:44,940 That's what I... 108 00:09:45,023 --> 00:09:48,026 I mean, I knew the boys roughhouse a lot, 109 00:09:48,151 --> 00:09:50,529 - but I didn't know they were bullies. - It was only Max. 110 00:09:50,654 --> 00:09:52,531 - Hey. - Ziggy was very clear about that. 111 00:09:52,656 --> 00:09:54,825 - Are you so relieved about Ziggy? - Yeah. 112 00:09:54,908 --> 00:09:56,660 Hi, sorry, to interrupt. 113 00:09:56,743 --> 00:09:59,121 - Hi, Madeline. Jane, Gordon Klein. - Yeah. 114 00:09:59,204 --> 00:10:00,789 Renata's husband. We met at the school the other day... 115 00:10:00,872 --> 00:10:02,040 - Yeah, of course. - Listen. I'm wondering 116 00:10:02,165 --> 00:10:04,793 if we might have a private conversation, just for a second. 117 00:10:04,876 --> 00:10:06,003 - Sure. - Yeah? 118 00:10:06,086 --> 00:10:07,713 Well, I'm feeling a little excluded. 119 00:10:09,006 --> 00:10:12,259 - We're in the middle of a conversation. - Okay. Actually... 120 00:10:12,843 --> 00:10:14,678 No, that's good. You need to hear this, 121 00:10:14,761 --> 00:10:17,014 since the two of you seem to be making quite the little team. 122 00:10:19,725 --> 00:10:24,479 Look, Jane, whether or not Ziggy is the one who's been hurting Amabella... 123 00:10:24,563 --> 00:10:28,734 - Actually, there's... - ...you're the one who attacked my wife. 124 00:10:31,903 --> 00:10:34,406 Now please understand 125 00:10:34,531 --> 00:10:37,367 that if you ever go near Renata again, I'll be taking a restraining order out. 126 00:10:37,451 --> 00:10:38,702 All right. All right, Gordon. That's enough. 127 00:10:38,785 --> 00:10:39,828 Understand that? 128 00:10:39,911 --> 00:10:43,081 - I'm going to have to ask you to leave now. - Tom, Tom, we're just talking here. 129 00:10:43,206 --> 00:10:44,207 - No. No. - It's fine. 130 00:10:44,291 --> 00:10:48,170 Everything's not fine. I can't have you in here harassing my customers. 131 00:10:48,253 --> 00:10:51,465 - Now I'm asking you politely, please. 132 00:10:51,590 --> 00:10:52,924 - I don't think you have the right... - Please go. 133 00:10:53,050 --> 00:10:55,635 I don't think you have the right to remove me from the premises. 134 00:10:55,761 --> 00:10:58,430 I'm not interested in your legal advice. Just go, Gordon. 135 00:11:00,766 --> 00:11:02,267 Just remember what I said, okay? 136 00:11:02,726 --> 00:11:03,769 Mmm-hmm. 137 00:11:04,436 --> 00:11:05,604 - Okay? - Yes. 138 00:11:08,148 --> 00:11:09,191 Madeline. 139 00:11:09,274 --> 00:11:12,319 Look, I'm sure I'll see you some other time. Just not today. Okay? 140 00:11:12,444 --> 00:11:14,738 You just lost yourself a lot of customers, my friend. 141 00:11:21,328 --> 00:11:23,538 - Unbelievable. - I'm so sorry. 142 00:11:23,622 --> 00:11:25,707 - That was really impressive. - Are you okay? 143 00:11:25,791 --> 00:11:27,334 - Yeah. - You're a real prince, Tom. 144 00:11:27,459 --> 00:11:29,086 I would've told him to go fuck himself. 145 00:11:29,169 --> 00:11:30,962 - But I don't talk like that. 146 00:11:31,922 --> 00:11:35,801 All right, I'm off to transform myself into My Fair Lady. Call Celeste, okay? 147 00:11:35,926 --> 00:11:37,094 - I will. - Bye, Tom. 148 00:11:37,177 --> 00:11:38,303 - Thank you. - Bye. 149 00:11:38,845 --> 00:11:43,809 You know, I've actually been trying to figure out a way to impress you for a while now. 150 00:11:43,934 --> 00:11:45,811 I just haven't had my chance. 151 00:11:47,020 --> 00:11:48,313 You're straight? 152 00:11:49,147 --> 00:11:50,190 What? 153 00:11:53,985 --> 00:11:55,654 How was your day, baby-cakes? 154 00:11:55,779 --> 00:11:57,239 Well, TGIF. 155 00:11:58,490 --> 00:12:02,494 Ugh, you're telling me. I was either starting fights today or joining in. 156 00:12:02,619 --> 00:12:03,662 Hey, Maddie. 157 00:12:04,788 --> 00:12:05,831 Hey! 158 00:12:08,834 --> 00:12:11,753 Are you ready for Trivia Night tonight? You're coming, I presume. 159 00:12:11,837 --> 00:12:14,131 Yeah, I'll be the one dressed as Audrey Hepburn. 160 00:12:14,214 --> 00:12:15,424 That's funny. 161 00:12:15,507 --> 00:12:17,509 Listen, um, Bonnie and I went to see a counselor today, 162 00:12:17,634 --> 00:12:18,927 one that specializes in teenagers. 163 00:12:19,010 --> 00:12:21,596 - So, I just wanted to share some of it... - Wait a second. 164 00:12:21,680 --> 00:12:24,015 - You went to see a counselor? - Yeah. 165 00:12:25,851 --> 00:12:30,856 He thinks that this is a kind of, um, scream for attention. 166 00:12:31,940 --> 00:12:34,359 Divorce, yeah. Messes kids up pretty good. 167 00:12:34,484 --> 00:12:37,112 Oh, so, splitting up can negatively affect the kids? 168 00:12:37,195 --> 00:12:40,282 I wish I'd known that before I walked out. Wait, did I? 169 00:12:40,365 --> 00:12:42,284 Why do you gotta turn everything into a fucking fight? 170 00:12:43,660 --> 00:12:47,622 You know what, Nathan, I'm glad you're taking this parenting thing seriously. 171 00:12:47,706 --> 00:12:49,040 I really am. 172 00:12:50,876 --> 00:12:53,336 You know, despite all of our shit, I root for you. 173 00:12:56,339 --> 00:12:58,049 I appreciate that. 174 00:13:05,056 --> 00:13:06,349 Oh, uh... 175 00:13:06,892 --> 00:13:10,896 Just so you know, Bonnie's going to be singing tonight at the talent thingy. 176 00:13:11,021 --> 00:13:12,147 Maddie, she's good. 177 00:13:12,230 --> 00:13:14,232 She's like, really good. 178 00:13:15,066 --> 00:13:16,318 Good to know. 179 00:13:21,573 --> 00:13:23,074 Knowing what I know now, 180 00:13:23,158 --> 00:13:25,577 I'm surprised there wasn't more carnage on Trivia Night. 181 00:13:25,702 --> 00:13:27,913 One dead, we definitely got off light. 182 00:15:28,783 --> 00:15:29,826 Oh. 183 00:15:34,205 --> 00:15:35,624 Hello? 184 00:15:46,718 --> 00:15:48,053 - Hey. - Hi. 185 00:15:48,136 --> 00:15:49,679 Thank you for meeting me. 186 00:15:51,389 --> 00:15:52,515 What is it? 187 00:15:55,685 --> 00:15:56,811 Ziggy... 188 00:15:58,063 --> 00:16:00,065 Ziggy told me this morning 189 00:16:03,401 --> 00:16:07,572 that apparently it was Max who choked Amabella at orientation, 190 00:16:08,573 --> 00:16:11,409 and apparently it's been him who's been bullying her all along. 191 00:16:13,745 --> 00:16:16,081 - What? - Yeah. 192 00:16:16,414 --> 00:16:18,750 Amabella told Ziggy, but made him promise not to tell 193 00:16:19,000 --> 00:16:21,336 because Max threatened to hurt her more if it got out, 194 00:16:21,544 --> 00:16:23,672 so, he's just been keeping this secret. 195 00:16:25,382 --> 00:16:26,925 You're sure about this? 196 00:16:27,258 --> 00:16:31,096 I mean, I definitely considered that he could be lying just to protect himself. 197 00:16:32,889 --> 00:16:38,019 And I have to face the fact that violence could be in his DNA, given who his dad is. 198 00:16:39,771 --> 00:16:41,606 I think he's telling the truth. 199 00:16:42,691 --> 00:16:46,945 He said also that Max pushed Skye down the stairs, 200 00:16:47,112 --> 00:16:48,196 um, 201 00:16:49,072 --> 00:16:51,282 and that he's been a little aggressive towards her as well. 202 00:16:55,120 --> 00:16:57,455 I'm so sorry, Celeste, to tell you this. 203 00:16:59,708 --> 00:17:03,128 They're kids, though, you know. They bully. It's human nature. 204 00:17:03,753 --> 00:17:05,130 They grow out of it. 205 00:17:08,967 --> 00:17:10,218 Sometimes they don't. 206 00:17:33,408 --> 00:17:36,077 - Kelly, can I just have a moment, please? - Yeah, of course. 207 00:17:37,746 --> 00:17:38,913 Max. 208 00:17:41,833 --> 00:17:43,168 Come here. 209 00:17:44,669 --> 00:17:45,795 What? 210 00:17:54,804 --> 00:17:57,348 You need to tell me what you've been doing at school. 211 00:17:57,682 --> 00:18:00,643 You're not going to get in trouble, but you got to tell me the truth. 212 00:18:01,019 --> 00:18:02,353 Do you understand? 213 00:18:06,191 --> 00:18:09,360 We all do bad things sometimes. All right? 214 00:18:11,863 --> 00:18:14,032 I can help you with that, but you need to tell me. 215 00:18:16,785 --> 00:18:18,620 It's all right, baby. It's all right. 216 00:18:24,793 --> 00:18:29,130 And then he said, "I'll see you tonight," which sounded like a threat. 217 00:18:31,049 --> 00:18:33,301 I seriously doubt he's going to blow up his life. 218 00:18:39,224 --> 00:18:40,642 Why do you want to blow up yours? 219 00:18:48,399 --> 00:18:49,984 I wish I knew the answer to that. 220 00:18:53,363 --> 00:18:55,073 I can't really make sense of it. 221 00:18:59,160 --> 00:19:00,745 I think maybe 222 00:19:03,832 --> 00:19:09,170 sometimes I'm just holding onto this idea of perfection so tight, 223 00:19:11,840 --> 00:19:13,675 that something has to give. 224 00:19:14,259 --> 00:19:16,261 And I can't explain it. 225 00:19:16,344 --> 00:19:17,762 And I won't excuse it. 226 00:19:19,514 --> 00:19:21,182 I've been wanting to tell Ed for so long. 227 00:19:23,434 --> 00:19:26,104 I just haven't found the courage 228 00:19:28,189 --> 00:19:29,607 yet. 229 00:19:30,108 --> 00:19:31,359 I decided not to go through with it. 230 00:19:32,861 --> 00:19:33,945 My project. 231 00:19:34,696 --> 00:19:35,864 Oh, thank God. 232 00:19:37,115 --> 00:19:39,450 It was pointed out to me, not by Bonnie, 233 00:19:41,035 --> 00:19:43,121 that whatever attention I bring to the cause 234 00:19:43,246 --> 00:19:45,373 will be buried under the controversy of my methodology, 235 00:19:45,456 --> 00:19:46,875 so I'm going to find another way. 236 00:19:49,252 --> 00:19:50,879 Maybe I never really wanted to do it. 237 00:19:52,380 --> 00:19:56,301 Maybe it was more of a publicity stunt, you know, to raise awareness. 238 00:19:56,426 --> 00:19:57,719 And to piss off your mom. 239 00:20:00,054 --> 00:20:01,139 Don't start. 240 00:20:08,062 --> 00:20:11,065 I really wish you hadn't confronted them like that. 241 00:20:11,149 --> 00:20:14,152 I'm not just going to just stand around and do nothing. 242 00:20:14,277 --> 00:20:17,238 Oh, great. I'm the one that's getting vilified. 243 00:20:17,322 --> 00:20:19,157 Why would you be the one to get vilified? 244 00:20:19,282 --> 00:20:21,326 Because I'm a working mom. I've told you. 245 00:20:21,409 --> 00:20:25,121 Worse, a CEO, which deems me a bitch. You have no idea. 246 00:20:26,247 --> 00:20:30,001 If I get shot in the head tonight, half these moms are going to say, 247 00:20:30,126 --> 00:20:32,921 "She couldn't bother herself to duck? What? 248 00:20:33,004 --> 00:20:36,591 "What, she couldn't get the nanny to stop the bullet?" Trust me. 249 00:20:36,674 --> 00:20:39,928 These women, especially Madeline, they're vicious. 250 00:20:40,011 --> 00:20:41,262 Let's blow this off tonight. 251 00:20:42,138 --> 00:20:46,476 I'm serious. Let's... Let's just... Let's not go. 252 00:20:46,809 --> 00:20:51,689 Then we're demonised for blowing off a fundraiser? No. 253 00:20:51,773 --> 00:20:54,525 What, the rich people? They spend their money, 254 00:20:54,651 --> 00:20:59,197 but they don't have the wherewithal to even show up and invest their time? 255 00:20:59,322 --> 00:21:02,200 That's not going to work. Sorry. Sorry. No. 256 00:21:02,325 --> 00:21:06,621 I hate everybody right now. Except Jane, believe it or not. 257 00:21:08,206 --> 00:21:09,666 How funny is that? 258 00:21:14,629 --> 00:21:15,880 Go get ready, Elvis. 259 00:21:30,144 --> 00:21:32,146 This feels very dangerous. 260 00:21:34,732 --> 00:21:38,861 We're already late for the party, and you have the temerity to stand in the shower like this. 261 00:21:40,530 --> 00:21:42,073 Do we really have to be on time? 262 00:21:43,324 --> 00:21:44,575 I'm sorry to say we do. 263 00:21:48,371 --> 00:21:51,749 Well, I'm not going to budge. Not until you at least give me a kiss. 264 00:22:13,271 --> 00:22:15,940 You look really pretty. 265 00:22:16,024 --> 00:22:17,191 Thank you. 266 00:22:17,275 --> 00:22:18,609 You really do! 267 00:22:18,735 --> 00:22:19,777 Thanks. 268 00:22:19,902 --> 00:22:22,113 I don't know how I'm gonna survive in these heels all night. 269 00:22:22,196 --> 00:22:24,449 Well, you look exactly like Audrey Hepburn. 270 00:22:26,868 --> 00:22:28,703 - Ooh, your date! - Shh! 271 00:22:35,543 --> 00:22:38,463 - Hey. - Wow! You look incredible. 272 00:22:38,546 --> 00:22:40,965 Thank you. You look great, too. 273 00:22:41,049 --> 00:22:43,468 Uh, I don't really do costumes. 274 00:22:43,551 --> 00:22:47,221 I don't normally either, but Madeline roped me into it. 275 00:22:47,305 --> 00:22:49,891 Mmm-hmm. I rode my bike here and got us an Uber. Can I leave this? 276 00:22:49,974 --> 00:22:51,309 Of course. 277 00:22:52,602 --> 00:22:53,895 - Hi. - Hi, Ziggy. 278 00:22:54,979 --> 00:22:56,397 I'll be seeing you in a few hours, okay? 279 00:22:56,481 --> 00:22:57,732 Okay. 280 00:22:57,815 --> 00:23:00,234 - Thanks again! - No problem. Good night. 281 00:23:08,743 --> 00:23:09,786 Wow! 282 00:23:12,121 --> 00:23:13,289 Thank you. 283 00:23:13,623 --> 00:23:14,665 It's now or never... 284 00:23:14,832 --> 00:23:16,292 - Ready? - Yeah. 285 00:23:17,502 --> 00:23:19,921 There they are, the Mackenzies, looking great as always. 286 00:23:20,004 --> 00:23:22,006 - Ed, good to see you. - Good to see you. 287 00:23:22,090 --> 00:23:23,674 Hey, don't forget to get in on that raffle this year. 288 00:23:23,758 --> 00:23:25,259 - Yes. - Please... 289 00:23:25,343 --> 00:23:28,429 Audrey Hepburn meets Eartha Kitt. I love it. 290 00:23:28,513 --> 00:23:29,764 Doesn't she look great? 291 00:23:29,847 --> 00:23:31,516 You better keep a close eye on her tonight, Ed. 292 00:23:31,599 --> 00:23:34,852 That dress was inappropriate and desperate, if you ask me. 293 00:23:34,977 --> 00:23:37,021 I intend to. I intend to. 294 00:23:37,105 --> 00:23:39,190 He always does. Oh, excuse me. 295 00:23:39,273 --> 00:23:41,359 - Hey. - Hi, Joseph. Hi, Tori. 296 00:23:41,442 --> 00:23:43,194 - Hi. - Hi. 297 00:23:43,861 --> 00:23:46,155 - You look great. - You look great. 298 00:23:46,864 --> 00:23:48,282 Thank you. 299 00:23:48,616 --> 00:23:49,659 Should we head up? 300 00:23:50,326 --> 00:23:53,037 My heart was captured 301 00:23:54,330 --> 00:23:56,332 My soul surrendered... 302 00:23:56,791 --> 00:23:58,626 Oh, look at this guy. 303 00:23:59,460 --> 00:24:00,962 A little Jailhouse Rock. 304 00:24:01,045 --> 00:24:02,130 Give me a break. 305 00:24:02,213 --> 00:24:04,048 Yeah. It's going to be wonderful. 306 00:24:04,132 --> 00:24:05,633 - Oh, there she is. Hey. - Hi... 307 00:24:07,135 --> 00:24:08,636 Stop staring! 308 00:24:09,679 --> 00:24:12,306 Enjoy the party. Buy some raffle tickets, please. Thank you. 309 00:24:13,057 --> 00:24:15,393 It's now or never 310 00:24:17,145 --> 00:24:19,897 Come hold me tight 311 00:24:20,982 --> 00:24:23,568 Kiss me, my darling 312 00:24:24,986 --> 00:24:28,406 Be mine tonight 313 00:24:29,574 --> 00:24:31,742 Tomorrow 314 00:24:32,326 --> 00:24:35,413 Will be too late 315 00:24:36,080 --> 00:24:38,207 It's now or never 316 00:24:39,834 --> 00:24:42,753 My love won't wait... 317 00:24:45,548 --> 00:24:46,591 Wow. 318 00:24:47,091 --> 00:24:48,426 You look so beautiful. 319 00:24:50,052 --> 00:24:51,387 Thank you. 320 00:24:54,682 --> 00:24:56,100 I got a tooth loose. 321 00:24:56,726 --> 00:24:57,935 You do? 322 00:25:00,188 --> 00:25:02,231 It's your turn to have one now? 323 00:25:03,608 --> 00:25:07,695 Max, look at me. It's all right. 324 00:25:09,614 --> 00:25:12,450 The tooth fairy's going to come for you, okay? 325 00:25:12,533 --> 00:25:15,203 You don't have to worry about that. You're a good boy. 326 00:25:23,044 --> 00:25:24,086 Wow. 327 00:25:27,048 --> 00:25:28,633 Did I hear something about a loose tooth? 328 00:25:30,051 --> 00:25:31,928 - Really? Show me. - Yeah. 329 00:25:33,387 --> 00:25:34,597 I have a message for you. 330 00:25:35,723 --> 00:25:36,807 Tracy. 331 00:25:37,808 --> 00:25:40,394 - Look at that guy. - I don't know anyone called Tracy. 332 00:25:41,562 --> 00:25:43,481 Your property manager. 333 00:25:43,564 --> 00:25:45,233 Oh, yeah, this guy's really loose. 334 00:25:46,484 --> 00:25:48,152 They're putting in smoke alarms in the apartment 335 00:25:48,277 --> 00:25:49,987 and want to know if they can get access Monday morning. 336 00:25:53,991 --> 00:25:55,326 Does that suit you, honey? 337 00:26:00,081 --> 00:26:01,165 Kelly! 338 00:26:01,249 --> 00:26:03,251 Wow! 339 00:26:05,002 --> 00:26:06,921 - What do you think? - It's perfect. 340 00:26:07,004 --> 00:26:09,006 Thank you very much, Kelly. Thank you very much. 341 00:26:09,090 --> 00:26:10,466 All right, let's hit the road. 342 00:26:12,009 --> 00:26:13,594 We don't want to be late, do we? 343 00:26:17,932 --> 00:26:19,850 - Bye, kids. Love you! - Bye, bye! 344 00:26:19,976 --> 00:26:21,435 - Bye! - Be good tonight. 345 00:26:21,519 --> 00:26:23,187 - Bye, Dad! - All right. Bye, Kelly! 346 00:26:23,312 --> 00:26:24,939 Bye, bye! Have fun! 347 00:26:38,202 --> 00:26:41,205 Make me feel at home 348 00:26:42,373 --> 00:26:44,959 If you really care 349 00:26:46,335 --> 00:26:51,215 Scratch my back and run your pretty fingers 350 00:26:51,340 --> 00:26:53,718 Through my hair... 351 00:27:07,064 --> 00:27:09,859 You know I'll be your slave 352 00:27:11,193 --> 00:27:13,738 If you ask me to... 353 00:27:13,821 --> 00:27:15,156 Thank you. 354 00:27:15,323 --> 00:27:17,033 Do you want one, honey? 355 00:27:17,408 --> 00:27:20,328 - No, I'm going to wait until after my number. - Okay. 356 00:27:22,913 --> 00:27:27,835 If you want my love Then take my advice... 357 00:27:29,503 --> 00:27:30,755 Something on your mind? 358 00:27:30,880 --> 00:27:33,049 Treat me nice 359 00:27:34,884 --> 00:27:37,261 Treat me nice 360 00:27:42,725 --> 00:27:44,894 Treat me nice 361 00:27:46,771 --> 00:27:50,107 Treat me nice 362 00:27:51,275 --> 00:27:53,277 Treat me nice 363 00:27:56,447 --> 00:27:59,700 Okay, everybody, Elvis who? Let's give it up for Stu! 364 00:27:59,950 --> 00:28:01,035 Whoo! 365 00:28:01,118 --> 00:28:03,454 Now, folks, don't forget to visit our mixologist. 366 00:28:03,537 --> 00:28:06,624 They made a signature cocktail for this evening called "The Otter Bay." 367 00:28:06,707 --> 00:28:07,792 Thank you. 368 00:28:07,875 --> 00:28:09,960 The drinks were strong. That didn't help matters, you know. 369 00:28:10,086 --> 00:28:11,629 People getting half in the bag. 370 00:28:11,712 --> 00:28:13,881 You "otter" try one! 371 00:28:14,799 --> 00:28:18,677 We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events. 372 00:28:24,058 --> 00:28:25,893 So, when did you plan on telling me? 373 00:28:27,061 --> 00:28:29,980 Or was I just to discover you gone when I got back from Hawaii? 374 00:28:33,734 --> 00:28:35,069 The latter. 375 00:28:36,237 --> 00:28:38,489 - I told you I would get help. - Did you make an appointment? 376 00:28:38,572 --> 00:28:40,074 No, but I will. I promise you. 377 00:28:40,157 --> 00:28:42,993 It's too late. It's all too late. 378 00:28:52,795 --> 00:28:54,088 Where are you going? 379 00:29:10,771 --> 00:29:12,273 We have a family, Celeste. 380 00:29:14,775 --> 00:29:15,860 We have to think about the boys. 381 00:29:15,943 --> 00:29:18,696 Max is the one that was hurting Amabella Klein. 382 00:29:18,779 --> 00:29:20,781 It wasn't Ziggy Chapman. It was Max. 383 00:29:20,865 --> 00:29:21,949 How do you know? 384 00:29:22,032 --> 00:29:25,286 Because I asked him and he admitted it, and Josh said it was true. 385 00:29:26,203 --> 00:29:29,540 Okay, well, we'll... Well, we'll talk to the teachers. 386 00:29:29,665 --> 00:29:31,876 No. I will talk to the teachers. 387 00:29:31,959 --> 00:29:34,879 Oh, Jesus. Open the fucking door, Perry. 388 00:29:34,962 --> 00:29:37,631 - Open the fucking door! - We will talk to the teachers together. 389 00:29:37,715 --> 00:29:40,176 - Open the door! - Mother and father. Husband and wife. 390 00:29:41,343 --> 00:29:44,054 And I will talk to Max tomorrow morning before I leave for the airport. 391 00:29:44,138 --> 00:29:46,307 And what are you going to say to him? 392 00:29:46,390 --> 00:29:50,227 It's not the way a man should treat a woman? That men should never hit women? 393 00:29:51,854 --> 00:29:54,982 - Come on. Is it any wonder that it was him? - The boys have never seen anything... 394 00:29:55,065 --> 00:29:57,860 You don't know that. And if they haven't seen it, they've heard it. 395 00:29:57,985 --> 00:30:00,029 They know what their father does to their mother. 396 00:30:03,824 --> 00:30:08,078 You can't leave. You... We... I... Can we... Can we talk about it? 397 00:30:08,204 --> 00:30:09,580 You're never going to change. You know that. 398 00:30:09,663 --> 00:30:10,748 I am going to change. 399 00:30:12,208 --> 00:30:13,334 I am. 400 00:30:14,752 --> 00:30:18,672 I know I have this madness, these fucking demons in here. 401 00:30:20,549 --> 00:30:23,260 But I am... I'm fighting them. I'm fighting them... 402 00:30:26,597 --> 00:30:27,932 Don't 403 00:30:28,015 --> 00:30:29,683 Don't 404 00:30:29,767 --> 00:30:30,935 Don't 405 00:30:31,060 --> 00:30:32,603 Don't 406 00:30:32,728 --> 00:30:37,566 That's what you say 407 00:30:38,192 --> 00:30:44,448 Each time that I hold you 408 00:30:44,698 --> 00:30:47,284 This way... 409 00:30:49,119 --> 00:30:50,538 She's really good. 410 00:30:50,621 --> 00:30:53,123 Yeah, I'm sure the room is full of erections. 411 00:30:54,041 --> 00:30:55,376 Yeah. 412 00:30:56,585 --> 00:30:59,296 Baby, don't say don't 413 00:30:59,463 --> 00:31:01,048 Don't 414 00:31:02,883 --> 00:31:04,218 Don't 415 00:31:04,301 --> 00:31:05,886 Don't 416 00:31:05,970 --> 00:31:07,471 Don't 417 00:31:07,596 --> 00:31:09,056 Don't 418 00:31:09,139 --> 00:31:10,432 Don't 419 00:31:10,766 --> 00:31:13,727 Leave my... 420 00:31:13,811 --> 00:31:14,895 Jane? 421 00:31:15,813 --> 00:31:17,147 Tom and Jane? 422 00:31:19,817 --> 00:31:20,985 Really? 423 00:31:21,485 --> 00:31:23,404 - Wow! - Jane, is that you? 424 00:31:23,487 --> 00:31:25,072 New and improved. 425 00:31:25,155 --> 00:31:27,908 Is that a smile I see? Hi! 426 00:31:29,743 --> 00:31:32,496 - You look great. - You do, too. It's... 427 00:31:33,247 --> 00:31:34,748 - I'm going to get a drink. - Okay. 428 00:31:34,832 --> 00:31:37,251 - Can I get you something? - Uh, yeah, a beer would be great. 429 00:31:37,334 --> 00:31:39,670 - All right. - Oh, can you get me one as well, Tom? 430 00:31:39,753 --> 00:31:41,171 - Yeah. - Thank you. 431 00:31:42,673 --> 00:31:44,091 - Hi. - Hi. 432 00:31:44,174 --> 00:31:45,593 Hey, Ed. You're next, buddy. 433 00:31:45,676 --> 00:31:47,428 - It's my turn. - Go get 'em, honey. 434 00:31:48,679 --> 00:31:53,267 Every word I'm saying... 435 00:31:58,147 --> 00:31:59,690 Don't 436 00:31:59,773 --> 00:32:00,941 Don't 437 00:32:01,025 --> 00:32:02,526 Don't 438 00:32:02,651 --> 00:32:04,194 Don't 439 00:32:05,112 --> 00:32:07,865 Don't feel that way... 440 00:32:09,283 --> 00:32:11,785 Can I get a, uh, double... 441 00:32:12,870 --> 00:32:15,456 - Eh, triple vodka-rocks, please? - Sure. 442 00:32:16,665 --> 00:32:18,876 Can you just help me help myself? 443 00:32:20,294 --> 00:32:23,797 Because I'm sick. I'll do whatever it takes. 444 00:32:24,214 --> 00:32:25,466 I promise you. 445 00:32:25,716 --> 00:32:28,969 In sickness and in health. We took a vow. 446 00:32:29,053 --> 00:32:33,474 Yeah. To have and to hold. To respect. To cherish. They were our vows. 447 00:32:34,308 --> 00:32:36,518 Not smashing my head into a wall. 448 00:32:36,685 --> 00:32:38,520 - Not fucking hurting me. - Well, you've been violent, too. 449 00:32:38,729 --> 00:32:41,398 Yes, I've been violent but only in reaction to you! 450 00:32:41,523 --> 00:32:43,817 Only because you initiated it! 451 00:32:43,901 --> 00:32:45,736 - It's enough now. - And I agree! 452 00:32:46,987 --> 00:32:48,322 It's enough! 453 00:32:48,989 --> 00:32:51,742 And we can make it stop, together. But for you to all of a sudden... 454 00:32:51,825 --> 00:32:55,496 It's not all of a sudden! I should've left you a long time ago! 455 00:32:55,579 --> 00:32:58,916 We wouldn't be in this situation! This wouldn't have happened. 456 00:32:59,917 --> 00:33:02,044 I kept saying, "Come on, Celeste. You can do it. 457 00:33:02,169 --> 00:33:05,589 "He's going to change. You've got to stay. It's going to be good for the kids. 458 00:33:05,714 --> 00:33:07,341 "You stay for them." 459 00:33:07,424 --> 00:33:12,012 And now I have to leave. I have to leave for them, and you know I do. 460 00:33:12,096 --> 00:33:14,431 Hey! Ready for the big night? You guys look... 461 00:33:14,515 --> 00:33:16,350 Babe, babe, babe, babe, babe, babe, babe, babe... 462 00:33:16,433 --> 00:33:18,018 Sorry... 463 00:33:18,102 --> 00:33:19,186 Oh. 464 00:33:21,730 --> 00:33:22,940 Fuck. 465 00:33:25,067 --> 00:33:27,695 Baby, don't say don't... 466 00:33:27,778 --> 00:33:29,279 - Thank you. - You're welcome. 467 00:33:29,363 --> 00:33:30,614 - Thank you. - Cheers. 468 00:33:31,448 --> 00:33:34,618 Baby, don't say 469 00:33:34,868 --> 00:33:37,287 Don't 470 00:33:44,253 --> 00:33:49,633 Bonnie, thank you for that, uh, concupiscent interpretation. 471 00:33:50,092 --> 00:33:53,887 Our next singer not only gives of his money, he gives of his time. 472 00:33:53,971 --> 00:33:57,224 He actually animated the little otter on our school's homepage. 473 00:33:57,307 --> 00:34:00,227 Let's bring up my friend and yours, Ed Mackenzie. 474 00:34:00,477 --> 00:34:02,646 - Where are you, Ed? There he is. - Whoo! 475 00:34:02,771 --> 00:34:03,897 Go, Ed! 476 00:34:04,231 --> 00:34:05,274 Whoo! 477 00:34:17,494 --> 00:34:18,996 You know what, can you give me a second? 478 00:34:19,913 --> 00:34:21,248 - He forgot the lyrics? - Shh. 479 00:34:50,152 --> 00:34:54,198 When no one else can understand me 480 00:34:55,324 --> 00:34:56,408 Yeah! 481 00:34:56,492 --> 00:35:00,913 When everything I do is wrong 482 00:35:02,790 --> 00:35:07,419 You give me hope and consolation 483 00:35:09,046 --> 00:35:13,050 You give me strength to carry on 484 00:35:14,384 --> 00:35:20,307 And you're always there to lend a hand 485 00:35:20,891 --> 00:35:25,771 In everything I do 486 00:35:26,897 --> 00:35:30,734 That's the wonder 487 00:35:31,693 --> 00:35:33,904 The wonder of you 488 00:35:39,910 --> 00:35:43,372 And when you smile, the world is brighter 489 00:35:45,749 --> 00:35:49,127 You touch my hand, and I'm a king 490 00:35:51,547 --> 00:35:55,050 Your kiss to me is worth a fortune 491 00:35:57,386 --> 00:36:01,598 Your love for me is everything 492 00:36:02,099 --> 00:36:07,646 I guess I'll never know the reason why 493 00:36:08,438 --> 00:36:12,401 You love me as you do 494 00:36:12,943 --> 00:36:14,027 I'll be right back. 495 00:36:14,111 --> 00:36:17,489 That's the wonder 496 00:36:18,740 --> 00:36:21,118 The wonder of you 497 00:36:24,121 --> 00:36:25,455 He's so good. 498 00:36:33,630 --> 00:36:35,799 - I'm going to the restroom. - Okay. 499 00:36:50,147 --> 00:36:51,398 Madeline? 500 00:36:58,822 --> 00:36:59,948 Fuck! 501 00:37:01,700 --> 00:37:04,202 Honey, what's wrong? Look at me. 502 00:37:05,245 --> 00:37:06,705 Breathe. You have to breathe. 503 00:37:07,831 --> 00:37:09,458 What's happening? 504 00:37:11,209 --> 00:37:13,754 - I cheated on Ed. - What? 505 00:37:14,630 --> 00:37:15,923 I cheated on Ed. 506 00:37:16,298 --> 00:37:20,218 It was a long time ago, but I... I feel like a horrible person. 507 00:37:20,302 --> 00:37:22,220 I'm a liar. I'm a fucking fake. 508 00:37:22,304 --> 00:37:23,388 No, you're not. 509 00:37:23,472 --> 00:37:26,099 He's the greatest man I've ever known. 510 00:37:26,183 --> 00:37:27,726 And I feel like a selfish fuck. 511 00:37:27,809 --> 00:37:31,521 No, you're an amazing person, and you're not perfect. Welcome to the club. 512 00:37:32,856 --> 00:37:34,066 We're all fucked up. 513 00:37:34,149 --> 00:37:36,485 Madeline was out-of-her-mind hammered. 514 00:37:39,196 --> 00:37:40,864 - Hi. - Hey, I'm up next. 515 00:37:40,948 --> 00:37:44,201 Okay. Maddie just ran away. It was so weird. 516 00:37:45,160 --> 00:37:46,870 I just wanted to tell her how good he is. 517 00:37:47,746 --> 00:37:49,873 - Ed? - You're better, baby. Stop. 518 00:37:51,583 --> 00:37:53,835 - I'm going to get a drink. Do you want one? - Yeah. 519 00:37:53,919 --> 00:37:54,920 Okay. 520 00:38:19,236 --> 00:38:20,654 - Celeste. - Hi. 521 00:38:29,413 --> 00:38:35,377 I guess I'll never know the reason why 522 00:38:35,836 --> 00:38:39,131 You love me as you do 523 00:38:39,214 --> 00:38:40,882 Are you all right, sweetie? 524 00:38:41,425 --> 00:38:44,678 That's the wonder 525 00:38:45,929 --> 00:38:49,433 The wonder of you 526 00:39:01,862 --> 00:39:03,530 It might be those Otter Bay drinks talking, 527 00:39:03,613 --> 00:39:05,866 but, Ed Mackenzie, I think you're the wonder of me, sir. 528 00:39:05,949 --> 00:39:09,953 Let's hear it for Ed, everybody. That was a special, Ed. Just special. Um... 529 00:39:10,912 --> 00:39:13,457 I think we're going to take a break away from our singing Elvises 530 00:39:13,540 --> 00:39:15,167 and back off the raffle, 531 00:39:15,250 --> 00:39:18,503 and our trivia portion of the evening will be starting in one hour, 532 00:39:18,587 --> 00:39:19,629 and I'm going to give you the first question. 533 00:39:19,713 --> 00:39:24,134 Which celebrity kept a pet deer, Elvis or Audrey? 534 00:39:24,217 --> 00:39:26,470 Think about it, and we'll be right back. Thanks, everybody! 535 00:39:54,706 --> 00:39:55,999 - Hey. - Hi. 536 00:39:56,166 --> 00:39:57,250 So, how are you doing? 537 00:39:57,918 --> 00:39:59,211 - Um, I'm doing great. - Good. 538 00:39:59,419 --> 00:40:01,088 I just found out today that... 539 00:40:01,588 --> 00:40:03,757 - Amabella pointed right at Ziggy... - No, no. 540 00:40:03,924 --> 00:40:06,802 Because she was frightened of him. Of Max. 541 00:40:09,429 --> 00:40:10,555 ...leather. 542 00:40:10,639 --> 00:40:12,265 - Fits like a glove. - Is this custom-made? 543 00:40:12,349 --> 00:40:15,685 - Yeah. Exactly. Will you excuse me for one... - Sure, sure. Yes, please. 544 00:40:15,769 --> 00:40:17,479 - We'll talk later, though. Okay? - All right, yeah. Okay. 545 00:40:17,562 --> 00:40:19,356 - You look great. - You do too. 546 00:40:22,400 --> 00:40:23,485 Gordon, how are you? 547 00:40:23,777 --> 00:40:24,861 Hey. 548 00:40:29,324 --> 00:40:31,076 We will talk... 549 00:40:33,745 --> 00:40:36,248 - What did you guys talk about? - Nothing. 550 00:40:43,213 --> 00:40:45,423 - Can we go back to the car? - Stop it. 551 00:40:54,182 --> 00:40:55,809 Hey, have you seen Madeline? 552 00:40:55,892 --> 00:40:57,727 Uh, yeah, according to Bonnie, she just stepped away. 553 00:40:57,894 --> 00:40:59,104 - Oh. - You might wanna go tend to her. 554 00:40:59,187 --> 00:41:00,272 What do you mean? 555 00:41:00,355 --> 00:41:05,068 Well, I think she just, you know, mixed drinks, again. 556 00:41:06,903 --> 00:41:08,738 I didn't mean to offend. Sorry. 557 00:41:08,822 --> 00:41:10,657 No, I think you did, Nathan. 558 00:41:10,740 --> 00:41:13,285 I think you did mean to offend. I don't think you're sorry, actually. 559 00:41:13,410 --> 00:41:15,078 What's wrong, Ed? 560 00:41:15,245 --> 00:41:17,164 You're not happy with your performance up there? 561 00:41:17,664 --> 00:41:20,500 Yeah? You're gonna get your ass kicked tonight. You know that? 562 00:41:20,584 --> 00:41:21,710 Sweetie... 563 00:41:22,961 --> 00:41:24,421 Ed, that was great. 564 00:41:28,091 --> 00:41:29,176 Okay. What's going on, here? 565 00:41:29,259 --> 00:41:30,886 Nothing, nothing. Just the usual. Ed's being a dick... 566 00:41:30,969 --> 00:41:32,053 - Hey. - Let's do it. 567 00:41:32,262 --> 00:41:33,763 - For God's sake! What is wrong with you two? - What? 568 00:41:33,847 --> 00:41:35,223 Ed's been trying to pick a fight with me for weeks. 569 00:41:35,307 --> 00:41:37,517 - I'm standing up for Madeline, you dick. - Relax. Stop it! 570 00:41:37,601 --> 00:41:38,977 - Would you relax? - What do you think... 571 00:41:39,060 --> 00:41:40,270 Oh, God! 572 00:41:40,353 --> 00:41:43,648 I personally saw Ed Mackenzie throw his drink at Bonnie Carlson. 573 00:41:44,900 --> 00:41:49,196 I'm afraid to tell him. I mean, I wanna tell him, but I'm afraid it'll hurt him so bad. 574 00:41:49,362 --> 00:41:51,114 - I'm so sorry. - But I can't do that to him. 575 00:41:51,198 --> 00:41:52,782 Nathan Carlson! 576 00:41:52,866 --> 00:41:53,950 Oh, God! 577 00:41:57,287 --> 00:41:58,371 - Are you all right? - Thank you. It's okay. 578 00:41:58,455 --> 00:42:00,290 - Here, let me... - Ed, it's fine. 579 00:42:00,624 --> 00:42:02,876 Go on. It's your turn, baby. Go sing. Baby, go. 580 00:42:02,959 --> 00:42:06,213 Baby, I'm all right. Go knock 'em dead. 581 00:42:06,296 --> 00:42:07,589 Truly wonderful. 582 00:42:09,007 --> 00:42:10,300 Okay. 583 00:42:11,301 --> 00:42:14,304 One more time, Nathan Carlson! 584 00:42:14,721 --> 00:42:17,766 Hey, here he comes. Here he comes. Go get 'em, guy! 585 00:42:17,849 --> 00:42:19,184 I'm sorry. 586 00:42:33,865 --> 00:42:37,118 I've had nothing but sorrow 587 00:42:40,914 --> 00:42:43,959 Since you said we were through 588 00:42:47,379 --> 00:42:49,130 There's no hope for tomorrow... 589 00:42:50,298 --> 00:42:51,383 No... 590 00:42:54,177 --> 00:42:57,180 How's the world treating you? 591 00:43:00,934 --> 00:43:04,437 Every sweet thing that matters 592 00:43:07,482 --> 00:43:11,027 Has been broken in two 593 00:43:14,114 --> 00:43:17,701 All my dreams have been shattered 594 00:43:20,495 --> 00:43:23,957 How's the world treating you? 595 00:43:39,723 --> 00:43:43,852 I need you to take the boys, now, to this address that I'm gonna give you. 596 00:43:43,935 --> 00:43:45,020 Um, I'm... 597 00:43:45,687 --> 00:43:47,355 Yes. Right now. 598 00:43:48,440 --> 00:43:50,317 I don't know what to do. 599 00:43:50,400 --> 00:43:52,277 I don't know what to... 600 00:43:52,360 --> 00:43:53,695 Oh, God. 601 00:43:54,487 --> 00:43:55,572 Hi. 602 00:43:55,697 --> 00:43:57,615 Sorry, I don't want to interrupt anything. 603 00:43:57,699 --> 00:43:58,783 - I just... - That's okay. 604 00:43:58,867 --> 00:44:03,621 I was talking to Celeste, and she told me that it wasn't Ziggy, and I'm, uh... 605 00:44:04,664 --> 00:44:08,293 I'm so sorry. I've treated you and your little boy so badly. 606 00:44:08,376 --> 00:44:13,173 - It's okay. It's... No apology necessary. - Thank you. 607 00:44:13,256 --> 00:44:18,136 And my husband was so inappropriate and out of line. 608 00:44:18,219 --> 00:44:20,555 I did try to poke your eye out, in his defense. 609 00:44:21,139 --> 00:44:22,807 - I clearly deserved it. 610 00:44:22,891 --> 00:44:25,894 It takes a really big person to apologize like that. 611 00:44:26,644 --> 00:44:27,979 You're a very big person. 612 00:44:28,063 --> 00:44:31,232 ...said we were through 613 00:44:33,735 --> 00:44:36,029 There's no hope for tomorrow 614 00:44:36,112 --> 00:44:37,489 What's your name? 615 00:44:37,572 --> 00:44:41,076 - Sorry, just one minute, please. - Oh, come on. Really? You serious? 616 00:44:43,495 --> 00:44:45,497 We paid for it. Help yourself. 617 00:44:47,457 --> 00:44:50,043 Every sweet thing that matters... 618 00:44:51,169 --> 00:44:53,797 - Cheers. - Hey, cheers. 619 00:44:53,880 --> 00:44:57,008 Has been broken in two... 620 00:44:58,385 --> 00:45:00,887 - I'll catch you later. - Yep. Sounds fine. 621 00:45:00,970 --> 00:45:05,225 All my dreams have been shattered 622 00:45:07,435 --> 00:45:10,814 How's the world treating you? 623 00:45:17,695 --> 00:45:20,824 I really underestimated what a compassionate soul you are. 624 00:45:22,575 --> 00:45:24,536 But I was just protecting my friend. 625 00:45:25,537 --> 00:45:28,498 - She's just a little bit drunk. - And I'm sorry I was so horrible. 626 00:45:46,182 --> 00:45:47,475 Celeste... 627 00:45:49,060 --> 00:45:50,186 Can I talk to you for a minute? 628 00:45:51,312 --> 00:45:52,397 No. 629 00:45:53,022 --> 00:45:54,190 Please. 630 00:45:54,441 --> 00:45:56,067 Celeste, can I talk to you? 631 00:45:56,151 --> 00:45:57,235 No. 632 00:45:57,402 --> 00:45:59,946 - Can we go back to the car and talk? - I'm not coming back with you. 633 00:46:01,197 --> 00:46:02,949 - Celeste... - No. 634 00:46:03,867 --> 00:46:05,326 I think she just needs a minute. 635 00:46:05,410 --> 00:46:08,621 I appreciate your concern, but I'm talking to my wife, not you. 636 00:46:09,205 --> 00:46:11,583 Celeste, let's just go now. We have to talk about it. 637 00:46:11,791 --> 00:46:14,294 No! I'm not coming home with you. 638 00:46:14,669 --> 00:46:17,505 So, just don't do this in front of everyone, do you understand? 639 00:46:17,589 --> 00:46:19,215 I'm not going... 640 00:47:46,052 --> 00:47:48,721 Ma'am. Stop moving please. 641 00:47:50,723 --> 00:47:52,433 Victim's on the back terrace. 642 00:47:56,396 --> 00:47:58,565 How compromised is the scene? 643 00:47:58,815 --> 00:48:00,483 They did a pretty good job of it. 644 00:48:13,496 --> 00:48:15,456 Already dead when we arrived. 645 00:48:32,473 --> 00:48:33,683 Oh, my God. 646 00:49:38,206 --> 00:49:39,791 - ...to, uh... 647 00:49:40,958 --> 00:49:43,711 To kick me again. And... 648 00:49:44,253 --> 00:49:49,676 And I think that's when he must've taken a step back, and he fell. 649 00:49:49,759 --> 00:49:50,843 Turn it off. 650 00:49:52,261 --> 00:49:54,013 I'm so sick of these fucking lies. 651 00:49:54,097 --> 00:49:55,682 I got up, and I... 652 00:49:58,351 --> 00:50:00,186 It wasn't an accident. 653 00:50:01,688 --> 00:50:02,772 Because? 654 00:50:04,899 --> 00:50:05,983 Their language. 655 00:50:07,568 --> 00:50:08,653 It's all the same. 656 00:50:10,321 --> 00:50:13,783 The husband, when he got violent with the wife, he didn't trip and fall. 657 00:50:14,617 --> 00:50:16,035 He was pushed. 658 00:50:17,328 --> 00:50:19,706 All right. So, self-defense case then. 659 00:50:19,789 --> 00:50:22,083 She fought back. He tripped. 660 00:50:22,166 --> 00:50:23,626 Involuntary manslaughter. 661 00:50:23,710 --> 00:50:25,878 - Twelve months community service. 662 00:50:26,587 --> 00:50:29,507 Good behavior, she's out in six, maybe three. 663 00:50:30,007 --> 00:50:31,718 Why bother to lie? 664 00:50:32,635 --> 00:50:34,637 That's what's bugging me. 665 00:50:36,222 --> 00:50:37,557 Why lie? 666 00:50:39,308 --> 00:50:40,852 They're not. 667 00:50:43,271 --> 00:50:44,605 Let it go. 668 00:54:19,528 --> 00:54:20,947 Oh, God! 669 00:54:22,198 --> 00:54:23,699 Perry! 670 00:54:24,033 --> 00:54:25,576 Oh, my God! 51037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.