All language subtitles for Big.Little.Lies.2017.S01E06.720p.BluRay.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,872 --> 00:01:42,833 Oh, my goodness. Oh! 2 00:01:42,917 --> 00:01:45,044 - Ah, good one, Ziggy. - That was... 3 00:01:45,127 --> 00:01:46,962 - Yeah. Work it out. - Oh, my. Go, go, go! 4 00:01:47,046 --> 00:01:48,589 - Work it out, sister. - Yes. 5 00:01:48,714 --> 00:01:50,966 Oh, my gosh. Karate star. 6 00:01:52,468 --> 00:01:53,552 Oh. 7 00:02:59,118 --> 00:03:00,202 - What? 8 00:03:07,459 --> 00:03:10,296 I should have never googled him, or stirred you up like that. 9 00:03:10,379 --> 00:03:13,007 This is my problem in life, I can never let dead dogs lie. 10 00:03:13,132 --> 00:03:16,135 Well, but that's the problem, he's not dead. 11 00:03:16,802 --> 00:03:19,263 For all we know, he's out there right now assaulting women. 12 00:03:19,346 --> 00:03:22,892 Can I ask you, when you went on this little road trip, 13 00:03:22,975 --> 00:03:24,310 did you take your gun? 14 00:03:26,979 --> 00:03:27,980 No. 15 00:03:28,063 --> 00:03:30,149 - You don't sound sure. - I didn't take my gun. 16 00:03:30,232 --> 00:03:33,861 And had this Saxon Baker been the guy, what would you have done? 17 00:03:33,986 --> 00:03:35,905 Were there others? 18 00:03:35,988 --> 00:03:38,532 Other Saxons in your Internet search? 19 00:03:39,199 --> 00:03:42,119 Listen, you moved to Monterey to start over. To build a future. 20 00:03:42,202 --> 00:03:45,080 I suggest you focus on that. Not the past. 21 00:03:58,177 --> 00:04:00,012 You're gonna kill me. 22 00:04:01,597 --> 00:04:03,849 I have to go to Phoenix tomorrow morning. 23 00:04:05,517 --> 00:04:07,686 I'll be back Thursday night. 24 00:04:09,605 --> 00:04:12,399 But it's the play and it's opening night. 25 00:04:13,067 --> 00:04:14,443 Oh... 26 00:04:16,403 --> 00:04:19,365 Well, well. I'll see it when I get back. 27 00:04:21,867 --> 00:04:24,244 It's opening night. 28 00:04:24,370 --> 00:04:30,125 Madeline's gonna be so disappointed. It's a whole big thing. 29 00:04:30,209 --> 00:04:32,336 I don't want you going to the premiere either. 30 00:04:32,419 --> 00:04:33,545 What? 31 00:04:34,380 --> 00:04:36,298 Come to Phoenix with me. 32 00:04:37,383 --> 00:04:38,425 Baby, I can't... 33 00:04:38,550 --> 00:04:42,471 Look I know "Come to Phoenix with me" isn't the most romantic thing you've ever heard, 34 00:04:42,554 --> 00:04:44,556 - but we can... 35 00:04:44,640 --> 00:04:46,517 We can sneak off to Sedona, for a night... 36 00:04:46,600 --> 00:04:49,144 - No, I can't do that. - Why? 37 00:04:49,228 --> 00:04:52,523 Because she will never speak to me again. It's a big thing for her. 38 00:04:52,606 --> 00:04:55,150 - Madeline's beginning to piss me off. - Oh... 39 00:04:57,236 --> 00:05:01,031 How often do we get a chance to sneak away, just the two of us? 40 00:05:01,115 --> 00:05:03,575 - Look what you're doing! Look at it... - What, what? 41 00:05:04,493 --> 00:05:09,081 You're the one who suddenly has to leave, and I am the one who disappoints... 42 00:05:10,416 --> 00:05:12,292 - I'm just trying to be romantic. 43 00:05:13,585 --> 00:05:14,586 Huh? 44 00:05:15,170 --> 00:05:17,047 Just a little romantic here. 45 00:05:17,131 --> 00:05:18,590 - Mom! - Mmm. 46 00:05:25,305 --> 00:05:26,348 I don't want to... 47 00:05:26,432 --> 00:05:28,600 Divorced people are not supposed to be friends. 48 00:05:28,684 --> 00:05:31,103 Supposed to be civil or have dinner together, and... 49 00:05:32,479 --> 00:05:36,025 You know, it's okay for things to be ugly sometimes. 50 00:05:36,108 --> 00:05:37,985 That's like life. 51 00:05:38,110 --> 00:05:42,364 Got it, life can be ugly. I'll make a note of that. Thank you. 52 00:05:43,490 --> 00:05:45,743 - What are you doing? 53 00:05:45,826 --> 00:05:48,912 Oh, just puttering around in the garden, honey. 54 00:05:48,996 --> 00:05:51,665 Trying to help things grow and evolve. 55 00:05:53,709 --> 00:05:59,381 Hey, what have you been doing all day behind your closed door there, locked away? 56 00:05:59,465 --> 00:06:00,591 Working on your secret project? 57 00:06:00,674 --> 00:06:02,926 Yeah, well, it won't be a secret for much longer. 58 00:06:03,010 --> 00:06:06,180 - My official unveiling is on Wednesday. - Wow. 59 00:06:06,513 --> 00:06:08,140 You've been working really hard on this. 60 00:06:08,223 --> 00:06:10,434 Well, colleges look for passion projects now, you know. 61 00:06:10,517 --> 00:06:14,063 It's not just about, like, your GPA, and being captain of volleyball. 62 00:06:14,146 --> 00:06:15,355 Finally. 63 00:06:15,481 --> 00:06:16,523 Yeah. 64 00:06:19,985 --> 00:06:23,030 I wanted to say, thank you for having the dinner on Tuesday. 65 00:06:23,655 --> 00:06:26,700 I know you and Mom really don't get along, or necessarily want to, 66 00:06:27,701 --> 00:06:31,163 but the idea that we could all be together sometimes like we used to, 67 00:06:32,414 --> 00:06:33,665 it's kind of cool. 68 00:06:42,216 --> 00:06:44,384 - Good night. - Good night, sweetie. 69 00:06:55,938 --> 00:06:57,981 Don't. Just cut. 70 00:06:58,065 --> 00:07:00,984 I feel like I just opened up a giant can of violent worms. 71 00:07:01,068 --> 00:07:02,111 So how did you leave it with her? 72 00:07:02,194 --> 00:07:03,529 Well, I tried to diffuse her. 73 00:07:03,612 --> 00:07:05,489 Imagine me, playing the role of diffuser. 74 00:07:05,572 --> 00:07:07,908 I should just stay out of other people's lives. 75 00:07:08,951 --> 00:07:09,993 I'll talk to her. 76 00:07:10,077 --> 00:07:11,495 What could you possibly say? 77 00:07:11,578 --> 00:07:12,621 Excuse me? 78 00:07:12,704 --> 00:07:14,414 Well, I mean, she can hardly relate to my life. 79 00:07:14,540 --> 00:07:16,250 What on Earth is she gonna do to identifywith yours? 80 00:07:16,375 --> 00:07:18,377 Which is just a tick north of perfect. 81 00:07:18,544 --> 00:07:21,130 My life isn't perfect, Madeline. 82 00:07:21,213 --> 00:07:23,382 Bad things have happened to me. 83 00:07:23,465 --> 00:07:25,843 I do understand the concept. 84 00:07:25,926 --> 00:07:28,178 I'm sorry, I've offended you. I can hear it in your voice. 85 00:07:28,262 --> 00:07:29,346 Just tell me to go fuck myself. 86 00:07:29,429 --> 00:07:31,974 No, I'm not gonna do that. 87 00:07:33,892 --> 00:07:37,104 - I just don't think she's a dangerous person. - Really? 88 00:07:37,229 --> 00:07:39,064 I'm starting to get a little bit worried. 89 00:07:40,732 --> 00:07:41,984 I'm gonna have to call you back. 90 00:07:42,067 --> 00:07:43,235 Is Perry there? 91 00:07:44,570 --> 00:07:46,780 Hello? Hello? 92 00:07:46,905 --> 00:07:49,074 I'm just gonna have to call you back, all right? 93 00:07:49,158 --> 00:07:50,951 Okay. Good night, honey. 94 00:07:51,076 --> 00:07:52,119 Okay. 95 00:07:55,998 --> 00:07:59,626 Tell me, baby. What bad things have happened to you? 96 00:08:20,981 --> 00:08:22,900 All right, put it away, babe. We're pulling up. 97 00:08:22,983 --> 00:08:24,568 Wait, my favorite part. 98 00:08:24,651 --> 00:08:26,820 Ziggy, you can watch it when you get home from school. 99 00:08:26,945 --> 00:08:28,530 - Put it away. - Here it is. 100 00:08:31,617 --> 00:08:32,659 - Hey. - Hi. 101 00:08:32,784 --> 00:08:34,203 Can you come see me? 102 00:08:34,286 --> 00:08:35,329 Yeah. 103 00:08:35,621 --> 00:08:40,292 There is evidently a petition circulating, 104 00:08:40,375 --> 00:08:43,295 calling for Ziggy's suspension. 105 00:08:43,378 --> 00:08:44,588 His suspension? 106 00:08:44,671 --> 00:08:48,467 I am furious about it, as is Mr. Nippal, and we will get it stopped. 107 00:08:49,885 --> 00:08:53,388 - But in the meantime... - Are people actually signing this? 108 00:08:53,472 --> 00:08:55,224 Yeah, it seems so. 109 00:08:55,307 --> 00:08:57,100 He's six! 110 00:08:57,184 --> 00:08:59,061 We don't even know that he's the bully! 111 00:08:59,144 --> 00:09:01,438 I know. I just found out about it myself. 112 00:09:01,521 --> 00:09:05,150 And we will absolutely handle it, Ziggy will, of course, not be suspended. 113 00:09:06,526 --> 00:09:08,070 I'm not ashamed to say I started the petition. 114 00:09:08,153 --> 00:09:09,571 The school was doing nothing. 115 00:09:09,655 --> 00:09:13,116 That Harper was so far up Renata's ass, she could have chewed her food for her. 116 00:09:13,200 --> 00:09:14,243 I signed the petition. 117 00:09:14,326 --> 00:09:16,370 - I signed it. - I accidently signed it. 118 00:09:16,495 --> 00:09:17,913 The school was not doing nothing. 119 00:09:17,996 --> 00:09:19,873 The petition, we will get squashed. 120 00:09:19,998 --> 00:09:20,999 I am more concerned... 121 00:09:22,084 --> 00:09:26,338 Some of the children have been instructed not to play with Ziggy... 122 00:09:42,854 --> 00:09:45,607 - You behind this petition? - Excuse me? 123 00:09:45,691 --> 00:09:48,235 - I asked you a fucking question. - Hey, whoa, whoa, calm down. 124 00:09:48,360 --> 00:09:49,361 - Calm down. - Was it you? 125 00:09:49,444 --> 00:09:51,822 What're you gonna do, huh? Choke me? 126 00:09:51,905 --> 00:09:53,573 Whoa, whoa, whoa. Hey! 127 00:09:53,699 --> 00:09:55,951 - 'Scuse me, don't you... - Stop, stop. 128 00:09:56,201 --> 00:09:58,745 - Oh, my God, my eye! - What the hell is wrong with you? 129 00:09:58,870 --> 00:10:02,082 If they had any sense they would have canceled Trivia Night right then and there. 130 00:10:02,207 --> 00:10:05,294 I'd actually planned on skipping Trivia Night until the eye gouging. 131 00:10:06,545 --> 00:10:08,046 I should have taken that job in Reykjavík. 132 00:10:08,130 --> 00:10:09,464 I'm gonna sue you! 133 00:10:09,756 --> 00:10:12,134 - Is her eye okay? 134 00:10:12,217 --> 00:10:13,802 Apparently. 135 00:10:13,885 --> 00:10:14,970 She'll be fine. 136 00:10:15,053 --> 00:10:17,431 I need to get out of this town as soon as possible. 137 00:10:17,556 --> 00:10:18,932 Hold on a second. 138 00:10:19,057 --> 00:10:20,600 Ziggy is very well liked. 139 00:10:21,143 --> 00:10:22,853 Chloe says he's popular. 140 00:10:22,936 --> 00:10:25,147 Even Amabella plays with him. 141 00:10:25,230 --> 00:10:26,315 This is about the parents, 142 00:10:26,398 --> 00:10:29,818 and I'm not gonna have you bulldozed out of Monterey. 143 00:10:29,901 --> 00:10:31,153 Neither will I, for what it's worth. 144 00:10:31,236 --> 00:10:33,322 Exactly, thank you. 145 00:10:33,405 --> 00:10:36,116 Thank you. Thanks. 146 00:10:39,119 --> 00:10:41,496 A lot of parents are probably applauding you right now. 147 00:10:41,580 --> 00:10:44,583 There's more than one person in this town who wants to deck Renata Klein, 148 00:10:44,666 --> 00:10:46,126 yours truly included. 149 00:10:46,251 --> 00:10:48,170 I actually think this is a good thing. 150 00:10:48,253 --> 00:10:50,797 It's high time that people know they shouldn't fuck with Jane Chapman, 151 00:10:51,256 --> 00:10:53,342 and they're not gonna mess with your kid, either. 152 00:10:53,425 --> 00:10:55,093 I had my gun. 153 00:10:55,177 --> 00:10:56,470 What? 154 00:10:57,262 --> 00:11:00,015 I had my gun, in my purse when I went to San Luis Obispo. 155 00:11:00,098 --> 00:11:02,768 I don't think I would have shot him, but I had it. 156 00:11:04,311 --> 00:11:05,437 Okay. 157 00:11:06,938 --> 00:11:10,901 Well I'm not gonna lie, that gives me pause. 158 00:11:10,984 --> 00:11:13,195 Yeah, it gives me pause, too. 159 00:11:14,863 --> 00:11:16,615 Like I think I'm going insane. 160 00:11:18,617 --> 00:11:23,413 Like I still hope, that whoever he is, is a nice guy. 161 00:11:23,497 --> 00:11:26,375 That like, maybe that night was just a bad misunderstanding, 162 00:11:26,458 --> 00:11:28,126 or a night gone wrong, 163 00:11:29,503 --> 00:11:32,297 or he had a bad day, or his parents got in a car crash. 164 00:11:32,381 --> 00:11:34,132 And like, I make up these crazy excuses 165 00:11:34,216 --> 00:11:38,637 because I'm so desperate to believe that Ziggy's father is actually a good person. 166 00:11:49,564 --> 00:11:54,861 Well he's been very, um... Affectionate. 167 00:11:54,986 --> 00:11:57,989 Very clingy. 168 00:11:58,073 --> 00:12:02,494 Which usually means he's feeling insecure, or... 169 00:12:03,662 --> 00:12:05,330 Or what? 170 00:12:05,414 --> 00:12:07,666 Or it means I have the power. 171 00:12:10,001 --> 00:12:13,839 Sometimes he has it. Sometimes I have it. It's like a seesaw. 172 00:12:15,715 --> 00:12:17,759 When do you get the power? 173 00:12:18,885 --> 00:12:20,846 After he hits you? 174 00:12:22,848 --> 00:12:25,767 Yeah, when he hurts me I get the upper hand. 175 00:12:28,437 --> 00:12:32,524 The more he hurts me, the higher I go, the longer I stay. Until... 176 00:12:36,361 --> 00:12:42,075 He's been, um, ahem, very loving the last few days. 177 00:12:42,200 --> 00:12:46,037 - But at some point he gets the power back. - Mmm. 178 00:12:49,207 --> 00:12:52,127 Usually when my bruises fade, 179 00:12:54,212 --> 00:12:56,047 and he doesn't feel as guilty. 180 00:12:56,131 --> 00:12:59,968 He feels insecure, and then it all happens again. 181 00:13:00,051 --> 00:13:01,344 Where is he now? 182 00:13:01,428 --> 00:13:04,139 He is in Phoenix. He left this morning. 183 00:13:09,269 --> 00:13:11,730 When are you going to leave him, Celeste? 184 00:13:12,647 --> 00:13:15,859 - When he hurts you badly enough? 185 00:13:15,942 --> 00:13:18,570 When he hurts the children? 186 00:13:18,653 --> 00:13:19,821 He will never hurt the children... 187 00:13:19,905 --> 00:13:22,574 You need to rent an apartment. 188 00:13:23,408 --> 00:13:27,412 Locally, if you don't wanna disrupt the boys' school. 189 00:13:27,496 --> 00:13:30,749 Whoa, whoa, whoa. We're getting way ahead of ourselves here. 190 00:13:30,832 --> 00:13:32,501 No, I don't think so. 191 00:13:32,584 --> 00:13:35,086 Stock the refrigerator, 192 00:13:35,170 --> 00:13:38,798 make sure the utilities are paid for, have the beds set up for the kids. 193 00:13:38,924 --> 00:13:41,009 Get it all ready, 194 00:13:42,427 --> 00:13:45,514 so we can at least remove, "Where on God's Earth would I go?" from the equation. 195 00:13:45,597 --> 00:13:47,307 You'll have a place, 196 00:13:47,766 --> 00:13:52,187 a mind-set, another life standing by should you need it, 197 00:13:52,270 --> 00:13:55,190 which we both know you will. 198 00:13:55,607 --> 00:13:59,361 I don't think a therapist should be this, um... 199 00:13:59,444 --> 00:14:01,154 I don't think you should be behaving like this. 200 00:14:01,279 --> 00:14:03,782 I'll get you the number of the Better Business Bureau, you can report me. 201 00:14:03,865 --> 00:14:07,118 In the meantime, start documenting the abuse. 202 00:14:07,953 --> 00:14:09,913 Write everything down, 203 00:14:09,996 --> 00:14:13,166 photograph your injuries, keep doctor reports. 204 00:14:13,291 --> 00:14:15,293 That could be important in a custody battle 205 00:14:16,378 --> 00:14:18,838 and men like your husband typically do go for custody. 206 00:14:18,964 --> 00:14:23,385 He has the resources, the money, the contacts, 207 00:14:23,468 --> 00:14:26,555 most importantly, 208 00:14:26,638 --> 00:14:30,559 he has the ego to see this through. 209 00:14:30,642 --> 00:14:33,186 I don't understand why you're being such an alarmist right now. 210 00:14:33,311 --> 00:14:35,647 - Nothing's... - Because I'm alarmed. 211 00:14:38,358 --> 00:14:41,319 Have you told anybody else about the abuse? 212 00:14:43,488 --> 00:14:44,489 No. 213 00:14:45,490 --> 00:14:46,950 - Why not? - I don't know. 214 00:14:47,033 --> 00:14:48,535 If you were to guess... 215 00:14:55,375 --> 00:15:00,505 Perhaps my self-worth is made up of how other people see me. 216 00:15:04,009 --> 00:15:05,135 I'm sorry. 217 00:15:05,218 --> 00:15:09,931 I'm just amazed by patients who can harbor such profound self-awareness 218 00:15:10,015 --> 00:15:12,434 underneath the hard shell of denial. 219 00:15:12,517 --> 00:15:15,186 Find a friend to confide in. Do it today. 220 00:15:16,187 --> 00:15:17,230 Because... 221 00:15:17,355 --> 00:15:21,526 Because if there is a custody battle, you know what Perry's lawyer will be asking. 222 00:15:21,610 --> 00:15:25,322 "Did you ever tell anybody, Mrs. Wright?" 223 00:15:25,405 --> 00:15:26,448 Hmm? 224 00:15:27,365 --> 00:15:29,451 "Really, you told nobody at all? 225 00:15:29,534 --> 00:15:31,953 "Is that because it never really happened, 226 00:15:32,037 --> 00:15:34,956 "and you're just making all this up to win custody? 227 00:15:36,583 --> 00:15:41,921 "In fact, you've repeatedly maintained what a wonderful husband and father Perry is. 228 00:15:42,047 --> 00:15:43,298 "Haven't you, Mrs. Wright? 229 00:15:44,716 --> 00:15:49,137 "Nobody's ever witnessed this alleged abuse, ever. 230 00:15:49,220 --> 00:15:50,930 "Isn't that true, Mrs. Wright? 231 00:15:52,557 --> 00:15:53,808 "We only have your word. 232 00:15:53,892 --> 00:15:59,522 "You said he was wonderful, now you say he's a monster. 233 00:15:59,606 --> 00:16:02,567 "Were you lying then, or are you lying now?" 234 00:16:05,111 --> 00:16:06,738 You're a lawyer. 235 00:16:07,906 --> 00:16:10,992 You know how important it is to have a witness. 236 00:16:14,579 --> 00:16:15,664 - Hey. - Hello. 237 00:16:15,747 --> 00:16:18,249 - Juliette? Right? - What do you want? 238 00:16:24,589 --> 00:16:25,632 Uh... 239 00:16:29,010 --> 00:16:32,639 I just wanted to say that I'm so sorry. 240 00:16:34,099 --> 00:16:36,518 I completely lost control, and I stepped out of line, 241 00:16:36,601 --> 00:16:39,270 and I should've never shoved you like that, there are no excuses. 242 00:16:39,396 --> 00:16:40,814 And I'm so sorry. 243 00:16:41,272 --> 00:16:43,274 Yeah. 244 00:16:51,950 --> 00:16:57,706 The truth is, is I finally realized that I've been feeling exactly what you must be feeling. 245 00:16:57,789 --> 00:17:01,251 There's nothing worse than your child being victimized, right? 246 00:17:03,795 --> 00:17:07,757 So, I understand and completely empathize with what you're going through. 247 00:17:09,092 --> 00:17:12,929 I am as sure as any parent can be that Ziggy is innocent. 248 00:17:13,012 --> 00:17:14,431 I took him to a child psychologist. 249 00:17:14,514 --> 00:17:17,058 And she examined him and tested him, 250 00:17:17,142 --> 00:17:19,227 and said that he was a gentle young boy 251 00:17:19,310 --> 00:17:22,480 who's completely incapable of doing what he's been accused of. 252 00:17:23,857 --> 00:17:25,650 Renata, I am at my wit's end. 253 00:17:26,443 --> 00:17:28,862 I don't know what to do anymore. 254 00:17:28,987 --> 00:17:31,281 Does Amabella still say that he's hurting her? 255 00:17:32,991 --> 00:17:37,162 No. She says he's a sweet boy. 256 00:17:37,996 --> 00:17:40,331 And orientation? 257 00:17:41,666 --> 00:17:43,877 Well, she hasn't taken back the accusation. 258 00:17:45,128 --> 00:17:48,506 But she refuses to talk to us about anything further. 259 00:17:50,633 --> 00:17:53,386 You think you're at your wits' end, 260 00:17:53,511 --> 00:17:57,515 my daughter's the one getting hurt, and I can't stop it. 261 00:17:59,517 --> 00:18:01,144 I'm so sorry. 262 00:18:03,146 --> 00:18:04,355 Me, too. 263 00:18:09,569 --> 00:18:10,904 Thank you. 264 00:18:12,363 --> 00:18:13,698 Thank you. 265 00:18:17,327 --> 00:18:19,621 Yeah. My baby lost another baby tooth. 266 00:18:19,704 --> 00:18:21,831 - I put it under my pillow. - Good. 267 00:18:21,915 --> 00:18:25,001 There is no Tooth Fairy, idiot. It's Mom and Dad. 268 00:18:25,084 --> 00:18:27,003 Would you please get me a tissue? 269 00:18:27,086 --> 00:18:29,214 - Is it bleeding? - No, not a lot. 270 00:18:31,591 --> 00:18:33,510 - Are there any bad teenagers in here? - Dad! 271 00:18:33,593 --> 00:18:35,136 What are you doing here? 272 00:18:35,220 --> 00:18:36,596 Hey, boys. 273 00:18:37,555 --> 00:18:40,225 Don't we have a premiere to attend tonight? 274 00:18:41,184 --> 00:18:43,019 You made it back for the play? 275 00:18:43,102 --> 00:18:44,687 I wouldn't miss it for the world. 276 00:18:44,771 --> 00:18:46,022 They're gonna kiss. 277 00:18:46,105 --> 00:18:47,148 You did that for me? 278 00:18:47,232 --> 00:18:50,026 Yeah, of course. 279 00:18:50,109 --> 00:18:51,444 Thank you. 280 00:18:54,781 --> 00:18:56,950 Wow! Kazowie. 281 00:18:57,075 --> 00:18:58,284 Did you say, "Kazowie"? 282 00:18:58,409 --> 00:19:00,954 I did. You look fantastic. 283 00:19:01,079 --> 00:19:02,205 Thank you, honey. 284 00:19:02,288 --> 00:19:03,373 What, you got a big date or something? 285 00:19:03,456 --> 00:19:05,917 As a matter of fact I do. A very big date. 286 00:19:06,084 --> 00:19:10,213 Oh. Congrats on your opening night! 287 00:19:10,296 --> 00:19:12,632 Thank you, honey. 288 00:19:12,757 --> 00:19:14,968 I don't really have anything to do with it anymore. 289 00:19:15,093 --> 00:19:16,761 You have a huge amount to do with it. 290 00:19:16,886 --> 00:19:19,931 It wouldn't even be happening, but for you. Are you kidding? 291 00:19:23,268 --> 00:19:25,103 - Let's go. - Okay. 292 00:19:37,448 --> 00:19:38,992 How do I look? 293 00:19:39,617 --> 00:19:41,911 - You look nice. - Thank you. 294 00:19:41,995 --> 00:19:43,788 Remember you're not allowed to sing that one. 295 00:19:43,913 --> 00:19:46,499 - Okay. - You can play it, but you can't sing it. 296 00:19:46,624 --> 00:19:47,959 Why can't I go to the play? 297 00:19:48,084 --> 00:19:49,377 It's not really for kids. 298 00:19:49,460 --> 00:19:50,837 I like puppets. 299 00:19:50,962 --> 00:19:52,672 I know you do. 300 00:19:52,797 --> 00:19:55,091 Is it because the puppets have sex? 301 00:19:55,842 --> 00:19:57,468 - Who told you that? - Chloe. 302 00:19:57,594 --> 00:20:01,180 She said the boy puppet puts his penis in the girl puppet. 303 00:20:03,141 --> 00:20:04,517 Chloe said that? 304 00:20:04,642 --> 00:20:06,185 Yeah. It's icky. 305 00:20:07,145 --> 00:20:12,025 Sometimes magic comes from icky, Ziggy. 306 00:20:12,150 --> 00:20:14,110 - Hey! - That's a longer conversation though. 307 00:20:14,193 --> 00:20:16,738 - Hi! - How's my little champion? 308 00:20:16,821 --> 00:20:18,197 - Awesome. - Yeah? 309 00:20:18,323 --> 00:20:19,657 You learned some more chords this week? 310 00:20:19,782 --> 00:20:22,327 - Yeah. - Yeah, you always do. 311 00:20:22,452 --> 00:20:24,037 - Hi. - Thank you so much. 312 00:20:24,162 --> 00:20:25,204 No problem. 313 00:20:25,330 --> 00:20:28,958 - I won't be gone too long. Give me a kiss. 314 00:20:39,177 --> 00:20:41,554 - You look amazing. - Mmm. 315 00:20:41,679 --> 00:20:43,014 Thank you. 316 00:20:44,849 --> 00:20:45,850 Beautiful dress. 317 00:20:46,851 --> 00:20:49,687 We're gonna be late. Stop. 318 00:20:51,522 --> 00:20:53,024 Don't do that. 319 00:20:53,149 --> 00:20:54,776 - What, this? - Yeah. 320 00:20:54,859 --> 00:20:56,361 I thought you liked when I do that? 321 00:20:56,486 --> 00:20:58,029 Just... Come on. 322 00:20:58,154 --> 00:20:59,322 - Come on. - Get ready. 323 00:20:59,405 --> 00:21:01,240 - We can be a little late. - No, we can't. 324 00:21:03,034 --> 00:21:04,911 I'm just very excited to see you. 325 00:21:06,537 --> 00:21:08,498 To be home with my beautiful wife. 326 00:21:10,875 --> 00:21:13,294 Oh. Yeah, I can feel that. 327 00:21:13,378 --> 00:21:14,879 Yeah, you can feel that? 328 00:21:19,342 --> 00:21:21,594 - God, that's quite a trick. 329 00:21:21,719 --> 00:21:23,513 - Yeah, that's quite a trick, huh? - Mmm-hmm. 330 00:21:24,889 --> 00:21:27,058 Come on baby, please get ready, we gotta go. 331 00:21:27,183 --> 00:21:30,144 - Come, come, I just want you... - Please, this is important. We've got to go. 332 00:21:30,228 --> 00:21:31,688 - What is this? - Really, stop it. 333 00:21:31,771 --> 00:21:33,106 - What's wrong? - What did you do, 334 00:21:33,231 --> 00:21:35,274 - take a pill or something? - No, of course I didn't take a pill. 335 00:21:35,400 --> 00:21:37,443 You're actually capable of arousing me without medication. 336 00:21:37,568 --> 00:21:39,112 - Celeste. - You're being ridiculous. 337 00:21:39,237 --> 00:21:40,446 Am I? Huh? 338 00:21:40,571 --> 00:21:41,864 - Is this being ridiculous? 339 00:21:42,573 --> 00:21:44,742 Ah! 340 00:21:44,867 --> 00:21:47,578 - Only for now - For now there's life 341 00:21:47,996 --> 00:21:50,373 - Only for now - For now there's love 342 00:21:50,456 --> 00:21:52,667 - Only for now - For now there's work 343 00:21:52,750 --> 00:21:55,128 For now there's happiness 344 00:21:55,253 --> 00:21:57,922 - But only for now - For now there's life 345 00:21:58,381 --> 00:22:00,758 - Only for now - For now there's love 346 00:22:00,842 --> 00:22:03,094 - Only for now - For now there's work 347 00:22:03,594 --> 00:22:05,513 Still no text or anything? 348 00:22:05,596 --> 00:22:07,557 She must've lost her sitter. 349 00:22:07,640 --> 00:22:10,059 - Only for now - For now there's friendship 350 00:22:10,143 --> 00:22:12,520 Only for now 351 00:22:12,603 --> 00:22:14,897 - Only for now - Sex! 352 00:22:14,981 --> 00:22:17,316 - Is only for now - Your hair 353 00:22:17,442 --> 00:22:19,736 - Is only for now - This show 354 00:22:19,819 --> 00:22:24,490 Is only for now 355 00:22:24,615 --> 00:22:25,742 Only for now 356 00:22:25,825 --> 00:22:28,453 But it's only temporary 357 00:22:28,578 --> 00:22:29,787 So good. 358 00:22:34,250 --> 00:22:41,257 Everything in life is only for now 359 00:23:06,157 --> 00:23:07,408 - Okay. I'll see you at school. - Yes. 360 00:23:07,492 --> 00:23:08,534 Congratulations. 361 00:23:08,993 --> 00:23:10,328 Oh, Stu. Thanks for coming. 362 00:23:10,453 --> 00:23:11,913 - Hey, guys... - Hey, congrats. 363 00:23:11,996 --> 00:23:14,040 - Maddy, congratulations. - Thank you. 364 00:23:14,165 --> 00:23:15,458 - Amazing. - That is a good idea. 365 00:23:15,541 --> 00:23:17,001 - I'm gonna get us some drinks. - Okay. 366 00:23:17,126 --> 00:23:18,127 That's really great. 367 00:23:18,211 --> 00:23:19,587 You know I'm not really a huge fan of Muppets, but... 368 00:23:19,670 --> 00:23:20,713 Right. 369 00:23:20,838 --> 00:23:22,340 Um, where'd Abby go? 370 00:23:22,465 --> 00:23:24,675 She rushed out. She told me to tell you she loved it. 371 00:23:24,801 --> 00:23:26,511 Oh, what's she rushing out to do? 372 00:23:27,011 --> 00:23:28,429 - No, it's the whole... Her whole... - Project. 373 00:23:28,513 --> 00:23:31,057 Secret project. Seems to be all consuming. 374 00:23:31,182 --> 00:23:32,558 Well, I'm gonna join Ed. 375 00:23:32,683 --> 00:23:34,102 - Yeah, of course. - Thank you for coming. 376 00:23:34,185 --> 00:23:36,354 - Oh, yeah. It was amazing. - Yeah. 377 00:23:36,479 --> 00:23:39,190 - I'm gonna call Celeste. - Yeah, just let me know. 378 00:23:41,234 --> 00:23:42,652 Madeline. 379 00:23:42,735 --> 00:23:44,112 Hi, Tori. Hello. 380 00:23:44,195 --> 00:23:45,363 Congratulations. 381 00:23:45,488 --> 00:23:46,989 Thank you. And to you, too. 382 00:23:47,073 --> 00:23:50,284 Joseph was great. And I feel like it went really well. 383 00:23:50,368 --> 00:23:51,410 Was it you? 384 00:23:51,911 --> 00:23:52,954 I'm sorry? 385 00:23:53,037 --> 00:23:54,872 Are you the woman Joseph is in love with? 386 00:23:55,540 --> 00:23:56,958 I don't know what you're talking about. 387 00:23:57,041 --> 00:24:00,336 I know he had an affair a year ago. I can tell when he lies. 388 00:24:00,419 --> 00:24:06,217 - Okay. - He also told me he was over her. 389 00:24:08,052 --> 00:24:09,554 Which... I can tell when he lies. 390 00:24:10,888 --> 00:24:11,931 Was it you? 391 00:24:13,599 --> 00:24:15,643 I'm happily married, just friends with Joseph. 392 00:24:15,726 --> 00:24:16,769 I would never do that. 393 00:24:18,896 --> 00:24:20,398 What were you doing in his car? 394 00:24:26,696 --> 00:24:27,947 Kind of quiet. 395 00:24:29,240 --> 00:24:33,202 I'm just reflecting on all of it. 396 00:24:33,286 --> 00:24:36,747 Big night. I would think you'd be bubbling over a bit with pride. 397 00:24:37,748 --> 00:24:39,000 You should be. 398 00:24:39,083 --> 00:24:41,294 Thanks, honey. 399 00:24:41,419 --> 00:24:44,046 I don't know, for some reason, I'm just thinking about 400 00:24:44,130 --> 00:24:46,048 this dinner with Bonnie and Nathan. 401 00:24:46,757 --> 00:24:48,342 Just kind of dreading it. 402 00:24:48,426 --> 00:24:49,927 It'll be fine. 403 00:24:50,469 --> 00:24:53,431 - Yeah. 404 00:24:53,556 --> 00:24:55,600 Finally. She better have a good reason. 405 00:24:56,934 --> 00:24:58,477 Where were you? 406 00:25:00,062 --> 00:25:01,606 What? 407 00:25:01,731 --> 00:25:03,733 A broken urethra? 408 00:25:03,816 --> 00:25:06,694 I know. Can you even imagine? 409 00:25:06,777 --> 00:25:08,779 Chloe, it's time to go to bed, honey. 410 00:25:08,905 --> 00:25:09,947 Gimme 10. 411 00:25:10,156 --> 00:25:12,283 No, time for bed, right now. 412 00:25:14,285 --> 00:25:16,370 Chloe, now. 413 00:25:16,454 --> 00:25:18,122 Seven, final offer. 414 00:25:18,247 --> 00:25:19,624 I said now. 415 00:25:30,676 --> 00:25:32,261 - Night, sweetie. - Night. 416 00:25:32,345 --> 00:25:34,263 - Love you. - Love you, too. 417 00:25:34,347 --> 00:25:35,640 Good night, honeycake. 418 00:25:35,765 --> 00:25:37,767 - Love you. - Love you, too. 419 00:25:40,645 --> 00:25:43,522 So it happened during... 420 00:25:43,648 --> 00:25:45,775 I mean, talk about wild sex. 421 00:25:46,984 --> 00:25:50,988 Can you imagine being in the hospital? I mean, how embarrassing. 422 00:25:51,864 --> 00:25:55,868 I just can't imagine the passion it would take 423 00:25:55,993 --> 00:25:58,829 to shatter a urethra in two places. 424 00:25:59,830 --> 00:26:02,333 You sound a little envious. You want me to smash yours? 425 00:26:03,834 --> 00:26:06,337 Well, not smash, but you know. 426 00:26:10,675 --> 00:26:12,468 We never have wild sex. 427 00:26:14,512 --> 00:26:16,514 We have nice sex, I like it, 428 00:26:16,639 --> 00:26:19,934 but, you know, usually times out between four and six minutes, 429 00:26:20,017 --> 00:26:23,312 and neither of us are in any remote danger of physical injury. 430 00:26:23,396 --> 00:26:25,022 Well, that's just kind of mean, Ed. 431 00:26:25,147 --> 00:26:27,191 Sorry, maybe I am envious. 432 00:26:29,193 --> 00:26:32,697 What, Perry walks through the door and... Whoosh. 433 00:26:34,073 --> 00:26:35,533 Wish we had that kind of desire. 434 00:26:35,658 --> 00:26:37,910 Well, by "we" you mean me. 435 00:26:38,035 --> 00:26:40,204 Okay, you're a fiery person. 436 00:26:42,873 --> 00:26:48,504 Which makes your tepidness for me more conspicuous. 437 00:26:50,381 --> 00:26:52,466 I don't mean to punish you. 438 00:26:52,550 --> 00:26:53,926 Well, I mean, it feels like you are. 439 00:26:54,051 --> 00:26:55,052 I tell myself all the time, 440 00:26:55,177 --> 00:26:57,179 like married people, you know, 441 00:26:57,263 --> 00:27:02,560 after a while, they reach this sexual plateau and that's the norm. 442 00:27:04,520 --> 00:27:07,773 I hear about other couples, you know, breaking urethras and... 443 00:27:09,233 --> 00:27:11,902 Well, it's hardly like you're some sort of raging bull, Ed. 444 00:27:12,028 --> 00:27:15,197 The only time you touch me is when you're reaching across me to get the Visine for... 445 00:27:15,281 --> 00:27:17,950 That's because you don't want it, Madeline. 446 00:27:18,075 --> 00:27:22,079 And we never talk about that because that would make it harder to pretend. 447 00:27:23,414 --> 00:27:27,001 And sometimes that's the essence of a happy marriage, isn't it? 448 00:27:27,084 --> 00:27:29,253 The ability to pretend. 449 00:27:49,106 --> 00:27:50,983 In the days leading up to Trivia Night, 450 00:27:51,108 --> 00:27:53,736 it just seemed more and more people wanted to kill each other. 451 00:27:53,819 --> 00:27:55,279 It was hard to keep track. 452 00:28:25,101 --> 00:28:26,435 - What are you doing? 453 00:28:26,519 --> 00:28:29,271 Abby told me that Chloe said that Ed was rehearsing. 454 00:28:29,355 --> 00:28:31,982 They say he's pretty good, so, I'm gonna kick his ass. 455 00:28:33,484 --> 00:28:35,444 I was just... What, I'm inspired by the whole play thing. 456 00:28:35,528 --> 00:28:37,530 And besides I'm sick and tired of his little fucking digs, 457 00:28:37,655 --> 00:28:39,865 like he's the cultural shit or something. 458 00:28:39,990 --> 00:28:41,283 I'm gonna show him who's evolved. 459 00:28:41,367 --> 00:28:42,785 Kick his cultural ass. 460 00:28:42,868 --> 00:28:44,954 What about this one? 461 00:28:47,665 --> 00:28:48,666 If you're looking for trouble... 462 00:28:48,791 --> 00:28:51,544 Baby, the whole point of this dinner is to try and reduce the friction 463 00:28:51,669 --> 00:28:55,172 that contributes to an unhealthy environment. 464 00:28:55,297 --> 00:28:56,298 ...came to the right place. 465 00:28:56,382 --> 00:28:57,758 Yeah, between Madeline and I. 466 00:28:57,842 --> 00:28:59,468 But friction between Ed and I is fine. 467 00:28:59,552 --> 00:29:02,930 First of all, I'm very disappointed in your attitude. 468 00:29:03,013 --> 00:29:07,393 And second, and more importantly, we have a bigger problem. 469 00:29:08,561 --> 00:29:10,521 Abigail's secret project. 470 00:29:11,689 --> 00:29:13,232 Yeah, what about it? 471 00:29:15,151 --> 00:29:17,653 She is auctioning off her virginity on the Internet. 472 00:29:19,488 --> 00:29:22,700 For Amnesty International. So it is for a very good cause. 473 00:29:22,825 --> 00:29:24,869 She's selling her virginity on the Internet? 474 00:29:26,537 --> 00:29:27,538 Good cause. 475 00:29:31,709 --> 00:29:32,918 Abigail! 476 00:29:34,879 --> 00:29:36,213 You smoking? 477 00:29:37,047 --> 00:29:38,090 Just for tonight. 478 00:29:41,886 --> 00:29:44,889 It's been 15 years. Why not? 479 00:29:55,858 --> 00:29:58,652 So you think our marriage is pretend? 480 00:29:58,736 --> 00:30:03,240 No. I said that in every marriage there is pretending. 481 00:30:05,451 --> 00:30:06,911 Even the best ones. 482 00:30:09,121 --> 00:30:12,541 You said it was the essence, if I heard you correctly. 483 00:30:13,918 --> 00:30:16,295 I mean, I don't pretend to love you. 484 00:30:16,420 --> 00:30:18,422 I know you don't pretend to love me. 485 00:30:20,257 --> 00:30:23,093 But what I do like to pretend, as do you, 486 00:30:24,637 --> 00:30:27,223 is that I'm all that. 487 00:30:28,766 --> 00:30:33,229 So is this back to the "Steady Eddie" theme? Is that what we're talking about? 488 00:30:33,312 --> 00:30:36,065 No, Madeline. I'm the lucky one. 489 00:30:36,148 --> 00:30:41,070 I get to wake up every day next to the girl of my dreams. 490 00:30:41,153 --> 00:30:43,864 That makes me the winner. 491 00:30:43,948 --> 00:30:47,618 I just feel like the loser sometimes. 492 00:30:53,582 --> 00:30:55,751 I know I haven't always been the best wife. 493 00:30:59,463 --> 00:31:01,465 I'm really sorry. 494 00:31:01,632 --> 00:31:06,303 I get angry sometimes, and I made a mistake... 495 00:31:06,428 --> 00:31:07,471 Uh-uh. 496 00:31:07,596 --> 00:31:09,014 I made a terrible mistake. 497 00:31:10,266 --> 00:31:11,809 Don't say that. 498 00:31:25,030 --> 00:31:26,073 What the fuck? 499 00:31:26,156 --> 00:31:27,491 You're selling your virginity? 500 00:31:31,662 --> 00:31:33,205 I thought you'd be proud of me. 501 00:31:33,330 --> 00:31:34,331 Proud of you? 502 00:31:35,040 --> 00:31:37,585 Yeah, a lot of girls lose their virginity for a lot less... 503 00:31:37,668 --> 00:31:38,836 So you're selling yourself? 504 00:31:38,961 --> 00:31:41,297 - At a worthy price! For a worthy cause! - Okay, gentle tones, please. 505 00:31:41,380 --> 00:31:43,173 - Don't try and tell me... - You know that is prostitution! 506 00:31:43,299 --> 00:31:45,050 - Women are exploited all the time! - Hey let's just make sure 507 00:31:45,134 --> 00:31:47,011 everyone feels heard here. Let's have a conversation. 508 00:31:47,136 --> 00:31:49,471 Wait, is this thing set up live? Is it already up? 509 00:31:51,015 --> 00:31:52,016 No. Not... 510 00:31:53,309 --> 00:31:55,936 - Where are you going? Dad! - Guys! 511 00:31:56,020 --> 00:31:57,021 - Dad. - Come on! 512 00:31:57,146 --> 00:31:58,772 - Where is it? - You're being crazy! 513 00:31:58,856 --> 00:32:01,108 - No, you're not taking that. - Are you serious? 514 00:32:01,191 --> 00:32:02,276 You're not taking that! 515 00:32:02,359 --> 00:32:04,111 - No, until you tell me or you shut it down. - You two are... 516 00:32:04,194 --> 00:32:05,195 Stop! 517 00:32:05,321 --> 00:32:07,448 - Stop it! Abby... Get off me. - I'm not shutting it down! 518 00:32:07,531 --> 00:32:09,950 Get off. Get off. 519 00:32:10,034 --> 00:32:12,870 - Give my computer back! - No! Forget it. 520 00:32:15,873 --> 00:32:18,375 - Honey, it's okay. - Stop it. 521 00:32:31,347 --> 00:32:32,514 Hi. 522 00:32:33,891 --> 00:32:34,975 How are the boys? 523 00:32:35,059 --> 00:32:36,977 They're fine. Sound asleep. 524 00:32:37,061 --> 00:32:38,479 Thank you for staying late. 525 00:32:39,897 --> 00:32:41,398 You can go now. 526 00:32:44,068 --> 00:32:45,986 You can go now, Kelly. 527 00:32:46,070 --> 00:32:47,237 We're fine. 528 00:32:48,572 --> 00:32:50,407 - I hope you feel better. - Thank you. 529 00:32:54,078 --> 00:32:55,162 Good night. 530 00:32:57,873 --> 00:33:00,084 I'm going to get you some ice. 531 00:33:01,835 --> 00:33:03,587 You're lucky I didn't kill you. 532 00:33:05,756 --> 00:33:07,257 What did you say? 533 00:33:07,383 --> 00:33:09,176 You could've done permanent damage. 534 00:33:18,894 --> 00:33:21,271 So the spermatozoa fertilizes the egg. 535 00:33:21,355 --> 00:33:22,856 Women lay eggs? 536 00:33:22,940 --> 00:33:28,028 No, women have eggs inside of them, in their bellies. 537 00:33:28,112 --> 00:33:33,117 So the sperm fertilize the egg in there, then out of that comes the baby. 538 00:33:33,242 --> 00:33:37,621 So you want a baby, and my dad ferlitized you? 539 00:33:37,705 --> 00:33:39,915 - "Fertilize." - Fertilized you? 540 00:33:41,125 --> 00:33:42,751 Something like that, yeah. 541 00:33:44,753 --> 00:33:47,214 What do you mean, "something like that"? 542 00:33:47,297 --> 00:33:50,259 Exactly like that. You're too smart for me. 543 00:33:56,098 --> 00:33:57,307 Where is he? 544 00:34:00,644 --> 00:34:02,146 I don't know, baby. 545 00:34:31,842 --> 00:34:33,761 Have you spoken to her? 546 00:34:34,970 --> 00:34:36,013 No. 547 00:34:40,934 --> 00:34:42,644 Are you going to? 548 00:34:48,942 --> 00:34:51,528 - Hey, honey? - I'm running late. 549 00:34:51,653 --> 00:34:54,031 Um, it'll just take a second. Please. 550 00:34:56,033 --> 00:34:57,951 Listen, I think the idea behind what you're doing, 551 00:34:58,035 --> 00:34:59,870 it's extremely noble. 552 00:34:59,953 --> 00:35:03,040 What other 16-year-old even has a social conscience, you know? 553 00:35:03,165 --> 00:35:06,210 So I'm proud of you. I'm very proud. 554 00:35:06,335 --> 00:35:10,714 But I think that there are other ways to accomplish your goals. 555 00:35:10,839 --> 00:35:11,882 Dad, come on. 556 00:35:12,174 --> 00:35:15,969 A 16-year-old white girl from Monterey selling her virginity online? 557 00:35:16,053 --> 00:35:17,888 Wolf Blitzer would saddle that up for weeks. 558 00:35:18,013 --> 00:35:19,389 That's the way. 559 00:35:19,515 --> 00:35:20,641 Abby. 560 00:35:22,559 --> 00:35:23,560 Thanks. 561 00:35:33,904 --> 00:35:36,073 - I blame you for that. - Me? 562 00:35:36,198 --> 00:35:37,908 Yeah, you taught her to care about everything. 563 00:35:38,033 --> 00:35:40,244 - It's just rubbed off on her. - Oh, come on. 564 00:35:40,369 --> 00:35:42,162 "Wolf Blitzer's going to saddle that up?" 565 00:35:43,747 --> 00:35:45,082 You know, Madeline's so going to blame me for this. 566 00:35:45,207 --> 00:35:48,544 - No, she's not. - Oh. Yeah, yeah, yeah. She will. 567 00:35:50,712 --> 00:35:52,756 I can't believe you're eating that shit. 568 00:36:01,098 --> 00:36:03,392 - Got you! - No, you didn't! 569 00:36:11,942 --> 00:36:17,364 Well, baby, when times are bad 570 00:36:19,116 --> 00:36:23,161 Call on me, darling And I'll come to you 571 00:36:25,497 --> 00:36:27,833 When you're in trouble 572 00:36:28,083 --> 00:36:29,084 Ziggy! 573 00:36:29,167 --> 00:36:32,337 And feel so sad 574 00:36:33,297 --> 00:36:38,176 Well, call on me, darling I said call on me and I'll help you 575 00:36:41,096 --> 00:36:42,764 Sitter's here, honey! 576 00:36:42,848 --> 00:36:43,932 A playdate? Really? 577 00:36:45,100 --> 00:36:46,977 Well, we could keep a watchful eye on them, 578 00:36:47,060 --> 00:36:51,398 which the teacher and an assistant can't do, really, with 22 kids. 579 00:36:51,481 --> 00:36:53,567 Are you still convinced that Ziggy's the culprit? 580 00:36:54,651 --> 00:36:55,819 I don't know, 581 00:36:55,903 --> 00:36:57,404 with everything you said, 582 00:36:57,487 --> 00:37:02,242 which is why if I schedule playdates with each and every child in the class, 583 00:37:02,326 --> 00:37:05,162 I can eliminate suspects one by one. 584 00:37:05,245 --> 00:37:08,665 You're going to schedule a playdate between Chloe Mackenzie and Amabella? 585 00:37:08,749 --> 00:37:10,667 If that psycho will allow it. 586 00:37:10,792 --> 00:37:13,503 Sorry, poor form. I know you're friends with Madeline. 587 00:37:13,629 --> 00:37:14,671 It's all good. 588 00:37:14,755 --> 00:37:18,759 - Hey! - Hey! Everything okay here? 589 00:37:18,842 --> 00:37:19,843 Everything's great. 590 00:37:19,968 --> 00:37:21,762 So nice of you to ask, Harper. 591 00:37:21,845 --> 00:37:25,349 You know, schools should set up special commendations for gestures like that. 592 00:37:25,432 --> 00:37:26,475 Maybe I'll start a petition. 593 00:37:27,935 --> 00:37:29,853 "Petition"! Touché. 594 00:37:29,937 --> 00:37:32,189 All right, I'm going to work, girls. See you later. 595 00:37:32,314 --> 00:37:33,357 Bye. 596 00:37:34,191 --> 00:37:36,360 We just want our children to be safe, that's all. 597 00:37:36,485 --> 00:37:38,111 Of course we do. It takes a village. 598 00:37:38,195 --> 00:37:39,613 Got to have each other's backs, right? 599 00:37:40,447 --> 00:37:42,032 Who's got yours? 600 00:37:44,785 --> 00:37:46,203 There was this rumor whipping around 601 00:37:46,286 --> 00:37:49,373 that Jane and Renata had settled their differences. 602 00:37:49,456 --> 00:37:50,499 I never bought it. 603 00:37:50,832 --> 00:37:54,544 I believe women are chemically incapable of forgiveness. 604 00:38:01,385 --> 00:38:02,386 It's pretty, huh? 605 00:38:05,389 --> 00:38:08,517 So this is our two-bedroom, two-bath. 606 00:38:08,642 --> 00:38:09,685 Mmm-hmm. 607 00:38:09,977 --> 00:38:12,646 You know, some of the units come furnished, but personally, 608 00:38:12,729 --> 00:38:15,315 - I think the décor is hideous. 609 00:38:15,399 --> 00:38:17,734 And they're on the ground floor, so you don't get this view. 610 00:38:17,818 --> 00:38:19,403 No, unfurnished is fine. 611 00:38:21,071 --> 00:38:23,907 - It's definitely on the Monterey city limits? - Yeah. 612 00:38:24,032 --> 00:38:25,659 We're Southwest Monterey. 613 00:38:27,369 --> 00:38:28,996 And it's available now? 614 00:38:29,079 --> 00:38:31,081 You can move in tomorrow. 615 00:38:33,709 --> 00:38:35,419 - What a beautiful sunset. - Mmm. 616 00:38:40,674 --> 00:38:42,676 Do you think I'd be able to come back a little later 617 00:38:42,759 --> 00:38:44,428 and spend some time here by myself? 618 00:38:44,928 --> 00:38:46,596 - Yeah. - It probably sounds weird. 619 00:38:46,722 --> 00:38:47,848 No, it doesn't sound weird. 620 00:38:47,931 --> 00:38:50,100 I mean, it's possibly where you'll be living, right? 621 00:38:50,225 --> 00:38:52,561 I'm just going to leave you the key, and I'll clear it with the office, 622 00:38:52,644 --> 00:38:54,855 - and just take as much time as you need. - That's amazing. Thank you. 623 00:38:54,938 --> 00:38:57,607 Just call me tomorrow. Let me know. 624 00:39:20,297 --> 00:39:22,132 If you feel yourself getting angry, 625 00:39:22,215 --> 00:39:25,218 just remember it's all about getting along for Abigail's sake. 626 00:39:25,302 --> 00:39:28,430 I'm going to be fine. I took a little something. 627 00:39:29,931 --> 00:39:31,433 Just a half. 628 00:39:33,310 --> 00:39:35,437 This is a good thing that we're doing. 629 00:39:41,651 --> 00:39:44,154 Such a long drive... 630 00:39:44,237 --> 00:39:45,447 Good. Everything looks good. 631 00:39:48,450 --> 00:39:50,327 And the chef, not too bad. 632 00:39:50,452 --> 00:39:51,828 The cook's even better. 633 00:39:53,789 --> 00:39:55,082 Uh, Madeline, do you want some more bread? 634 00:39:55,165 --> 00:39:57,751 - Mmm, yes, please. So yummy. - Honey, will you pass that? Thank you. 635 00:39:57,834 --> 00:40:00,504 Bonnie, I love this music. Is this Adele? 636 00:40:00,587 --> 00:40:02,464 Uh, no, it's Sade, actually. 637 00:40:02,839 --> 00:40:04,007 We should get this, honey. 638 00:40:04,091 --> 00:40:05,342 Oh, we have it. 639 00:40:05,425 --> 00:40:06,510 Red wine, anyone? 640 00:40:06,593 --> 00:40:07,928 I know white goes with fish, but I like red. 641 00:40:08,011 --> 00:40:09,096 Yes, please. 642 00:40:12,641 --> 00:40:14,017 Down the hatch. 643 00:40:14,101 --> 00:40:15,769 I love this place setting, 644 00:40:15,852 --> 00:40:17,938 like when there's extra forks and extra spoons, 645 00:40:18,021 --> 00:40:19,439 especially the little tiny forks. 646 00:40:19,523 --> 00:40:20,857 - It feels so special, doesn't it? 647 00:40:20,982 --> 00:40:22,692 I just want to use all of them. 648 00:40:22,818 --> 00:40:24,694 The little ones are for the oysters. 649 00:40:24,778 --> 00:40:27,697 And I love these really creative little cups. 650 00:40:27,781 --> 00:40:29,282 - They're clay. I think they're from Mexico. - Yeah. 651 00:40:29,366 --> 00:40:30,367 That's so nice. 652 00:40:30,492 --> 00:40:36,206 Ed prefers more traditional glass cups for wine, but these are... 653 00:40:36,289 --> 00:40:38,125 I'm actually more kind of a beer guy, but... 654 00:40:38,208 --> 00:40:39,209 Oh, do you want some beer? 655 00:40:39,334 --> 00:40:40,377 - Oh, no, no, no. - We have some. 656 00:40:40,502 --> 00:40:41,545 - Are you sure? - Sit down. 657 00:40:41,670 --> 00:40:43,630 - You've done enough. - And since we're talking about wineglasses, 658 00:40:43,713 --> 00:40:44,965 - let's have a toast! - A toast. 659 00:40:45,048 --> 00:40:46,216 - Yes, toast. - Toast. 660 00:40:47,008 --> 00:40:48,051 The, uh... 661 00:40:48,677 --> 00:40:49,970 To, um... For... 662 00:40:50,053 --> 00:40:53,223 - I should make a toast. - Please. 663 00:40:53,348 --> 00:40:56,393 To Nathan and Bonnie. 664 00:40:56,518 --> 00:40:58,645 - Because I heard... - And none of us killing each other. 665 00:40:58,728 --> 00:41:00,355 Yeah, right. 666 00:41:00,730 --> 00:41:02,899 - I'm just kidding. 667 00:41:06,027 --> 00:41:07,654 This is yummy wine. 668 00:41:07,737 --> 00:41:09,739 - Mmm, is it? - It's really good. 669 00:41:11,032 --> 00:41:12,993 Uh, is Abigail going to join us for dinner? 670 00:41:13,076 --> 00:41:14,828 She'll be down for dessert. 671 00:41:14,911 --> 00:41:17,581 She says she can only be stuck with the grown-ups for so long. 672 00:41:17,664 --> 00:41:18,748 Yeah. 673 00:41:19,249 --> 00:41:21,418 I think she's just wanting us to have some bonding time. 674 00:41:21,543 --> 00:41:24,588 Teenagers. Oh, she's probably working on her secret project. 675 00:41:24,713 --> 00:41:25,922 Mmm. 676 00:41:26,047 --> 00:41:27,757 I'm so curious. 677 00:41:27,841 --> 00:41:30,093 - Do you guys know what that is? - Mmm-hmm. 678 00:41:30,177 --> 00:41:31,887 Yeah, we just found out, what it is. Yeah. 679 00:41:32,554 --> 00:41:34,764 - No way. - Do tell. 680 00:41:36,433 --> 00:41:38,101 Baby? 681 00:41:38,351 --> 00:41:41,062 It's unconventional. It's even a little radical. 682 00:41:41,688 --> 00:41:42,939 Good. 683 00:41:43,064 --> 00:41:45,442 Listen, when I first heard about it, I overreacted, 684 00:41:45,525 --> 00:41:49,279 and I just got to caution you guys to take a breath, process it, 685 00:41:49,362 --> 00:41:51,281 before jumping to a judgment. 686 00:41:51,364 --> 00:41:53,283 Okay, can you just tell us what it is? 687 00:41:55,243 --> 00:41:56,369 It's... 688 00:41:56,453 --> 00:41:58,788 Well, she's attempting to raise money for Amnesty International. 689 00:41:58,914 --> 00:42:00,624 - All right. - So she showed me her website. 690 00:42:00,749 --> 00:42:02,792 - It's like very professionally done. - Website... 691 00:42:07,589 --> 00:42:08,632 I... 692 00:42:08,757 --> 00:42:13,637 Abigail is auctioning off her virginity 693 00:42:13,762 --> 00:42:16,473 in order to raise money to protest sex slavery. 694 00:42:17,390 --> 00:42:19,059 - What? - Yes. 695 00:42:20,435 --> 00:42:21,811 - Very funny. - No, I'm being serious. 696 00:42:22,771 --> 00:42:25,065 She said if a seven-year-old can be sold into sex slavery, 697 00:42:25,148 --> 00:42:26,733 then no one would bat an eye 698 00:42:26,816 --> 00:42:29,986 if a white, rich American girl would sell hers online. 699 00:42:31,321 --> 00:42:32,739 This is for real? 700 00:42:32,822 --> 00:42:34,491 Look, it's not gone live yet, 701 00:42:34,574 --> 00:42:36,660 and we have no intention of letting that happen, obviously. 702 00:42:36,743 --> 00:42:39,746 You know, Nathan, if this is some sort of joke... 703 00:42:39,829 --> 00:42:41,748 This is not funny, Nathan. 704 00:42:41,831 --> 00:42:47,337 Okay, it's shocking, and a bit disturbing, 705 00:42:47,462 --> 00:42:51,841 but I think it is important that we separate the nobility of the cause 706 00:42:51,967 --> 00:42:54,344 from the misguided means of pursuing it, you know? 707 00:42:55,303 --> 00:42:58,014 We champion the former and dissuade her from the latter, right? 708 00:42:58,265 --> 00:43:00,016 Oh, honey! 709 00:43:00,141 --> 00:43:02,269 - Are you okay? - That's okay. That's okay. That's okay. 710 00:43:02,352 --> 00:43:03,520 I got it. I got it. 711 00:43:03,645 --> 00:43:06,189 That's a human reaction. That's completely... Baby, get a... 712 00:43:06,314 --> 00:43:07,357 You okay, honey? 713 00:43:07,482 --> 00:43:09,025 No, I'm not. 714 00:43:09,150 --> 00:43:11,278 - Oh, my God. - Oh, honey. 715 00:43:11,361 --> 00:43:13,446 Okay. Thank you. Thank you. 716 00:43:13,530 --> 00:43:14,864 That's all right. Here. 717 00:43:14,990 --> 00:43:16,199 That's all right. 718 00:43:16,324 --> 00:43:18,034 This is how you parent, Nathan? 719 00:43:18,118 --> 00:43:21,121 She's been under your roof for two minutes and now she's some sort of prostitute? 720 00:43:21,204 --> 00:43:22,205 Did I tell you? 721 00:43:22,330 --> 00:43:24,708 - Great parenting! - All right, let's all just settle for a minute. 722 00:43:24,791 --> 00:43:26,501 Okay? Please. Let's just settle. 723 00:43:27,627 --> 00:43:32,048 Let's remember that we are living in the time of Facebook, and reality... 724 00:43:32,132 --> 00:43:33,383 Ugh... God damn it! 725 00:43:33,717 --> 00:43:35,635 - Oh, my... - Shit. 726 00:43:35,719 --> 00:43:37,220 It's the shrimp. 727 00:43:37,304 --> 00:43:39,556 I'd heard that Abigail was a little slutty. 728 00:43:39,681 --> 00:43:41,891 Knowing the mother, I wouldn't be surprised. 729 00:43:48,064 --> 00:43:49,858 - Bye, guys. - Bye. 730 00:43:49,941 --> 00:43:50,984 Where are you going? 731 00:43:51,067 --> 00:43:52,902 Out for dinner with Jane. 732 00:44:09,753 --> 00:44:11,087 That's enough. 733 00:44:12,505 --> 00:44:13,715 Abigail! 734 00:44:21,056 --> 00:44:22,307 You're done with dinner already? 735 00:44:22,390 --> 00:44:24,434 Look, I don't even know where to begin about this, 736 00:44:24,517 --> 00:44:26,186 so I'm just going to go straight to the end. 737 00:44:26,269 --> 00:44:29,773 This is wrong, Abigail. Completely wrong. 738 00:44:30,231 --> 00:44:32,650 And I salute your cause. I really do. 739 00:44:32,734 --> 00:44:33,818 But what? 740 00:44:33,902 --> 00:44:36,321 Saluting a cause? Recognizing a problem isn't enough. 741 00:44:36,404 --> 00:44:37,739 A person has to do something. 742 00:44:37,822 --> 00:44:40,241 Well, this something is not that, honey. 743 00:44:40,325 --> 00:44:41,451 What about your play? 744 00:44:41,534 --> 00:44:42,744 What about my play? 745 00:44:42,827 --> 00:44:45,246 You said it spoke to you because it was about finding a purpose in life, 746 00:44:45,330 --> 00:44:46,373 which I get. 747 00:44:46,456 --> 00:44:48,458 Making your mark. I get that. 748 00:44:48,541 --> 00:44:51,336 You're the one who always said a person's life needs to matter. 749 00:44:51,419 --> 00:44:53,004 - Okay. - Was it all just bullshit? 750 00:44:53,088 --> 00:44:54,422 No, it's not. 751 00:44:54,506 --> 00:44:56,841 And I'm not going to give you some long song-and-dance 752 00:44:56,925 --> 00:44:59,594 about how precious and sacred your beautiful body is. 753 00:44:59,677 --> 00:45:03,348 - Mmm-hmm. - But it is not for sale, Abigail. Not ever. 754 00:45:03,431 --> 00:45:06,351 No matter what cause, no matter what cost. 755 00:45:06,434 --> 00:45:08,269 And one day, you're going to look back at this, 756 00:45:08,353 --> 00:45:10,021 probably pretty soon, and think, 757 00:45:10,105 --> 00:45:11,648 "What the fuck was I thinking? 758 00:45:11,731 --> 00:45:14,109 "Why was I going to fuck up my life like that?" 759 00:45:14,317 --> 00:45:16,778 Must be nice to be so right. 760 00:45:16,861 --> 00:45:19,030 - I'm not right! - And so perfect. 761 00:45:19,114 --> 00:45:21,074 I'm not fucking perfect! 762 00:45:22,283 --> 00:45:25,161 You think you know me so well? I fuck up, too! 763 00:45:26,079 --> 00:45:29,457 I make mistakes. I've made mistakes bigger than this. 764 00:45:35,797 --> 00:45:38,049 Last year I cheated on Ed. 765 00:45:40,135 --> 00:45:41,469 I ended it very quickly. 766 00:45:47,475 --> 00:45:52,856 And the two things I value most in this life are my kids and my marriage, 767 00:45:52,939 --> 00:45:55,692 and I risked destroying both of them. 768 00:45:57,485 --> 00:46:02,157 Just because I was selfish, or... 769 00:46:03,825 --> 00:46:07,704 So tell me... Don't tell me I'm perfect, okay? 770 00:46:09,122 --> 00:46:11,082 I know about fucking up. 771 00:46:13,668 --> 00:46:16,838 And fucking up doesn't make your dad and I get back together. 772 00:46:18,756 --> 00:46:23,803 Fucking up doesn't fix your life, okay? 773 00:46:25,722 --> 00:46:29,601 At least what you were going to do was for a good cause, and... 774 00:46:32,061 --> 00:46:34,272 I was just being selfish. 775 00:46:36,524 --> 00:46:37,901 Do you still love Ed? 776 00:47:28,243 --> 00:47:30,745 Mom, watch this. 777 00:47:37,126 --> 00:47:38,670 September 778 00:47:40,088 --> 00:47:43,967 The day I will always remember, yes I will 779 00:47:45,552 --> 00:47:50,598 Because that was the day that my daddy died 780 00:47:52,976 --> 00:47:55,895 I never got a chance to see 781 00:47:57,063 --> 00:48:01,109 Never heard nothin' but bad things about him 782 00:48:01,192 --> 00:48:05,905 Momma I'm depending on you to tell me the truth 59456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.