All language subtitles for Big Little Lies.S01E02.Serious Mothering

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,620 --> 00:00:27,000 ♪ Did you ever want it? ♪ 2 00:00:29,089 --> 00:00:31,500 ♪ Did you want it bad? ♪ 3 00:00:31,550 --> 00:00:33,630 ♪ Oh, my ♪ 4 00:00:35,549 --> 00:00:37,840 ♪ Tears me apart ♪ 5 00:00:42,060 --> 00:00:44,229 ♪ We can try to hide it ♪ 6 00:00:46,350 --> 00:00:49,229 ♪ It's all the same ♪ 7 00:00:49,270 --> 00:00:53,320 ♪ I've been losing you ♪ 8 00:00:53,359 --> 00:00:55,200 ♪ One day at a time ♪ 9 00:00:57,450 --> 00:00:58,990 ♪ And I know ♪ 10 00:00:59,030 --> 00:01:03,950 ♪ In my heart, in this cold heart ♪ 11 00:01:04,000 --> 00:01:08,370 ♪ I can live or I can die ♪ 12 00:01:08,420 --> 00:01:12,629 ♪ I believe if I'd just try ♪ 13 00:01:12,670 --> 00:01:17,760 ♪ You'd believe in you and I ♪ 14 00:01:20,140 --> 00:01:22,890 ♪ In you and I ♪ 15 00:01:24,560 --> 00:01:28,900 ♪ In you and I ♪ 16 00:01:28,939 --> 00:01:32,069 ♪ In you and I. ♪ 17 00:02:12,479 --> 00:02:13,939 What's out there? 18 00:02:13,979 --> 00:02:15,860 You scared me. 19 00:02:15,900 --> 00:02:17,376 I'm gonna have to tie a bell around your neck 20 00:02:17,400 --> 00:02:19,699 so you don't keep sneaking up on me. 21 00:02:19,740 --> 00:02:21,780 What do you look at in the ocean? 22 00:02:23,120 --> 00:02:25,539 Oh, nothing. 23 00:02:25,579 --> 00:02:27,949 You spend a lot of time staring at nothing. 24 00:02:30,329 --> 00:02:32,420 Okay, I take it back. 25 00:02:32,460 --> 00:02:36,300 It's something. It's the big out there. 26 00:02:37,509 --> 00:02:40,680 The ocean is powerful. 27 00:02:40,719 --> 00:02:43,430 Mostly it's vast. 28 00:02:43,469 --> 00:02:47,560 It's full of life, mystery. 29 00:02:47,599 --> 00:02:51,310 Who knows what lies out there beneath the surface? 30 00:02:51,349 --> 00:02:53,520 Monsters? 31 00:02:53,569 --> 00:02:55,770 Monsters? Maybe. 32 00:02:55,819 --> 00:02:58,990 Dreams. Sunken treasure. 33 00:03:00,240 --> 00:03:02,199 It's the great unknown. 34 00:03:02,240 --> 00:03:04,120 That's what the ocean is. 35 00:03:06,909 --> 00:03:09,000 I don't wanna go, Mom. 36 00:03:09,039 --> 00:03:11,789 I know you don't, but you have to. 37 00:03:11,830 --> 00:03:13,080 It's gonna be fine. 38 00:03:13,129 --> 00:03:15,250 But they all think I choked that girl. 39 00:03:15,300 --> 00:03:17,800 Yeah, but you know that you didn't and I know that you didn't. 40 00:03:17,840 --> 00:03:20,420 It's good enough for me; it should be good enough for you. 41 00:03:20,469 --> 00:03:23,050 It's gonna be good enough for everyone else, too. 42 00:03:26,219 --> 00:03:28,509 What's our mantra? 43 00:03:28,560 --> 00:03:30,639 Every day we're gonna be... 44 00:03:30,689 --> 00:03:32,139 - Brave. - We're gonna be so brave. 45 00:03:32,189 --> 00:03:34,099 Good job. Let's go. 46 00:03:34,150 --> 00:03:37,569 - Mom, why did we move here? - Ziggy. 47 00:03:43,030 --> 00:03:44,490 Okay. 48 00:03:46,370 --> 00:03:48,370 I don't have time for this this morning. 49 00:03:48,409 --> 00:03:49,870 Please put your shirt on. 50 00:03:49,909 --> 00:03:51,699 Why did we move here? 51 00:03:54,420 --> 00:03:56,500 - Why? - That's enough. 52 00:04:00,550 --> 00:04:02,340 You can finish that in the car. Let's go. 53 00:04:04,759 --> 00:04:07,389 I don't mean to do your job, but it begs the question... 54 00:04:07,430 --> 00:04:08,889 Is she running from something? 55 00:04:08,930 --> 00:04:10,469 You cannot be serious, Joseph. 56 00:04:10,520 --> 00:04:12,639 ♪ What have you done, my brother? ♪ 57 00:04:12,689 --> 00:04:14,349 What? 58 00:04:14,400 --> 00:04:16,269 No. No. 59 00:04:16,310 --> 00:04:18,019 This makes us look like cowards. 60 00:04:18,069 --> 00:04:19,505 If you roll over on this, it sets a precedent... 61 00:04:19,529 --> 00:04:20,730 He basically laughed. 62 00:04:20,779 --> 00:04:23,399 Do not yell at me. 63 00:04:23,449 --> 00:04:26,699 You're the one... honey, can you turn that down, please? 64 00:04:26,740 --> 00:04:28,675 Do you understand the precedent that you'd be setting? 65 00:04:28,699 --> 00:04:31,240 Don't yell at me. 66 00:04:31,290 --> 00:04:33,449 You know what? 67 00:04:33,500 --> 00:04:36,750 I'm a lady and I've never said this to anybody, ever, in my entire life, 68 00:04:36,790 --> 00:04:38,000 but I'm gonna say it to you. 69 00:04:38,040 --> 00:04:40,250 You can go fuck yourself on the head. 70 00:04:45,220 --> 00:04:47,050 Right on the head? 71 00:04:47,100 --> 00:04:48,865 I'm sorry, but he's trying to shut down "Avenue Q." 72 00:04:48,889 --> 00:04:50,560 He says it's too controversial. 73 00:04:50,600 --> 00:04:52,600 Well, what's he want to replace it with? 74 00:04:52,639 --> 00:04:54,350 Don't tell me "Cats." 75 00:04:56,649 --> 00:05:01,439 ♪ Timmy is an average kid that no one understands ♪ 76 00:05:01,480 --> 00:05:04,439 ♪ Mom and Dad and Vicky always giving him commands... ♪ 77 00:05:04,490 --> 00:05:07,360 You remember your first day of school? 78 00:05:07,410 --> 00:05:09,279 I do, actually. 79 00:05:10,990 --> 00:05:15,120 I got asked out on a date by a second-grader, no less. 80 00:05:15,170 --> 00:05:17,079 Did we accept? 81 00:05:18,379 --> 00:05:20,790 He wore white Docksiders. 82 00:05:26,379 --> 00:05:28,430 I'm sorry about last night. 83 00:05:29,930 --> 00:05:32,139 The idea of a bully in the class... 84 00:05:32,180 --> 00:05:34,889 I don't think he's a bully, but you're probably right. 85 00:05:34,930 --> 00:05:37,100 We should err on the side of safety. 86 00:05:39,230 --> 00:05:40,230 Mm. 87 00:05:41,939 --> 00:05:44,279 I wish I didn't have to fly out tonight. 88 00:05:48,819 --> 00:05:50,466 I was thinking when you get back from Vienna, 89 00:05:50,490 --> 00:05:52,949 maybe we could see another counselor. 90 00:05:56,959 --> 00:06:00,000 Yeah. I think it's a good idea. 91 00:06:02,379 --> 00:06:04,839 This is gonna be a really good year for us, Sparkles. 92 00:06:09,839 --> 00:06:13,139 We'll just go away forever. Why? 93 00:06:13,180 --> 00:06:15,009 That's what the rule book says. 94 00:06:16,100 --> 00:06:17,269 Oops. 95 00:06:17,310 --> 00:06:19,060 Oh, wow. 96 00:06:19,100 --> 00:06:20,939 Bit of a line here. 97 00:06:20,980 --> 00:06:23,689 Oh, it'll move quickly. We just drop and go. 98 00:06:23,730 --> 00:06:27,029 They've got it down to a science. Water, water, water. 99 00:06:27,069 --> 00:06:29,199 - Oh, we don't go in? - No, we just drop them off. 100 00:06:29,240 --> 00:06:31,660 They can't be bothered with the parents now. 101 00:06:31,699 --> 00:06:33,909 What, so we don't get to meet the teachers? 102 00:06:33,949 --> 00:06:36,579 We did all that yesterday at orientation. 103 00:06:36,620 --> 00:06:38,750 No. They go right into class today. 104 00:06:38,790 --> 00:06:41,250 Don't you? Hmm? Big boys. 105 00:06:41,290 --> 00:06:43,290 Uh-huh. Whoa. 106 00:06:44,840 --> 00:06:46,550 Well, that... 107 00:06:46,590 --> 00:06:49,720 Max, look what the witch gives me. 108 00:06:49,759 --> 00:06:51,180 Whoa! 109 00:06:51,220 --> 00:06:52,939 That's not something you could've mentioned? 110 00:06:54,350 --> 00:06:56,060 We discussed it. 111 00:07:01,899 --> 00:07:03,480 Hey! 112 00:07:03,519 --> 00:07:05,060 School time. 113 00:07:12,160 --> 00:07:14,740 You could've told me that Orientation Day was... - Don't. 114 00:07:14,779 --> 00:07:17,579 We may have assigned seats. 115 00:07:17,620 --> 00:07:20,829 If not, you can plop down right next to me. 116 00:07:20,870 --> 00:07:22,790 Hi, Skye. 117 00:07:22,829 --> 00:07:25,170 This is my friend, Ziggy. 118 00:07:25,209 --> 00:07:28,959 Hi. We're half-sisters, sort of. 119 00:07:29,009 --> 00:07:30,589 My mom was married to her dad. 120 00:07:30,629 --> 00:07:31,920 Hi, Chloe. 121 00:07:44,560 --> 00:07:46,730 Hey, mama bear. 122 00:07:46,769 --> 00:07:48,545 Hi. - I'm going to yoga class. You wanna join me? 123 00:07:48,569 --> 00:07:51,240 I would love to, but I have a job interview. 124 00:07:51,279 --> 00:07:53,490 Oh, wow. 125 00:07:53,529 --> 00:07:54,949 Don't worry about him, honey. 126 00:07:54,990 --> 00:07:56,779 He's gonna be fine. 127 00:07:56,829 --> 00:07:58,870 I promise. 128 00:07:58,909 --> 00:08:00,910 Get laid, bitch. 129 00:08:00,959 --> 00:08:03,000 See you later. 130 00:08:06,540 --> 00:08:09,170 Maybe it was inappropriate, handing out invites 131 00:08:09,209 --> 00:08:12,009 on the first day, but Renata's a planner. 132 00:08:12,050 --> 00:08:14,300 Renata was sending a message. 133 00:08:17,810 --> 00:08:21,060 I was thinking you could do it. 134 00:08:21,100 --> 00:08:23,019 I don't practice anymore. I can't. 135 00:08:23,060 --> 00:08:26,230 I know, but you could come out of retirement just this one time 136 00:08:26,269 --> 00:08:28,689 so you can safeguard all of the arts for Monterey. 137 00:08:28,730 --> 00:08:30,860 Plus hear me out. I would be your only client. 138 00:08:30,899 --> 00:08:34,029 And how fun would that be to have drinks with the client? 139 00:08:36,700 --> 00:08:39,870 - Yoga is a time for quiet reflection. - Uh, yeah. I know. 140 00:08:39,909 --> 00:08:41,539 I don't like to be touched. 141 00:08:41,580 --> 00:08:43,659 - Okay, breathe into it. - Okay. 142 00:08:43,710 --> 00:08:45,830 There you go. 143 00:08:47,169 --> 00:08:48,669 - Back corner. - Hmm? 144 00:08:50,629 --> 00:08:53,009 Oh, you've got to be kidding me. Shh! 145 00:08:53,049 --> 00:08:54,879 Don't shush me. 146 00:08:54,929 --> 00:08:56,679 Ugh, she has her own yoga studio. 147 00:08:56,720 --> 00:08:58,179 - What's she even doing here? - Shh! 148 00:08:58,220 --> 00:09:00,929 Okay! 149 00:09:00,970 --> 00:09:03,490 We do have a session where the rules are more relaxed, you know? 150 00:09:03,519 --> 00:09:05,639 Our perimenopausal class. 151 00:09:07,480 --> 00:09:12,019 That won't be necessary. I won't be coming back. 152 00:09:12,070 --> 00:09:14,279 Okay, you will never believe what she just said to me. 153 00:09:14,320 --> 00:09:16,070 What? Here. 154 00:09:16,110 --> 00:09:18,279 What? No, here. 155 00:09:18,320 --> 00:09:19,659 You're so pretty when you're mad. 156 00:09:19,700 --> 00:09:21,080 Please don't post that on Facebook. 157 00:09:21,120 --> 00:09:22,490 - Ed will kill me. - Hey, Maddie. 158 00:09:22,539 --> 00:09:24,370 - Hey, Celeste. - How amazing was that class? 159 00:09:24,409 --> 00:09:25,539 - Hi, guys! - Hi. 160 00:09:25,580 --> 00:09:28,210 Nathan. Yoga, wow. 161 00:09:28,250 --> 00:09:30,879 Yeah. Bonnie got me into it. 162 00:09:30,919 --> 00:09:33,669 Yeah, well, you know, gotta sweat out all those toxins. 163 00:09:33,720 --> 00:09:35,196 We drank, like, a bottle of wine last night. 164 00:09:35,220 --> 00:09:38,129 And today I was like, "We are going to yoga." 165 00:09:38,179 --> 00:09:41,509 You know, I got Abby to sign up for one of my piloxing classes. 166 00:09:41,559 --> 00:09:43,889 That's... fantastic. 167 00:09:45,769 --> 00:09:48,139 Oh, I'm gonna call again about that petition thing. 168 00:09:48,190 --> 00:09:49,875 - I mean, it's ridiculous. - Oh, you don't need to worry about that. 169 00:09:49,899 --> 00:09:51,546 But they should be able to just take my name off. 170 00:09:51,570 --> 00:09:54,480 - I mean... - Nothing's gonna stop us, honey. 171 00:09:54,529 --> 00:09:55,779 Ticking bomb. 172 00:09:55,820 --> 00:09:57,240 I'll leave it at that. 173 00:09:57,279 --> 00:09:58,740 Tick-tick-tick. 174 00:09:58,779 --> 00:10:00,409 Could she put a shirt on? 175 00:10:01,779 --> 00:10:03,080 Boom. 176 00:10:03,120 --> 00:10:05,870 Our very first project 177 00:10:05,909 --> 00:10:11,330 will be for each of you to do a family tree, 178 00:10:11,379 --> 00:10:14,419 where you get to talk about your wonderful family. 179 00:10:14,460 --> 00:10:15,879 Isn't that great? 180 00:10:15,919 --> 00:10:18,840 But before that, I am going to introduce you 181 00:10:18,889 --> 00:10:22,549 to a very, very special friend to our class. 182 00:10:22,600 --> 00:10:25,309 This... 183 00:10:25,350 --> 00:10:27,559 is Harry the Hippo. 184 00:10:29,269 --> 00:10:32,559 Now, Harry here has been a beloved member 185 00:10:32,610 --> 00:10:38,190 of the first grade for almost 10 years! 186 00:10:38,240 --> 00:10:42,070 Now, I know you're not in kindergarten anymore, 187 00:10:42,120 --> 00:10:46,409 and you're about to find out that the transition 188 00:10:46,450 --> 00:10:48,870 to first grade is not always easy. 189 00:10:48,919 --> 00:10:52,419 But with Harry here, you won't even notice it. 190 00:10:52,460 --> 00:10:53,460 I promise. 191 00:10:53,500 --> 00:10:55,379 And the best part... 192 00:10:55,419 --> 00:10:58,379 You will all have your turn 193 00:10:58,419 --> 00:11:01,679 to take Harry home for sleepovers. 194 00:11:03,639 --> 00:11:05,809 Now I'm gonna start off our day 195 00:11:05,850 --> 00:11:09,480 by passing Harry around so you can all greet him with a hug. 196 00:11:09,519 --> 00:11:11,600 Okay? Here you go, Billy. 197 00:11:12,730 --> 00:11:13,899 Yes. 198 00:11:13,940 --> 00:11:15,860 Does Harry want to be hugged? 199 00:11:15,899 --> 00:11:17,529 Why, yes. Harry loves hugs. 200 00:11:19,490 --> 00:11:21,110 I mean, look, let's face it. 201 00:11:21,159 --> 00:11:22,716 Amabella picked that Ziggy out of a lineup 202 00:11:22,740 --> 00:11:24,120 and she was unwavering. 203 00:11:24,159 --> 00:11:26,950 The kid was off. I'll leave it at that. 204 00:11:30,669 --> 00:11:33,419 I thought your flight was at 5:00. 205 00:11:33,460 --> 00:11:36,129 Well, traffic might be bad. 206 00:11:36,169 --> 00:11:37,669 It's 11:30. 207 00:11:37,710 --> 00:11:39,210 Thank you. Good to know. 208 00:11:45,470 --> 00:11:46,929 Are you serious? 209 00:11:46,970 --> 00:11:48,559 I changed my flight so I could be here 210 00:11:48,600 --> 00:11:51,100 on their first day of school. 211 00:11:51,139 --> 00:11:52,745 And then I don't even get to go in the building. 212 00:11:52,769 --> 00:11:54,269 I understand, but I just... 213 00:11:54,309 --> 00:11:56,360 And for you to just dismiss my being upset about it? 214 00:11:56,399 --> 00:11:59,190 I didn't dismiss anything. 215 00:11:59,240 --> 00:12:02,110 - I just don't want to be blamed... - Yeah, you know what I think? 216 00:12:02,159 --> 00:12:04,990 You didn't want me to be there for orientation. 217 00:12:07,370 --> 00:12:11,000 What? - You decided to have that moment all to yourself. 218 00:12:11,039 --> 00:12:13,409 Mommy and her boys. 219 00:12:13,460 --> 00:12:15,289 You're such a child. 220 00:12:20,009 --> 00:12:21,509 Oh! 221 00:12:24,590 --> 00:12:26,929 I'm sorry. 222 00:12:26,970 --> 00:12:28,759 I'm sorry. I'm sorry. 223 00:12:28,809 --> 00:12:30,600 - Don't. No. - I'm sorry. 224 00:12:30,639 --> 00:12:34,480 I'm sorry. I'm so sorry, honey. 225 00:12:34,519 --> 00:12:36,519 Fuck. Hey, hey... 226 00:12:36,559 --> 00:12:39,269 Hey, hey, hey. Sorry. 227 00:12:39,320 --> 00:12:41,980 It's just... fuck. 228 00:12:42,029 --> 00:12:43,529 I'm sorry. 229 00:12:43,570 --> 00:12:46,200 You know, all... it's just all this traveling... 230 00:12:46,240 --> 00:12:48,700 I feel like I'm missing out on so much. 231 00:12:48,740 --> 00:12:50,529 They'll be grown one day, and I just... 232 00:12:52,539 --> 00:12:55,870 Sorry. Sorry, sorry. I'm so sorry. 233 00:12:55,919 --> 00:12:57,419 Huh? 234 00:13:00,340 --> 00:13:03,340 Hey, hey, hey, hey. 235 00:13:03,379 --> 00:13:04,799 I love you. 236 00:13:08,049 --> 00:13:10,889 No, no, no, no. 237 00:13:22,149 --> 00:13:23,779 There you go. 238 00:13:23,820 --> 00:13:25,820 - Huh? - Let me go. 239 00:13:31,830 --> 00:13:33,409 Yeah. 240 00:13:34,789 --> 00:13:36,460 Ah! 241 00:13:44,340 --> 00:13:45,629 Yeah! 242 00:13:53,019 --> 00:13:55,269 Oh, God! 243 00:13:55,309 --> 00:13:57,980 Oh! 244 00:14:19,539 --> 00:14:20,789 Perry and Celeste? 245 00:14:20,840 --> 00:14:23,000 Honestly... 246 00:14:23,049 --> 00:14:25,049 I'd sleep with either. 247 00:14:26,840 --> 00:14:28,470 Call "The Wall Street Journal" 248 00:14:28,509 --> 00:14:30,509 and tell them we make a deal now with these guys, 249 00:14:30,549 --> 00:14:33,389 or they're never gonna have anybody by them. 250 00:14:33,429 --> 00:14:35,059 No, this is ridiculous! 251 00:14:35,100 --> 00:14:37,519 Juliette? 252 00:14:37,559 --> 00:14:39,206 Because my daughter's got to get picked up. 253 00:14:39,230 --> 00:14:41,230 Sorry, I'm distra... yes. 254 00:14:41,269 --> 00:14:43,296 You need to get in the car right now and pick up... hold on one second. 255 00:14:43,320 --> 00:14:44,415 I thought you were picking her up. 256 00:14:44,440 --> 00:14:46,779 No, I'm doing an interview here! 257 00:14:46,820 --> 00:14:48,690 Turns out it's actually harder 258 00:14:48,740 --> 00:14:50,570 to have a part-time job versus a full-time job 259 00:14:50,620 --> 00:14:52,176 because in addition to doing all that work, 260 00:14:52,200 --> 00:14:54,029 you're out there scouring for another job. 261 00:14:54,080 --> 00:14:55,909 Are you looking for another job? 262 00:14:55,950 --> 00:14:57,700 I only do 20 hours a week max. 263 00:14:57,750 --> 00:15:00,460 Between you and I, I try to maintain my full-time-mommy status 264 00:15:00,500 --> 00:15:04,340 so I can lord it over women like Renata and the other career mommies. 265 00:15:04,379 --> 00:15:07,250 Oh, there they are! Our future world leaders! 266 00:15:07,299 --> 00:15:08,759 - Do you see mine? - Yeah. 267 00:15:08,799 --> 00:15:11,009 Chloe! 268 00:15:11,049 --> 00:15:12,639 Ma'am, please? 269 00:15:12,679 --> 00:15:14,299 What, I can't call for my own daughter? 270 00:15:14,350 --> 00:15:17,220 Please reboard the vehicle, ma'am. 271 00:15:17,269 --> 00:15:19,980 You causing trouble, woman? Get in the car. 272 00:15:20,019 --> 00:15:22,100 And don't ever blow your whistle at me again. 273 00:15:22,149 --> 00:15:24,360 You're new here. I'm not. 274 00:15:24,399 --> 00:15:27,440 Mommy! Hi, baby! 275 00:15:27,490 --> 00:15:29,190 So, how was your first day? 276 00:15:29,240 --> 00:15:31,740 Fine. We got to meet Harry the Hippo. 277 00:15:31,779 --> 00:15:33,779 And, Zig? 278 00:15:33,820 --> 00:15:35,409 - Good. - Yeah? 279 00:15:35,450 --> 00:15:37,200 - Teacher's nice. - She is? 280 00:15:37,240 --> 00:15:38,450 Oh, that's amazing. 281 00:15:38,500 --> 00:15:40,039 That's so great. 282 00:15:40,080 --> 00:15:41,460 What's that? 283 00:15:44,710 --> 00:15:47,539 Oh, Amabella's having a party. That's sweet. 284 00:15:48,629 --> 00:15:50,960 I didn't get invited. 285 00:15:51,009 --> 00:15:54,470 Honey, you don't know her very well. You don't know her at all. 286 00:15:54,509 --> 00:15:57,220 This is about that stupid accusation. It's fine. 287 00:16:00,230 --> 00:16:01,929 Was she the only one? 288 00:16:01,980 --> 00:16:05,440 Okay, what are we listening to? 289 00:16:05,480 --> 00:16:08,440 Feces is never terribly far from Madeline's fan. 290 00:16:08,480 --> 00:16:11,070 And the whole party thing created a vortex. 291 00:16:11,110 --> 00:16:12,820 Outrageous is what it is. 292 00:16:12,860 --> 00:16:15,296 For the whole class to be invited with the exception of Ziggy? 293 00:16:15,320 --> 00:16:18,159 - I mean, come on. - Oh, is he the kid who, uh...? 294 00:16:19,539 --> 00:16:21,039 - Will you please? - What? 295 00:16:21,080 --> 00:16:22,909 Chloe. 296 00:16:22,960 --> 00:16:24,750 Abby, come on. 297 00:16:24,789 --> 00:16:26,330 This is so Renata. 298 00:16:26,379 --> 00:16:28,710 On the very first day of school? 299 00:16:28,750 --> 00:16:30,419 Well, if she's convinced that this Ziggy 300 00:16:30,460 --> 00:16:32,049 poses a threat to her daughter's safety, 301 00:16:32,090 --> 00:16:33,879 of course he's not gonna get invited. 302 00:16:33,929 --> 00:16:36,799 I'm just saying that distributing the invitations 303 00:16:36,850 --> 00:16:39,220 in the classroom to the exception of one person... 304 00:16:39,269 --> 00:16:40,759 I mean, it's just unacceptable. 305 00:16:40,809 --> 00:16:43,809 Thank you, honey. This looks delicious. 306 00:16:43,850 --> 00:16:46,019 Abby, are you dating the fridge? 307 00:16:47,730 --> 00:16:50,320 Mm, Chloe, I set up a standing playdate 308 00:16:50,360 --> 00:16:52,230 with you and Ziggy on Thursdays. 309 00:16:52,279 --> 00:16:54,990 Cool. 310 00:16:55,029 --> 00:16:58,370 - Are you sure that's a good idea? - Why would it not be? 311 00:16:58,409 --> 00:17:00,779 We don't know for a fact that he's innocent. 312 00:17:01,870 --> 00:17:03,659 Maybe the benefit of the doubt 313 00:17:03,710 --> 00:17:06,329 should run in Chloe's favor instead of Ziggy. 314 00:17:06,380 --> 00:17:09,329 Are you suggesting I might be putting my daughter in harm's way? 315 00:17:09,380 --> 00:17:10,839 Oh, you mean our daughter? 316 00:17:12,799 --> 00:17:14,276 Chloe, I don't know why you didn't text me 317 00:17:14,299 --> 00:17:15,920 or call me when the snub happened. 318 00:17:15,970 --> 00:17:18,049 I might've been able to intervene. 319 00:17:18,099 --> 00:17:19,799 How would she call you? 320 00:17:23,230 --> 00:17:24,849 She has a phone in her doll. 321 00:17:24,890 --> 00:17:27,230 Don't start with me right now. 322 00:17:27,269 --> 00:17:29,730 It's just for emergencies. 323 00:17:29,769 --> 00:17:32,519 You really shouldn't encourage her to play with dolls. 324 00:17:32,569 --> 00:17:34,940 And why is that, exactly? 325 00:17:34,990 --> 00:17:38,279 It's a little 1960s, not to mention sexist. 326 00:17:38,319 --> 00:17:41,869 - Is it a Barbie doll? - You can't put a phone in a Barbie, dummy. 327 00:17:41,910 --> 00:17:43,740 Chloe! 328 00:17:43,789 --> 00:17:45,829 Barbies aren't allowed anyways. 329 00:17:45,869 --> 00:17:49,039 Sylvie Baker's gave Joey Proccacini a boner. 330 00:17:50,380 --> 00:17:51,630 Okay. 331 00:17:51,670 --> 00:17:54,420 You know, Abigail, I am super impressed 332 00:17:54,470 --> 00:17:56,259 with your emerging social conscience. 333 00:17:56,299 --> 00:17:58,970 - I really am. - Shall we leave it at that? 334 00:17:59,009 --> 00:18:01,390 Or is now the time to pile on Bonnie? 335 00:18:23,619 --> 00:18:26,410 I just have a very low tolerance for injustice, 336 00:18:26,460 --> 00:18:29,289 which is exactly what's going on with Ziggy and his mom. 337 00:18:31,210 --> 00:18:36,000 You fled the table when Abby brought up Bonnie. 338 00:18:36,049 --> 00:18:38,509 I'd ask what's the deal with Bonnie, but... 339 00:18:38,549 --> 00:18:41,509 I think we both know it's really about Nathan. 340 00:18:41,549 --> 00:18:43,430 - That is not true. - Yeah, it is true. 341 00:18:43,470 --> 00:18:46,349 Ed, I shouldn't have to constantly run into the guy. 342 00:18:46,390 --> 00:18:48,519 Monterey has 30,000 people, 343 00:18:48,559 --> 00:18:52,019 and I can't go to a goddamn yoga class without seeing him and her? 344 00:18:52,059 --> 00:18:54,690 And yoga? Give me a break. 345 00:18:54,730 --> 00:18:57,900 When I was married to him, he wouldn't so much as go for a walk. 346 00:18:57,950 --> 00:19:00,240 And when he finally did, he never came back. 347 00:19:00,279 --> 00:19:03,069 - Remember that big fight I promised? - Yeah? 348 00:19:03,119 --> 00:19:05,329 - I think now would be a good time. - Why? 349 00:19:06,619 --> 00:19:08,410 Is Nathan the one? 350 00:19:08,460 --> 00:19:11,079 - What? What do you... what do you mean? - The one. 351 00:19:11,130 --> 00:19:14,039 For every person, there's the one. 352 00:19:14,089 --> 00:19:16,710 Case in point, you're my one. 353 00:19:16,759 --> 00:19:19,589 - Well, you are my... - Shut up. 354 00:19:19,630 --> 00:19:23,509 But for you, he's the one you fell irreparably in love with, 355 00:19:23,549 --> 00:19:25,470 who irreparably broke your heart, 356 00:19:25,509 --> 00:19:28,269 who you apparently can't get over 15 years later. 357 00:19:30,269 --> 00:19:33,190 - Have you lost your mind? - No, I'm never out of my mind. 358 00:19:33,230 --> 00:19:35,190 I don't get to be crazy, Madeline. 359 00:19:35,230 --> 00:19:38,069 I'm stable, I'm grounded. 360 00:19:38,109 --> 00:19:40,609 Good ol' steady Eddie, that's me. 361 00:19:41,700 --> 00:19:44,029 Wow. 362 00:19:44,069 --> 00:19:46,369 Where is this coming from? 363 00:19:46,410 --> 00:19:50,119 It's coming from the fact that you don't really seem to adore me, 364 00:19:50,160 --> 00:19:52,500 that you're rarely interested in having sex, 365 00:19:52,539 --> 00:19:56,920 but specifically today, it's coming from your constant carrying on 366 00:19:56,960 --> 00:20:00,259 about Nathan and his seemingly perfect life, 367 00:20:00,299 --> 00:20:03,430 which tells me that you are far from satisfied with your own. 368 00:20:03,470 --> 00:20:05,220 And I am fucking sick of it. 369 00:20:08,099 --> 00:20:11,680 Look, I may not be the good-looking adventure ride, okay? 370 00:20:11,730 --> 00:20:14,849 But there is something to be said for being there, 371 00:20:14,900 --> 00:20:16,519 for being truthful, 372 00:20:16,569 --> 00:20:20,190 for being somebody you can steadfastly count on. 373 00:20:22,740 --> 00:20:24,910 I will not be anybody's runner-up. 374 00:20:24,950 --> 00:20:27,160 You need to hear that. 375 00:20:27,200 --> 00:20:29,700 Scratch the surface of any Jimmy Stewart... 376 00:20:31,119 --> 00:20:32,539 Charlie Manson. 377 00:20:34,789 --> 00:20:36,380 No! 378 00:20:46,509 --> 00:20:48,140 You okay? 379 00:20:48,180 --> 00:20:50,349 He's scared. 380 00:20:50,390 --> 00:20:52,099 Scared? 381 00:20:52,140 --> 00:20:54,809 What are you scared of? 382 00:20:54,849 --> 00:20:57,099 No, I'm not. 383 00:20:57,150 --> 00:20:58,559 He is. 384 00:20:58,609 --> 00:21:00,859 Oh, he is. 385 00:21:09,369 --> 00:21:11,950 How's Ziggy doing? 386 00:21:12,000 --> 00:21:14,910 Good. 387 00:21:14,960 --> 00:21:17,869 Do you think he was the one who hurt Amabella the other day? 388 00:21:17,920 --> 00:21:20,539 - No. - He's really nice. 389 00:21:20,589 --> 00:21:22,299 Could he come over? 390 00:21:24,339 --> 00:21:26,839 - Yeah, maybe. - Okay. 391 00:21:26,890 --> 00:21:28,930 Just have to ask your dad. 392 00:21:36,440 --> 00:21:37,890 Hey, wanna meet me at Side Door? 393 00:21:37,940 --> 00:21:39,859 I need to swap out my family for some vodka. 394 00:21:39,900 --> 00:21:41,900 Is your nanny there? 395 00:21:41,940 --> 00:21:44,900 - Yeah. She is, actually. - Great, I'll see you then. 396 00:21:47,109 --> 00:21:50,119 I think they both had drinking problems. I do. 397 00:21:50,160 --> 00:21:52,700 Well, I'm happy to let you post it, 398 00:21:52,750 --> 00:21:54,619 but nobody really reads these flyers. 399 00:21:54,660 --> 00:21:57,039 And if you wanna get work these days, you need a website. 400 00:21:57,079 --> 00:21:58,460 I know, it's just so expensive. 401 00:21:58,500 --> 00:21:59,829 It's not as much as you think. 402 00:21:59,880 --> 00:22:01,460 Madeline's husband Ed is in web design. 403 00:22:01,500 --> 00:22:02,935 He could help you put something together. 404 00:22:02,960 --> 00:22:04,880 Maybe. 405 00:22:04,920 --> 00:22:08,259 I already have an accountant, but otherwise, I would... 406 00:22:08,299 --> 00:22:09,549 It's all good. 407 00:22:09,599 --> 00:22:12,099 No, I would. Do you have any clients? 408 00:22:12,140 --> 00:22:14,390 Yeah, I have a few portables still from Santa Cruz. 409 00:22:14,430 --> 00:22:16,849 Okay. Can I ask what brought you here? 410 00:22:16,890 --> 00:22:18,059 The schools are great, 411 00:22:18,099 --> 00:22:19,599 to build a better life for her son. 412 00:22:19,650 --> 00:22:22,359 - That's all you'll get. - Whoa. 413 00:22:22,400 --> 00:22:25,150 Yeah, Ziggy, I did come here with dreams of a certain life. 414 00:22:25,190 --> 00:22:26,650 You are right. 415 00:22:28,029 --> 00:22:29,609 Hopefully a better one. 416 00:22:31,660 --> 00:22:32,660 Mom. 417 00:22:33,910 --> 00:22:36,160 The chocolate one? 418 00:22:36,210 --> 00:22:37,950 Okay, but I'm eating some. 419 00:22:42,089 --> 00:22:44,799 ♪ There's a fire inside, even in you ♪ 420 00:22:44,839 --> 00:22:47,630 ♪ We all got the fire, we all know what to do... ♪ 421 00:22:47,670 --> 00:22:49,930 We are looking at the victim's relationships 422 00:22:49,970 --> 00:22:52,640 with every parent who attended Trivia Night. 423 00:22:52,680 --> 00:22:55,180 ♪ Kill or be killed, find a way to feed ♪ 424 00:22:55,220 --> 00:22:57,970 ♪ You're gonna go hungry if you don't know what you need... ♪ 425 00:22:58,019 --> 00:22:59,640 "Is Nathan the one?" 426 00:22:59,690 --> 00:23:02,519 Ugh. Of course not! 427 00:23:02,559 --> 00:23:05,109 That he doubts my love for him? 428 00:23:05,150 --> 00:23:08,779 And Ed's not a neurotic guy, so maybe it is me. 429 00:23:08,819 --> 00:23:13,450 Maybe I'm just lousy at conveying how much I... I don't know. 430 00:23:13,490 --> 00:23:16,200 You once said that you two don't have sex very often. 431 00:23:16,250 --> 00:23:19,579 That's because I'm exhausted all the time from school, 432 00:23:19,619 --> 00:23:21,869 or the kids, or the play. 433 00:23:23,589 --> 00:23:25,750 What was Nathan like in bed? 434 00:23:25,799 --> 00:23:27,250 I don't want to talk about Nathan. 435 00:23:27,299 --> 00:23:28,759 - Really? - Yeah. 436 00:23:28,799 --> 00:23:30,130 But we are talking about Nathan. 437 00:23:30,180 --> 00:23:31,970 No, we were talking about Ed. 438 00:23:32,009 --> 00:23:34,549 - Okay. - Okay, what? 439 00:23:34,599 --> 00:23:36,930 Is it possible that you had a little more passion 440 00:23:36,970 --> 00:23:38,470 for Nathan than you have for Ed? 441 00:23:38,519 --> 00:23:41,849 And maybe he senses that. 442 00:23:41,900 --> 00:23:43,769 Men can be a little more intuitive 443 00:23:43,809 --> 00:23:46,650 than we give them credit for, you know? 444 00:23:46,690 --> 00:23:49,529 Have you thought about seeing a counselor? 445 00:23:49,569 --> 00:23:51,490 Oh, my God, we don't need a counselor. 446 00:23:51,529 --> 00:23:52,990 Couples fight. 447 00:23:53,029 --> 00:23:55,369 You telling me you and Perry don't ever fight? 448 00:23:55,410 --> 00:23:57,410 No, we do. 449 00:23:57,450 --> 00:23:59,039 Sometimes. 450 00:23:59,079 --> 00:24:01,079 And then do you run off to therapy afterward? 451 00:24:04,420 --> 00:24:07,460 More often than not, we... we end up having sex. 452 00:24:09,420 --> 00:24:11,130 Really? 453 00:24:11,180 --> 00:24:12,589 Yes. 454 00:24:12,630 --> 00:24:14,799 It starts with anger. 455 00:24:14,849 --> 00:24:17,890 I don't... it's complicated. 456 00:24:20,269 --> 00:24:23,440 Sometimes I think that he likes to fight 457 00:24:23,480 --> 00:24:25,440 because it leads to sex. 458 00:24:28,190 --> 00:24:30,109 Sometimes I think I like it, too. 459 00:24:32,400 --> 00:24:35,200 How often does this happen? 460 00:24:35,240 --> 00:24:36,779 Happens... 461 00:24:36,829 --> 00:24:38,740 enough. 462 00:24:38,789 --> 00:24:41,950 I have to say, Celeste, that sounds 463 00:24:42,000 --> 00:24:44,460 a little bit twisted. 464 00:24:44,500 --> 00:24:46,539 - But kind of great. - Yeah. 465 00:24:48,250 --> 00:24:50,210 So, the sex that you have is like... 466 00:24:50,259 --> 00:24:52,589 ♪ Hello. ♪ 467 00:24:52,630 --> 00:24:54,630 Hi, Celeste, Madeline! 468 00:24:54,680 --> 00:24:56,180 - How are you? - Hi, Renata. 469 00:24:56,220 --> 00:24:57,759 I was over there with my girlfriends, 470 00:24:57,799 --> 00:25:00,259 getting our drink on, and I saw you two. 471 00:25:00,309 --> 00:25:02,720 - Do you have a second? - Sure. 472 00:25:02,769 --> 00:25:04,559 Did you know that they're thinking about 473 00:25:04,599 --> 00:25:07,269 closing down the local V.A. hospital? 474 00:25:07,309 --> 00:25:10,769 It means that vets are having to drive all the way to Sacramento 475 00:25:10,819 --> 00:25:14,609 for their services, which is so upsetting. 476 00:25:14,660 --> 00:25:18,069 I've really dedicated a lot of my life to vets, 477 00:25:18,119 --> 00:25:21,119 specifically PTSD, so I'm gonna hold 478 00:25:21,160 --> 00:25:23,289 a little, you know, fundraising dinner party 479 00:25:23,329 --> 00:25:25,910 and help defray costs and keep the facility open. 480 00:25:25,960 --> 00:25:28,500 It would be so great if you and Perry could come. 481 00:25:28,539 --> 00:25:31,710 - Yeah, sure. - And... and, um, you and Ed, of course. 482 00:25:31,759 --> 00:25:33,710 It would be so nice. 483 00:25:33,759 --> 00:25:35,670 You're such a kind person, Renata. 484 00:25:35,720 --> 00:25:38,339 - Thank you. - And, you know, it was very sweet of you 485 00:25:38,390 --> 00:25:40,720 to invite Chloe to Amabella's birthday party. 486 00:25:40,759 --> 00:25:43,099 Of course! Of course. 487 00:25:43,140 --> 00:25:44,680 However, it wasn't very sweet 488 00:25:44,730 --> 00:25:46,890 to single out and exclude little Ziggy. 489 00:25:46,940 --> 00:25:48,309 Really? 490 00:25:48,359 --> 00:25:50,160 You think it would be okay for little Amabella 491 00:25:50,190 --> 00:25:51,546 to be strangled at her birthday party? 492 00:25:51,569 --> 00:25:53,069 I don't think so. 493 00:25:53,109 --> 00:25:56,190 If Ziggy doesn't go, then Chloe's not going. 494 00:25:56,240 --> 00:25:57,819 Okay, I don't... I don't think 495 00:25:57,859 --> 00:25:59,385 this is the right time to be... let's just... 496 00:25:59,410 --> 00:26:00,596 - Thank you. - And if Chloe's out, 497 00:26:00,619 --> 00:26:02,119 then the entire brigade will follow. 498 00:26:02,160 --> 00:26:04,700 - She's basically the pied piper. - What? 499 00:26:08,539 --> 00:26:10,210 I like you, Madeline. 500 00:26:10,250 --> 00:26:12,130 And... and I actually admire you 501 00:26:12,170 --> 00:26:15,420 for sticking up for your unapologetic friend, 502 00:26:15,470 --> 00:26:17,259 but if I can offer something 503 00:26:17,299 --> 00:26:20,589 as objectively as I possibly can... 504 00:26:20,640 --> 00:26:23,640 do not fuck with my daughter's birthday. 505 00:26:23,680 --> 00:26:25,269 I was in that bar, 506 00:26:25,309 --> 00:26:28,180 and I distinctly saw Madeline... 507 00:26:28,230 --> 00:26:30,019 glance at a steak knife. 508 00:26:30,059 --> 00:26:31,099 What a cunt. 509 00:26:31,150 --> 00:26:32,440 Excuse me? 510 00:26:32,480 --> 00:26:33,730 Why don't you get fucked? 511 00:26:33,779 --> 00:26:34,859 Wow. 512 00:26:34,900 --> 00:26:37,650 The war is on. 513 00:26:37,700 --> 00:26:40,200 You know, this really isn't fair to Chloe. 514 00:26:42,369 --> 00:26:44,240 Excuse me? 515 00:26:44,289 --> 00:26:47,329 Last year, Amabella had a jumping castle and a magician. 516 00:26:47,369 --> 00:26:49,369 This year only figures to be better. 517 00:26:49,420 --> 00:26:51,000 Oh, please. 518 00:26:51,039 --> 00:26:53,670 For you to summarily say she can't go, 519 00:26:53,710 --> 00:26:57,799 then use her as a tool to get other kids not to go... 520 00:26:57,839 --> 00:26:59,170 I am not doing that. 521 00:26:59,220 --> 00:27:01,589 You know, one minute it's Nathan or Bonnie. 522 00:27:01,640 --> 00:27:03,140 Now Renata, not to mention 523 00:27:03,180 --> 00:27:05,349 the parking monitor, the girls in the car. 524 00:27:05,390 --> 00:27:07,680 I can't even keep track of all the fights you start. 525 00:27:07,730 --> 00:27:09,599 Somebody needs to invent an app. 526 00:27:09,640 --> 00:27:11,980 Well, maybe you could have my back in some of them. 527 00:27:13,109 --> 00:27:14,859 What is it about this Jane? 528 00:27:14,900 --> 00:27:18,069 What is she, a long-lost sister or something? 529 00:27:18,109 --> 00:27:20,450 - Just a cause in lieu of... - In lieu of what? 530 00:27:20,490 --> 00:27:21,990 In lieu of a life? 531 00:27:22,029 --> 00:27:23,660 Is that what you were gonna say? 532 00:27:23,700 --> 00:27:25,079 Jane's a single mom. 533 00:27:25,119 --> 00:27:27,329 Do you need an app to put two and two together? 534 00:27:27,369 --> 00:27:29,289 When Abigail was a little baby, 535 00:27:29,329 --> 00:27:32,670 Nathan was not around and I was a single mom, Ed. 536 00:27:32,710 --> 00:27:34,750 And I'm still angry about it. 537 00:27:34,799 --> 00:27:38,460 It's not my love for Nathan that lingers after 15 years, 538 00:27:38,509 --> 00:27:40,130 it's my resentment. 539 00:27:41,430 --> 00:27:43,049 There's a big difference. 540 00:27:47,390 --> 00:27:49,140 Did you hear me? 541 00:28:32,349 --> 00:28:33,809 Oh. 542 00:28:36,400 --> 00:28:38,690 They arrived just after you left. 543 00:28:38,730 --> 00:28:41,480 Double the price, I think, for nighttime deliveries. 544 00:28:41,529 --> 00:28:43,190 Wow. 545 00:28:51,460 --> 00:28:54,289 On a less positive note, 546 00:28:54,329 --> 00:28:56,710 I believe I failed you miserably. 547 00:29:12,640 --> 00:29:16,480 I thought Harry was just a stupid stuffed animal for babies. 548 00:29:16,519 --> 00:29:17,849 He is. 549 00:29:19,190 --> 00:29:20,819 - Mom? - Mm-hmm. 550 00:29:20,859 --> 00:29:23,529 - Can we sleep with you tonight? - Again? 551 00:29:23,569 --> 00:29:25,359 Mmm. 552 00:29:25,410 --> 00:29:27,609 Mmm, well... 553 00:29:27,660 --> 00:29:30,950 as long as Harry doesn't snore. 554 00:29:30,990 --> 00:29:33,619 I've heard it's a problem, a real problem with hippos. 555 00:29:33,660 --> 00:29:37,500 - Daddy snores. - Yes, Daddy does snore. 556 00:29:39,000 --> 00:29:41,130 No, like this! 557 00:29:41,170 --> 00:29:42,670 Like this. 558 00:29:42,710 --> 00:29:47,009 No, like this. 559 00:29:47,049 --> 00:29:49,930 I wish Daddy were here. 560 00:29:51,009 --> 00:29:54,220 Oh... yeah, me, too. 561 00:29:56,190 --> 00:29:58,099 But the four of us all together, 562 00:29:58,150 --> 00:29:59,809 we're gonna be fine. 563 00:29:59,859 --> 00:30:01,440 - Mmm. - Hmm? 564 00:30:03,650 --> 00:30:05,569 Oh, what happened? 565 00:30:06,859 --> 00:30:08,490 Harry is missing a leg. 566 00:30:08,529 --> 00:30:09,660 - It was Max. - It was Josh. 567 00:30:09,700 --> 00:30:12,200 - It was Max! - It was Josh! 568 00:30:12,240 --> 00:30:15,200 You know, that's really... that's super sweet of you, Madeline. 569 00:30:15,250 --> 00:30:18,460 And as much as I appreciate that, I feel like, you know, 570 00:30:18,500 --> 00:30:21,750 if... if this birthday party is ruined because of him, 571 00:30:21,799 --> 00:30:23,920 then it's only gonna make things worse for him. 572 00:30:23,960 --> 00:30:25,445 Sweetheart, everyone just assumes around here 573 00:30:25,470 --> 00:30:26,799 I'm the root cause of everything. 574 00:30:26,839 --> 00:30:28,009 - Don't worry. - Right. 575 00:30:28,049 --> 00:30:29,630 I think I would prefer it 576 00:30:29,680 --> 00:30:31,470 if you let Chloe go to the birthday party. 577 00:30:31,509 --> 00:30:33,470 Let me call you right back. But I... 578 00:30:33,519 --> 00:30:35,680 Chloe, get in the car. 579 00:30:38,099 --> 00:30:40,230 Chloe, get in the car right now. 580 00:30:40,269 --> 00:30:41,650 What? 581 00:30:41,690 --> 00:30:43,190 I need to talk to you. 582 00:30:46,359 --> 00:30:47,819 Now. 583 00:30:55,539 --> 00:30:58,039 I'm not having sex, I promise you. 584 00:30:58,079 --> 00:31:01,369 What are those pills? - They're just for in case, you know, the day comes. 585 00:31:01,420 --> 00:31:04,089 Not that it's coming any time soon, but I just have them. 586 00:31:04,130 --> 00:31:06,049 You are 16 years old. Where did you get them? 587 00:31:06,089 --> 00:31:08,670 - From a doctor. - Dr. Ennis? 588 00:31:08,720 --> 00:31:10,720 She wrote you a prescription without calling me? 589 00:31:10,759 --> 00:31:12,799 Not her. I went to Planned Parenthood. 590 00:31:12,849 --> 00:31:14,930 Please don't make a big deal about this. 591 00:31:14,970 --> 00:31:16,809 I'm not sexually active, okay? 592 00:31:16,849 --> 00:31:18,430 Who took you there? 593 00:31:18,480 --> 00:31:20,480 - What? - Planned Parenthood. 594 00:31:20,519 --> 00:31:22,625 Did you take a car, an Uber? Did somebody give you a ride? 595 00:31:22,650 --> 00:31:25,359 It's in Seaside. How did you get there? 596 00:31:32,569 --> 00:31:33,740 Here you are. 597 00:31:33,779 --> 00:31:35,410 - Love you, Mama. - Love you. 598 00:31:35,450 --> 00:31:37,039 Bye. 599 00:31:37,079 --> 00:31:38,490 - Stay in the car. - Ma'am! 600 00:31:38,539 --> 00:31:40,500 I'm just gonna be a minute. 601 00:31:40,539 --> 00:31:43,119 Bonnie? Bonnie, can I talk to you for just a second? 602 00:31:43,170 --> 00:31:45,079 - Of course. - A couple of things. 603 00:31:45,130 --> 00:31:47,566 First of all, I'm happy that Abigail has bonded with your mother. 604 00:31:47,589 --> 00:31:50,920 Thrilled about the communal potato peeling thing. 605 00:31:50,970 --> 00:31:53,799 But when it comes to my daughter's social recreational life, 606 00:31:53,849 --> 00:31:55,390 particularly as it concerns medications 607 00:31:55,430 --> 00:31:58,509 that will permanently affect her reproductive organs, 608 00:31:58,559 --> 00:32:00,665 will you just kick that little can of worms over to me? 609 00:32:00,690 --> 00:32:02,190 - Do you understand? - I do. 610 00:32:02,230 --> 00:32:04,519 And should Skye come to me 10 years down the road 611 00:32:04,559 --> 00:32:06,650 and ask for a little lift to Planned Parenthood, 612 00:32:06,690 --> 00:32:09,029 I would give you that courtesy call first. 613 00:32:09,069 --> 00:32:10,279 Thanks. 614 00:32:12,410 --> 00:32:15,029 - Ma'am! - I'm dropping off my kid! 615 00:32:15,079 --> 00:32:17,450 Come on, Chloe. 616 00:32:17,490 --> 00:32:19,200 Don't give my daughter... 617 00:32:19,250 --> 00:32:21,000 That's my daughter. 618 00:32:21,039 --> 00:32:22,579 Next time you wanna do something... 619 00:32:22,619 --> 00:32:24,869 Why don't I take your daughter? 620 00:32:24,920 --> 00:32:26,460 Your daughter? 621 00:32:26,500 --> 00:32:28,589 Do whatever you want to her. 622 00:32:28,630 --> 00:32:30,839 Fucking kidding me? 623 00:32:30,880 --> 00:32:32,670 And what I don't understand 624 00:32:32,720 --> 00:32:34,970 is why my own daughter wouldn't come to me first. 625 00:32:35,009 --> 00:32:37,259 I couldn't talk to my mom about birth control. 626 00:32:37,309 --> 00:32:38,509 Really? 627 00:32:38,559 --> 00:32:40,769 If I were you, I would just let it go. 628 00:32:40,809 --> 00:32:43,430 I would, with Bonnie, Abigail. I'd ride it out. 629 00:32:43,480 --> 00:32:44,730 No, I love my grudges. 630 00:32:44,769 --> 00:32:46,190 I tend to them like little pets. 631 00:32:46,230 --> 00:32:48,059 All right. I'm just saying. 632 00:32:48,109 --> 00:32:50,690 I do the same thing. I'm not into forgiveness either. 633 00:32:50,740 --> 00:32:52,990 Really? Who do you not forgive? 634 00:32:53,029 --> 00:32:54,990 No one. Just in general, you know? 635 00:32:55,029 --> 00:32:57,410 Never forgive, never forget. 636 00:32:57,450 --> 00:33:00,200 That sure sounds like a motto to live by. 637 00:33:00,250 --> 00:33:01,829 - Good morning, Maddie. - Hi, Tom. 638 00:33:01,869 --> 00:33:03,710 - How are you? - Everyone's making me angry. 639 00:33:03,750 --> 00:33:05,789 - I'm sorry to hear that. - Except for you. 640 00:33:05,829 --> 00:33:07,789 - And me. - And you guys. 641 00:33:07,839 --> 00:33:09,710 Oh... Marv Herman. 642 00:33:09,750 --> 00:33:11,500 He runs the muffler shop on Kentner, 643 00:33:11,549 --> 00:33:14,170 and I hear that he's in need of some bookkeeping assistance. 644 00:33:14,220 --> 00:33:15,589 Great. Thank you. 645 00:33:15,640 --> 00:33:17,549 And, actually, maybe some legal assistance, too, 646 00:33:17,599 --> 00:33:19,890 - if the zoning board stays on him. - I'm retired. 647 00:33:19,930 --> 00:33:22,519 Unless you're defending the First Amendment. You never give up. 648 00:33:22,559 --> 00:33:25,059 Oh, I heard about this. Ridiculous. 649 00:33:25,099 --> 00:33:26,730 - I mean, I can't. - It is ridiculous. 650 00:33:26,769 --> 00:33:28,809 It's obscene. What can I get you, Maddie? 651 00:33:28,859 --> 00:33:30,940 Oh, I'll have a cappuccino. And a shot. 652 00:33:32,190 --> 00:33:33,569 I'm sure you have one back there. 653 00:33:33,609 --> 00:33:35,900 - I'll see what I can do. - Thank you. 654 00:33:35,950 --> 00:33:37,756 Yeah, I guess... I guess Shakespeare got it wrong. 655 00:33:37,779 --> 00:33:39,779 "The play's the thing" unless it has puppets. 656 00:33:39,829 --> 00:33:42,490 Exactly! See, he understands me. 657 00:33:42,539 --> 00:33:44,910 Unfortunately, gay. 658 00:33:44,960 --> 00:33:46,039 - Really? - Mm. 659 00:33:46,079 --> 00:33:47,500 - Come on. - Yes! 660 00:33:47,539 --> 00:33:49,670 - You're sure of that? - All the best ones are. 661 00:33:56,839 --> 00:33:58,220 - Hey. - Hey, Ed. 662 00:33:58,259 --> 00:34:00,930 - What's up? - Hey. 663 00:34:00,970 --> 00:34:02,680 Love the look, especially the mirror. 664 00:34:02,720 --> 00:34:05,390 It's... you got to respect a man who has his own back. 665 00:34:05,440 --> 00:34:09,059 Oh. Well, standard stuff. 666 00:34:09,110 --> 00:34:10,690 Yeah. How's the computer business going? 667 00:34:10,730 --> 00:34:12,110 Oh, great. 668 00:34:12,150 --> 00:34:14,360 Kind of like landscaping, I guess. 669 00:34:14,400 --> 00:34:15,739 Growth business. 670 00:34:15,780 --> 00:34:19,949 That's... that's clever. 671 00:34:19,989 --> 00:34:21,909 Um, hey, thanks for meeting me. 672 00:34:21,949 --> 00:34:23,949 - Yeah, yeah. - Yeah. 673 00:34:24,000 --> 00:34:25,516 I just want to discuss this whole thing 674 00:34:25,539 --> 00:34:29,170 with, like... that happened with Bonnie and Abby. 675 00:34:29,210 --> 00:34:30,250 Sure. 676 00:34:30,289 --> 00:34:31,750 You know, as far as I can tell, 677 00:34:31,800 --> 00:34:34,500 there was no undue influence or interference. 678 00:34:34,550 --> 00:34:36,050 Like, Abby asked Bonnie some questions 679 00:34:36,090 --> 00:34:37,856 about Planned Parenthood, Bonnie answered them. 680 00:34:37,880 --> 00:34:40,510 Abby then asked Bonnie to drive her there. 681 00:34:40,550 --> 00:34:44,679 There was no parental usurps of any kind, I promise you that. 682 00:34:44,719 --> 00:34:46,719 But I can discuss that whole thing with Maddie. 683 00:34:46,769 --> 00:34:49,480 What I wanted to take up with you is... 684 00:34:49,519 --> 00:34:51,400 I think you can probably appreciate 685 00:34:51,440 --> 00:34:54,769 that it's a bit of a delicate balancing act with my ex. 686 00:34:56,650 --> 00:34:59,989 So... and, you know, I kind of expect her to be rough on me, 687 00:35:00,030 --> 00:35:03,570 but I think it's... like, you can't punish Bonnie. 688 00:35:03,619 --> 00:35:06,489 Well, I believe she's being nice to Bonnie, 689 00:35:06,539 --> 00:35:09,710 or at least trying under the circumstances. 690 00:35:11,170 --> 00:35:13,079 What circumstances would those be? 691 00:35:13,130 --> 00:35:14,460 Nathan, come on. 692 00:35:14,500 --> 00:35:16,880 It was pretty tough when you left. 693 00:35:18,050 --> 00:35:20,719 But that was 15 years ago. 694 00:35:20,760 --> 00:35:23,590 Okay, it's difficult for Madeline 695 00:35:23,639 --> 00:35:27,219 to see you at every school function so involved 696 00:35:27,269 --> 00:35:29,980 when you weren't there for Abigail. 697 00:35:30,019 --> 00:35:33,730 It's difficult to run into you at yoga when you never... 698 00:35:33,769 --> 00:35:35,456 You know what? Maybe I'm talking out of turn here. 699 00:35:35,480 --> 00:35:38,730 No, I was young, you know? 700 00:35:38,780 --> 00:35:41,400 Maybe a bit of a shit. 701 00:35:41,449 --> 00:35:44,659 But I made some real mistakes with both Maddie and Abby, 702 00:35:44,699 --> 00:35:47,425 but should I be required to make the same mistakes with Bonnie and Skye? 703 00:35:47,449 --> 00:35:50,579 No, but, you know, doesn't hurt to be mindful 704 00:35:50,619 --> 00:35:52,369 of other people's feelings sometimes. 705 00:35:52,420 --> 00:35:55,460 Oh, yeah, yeah. Mr. Sensitive. 706 00:35:55,500 --> 00:36:00,340 Excuse me? - No, actually, I meant that as a compliment. 707 00:36:00,380 --> 00:36:03,550 You're kind of like today's standard-bearer for the evolved man. 708 00:36:03,599 --> 00:36:05,429 - Like, you work at home, you... - Uh-huh. 709 00:36:05,469 --> 00:36:07,719 You do almost 50-50 in the childcare. You even cook. 710 00:36:07,769 --> 00:36:10,809 Right, so you're the guy who likes to fish and hunt, 711 00:36:10,849 --> 00:36:12,440 and I'm Mr. Girly-Man? 712 00:36:12,480 --> 00:36:14,309 - That's not what I meant at all, man. - Okay. 713 00:36:14,360 --> 00:36:16,126 I thought it'd be indelicate to bring it up with Maddie. 714 00:36:16,150 --> 00:36:18,769 That's why I'm bringing it up with you. 715 00:36:18,820 --> 00:36:20,690 Well, that sounded like a threat, Nathan. 716 00:36:20,739 --> 00:36:22,150 Are you threatening me? 717 00:36:22,199 --> 00:36:23,780 No, but, actually, I feel like 718 00:36:23,820 --> 00:36:25,239 you're starting to threaten me, 719 00:36:25,280 --> 00:36:27,369 which I don't think you want to go there. 720 00:36:30,829 --> 00:36:33,539 You know, this thing with that Ziggy kid, 721 00:36:33,579 --> 00:36:35,000 all the talk of bullying? 722 00:36:37,050 --> 00:36:39,380 I was bullied. Sixth grade. 723 00:36:39,420 --> 00:36:42,670 And I always turned the other cheek, 724 00:36:42,719 --> 00:36:45,840 thinking that was the more mature thing to do. 725 00:36:47,809 --> 00:36:51,639 Some 30 years later, it still haunts me 726 00:36:51,679 --> 00:36:55,599 that I didn't beat the shit out of that kid. 727 00:36:55,650 --> 00:36:58,269 So much so, I find myself fantasizing 728 00:36:58,320 --> 00:37:01,440 that somebody will come along one day 729 00:37:01,489 --> 00:37:04,860 and say or do something to me 730 00:37:04,909 --> 00:37:07,570 that'll offer me the chance to redeem myself. 731 00:37:11,159 --> 00:37:13,960 You've always treated me quite well, Nathan. 732 00:37:14,000 --> 00:37:15,159 It's too bad. 733 00:37:20,050 --> 00:37:21,380 Too bad. 734 00:37:26,719 --> 00:37:28,590 What? 735 00:37:28,639 --> 00:37:31,469 The first thing I said, the very first thing I said... 736 00:37:31,519 --> 00:37:32,849 "It wasn't just the mothers." 737 00:37:34,309 --> 00:37:35,940 I'm gonna kick your fucking ass 738 00:37:35,980 --> 00:37:37,416 if you fucking talk to me like that again, 739 00:37:37,440 --> 00:37:38,940 you fucking little shit. 740 00:37:38,980 --> 00:37:41,110 Ed and Nathan hated each other's guts. 741 00:37:41,150 --> 00:37:42,900 Aren't we all afraid to say that? 742 00:37:42,940 --> 00:37:45,070 There's clearly a lot of bad blood in this community. 743 00:37:54,960 --> 00:37:57,079 What did he say? 744 00:37:57,130 --> 00:37:59,880 The mayor refuses to authorize funding for the production. 745 00:37:59,920 --> 00:38:01,340 Which should be a legal matter, 746 00:38:01,380 --> 00:38:03,000 and we could make it a legal matter. 747 00:38:03,050 --> 00:38:04,840 The funding is discretionary. 748 00:38:04,880 --> 00:38:06,735 - He could deny it on whatever grounds... - Is he denying it? 749 00:38:06,760 --> 00:38:09,389 He's suggesting we pick something more community-centric. 750 00:38:09,429 --> 00:38:12,099 Joseph, we have worked so hard for this, 751 00:38:12,139 --> 00:38:15,269 and we are being victimized by the small-mindedness 752 00:38:15,309 --> 00:38:17,480 led by the likes of Renata Klein. 753 00:38:17,519 --> 00:38:20,099 Understood, but we need to pick our battles, and this is just... 754 00:38:20,150 --> 00:38:23,320 And sometimes our battles pick us. 755 00:38:23,360 --> 00:38:26,110 We can't quit. We just can't. 756 00:38:27,610 --> 00:38:30,699 Is this about the play or winning? 757 00:38:33,039 --> 00:38:35,329 I don't know. Maybe it's a little bit about both. 758 00:38:35,369 --> 00:38:38,539 But I get sick and tired of the morally superior in this town 759 00:38:38,579 --> 00:38:40,539 stepping all over everybody else. 760 00:38:40,590 --> 00:38:43,289 And you said you wanted to be brave with your artistic direction. 761 00:38:43,340 --> 00:38:45,300 That's all I'm asking... 762 00:38:45,340 --> 00:38:47,469 Just... just be brave. 763 00:38:50,179 --> 00:38:52,139 You told me to go fuck myself on the head. 764 00:38:54,139 --> 00:38:55,929 I just get... 765 00:38:57,019 --> 00:38:58,809 You know how I get. 766 00:39:01,230 --> 00:39:04,150 Please. This is important to me. 767 00:39:06,320 --> 00:39:07,610 I'll talk to the mayor. 768 00:39:07,650 --> 00:39:09,150 Thank you. 769 00:39:09,199 --> 00:39:10,949 You're not gonna regret it. 770 00:39:10,989 --> 00:39:12,199 You're not. 771 00:39:13,619 --> 00:39:16,409 - What's this? - "Frozen." 772 00:39:16,449 --> 00:39:18,039 Taking my wife and my little niece. 773 00:39:20,750 --> 00:39:23,750 Amabella passed out her invitations on Wednesday morning. 774 00:39:23,800 --> 00:39:25,920 Madeline was on the phone inviting the kids 775 00:39:25,960 --> 00:39:28,380 to Disney on Ice by Thursday noon. 776 00:39:28,420 --> 00:39:30,880 The two events were scheduled for the same day, same time. 777 00:39:30,929 --> 00:39:32,760 A vicious shot over the bow. 778 00:39:32,800 --> 00:39:35,849 Yeah. It's ridiculous. 779 00:39:37,599 --> 00:39:40,429 - Okay. Thank you. - Yeah, of course. 780 00:39:40,480 --> 00:39:41,876 I don't know what's wrong with this woman. 781 00:39:41,900 --> 00:39:43,099 It's like she's power hungry. 782 00:39:43,150 --> 00:39:44,690 She can't just let us all get along... 783 00:39:44,730 --> 00:39:46,519 I said thank you-uuu! 784 00:40:02,829 --> 00:40:05,670 ♪ Why don't you dance with me? ♪ 785 00:40:05,710 --> 00:40:08,880 ♪ I'm not no Limburger ♪ 786 00:40:15,010 --> 00:40:18,099 ♪ Why don't you dance with me? ♪ 787 00:40:18,139 --> 00:40:21,519 ♪ I'm not no Limburger ♪ 788 00:40:25,610 --> 00:40:27,769 ♪ Oh, say ♪ 789 00:40:27,820 --> 00:40:31,030 ♪ Why don't you dance with me? ♪ 790 00:40:31,070 --> 00:40:33,320 ♪ I'm not no Limb... ♪ 791 00:40:33,360 --> 00:40:35,360 Hello? 792 00:40:40,369 --> 00:40:42,659 Sexual assault? 793 00:40:42,710 --> 00:40:45,670 It appears Ziggy kissed Amabella, 794 00:40:45,710 --> 00:40:48,090 and the advance was unwelcome 795 00:40:48,130 --> 00:40:50,840 and a little aggressive. 796 00:40:50,880 --> 00:40:53,670 Ziggy kissed Amabella. 797 00:40:56,389 --> 00:40:58,719 Ziggy kissed... 798 00:40:58,760 --> 00:41:00,349 Amabella. 799 00:41:01,679 --> 00:41:02,996 In addition to the murder investigation, 800 00:41:03,019 --> 00:41:05,230 we are investigating others on assault 801 00:41:05,269 --> 00:41:07,940 and conspiracy to incite violence. 802 00:41:09,400 --> 00:41:10,860 The intent, by all accounts, 803 00:41:10,900 --> 00:41:12,900 was to simply make peace with Amabella. 804 00:41:12,949 --> 00:41:15,610 Which is an admission that he did try to choke her. 805 00:41:15,659 --> 00:41:17,570 No, just hold... hold on. 806 00:41:17,619 --> 00:41:20,869 Zigfield still maintains his innocence on the whole choking front. 807 00:41:20,909 --> 00:41:25,159 The idea of brandishing affection upon Amabella was first proffered by Chloe 808 00:41:25,210 --> 00:41:27,186 in an attempt to ameliorate the whole birthday party brouhaha. 809 00:41:27,210 --> 00:41:28,789 I'm sorry. Excuse me. 810 00:41:28,840 --> 00:41:30,106 Are you saying Chloe had something to do with this? 811 00:41:30,130 --> 00:41:31,750 - Uh, yes. - Yes. Mrs. Klein. 812 00:41:34,219 --> 00:41:37,719 She played a song, she invited Zigfield and Amabella to dance, 813 00:41:37,760 --> 00:41:41,139 and it seems your daughter has inherited 814 00:41:41,179 --> 00:41:42,996 the "let's solve everyone else's problems" gene. 815 00:41:43,019 --> 00:41:45,639 The motion was then seconded by Skye. 816 00:41:45,690 --> 00:41:47,585 I don't believe that my daughter would ever sanction 817 00:41:47,610 --> 00:41:48,849 a non-consensual touching. 818 00:41:48,900 --> 00:41:50,730 She's a very peaceful child. 819 00:41:50,780 --> 00:41:53,150 Isn't this just a whole lot of brouhaha about nothing? 820 00:41:53,190 --> 00:41:54,715 - Okay, look, we have a policy, sir... - It's not nothing. 821 00:41:54,739 --> 00:41:56,175 And we'll get to the bottom of it. 822 00:41:56,199 --> 00:41:57,360 You have a policy? - Yes. 823 00:41:57,409 --> 00:41:58,570 Well, isn't that great news? 824 00:41:58,619 --> 00:41:59,846 Why don't you follow your policy 825 00:41:59,869 --> 00:42:01,239 or I'm getting an attorney. 826 00:42:01,289 --> 00:42:02,556 Okay, we're not there yet, Mrs. Klein. 827 00:42:02,579 --> 00:42:04,250 - I'm there. - God, attorneys? 828 00:42:04,289 --> 00:42:05,766 - Really? Is that necessary? - Thank you. 829 00:42:05,789 --> 00:42:07,250 Actually, in my graduate thesis 830 00:42:07,289 --> 00:42:09,250 I coined the term "helicopter parent." 831 00:42:09,289 --> 00:42:11,710 But these gems, they're... 832 00:42:11,750 --> 00:42:13,300 They're fucking kamikazes. 833 00:42:13,340 --> 00:42:14,670 And I'm not kidding. 834 00:42:14,719 --> 00:42:16,340 No one takes responsibility for anything. 835 00:42:16,380 --> 00:42:17,969 And Chloe's involved. 836 00:42:18,010 --> 00:42:19,969 Not to mention their health and well-being. 837 00:42:20,010 --> 00:42:22,510 I mean, if I had a dime for every boy 838 00:42:22,559 --> 00:42:24,769 that I tried to kiss when I was six years old... 839 00:42:24,809 --> 00:42:25,956 I mean, I can't even tell you. 840 00:42:25,980 --> 00:42:27,309 There were so many. 841 00:42:27,349 --> 00:42:29,190 They're children, for Christ's sakes. 842 00:42:29,230 --> 00:42:32,190 They're supposed to be doing things like kissing each other. 843 00:42:35,360 --> 00:42:36,739 Jane? 844 00:42:38,280 --> 00:42:41,280 What's wrong, honey? 845 00:42:41,329 --> 00:42:42,829 You okay? 846 00:42:45,250 --> 00:42:46,369 I'm sorry, I just... 847 00:42:48,079 --> 00:42:51,170 Honey. It's okay. 848 00:42:51,210 --> 00:42:52,670 They're just kids. 849 00:43:08,440 --> 00:43:11,059 How can you not wanna make up on this song? Come on. 850 00:43:11,110 --> 00:43:14,980 Make up, yes, not make out, silly. 851 00:43:15,030 --> 00:43:17,739 It's what you guys do when you get mad at each other. 852 00:43:17,780 --> 00:43:21,030 Big hug, kiss, bang, and everything's better again. 853 00:43:21,070 --> 00:43:23,030 But it's different with married people. 854 00:43:23,079 --> 00:43:25,079 - Why? - I don't know. 855 00:43:25,119 --> 00:43:26,739 It just is. Don't start with me. 856 00:43:31,539 --> 00:43:37,460 ♪ Been traveling these wide roads for so long ♪ 857 00:43:37,510 --> 00:43:39,630 ♪ My heart's been far... ♪ 858 00:43:39,679 --> 00:43:41,510 This is a beautiful song, honey. 859 00:43:41,550 --> 00:43:48,059 ♪ 10,000 miles gone ♪ 860 00:43:48,099 --> 00:43:52,190 ♪ Oh, I wanna come near and give You ♪ 861 00:43:52,230 --> 00:43:53,769 ♪ Every part of me... ♪ 862 00:44:01,070 --> 00:44:03,610 Hi, baby. 863 00:44:03,659 --> 00:44:06,239 - Hey, Sparkles. - I thought it was, like, midnight there. 864 00:44:06,289 --> 00:44:08,579 Yeah, I can't sleep. 865 00:44:08,619 --> 00:44:10,409 Jet lag. 866 00:44:10,460 --> 00:44:11,789 Right. 867 00:44:14,750 --> 00:44:16,880 Is that the bathrobe I bought you? 868 00:44:16,920 --> 00:44:20,670 Mm-hmm. It is. 869 00:44:20,719 --> 00:44:23,469 Thank you for the flowers. They're beautiful. 870 00:44:28,139 --> 00:44:30,139 I miss you. 871 00:44:30,179 --> 00:44:32,019 Yeah. I miss you, too. 872 00:44:33,349 --> 00:44:36,309 And the boys miss you. 873 00:44:36,360 --> 00:44:38,110 So, how was their second day? 874 00:44:40,320 --> 00:44:41,989 It was fine. 875 00:44:48,039 --> 00:44:49,949 Hey, will you do me a favor? 876 00:44:56,000 --> 00:44:59,750 What? - Take that beautiful robe off for a second. 877 00:45:02,130 --> 00:45:05,010 The boys are waiting for me downstairs. 878 00:45:05,050 --> 00:45:08,389 Yeah, well, I have to help myself go to sleep. 879 00:45:08,429 --> 00:45:11,179 You need to help me help myself. 880 00:45:11,230 --> 00:45:12,519 Do I, now? 881 00:45:14,400 --> 00:45:17,309 Let me just look at my gorgeous wife for a second. 882 00:45:18,730 --> 00:45:20,320 Ten seconds. 883 00:45:21,610 --> 00:45:24,280 I'll give you five. 884 00:45:24,320 --> 00:45:26,409 Wow, make it a nice five. 885 00:45:47,469 --> 00:45:50,179 Okay, that's enough, naughty boy. 886 00:45:51,769 --> 00:45:54,269 You'll have to come home sooner if you want more. 887 00:45:57,230 --> 00:45:58,690 Come closer. 888 00:46:06,360 --> 00:46:07,610 I love you. 889 00:46:12,079 --> 00:46:15,079 Take her out of school if you're that concerned. 890 00:46:15,119 --> 00:46:18,000 She's the one that has to leave? She didn't do anything. 891 00:46:18,039 --> 00:46:20,380 I just don't think legal action is the answer, 892 00:46:20,420 --> 00:46:22,630 all right? 893 00:46:22,670 --> 00:46:25,340 Let's see how it goes. I'm guessing it'll all sort itself out. 894 00:46:25,380 --> 00:46:26,920 I do not feel supported here. 895 00:46:26,969 --> 00:46:30,179 Well... 896 00:46:30,219 --> 00:46:32,599 I don't suppose I could argue with your feelings. 897 00:46:45,110 --> 00:46:49,489 Ziggy, why are you awake? 898 00:46:49,530 --> 00:46:51,449 You're supposed to be asleep. 899 00:46:53,489 --> 00:46:55,159 What's going on? 900 00:46:55,199 --> 00:46:57,329 I saw you crying at school today. 901 00:46:59,380 --> 00:47:02,210 I was just stressed out. 902 00:47:02,250 --> 00:47:04,460 I'm sorry you had to see that. 903 00:47:05,969 --> 00:47:08,800 At pick-up I heard one of the mothers say 904 00:47:08,840 --> 00:47:10,630 I was a little monster. 905 00:47:10,679 --> 00:47:13,510 What? 906 00:47:13,559 --> 00:47:15,510 Baby, you're not a monster. 907 00:47:16,639 --> 00:47:18,480 You are not a monster. 908 00:47:20,400 --> 00:47:22,809 Ziggy there's nothing wrong with you. 909 00:47:25,570 --> 00:47:27,150 Okay? 910 00:47:32,239 --> 00:47:34,449 I love you so much. 911 00:47:53,719 --> 00:47:56,679 Pickles and mustard. 912 00:47:56,719 --> 00:47:59,519 I'm not pregnant. 913 00:47:59,559 --> 00:48:02,769 You know, if that day ever comes, 914 00:48:02,809 --> 00:48:05,110 the one you alluded to earlier... 915 00:48:05,150 --> 00:48:07,860 Hmm. The day I decide to have sex? 916 00:48:07,900 --> 00:48:09,860 That day? 917 00:48:09,900 --> 00:48:12,199 Yes, that one. 918 00:48:12,239 --> 00:48:14,199 Can we talk about it first? 919 00:48:16,289 --> 00:48:17,869 Sure. 920 00:48:17,909 --> 00:48:20,579 'Cause I actually think 921 00:48:20,619 --> 00:48:22,079 I could be helpful. 922 00:48:23,539 --> 00:48:25,289 Okay. 923 00:48:25,340 --> 00:48:27,789 I have a lot of girlfriends, as you know, 924 00:48:27,840 --> 00:48:30,090 and never has any one of them ever said to me, 925 00:48:30,130 --> 00:48:32,920 "Gee, if only I had had sex sooner in life." 926 00:48:32,969 --> 00:48:35,219 Mm-hmm. This is awkward now. 927 00:48:40,389 --> 00:48:41,559 Right. 928 00:48:47,440 --> 00:48:49,820 So, Nathan said that you threatened to beat him up. 929 00:48:49,860 --> 00:48:51,320 Oh. 930 00:48:51,360 --> 00:48:52,860 Of course not. 931 00:48:56,909 --> 00:48:59,159 He wanted me to get you to back off Bonnie a little bit, 932 00:48:59,199 --> 00:49:01,119 it led to a discussion, and... 933 00:49:01,159 --> 00:49:04,039 I never threatened to beat him up. 934 00:49:04,079 --> 00:49:06,960 I did let him know I wouldn't be intimidated by him, 935 00:49:07,000 --> 00:49:10,250 which I think was his intent. 936 00:49:10,300 --> 00:49:13,010 So, how did you two leave it? 937 00:49:13,050 --> 00:49:15,179 We left it... 938 00:49:15,219 --> 00:49:18,219 he's got Bonnie's back and I've got yours. 939 00:49:18,260 --> 00:49:20,349 ♪ Been traveling these wide roads... ♪ 940 00:49:20,389 --> 00:49:22,179 My He-Man. 941 00:49:22,230 --> 00:49:24,809 Oh, come on. 942 00:49:28,860 --> 00:49:31,230 Can I just say one thing? 943 00:49:31,280 --> 00:49:33,440 You never leave it at one thing. 944 00:49:35,820 --> 00:49:37,489 You're the one, okay? 945 00:49:40,989 --> 00:49:42,579 You're my only one. 946 00:49:42,619 --> 00:49:45,710 ♪ But there's blood on my hands ♪ 947 00:49:45,750 --> 00:49:49,539 ♪ And my lips aren't clean ♪ 948 00:49:49,590 --> 00:49:53,300 ♪ In my darkness I remember ♪ 949 00:49:53,340 --> 00:49:57,090 ♪ Mama's words reoccur to me ♪ 950 00:49:57,139 --> 00:50:00,719 ♪ "Surrender to the good Lord ♪ 951 00:50:00,760 --> 00:50:04,730 ♪ And He'll wipe your slate clean" ♪ 952 00:50:04,769 --> 00:50:07,889 ♪ Take me to Your river ♪ 953 00:50:07,940 --> 00:50:12,769 ♪ I wanna go ♪ 954 00:50:16,780 --> 00:50:19,820 ♪ Oh, go on ♪ 955 00:50:19,869 --> 00:50:23,030 ♪ Take me to Your river ♪ 956 00:50:23,079 --> 00:50:27,159 ♪ I wanna know ♪ 957 00:50:33,920 --> 00:50:36,210 ♪ Dip me in Your smooth waters ♪ 958 00:50:36,260 --> 00:50:40,219 ♪ I go in ♪ 959 00:50:40,260 --> 00:50:42,889 ♪ As a man with many crimes ♪ 960 00:50:42,929 --> 00:50:45,929 ♪ Come up for air ♪ 961 00:50:45,980 --> 00:50:49,809 ♪ As my sins flow down the Jordan ♪ 962 00:50:49,860 --> 00:50:54,230 ♪ Oh, I wanna come here and give You ♪ 963 00:50:54,280 --> 00:50:57,110 ♪ Every part of me ♪ 964 00:50:57,150 --> 00:51:00,909 ♪ But there's blood on my hands ♪ 965 00:51:00,949 --> 00:51:02,780 ♪ And my lips aren't clean... ♪ 966 00:51:04,949 --> 00:51:08,210 ♪ Take me to Your river ♪ 967 00:51:08,250 --> 00:51:12,579 ♪ I wanna go ♪ 968 00:51:16,760 --> 00:51:19,929 ♪ Oh, go on ♪ 969 00:51:19,969 --> 00:51:23,179 ♪ Take me to Your river ♪ 970 00:51:23,219 --> 00:51:27,519 ♪ I wanna know ♪ 971 00:51:32,360 --> 00:51:36,230 ♪ I wanna go, wanna go, wanna go ♪ 972 00:51:39,860 --> 00:51:44,070 ♪ I wanna know, wanna know, wanna know ♪ 973 00:51:47,539 --> 00:51:51,119 ♪ Wanna go, wanna go, wanna go ♪ 974 00:51:54,960 --> 00:51:58,760 ♪ Wanna know, wanna know, wanna know ♪ 975 00:52:02,340 --> 00:52:07,260 ♪ Wanna go, wanna go, wanna go, yeah ♪ 976 00:52:09,690 --> 00:52:14,440 ♪ Wanna know, wanna know, wanna know ♪ 977 00:52:16,480 --> 00:52:19,440 ♪ Oh, go on ♪ 978 00:52:19,489 --> 00:52:22,739 ♪ Take me to Your river ♪ 979 00:52:22,780 --> 00:52:27,280 ♪ I wanna go ♪ 980 00:52:29,449 --> 00:52:34,460 ♪ Lord, please let me know ♪ 981 00:52:34,500 --> 00:52:37,630 ♪ Take me to Your river ♪ 982 00:52:37,670 --> 00:52:41,800 ♪ I wanna know ♪ 983 00:52:48,559 --> 00:52:50,929 ♪ Dip me in Your smooth waters ♪ 984 00:52:50,980 --> 00:52:54,900 ♪ I go in ♪ 985 00:52:54,940 --> 00:52:57,360 ♪ As a man with many crimes ♪ 986 00:52:57,400 --> 00:53:00,610 ♪ Come up for air ♪ 987 00:53:00,650 --> 00:53:04,610 ♪ As my sins flow down the Jordan ♪ 988 00:53:04,659 --> 00:53:08,829 ♪ Oh, I wanna come here and give You ♪ 989 00:53:08,869 --> 00:53:11,909 ♪ Every part of me ♪ 990 00:53:11,960 --> 00:53:15,539 ♪ But there's blood on my hands ♪ 991 00:53:15,579 --> 00:53:19,590 ♪ And my lips aren't clean ♪ 992 00:53:19,630 --> 00:53:22,880 ♪ Take me to Your river ♪ 993 00:53:22,929 --> 00:53:27,469 ♪ I wanna go ♪ 994 00:53:31,559 --> 00:53:34,599 ♪ Oh, go on ♪ 995 00:53:34,650 --> 00:53:37,690 ♪ Take me to Your river ♪ 996 00:53:37,730 --> 00:53:42,150 ♪ I wanna know ♪ 997 00:53:47,030 --> 00:53:50,909 ♪ I wanna go, wanna go, wanna go ♪ 998 00:53:54,539 --> 00:53:58,710 ♪ I wanna know, wanna know, wanna know ♪ 999 00:54:02,170 --> 00:54:05,880 ♪ Wanna go, wanna go, wanna go. ♪69417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.