Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:09,370 --> 00:01:11,204
Let's have
the back now, Carter.
3
00:01:11,207 --> 00:01:12,707
Copy that.
4
00:01:56,173 --> 00:01:58,001
Gentlemen, good morning.
5
00:01:58,088 --> 00:02:01,004
I'm so sorry, but I'm afraid
you've had a wasted trip.
6
00:02:01,091 --> 00:02:03,397
Mrs. Burgess
passed away this morning.
7
00:02:03,422 --> 00:02:06,295
Oh. Understood.
8
00:02:06,444 --> 00:02:09,186
Oh, well. My sincere
condolences, Mr. Burgess.
9
00:02:09,273 --> 00:02:10,806
But I'm afraid it's back
to the nick with you.
10
00:02:10,840 --> 00:02:12,667
I'd like to see her,
if it's all the same.
11
00:02:12,754 --> 00:02:15,279
What's the point?
She's dead.
12
00:02:17,063 --> 00:02:19,457
I'd like to see my mother.
13
00:03:56,728 --> 00:03:58,817
Hold on, mate.
Members only.
14
00:03:58,904 --> 00:04:03,343
- Yeah, I'm a member.
- We're closed. Fuck off.
15
00:04:16,878 --> 00:04:19,664
Enjoy.
16
00:04:19,751 --> 00:04:21,318
Cheers, mate.
17
00:04:30,022 --> 00:04:32,546
You look like a man who could
do some wishful drinking.
18
00:04:32,633 --> 00:04:33,808
What can I get
for you, my love?
19
00:04:33,895 --> 00:04:35,462
Oh, I dunno.
20
00:04:35,549 --> 00:04:37,334
What you got on tap
that's decent?
21
00:04:37,421 --> 00:04:40,119
It's a members' club,
not the fucking Ritz, darling.
22
00:04:40,206 --> 00:04:43,439
- Just what you see.
- All right, I'll have anything with a hefty head then, please.
23
00:04:43,470 --> 00:04:49,346
Yeah, I think I can do that. Been behind
this bar since you were in short trousers.
24
00:04:53,002 --> 00:04:57,441
- Not seen you in here before.
- I don't get out much.
25
00:04:57,528 --> 00:05:00,096
Oh, I bet you're the life
and soul of the party, are ya?
26
00:05:00,183 --> 00:05:02,750
Do you know what?
I do have my moments.
27
00:05:02,837 --> 00:05:05,014
Keep the change.
28
00:05:05,101 --> 00:05:06,319
Cheers.
29
00:05:08,017 --> 00:05:10,410
Everyone's spooked.
Everyone.
30
00:05:10,497 --> 00:05:13,761
Even Hyde's moved
his office upstairs.
31
00:05:13,848 --> 00:05:17,243
And Lincoln said he don't want no one out on
the streets till this has been cleared up.
32
00:05:17,330 --> 00:05:19,089
We're on curfew 'cause Rook
couldn't handle his shit
33
00:05:19,115 --> 00:05:21,247
against some nutter
with a blade?
34
00:05:21,334 --> 00:05:23,815
It was a fuckin' axe.
And no.
35
00:05:23,902 --> 00:05:26,905
We're on a curfew 'cause,
one, Stokes is gone missing,
36
00:05:26,992 --> 00:05:31,170
and two,
that nutter killed Rook.
37
00:05:31,257 --> 00:05:33,999
Well, we all feel bad for him, bro.
But I've got a business to run.
38
00:05:34,086 --> 00:05:36,567
Rook would be the first
to agree with me,
39
00:05:36,654 --> 00:05:39,135
because whilst he was
a bit of sadistic cunt,
40
00:05:39,222 --> 00:05:41,659
he was first
and foremost a professional.
41
00:05:41,746 --> 00:05:45,750
Did you hear
what happened to him?
42
00:05:45,837 --> 00:05:49,493
You do you know
about the hand, don't ya?
43
00:05:49,580 --> 00:05:52,061
- What hand?
- For fuck's sake.
44
00:05:52,148 --> 00:05:54,150
Oi, Tune.
45
00:05:54,237 --> 00:05:56,543
Come and tell Vern here
what happened to you and Rook.
46
00:05:56,630 --> 00:06:00,460
- Why? What do you wanna know?
- Just tell him what happened!
47
00:06:03,028 --> 00:06:05,248
See, me and Rook, you know,
we're standin' on the corner.
48
00:06:05,335 --> 00:06:06,901
And we're slingin'
a bit of Scooby.
49
00:06:06,988 --> 00:06:08,599
You know,
standard Tuesday night.
50
00:06:08,686 --> 00:06:10,644
And all of a sudden,
we clock this geezer.
51
00:06:10,731 --> 00:06:12,907
You know, standing on
the other side of the road.
52
00:06:12,994 --> 00:06:15,127
And he's eye-fuckin' us.
Yeah.
53
00:06:15,214 --> 00:06:17,434
So Rook turns around, he says he's
gonna go and have a quick word.
54
00:06:17,521 --> 00:06:20,393
Now, I can't do nothin' about it.
I've got customers to deal with.
55
00:06:20,480 --> 00:06:25,050
Next thing, Rook is on his hands
and knees, holdin' his arm.
56
00:06:25,137 --> 00:06:30,099
I realize he's had his fucking
hand cut off by this nutter.
57
00:06:30,186 --> 00:06:33,972
Yeah? So obviously I goes fucking
running over, ready to smash his face in,
58
00:06:34,059 --> 00:06:35,713
and this guy shits himself
and runs.
59
00:06:35,800 --> 00:06:37,497
Obviously, I give chase,
60
00:06:37,584 --> 00:06:38,977
but this guy's fast, right?
61
00:06:39,064 --> 00:06:41,153
He's, I mean, crackhead fast.
62
00:06:41,240 --> 00:06:43,851
So I realize I've left Rook in
the middle of the fuckin' street.
63
00:06:43,938 --> 00:06:47,899
But by the time I get back,
he's fuckin' dead.
64
00:06:47,986 --> 00:06:50,467
There's blood everywhere. I
couldn't find his fuckin' hand.
65
00:06:50,554 --> 00:06:56,995
Like, just gone. Vanished.
66
00:06:57,082 --> 00:06:58,997
Yeah, what's with the laugh,
mate?
67
00:06:59,084 --> 00:07:01,478
Don't mind me, pal.
Don't mind me.
68
00:07:01,565 --> 00:07:04,089
Who's this prick?
69
00:07:04,176 --> 00:07:09,529
You must
be a tough guy then, yeah?
70
00:07:09,616 --> 00:07:12,141
Chasin' that bloke away
all by yourself.
71
00:07:12,228 --> 00:07:14,534
It's funny, that. You don't
look like a tough guy to me.
72
00:07:14,621 --> 00:07:16,014
Well, what's a fucking tough guy
look like then?!
73
00:07:16,101 --> 00:07:17,668
Well,
they look like me, don't they?
74
00:07:17,755 --> 00:07:20,018
You know, handsome, well-aged.
75
00:07:20,105 --> 00:07:22,803
Yo, Bez!
Who the fuckin' hell's this?
76
00:07:22,890 --> 00:07:25,719
I dunno. He didn't say his name.
Cliff let him in.
77
00:07:25,806 --> 00:07:27,025
I thought he was part
of the firm.
78
00:07:27,112 --> 00:07:28,592
I'm an old friend of Lincoln's.
79
00:07:28,679 --> 00:07:30,724
- Oh, yeah?
- Yeah, that's right, mate.
80
00:07:30,811 --> 00:07:33,118
How'd you
fuck up your face so bad?
81
00:07:33,205 --> 00:07:34,598
Playing with your dildo, was it?
82
00:07:34,685 --> 00:07:36,121
Yeah,
borrowed it off your dad, mate.
83
00:07:36,208 --> 00:07:38,471
Well, he's got some
fucking front, don't he?
84
00:07:38,558 --> 00:07:42,432
Not as much as you, judging by that
fuckin' yarn you were just spinnin'.
85
00:07:42,519 --> 00:07:44,129
Cor, he's doin' you
right out there, Tune.
86
00:07:44,216 --> 00:07:45,652
You weren't fuckin' there,
right?!
87
00:07:45,739 --> 00:07:48,046
- Just shut up!
- Oi! Simmer down, yeah?
88
00:07:48,133 --> 00:07:49,482
Don't make me
call last orders early.
89
00:07:49,569 --> 00:07:51,310
And you,
stop winding him up.
90
00:07:51,397 --> 00:07:52,920
Or you can get the fuck out!
91
00:07:53,007 --> 00:07:54,748
All right, all right.
I'll apologize.
92
00:07:54,835 --> 00:07:56,489
Lads, lads,
I'm sorry, all right?
93
00:07:56,576 --> 00:07:58,970
I'm just havin' a laugh with ya,
yeah? A bit of a giggle.
94
00:07:59,057 --> 00:08:01,668
I'll finish my beer
and be on my way.
95
00:08:01,755 --> 00:08:05,803
Yeah, right along...
dickhead.
96
00:08:05,890 --> 00:08:08,284
- Enough.
- What the fuck?!
97
00:08:08,371 --> 00:08:09,981
What do you know about
Frankenstein's monster over there?
98
00:08:10,068 --> 00:08:11,461
I never seen
the freak before in my life.
99
00:08:11,548 --> 00:08:13,419
And I think
I'd fucking remember.
100
00:08:13,506 --> 00:08:15,943
Hasn't exactly got a face you
can fucking forget, is it?
101
00:08:16,030 --> 00:08:18,424
- He seems to have you sussed.
- What's your fucking problem?
102
00:08:18,511 --> 00:08:22,776
No, no, no, he's right.
If Lincoln invited him,
103
00:08:22,863 --> 00:08:26,171
we best just keep things civil.
104
00:08:26,258 --> 00:08:29,653
- So, go on.
- Go on what?
105
00:08:29,740 --> 00:08:33,091
- Finish the fucking story.
- Yeah, right. 'Course.
106
00:08:33,178 --> 00:08:36,703
So, I'm... I'm obviously standin' there.
This big, massive bag of merch.
107
00:08:36,790 --> 00:08:39,315
You know, Rook's lyin' in the street, dead.
Next thing, I hear
108
00:08:39,402 --> 00:08:41,752
the sirens comin', the police are
on the way. So I had to fuck off.
109
00:08:41,839 --> 00:08:43,493
- Do you know what I mean?
- Bollocks!
110
00:08:43,580 --> 00:08:45,321
You were long gone
way before they arrived.
111
00:08:45,408 --> 00:08:48,019
- What?!
- Ran off shitting bricks, you did.
112
00:08:48,106 --> 00:08:51,370
- Do you want me cave your fucking face opened up again?
- Oh, here we go!
113
00:08:51,457 --> 00:08:54,112
Finally found your ball,
did ya, mate? Yeah?
114
00:08:54,199 --> 00:08:57,376
Don't you think it's about time
you told your mates the truth?
115
00:08:57,463 --> 00:09:00,205
Tune,
what's he goin' on about?
116
00:09:00,292 --> 00:09:03,861
Yeah, Tune,
what am I goin' on about?
117
00:09:03,948 --> 00:09:06,646
I dunno. His head's fucked, Mo!
I dunno, he's fuckin' twisted.
118
00:09:06,733 --> 00:09:09,345
Well, you wanna hear my
twisted take on this tale?
119
00:09:09,432 --> 00:09:12,870
- Not really, chap.
- Well, fucking humor me!
120
00:09:12,957 --> 00:09:15,525
At least whilst
I finish my pint.
121
00:09:17,048 --> 00:09:18,658
'Cause there was a bloke
standing staring at you.
122
00:09:18,745 --> 00:09:20,312
That much is true.
123
00:09:20,399 --> 00:09:22,749
Yeah, Rook.
Check out Bill.
124
00:09:22,836 --> 00:09:25,709
He's been eye-fuckin' us
for the past ten minutes.
125
00:09:25,796 --> 00:09:29,278
Yo, bruv!
Can we help you with somethin'?
126
00:09:34,892 --> 00:09:37,547
Mate, you deaf?!
127
00:09:37,634 --> 00:09:40,289
I'm fuckin' talkin' to you,
mate. What do you want?
128
00:09:42,682 --> 00:09:44,945
- Sorry, mate, but...
- Am I supposed to be scared?
129
00:09:45,032 --> 00:09:47,078
- Here, go ahead.
- Huh?
130
00:09:47,165 --> 00:09:49,167
Makes a change,
you fuckin' paying.
131
00:09:49,254 --> 00:09:51,648
It's good. Fuck off.
132
00:09:53,171 --> 00:09:55,434
Look,
just fuck off, yeah? Ah!
133
00:10:00,613 --> 00:10:04,617
Fuckin' hell!
134
00:10:04,704 --> 00:10:07,316
Nah, that's bollocks. You know
I'd never run from a fight.
135
00:10:07,403 --> 00:10:10,188
- Just this once then, eh, Tuney?
- Oh, fuck off, you wanker!
136
00:10:10,275 --> 00:10:12,799
- So you killed Rook?
- Yeah, that's right, mate.
137
00:10:12,886 --> 00:10:15,672
What the fuck
are you gonna do about it?
138
00:10:15,759 --> 00:10:18,936
Well, clearly you're only
interested in one thing.
139
00:10:19,023 --> 00:10:21,417
Oi.
It's time for you to leave.
140
00:10:21,504 --> 00:10:23,201
I've still
got half a pint left, love.
141
00:10:23,288 --> 00:10:27,292
Yeah, my pub, my pints.
Get out!
142
00:10:27,379 --> 00:10:30,121
Come here, you fuckin' wanker!
143
00:10:35,169 --> 00:10:40,218
Get the fuck back!
Oi, get over there! Move it!
144
00:10:40,305 --> 00:10:43,308
Anyone else make a move on me,
I'll kill 'em!
145
00:10:43,395 --> 00:10:46,790
Swear to fucking Christ!
Get away from that door!
146
00:10:50,750 --> 00:10:52,839
Where is he?
147
00:10:52,926 --> 00:10:54,624
- Where the fuck is he?!
- Who?!
148
00:10:54,711 --> 00:10:57,322
- Lincoln!
- How is this low-key,
149
00:10:57,409 --> 00:10:59,846
you stupid, noisy...
150
00:11:01,239 --> 00:11:05,330
Come here! Turn around!
151
00:11:07,201 --> 00:11:08,855
Get over there.
152
00:11:08,942 --> 00:11:11,249
You got anyone else up there?!
153
00:11:15,340 --> 00:11:18,735
You remind me
of someone.
154
00:11:20,911 --> 00:11:23,304
- All right.
- But you can't be him,
155
00:11:23,392 --> 00:11:27,134
'cause he's on a long stretch,
and he was a little melt.
156
00:11:27,221 --> 00:11:31,095
Fuck me.
157
00:11:31,182 --> 00:11:33,314
The prodigal brother returns.
158
00:11:33,402 --> 00:11:35,795
What rock did you
crawl out from under?
159
00:11:35,882 --> 00:11:39,190
HMP Belmarsh,
like you didn't know.
160
00:11:39,277 --> 00:11:44,325
- Who the fuck is this joker?
- Well, ladies. This is Cain Burgess.
161
00:11:44,413 --> 00:11:47,459
Lincoln's little baby brother.
162
00:11:47,546 --> 00:11:49,983
Are you jokin'?
What, this nutter?!
163
00:11:50,070 --> 00:11:52,769
Did a job for us few years ago.
Cocked it up.
164
00:11:52,856 --> 00:11:56,686
- Went down for five years.
- Seven years now.
165
00:11:56,773 --> 00:11:58,514
Is that where
they redecorated your face?
166
00:11:58,601 --> 00:12:01,647
Fuck me. Looks like someone
set fire to your head
167
00:12:01,734 --> 00:12:04,433
and put it out with a shovel.
Still, not all bad, eh?
168
00:12:04,520 --> 00:12:07,610
Must have liked all that cock.
169
00:12:14,617 --> 00:12:17,881
All right! Looks like
we're havin' a lock-in, Bez!
170
00:12:17,968 --> 00:12:20,100
So do me a favor.
171
00:12:20,187 --> 00:12:24,191
Rustle me up another one
of your perfectly-poured pints.
172
00:12:24,278 --> 00:12:28,065
- Please.
- That's better. Only takes a moment to be courteous.
173
00:12:28,152 --> 00:12:30,067
Ya little cunt.
174
00:12:30,154 --> 00:12:32,112
- Mind your language, Beryl.
- Beryl?
175
00:12:32,199 --> 00:12:35,376
Do I look like I was born
in the '20s, ya cheeky git?
176
00:12:35,464 --> 00:12:37,117
- It's Bez.
- Yeah, all right. Bez then.
177
00:12:37,204 --> 00:12:39,293
Could be short for Beryl,
couldn't it?
178
00:12:39,380 --> 00:12:41,513
I used to blush as a kid.
Got called Strawberry,
179
00:12:41,600 --> 00:12:45,256
and then it got trimmed down to Berry.
Ended up as Bez.
180
00:12:45,343 --> 00:12:49,129
- I don't blush now, darlin'.
- Yeah, I bet you don't.
181
00:12:49,216 --> 00:12:51,131
- Ahh!
- Get back!
182
00:12:51,218 --> 00:12:53,917
Get back! I fuckin' told you
what would happen, didn't I?
183
00:12:56,876 --> 00:13:00,227
Oh, fuck!
184
00:13:00,314 --> 00:13:01,490
All right!
185
00:13:03,709 --> 00:13:07,060
You've done my leg!
186
00:13:07,147 --> 00:13:10,368
Mobile phones!
One from each of ya.
187
00:13:10,455 --> 00:13:13,371
Throw them in there,
or the person next to you
188
00:13:13,458 --> 00:13:16,896
gets fuckin' kneecapped.
Do it! Come on!
189
00:13:19,812 --> 00:13:22,293
Can't fucking hear myself think!
Shut up!
190
00:13:22,380 --> 00:13:25,339
Well, to be fair, you have just blown
his foot off. It will sting a bit.
191
00:13:31,868 --> 00:13:35,828
That's nice.
Nice and quiet.
192
00:13:35,915 --> 00:13:39,702
Hyde, this cunt
reckons he killed Rook.
193
00:13:39,789 --> 00:13:43,444
Really?
Well, Tune, you chased 'im off.
194
00:13:43,532 --> 00:13:47,623
- You recognize him?
- No. He's full of shit, Hyde.
195
00:13:47,710 --> 00:13:50,103
- What do you say to that, Cain?
- You think I'm full of shit, do you?
196
00:13:50,190 --> 00:13:51,365
- Yeah.
- Yeah?
197
00:13:51,452 --> 00:13:54,673
You're full of shit, apparently.
198
00:13:54,760 --> 00:14:01,332
Your mate Rook had a chunky chess
piece inked on his hand, yeah?
199
00:14:05,815 --> 00:14:08,861
- Open it.
- Fuck that.
200
00:14:08,948 --> 00:14:11,734
- I said open it!
- I'll do it.
201
00:14:11,821 --> 00:14:14,258
No! No. He needs to do it.
202
00:14:14,345 --> 00:14:16,826
Open it, you fuckin' pigmy!
Go on.
203
00:14:16,913 --> 00:14:19,524
- Do it.
- All right.
204
00:14:23,049 --> 00:14:24,573
That's it.
205
00:14:31,754 --> 00:14:34,974
Jesus fucking Christ!
You're fucking mad, mate!
206
00:14:35,061 --> 00:14:37,237
- Oh, dear, Cain.
- Well, I guess that clears up
207
00:14:37,324 --> 00:14:40,763
- the whole "How full of shit am I?" debate.
- What have you done?
208
00:14:40,850 --> 00:14:44,244
So how about we have a nice little
breather? Why don't you gents take a seat?
209
00:14:45,550 --> 00:14:47,944
Come on, sit down!
210
00:14:48,031 --> 00:14:51,208
Fucking sit down, mate. You eyeball
me, I'll blow your fuckin' head off.
211
00:14:51,295 --> 00:14:53,514
Sit down.
212
00:14:53,602 --> 00:14:55,647
All right, Bez,
drinks all 'round.
213
00:14:55,734 --> 00:14:58,650
You can put 'em on Hyde's tab.
214
00:14:58,737 --> 00:15:01,218
- He ain't got a tab, love.
- Hm.
215
00:15:01,305 --> 00:15:03,176
I dunno whether you've been
payin' attention or not.
216
00:15:03,263 --> 00:15:04,656
I've got a big fuckin' gun
in my hand,
217
00:15:04,743 --> 00:15:06,919
and I'm not afraid to use it.
218
00:15:07,006 --> 00:15:09,574
Hate to piss on your chips, darlin',
but this ain't the first time
219
00:15:09,661 --> 00:15:12,664
I've looked
into that end of a shooter.
220
00:15:12,751 --> 00:15:17,974
Be reasonable, Bez. Do us all
a round of drinks. Please.
221
00:15:18,061 --> 00:15:20,324
Yeah, Bez,
will you get us one of them
222
00:15:20,411 --> 00:15:21,978
Rooster Rojos as well, please?
223
00:15:22,065 --> 00:15:23,109
You'll get what
you're fucking given. All right?
224
00:15:23,196 --> 00:15:24,807
Yeah, 'course. Yeah.
225
00:15:24,894 --> 00:15:28,637
Now, I'll have a Rooster Rojo.
226
00:15:31,465 --> 00:15:33,293
So...
227
00:15:35,382 --> 00:15:38,603
...prison turned you into
a stone-cold killer, did it?
228
00:15:38,690 --> 00:15:43,260
Nah, prison didn't.
You and my brother did.
229
00:15:47,046 --> 00:15:49,353
You wanna know what I think?
230
00:15:51,007 --> 00:15:53,966
Fuckin' sit down! Fuck off!
231
00:16:03,236 --> 00:16:08,677
I'm gonna take pleasure...
crackin' your fuckin' skull open.
232
00:16:08,764 --> 00:16:11,505
But you know what?
That can wait.
233
00:16:11,592 --> 00:16:14,334
And I got pretty
good at waitin'.
234
00:16:14,421 --> 00:16:16,946
Get your phone out.
235
00:16:17,033 --> 00:16:19,296
You're gonna tell 'im
to get down here, right now.
236
00:16:19,383 --> 00:16:22,691
You're gonna tell 'im it's about
Rook, and then you're gonna hang up.
237
00:16:25,606 --> 00:16:30,133
Yeah, it's me. Need you
to come down to the Jockey.
238
00:16:30,220 --> 00:16:34,354
We got a situation.
It's about Rook.
239
00:16:39,359 --> 00:16:40,752
Good boy.
240
00:16:42,449 --> 00:16:44,887
Hyde. Please tell me it
was you and all the lads
241
00:16:44,974 --> 00:16:48,325
- that gave that cunt all his scars.
- Oh, I'm sorry, mate.
242
00:16:49,630 --> 00:16:51,589
But I wish it was.
243
00:16:51,676 --> 00:16:53,939
Oh, you wanna know how
I got these scars, do ya?
244
00:16:54,026 --> 00:16:56,159
Oh, yeah. Enlighten us.
245
00:16:56,246 --> 00:16:58,857
You and my brother
may as well have carved
246
00:16:58,944 --> 00:17:02,252
each one of these scars
into my flesh.
247
00:17:02,339 --> 00:17:05,037
Where have you been hiding
yourself these days, Cain?
248
00:17:05,124 --> 00:17:07,866
- We haven't seen you in ages.
- I thought I better not show my face
249
00:17:07,953 --> 00:17:09,389
around for a bit,
you know how I mean?
250
00:17:09,476 --> 00:17:11,000
Need to talk to my brother,
though.
251
00:17:11,087 --> 00:17:12,131
Got a great business deal
for 'im.
252
00:17:12,218 --> 00:17:14,394
You hear that?
253
00:17:14,481 --> 00:17:17,093
Perhaps you should give the lad a shot.
He's on the up-and-up.
254
00:17:17,180 --> 00:17:20,879
Doesn't know the meaning of dishonesty.
Couldn't even throw a fight.
255
00:17:20,966 --> 00:17:23,969
The up-and-up?
The fuck-up, more like.
256
00:17:24,056 --> 00:17:28,017
All you had to do
was lose a fight.
257
00:17:28,104 --> 00:17:30,193
- Lost me a packet.
- Do you know what, Rook?
258
00:17:30,280 --> 00:17:32,021
I don't think I heard
what you just called me.
259
00:17:32,108 --> 00:17:33,718
Do you, uh, do you wanna say
that again, mate?
260
00:17:33,805 --> 00:17:36,242
- You heard.
- Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa.
261
00:17:36,329 --> 00:17:38,636
You lost a packet,
you dumped five large.
262
00:17:38,723 --> 00:17:41,334
I dumped 15 large.
263
00:17:42,945 --> 00:17:44,642
What is it you wanted from me?
264
00:17:44,729 --> 00:17:46,296
Is it all right if I have a word
with you outside?
265
00:17:46,383 --> 00:17:49,342
You mad? I'm in the middle
of a card game.
266
00:17:49,429 --> 00:17:53,216
You got something' you wanna
ask me, let's hear it.
267
00:17:53,303 --> 00:17:56,480
All right.
268
00:17:59,396 --> 00:18:01,441
I've got
a business proposition for ya.
269
00:18:01,528 --> 00:18:04,444
It's, uh, it's a good deal. Been
talkin' it through with Mum,
270
00:18:04,531 --> 00:18:06,490
- and she thinks it could be a real winner.
- Mum?
271
00:18:06,577 --> 00:18:08,884
- Yeah.
- Well, you know I love our mum.
272
00:18:08,971 --> 00:18:12,104
Means more to me
than life itself.
273
00:18:13,671 --> 00:18:16,630
But since when
has her business acumen
274
00:18:16,717 --> 00:18:19,546
got anything to do
with what I fuckin' do?
275
00:18:19,633 --> 00:18:21,244
Well, you remember Sulley
from the gym, right?
276
00:18:21,331 --> 00:18:24,160
Yeah, Old Sulley,
he's jackin' it in.
277
00:18:24,247 --> 00:18:26,292
So I made him an offer,
he's accepted. Right?
278
00:18:26,379 --> 00:18:29,426
It's a good deal, real good deal.
Just need the start-up capital.
279
00:18:29,513 --> 00:18:31,820
Which is where you come in, of
course, but I've got a business plan
280
00:18:31,907 --> 00:18:34,300
- written up and everything.
- Should be a laugh.
281
00:18:34,387 --> 00:18:36,520
Let's hear it.
282
00:18:36,607 --> 00:18:41,830
Cain, I have a few very simple
rules that I live my life by.
283
00:18:41,917 --> 00:18:44,310
And they've served me
double well over the years.
284
00:18:44,397 --> 00:18:46,835
One of 'em is never, ever,
ever lend money to family.
285
00:18:46,922 --> 00:18:48,575
It's a good plan now, right?
I'm tellin' ya,
286
00:18:48,662 --> 00:18:50,621
I could go through it with you
right now if you want.
287
00:18:50,708 --> 00:18:55,974
No. Because
I'm gonna pass, mate.
288
00:18:56,061 --> 00:18:58,890
You see, little bruv,
lending money is what I do.
289
00:18:58,977 --> 00:19:01,545
- I know.
- I mean, what happens if you can't pay me back,
290
00:19:01,632 --> 00:19:05,027
and your business plan
goes fucking backside?
291
00:19:05,114 --> 00:19:07,333
We don't wanna come after you
and seriously hurt you.
292
00:19:07,420 --> 00:19:10,859
- Oh, come off it, mate.
- Gyms come and go, mate.
293
00:19:10,946 --> 00:19:14,384
What makes yours so fuckin' special?
Not your star-studded career.
294
00:19:14,471 --> 00:19:17,822
Please don't tell me that,
because you fucked up.
295
00:19:17,909 --> 00:19:22,827
You fucked up. Every one of your fans
in this room dumped proper money on you.
296
00:19:22,914 --> 00:19:24,350
- I know.
- Because they trusted you.
297
00:19:24,437 --> 00:19:26,135
- Yeah.
- And now you're coming to me,
298
00:19:26,222 --> 00:19:28,833
and you're askin' me
to fund your next gamble.
299
00:19:30,443 --> 00:19:33,359
Why do you talk to me like that?
Eh? Condescending.
300
00:19:33,446 --> 00:19:35,971
- You're my brother, not my fuckin' dad.
- I know, but you're comin' to me
301
00:19:36,058 --> 00:19:37,711
and you're askin' for money.
What do you expect?
302
00:19:37,798 --> 00:19:40,323
- Fuck this.
- Cain, Cain, Cain.
303
00:19:40,410 --> 00:19:44,414
Come on, sit down. Sit down.
304
00:19:44,501 --> 00:19:47,765
You always fuckin' get excited.
You and that temper.
305
00:19:49,158 --> 00:19:51,029
Look, I know
what you're tryin' to do.
306
00:19:51,116 --> 00:19:53,031
You're keepin' your nut down
307
00:19:53,118 --> 00:19:54,598
and you're fuckin' keepin' your
nose clean. That's a good thing.
308
00:19:54,685 --> 00:19:57,775
It's a really good thing,
and I'm proud of ya.
309
00:19:57,862 --> 00:19:59,733
But I'm tellin' you now,
if you want me to break
310
00:19:59,820 --> 00:20:03,085
one of my rules
and lend you money...
311
00:20:03,172 --> 00:20:06,479
then you're gonna
have to do something for me.
312
00:20:06,566 --> 00:20:08,699
I appreciate that, but I'm not lookin'
to get into anything like that.
313
00:20:08,786 --> 00:20:10,266
I don't want
to do anything illegal.
314
00:20:10,353 --> 00:20:12,007
This is the closest
you're ever gonna get
315
00:20:12,094 --> 00:20:14,096
to me lendin' you money.
316
00:20:14,183 --> 00:20:16,446
So take it or leave it.
317
00:20:18,709 --> 00:20:21,886
- Well, what's the job?
- Go and see Hyde.
318
00:20:21,973 --> 00:20:24,149
He'll fill you in everything
you need to know.
319
00:20:24,236 --> 00:20:27,283
And trust me,
it's a piece of piss.
320
00:20:27,370 --> 00:20:29,633
Not even you could fuck it up.
321
00:20:33,245 --> 00:20:34,943
Can we have a salesman
on the floor, please?
322
00:20:35,030 --> 00:20:37,728
We have a customer
interested in the Jaguar.
323
00:20:37,815 --> 00:20:40,731
I bet seven grand
on you losin' that fight.
324
00:20:40,818 --> 00:20:43,821
I was tryin' to make it
look real, wasn't I?
325
00:20:43,908 --> 00:20:46,563
So you knocked him out cold?
326
00:20:46,650 --> 00:20:49,218
In Mexico, you know what happens
to people that behave like that?
327
00:20:49,305 --> 00:20:53,352
They string him up under a bridge, cut off
their dick, and shove it down their mouths.
328
00:20:53,439 --> 00:20:55,224
- Come on, it's a bit harsh, isn't it?
- Yeah, well, you know,
329
00:20:55,311 --> 00:20:58,053
they're savages.
But that's not the point.
330
00:20:58,140 --> 00:21:01,404
It hurt,
and I don't just mean the money.
331
00:21:01,491 --> 00:21:04,059
- We're friends.
- Yeah, I know.
332
00:21:04,146 --> 00:21:06,452
Your brother tells me,
"Oh, give him another shot."
333
00:21:06,539 --> 00:21:08,585
But... I'm not so sure.
334
00:21:08,672 --> 00:21:12,502
Look, I made a mistake. Right?
It's not gonna happen again.
335
00:21:12,589 --> 00:21:14,808
Because my brother
is gonna vouch for me.
336
00:21:14,895 --> 00:21:16,723
Rook says you're
a fucking liability.
337
00:21:16,810 --> 00:21:18,638
Oh, well, if Rook says so,
I'll just fuck off then.
338
00:21:18,725 --> 00:21:21,337
Oh, sit down, princess.
Don't shit yourself.
339
00:21:21,424 --> 00:21:24,383
I didn't say
we weren't gonna use you.
340
00:21:24,470 --> 00:21:30,476
I'm just lettin' you know your
standing in terms of the establishment.
341
00:21:33,001 --> 00:21:36,830
- You seen one of these before?
- Blue plastic bag?
342
00:21:36,917 --> 00:21:39,355
- Seen a few, yeah.
- Oh, man of the world, are we?
343
00:21:39,442 --> 00:21:43,750
At 3:00 this afternoon,
Mabel Liddell
344
00:21:43,837 --> 00:21:47,015
is gonna come into this office.
345
00:21:47,102 --> 00:21:50,496
She's gonna
take this away with her.
346
00:21:51,758 --> 00:21:54,196
You are gonna follow her home
347
00:21:54,283 --> 00:21:57,155
to London Fields,
where she lives.
348
00:21:57,242 --> 00:21:59,114
You're gonna take
that bag off of her,
349
00:21:59,201 --> 00:22:02,639
and you're gonna
bring it back here.
350
00:22:02,726 --> 00:22:07,513
- Simple.
- What's in the bag?
351
00:22:07,600 --> 00:22:10,560
About, um...
about two and half pounds
352
00:22:10,647 --> 00:22:12,431
of none
of your fucking business.
353
00:22:12,518 --> 00:22:15,217
If she causes you any trouble,
354
00:22:15,304 --> 00:22:18,089
you can knock her out cold,
can't you?
355
00:22:18,176 --> 00:22:20,874
- Yeah, right.
- Yeah. All right then, laughing boy.
356
00:22:20,961 --> 00:22:24,008
Wipe the fucking smile off your
face, have a dump, wind your watch,
357
00:22:24,095 --> 00:22:27,968
fuck off across the street, get outta my
office, and close the door on your way out.
358
00:22:30,710 --> 00:22:35,454
Well, this is all very interesting,
but is it goin' anywhere?
359
00:22:35,541 --> 00:22:37,369
Yeah, it is, actually.
360
00:22:37,456 --> 00:22:39,545
You see,
because of you and my brother,
361
00:22:39,632 --> 00:22:42,244
I ended up goin' to prison.
Didn't I?
362
00:22:42,331 --> 00:22:44,855
HMP Belmarsh,
or as I came to know it,
363
00:22:44,942 --> 00:22:48,380
Horrible Motherfuckin'
Piss-hole Belmarsh.
364
00:22:48,467 --> 00:22:53,211
The filthiest, most violent and
godforsaken prison in England.
365
00:22:55,344 --> 00:22:58,303
Yeah, that was where
that joke of a judge sent me.
366
00:22:58,390 --> 00:23:02,307
I didn't have a criminal record,
I never had that mindset.
367
00:23:02,394 --> 00:23:04,701
You know, I couldn't even
throw a fuckin' boxing match,
368
00:23:04,788 --> 00:23:07,660
but they threw me in there
with those hardened murderers,
369
00:23:07,747 --> 00:23:10,663
rapists, serial offenders.
370
00:23:10,750 --> 00:23:14,232
There's a reason why they call
that place the Meatgrinder.
371
00:23:31,684 --> 00:23:34,209
Say excuse me, cunt.
372
00:23:35,427 --> 00:23:36,863
Excuse me, cunt.
373
00:25:12,045 --> 00:25:14,526
Jaw seems to be healing nicely.
374
00:25:17,616 --> 00:25:20,880
Now, they would've given you the
normal dentures if you just asked.
375
00:25:20,967 --> 00:25:24,362
- Yeah, I did.
- You should've said please.
376
00:25:24,449 --> 00:25:26,756
Now, if it bothers you
that much,
377
00:25:26,843 --> 00:25:28,627
when you get out of prison,
just get 'em switched.
378
00:25:28,714 --> 00:25:31,413
It's an easy procedure.
379
00:25:31,500 --> 00:25:35,373
Do you know what?
I don't mind 'em.
380
00:25:35,460 --> 00:25:38,463
Make me look scary as fuck.
381
00:25:50,214 --> 00:25:52,085
Hi, Mum.
382
00:25:56,916 --> 00:25:58,657
Take a seat.
383
00:26:04,359 --> 00:26:07,318
What happened, son?
Your teeth!
384
00:26:07,405 --> 00:26:10,582
Yeah, I know.
Got into a bit of a scuffle.
385
00:26:10,669 --> 00:26:14,107
- Why is it always you?
- It's not always me, Mum.
386
00:26:14,194 --> 00:26:16,936
I'm in prison, aren't I?
What do you expect?
387
00:26:17,023 --> 00:26:19,504
This is what I expected.
388
00:26:19,591 --> 00:26:23,595
I'd hoped you'd
learn something in here.
389
00:26:23,682 --> 00:26:25,380
Get a bit of a kick
up the backside.
390
00:26:25,467 --> 00:26:27,207
I'm gettin' a kick
up the backside, all right.
391
00:26:27,295 --> 00:26:28,644
- Don't worry about that.
- Nothing to be proud of.
392
00:26:28,731 --> 00:26:30,950
- I'm not proud of it.
- I'm just...
393
00:26:31,037 --> 00:26:32,517
worried about you, son.
394
00:26:32,604 --> 00:26:34,302
I don't--
395
00:26:34,389 --> 00:26:38,218
I don't know what to say, to do.
396
00:26:40,090 --> 00:26:42,353
- I spoke to another lawyer.
- Yeah?
397
00:26:42,440 --> 00:26:46,139
But I ain't got the money
to pay 'em. Neither do you.
398
00:26:46,226 --> 00:26:48,751
What's Lincoln say about it?
399
00:26:48,838 --> 00:26:51,797
Well, Lincoln don't talk to me
about that sort of thing.
400
00:26:51,884 --> 00:26:53,886
Lincoln does his own thing.
401
00:26:53,973 --> 00:26:56,193
Has he said anything about me?
402
00:26:56,280 --> 00:26:58,978
He said it's your own fault
for gettin' in trouble.
403
00:26:59,065 --> 00:27:03,461
- Fuck's sake, Mum!
- Don't talk to me in that language!
404
00:27:03,548 --> 00:27:06,421
I brung you up to be better
than the animals in here.
405
00:27:06,508 --> 00:27:09,424
Don't stoop to their level.
406
00:27:09,511 --> 00:27:13,819
- No, I'm sorry, Mum.
- Lincoln has his work.
407
00:27:13,906 --> 00:27:17,693
And whatever you say about him,
he ain't in jail.
408
00:27:17,780 --> 00:27:21,174
He ain't the one keeping me
awake at night, worryin'.
409
00:27:21,261 --> 00:27:23,089
Lincoln needs to come down here
and talk me, all right?
410
00:27:23,176 --> 00:27:26,441
You gotta tell him to come here
and talk to me.
411
00:27:26,528 --> 00:27:29,879
I'll tell him, son.
412
00:27:29,966 --> 00:27:32,098
No touching.
413
00:27:37,887 --> 00:27:39,628
I'm sorry, Mum.
414
00:27:49,855 --> 00:27:53,642
I didn't hear nothin'
off Lincoln. Not a goddamn word.
415
00:27:53,729 --> 00:27:56,906
- I was on my own.
- Ahh!
416
00:27:58,037 --> 00:27:59,561
So it was clear that I was gonna
417
00:27:59,648 --> 00:28:02,172
have to look after myself.
418
00:28:36,902 --> 00:28:39,644
Put it down!
Put it down now!
419
00:28:41,777 --> 00:28:44,649
I didn't fucking do anything!
They jumped me!
420
00:28:44,736 --> 00:28:47,739
I didn't fucking do anything!
421
00:28:47,826 --> 00:28:49,698
The Council finds it
reasonable to believe
422
00:28:49,785 --> 00:28:52,309
that you were at least in part
responsible for the incident
423
00:28:52,396 --> 00:28:53,963
that took place
on the 28th of June,
424
00:28:54,050 --> 00:28:57,183
and it thereby
finds you guilty as charged.
425
00:28:57,270 --> 00:28:59,534
I don't understand this, Your
Honor, what do you want me to do?
426
00:28:59,621 --> 00:29:02,711
They're comin' at me with a knife,
it's self-defense, clearly, right?
427
00:29:02,798 --> 00:29:04,321
What do you want me to do?
Let 'em stab me?
428
00:29:04,408 --> 00:29:06,062
- Order.
- No, I'm telling you,
429
00:29:06,149 --> 00:29:07,542
there's people in this prison,
they're out to get me.
430
00:29:07,629 --> 00:29:09,718
I need a transfer,
I need it today!
431
00:29:09,805 --> 00:29:12,938
Your sentence is hereby
extended by one year.
432
00:29:13,025 --> 00:29:18,683
Please, take the time alone to
reconsider your life decisions.
433
00:29:18,770 --> 00:29:21,164
I'll consider the fact
that you're a fuckin' ponce!
434
00:29:21,251 --> 00:29:24,515
For what?! Fuckin' defending
myself, that's for what!
435
00:29:24,602 --> 00:29:26,691
- You fuckin' stupid cunt!
- Come on.
436
00:29:26,778 --> 00:29:28,214
You haven't got a fuckin' clue,
have ya?
437
00:29:28,301 --> 00:29:30,129
You sit there in your fuckin'...
438
00:29:30,216 --> 00:29:31,348
fuckin' suit and tie, huh?
439
00:29:31,435 --> 00:29:32,784
You haven't got a fucking clue!
440
00:29:32,871 --> 00:29:34,960
Nothing
could have prepared me
441
00:29:35,047 --> 00:29:38,616
for the shit that I was about
to go through in this hellhole.
442
00:29:38,703 --> 00:29:40,488
So I had to make a choice.
443
00:29:40,575 --> 00:29:43,534
If I was gonna get through
this stretch in one piece...
444
00:29:43,621 --> 00:29:47,059
Talkin' to me, mate. Yeah?
Talkin' to me, yeah? Pa-pow!
445
00:29:47,146 --> 00:29:49,932
...then I was gonna
have to treat this like a fight.
446
00:29:50,019 --> 00:29:53,283
You fuckin' want it? Pa-pow!
447
00:29:53,370 --> 00:29:55,285
That's what I'm talkin' about,
mate. Yeah?
448
00:29:55,372 --> 00:29:57,635
Come back here, get some more!
449
00:29:57,722 --> 00:29:59,463
I had to change myself
into something
450
00:29:59,550 --> 00:30:01,726
I didn't even recognize anymore.
451
00:30:01,813 --> 00:30:05,121
I'll fuckin' take on both
of you! Boom, boom, boom!
452
00:30:05,208 --> 00:30:07,515
Wah! Fucking come on!
453
00:30:07,602 --> 00:30:10,213
So as the months
and the weeks rolled by,
454
00:30:10,300 --> 00:30:13,477
I slowly but surely
455
00:30:13,564 --> 00:30:16,524
turned myself into what you see
before you now.
456
00:30:16,611 --> 00:30:19,614
A hardened, rusty nail.
457
00:30:19,701 --> 00:30:22,878
You see, the body can be
strengthened to a degree,
458
00:30:22,965 --> 00:30:27,317
but it's your mind that
makes you impervious to defeat.
459
00:30:27,404 --> 00:30:30,059
Just like the skin
on your knuckles,
460
00:30:30,146 --> 00:30:35,238
the mind can be made
callous as fuck.
461
00:30:35,325 --> 00:30:38,763
Bodily pain can do that.
462
00:30:38,850 --> 00:30:41,113
So I learned how to take pain.
463
00:30:41,200 --> 00:30:43,028
But, more importantly,
464
00:30:43,115 --> 00:30:45,553
I learned how to dish it out.
465
00:31:11,230 --> 00:31:12,710
Come on, lads!
466
00:31:16,366 --> 00:31:20,370
Come on!
467
00:31:23,416 --> 00:31:26,942
You see,
the problem I had was why?
468
00:31:27,029 --> 00:31:29,771
Why did every fucker
in that place want me dead?
469
00:31:29,858 --> 00:31:33,078
I mean, it didn't make any sense to me.
I couldn't work it out.
470
00:31:33,165 --> 00:31:38,823
And then one day...
it all became clear.
471
00:31:41,696 --> 00:31:46,439
Anyone else fucking want it?
Anyone else?! Huh?!
472
00:31:47,615 --> 00:31:48,528
How are ya?
473
00:31:48,616 --> 00:31:51,009
Hey. That's it.
474
00:31:51,096 --> 00:31:52,881
In through the nose,
out through the mouth.
475
00:31:52,968 --> 00:31:55,535
You're all right.
Probably a bit concussed, mate.
476
00:31:55,623 --> 00:31:58,451
Don't worry, you know,
the guards'll land in a minute.
477
00:31:58,538 --> 00:32:01,454
Nothin' personal, Cain, ya know?
478
00:32:01,541 --> 00:32:05,763
Nothing personal?
Why'd ya do it then? Hey?
479
00:32:05,850 --> 00:32:10,202
What you got to gain from havin' a fuckin'
skull fracture? Hope it was worth it, mate!
480
00:32:10,289 --> 00:32:14,250
It fuckin' woulda been.
Twenty grand.
481
00:32:14,337 --> 00:32:16,818
What ya talkin' about,
20 grand?
482
00:32:16,905 --> 00:32:19,995
- Ah...
- What are ya talkin' about? Twenty grand from where?!
483
00:32:20,082 --> 00:32:21,561
Twang was hookin' us up, yeah?
484
00:32:23,607 --> 00:32:25,261
I think your brother's
bank-rollin' it.
485
00:32:26,958 --> 00:32:29,744
What the fuck you talkin' about?
My brother?
486
00:32:29,831 --> 00:32:32,529
I ain't joking, yeah?
I only did it for the cash.
487
00:32:32,616 --> 00:32:35,445
My brother did this?!
488
00:32:35,532 --> 00:32:38,709
You're saying my fuckin' brother
did this? My own brother?!
489
00:32:38,796 --> 00:32:42,060
My own fuckin' brother?!
490
00:32:42,147 --> 00:32:44,193
Why'd he do it, Hyde?
491
00:32:44,280 --> 00:32:46,543
I'm sorry, sweetheart.
492
00:32:46,630 --> 00:32:48,153
I've no idea
what you're talkin' about.
493
00:32:48,240 --> 00:32:51,243
Don't you deny that.
Don't you fuckin' dare!
494
00:32:51,330 --> 00:32:55,900
You and my brother had a price
tag put on my head, didn't ya?
495
00:32:55,987 --> 00:32:59,034
Didn't ya?!
496
00:32:59,121 --> 00:33:03,473
I can accept it from a dirty,
conniving little bastard like you,
497
00:33:03,560 --> 00:33:06,824
but I cannot
accept that from him.
498
00:33:06,911 --> 00:33:11,046
Week after week they came.
One after another.
499
00:33:11,133 --> 00:33:14,527
Sometimes, more than one. Do you know what?
It didn't matter to me.
500
00:33:14,614 --> 00:33:17,530
Keep 'em comin', I said.
Bring on all comers.
501
00:33:17,617 --> 00:33:19,663
Come and have a fuckin' go,
mate!
502
00:33:19,750 --> 00:33:22,579
The more that came,
the stronger my mind got!
503
00:33:22,666 --> 00:33:26,191
And my daily existence
became about survival.
504
00:33:36,636 --> 00:33:38,726
Fucking come at me?!
505
00:33:41,554 --> 00:33:43,600
Come at me, then! Come on!
506
00:34:15,719 --> 00:34:17,852
You fucking...!
507
00:34:20,332 --> 00:34:23,248
- Oi!
- I bet you didn't know it's possible
508
00:34:23,335 --> 00:34:26,730
to make your own napalm
in prison, did ya?
509
00:34:26,817 --> 00:34:30,473
Well, you can.
And it fuckin' burns.
510
00:34:30,560 --> 00:34:34,956
Uh!
511
00:35:04,463 --> 00:35:09,599
We hereby find you guilty, and your sentence,
Mr. Burgess, will be extended by two years.
512
00:35:09,686 --> 00:35:14,343
Five weeks segregation
to commence post-haste.
513
00:35:16,258 --> 00:35:18,173
Fuck you.
514
00:35:56,864 --> 00:35:58,866
Ahh! Come on!
515
00:36:26,763 --> 00:36:29,853
All I have is a dead inmate,
516
00:36:29,940 --> 00:36:35,076
and you had his blood
on your clothes.
517
00:36:36,816 --> 00:36:39,123
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
518
00:36:39,210 --> 00:36:40,777
for being a part
of the altercation.
519
00:36:40,864 --> 00:36:43,214
Likewise,
six months segregation.
520
00:37:39,096 --> 00:37:41,490
Fuck you!
521
00:38:08,604 --> 00:38:12,434
It's good to see ya,
Mum.
522
00:38:14,392 --> 00:38:19,093
What's it been?
About three years, is it?
523
00:38:19,180 --> 00:38:20,877
I did come to see you.
524
00:38:20,964 --> 00:38:24,663
They told me
you was in solitary.
525
00:38:24,750 --> 00:38:27,492
- More than once.
- Yeah.
526
00:38:27,579 --> 00:38:31,931
Anyway, your brother didn't...
didn't think it was a good idea.
527
00:38:32,019 --> 00:38:34,499
Too much stress.
And he's right.
528
00:38:35,892 --> 00:38:37,894
Look at ya.
529
00:38:37,981 --> 00:38:40,853
I don't know what you've become.
530
00:38:42,551 --> 00:38:45,380
Something you need
to know about Lincoln, Mum.
531
00:38:48,948 --> 00:38:50,776
Probably not gonna be easy
for you to hear, but--
532
00:38:50,863 --> 00:38:54,389
Well, there's somethin' I need
to get off me chest first.
533
00:38:54,476 --> 00:38:59,263
It's not easy to say,
but... I'll just say it.
534
00:38:59,350 --> 00:39:01,091
I've got the cancer.
535
00:39:03,137 --> 00:39:04,747
I've known for a few months,
536
00:39:04,834 --> 00:39:07,271
but I didn't want
to bother anyone.
537
00:39:07,358 --> 00:39:10,318
I start chemo on Tuesday.
538
00:39:10,405 --> 00:39:13,756
They say it
might be quite tough,
539
00:39:13,843 --> 00:39:18,065
so I don't think I'll be able
to get in to see you much.
540
00:39:18,152 --> 00:39:21,677
- I'm sorry, Mum.
- You don't have to be sorry.
541
00:39:21,764 --> 00:39:24,680
Your brother's looking after me.
Every day.
542
00:39:24,767 --> 00:39:28,075
Bless him, I don't know
what I'd do without him.
543
00:39:29,511 --> 00:39:31,643
We'll be okay.
544
00:39:31,730 --> 00:39:35,256
And what was it you wanted
to tell me about Lincoln?
545
00:39:35,343 --> 00:39:37,780
Oh, don't worry about that, Mum.
It's nothin'.
546
00:39:37,867 --> 00:39:40,826
- Oh, go on.
- No, it's...
547
00:39:40,913 --> 00:39:44,091
- Aw, come on.
- I'm glad Lincoln's lookin' after you.
548
00:39:44,178 --> 00:39:48,007
That's... that's a weight
off me shoulders, you know?
549
00:39:48,095 --> 00:39:51,054
Yeah, yeah. We're all fighters
in this family, aren't we?
550
00:39:51,141 --> 00:39:55,319
- Look at you.
- Yeah, we're fighters.
551
00:39:58,105 --> 00:39:59,410
Right, time's up.
552
00:39:59,497 --> 00:40:02,718
Come on, let's go. Come on!
553
00:40:04,067 --> 00:40:06,243
Never really knew
what your pancreas did
554
00:40:06,330 --> 00:40:08,898
till my mum's got
riddled with cancer.
555
00:40:10,943 --> 00:40:13,337
I still don't, really.
556
00:40:13,424 --> 00:40:16,079
She was a fighter, my mum.
557
00:40:16,166 --> 00:40:20,214
She fought that cancer longer
than anyone thought she could.
558
00:40:23,347 --> 00:40:26,437
So they let me out for
just five hours to go see her.
559
00:40:26,524 --> 00:40:32,008
Sent me with a six-man security
detail, one paddy wagon, two cars.
560
00:40:35,533 --> 00:40:37,274
She died
before I even got there.
561
00:40:38,797 --> 00:40:40,799
I didn't know.
562
00:40:40,886 --> 00:40:42,932
I knew she was ill.
563
00:40:43,019 --> 00:40:45,761
Sorry for your loss,
she was a fine woman.
564
00:40:45,848 --> 00:40:49,504
I did know that some lad had
done for a couple of screws
565
00:40:49,591 --> 00:40:54,204
and made a break from the hospital,
I just... didn't connect the dots.
566
00:40:54,291 --> 00:40:57,425
Maybe you shoulda done.
567
00:40:57,512 --> 00:41:00,167
So how the fuck
do you manage that then?
568
00:41:16,357 --> 00:41:20,752
Sorry about your mum.
I'm sure she was a lovely lady.
569
00:41:20,839 --> 00:41:23,494
But if you wanted to see her more often,
you should keep yourself outta trouble.
570
00:42:08,626 --> 00:42:13,065
- Can't let you go.
- It's all right, mate.
571
00:42:13,152 --> 00:42:15,894
You aren't gonna say anything,
are ya? Yeah?
572
00:43:05,466 --> 00:43:09,470
Well done. I didn't
think you had it in you.
573
00:43:09,557 --> 00:43:12,516
Well, I'm not the same bloke
you left out in the cold, Hyde.
574
00:43:12,603 --> 00:43:14,953
I don't suppose you are.
575
00:43:15,040 --> 00:43:17,956
Right. That's it.
I need a piss.
576
00:43:18,043 --> 00:43:20,350
- Go in your fuckin' trousers.
- What?!
577
00:43:20,437 --> 00:43:24,136
- You heard.
- That is inhumane. I've got eight pints on board!
578
00:43:24,223 --> 00:43:28,750
To be fair, none of us had planned
on being held hostage today.
579
00:43:30,839 --> 00:43:32,536
I need a piss as well.
580
00:43:32,623 --> 00:43:34,756
Go in one of them bottles then.
581
00:43:34,843 --> 00:43:38,629
- Nah. I need a shit.
- Piss in one of the bottles.
582
00:43:38,716 --> 00:43:42,241
- And you can shit your pants.
- Uh, might wanna rethink that.
583
00:43:42,329 --> 00:43:44,679
Pretty sure none of us wanna be stuck
in here breathing this one's guts.
584
00:43:44,766 --> 00:43:47,986
Look, whatever you're gonna do,
figure it out and do it quick.
585
00:43:48,073 --> 00:43:51,163
Fucking zombie-looking bastard.
586
00:44:02,044 --> 00:44:04,438
- Oh!
- Stop embarrassing yourself!
587
00:44:04,525 --> 00:44:09,443
Enough of you and your silly panto.
588
00:44:09,530 --> 00:44:12,576
If you're gonna do somethin',
crack on!
589
00:44:12,663 --> 00:44:15,753
Because I am bored
of your bullshit!
590
00:44:15,840 --> 00:44:19,191
Oh, you want me
to crack on, do ya? Yeah?
591
00:44:19,278 --> 00:44:22,717
Tell you what then,
turn around.
592
00:44:25,197 --> 00:44:29,376
Get on your knees. Go on.
593
00:44:30,289 --> 00:44:32,335
There you go.
594
00:44:32,422 --> 00:44:34,642
That's a good pig.
595
00:44:36,600 --> 00:44:40,387
When my brother gets here,
we'll kick things off nicely.
596
00:44:40,474 --> 00:44:44,695
But until then, do me a favor
and shut your fuckin' mouth.
597
00:44:44,782 --> 00:44:47,263
Or you'll be next.
598
00:44:47,350 --> 00:44:51,223
You know, I don't
remember you being so drappy.
599
00:44:52,486 --> 00:44:56,011
Or so gangsta.
600
00:44:59,536 --> 00:45:02,844
Oh, I've come a long way
since the blue bag day.
601
00:45:05,237 --> 00:45:08,937
When you sent me to steal
from Mabel Liddell,
602
00:45:09,024 --> 00:45:12,375
I coulda never imagined
where it woulda led me to.
603
00:45:29,392 --> 00:45:32,482
Don't know why you're
fuckin' runnin', love!
604
00:45:45,060 --> 00:45:47,062
Well, I'll leave you the purse,
all right?
605
00:45:47,149 --> 00:45:48,455
But I'm keepin' the bag!
606
00:46:08,475 --> 00:46:10,607
Oh!
607
00:46:48,515 --> 00:46:51,474
Mabel Liddell.
608
00:46:51,561 --> 00:46:56,392
Forty-nine, mother of three.
609
00:46:56,479 --> 00:46:59,003
Grandmother of two.
610
00:46:59,090 --> 00:47:02,746
Worked as a dinner lady
at the local comprehensive.
611
00:47:02,833 --> 00:47:09,057
Died earlier this evening whilst undergoing
surgery related to a traffic accident.
612
00:47:11,146 --> 00:47:14,279
- Wasn't my fault.
- You stole her purse, mate.
613
00:47:14,366 --> 00:47:16,847
She chased you, and she ran into traffic.
That's a manslaughter charge.
614
00:47:16,934 --> 00:47:19,981
That and the robbery, well,
they'll put you away for this, Cain.
615
00:47:20,068 --> 00:47:22,984
But... we're not really
interested in that, mate.
616
00:47:26,422 --> 00:47:28,729
Does the term "cuckoo"
mean anything to you?
617
00:47:28,816 --> 00:47:30,339
Cuckoo?
618
00:47:30,426 --> 00:47:32,384
As in the fuckin' bird
that can't build a nest,
619
00:47:32,471 --> 00:47:34,082
so it steals one
from another fuckin' bird.
620
00:47:34,169 --> 00:47:36,432
Oh, right, yeah.
That cuckoo.
621
00:47:36,519 --> 00:47:38,086
Means fuck all to me, mate.
622
00:47:38,173 --> 00:47:40,349
So your brother
runs the largest entrapment
623
00:47:40,436 --> 00:47:42,438
and cuckoo scam in the city.
The last three years,
624
00:47:42,525 --> 00:47:45,441
we've been working with people
who your brother's persecuted.
625
00:47:45,528 --> 00:47:48,662
Mabel Liddell refused to cooperate.
But we were observing her.
626
00:47:48,749 --> 00:47:52,448
Which means you're kinda fucked.
Doesn't it, mate?
627
00:47:52,535 --> 00:47:55,364
- I want a lawyer.
- You're incommunicado, boyo.
628
00:47:55,451 --> 00:47:58,585
You don't get a bloody lawyer.
629
00:47:58,672 --> 00:48:01,283
Usually starts
with a single family member.
630
00:48:01,370 --> 00:48:04,286
Black sheep, idiot brother.
You know, your type.
631
00:48:04,373 --> 00:48:08,856
Lincoln, Hyde, any of these
other heavies that we know of,
632
00:48:08,943 --> 00:48:11,554
they'll end up paying the family
a little visit one day.
633
00:48:11,641 --> 00:48:14,688
And they'll say, "Well,
so-and-so owes us a little money.
634
00:48:14,775 --> 00:48:17,038
And he's in line
for a little belting.
635
00:48:17,125 --> 00:48:19,475
But if you run us this little
errand, we'll let him off."
636
00:48:19,562 --> 00:48:22,260
Family's too happy to oblige,
aren't they?
637
00:48:22,347 --> 00:48:25,742
Give 'em a little package. Tell 'em that there's
some drugs or some money in the package
638
00:48:25,829 --> 00:48:27,831
and tell 'em to go
to such-and-such address.
639
00:48:27,918 --> 00:48:29,833
What they don't tell 'em
is they hire another hoodlum
640
00:48:29,920 --> 00:48:32,357
to rob them on the way, mate.
Right?
641
00:48:32,444 --> 00:48:35,056
All of a sudden, there's a catastrophic
amount of money in that package.
642
00:48:35,143 --> 00:48:38,625
Now, this is the entrapment part.
The gang members want more, don't they?
643
00:48:38,712 --> 00:48:41,453
So they show up
at the fuckin' house. Yeah?
644
00:48:41,540 --> 00:48:44,674
They want the dole, they want the
check, they want the cash.
645
00:48:44,761 --> 00:48:47,372
They take the fuckin' car.
They move into the house.
646
00:48:47,459 --> 00:48:50,332
They run the operations from the house,
and they use the car to run the errands.
647
00:48:50,419 --> 00:48:54,118
They stay on the property until
all the assets have been destroyed.
648
00:48:54,205 --> 00:48:57,208
And then they just move
onto the next.
649
00:48:57,295 --> 00:49:02,692
Your brother, he does this.
Hyde does this.
650
00:49:02,779 --> 00:49:05,869
- And you fuckin' do it too.
- The fuck I do!
651
00:49:05,956 --> 00:49:08,524
Got no idea what
you're talkin' about, mate.
652
00:49:13,311 --> 00:49:17,054
"Albert Mitchell,
Pete Singlehurst, James Webb,
653
00:49:17,141 --> 00:49:20,623
Eric Godley, Sandy Park,
Miriam Silverman,
654
00:49:20,710 --> 00:49:22,364
and now Mabel Liddell."
655
00:49:22,451 --> 00:49:24,627
There's a 150
or so other families.
656
00:49:24,714 --> 00:49:26,455
Children have been orphaned
657
00:49:26,542 --> 00:49:27,978
because of your brother's
fuckin' business.
658
00:49:28,065 --> 00:49:29,632
So you listen to me.
659
00:49:29,719 --> 00:49:31,982
And you listen
to me very carefully.
660
00:49:32,069 --> 00:49:36,117
Manslaughter and robbery are the
least of your fuckin' problems, mate.
661
00:49:36,204 --> 00:49:38,162
I'm throwin'
organized crime at you.
662
00:49:38,249 --> 00:49:40,295
I want a fuckin' lawyer,
all right?
663
00:49:40,382 --> 00:49:41,862
You listenin' to me?
I want a lawyer!
664
00:49:41,949 --> 00:49:44,212
I don't know
anything about this shit!
665
00:49:44,299 --> 00:49:46,997
- What about my rights?!
- Your rights are to give up your brother, mate.
666
00:49:47,084 --> 00:49:50,131
Thems the only rights
you fuckin' have.
667
00:49:50,218 --> 00:49:52,829
This operation implodes
without your brother.
668
00:49:52,916 --> 00:49:57,529
Maybe then a hundred or so other
people can move on with their lives.
669
00:49:57,616 --> 00:50:00,576
Come on, mate.
Give me your brother.
670
00:50:00,663 --> 00:50:04,188
Let's just
finish this right now.
671
00:50:06,495 --> 00:50:11,021
How about... bollocks?
672
00:50:11,108 --> 00:50:12,936
How about that?
673
00:50:13,023 --> 00:50:15,243
You're choosing the hard road,
674
00:50:15,330 --> 00:50:19,508
because you're goin' away
for a very, very long time.
675
00:50:20,161 --> 00:50:22,250
Sarge!
676
00:50:24,861 --> 00:50:27,603
Come on in, Cain. Let's have
a little you-and-me time.
677
00:50:27,690 --> 00:50:30,084
I don't know anything
about this.
678
00:50:48,667 --> 00:50:51,148
Oh, I've got the devil
in me, too, Cain.
679
00:50:51,235 --> 00:50:53,847
But I learned
to accept my wickedness.
680
00:50:53,934 --> 00:50:57,807
I learnt to apply it for good.
681
00:50:57,894 --> 00:51:02,594
You see, I have always
been good with my fists.
682
00:51:02,681 --> 00:51:07,034
O'Hara do this to everyone who doesn't just
bend over and get fucked then, does he?
683
00:51:07,121 --> 00:51:08,992
Oh, he wouldn't approve of this.
684
00:51:09,079 --> 00:51:12,735
But then we don't have to
tell him everything, now do we?
685
00:51:19,829 --> 00:51:21,135
I don't care
if you are the plod. All right.
686
00:51:21,222 --> 00:51:22,266
If you touch me again,
687
00:51:22,353 --> 00:51:24,181
I'll fuckin' wreck you, tough!
688
00:51:24,268 --> 00:51:26,531
How do you do that with your
hands cuffed behind your back?
689
00:51:46,334 --> 00:51:49,163
Filthy boy.
Look what you've done.
690
00:51:49,250 --> 00:51:52,166
You've gone and messed up my
nice interrogation room floor.
691
00:51:52,253 --> 00:51:55,517
Do you know what we do to cats
that piss on the carpet?
692
00:51:55,604 --> 00:51:58,650
We rub their dirty,
fuckin' noses in it!
693
00:52:01,740 --> 00:52:04,352
Not so damned lippy now,
are you, boy?
694
00:52:04,439 --> 00:52:06,528
I'm gonna hurt you, Cain.
695
00:52:09,357 --> 00:52:11,620
Open up!
696
00:52:11,707 --> 00:52:14,362
Open these fuckin' doors.
Why are they bolted?!
697
00:52:14,449 --> 00:52:18,583
About fuckin' time. Bez!
Unbolt them doors.
698
00:52:18,670 --> 00:52:20,847
Don't do anything stupid.
699
00:52:20,934 --> 00:52:23,110
Come on.
700
00:52:30,073 --> 00:52:32,249
What's happening? Why are
these fuckin' doors shut?
701
00:52:32,336 --> 00:52:36,427
All right, lads.
Come on in. Don't be shy!
702
00:52:36,514 --> 00:52:38,647
Make yourselves at home.
703
00:52:38,734 --> 00:52:42,433
Bez, shut those fuckin' doors now!
You're not going anywhere!
704
00:52:42,520 --> 00:52:45,654
Do it!
705
00:52:45,741 --> 00:52:48,265
I can't believe this.
So good to see you, brother.
706
00:52:48,352 --> 00:52:51,312
The only thing
that matters is you're out.
707
00:52:51,399 --> 00:52:55,620
And you've come to me for help. I'm your
brother. What's family for, after all.
708
00:52:55,707 --> 00:52:58,362
Get back! Get back!
709
00:52:58,449 --> 00:53:00,712
You think I'm gonna
fall for that, do ya?
710
00:53:00,799 --> 00:53:04,891
Weapons, mobile phones.
Put 'em on the bar!
711
00:53:04,978 --> 00:53:07,545
That means all of you!
Come on!
712
00:53:07,632 --> 00:53:10,722
On the fuckin' bar!
713
00:53:10,809 --> 00:53:13,116
Drop your trousers,
lift up your shirts.
714
00:53:13,203 --> 00:53:14,770
Fuck off, you ain't serious.
We're not in prison.
715
00:53:14,857 --> 00:53:17,904
- I'm not one of your boyfriends.
- Fuckin' do it.
716
00:53:19,079 --> 00:53:21,037
Do it!
717
00:53:31,569 --> 00:53:35,791
- You happy now?
- Not just yet.
718
00:53:35,878 --> 00:53:37,619
Go over there with the others.
719
00:53:42,972 --> 00:53:44,713
Bez, do me a favor.
720
00:53:44,800 --> 00:53:47,542
Do us another pint with
a nice, hefty head, would ya?
721
00:53:47,629 --> 00:53:49,370
Please!
722
00:53:51,589 --> 00:53:54,114
Why don't you just take that gun off
of Hyde's head and put it back on me?
723
00:53:54,201 --> 00:53:55,811
Shut up!
724
00:53:55,898 --> 00:53:57,900
You're not the one in charge
'round here anymore.
725
00:53:57,987 --> 00:54:00,163
I am.
726
00:54:00,250 --> 00:54:02,600
Might have these monkeys eatin'
out of the palm of your hand,
727
00:54:02,687 --> 00:54:04,385
but I know the real you,
don't I?
728
00:54:04,472 --> 00:54:07,170
The cry baby that I pissed on
from the top of the tree.
729
00:54:07,257 --> 00:54:08,780
Do you remember that?
730
00:54:08,867 --> 00:54:11,740
Well, I'm back up
that tree again, bitch.
731
00:54:11,827 --> 00:54:15,309
Yeah, I remember that.
I fuckin' remember it vividly.
732
00:54:15,396 --> 00:54:18,703
And I remember how I fuckin' beat
the life out of you for doin' it.
733
00:54:18,790 --> 00:54:22,794
That was then. This is now.
734
00:54:28,322 --> 00:54:30,802
Seven years
since I've had a pint.
735
00:54:30,889 --> 00:54:32,717
I'm playin' catch-up.
736
00:54:34,067 --> 00:54:35,851
Is he all right?
737
00:54:35,938 --> 00:54:37,418
He's unconscious.
738
00:54:37,505 --> 00:54:39,681
He was in a lot of pain.
739
00:54:39,768 --> 00:54:42,292
He's probably better like that.
740
00:54:47,471 --> 00:54:49,821
- He's dead.
- You fuck!
741
00:54:49,908 --> 00:54:53,956
Fuckin' hell, this is bad.
This is so fuckin' bad!
742
00:54:54,043 --> 00:54:56,480
Dumb cunt
killed Rook too, boss.
743
00:54:56,567 --> 00:54:59,657
- He done what?
- Yeah. He tried to kill me and all.
744
00:54:59,744 --> 00:55:02,660
Then he comes in here and throws
Rook's hand on the fuckin' table!
745
00:55:02,747 --> 00:55:04,706
Cain, you're not
thinkin' straight.
746
00:55:04,793 --> 00:55:07,056
You are not fuckin'
thinkin' straight.
747
00:55:07,143 --> 00:55:08,405
D'you realize what you're doin'?
748
00:55:08,492 --> 00:55:10,320
Yeah, I realize what I'm doin'.
749
00:55:10,407 --> 00:55:13,367
And let me tell you why.
For the last seven years,
750
00:55:13,454 --> 00:55:18,763
I've been livin' with the threat of
violence hangin' over my head 24-fuckin'-7,
751
00:55:18,850 --> 00:55:22,071
never knowing where it's
comin' from, who it's gonna be.
752
00:55:22,158 --> 00:55:24,204
I've been stabbed
half a dozen times.
753
00:55:24,291 --> 00:55:27,381
I've had me bones broken,
me ligaments torn.
754
00:55:27,468 --> 00:55:30,384
I've killed people, Lincoln.
755
00:55:30,471 --> 00:55:32,647
With my bare fuckin' hands.
756
00:55:32,734 --> 00:55:34,649
Prison's rehabilitated
you well, son.
757
00:55:34,736 --> 00:55:37,782
Yeah?!
Have you seen this scar?
758
00:55:37,869 --> 00:55:40,742
What about that, have you seen that?
Do you know what that is, mate?
759
00:55:40,829 --> 00:55:42,657
Do you know what they call that?
760
00:55:42,744 --> 00:55:45,921
It's what they call
a "napalm scar," that.
761
00:55:46,008 --> 00:55:47,923
What about these fuckin' teeth?
Do you know what?
762
00:55:48,010 --> 00:55:50,317
I wanted them to give me some of
them nice, white porcelain ones.
763
00:55:50,404 --> 00:55:53,929
But the prison dentist gave me
these fucked up amalgam ones
764
00:55:54,016 --> 00:55:56,018
because of my attitude!
765
00:55:56,105 --> 00:55:58,629
Yeah but, you see, you do have
a problem with your attitude.
766
00:55:58,716 --> 00:56:02,111
Oh, fuck!
Stop doing that!
767
00:56:02,198 --> 00:56:04,287
Look at you.
You're a loose cannon.
768
00:56:04,374 --> 00:56:07,073
Prison's turned you into
a fuckin' psychopathic killer.
769
00:56:07,160 --> 00:56:09,553
Prison didn't!
You fuckin' did!
770
00:56:09,640 --> 00:56:12,252
When you put a 20,000-pound
price tag on my head
771
00:56:12,339 --> 00:56:14,515
in a prison full of rapists
and killers,
772
00:56:14,602 --> 00:56:16,604
who'd fuckin' strangle you
for a pack of cigarettes!
773
00:56:16,691 --> 00:56:19,259
- You did!
- What do you fuckin' expect,
774
00:56:19,346 --> 00:56:21,522
when you start
fucking grassin'?
775
00:56:21,609 --> 00:56:24,046
That we're just gonna fuckin' lay
down and let you fuckin' bury us?
776
00:56:24,133 --> 00:56:26,309
I never said shit to anyone.
I didn't say a fuckin' word!
777
00:56:26,396 --> 00:56:29,573
You're forgettin' we had
a fuckin' cozzer on the inside
778
00:56:29,660 --> 00:56:31,445
keepin' fuckin' tabs on ya.
779
00:56:31,532 --> 00:56:34,535
Do you know what,
you dumb fuck?
780
00:56:34,622 --> 00:56:37,015
Evans played you
for a fuckin' fool!
781
00:56:37,103 --> 00:56:40,497
Told you a buncha lies,
because he knew that you were
782
00:56:40,584 --> 00:56:41,890
gullible enough to fall for it!
783
00:56:41,977 --> 00:56:44,110
Your trusted a bent copper
784
00:56:44,197 --> 00:56:46,242
over your own flesh and blood!
785
00:56:46,329 --> 00:56:48,897
I never said a fuckin' word.
Not a syllable!
786
00:56:48,984 --> 00:56:52,335
You're fuckin' standin' there, and you expect
me to believe that Evans made all this up?
787
00:56:52,422 --> 00:56:55,991
Yes, he made it all up!
O'Hara told me the truth!
788
00:56:56,078 --> 00:56:59,125
Do you know, when he found out about
Evans, he had him thrown off the force!
789
00:56:59,212 --> 00:57:02,258
Why don't we just give fuckin'
Evans a bell, get him down here, eh?
790
00:57:02,345 --> 00:57:06,306
Let's fuckin' get him down here, and let's
just see what he has to say about all this.
791
00:57:06,393 --> 00:57:09,178
Gimme my phone.
792
00:57:11,311 --> 00:57:14,618
I don't think he's gonna
be answering that phone, mate.
793
00:57:25,238 --> 00:57:29,067
- You all done, boyo?
- Yeah, just finishing the sound check.
794
00:58:14,896 --> 00:58:19,030
- Do I know you, boyo?
- We've met.
795
00:58:19,117 --> 00:58:21,381
You was a sergeant back then.
796
00:58:23,383 --> 00:58:26,299
What happened?
You lose your job?
797
00:58:26,386 --> 00:58:28,692
Cain?
798
00:58:30,172 --> 00:58:31,608
Fuck me.
799
00:58:31,695 --> 00:58:34,350
Is that you, Cain?
800
00:58:36,526 --> 00:58:38,485
It's been a while.
801
00:58:40,574 --> 00:58:43,272
Johnny. Give us a minute,
will you, boyo?
802
00:58:43,359 --> 00:58:45,100
Yeah, all right.
803
00:58:51,411 --> 00:58:54,414
So then, Cain. What?
804
00:58:54,501 --> 00:58:58,418
I'm guessing you, uh,
broke outta prison?
805
00:58:58,505 --> 00:59:01,551
You tracked me down
to this location,
806
00:59:01,638 --> 00:59:06,295
to act your revenge
on the copper who booked you?
807
00:59:06,382 --> 00:59:09,907
You didn't book me.
You set me up.
808
00:59:09,994 --> 00:59:14,782
Told my brother I was gonna
snitch on him, didn't ya?
809
00:59:14,869 --> 00:59:17,567
"Hero Ex-Copper
810
00:59:17,654 --> 00:59:22,659
Kills Escaped Convict
in Self-Defense."
811
00:59:22,746 --> 00:59:25,706
I'm really gonna enjoy this.
812
00:59:49,817 --> 00:59:53,516
Yeah, I did tell your brother you
snitched on him, you fuckin' cocksucker.
813
00:59:53,603 --> 00:59:55,997
I'm gonna make you
fuckin' pay, boy.
814
01:00:48,571 --> 01:00:54,621
Well, it looks like we got a little
bit of a predicament, haven't we?
815
01:00:54,708 --> 01:00:58,929
Seems you been runnin' around all fuckin'
weekend on your own little revenge mission.
816
01:00:59,016 --> 01:01:01,105
You're not
thinkin' straight, Cain.
817
01:01:01,192 --> 01:01:02,890
Because I know
I'm havin' difficulty
818
01:01:02,977 --> 01:01:04,500
takin' in everything
that's happened this week.
819
01:01:04,587 --> 01:01:06,807
Been a tough week for you,
has it, yeah?
820
01:01:06,894 --> 01:01:13,117
- Poor you.
- I'm talkin' about Mum.
821
01:01:13,204 --> 01:01:16,773
- Did you get to see her?
- Yeah, I saw her.
822
01:01:17,992 --> 01:01:20,342
Lyin' under a white sheet.
823
01:01:23,389 --> 01:01:27,305
You know, if I got there
20 minutes earlier,
824
01:01:27,393 --> 01:01:30,047
mighta been able
to look her in the eye,
825
01:01:30,134 --> 01:01:35,139
hold her hand,
tell her I loved her.
826
01:01:38,926 --> 01:01:41,407
You know what them cops did?
827
01:01:41,494 --> 01:01:46,455
Stopped off on the way
for a vanilla latte.
828
01:01:46,542 --> 01:01:48,457
And where the fuck were you?
829
01:01:48,544 --> 01:01:50,633
Listen to me, I had stuff, I had
shit that I needed to deal with.
830
01:01:50,720 --> 01:01:52,200
Oh, you had shit
to deal with, did ya?
831
01:01:52,287 --> 01:01:53,941
More important
than our dyin' mother?
832
01:01:54,028 --> 01:01:56,334
Don't fucking guilt-trip me
on that one, please!
833
01:01:56,422 --> 01:01:58,815
- Abandoned her, didn't ya?
- The fuck I did.
834
01:01:58,902 --> 01:02:01,078
Who do you think paid
for all the doctors, huh?
835
01:02:01,165 --> 01:02:03,864
Who do you think
organized every day for her
836
01:02:03,951 --> 01:02:06,606
to be picked up
and taken to fuckin' hospital?
837
01:02:06,693 --> 01:02:10,174
Have you got any idea how much it broke her
heart to come and see you in fuckin' prison?
838
01:02:10,261 --> 01:02:14,396
Because of you!
I was inside because of you!
839
01:02:14,483 --> 01:02:16,659
You was the one who went
and got fuckin' nicked.
840
01:02:16,746 --> 01:02:20,489
You knew the risks.
No one made you do it.
841
01:02:20,576 --> 01:02:24,972
You let me in,
and you threw me under the bus.
842
01:02:25,059 --> 01:02:28,236
No. No, no, no, no.
843
01:02:28,323 --> 01:02:33,894
It was Mrs. Liddell who got
dragged under the fuckin' bus.
844
01:02:34,677 --> 01:02:36,505
By you.
845
01:02:39,334 --> 01:02:43,599
Listen to me. I know that life
hasn't been great for you.
846
01:02:43,686 --> 01:02:45,688
And I know that I've
not helped over the years.
847
01:02:45,775 --> 01:02:48,474
But you can put a stop
to all this.
848
01:02:48,561 --> 01:02:50,606
You can fuckin'
stop it right now.
849
01:02:50,693 --> 01:02:55,611
There's no one left, mate.
Mum's gone.
850
01:02:55,698 --> 01:02:58,353
You can make a fresh start.
You're a free man now.
851
01:03:00,398 --> 01:03:03,576
What about the others?
852
01:03:03,663 --> 01:03:05,491
What others?
853
01:03:07,405 --> 01:03:10,844
Albert Mitchell,
Pete Singlehurst,
854
01:03:10,931 --> 01:03:12,889
James Webb, Eric Godley,
855
01:03:12,976 --> 01:03:15,631
Miriam Silverman,
Mabel Liddell,
856
01:03:15,718 --> 01:03:19,200
and all the other lives
you've been ruinin' for years.
857
01:03:19,287 --> 01:03:22,420
This retard's gone
and remembered all the names.
858
01:03:22,508 --> 01:03:23,726
Look, I'll be
honest with you, mate.
859
01:03:23,813 --> 01:03:26,163
To me they were just another
860
01:03:26,250 --> 01:03:28,601
fuckin' day at the office.
They mean nothin' to me. They were cunts.
861
01:03:28,688 --> 01:03:33,606
It's a list of losers
tryin' to shirk off their debts.
862
01:03:33,693 --> 01:03:39,002
Debts run up by smackheads and
pill-heads and all sorts of other scum.
863
01:03:39,089 --> 01:03:41,918
We worked out a way of making
quite a lot of money
864
01:03:42,005 --> 01:03:44,355
outta people that
wouldn't be in that position
865
01:03:44,442 --> 01:03:47,358
if they'd kept their
fuckin' head on straight.
866
01:03:47,445 --> 01:03:49,709
So you can take
your sentimental bullshit,
867
01:03:49,796 --> 01:03:52,625
and you can shove it
up your fucking--
868
01:04:06,464 --> 01:04:08,945
You fuckin' want it too?!
869
01:04:13,167 --> 01:04:15,430
Do you know something?
870
01:04:15,517 --> 01:04:19,913
I woulda given you the fuckin'
benefit of the doubt on Rook and Chas.
871
01:04:20,000 --> 01:04:22,306
But what you just done,
you cunt,
872
01:04:22,393 --> 01:04:26,136
what you just fuckin' done...
873
01:04:27,573 --> 01:04:29,270
I'm seriously gonna
fuck you up
874
01:04:29,357 --> 01:04:31,228
like you can't believe.
875
01:04:31,315 --> 01:04:33,840
You've really fucked
the duck now, this time.
876
01:04:33,927 --> 01:04:36,146
There's no
coming back from that!
877
01:04:36,233 --> 01:04:39,497
Maybe I don't wanna come back.
878
01:04:46,983 --> 01:04:51,292
- You recognize this?
- Should I?
879
01:04:51,379 --> 01:04:54,208
Your accountant's gonna miss it.
880
01:05:18,319 --> 01:05:19,755
Can I help you, mate?
881
01:05:19,842 --> 01:05:21,844
You got a nice place here,
Stokes.
882
01:05:21,931 --> 01:05:26,022
- Done well for yourself.
- Do I know you?
883
01:05:26,109 --> 01:05:28,590
Oh, come on. You don't
remember an old friend?
884
01:05:30,810 --> 01:05:33,334
Fuck me. Cain.
885
01:05:33,421 --> 01:05:34,857
What happened to ya?
886
01:05:34,944 --> 01:05:36,946
Oh, shit me,
that toast smells nice.
887
01:05:37,033 --> 01:05:40,254
Do you mind
if I whack a 'round in? Eh?
888
01:05:42,299 --> 01:05:44,040
You have at least another
decade on your ticket,
889
01:05:44,127 --> 01:05:48,305
so I'm guessin' you're
not out on good behavior.
890
01:05:48,392 --> 01:05:51,221
Well, you got a good thing
goin' on here, haven't ya, mate?
891
01:05:51,308 --> 01:05:55,573
You know, the wife, the kids,
little pet bunny.
892
01:05:58,707 --> 01:06:00,970
Are they aware of what you do?
893
01:06:01,057 --> 01:06:04,887
How you ruin people's lives
for my brother?
894
01:06:13,504 --> 01:06:16,464
I didn't take you
for the violent type, Stokes.
895
01:06:16,551 --> 01:06:18,596
Sit down.
896
01:06:23,601 --> 01:06:27,954
- What do you want?
- I wanna see them books.
897
01:06:28,041 --> 01:06:30,391
I can't let you, Cain.
898
01:06:30,478 --> 01:06:34,264
Take it you're aware my brother tried
to have me killed on the inside?
899
01:06:34,351 --> 01:06:37,398
Cain, you know
I've never been a part of that.
900
01:06:43,796 --> 01:06:46,450
I believe ya.
901
01:06:46,537 --> 01:06:48,931
I wanna take Lincoln down,
Stokes.
902
01:06:49,018 --> 01:06:50,759
So you may as well
just show me them books.
903
01:06:50,846 --> 01:06:52,718
And then you go
and get your family,
904
01:06:52,805 --> 01:06:55,677
you get your shit together,
and you get the fuck gone.
905
01:06:55,764 --> 01:07:00,682
If I just leave town, you
promise you'll leave us alone?
906
01:07:02,292 --> 01:07:03,598
Give you my word.
907
01:07:09,691 --> 01:07:11,954
How much has he got
in his accounts then?
908
01:07:12,041 --> 01:07:13,434
Three hundred thousand
in his checking,
909
01:07:13,521 --> 01:07:14,957
with several offshore deposits,
910
01:07:15,044 --> 01:07:17,003
totaling out to about
two million pounds
911
01:07:17,090 --> 01:07:19,527
- across a few currencies.
- Tell you what.
912
01:07:19,614 --> 01:07:23,444
Leave him a grand and a half.
Gonna move the rest.
913
01:07:24,662 --> 01:07:26,360
Where?
914
01:07:26,447 --> 01:07:30,668
Ah, well,
uh, that's the fun part.
915
01:07:32,496 --> 01:07:34,847
Stokes was
a crooked fucker.
916
01:07:34,934 --> 01:07:37,153
Couldn't lie straight in bed.
917
01:07:37,240 --> 01:07:38,764
But it didn't take him long
to make his mind up
918
01:07:38,851 --> 01:07:40,722
- and save his own ass.
- That's bollocks.
919
01:07:40,809 --> 01:07:45,292
- You're fuckin' lyin'.
- You reckon?
920
01:07:48,948 --> 01:07:52,038
I took a picture
of your account. See that?
921
01:07:53,953 --> 01:07:57,870
Two-point-two million
in dollars, euros, pounds.
922
01:07:57,957 --> 01:07:59,959
All of it gone.
923
01:08:00,046 --> 01:08:01,787
I left you with
a grand and a half.
924
01:08:01,874 --> 01:08:04,224
'Cause that's what a few
porcelain teeth woulda cost.
925
01:08:04,311 --> 01:08:07,270
You're never gonna see the rest.
926
01:08:07,357 --> 01:08:10,317
You sure are rackin' up the reasons
to get yourself killed tonight,
927
01:08:10,404 --> 01:08:12,275
aren't you, my love?
928
01:08:12,362 --> 01:08:15,278
I hope your little
revenge mission was worth it.
929
01:08:15,365 --> 01:08:19,805
You hear that, did ya, Lincoln?
Key words there, revenge.
930
01:08:19,892 --> 01:08:23,634
Everything I've done over the last
two days, it started with you.
931
01:08:23,721 --> 01:08:27,943
And for what you did to those innocent
families, it's gonna end with you.
932
01:08:28,030 --> 01:08:32,905
When you die, the ledger'll
be erased, the debts dissolved.
933
01:08:32,992 --> 01:08:38,214
And each and every one of those
147 families are gonna be free.
934
01:08:38,301 --> 01:08:42,871
Those names... you see,
I couldn't help but memorize 'em.
935
01:08:42,958 --> 01:08:46,570
Repeated,
time and time again in court,
936
01:08:46,657 --> 01:08:50,923
over and over
I heard those names.
937
01:08:51,010 --> 01:08:53,273
See, I knew it was
too late to help myself,
938
01:08:53,360 --> 01:08:57,625
but maybe...
maybe I could help them.
939
01:08:57,712 --> 01:09:00,497
And maybe, one day,
I might get the chance
940
01:09:00,584 --> 01:09:02,673
to be face-to-face
with my brother.
941
01:09:02,760 --> 01:09:04,980
One last time.
942
01:09:05,067 --> 01:09:07,417
And when I found that purpose,
943
01:09:07,504 --> 01:09:11,682
well, only then could I bear
all the pain and suffering.
944
01:09:11,769 --> 01:09:13,467
Because now it all had meaning.
945
01:09:13,554 --> 01:09:16,774
Now, it all made sense.
946
01:09:28,874 --> 01:09:33,269
Look... I know
947
01:09:33,356 --> 01:09:36,751
it's your brother
that's out to get you.
948
01:09:36,838 --> 01:09:42,191
So, I ask you,
why are you protecting him?
949
01:09:42,278 --> 01:09:45,673
Roll over on him, Cain.
What are you waitin' for?
950
01:09:45,760 --> 01:09:48,763
They're gonna kill you in here.
You know that, right?
951
01:09:52,245 --> 01:09:54,595
Good luck, son.
952
01:09:54,682 --> 01:09:56,684
I'll do it.
953
01:09:58,338 --> 01:10:00,296
I'll do it on one condition.
954
01:10:00,383 --> 01:10:03,952
My mum's in hospital.
955
01:10:05,519 --> 01:10:07,434
She don't have long left.
956
01:10:14,441 --> 01:10:16,356
I want to see my mum.
957
01:10:16,443 --> 01:10:20,926
You let me see her,
I'll tell you what you wanna know.
958
01:10:45,211 --> 01:10:48,040
Christ, this ale
tastes like shit, Bez.
959
01:10:48,127 --> 01:10:51,608
That's because I poured the
drip tray into yours, darling.
960
01:10:54,437 --> 01:10:57,788
It's about time we got on
with it then. Isn't it, eh?
961
01:10:57,875 --> 01:11:00,661
Guess you got a pretty good idea
where this is going, Lincoln?
962
01:11:00,748 --> 01:11:04,404
- Yeah, I got a pretty good idea.
- Yeah, good.
963
01:11:05,796 --> 01:11:07,494
They can all leave if they want.
964
01:11:07,581 --> 01:11:10,410
It's only really you
that isn't going anywhere.
965
01:11:10,497 --> 01:11:13,848
What do you say, lads?
You wanna get out of here?
966
01:11:13,935 --> 01:11:16,546
Enough of this fuckin' bullshit!
967
01:11:17,895 --> 01:11:19,897
We ain't fuckin' goin' anywhere!
968
01:11:19,985 --> 01:11:23,336
I dunno, um... I'd quite
like to leave, actually.
969
01:11:23,423 --> 01:11:25,947
- If it's all right with you lot.
- Shut the fuck up, Tune.
970
01:11:26,034 --> 01:11:27,862
Yeah, cool.
Sorry, Lincoln.
971
01:11:27,949 --> 01:11:29,298
No one's going anywhere.
972
01:11:31,909 --> 01:11:35,696
You're gonna die
in here tonight, Cain.
973
01:11:35,783 --> 01:11:38,438
You got two barrels.
There's ten of us.
974
01:11:38,525 --> 01:11:41,919
I only need one to blow
your fuckin' head apart.
975
01:11:42,007 --> 01:11:44,792
Yeah, well, maybe.
And once you use that shot,
976
01:11:44,879 --> 01:11:50,624
my men are gonna take turns each
tearing you limb from fucking limb.
977
01:11:50,711 --> 01:11:53,583
And what have you actually
accomplished here tonight?
978
01:11:53,670 --> 01:11:55,716
Look at ya.
979
01:11:55,803 --> 01:11:57,761
I'll tell ya, shall I?
980
01:11:57,848 --> 01:11:59,459
Fuck all.
981
01:11:59,546 --> 01:12:03,071
Absolutely fuck all.
You're a mess.
982
01:12:03,158 --> 01:12:06,292
And the only thing you're
ever gonna be remembered for
983
01:12:06,379 --> 01:12:09,599
is being a fuckin' mess.
984
01:12:11,819 --> 01:12:14,822
I'm all right not being
remembered for anything.
985
01:12:17,259 --> 01:12:20,436
So let's get on
with it, shall we?
986
01:12:20,523 --> 01:12:24,179
You know, there's a
million nerves in the human body.
987
01:12:24,266 --> 01:12:29,663
And you, as my brother,
my fucking brother,
988
01:12:29,750 --> 01:12:35,364
you have always, since the
day you were fucking born,
989
01:12:35,451 --> 01:12:39,368
got on every, single
fucking one of 'em.
990
01:12:51,902 --> 01:12:53,469
Oi!
991
01:12:53,556 --> 01:12:56,298
Come on then!
You fucking want some of me?!
992
01:12:56,385 --> 01:13:00,215
Come on!
993
01:13:00,302 --> 01:13:03,392
You cunts fuckin' want me?
Come on!
994
01:13:15,361 --> 01:13:16,405
Kill him!
995
01:13:26,720 --> 01:13:28,069
Fuck!
996
01:13:43,345 --> 01:13:44,738
Fuck me!
997
01:13:57,490 --> 01:14:01,233
Come on then! This is fuckin'
brunch at Belmarsh, this!
998
01:14:01,320 --> 01:14:04,584
Come on!
999
01:14:38,835 --> 01:14:41,969
Oi! Drop it!
1000
01:14:48,932 --> 01:14:50,412
Fuck me.
1001
01:14:50,978 --> 01:14:52,240
Fuck!
1002
01:15:08,387 --> 01:15:09,605
Fuck.
1003
01:17:39,712 --> 01:17:41,627
Cheers, guys.
1004
01:17:43,063 --> 01:17:45,370
Mm.
1005
01:17:46,501 --> 01:17:49,286
That's fuckin' good.
1006
01:17:55,423 --> 01:17:56,729
Oh!
1007
01:17:59,166 --> 01:18:02,125
Fuck's sake.
1008
01:18:02,212 --> 01:18:05,259
I've only got
a few of them left.
1009
01:18:05,346 --> 01:18:08,044
Lemme ask you something.
1010
01:18:10,003 --> 01:18:13,180
Was it worth it?
1011
01:18:13,267 --> 01:18:19,404
I mean, all this for the sake
of 150 pathetic, fuckin' losers?
1012
01:18:20,579 --> 01:18:22,450
Is this what you wanted?
1013
01:18:22,537 --> 01:18:24,931
Not all I wanted, no.
1014
01:18:28,282 --> 01:18:32,155
You're done.
It's over for you.
1015
01:18:32,242 --> 01:18:34,201
I've cost you everything.
1016
01:18:34,288 --> 01:18:38,553
All this, everything you've
worked for, is finished.
1017
01:18:38,640 --> 01:18:40,207
You're fucked, mate.
1018
01:18:40,294 --> 01:18:42,427
Is that right?
1019
01:18:42,514 --> 01:18:45,125
That's right, yeah. Yeah.
1020
01:18:45,212 --> 01:18:47,475
Well,
let me tell you something.
1021
01:18:47,562 --> 01:18:50,522
Whatever satisfaction you think
you're gonna get out of all of this
1022
01:18:50,609 --> 01:18:54,482
is gonna be very
fuckin' short-lived.
1023
01:18:54,569 --> 01:18:56,353
Because I always come through.
1024
01:18:56,441 --> 01:18:59,444
You know that, bruv.
1025
01:19:08,278 --> 01:19:10,890
Answer me one thing first.
1026
01:19:14,241 --> 01:19:16,765
Why'd you do it, Lincoln?
1027
01:19:16,852 --> 01:19:19,464
'Cause of you.
1028
01:19:20,595 --> 01:19:22,641
Because of you.
1029
01:19:24,512 --> 01:19:27,602
See, whether you
fucking grassed or not,
1030
01:19:27,689 --> 01:19:29,343
people stopped respecting me.
1031
01:19:29,430 --> 01:19:32,607
And you know me, bruv.
1032
01:19:32,694 --> 01:19:35,610
I will not
be fucking disrespected.
1033
01:19:35,697 --> 01:19:38,570
So, between me and you,
1034
01:19:38,657 --> 01:19:41,834
what's done is done.
1035
01:19:45,228 --> 01:19:49,363
You see, that's what happens when you
get other people to do your dirty work.
1036
01:19:49,450 --> 01:19:52,018
You forget to check the gun
to see if it's loaded.
1037
01:19:52,105 --> 01:19:56,544
Two shots, two barrels, and I've
already used both of 'em, you dumb fuck!
1038
01:19:56,631 --> 01:19:59,460
Fucking kill him!
1039
01:20:58,911 --> 01:21:01,653
I think I'll call it
a night then, Bez.
1040
01:21:03,872 --> 01:21:06,222
Sorry about the mess.
1041
01:21:49,526 --> 01:21:51,572
Bring out
the crookedest bank accounts.
1042
01:21:51,659 --> 01:21:55,141
Ah, maybe 147
crooked bank accounts.
1043
01:21:55,228 --> 01:21:59,319
Divide my brother's
fortune by 147.
1044
01:21:59,406 --> 01:22:01,626
And transfer the money
to their accounts.
1045
01:22:01,713 --> 01:22:03,758
You're givin' it away.
Are you mad?
1046
01:22:03,845 --> 01:22:06,543
No, I'm not mad, mate.
1047
01:22:06,631 --> 01:22:10,504
I'm thinking clearer
than I have done in years.
1048
01:22:11,548 --> 01:22:13,289
It's not much.
1049
01:22:13,376 --> 01:22:16,902
Only about 15 grand each.
1050
01:22:16,989 --> 01:22:18,991
But that's a lot of money
to some people.
1051
01:22:19,078 --> 01:22:21,036
Just here for my gyro,
Mr. Patel.
1052
01:22:21,123 --> 01:22:25,650
- Yeah?
- Enough for a fresh start, anyway.
1053
01:22:25,737 --> 01:22:31,177
Or maybe... maybe
just enough to breathe again.
1054
01:22:33,919 --> 01:22:36,617
Just heard from
Albert Mitchell's nephew.
1055
01:22:36,704 --> 01:22:39,054
Another cuckoo got a windfall.
1056
01:22:39,141 --> 01:22:41,927
Yeah. Oh, yeah.
1057
01:22:42,014 --> 01:22:43,450
That'd be the 12th one
today, actually.
1058
01:22:43,537 --> 01:22:44,930
Right there, Victor, please.
1059
01:22:45,017 --> 01:22:47,454
That is great.
1060
01:22:47,541 --> 01:22:51,110
Yeah, no, no,
thank you, right.
1061
01:23:52,519 --> 01:23:55,957
♪ The corks are capped
The floors are being waxed ♪
1062
01:23:56,044 --> 01:23:59,744
♪ I know the moment's passed
and everyone has left ♪
1063
01:23:59,831 --> 01:24:03,182
♪ And I'm about to be run over ♪
1064
01:24:03,269 --> 01:24:07,360
♪ But I can't quite seem
to wake myself ♪
1065
01:24:07,447 --> 01:24:10,972
♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪
1066
01:24:11,059 --> 01:24:15,020
♪ With all my clothes alight
I think I should be rolling ♪
1067
01:24:15,107 --> 01:24:18,632
♪ But I don't quite
seem to notice ♪
1068
01:24:18,719 --> 01:24:22,505
♪ And there's no breath left
to wake myself ♪
1069
01:24:22,592 --> 01:24:25,465
♪ At last ♪
1070
01:24:25,552 --> 01:24:30,078
♪ I'm about
to get my second chance ♪
1071
01:24:30,165 --> 01:24:33,386
♪ But I can't get in ♪
1072
01:24:33,473 --> 01:24:37,956
♪ To tell myself the answer ♪
1073
01:24:38,043 --> 01:24:41,307
♪ I'm lost and trapped ♪
1074
01:24:41,394 --> 01:24:45,137
♪ Swirling down a fountain
through my past ♪
1075
01:24:45,224 --> 01:24:48,314
♪ But I'm out of control ♪
1076
01:24:48,401 --> 01:24:53,754
♪ So I can't give myself
the answer, the answer ♪
1077
01:24:53,841 --> 01:24:56,888
♪ Close the blinds
It's safer here inside ♪
1078
01:24:56,975 --> 01:25:00,674
♪ The mystery, my mind
Oh, please let me rewind ♪
1079
01:25:00,761 --> 01:25:04,678
♪ And get the
former me unfrozen ♪
1080
01:25:04,765 --> 01:25:08,508
♪ A statue painted white
with fright ♪
1081
01:25:08,595 --> 01:25:11,859
♪ My heart beats loud
Alone inside the crowd ♪
1082
01:25:11,946 --> 01:25:15,602
♪ I seek relief, a shroud
Go home and shake it out ♪
1083
01:25:15,689 --> 01:25:19,649
♪ But you can never
stop the train that's comin' ♪
1084
01:25:19,736 --> 01:25:23,566
♪ Regrets express
The whistle's blowin' ♪
1085
01:25:23,653 --> 01:25:26,221
♪ At last ♪
1086
01:25:26,308 --> 01:25:30,747
♪ I'm about to get
my second chance ♪
1087
01:25:30,835 --> 01:25:34,055
♪ But I can't get in ♪
1088
01:25:34,142 --> 01:25:38,973
♪ To tell myself the answer
The answer ♪
1089
01:25:39,060 --> 01:25:42,672
♪ The answer ♪
1090
01:25:42,759 --> 01:25:46,589
♪ The answer ♪
1091
01:25:46,676 --> 01:25:50,376
♪ The answer ♪
1092
01:25:50,463 --> 01:25:54,075
♪ The answer ♪
1093
01:25:54,162 --> 01:25:57,426
♪ Both worlds collide
I'm dancing in my sleep ♪
1094
01:25:57,513 --> 01:26:01,517
♪ With all my clothes alight
I think I should be rolling ♪
1095
01:26:01,604 --> 01:26:05,130
♪ But I don't quite
seem to notice ♪
1096
01:26:05,217 --> 01:26:09,177
♪ And there's no breath
left to wake myself ♪
1097
01:26:09,264 --> 01:26:12,180
♪ At last ♪
1098
01:26:12,267 --> 01:26:16,619
♪ I'm about
to get my second chance ♪
1099
01:26:16,706 --> 01:26:20,101
♪ But I can't get in ♪
1100
01:26:20,188 --> 01:26:24,932
♪ To tell myself the answer ♪
1101
01:26:25,019 --> 01:26:28,588
♪ I'm lost and trapped ♪
1102
01:26:28,675 --> 01:26:32,940
♪ Swirling down a fountain
through my past ♪
1103
01:26:33,027 --> 01:26:36,639
♪ But I'm out of control ♪
1104
01:26:36,726 --> 01:26:43,342
♪ So I can't give
myself the answer ♪
1105
01:26:47,172 --> 01:26:49,826
You're lucky this
didn't go to the Crown Court.
1106
01:26:49,914 --> 01:26:51,698
But as no one
apparently saw anything,
1107
01:26:51,785 --> 01:26:53,918
and the cameras were obscured,
1108
01:26:54,005 --> 01:26:56,050
all I have is a dead inmate,
1109
01:26:56,137 --> 01:26:59,445
and you had his blood
on your clothes.
1110
01:26:59,532 --> 01:27:02,839
I was tryin'
to give him first aid.
1111
01:27:02,927 --> 01:27:06,104
He had a shank so far
into the back of his head,
1112
01:27:06,191 --> 01:27:07,757
it was sticking
out of his mouth.
1113
01:27:07,844 --> 01:27:09,585
What exactly were you
trying to do for him?
1114
01:27:14,547 --> 01:27:16,766
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
1115
01:27:16,853 --> 01:27:18,420
for being a part
of the altercation.
1116
01:27:18,507 --> 01:27:20,074
That is the maximum punishment
1117
01:27:20,161 --> 01:27:21,684
that I'm authorized to set.
1118
01:27:21,771 --> 01:27:24,513
Likewise,
six months segregation.
1119
01:27:30,606 --> 01:27:32,130
And cut.
1119
01:27:33,305 --> 01:27:39,494
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org89966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.