All language subtitles for Attack on Titan Season 3 Episode 57 - That Day

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,780 --> 00:00:13,240 That naive day of my youth... 2 00:00:13,900 --> 00:00:14,870 ...when I... 3 00:00:15,490 --> 00:00:17,950 ...had to face the truth of this world. 4 00:00:27,960 --> 00:00:32,970 "That Day" 5 00:00:44,020 --> 00:00:45,640 Move it, you vermin. 6 00:00:46,650 --> 00:00:48,520 What, more devil-bloods? 7 00:00:48,520 --> 00:00:51,320 Damn Eldians crawling around as they please. 8 00:00:51,860 --> 00:00:53,070 Grisha... 9 00:00:53,070 --> 00:00:55,770 It's all right. Aren't you used to it? 10 00:00:56,200 --> 00:00:57,030 Look. 11 00:00:57,820 --> 00:00:59,290 It's right over that bank. 12 00:01:15,340 --> 00:01:17,300 It's so big...! 13 00:01:21,930 --> 00:01:24,560 Have you come to see the airship, too? 14 00:01:25,560 --> 00:01:27,610 Huh? Uh, yes... 15 00:01:28,020 --> 00:01:29,960 You from the Liberio Internment Zone? 16 00:01:30,610 --> 00:01:32,440 Let's see your exit permit. 17 00:01:32,440 --> 00:01:34,130 Huh? Um... 18 00:01:37,110 --> 00:01:38,320 I don't have one. 19 00:01:38,820 --> 00:01:40,910 You entered the city without permission? 20 00:01:41,450 --> 00:01:43,220 You know what that means, right? 21 00:01:43,790 --> 00:01:44,330 Yes. 22 00:01:44,580 --> 00:01:46,940 Labor or beating. Which is it? 23 00:01:48,000 --> 00:01:49,330 A beating... 24 00:01:49,330 --> 00:01:50,210 Grisha! 25 00:01:50,210 --> 00:01:53,440 Oh? You don't want to trouble your parents? 26 00:01:53,840 --> 00:01:54,340 Yes. 27 00:01:55,800 --> 00:01:58,220 I forced my sister to come with me! 28 00:01:58,220 --> 00:02:00,470 Please give her punishment to me, too! 29 00:02:01,050 --> 00:02:01,970 Very well. 30 00:02:06,060 --> 00:02:06,920 Grisha! 31 00:02:06,920 --> 00:02:08,440 Here's another! 32 00:02:08,440 --> 00:02:11,400 Man, go easy on him, Kruger. 33 00:02:11,400 --> 00:02:13,690 Come on. Let's get you on your way home. 34 00:02:19,990 --> 00:02:22,770 It was smart not to take off your armbands. 35 00:02:23,330 --> 00:02:27,710 Eldians without one are sent to their paradise, even if they're kids. 36 00:02:28,750 --> 00:02:30,420 I'll go... home. 37 00:02:30,420 --> 00:02:31,270 Wait. 38 00:02:32,290 --> 00:02:34,090 Didn't you come to see the airship? 39 00:02:34,420 --> 00:02:36,210 Might as well see it. 40 00:02:43,260 --> 00:02:46,720 The following day, my sister was found in the river. 41 00:02:48,810 --> 00:02:52,770 I showed the girl the Liberio gates and went on my way. 42 00:02:52,770 --> 00:02:54,820 I'm busy with work, you know. 43 00:02:54,820 --> 00:02:59,700 Eldian kids shouldn't be roaming the city without permits in the first place. 44 00:03:00,150 --> 00:03:04,580 It seems that your son doesn't grasp the place of his people. 45 00:03:04,580 --> 00:03:09,200 Shouldn't you be teaching him the sins that your ancestors committed? 46 00:03:09,500 --> 00:03:14,960 --I knew that man from Marley Public Security was lying through his teeth. 47 00:03:09,500 --> 00:03:14,960 --If that's not enough to make him behave, put a collar on him. 48 00:03:15,460 --> 00:03:18,650 He had been slacking off and was napping on the bank. 49 00:03:19,090 --> 00:03:20,800 He wasn't busy at all. 50 00:03:21,470 --> 00:03:24,010 Though my mother grieved, my father... 51 00:03:24,010 --> 00:03:26,760 Thank you so much for your guidance. 52 00:03:26,760 --> 00:03:30,230 I assure you, I'll teach my foolish son to know better. 53 00:03:30,230 --> 00:03:32,310 He demeaned himself to the men. 54 00:03:33,350 --> 00:03:38,270 I began to hate that man and my father so much that it made me dizzy. 55 00:03:38,820 --> 00:03:42,330 But more so, I cursed my own foolishness. 56 00:03:45,910 --> 00:03:48,740 One thousand, eight hundred and twenty years ago, 57 00:03:48,740 --> 00:03:51,500 our ancestor Ymir Fritz made a contract 58 00:03:51,500 --> 00:03:55,580 with the Devil of All Earth and obtained the Power of the Titans. 59 00:03:56,090 --> 00:03:59,960 Upon her death, Ymir's spirit was split into the Nine Titans 60 00:03:59,960 --> 00:04:02,110 who formed the Eldian Empire. 61 00:04:02,470 --> 00:04:07,200 After defeating the great nation of Marley, they ruled over the continent. 62 00:04:07,970 --> 00:04:10,510 Thus began the Dark Ages... 63 00:04:10,810 --> 00:04:16,310 The Subjects of Ymir called other races inferior and began to oppress them. 64 00:04:16,860 --> 00:04:18,730 They stole lands and fortunes, 65 00:04:18,730 --> 00:04:23,070 and forced other races to bear their children to increase their numbers. 66 00:04:23,070 --> 00:04:27,310 Their ethnic cleansing continued for some 1,700 more years. 67 00:04:27,910 --> 00:04:30,540 But the once great nation of Marley 68 00:04:30,540 --> 00:04:33,910 plotted to subvert Eldia and its arrogance from within. 69 00:04:33,910 --> 00:04:38,250 They brought seven of the Nine Titans under their control 70 00:04:38,250 --> 00:04:41,760 and were victorious in the Great Titan War 80 years ago. 71 00:04:42,460 --> 00:04:47,510 The Eldian King at the time erected three walls on the island of Paradis 72 00:04:47,510 --> 00:04:50,370 and fled there with many of his people. 73 00:04:51,020 --> 00:04:55,270 Our ancestors were abandoned and left behind on this continent, but... 74 00:04:55,440 --> 00:04:57,850 The gracious people of Marley let us live and stay on their land... 75 00:04:59,820 --> 00:05:03,720 My father was talkative for someone who had just lost their daughter. 76 00:05:04,360 --> 00:05:06,500 He obeyed his master's command 77 00:05:06,860 --> 00:05:11,440 and gladly shamed his own ancestry, much like he was their dog. 78 00:05:12,700 --> 00:05:14,790 That man was telling lies. 79 00:05:16,710 --> 00:05:19,880 The truth wasn't good for him, so he lied. 80 00:05:19,880 --> 00:05:22,800 Quiet. The walls here are thin. 81 00:05:22,800 --> 00:05:24,720 I bet he's the one who took Fay and-- 82 00:05:25,010 --> 00:05:25,900 Silence! 83 00:05:28,260 --> 00:05:32,310 I told you... Our ancestors did terrible things. 84 00:05:32,310 --> 00:05:34,810 They believed in eugenics and tried to cleanse-- 85 00:05:35,060 --> 00:05:37,100 Fay and I did nothing like that! 86 00:05:37,100 --> 00:05:38,890 We were just walking around! 87 00:05:40,730 --> 00:05:42,440 What is wrong with you? 88 00:05:42,440 --> 00:05:46,240 Are you that eager for all of us to get shipped off to paradise? 89 00:05:50,370 --> 00:05:51,730 Listen, Grisha... 90 00:05:52,450 --> 00:05:56,880 It doesn't matter that we're not directly responsible for the sins. 91 00:05:57,290 --> 00:06:03,070 But what we are able to do is live humble lives within this internment zone. 92 00:06:03,630 --> 00:06:08,700 I'm begging you. Please don't lead us all to the same fate as Fay. 93 00:06:11,760 --> 00:06:14,220 I wonder who was truly in the wrong. 94 00:06:14,890 --> 00:06:16,820 Was it me or this world? 95 00:06:18,060 --> 00:06:18,560 Okay... 96 00:06:19,730 --> 00:06:20,610 I understand. 97 00:06:21,980 --> 00:06:23,590 Perhaps it was both. 98 00:06:25,820 --> 00:06:27,780 I was ignorant and foolish. 99 00:06:29,660 --> 00:06:31,940 The world, irrational and insane. 100 00:06:34,660 --> 00:06:37,910 I discovered my own path in life when I was 18. 101 00:06:38,410 --> 00:06:42,520 It was around the time I was to take over my father's clinic. 102 00:06:44,170 --> 00:06:46,250 What is that wound of yours? 103 00:06:47,340 --> 00:06:49,260 This is proof I'm a patriot. 104 00:06:50,340 --> 00:06:51,290 A patriot? 105 00:06:51,510 --> 00:06:54,760 Your sister was killed by a man in Marley Public Security. 106 00:06:56,140 --> 00:06:59,270 We have an informant inside the Marley government. 107 00:07:00,390 --> 00:07:02,600 There are some things you need to hear. 108 00:07:05,770 --> 00:07:06,570 It can't be...! 109 00:07:07,780 --> 00:07:09,240 You're kidding me...! 110 00:07:10,610 --> 00:07:14,910 When I learned the truth of my sister's death, I swore in my heart... 111 00:07:16,330 --> 00:07:19,020 ...that I'd show them who the real devil was. 112 00:07:20,620 --> 00:07:23,810 That my ancestors had done the right thing. 113 00:07:24,710 --> 00:07:26,460 In order to correct the world again, 114 00:07:27,410 --> 00:07:29,730 Eldia would have to be restored. 115 00:07:32,380 --> 00:07:35,800 Our informant in the Marley government was called "the Owl." 116 00:07:36,430 --> 00:07:39,560 He led the Restorationists without ever showing himself. 117 00:07:40,730 --> 00:07:42,920 Look! This is the truth! 118 00:07:43,850 --> 00:07:47,360 Our founder Ymir awakened the Power of the Titans... 119 00:07:47,360 --> 00:07:49,760 Cultivated the wilds... Built roads... 120 00:07:50,150 --> 00:07:51,800 And bridged the mountains! 121 00:07:52,240 --> 00:07:55,740 She helped the people prosper and develop this entire continent! 122 00:07:56,080 --> 00:07:59,500 The history we were taught is just a convenient deception for Marley! 123 00:07:59,500 --> 00:08:00,750 Impressive, Grisha... 124 00:08:00,750 --> 00:08:02,920 --You can read this ancient language. 125 00:08:00,750 --> 00:08:06,190 --That's right! Even if they fool the others, they can't trick us true Eldians! 126 00:08:02,920 --> 00:08:06,190 --No... I still haven't deciphered most of it. 127 00:08:06,840 --> 00:08:08,750 Then how did you know the truth? 128 00:08:09,760 --> 00:08:11,510 Isn't it staring us in the face? 129 00:08:11,970 --> 00:08:15,390 I know it because I believe in our founder Ymir! 130 00:08:15,390 --> 00:08:18,810 We're the chosen children of God! The Subjects of Ymir! 131 00:08:18,810 --> 00:08:20,350 Yeah! 132 00:08:20,350 --> 00:08:23,520 Comrades! The Owl sent us somebody! 133 00:08:24,730 --> 00:08:26,480 Nice to meet you, everyone. 134 00:08:28,070 --> 00:08:30,400 My name is Dina Fritz. 135 00:08:31,110 --> 00:08:33,650 I'm a descendant of the royal family. 136 00:08:35,280 --> 00:08:39,850 I allowed fate to steer my life and followed wherever it took me. 137 00:08:42,910 --> 00:08:47,290 She was the last descendant of royal blood who remained on the continent. 138 00:08:47,670 --> 00:08:51,540 She provided info about the Titans that only the royal family knew. 139 00:08:52,340 --> 00:08:55,350 This was the break we needed for victory. 140 00:08:56,260 --> 00:08:57,140 I'm sure of it! 141 00:08:57,680 --> 00:09:00,440 The King took the Founding Titan into the walls! 142 00:09:00,760 --> 00:09:06,440 If we obtain that, we can control all other Titans and completely annihilate Marley! 143 00:09:06,730 --> 00:09:12,460 But if he could wield a power that absolute, why did he flee to an island? 144 00:09:12,900 --> 00:09:15,950 That is because he refused to fight. 145 00:09:17,110 --> 00:09:19,190 At the time of the Great Titan War, 146 00:09:19,490 --> 00:09:23,330 the King abandoned his role of balancing the continent's powers 147 00:09:23,330 --> 00:09:25,700 and moved the capital to a remote island. 148 00:09:26,790 --> 00:09:29,530 And so, these wretched days we live 149 00:09:30,040 --> 00:09:33,490 all began when the King turned away from conflict. 150 00:09:35,840 --> 00:09:36,970 Let's fight! 151 00:09:38,090 --> 00:09:42,510 The true royal family held their ground on this continent for the sake of Eldia! 152 00:09:43,100 --> 00:09:45,890 It's time we bring the Founding Titan back to them! 153 00:09:46,270 --> 00:09:52,230 My comrades! We'll overthrow Marley and restore the pride of Eldia! 154 00:09:52,440 --> 00:09:56,320 Yeah! 155 00:10:02,280 --> 00:10:07,010 The next year, the two of us married and were blessed with a son. 156 00:10:07,670 --> 00:10:09,010 His name was Zeke. 157 00:10:09,880 --> 00:10:12,210 A child with royal blood... 158 00:10:12,210 --> 00:10:16,130 Someday, this child will lead us all to victory... 159 00:10:18,380 --> 00:10:21,380 As time goes on, people change... 160 00:10:22,350 --> 00:10:25,090 As the world around us rapidly advanced... 161 00:10:25,980 --> 00:10:28,700 ...a turning point came for the Restorationists. 162 00:10:30,480 --> 00:10:32,520 Listen up, Eldians! 163 00:10:33,110 --> 00:10:37,570 --We will be selecting warriors from various zones around the continent! 164 00:10:34,270 --> 00:10:37,570 --The Marley government needed Subjects of Ymir 165 00:10:37,570 --> 00:10:43,490 --to serve as vessels for the Nine Titans and become Marleyan warriors. 166 00:10:37,570 --> 00:10:43,490 --If chosen, their family will be granted the title of Honorary Marleyans and... 167 00:10:44,660 --> 00:10:49,420 According to info from the Owl, the reason Marley is making a move 168 00:10:49,420 --> 00:10:52,750 is to prepare themselves for a struggle for resources 169 00:10:52,750 --> 00:10:54,960 as military technology advances. 170 00:10:55,750 --> 00:10:59,590 Though Marley leads the world using the power of the Seven Titans, 171 00:10:59,590 --> 00:11:01,560 the end of their dominance is nigh. 172 00:11:02,180 --> 00:11:05,100 A massive cache of fossil fuel lies beneath Paradis, 173 00:11:05,100 --> 00:11:07,510 and gone are the days they can ignore it. 174 00:11:08,350 --> 00:11:12,230 But the King of the walls left this warning behind 80 years ago... 175 00:11:13,110 --> 00:11:15,570 "If you ever interfere with us, 176 00:11:15,570 --> 00:11:20,670 the millions upon millions of Titans in the walls will flatten the entire world." 177 00:11:21,490 --> 00:11:25,900 As long as this threat exists, none dare to confront him. 178 00:11:26,240 --> 00:11:30,100 The thing is, the Marley government has the same goal as us. 179 00:11:30,460 --> 00:11:34,930 To infiltrate the walls and recover the Founding Titan. 180 00:11:36,590 --> 00:11:37,610 What do we do? 181 00:11:38,170 --> 00:11:39,300 At this rate... 182 00:11:39,300 --> 00:11:41,430 ...Marley will get it before us. 183 00:11:41,560 --> 00:11:45,500 If that happens, Eldia won't see the light of day again! 184 00:11:46,600 --> 00:11:49,190 No... There's still a way for us... 185 00:11:50,180 --> 00:11:51,890 We'll have my son Zeke... 186 00:11:52,650 --> 00:11:54,560 ...become a Marleyan warrior! 187 00:11:56,820 --> 00:11:57,950 Got it, Zeke? 188 00:11:58,320 --> 00:12:01,530 Everything the Marleyans are telling you is wrong. 189 00:12:01,990 --> 00:12:06,780 But more so than anyone else, you have to obey exactly what they say. 190 00:12:07,330 --> 00:12:10,290 You're the one who will save Eldia from disgrace. 191 00:12:10,790 --> 00:12:12,800 Okay... I understand... 192 00:12:15,330 --> 00:12:17,800 But if anyone, I should have known... 193 00:12:18,500 --> 00:12:22,360 How terrible the sin to besmirch one's beliefs on your children... 194 00:12:23,930 --> 00:12:28,440 Not as a child of royal blood... Not as the hope of restoring Eldia... 195 00:12:28,850 --> 00:12:32,540 But as my son Zeke, had I ever thought of him that way? 196 00:12:34,480 --> 00:12:39,600 In any case, Zeke chose to protect himself and his grandparents... 197 00:12:41,240 --> 00:12:45,730 In exchange for turning in his foolish parents to Marley Public Security. 198 00:12:46,990 --> 00:12:52,000 "Information Available for Public Disclosure" "Humanity Outside the Walls" "Though the humans who live outside the walls look no different than us and speak the same language as we do, their civilization appears far more advanced than ours. However, they view us who live inside the walls as a race of devils that have committed terrible sins." 199 00:12:53,910 --> 00:12:54,770 We're here. 200 00:13:00,500 --> 00:13:01,500 This is... 201 00:13:02,670 --> 00:13:03,910 ...paradise... 202 00:13:06,050 --> 00:13:06,930 That's right. 203 00:13:07,340 --> 00:13:11,090 The penal colony of Eldia traitors: Paradis Island. 204 00:13:11,640 --> 00:13:14,310 This is where you'll serve your life sentence... 205 00:13:14,940 --> 00:13:16,920 As a Pure Titan, that is. 206 00:13:20,270 --> 00:13:22,470 Answer me! Who is the Owl?! 207 00:13:22,900 --> 00:13:24,860 Please! No more! 208 00:13:25,240 --> 00:13:27,600 I told you everything! It's true! 209 00:13:27,600 --> 00:13:30,280 That's unfortunate. Let's do another. 210 00:13:38,750 --> 00:13:40,830 I've met you before... 211 00:13:41,550 --> 00:13:43,320 When I was little... 212 00:13:43,760 --> 00:13:45,340 You remember that? 213 00:13:46,130 --> 00:13:50,020 As if I could ever forget what happened that day...! 214 00:13:50,800 --> 00:13:54,350 Please, just kill me... Don't... 215 00:13:54,350 --> 00:13:56,060 Keep walking! 216 00:13:56,060 --> 00:13:57,360 Please not a Titan... 217 00:13:58,770 --> 00:13:59,440 Grice? 218 00:14:00,440 --> 00:14:02,780 Grisha?! What the hell?! 219 00:14:02,780 --> 00:14:06,650 Why in the world did Zeke betray us?! He's your son! 220 00:14:08,910 --> 00:14:12,370 I was an idiot to entrust everything to you! 221 00:14:12,370 --> 00:14:14,870 The Restorationists! Dina, too! 222 00:14:14,870 --> 00:14:16,960 Say something! 223 00:14:18,480 --> 00:14:19,560 I'm sorry... 224 00:14:23,960 --> 00:14:26,420 Why did we let... a guy like you...? 225 00:14:27,010 --> 00:14:28,780 Eldia is finished... 226 00:14:29,470 --> 00:14:31,590 We've got a lively one here. 227 00:14:32,140 --> 00:14:33,760 You're free to go. 228 00:14:35,570 --> 00:14:36,930 Grice! 229 00:14:37,940 --> 00:14:39,480 --Hey! Grice! 230 00:14:39,480 --> 00:14:40,770 --Run straight north! --Hey! Grice! 231 00:14:41,310 --> 00:14:43,770 If you're lucky, you might make it to the wall! 232 00:14:46,490 --> 00:14:48,030 Sergeant Major Gross? 233 00:14:48,030 --> 00:14:50,660 Hmm? This your first time here? 234 00:14:50,990 --> 00:14:53,950 If we let him run off, the Titans we're about to make 235 00:14:53,950 --> 00:14:56,160 will chase him down and leave the area. 236 00:14:56,620 --> 00:14:59,160 It won't be long till he's eaten. 237 00:14:59,160 --> 00:15:01,090 Isn't that right, Kruger? 238 00:15:01,420 --> 00:15:02,140 Yeah. 239 00:15:02,790 --> 00:15:05,330 It's him... Without a doubt... 240 00:15:05,960 --> 00:15:08,490 He's the one who killed my sister! 241 00:15:09,130 --> 00:15:11,840 All right! We've got a bunch to do this time! 242 00:15:11,840 --> 00:15:13,730 Let's get a move on! 243 00:15:16,970 --> 00:15:17,990 Guys... 244 00:15:18,890 --> 00:15:20,210 Don't do it! 245 00:15:36,420 --> 00:15:37,720 Guys! 246 00:15:43,500 --> 00:15:47,300 Stop it! Guys, stop it! 247 00:15:47,760 --> 00:15:49,880 --It's Grice! Can't you see?! 248 00:15:49,880 --> 00:15:51,380 --Kruger! He's so loud, I can't stand it. --It's Grice! Can't you see?! 249 00:15:51,380 --> 00:15:53,180 --Kruger! He's so loud it's annoying. 250 00:15:53,180 --> 00:15:55,620 I still want to interrogate him a bit. 251 00:15:55,980 --> 00:15:57,470 Continue without me. 252 00:15:57,680 --> 00:16:02,190 Oh? A woman this time? What a waste... If only you weren't a devil! 253 00:16:06,520 --> 00:16:07,580 Dina... 254 00:16:08,730 --> 00:16:09,740 Darling... 255 00:16:10,150 --> 00:16:14,370 Why are you here? I... I told them everything there is to know...! 256 00:16:14,570 --> 00:16:15,870 She's a royal--! 257 00:16:16,240 --> 00:16:17,200 Silence! 258 00:16:18,990 --> 00:16:21,870 Could it be... he's trying to cover it up?! 259 00:16:22,120 --> 00:16:25,630 Sheesh. Make him a Titan to shut him up already. 260 00:16:25,960 --> 00:16:28,330 Grisha, I... 261 00:16:29,170 --> 00:16:32,880 No matter what form I take, I promise I'll come and find you. 262 00:16:35,010 --> 00:16:38,140 That's lovely. You'll make a great Titan couple. 263 00:16:38,510 --> 00:16:41,850 Dina! 264 00:16:56,780 --> 00:16:57,590 Where is this? 265 00:16:58,120 --> 00:17:00,020 Who... am I? 266 00:17:00,730 --> 00:17:02,560 Eren, relax! 267 00:17:03,040 --> 00:17:04,370 You're in the stockades. 268 00:17:04,960 --> 00:17:08,250 You and Mikasa are serving time for insubordination. 269 00:17:08,250 --> 00:17:10,520 Were you having a nightmare, Eren? 270 00:17:11,790 --> 00:17:14,130 Yeah... I was... 271 00:17:14,930 --> 00:17:17,850 You just said... "Who am I?" 272 00:17:18,140 --> 00:17:18,780 Huh? 273 00:17:19,300 --> 00:17:20,310 You did. 274 00:17:20,890 --> 00:17:23,060 Are you crying, Eren? 275 00:17:27,060 --> 00:17:31,500 I feel like... I just woke up from the longest dream ever. 276 00:17:34,280 --> 00:17:37,060 No... Not a dream... 277 00:17:37,820 --> 00:17:38,830 Memories... 278 00:17:40,350 --> 00:17:43,590 Just now, I was connected to my dad's memories. 279 00:17:45,580 --> 00:17:46,720 That Titan... 280 00:17:47,620 --> 00:17:49,020 It was you... 281 00:17:51,340 --> 00:17:52,530 Dina... 282 00:17:56,470 --> 00:18:00,930 Look! She's running after Grice and forgot all about you! 283 00:18:00,930 --> 00:18:04,520 I guess she fancies that guy more than you! 284 00:18:04,520 --> 00:18:05,600 Shut up! 285 00:18:07,350 --> 00:18:08,730 Did you say something? 286 00:18:09,540 --> 00:18:10,550 It's you! 287 00:18:11,190 --> 00:18:16,950 Fifteen years ago, the one who fed my eight-year-old sister to the dogs was you! 288 00:18:19,450 --> 00:18:19,920 Tsk. 289 00:18:20,570 --> 00:18:24,700 Let me get him off your hands. You can head back to the ship. 290 00:18:24,700 --> 00:18:25,870 Um, yes, sir. 291 00:18:27,040 --> 00:18:28,530 What was that all about? 292 00:18:29,000 --> 00:18:32,120 The Sergeant Major wants some time to have fun, rookie. 293 00:18:32,420 --> 00:18:34,250 It's best to leave it at that. 294 00:18:38,340 --> 00:18:44,080 Kruger. Are you done interrogating? Let's have that lad dance for us. 295 00:18:45,060 --> 00:18:45,890 Dance? 296 00:18:46,060 --> 00:18:48,320 I remember you now, son. 297 00:18:48,730 --> 00:18:50,810 Let's not make you a Titan. 298 00:18:51,370 --> 00:18:55,860 I'll have this one turn into a 3- to 4-meter Titan so you can fight him. 299 00:18:57,570 --> 00:19:00,860 Why would you... do something like this? 300 00:19:01,490 --> 00:19:05,430 Do you get enjoyment out of people getting eaten by Titans? 301 00:19:07,750 --> 00:19:09,370 Why, you ask? 302 00:19:10,500 --> 00:19:12,310 Because it's interesting. 303 00:19:13,500 --> 00:19:15,750 Do you think that's a little crazy? 304 00:19:15,750 --> 00:19:19,220 But you know, people actually want to see cruelty. 305 00:19:19,470 --> 00:19:24,690 Peace can be such a wonderful thing, but something about it is lacking. 306 00:19:25,220 --> 00:19:27,440 Losing touch with life and death perhaps? 307 00:19:28,020 --> 00:19:31,940 We should live thinking this might be the last day we've got. 308 00:19:31,940 --> 00:19:35,410 That's the only proper state of mind for living things. 309 00:19:35,870 --> 00:19:38,760 I'm ready to accept it when that day comes for me. 310 00:19:39,280 --> 00:19:42,280 That's because I've faced this cruel world head on 311 00:19:42,280 --> 00:19:45,260 and deepened my understanding of it. 312 00:19:45,530 --> 00:19:50,460 Yeah... It was educational having my sons' dogs eat your sister. 313 00:19:54,500 --> 00:19:56,840 Do you not feel any remorse? 314 00:19:57,360 --> 00:20:00,010 Well, I get what you're saying. 315 00:20:00,010 --> 00:20:04,710 If something like that happened to one of my sons, it would crush my heart. 316 00:20:07,080 --> 00:20:08,390 You poor things. 317 00:20:08,970 --> 00:20:11,600 If only you weren't Eldians. 318 00:20:13,940 --> 00:20:17,110 Look. That's your people's true form. 319 00:20:17,980 --> 00:20:23,420 All it takes is some Titan spinal fluid and you turn into gigantic monsters. 320 00:20:24,070 --> 00:20:28,450 The world needs to wipe out every last one of you Eldians. 321 00:20:28,450 --> 00:20:31,330 That's the wish of humanity everywhere. 322 00:20:32,090 --> 00:20:32,810 What did you...? 323 00:20:33,210 --> 00:20:35,500 Of course I don't feel remorse. 324 00:20:35,500 --> 00:20:37,500 You're the murderers here. 325 00:20:37,500 --> 00:20:41,410 What were you Restorationists planning to do to Marley? 326 00:20:41,840 --> 00:20:43,590 Don't you feel any remorse? 327 00:20:44,010 --> 00:20:46,890 It's a lie! I know the truth! 328 00:20:46,890 --> 00:20:49,680 Our founder Ymir helped people prosper on the continent-- 329 00:20:49,680 --> 00:20:51,600 Yeah, whatever. 330 00:20:51,600 --> 00:20:56,110 Since your history is so grand, go and share it with your friend down below! 331 00:20:56,400 --> 00:20:58,320 Stop it! Don't! 332 00:20:58,610 --> 00:21:01,030 Hear that? Your sister is calling for you! 333 00:21:01,030 --> 00:21:04,110 Dammit! 334 00:21:30,220 --> 00:21:33,080 Well? Is it really that interesting? 335 00:21:34,520 --> 00:21:35,690 You're... 336 00:21:36,730 --> 00:21:38,230 I'm the Owl. 337 00:21:39,440 --> 00:21:41,240 Remember this, Grisha. 338 00:21:41,730 --> 00:21:44,490 A Titan uses their power like this. 339 00:23:40,940 --> 00:23:44,210 A Titan's power revealed by Grisha's past... 340 00:23:45,150 --> 00:23:48,490 The men's fierce desire to pursue freedom... 341 00:23:49,030 --> 00:23:50,570 is passed on to Eren. 342 00:23:51,810 --> 00:23:54,840 Next episode: "Attack Titan." 343 00:23:54,240 --> 00:23:56,540 "Attack Titan" 26762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.