Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,726 --> 00:00:20,726
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:55,722 --> 00:00:57,522
Now this is where we came
on our first day, right.
3
00:01:08,701 --> 00:01:10,635
All right, we're here.
4
00:01:10,637 --> 00:01:11,772
Everybody out, we made it.
5
00:01:16,643 --> 00:01:18,675
- Whoa.
- I know, right.
6
00:01:18,677 --> 00:01:20,612
- This looks really cool.
- What do you guys think?
7
00:01:20,614 --> 00:01:21,645
This is amazing, right?
8
00:01:21,647 --> 00:01:23,384
- This is so cool.
- Wow.
9
00:01:25,718 --> 00:01:26,418
Hey, we'll get this.
10
00:01:26,420 --> 00:01:28,285
Why don't you guys go and play,
11
00:01:28,287 --> 00:01:29,586
and we'll call you when
lunch is ready, okay?
12
00:01:29,588 --> 00:01:31,788
- Okay, thank you.
- Thank you.
13
00:01:31,790 --> 00:01:33,558
Chris, don't you
guys go too far.
14
00:01:33,560 --> 00:01:34,594
Thanks, Dad.
15
00:01:35,528 --> 00:01:37,494
I love this place.
16
00:01:37,496 --> 00:01:38,395
I love you.
17
00:01:38,397 --> 00:01:39,663
Thanks, I love you, too.
18
00:01:39,665 --> 00:01:41,569
- We made it.
- We did.
19
00:01:42,668 --> 00:01:43,567
Did you come here a lot?
20
00:01:43,569 --> 00:01:44,769
Every summer.
21
00:01:44,771 --> 00:01:46,570
Did you guys go
camping up here?
22
00:01:46,572 --> 00:01:47,604
Mm-hmm.
23
00:01:47,606 --> 00:01:49,573
- Does it ever get old?
- Never.
24
00:01:49,575 --> 00:01:51,576
Have you ever
seen, like, a bear?
25
00:01:51,578 --> 00:01:53,344
No, no.
26
00:01:53,346 --> 00:01:55,413
Have you ever
wanted to see a bear?
27
00:02:01,787 --> 00:02:03,487
So you guys think we'll
be best friends forever?
28
00:02:03,489 --> 00:02:04,588
Of course we will.
29
00:02:04,590 --> 00:02:06,791
Forever's a long time.
30
00:02:06,793 --> 00:02:08,560
We're like a club.
31
00:02:08,562 --> 00:02:09,626
We need a name, though.
32
00:02:09,628 --> 00:02:12,262
Yeah, like the Cool Kids Club.
33
00:02:12,264 --> 00:02:13,597
No!
34
00:02:13,599 --> 00:02:14,865
- No?
- That's real bad.
35
00:02:14,867 --> 00:02:16,466
How about the Bulldogs?
36
00:02:16,468 --> 00:02:18,369
Ew, no, they slobber too much.
37
00:02:18,371 --> 00:02:20,407
Hey, how about the Faith Club?
38
00:02:22,776 --> 00:02:23,608
- I like it.
- I like it.
39
00:02:23,610 --> 00:02:25,209
- Yeah.
- Faith Club.
40
00:02:25,211 --> 00:02:27,278
The Faith Club.
41
00:02:37,591 --> 00:02:39,691
Give me that ball!
42
00:02:47,000 --> 00:02:49,399
Are you kidding me?
43
00:02:54,674 --> 00:02:56,506
Hurry up!
44
00:03:18,764 --> 00:03:20,631
Hold on, we can't
take these guys.
45
00:03:20,633 --> 00:03:21,666
They're just too fast.
46
00:03:21,668 --> 00:03:22,500
Yeah, they pushed me!
47
00:03:22,502 --> 00:03:23,500
Aw, too bad.
48
00:03:23,502 --> 00:03:25,036
Come on, guys, you can do it.
49
00:03:25,038 --> 00:03:26,436
Let's get with it.
50
00:03:26,438 --> 00:03:28,405
Oh, Ma's right,
we can do this!
51
00:03:28,407 --> 00:03:29,306
Let's do it.
52
00:03:29,308 --> 00:03:30,007
Let's get it right.
53
00:03:30,009 --> 00:03:30,809
We're like the Three Musketeers.
54
00:03:30,811 --> 00:03:32,577
Come on, there's
six of us here.
55
00:03:32,579 --> 00:03:34,578
Oh we're like
the Six Musketeers!
56
00:03:34,580 --> 00:03:35,582
All for one.
57
00:03:36,582 --> 00:03:37,881
And one for all!
58
00:03:55,835 --> 00:03:57,768
Time to take you to school.
59
00:04:04,843 --> 00:04:07,078
Come on!
60
00:04:15,988 --> 00:04:17,590
Good job, boys.
61
00:04:29,702 --> 00:04:30,868
Yello!
62
00:04:30,870 --> 00:04:32,370
Uh, no, this is Rick.
63
00:04:32,372 --> 00:04:33,637
Chris is in the
middle of a game.
64
00:04:35,408 --> 00:04:37,541
Oh, oh okay.
65
00:04:38,444 --> 00:04:39,543
Okay, guys, hang on,
hang on, hang on!
66
00:04:39,545 --> 00:04:40,913
Hey, Chris, Chris.
67
00:04:42,682 --> 00:04:44,649
Do you know a Timothy
John, Rocking K Ranch?
68
00:04:44,651 --> 00:04:45,916
There's been an accident.
69
00:04:45,918 --> 00:04:47,651
You might want to go.
70
00:04:47,653 --> 00:04:48,555
- Thanks.
- Okay.
71
00:04:49,588 --> 00:04:50,454
Hey, you take
over for me, okay.
72
00:04:50,456 --> 00:04:53,360
- You got this.
- Here, okay, all right.
73
00:04:55,060 --> 00:04:55,892
All right, guys.
74
00:05:13,112 --> 00:05:14,678
Hey, Rev, you need a ride?
75
00:05:14,680 --> 00:05:16,079
Hey, Eric, what's up, man?
76
00:05:16,081 --> 00:05:18,048
I actually would love a ride.
77
00:05:18,050 --> 00:05:19,584
Hop on in.
78
00:05:19,586 --> 00:05:20,418
Perfect.
79
00:06:02,694 --> 00:06:03,930
No.
80
00:06:13,439 --> 00:06:14,074
Yes!
81
00:06:19,678 --> 00:06:22,115
Welcome to the Book of
Life Community Church.
82
00:06:42,100 --> 00:06:43,935
That was amazing, Grace.
83
00:06:46,939 --> 00:06:50,808
As we think back, let's
remember the good times.
84
00:06:50,810 --> 00:06:53,945
Let's remember the good that
has been done to others.
85
00:06:53,947 --> 00:06:56,913
Let's remember the happiness
that's been brought.
86
00:06:56,915 --> 00:06:59,817
In the miracle of the loaves
and fishes, Jesus working
87
00:06:59,819 --> 00:07:03,587
with one small boy of
faith took an average meal,
88
00:07:03,589 --> 00:07:05,525
and He fed thousands of people.
89
00:07:06,225 --> 00:07:07,925
And it wasn't about the food.
90
00:07:07,927 --> 00:07:12,633
It was about one young man
willing to step up and believe.
91
00:07:14,600 --> 00:07:16,868
Well, in conclusion,
let me quote
92
00:07:16,870 --> 00:07:19,570
from the words of the
mighty man, Samson,
93
00:07:19,572 --> 00:07:22,139
who in the Book of
Judges said, and I quote,
94
00:07:22,141 --> 00:07:24,175
"Who's got their
spaghetti dinner tickets?"
95
00:07:24,177 --> 00:07:26,711
Let's eat!
96
00:07:26,713 --> 00:07:28,980
Right through here, thank you.
97
00:07:28,982 --> 00:07:30,548
Thank you for coming.
98
00:07:30,550 --> 00:07:32,015
Thank you.
99
00:07:32,017 --> 00:07:33,550
Right through here.
100
00:07:33,552 --> 00:07:34,819
- Excuse me.
- Mm-hmm.
101
00:07:34,821 --> 00:07:36,954
Could you tell me
what happened with
102
00:07:36,956 --> 00:07:39,055
Today, it was supposed
to be for Tim John.
103
00:07:39,057 --> 00:07:40,223
This is a different event.
104
00:07:40,225 --> 00:07:42,627
The funeral was a
couple of days ago.
105
00:07:42,629 --> 00:07:43,664
Thank you.
106
00:07:53,639 --> 00:07:54,772
Rick.
107
00:07:54,774 --> 00:07:56,606
So what exactly
did they tell you
108
00:07:56,608 --> 00:07:58,209
when you took that
message for me?
109
00:07:58,211 --> 00:07:59,045
Um,
110
00:08:02,749 --> 00:08:05,052
Timothy John, Tucson,
111
00:08:06,151 --> 00:08:07,253
Rocking K Ranch,
112
00:08:08,588 --> 00:08:10,721
something about a horse
113
00:08:10,723 --> 00:08:11,625
and a funeral.
114
00:08:12,658 --> 00:08:14,190
Okay, think carefully.
115
00:08:14,192 --> 00:08:15,325
Do you think there's
any way possible
116
00:08:15,327 --> 00:08:17,594
they told you two days ago?
117
00:08:17,596 --> 00:08:18,628
Oh, you know, there
was a lot going on
118
00:08:18,630 --> 00:08:19,932
when I took the message.
119
00:08:23,702 --> 00:08:24,737
Hello?
120
00:08:25,737 --> 00:08:26,870
Hello?
121
00:08:28,774 --> 00:08:30,974
Rocking K Ranch, Tucson.
122
00:08:53,099 --> 00:08:54,699
Are you Chris?
123
00:08:54,701 --> 00:08:56,099
We're Donna and Tom Miller.
124
00:08:56,101 --> 00:08:58,902
Yeah, thank you guys
so much for coming.
125
00:08:58,904 --> 00:09:01,204
I had no idea who else to call.
126
00:09:01,206 --> 00:09:02,140
Are you guys friends of Tim's?
127
00:09:02,142 --> 00:09:04,874
Yes, and Tim also
worked on our ranch.
128
00:09:04,876 --> 00:09:07,177
- He was a heck of a roper.
- Mm-hmm.
129
00:09:07,179 --> 00:09:08,613
Wait, a roper?
130
00:09:08,615 --> 00:09:10,881
Yeah, he was quite the cowboy.
131
00:09:10,883 --> 00:09:11,949
Tim was a cowboy?
132
00:09:11,951 --> 00:09:14,185
When was the last time
you saw your friend, son?
133
00:09:14,187 --> 00:09:15,953
Oh we were best
friends growing up,
134
00:09:15,955 --> 00:09:17,722
just went separate
ways after high school.
135
00:09:17,724 --> 00:09:20,023
My co-worker took the
phone call about his death,
136
00:09:20,025 --> 00:09:23,127
but unfortunately, there
was a mix-up of dates.
137
00:09:23,129 --> 00:09:24,661
I took the first
train here out of LA
138
00:09:24,663 --> 00:09:25,963
as soon as I heard.
139
00:09:25,965 --> 00:09:27,064
Probably head back
tomorrow, though.
140
00:09:27,066 --> 00:09:29,666
Where are you staying tonight?
141
00:09:29,668 --> 00:09:30,603
Haven't really planned.
142
00:09:31,605 --> 00:09:33,637
Let's head out to the
ranch for some dinner,
143
00:09:33,639 --> 00:09:35,940
and we can take you to
the cemetery tomorrow.
144
00:09:35,942 --> 00:09:36,807
Looks like it's been a while
145
00:09:36,809 --> 00:09:39,075
since you've had a
home-cooked meal.
146
00:09:39,077 --> 00:09:40,212
- Me?
- Yeah.
147
00:10:07,105 --> 00:10:08,873
What do
you think so far?
148
00:10:08,875 --> 00:10:10,741
It's quite a
place you have here.
149
00:10:10,743 --> 00:10:11,842
5,500 acres.
150
00:10:11,844 --> 00:10:13,677
It must take a lot of
people to keep it up, right?
151
00:10:13,679 --> 00:10:15,713
Well, we can always
use an extra hand
152
00:10:15,715 --> 00:10:17,815
if you want to stick
around for a while.
153
00:10:17,817 --> 00:10:20,751
Yeah, why don't you just
sleep over after dinner tonight.
154
00:10:20,753 --> 00:10:22,389
You can stay in
Timothy's bunkhouse.
155
00:10:23,755 --> 00:10:24,658
Yeah, we'll see.
156
00:10:25,725 --> 00:10:27,757
This smells
delicious by the way.
157
00:10:27,759 --> 00:10:28,761
Why, thank you.
158
00:10:30,062 --> 00:10:31,365
- Thanks, babe.
- Mm-hmm.
159
00:10:35,701 --> 00:10:37,200
So did you ever rodeo?
160
00:10:37,202 --> 00:10:38,835
I was a calf roper.
161
00:10:38,837 --> 00:10:39,536
Still rope?
162
00:10:39,538 --> 00:10:42,305
No, that was a long time ago.
163
00:10:42,307 --> 00:10:43,373
Oh don't
let him fool you.
164
00:10:43,375 --> 00:10:46,944
He can still throw a rope
with the best of them.
165
00:10:46,946 --> 00:10:47,844
Chris, before we eat...
166
00:10:47,846 --> 00:10:49,747
Oh of course, I'd
love to say grace.
167
00:10:49,749 --> 00:10:50,848
Oh but we still...
168
00:10:50,850 --> 00:10:52,916
Dear Heavenly Father,
169
00:10:52,918 --> 00:10:55,386
please bless this
food we have here.
170
00:10:55,388 --> 00:10:57,454
Hey.
171
00:10:57,456 --> 00:10:58,290
Oh.
172
00:11:01,461 --> 00:11:03,294
Dear Heavenly Father,
173
00:11:03,296 --> 00:11:04,328
please bless this food.
174
00:11:11,403 --> 00:11:13,337
Dear Heavenly Father,
175
00:11:16,808 --> 00:11:17,877
dear Heavenly Father,
176
00:11:18,845 --> 00:11:19,946
please bless this...
177
00:11:22,315 --> 00:11:23,917
Sorry, no, go on.
178
00:11:25,183 --> 00:11:26,052
Dear Lord,
179
00:11:31,356 --> 00:11:32,388
please bless this food
to the nourishment
180
00:11:32,390 --> 00:11:33,491
of our bodies, amen.
181
00:11:33,493 --> 00:11:35,425
Amen.
182
00:11:35,427 --> 00:11:36,395
Amen!
183
00:11:38,530 --> 00:11:39,464
That's right, Chris.
184
00:11:39,466 --> 00:11:41,531
You haven't met our
daughters, have you?
185
00:11:41,533 --> 00:11:44,801
This is May, Lauren, April,
186
00:11:44,803 --> 00:11:46,536
Clair and Lisa.
187
00:11:46,538 --> 00:11:47,841
And this is Chris.
188
00:11:48,941 --> 00:11:51,007
So Chris, you say
you're a chaplain.
189
00:11:51,009 --> 00:11:52,008
Yes, sir, I am,
190
00:11:52,010 --> 00:11:55,780
Rincon Valley Christian
College, in California.
191
00:11:55,782 --> 00:11:57,080
Did you say California?
192
00:11:57,082 --> 00:11:58,949
How close are
you to the beach?
193
00:11:58,951 --> 00:11:59,816
About an hour.
194
00:11:59,818 --> 00:12:01,551
I would love to
live at the beach.
195
00:12:01,553 --> 00:12:02,987
Do you know any movie stars?
196
00:12:02,989 --> 00:12:05,156
Oh like that one
guy from that show.
197
00:12:05,158 --> 00:12:06,791
Oh, I love that guy.
198
00:12:06,793 --> 00:12:08,291
He's so dreamy.
199
00:12:08,293 --> 00:12:10,294
He's California dreamy.
200
00:12:10,296 --> 00:12:12,195
Do you have coyotes in LA?
201
00:12:12,197 --> 00:12:13,531
Or bobcats?
202
00:12:13,533 --> 00:12:14,799
Tarantulas?
203
00:12:14,801 --> 00:12:15,932
Scorpions?
204
00:12:15,934 --> 00:12:18,102
Rattlesnakes, chuk-chuk-chuk?
205
00:12:18,104 --> 00:12:19,804
All right, now you're
starting to get scary.
206
00:12:19,806 --> 00:12:21,872
They can get in your boots.
207
00:12:21,874 --> 00:12:23,807
Well, good think
I ain't wearing any.
208
00:12:23,809 --> 00:12:25,910
But California's really not
too much different than here,
209
00:12:25,912 --> 00:12:27,945
more cactus here,
and it's hotter.
210
00:12:27,947 --> 00:12:29,313
But it's a dry heat, right?
211
00:12:29,315 --> 00:12:31,047
Oh, oh it's a dry heat.
212
00:12:31,049 --> 00:12:32,182
Tell that to the turkey
213
00:12:32,184 --> 00:12:34,318
when you stick him
in the oven, right?
214
00:12:37,155 --> 00:12:39,859
Yeah, and there's
all the stables here.
215
00:12:40,893 --> 00:12:42,528
We got all this land out here.
216
00:12:44,096 --> 00:12:46,129
So, my boy, should I
show you the bunkhouse,
217
00:12:46,131 --> 00:12:47,397
or should I call you a cab?
218
00:12:47,399 --> 00:12:49,599
Well, as much fun
219
00:12:49,601 --> 00:12:51,100
as this had been, Mr Miller...
220
00:13:01,581 --> 00:13:03,414
How was your ride, honey?
221
00:13:03,416 --> 00:13:04,915
There's a section of
fence over on the west side
222
00:13:04,917 --> 00:13:06,217
that needs to be looked at.
223
00:13:06,219 --> 00:13:07,451
Oh, okay.
224
00:13:07,453 --> 00:13:08,619
I'll get Ray and Zeke on it
first thing in the morning.
225
00:13:08,621 --> 00:13:11,589
All right, well, there's
some chili in the bunkhouse,
226
00:13:11,591 --> 00:13:12,922
if you're hungry.
227
00:13:12,924 --> 00:13:13,623
Nope, I'm good.
228
00:13:13,625 --> 00:13:14,624
I had something already.
229
00:13:14,626 --> 00:13:16,292
All right, good, good.
230
00:13:16,294 --> 00:13:19,028
Well, Amy, this is
Mr Christian Andrews.
231
00:13:19,030 --> 00:13:21,397
Chris, this is my oldest, Amy.
232
00:13:21,399 --> 00:13:23,068
Chris is a friend of Tim's.
233
00:13:24,236 --> 00:13:25,070
How do you do?
234
00:13:26,339 --> 00:13:27,537
I'll take Jubilee
to the stables.
235
00:13:27,539 --> 00:13:28,571
All right.
236
00:13:34,413 --> 00:13:38,018
So, Chris, you were saying?
237
00:13:40,186 --> 00:13:42,987
Well, if it's not
putting you out.
238
00:13:51,464 --> 00:13:52,429
So do you all of
your daughters help
239
00:13:52,431 --> 00:13:53,533
with you on the ranch?
240
00:13:54,399 --> 00:13:55,299
Yeah, they each have
241
00:13:55,301 --> 00:13:57,667
their own responsibilities
and duties.
242
00:13:57,669 --> 00:14:01,004
Donna and I have been
doing this a lot of years,
243
00:14:01,006 --> 00:14:03,674
and we're just not as
spry as we used to be.
244
00:14:03,676 --> 00:14:06,576
Amy Grace, she's our right hand.
245
00:14:13,318 --> 00:14:14,854
Some of the comforts of home.
246
00:14:17,423 --> 00:14:18,424
I miss that young man.
247
00:14:20,125 --> 00:14:23,062
Just when you think you've got
your whole life figured out.
248
00:14:24,462 --> 00:14:26,432
Nobody's promised
tomorrow, are they?
249
00:14:27,700 --> 00:14:29,967
Well, make yourself at home.
250
00:14:29,969 --> 00:14:32,973
This is, this was Tim's room.
251
00:14:33,673 --> 00:14:35,307
I appreciate it, thank you.
252
00:14:36,174 --> 00:14:37,209
We're up at dawn.
253
00:15:23,655 --> 00:15:24,490
Nuh-uh.
254
00:15:50,383 --> 00:15:51,451
All rise.
255
00:15:52,751 --> 00:15:55,252
State of Arizona
versus Ray Hawkins
256
00:15:55,254 --> 00:15:58,354
and Zeke Montano
is now in session,
257
00:15:58,356 --> 00:16:00,223
Judge Stone presiding.
258
00:16:00,225 --> 00:16:01,061
Be seated.
259
00:16:03,261 --> 00:16:05,728
And take those cowboy hats
off in this courtroom.
260
00:16:05,730 --> 00:16:07,263
I don't care if
you're in Arizona.
261
00:16:07,265 --> 00:16:09,168
And you should know better.
262
00:16:11,403 --> 00:16:13,603
You boys have been in my
courtroom way too many times
263
00:16:13,605 --> 00:16:15,539
over the last few years.
264
00:16:15,541 --> 00:16:17,610
You're way past
the three strikes.
265
00:16:18,744 --> 00:16:20,480
Mr Prosecutor, you
want to proceed?
266
00:16:24,450 --> 00:16:25,285
Your Honor,
267
00:16:26,652 --> 00:16:30,820
Mr Hawkins is charged
with disorderly behavior
268
00:16:30,822 --> 00:16:34,624
and public drunkenness
and a brawl
269
00:16:34,626 --> 00:16:37,761
that allegedly was
instigated by Mr Hawkins
270
00:16:37,763 --> 00:16:41,431
and his accomplice,
Zeke Montoyo.
271
00:16:41,433 --> 00:16:44,203
They caused the
destruction of a pool cue
272
00:16:45,370 --> 00:16:48,640
and one overhead Coca-Cola lamp.
273
00:16:51,076 --> 00:16:51,745
Now Your Honor,
274
00:16:53,479 --> 00:16:56,579
I am not saying that these
are the worst criminals
275
00:16:56,581 --> 00:17:01,587
in the world, but they
are repeat offenders
276
00:17:03,189 --> 00:17:05,291
with no regard for society.
277
00:17:07,393 --> 00:17:10,630
I say we should throw
the book at them.
278
00:17:13,833 --> 00:17:15,668
Quiet, quiet in my courtroom!
279
00:17:17,269 --> 00:17:18,104
Mr Gray?
280
00:17:19,538 --> 00:17:21,638
Oh, oh.
281
00:17:21,640 --> 00:17:22,506
Yes, Your Honor,
282
00:17:25,411 --> 00:17:28,312
my client, Mr, uh,
283
00:17:31,717 --> 00:17:36,656
Ray Hawkins, and my other
client, Zeke Montano,
284
00:17:38,324 --> 00:17:39,659
have been arrested 22,
285
00:17:43,429 --> 00:17:44,264
22?
286
00:17:45,198 --> 00:17:48,332
Have been arrested
22 times, Your Honor.
287
00:17:48,334 --> 00:17:51,571
So we are requesting leniency.
288
00:17:52,505 --> 00:17:53,536
I object.
289
00:17:53,538 --> 00:17:55,307
Wait, wait, wait, it's okay.
290
00:17:56,575 --> 00:17:58,275
You boys have some
pretty good friends
291
00:17:58,277 --> 00:17:59,910
over there at the Eight Ball.
292
00:17:59,912 --> 00:18:03,479
They're willing to drop
the destruction of property
293
00:18:03,481 --> 00:18:05,417
if you pay $1,200
in restitution.
294
00:18:06,684 --> 00:18:09,719
My clients agree to full
restitution, Your Honor.
295
00:18:09,721 --> 00:18:10,888
I object.
296
00:18:10,890 --> 00:18:12,655
I don't have that kind of money.
297
00:18:12,657 --> 00:18:13,489
I didn't agree to this.
298
00:18:13,491 --> 00:18:16,160
They are both
gainfully employed,
299
00:18:16,162 --> 00:18:18,728
more than happy to pay
restitution, Your Honor.
300
00:18:18,730 --> 00:18:21,398
That
only leaves the charge
301
00:18:21,400 --> 00:18:22,466
of public drunkenness.
302
00:18:22,468 --> 00:18:25,635
Mr Hawkins, I'm gonna
order you to do three days
303
00:18:25,637 --> 00:18:28,438
of AA meetings over
the next 30 days.
304
00:18:28,440 --> 00:18:31,208
After which time, you
will report back to me.
305
00:18:31,210 --> 00:18:33,911
Take advantage of this,
or you'll get jail time.
306
00:18:33,913 --> 00:18:35,278
Three AA meetings?
307
00:18:35,280 --> 00:18:36,646
Judge, I can't do that.
308
00:18:36,648 --> 00:18:38,315
And that's the truth.
309
00:18:38,317 --> 00:18:39,516
Oh, three days too much?
310
00:18:39,518 --> 00:18:40,584
How about five?
311
00:18:40,586 --> 00:18:42,451
Judge, you can't do that.
312
00:18:42,453 --> 00:18:43,286
Oh, I can't?
313
00:18:43,288 --> 00:18:44,257
You wanna go for 10?
314
00:18:45,490 --> 00:18:46,957
Keep it going.
315
00:18:46,959 --> 00:18:50,263
365, I got days, come on.
316
00:18:53,531 --> 00:18:54,433
Didn't think so.
317
00:18:56,268 --> 00:18:57,670
Get 'em out of my courtroom!
318
00:18:58,938 --> 00:19:01,205
Should've taken the three.
319
00:19:01,207 --> 00:19:01,841
Now!
320
00:19:22,394 --> 00:19:23,526
City slicker.
321
00:19:42,448 --> 00:19:43,283
Thanks, Tim.
322
00:20:05,270 --> 00:20:05,904
All right.
323
00:20:18,817 --> 00:20:19,652
Hey, ladies.
324
00:20:20,885 --> 00:20:22,853
I thought I'd come by, see if
I could help out around here
325
00:20:22,855 --> 00:20:24,923
with some, some ranch things.
326
00:20:29,394 --> 00:20:30,960
Well, you're a little late.
327
00:20:30,962 --> 00:20:32,429
It's lunch.
328
00:20:32,431 --> 00:20:34,430
Oh, okay, guys.
329
00:20:34,432 --> 00:20:35,399
If you want, you can finish up
330
00:20:35,401 --> 00:20:39,335
with the rest of the
stables after we eat.
331
00:20:39,337 --> 00:20:40,906
Yeah, I can do that.
332
00:20:42,007 --> 00:20:42,842
Deal.
333
00:20:44,843 --> 00:20:46,410
Cool.
334
00:20:50,415 --> 00:20:51,250
No.
335
00:20:54,586 --> 00:20:57,453
Welcome to
the ranch, I guess.
336
00:21:07,598 --> 00:21:09,599
Just right on there.
337
00:21:09,601 --> 00:21:10,637
Thank you.
338
00:21:34,125 --> 00:21:35,624
- Nice day.
- You too.
339
00:21:39,631 --> 00:21:41,498
Round here, we
usually do a little work
340
00:21:41,500 --> 00:21:42,699
before we eat.
341
00:21:49,708 --> 00:21:51,507
Ah, just kidding, too slow.
342
00:21:57,516 --> 00:21:58,882
Lauren, you finished
with the tack room?
343
00:21:58,884 --> 00:21:59,716
Two more.
344
00:21:59,718 --> 00:22:00,717
Good.
345
00:22:00,719 --> 00:22:02,017
Clair and May, you're on
dinner detail tonight.
346
00:22:02,019 --> 00:22:02,952
Menu's in the kitchen.
347
00:22:02,954 --> 00:22:05,020
April, Lisa, finish
mucking the stables.
348
00:22:05,022 --> 00:22:07,457
Uh, Mr Andrews
said that he'd like
349
00:22:07,459 --> 00:22:08,760
to finish up with the stables.
350
00:22:11,096 --> 00:22:12,661
Is this true?
351
00:22:12,663 --> 00:22:15,030
Sure, I got to earn
my lunch somehow, right?
352
00:22:15,032 --> 00:22:15,899
I was walking around.
353
00:22:15,901 --> 00:22:16,732
They were working, and...
354
00:22:16,734 --> 00:22:17,700
Well, Mr Andrews,
355
00:22:17,702 --> 00:22:18,901
I think you should know
these two are trying
356
00:22:18,903 --> 00:22:20,036
to pull something over on you.
357
00:22:20,038 --> 00:22:21,505
There are a lot more stables
358
00:22:21,507 --> 00:22:22,805
on the other side of this ranch.
359
00:22:22,807 --> 00:22:24,607
How many we talkin'?
360
00:22:24,609 --> 00:22:26,042
About another 30.
361
00:22:26,044 --> 00:22:27,677
I'm up for that.
362
00:22:27,679 --> 00:22:28,711
You know, with these two,
363
00:22:28,713 --> 00:22:30,546
they were lookin' at
another half day of work.
364
00:22:30,548 --> 00:22:31,547
I'll honor my commitment.
365
00:22:31,549 --> 00:22:32,815
Fine.
366
00:22:32,817 --> 00:22:33,749
Ray and Zeke can show you what
367
00:22:33,751 --> 00:22:35,485
to do when you get there.
368
00:22:35,487 --> 00:22:37,520
Clair, please show Mr
Andrews where to go
369
00:22:37,522 --> 00:22:39,922
on your way to
exercise the horses.
370
00:22:39,924 --> 00:22:41,394
The rest of you get goin'.
371
00:22:42,827 --> 00:22:45,862
You two, you come with me.
372
00:22:45,864 --> 00:22:46,563
Find something
else for you to do
373
00:22:46,565 --> 00:22:48,468
for the rest of the afternoon.
374
00:22:50,903 --> 00:22:53,036
So you went
to school with Tim?
375
00:22:53,038 --> 00:22:53,703
We
were best friends
376
00:22:53,705 --> 00:22:55,171
when we were about your age.
377
00:22:55,173 --> 00:22:58,007
Hard to
imagine Tim being my age.
378
00:22:58,009 --> 00:22:59,176
Why is that?
379
00:22:59,178 --> 00:23:02,179
He always seemed
so serious about everything.
380
00:23:02,181 --> 00:23:03,646
Anything else I need to
know about Ray and Zeke?
381
00:23:03,648 --> 00:23:05,649
Do you like to drink a lot?
382
00:23:05,651 --> 00:23:06,682
No.
383
00:23:06,684 --> 00:23:07,651
You ever been to jail?
384
00:23:07,653 --> 00:23:08,651
No.
385
00:23:08,653 --> 00:23:11,086
You guys won't have
much to talk about then.
386
00:23:11,088 --> 00:23:13,690
Ray gets the brown bottle
flu every month or two.
387
00:23:13,692 --> 00:23:14,824
What is that?
388
00:23:14,826 --> 00:23:16,192
He has a little
too much to drink
389
00:23:16,194 --> 00:23:18,661
and spends the weekend in jail.
390
00:23:18,663 --> 00:23:21,000
Oh, and they know a city
slicker when they see one.
391
00:23:30,541 --> 00:23:32,642
Hey, guys, Mr Chris
volunteered to finish up
392
00:23:32,644 --> 00:23:36,580
with the stables, so maybe
you could show him what to do.
393
00:23:36,582 --> 00:23:39,181
Oh, uh, we can point him
in the right direction.
394
00:23:42,621 --> 00:23:43,456
I'm Christian.
395
00:23:45,691 --> 00:23:46,390
Okay.
396
00:23:46,392 --> 00:23:48,557
So you were a friend of Tim's?
397
00:23:48,559 --> 00:23:49,194
I was, yes.
398
00:23:50,528 --> 00:23:51,431
Hard to believe.
399
00:23:52,564 --> 00:23:54,467
Got a lot more cowboy
in him than you.
400
00:23:55,867 --> 00:23:57,633
He knew how to
pull his own weight.
401
00:23:57,635 --> 00:23:59,134
Guys, I'm just here to help.
402
00:23:59,136 --> 00:24:00,569
Oh, you want to help?
403
00:24:00,571 --> 00:24:01,837
Hold this.
404
00:24:01,839 --> 00:24:03,775
Now have a PhD in muckology.
405
00:24:05,544 --> 00:24:06,809
Here's the muck.
406
00:24:06,811 --> 00:24:08,980
Hey, Professor, the
muck goes over there.
407
00:24:28,267 --> 00:24:31,668
You know, you don't
have anything to prove.
408
00:24:31,670 --> 00:24:32,369
Hey.
409
00:24:32,371 --> 00:24:34,073
I'm just getting my second wind.
410
00:24:36,208 --> 00:24:37,673
You know, I can have
Ray and Zeke finish up
411
00:24:37,675 --> 00:24:38,674
with these in the morning.
412
00:24:38,676 --> 00:24:40,309
No, no, I got this.
413
00:24:42,247 --> 00:24:44,650
You're a very interesting
man, Mr Andrews,
414
00:24:45,651 --> 00:24:48,621
either crazy determined
or just plain crazy.
415
00:24:49,755 --> 00:24:51,854
You know, I won't
use your last name
416
00:24:51,856 --> 00:24:53,158
if you don't use mine.
417
00:24:55,626 --> 00:24:58,129
Good night, then, Mr, Chris.
418
00:25:04,068 --> 00:25:04,971
I'm interesting.
419
00:25:08,006 --> 00:25:08,841
Or I'm crazy.
420
00:25:47,378 --> 00:25:48,179
All right.
421
00:25:49,080 --> 00:25:50,115
Let's get back to it.
422
00:25:51,048 --> 00:25:52,652
Oh no.
423
00:26:57,249 --> 00:26:58,381
Oh.
424
00:27:02,753 --> 00:27:03,819
Asprin?
425
00:27:03,821 --> 00:27:05,223
Oh, thank you.
426
00:27:08,859 --> 00:27:10,663
You may want to take one more.
427
00:27:22,140 --> 00:27:26,075
I am
hurtin' in places...
428
00:27:26,077 --> 00:27:27,076
Me, too.
429
00:27:27,078 --> 00:27:29,112
Hey, Amy, you got a
couple of horses loose
430
00:27:29,114 --> 00:27:30,080
on the north fence.
431
00:27:30,082 --> 00:27:31,381
Can you get 'em for me?
432
00:27:31,383 --> 00:27:32,382
Yeah, I got it.
433
00:27:32,384 --> 00:27:34,484
Oh, and take Chris with ya.
434
00:27:34,486 --> 00:27:35,321
But...
435
00:27:49,968 --> 00:27:51,903
Here's
the horses are,
436
00:27:54,772 --> 00:27:56,540
just around the wire.
437
00:28:00,412 --> 00:28:02,010
All right.
438
00:28:02,012 --> 00:28:02,847
Hey.
439
00:28:05,450 --> 00:28:06,415
How you doin' there?
440
00:28:19,798 --> 00:28:21,430
Give me your phone.
441
00:28:21,432 --> 00:28:22,268
Huh?
442
00:28:24,068 --> 00:28:24,903
Okay.
443
00:28:32,144 --> 00:28:33,144
Here's my info.
444
00:28:34,246 --> 00:28:37,447
You feeling too sore to
work tomorrow, just text me.
445
00:28:37,449 --> 00:28:39,815
I'll
be all right, okay,
446
00:28:39,817 --> 00:28:40,720
in about a week.
447
00:28:42,354 --> 00:28:44,319
If you find
yourself in a hole,
448
00:28:44,321 --> 00:28:46,055
first thing to do
is stop digging.
449
00:28:46,057 --> 00:28:47,422
Will Rogers.
450
00:28:47,424 --> 00:28:49,258
I don't think that was a
hole I was digging today.
451
00:28:51,096 --> 00:28:52,765
Stop trying to
be a ranch hand.
452
00:28:53,898 --> 00:28:56,101
Believe me, you're never
gonna be a ranch hand.
453
00:28:57,469 --> 00:28:58,938
Just be Chris Andrews.
454
00:29:00,838 --> 00:29:03,172
I don't need another ranch hand.
455
00:29:03,174 --> 00:29:04,007
Come on.
456
00:29:29,901 --> 00:29:32,602
My friend, Tim,
I can't believe
457
00:29:32,604 --> 00:29:35,074
how fast our high school
years have flown by.
458
00:29:35,941 --> 00:29:38,040
As we embark on this
next phase of our lives,
459
00:29:38,042 --> 00:29:41,012
I hope we will continue
to remain best friends,
460
00:29:41,980 --> 00:29:44,216
even if we go in
separate directions.
461
00:29:46,218 --> 00:29:48,116
As long as we hold
Christ in our hearts
462
00:29:48,118 --> 00:29:51,421
and surround ourselves
with those who believe,
463
00:29:51,423 --> 00:29:54,425
we'll always be part
of the Faith Club.
464
00:29:55,594 --> 00:29:57,459
Your friend, Christian.
465
00:30:00,632 --> 00:30:02,067
Why did you keep this?
466
00:30:16,013 --> 00:30:17,247
His mighty firmament.
467
00:30:18,884 --> 00:30:20,251
Uh, one second.
468
00:30:23,954 --> 00:30:25,555
Yes.
469
00:30:25,557 --> 00:30:27,489
Mr Jones, there's about
a dozen college students
470
00:30:27,491 --> 00:30:29,258
waiting here to see you.
471
00:30:29,260 --> 00:30:31,262
Okay, uh, just
give me a minute.
472
00:30:32,297 --> 00:30:33,462
Are you okay?
473
00:30:33,464 --> 00:30:35,067
Oh yeah.
474
00:30:44,108 --> 00:30:45,107
Oh.
475
00:30:45,109 --> 00:30:46,575
Amy?
476
00:30:46,577 --> 00:30:47,413
Amy, Amy.
477
00:30:48,480 --> 00:30:50,082
Rick.
478
00:30:51,615 --> 00:30:52,681
What's up, Rick?
479
00:30:52,683 --> 00:30:54,552
Dude, when are
you getting back?
480
00:30:55,653 --> 00:30:57,355
I'm not sure yet, actually.
481
00:30:58,423 --> 00:31:00,088
Well, I'm, I'm drowning here.
482
00:31:00,090 --> 00:31:01,224
I've got like 20
kids who want me
483
00:31:01,226 --> 00:31:02,057
to give them my advice.
484
00:31:02,059 --> 00:31:03,192
My advice!
485
00:31:03,194 --> 00:31:06,429
Just listen and let God
guide you to the answers.
486
00:31:06,431 --> 00:31:07,563
Now that easy for you.
487
00:31:07,565 --> 00:31:09,431
I'm not very good at listening.
488
00:31:09,433 --> 00:31:10,466
Just have faith.
489
00:31:10,468 --> 00:31:12,434
I won't be here much longer.
490
00:31:12,436 --> 00:31:14,437
What, I got to do
another Sunday service?
491
00:31:14,439 --> 00:31:15,470
You'll do great, okay.
492
00:31:15,472 --> 00:31:17,206
I have faith in you.
493
00:31:17,208 --> 00:31:20,610
Just please don't
use the Prius story.
494
00:31:20,612 --> 00:31:22,548
I'll call you as soon
as I know something.
495
00:31:24,516 --> 00:31:26,315
All right, hey,
496
00:31:26,317 --> 00:31:28,517
what's wrong with
the Prius story?
497
00:31:28,519 --> 00:31:30,122
Chris, hello?
498
00:31:35,593 --> 00:31:37,026
God, help me through this.
499
00:31:53,345 --> 00:31:54,179
Hey, Chris.
500
00:31:55,579 --> 00:31:56,414
Can you ride?
501
00:32:00,617 --> 00:32:02,719
Yes, yes, I can.
502
00:32:02,721 --> 00:32:04,586
So you've ridden before?
503
00:32:04,588 --> 00:32:06,591
No, no, I haven't.
504
00:32:07,491 --> 00:32:08,626
Okay, we'll hike.
505
00:32:16,567 --> 00:32:19,134
Coach wants me to play
football this summer,
506
00:32:19,136 --> 00:32:20,003
and I don't want to.
507
00:32:20,005 --> 00:32:21,269
I'm done with that.
508
00:32:21,271 --> 00:32:22,537
I'm a baker,
509
00:32:22,539 --> 00:32:26,109
doughnuts, strudels, pies.
510
00:32:26,111 --> 00:32:28,244
I'm doing my
nails this weekend.
511
00:32:28,246 --> 00:32:29,644
Pink or gold?
512
00:32:29,646 --> 00:32:32,547
Hey, I have seven brothers.
513
00:32:32,549 --> 00:32:34,485
It's not my fault he
can't take a punch.
514
00:32:36,520 --> 00:32:38,520
Pastor, who do
I need to talk to
515
00:32:38,522 --> 00:32:40,155
to get some good
doughnuts and coffee
516
00:32:40,157 --> 00:32:41,526
in the faculty room, hmm?
517
00:32:42,660 --> 00:32:43,625
Hmm?
518
00:32:49,134 --> 00:32:51,534
I thought you
could use a day off.
519
00:32:51,536 --> 00:32:53,603
Don't think I deserve one.
520
00:32:53,605 --> 00:32:54,304
I think you're just
trying to keep me
521
00:32:54,306 --> 00:32:56,671
from wrecking something else.
522
00:32:56,673 --> 00:32:57,608
My secret's out.
523
00:32:59,544 --> 00:33:02,178
April and Lisa sure
knew how to play you.
524
00:33:02,180 --> 00:33:04,613
You know, I knew I
suspected something.
525
00:33:04,615 --> 00:33:05,582
I really just wanted to help,
526
00:33:05,584 --> 00:33:09,020
but I did not expect
to wake up in a stable.
527
00:33:10,387 --> 00:33:11,656
You're such a city slicker.
528
00:33:13,625 --> 00:33:14,757
So what'd you end
up doing with 'em?
529
00:33:14,759 --> 00:33:16,124
Who?
530
00:33:16,126 --> 00:33:17,492
Lisa and April.
531
00:33:17,494 --> 00:33:19,694
I just made sure the
alternative was worse.
532
00:33:19,696 --> 00:33:21,463
How bad was it?
533
00:33:21,465 --> 00:33:23,466
Change and wash all the linens
534
00:33:23,468 --> 00:33:25,634
and clean all the
bedrooms and bathrooms.
535
00:33:25,636 --> 00:33:26,669
That's kind of like
what I was doing.
536
00:33:26,671 --> 00:33:28,336
I hope not.
537
00:33:32,777 --> 00:33:34,677
Did you know Tim well?
538
00:33:34,679 --> 00:33:37,513
No, he kept to himself.
539
00:33:37,515 --> 00:33:39,681
He was a good worker, though.
540
00:33:39,683 --> 00:33:41,817
I think Clair got to
know him the best.
541
00:33:41,819 --> 00:33:44,286
She took his death pretty hard.
542
00:33:44,288 --> 00:33:46,154
You may want to talk to her.
543
00:33:46,156 --> 00:33:47,525
It'd probably be
good for both of us.
544
00:33:48,625 --> 00:33:50,492
I don't think I could do that.
545
00:33:50,494 --> 00:33:52,562
I'm not a very good listener.
546
00:33:52,564 --> 00:33:54,363
Well, we all
got our strengths.
547
00:33:54,365 --> 00:33:55,163
You run a ranch.
548
00:33:55,165 --> 00:33:55,797
That's no easy task.
549
00:33:55,799 --> 00:33:57,101
I don't run this ranch.
550
00:33:57,801 --> 00:33:59,535
You could've fooled me.
551
00:33:59,537 --> 00:34:01,336
I don't work it alone.
552
00:34:01,338 --> 00:34:03,738
I do rather enjoy telling
people what to do, though.
553
00:34:03,740 --> 00:34:05,141
That I've noticed.
554
00:34:08,246 --> 00:34:09,248
Let's go this way.
555
00:34:13,384 --> 00:34:14,851
So you know I'm head
of the cheerleading team.
556
00:34:14,853 --> 00:34:16,219
Woo-woo!
557
00:34:16,221 --> 00:34:18,121
Any ideas for a new routine?
558
00:34:18,123 --> 00:34:19,121
So I've been working out.
559
00:34:19,123 --> 00:34:20,123
I adjusted my workout
to do a lot of curls.
560
00:34:20,125 --> 00:34:23,358
You think the coach will
let me back on the team?
561
00:34:23,360 --> 00:34:27,298
I think I'm homesick.
562
00:34:30,802 --> 00:34:33,769
I was trying to find a
great burger near campus.
563
00:34:33,771 --> 00:34:34,470
Any suggestions?
564
00:34:34,472 --> 00:34:36,508
Now that I can help you with.
565
00:34:38,275 --> 00:34:39,275
Hold all my calls.
566
00:34:39,277 --> 00:34:40,809
I'm goin' to lunch.
567
00:34:47,485 --> 00:34:49,619
What is this place?
568
00:34:49,621 --> 00:34:52,191
All the old ranches have
these family cemeteries.
569
00:34:53,157 --> 00:34:54,726
This is the Miller
family cemetery.
570
00:34:56,561 --> 00:34:59,494
This one's an old cowboy
grave from the 1800s,
571
00:34:59,496 --> 00:35:00,396
oldest one we've got.
572
00:35:00,398 --> 00:35:01,500
Don't even know who he is.
573
00:35:12,610 --> 00:35:13,579
This is the newest one.
574
00:35:14,711 --> 00:35:16,378
Tim.
575
00:35:16,380 --> 00:35:17,181
Yeah.
576
00:35:18,349 --> 00:35:20,586
Yeah, we had a service out
here a, couple of days ago.
577
00:35:22,452 --> 00:35:24,456
Looks like Ray and Zeke
made it out here, too.
578
00:35:25,523 --> 00:35:26,692
I just got the news late.
579
00:35:46,510 --> 00:35:51,313
Tim, my friend,
what happened to you?
580
00:36:06,630 --> 00:36:08,432
I want you to meet my parents.
581
00:36:09,634 --> 00:36:10,967
Your parents?
582
00:36:10,969 --> 00:36:11,967
I thought the
Millers were your...
583
00:36:11,969 --> 00:36:15,237
They took me in after
my parents were killed.
584
00:36:15,239 --> 00:36:16,607
The Miller's are
my aunt and uncle.
585
00:36:17,875 --> 00:36:19,742
What happened?
586
00:36:19,744 --> 00:36:20,946
It was five years ago.
587
00:36:22,246 --> 00:36:22,945
They were a block
down the street
588
00:36:22,947 --> 00:36:24,650
and got hit by a drunk driver.
589
00:36:26,717 --> 00:36:27,618
Dead at the scene.
590
00:36:30,588 --> 00:36:32,021
What about the other driver?
591
00:36:32,023 --> 00:36:32,958
Barely a scratch.
592
00:36:36,628 --> 00:36:39,327
Did he go to prison or...
593
00:36:39,329 --> 00:36:40,465
Not one day.
594
00:36:41,431 --> 00:36:43,833
Case got thrown out
on a technicality.
595
00:36:43,835 --> 00:36:45,503
They lost the
blood alcohol test.
596
00:36:47,338 --> 00:36:48,273
I've moved on.
597
00:36:49,806 --> 00:36:51,941
I don't want to know
anything about him.
598
00:36:51,943 --> 00:36:54,476
I feel like it gives him
power over me, you know.
599
00:36:54,478 --> 00:36:55,313
Hmm.
600
00:36:56,947 --> 00:36:58,349
To lose your parents, I,
601
00:36:59,583 --> 00:37:00,650
I can't imagine.
602
00:37:21,838 --> 00:37:22,773
Are you serious?
603
00:37:24,474 --> 00:37:25,309
Thanks, Tim.
604
00:37:29,579 --> 00:37:30,612
There you go.
605
00:37:30,614 --> 00:37:32,283
- Thank you.
- Yeah.
606
00:37:32,983 --> 00:37:35,483
I'm really glad you're
spending some time here.
607
00:37:35,485 --> 00:37:36,818
Yeah, you know,
608
00:37:36,820 --> 00:37:38,487
I really think it's
just what I needed.
609
00:37:38,489 --> 00:37:41,460
Yeah, sunshine and hard
work can really be healing.
610
00:37:42,460 --> 00:37:43,295
Amen to that.
611
00:37:44,661 --> 00:37:46,631
Hey, how well
did you know Tim?
612
00:37:47,731 --> 00:37:49,597
What do you want to know?
613
00:37:49,599 --> 00:37:50,599
I don't know.
614
00:37:50,601 --> 00:37:52,568
It's the way everybody
talks about Tim here.
615
00:37:52,570 --> 00:37:55,537
It's just different than the
way I knew him, you know.
616
00:37:55,539 --> 00:37:57,409
And no offense, I
love this ranch.
617
00:37:58,643 --> 00:38:01,844
But I just can't really see
him doing a job like this.
618
00:38:01,846 --> 00:38:04,780
Well, you know, sometimes
people are working at something,
619
00:38:04,782 --> 00:38:07,552
and sometimes they're
working on something.
620
00:38:09,086 --> 00:38:10,289
Was he happy here?
621
00:38:10,987 --> 00:38:13,021
Was Tim happy?
622
00:38:13,023 --> 00:38:16,559
I like to think he was
finding some satisfaction
623
00:38:16,561 --> 00:38:18,494
in what he was doing here.
624
00:38:18,496 --> 00:38:19,829
You know, he'd been
through a lot in life
625
00:38:19,831 --> 00:38:21,831
since you and he
knew each other.
626
00:38:21,833 --> 00:38:23,601
I just lost contact with him.
627
00:38:24,702 --> 00:38:26,571
I got busy, too busy.
628
00:38:30,007 --> 00:38:32,907
Well, you know,
we can't do anything
629
00:38:32,909 --> 00:38:34,376
about what's come and gone.
630
00:38:34,378 --> 00:38:36,847
All we can do is learn
from our mistakes.
631
00:38:37,949 --> 00:38:39,115
That's words of wisdom.
632
00:38:39,117 --> 00:38:42,019
I've got over 30
years of mistakes on you.
633
00:38:43,755 --> 00:38:46,454
Hey, by the way, Donna and
I are gonna be leaving town
634
00:38:46,456 --> 00:38:47,523
the day after tomorrow.
635
00:38:47,525 --> 00:38:50,525
I was hoping you'd still
be here when we get back.
636
00:38:50,527 --> 00:38:52,530
We'll only be gone
a couple of days.
637
00:38:54,097 --> 00:38:55,463
Okay.
638
00:38:55,465 --> 00:38:56,664
And Amy's gonna
be running things,
639
00:38:56,666 --> 00:38:59,168
which she does anyway.
640
00:38:59,170 --> 00:38:59,969
If you could give her a hand
641
00:38:59,971 --> 00:39:01,936
with whatever she
needs help with,
642
00:39:01,938 --> 00:39:02,840
I'd appreciate it.
643
00:39:03,942 --> 00:39:07,075
I don't know how much
help I'll be, but, uh, sure.
644
00:39:12,550 --> 00:39:14,849
We won't be gone very
long, just a few days.
645
00:39:14,851 --> 00:39:16,885
We'll tell you all about
it when we get home.
646
00:39:16,887 --> 00:39:18,521
Can I go?
647
00:39:18,523 --> 00:39:20,155
No, I'm sorry, sweetie.
648
00:39:20,157 --> 00:39:21,090
Now we expect all of you
649
00:39:21,092 --> 00:39:23,092
to give Amy the same
respect you give us
650
00:39:23,094 --> 00:39:24,260
while we're gone.
651
00:39:24,262 --> 00:39:27,695
Mm-hmm, and try to make
sure that guy doesn't starve
652
00:39:27,697 --> 00:39:29,597
to death while we're gone, okay.
653
00:39:43,146 --> 00:39:46,615
Tim spent a lot of time
out here the last few months.
654
00:39:46,617 --> 00:39:48,818
So were you two
listening to Johnny Cash?
655
00:39:48,820 --> 00:39:49,717
Yeah.
656
00:39:49,719 --> 00:39:51,554
And what's all this?
657
00:39:51,556 --> 00:39:52,655
I don't know.
658
00:39:52,657 --> 00:39:57,662
Whoa.
659
00:39:58,061 --> 00:39:59,628
Whoa.
660
00:39:59,630 --> 00:40:00,729
What is it?
661
00:40:00,731 --> 00:40:03,034
It's, uh, stuff.
662
00:40:05,802 --> 00:40:07,471
A little book over here, too.
663
00:40:10,608 --> 00:40:11,643
Oh my goodness.
664
00:40:15,713 --> 00:40:19,682
Tim and I, back then, we
were just on fire for Jesus.
665
00:40:19,684 --> 00:40:21,583
So I went to a
Christian college,
666
00:40:21,585 --> 00:40:22,953
became a chaplain there, right.
667
00:40:25,255 --> 00:40:27,958
He only went one semester,
dropped out, got a job.
668
00:40:29,159 --> 00:40:30,795
I hadn't talked
to him since then.
669
00:40:31,862 --> 00:40:34,929
This looks like an outline
to fix this place up.
670
00:40:34,931 --> 00:40:36,632
He never told you
anything about this?
671
00:40:36,634 --> 00:40:38,534
No, they used to talk about
672
00:40:38,536 --> 00:40:40,572
how they had dances out
here in the old days.
673
00:40:43,007 --> 00:40:45,010
He was thinking about
doing services here.
674
00:40:45,842 --> 00:40:46,844
Like a church?
675
00:40:53,684 --> 00:40:54,519
Hmm?
676
00:41:04,695 --> 00:41:06,030
Maybe this is why I'm here,
677
00:41:06,998 --> 00:41:08,633
to finish what Tim started here.
678
00:41:11,568 --> 00:41:12,901
I think I know who could help.
679
00:42:02,152 --> 00:42:04,686
I can't believe Tim
has been at a ranch
680
00:42:04,688 --> 00:42:06,789
in Tucson all this time.
681
00:42:06,791 --> 00:42:08,693
Never figured him
for a country boy.
682
00:42:09,860 --> 00:42:11,159
How'd he end up here?
683
00:42:11,161 --> 00:42:14,295
You guys, I want
your help, all right.
684
00:42:14,297 --> 00:42:15,363
I found out Tim had a vision.
685
00:42:15,365 --> 00:42:18,867
He wanted to start some
kind of cowboy church here
686
00:42:18,869 --> 00:42:20,369
on this ranch, you
know, a place for people
687
00:42:20,371 --> 00:42:22,037
to come who wouldn't
feel comfortable
688
00:42:22,039 --> 00:42:24,175
in a traditional church setting.
689
00:42:25,041 --> 00:42:28,646
The thing is, his first service
was set for next Sunday.
690
00:42:29,780 --> 00:42:30,778
This isn't a church.
691
00:42:30,780 --> 00:42:33,048
It's a concrete slab.
692
00:42:33,050 --> 00:42:35,684
I don't know, you
know, a few lights,
693
00:42:35,686 --> 00:42:38,052
chairs facing this
way, pulpit here.
694
00:42:38,054 --> 00:42:39,688
Cowboy cathedral.
695
00:42:39,690 --> 00:42:41,789
This cowboy wants
some air conditioning.
696
00:42:41,791 --> 00:42:43,124
Come on, guys.
697
00:42:43,126 --> 00:42:44,228
Let's do this for Tim.
698
00:42:45,295 --> 00:42:47,729
We are the Faith
Club, after all.
699
00:42:47,731 --> 00:42:48,567
That's right.
700
00:42:49,367 --> 00:42:50,798
I don't know.
701
00:42:50,800 --> 00:42:52,367
Come on, man, you
got to have faith
702
00:42:52,369 --> 00:42:55,739
in God, the Faith
Club, faith in Tim.
703
00:42:56,740 --> 00:42:58,173
Do you have faith or not?
704
00:42:58,175 --> 00:42:59,708
Yeah, faith this is
gonna take more effort
705
00:42:59,710 --> 00:43:01,579
than we mentioned
over the phone.
706
00:43:02,646 --> 00:43:05,648
Amy, I want you
to meet my friends,
707
00:43:05,650 --> 00:43:08,016
Maria, Donovan, Justin.
708
00:43:08,018 --> 00:43:09,251
Guys, this is Amy.
709
00:43:09,253 --> 00:43:11,253
Hey, well, Maria,
we have a room
710
00:43:11,255 --> 00:43:12,887
at the house you can stay in.
711
00:43:12,889 --> 00:43:14,289
Okay.
712
00:43:14,291 --> 00:43:15,389
Okay if the guys
bunk with you, Chris?
713
00:43:15,391 --> 00:43:17,992
Yeah, unless you guys want
to sleep in the stables.
714
00:43:17,994 --> 00:43:20,329
I just cleaned those
up the other day.
715
00:43:20,331 --> 00:43:21,030
Well, meet us up at the house
716
00:43:21,032 --> 00:43:22,664
once you're settled in, okay.
717
00:43:22,666 --> 00:43:23,432
Come on.
718
00:43:28,072 --> 00:43:28,907
Amy.
719
00:43:31,141 --> 00:43:32,807
It's not like that.
720
00:43:32,809 --> 00:43:34,275
Oh it's like that.
721
00:43:40,418 --> 00:43:41,684
These are just a
few stables over here.
722
00:43:41,686 --> 00:43:44,920
There's about 40 more stables
on the other side over there.
723
00:43:44,922 --> 00:43:45,820
Dang.
724
00:43:45,822 --> 00:43:47,088
That's a lot of horses.
725
00:43:47,090 --> 00:43:48,123
A whole lot of horse...
726
00:43:48,125 --> 00:43:49,791
Oh, you're tellin' me.
727
00:43:49,793 --> 00:43:52,994
I spent a whole week shoveling
out stables one afternoon.
728
00:43:56,300 --> 00:44:01,003
Hey, Ray, looks
like you roped a hefer.
729
00:44:01,005 --> 00:44:02,771
Yeah, it looks like
we got a few more hands
730
00:44:02,773 --> 00:44:03,871
to help clean out the stall.
731
00:44:03,873 --> 00:44:06,208
Yeah, we were just talking
about that, actually.
732
00:44:06,210 --> 00:44:08,443
These are my buddies,
Justin and Donovan.
733
00:44:08,445 --> 00:44:09,681
Come on, Zeke.
734
00:44:15,418 --> 00:44:17,019
Those guys are jerks.
735
00:44:17,021 --> 00:44:17,985
Who do they think they are?
736
00:44:17,987 --> 00:44:19,722
I want to ride an ATV.
737
00:44:19,724 --> 00:44:21,222
Ah, they're just ranch hands.
738
00:44:21,224 --> 00:44:22,490
They like to give
me a hard time.
739
00:44:22,492 --> 00:44:23,758
They ride up.
740
00:44:23,760 --> 00:44:24,492
They mock me.
741
00:44:24,494 --> 00:44:25,860
And then they ride out.
742
00:44:25,862 --> 00:44:27,798
God molding
your character.
743
00:44:29,432 --> 00:44:31,133
This is perfect.
744
00:44:31,135 --> 00:44:32,434
Much better than
the bunkhouse.
745
00:44:35,905 --> 00:44:37,773
So you knew Timothy, too?
746
00:44:37,775 --> 00:44:41,175
Yeah, Tim and Chris were best
friends back in high school.
747
00:44:41,177 --> 00:44:42,978
They seem so different.
748
00:44:42,980 --> 00:44:44,215
Timothy was so quiet.
749
00:44:45,282 --> 00:44:45,981
I never got to know him well
750
00:44:45,983 --> 00:44:48,282
in the three years he was here.
751
00:44:48,284 --> 00:44:49,450
I've already gotten
to know Chris better
752
00:44:49,452 --> 00:44:51,787
in just the few
days he's been here.
753
00:44:51,789 --> 00:44:53,454
Tim inspired us all.
754
00:44:53,456 --> 00:44:56,525
He was always up, never
afraid to step out on faith.
755
00:44:56,527 --> 00:44:58,526
You know, like they say you
got to get out of the boat
756
00:44:58,528 --> 00:45:00,731
before you can walk
on water.
757
00:45:03,333 --> 00:45:04,469
You like Chris?
758
00:45:05,335 --> 00:45:06,303
Yeah, he's great.
759
00:45:08,005 --> 00:45:09,106
We're just friends.
760
00:45:13,777 --> 00:45:15,010
I don't know.
761
00:45:15,012 --> 00:45:16,280
Chris is a great guy.
762
00:45:18,481 --> 00:45:21,786
I just haven't been interested
in anyone in a long time.
763
00:45:22,786 --> 00:45:24,186
Well, the horses
are happy to see me.
764
00:45:25,922 --> 00:45:27,024
Let's get you settled.
765
00:45:28,793 --> 00:45:30,492
Hanging out, just
like high school.
766
00:45:30,494 --> 00:45:31,526
I know, man.
767
00:45:31,528 --> 00:45:32,528
I'm glad you guys are here.
768
00:45:32,530 --> 00:45:33,561
Glad to be here, man.
769
00:45:33,563 --> 00:45:34,929
So what's up with Amy?
770
00:45:34,931 --> 00:45:35,933
You ask her out yet?
771
00:45:36,800 --> 00:45:38,869
I'm, I'm just
getting to know her.
772
00:45:39,836 --> 00:45:41,105
Carpe diem, my friend.
773
00:45:42,438 --> 00:45:44,438
Well, we did go on a
nice hike the other day.
774
00:45:44,440 --> 00:45:45,409
Oh yeah?
775
00:45:46,510 --> 00:45:47,345
To a cemetery.
776
00:45:48,878 --> 00:45:51,579
- Ouch.
- Now that's a cheap date.
777
00:46:01,592 --> 00:46:03,559
What a beautiful night.
778
00:46:03,561 --> 00:46:06,427
All this fresh air, we
don't have that in LA.
779
00:46:06,429 --> 00:46:08,532
I don't think I've seen
so many stars before.
780
00:46:09,967 --> 00:46:11,300
I gotta say,
781
00:46:11,302 --> 00:46:14,503
I think the ranch life is
starting to grow on me.
782
00:46:14,505 --> 00:46:15,907
Your friends are nice.
783
00:46:17,007 --> 00:46:18,409
You guys are hilarious together.
784
00:46:19,510 --> 00:46:21,278
Yeah, Tim should
be here, though.
785
00:46:22,413 --> 00:46:23,945
From the way you
guys talk about him,
786
00:46:23,947 --> 00:46:25,916
he seems like completely
different guy.
787
00:46:27,117 --> 00:46:30,485
Yeah, honestly, all this makes
me miss him that much more.
788
00:46:30,487 --> 00:46:33,521
I can't help but feel like
I let him down, you know.
789
00:46:33,523 --> 00:46:36,858
I should've tried harder to
stay in contact with him.
790
00:46:36,860 --> 00:46:38,159
Yeah, I do wish, though,
791
00:46:38,161 --> 00:46:40,364
God would let me see
him just one last time.
792
00:46:41,431 --> 00:46:43,898
You'll see him one day, right?
793
00:46:43,900 --> 00:46:45,066
Hmm.
794
00:46:45,068 --> 00:46:46,070
You a believer, Amy?
795
00:46:48,105 --> 00:46:51,440
My mom and dad were
Christians, so yeah.
796
00:46:51,442 --> 00:46:53,575
I was saved when I was twelve.
797
00:46:53,577 --> 00:46:55,547
My aunt and uncle,
they're good people, so.
798
00:46:56,413 --> 00:46:58,512
Sunday Christians?
799
00:46:58,514 --> 00:47:00,117
Sunday morning Christians.
800
00:47:01,150 --> 00:47:01,985
Me, too.
801
00:47:03,253 --> 00:47:05,222
Yeah, well, God knows
what's in your heart.
802
00:47:06,289 --> 00:47:07,588
It can be a scary
thought sometimes.
803
00:47:11,561 --> 00:47:13,595
You want to go to dinner, Amy.
804
00:47:13,597 --> 00:47:15,264
I'm not really hungry.
805
00:47:15,266 --> 00:47:16,099
Not tonight.
806
00:47:18,135 --> 00:47:19,003
Like on a date?
807
00:47:24,108 --> 00:47:25,109
Okay, Chris.
808
00:47:34,550 --> 00:47:38,586
It looks like the stage
area goes over here,
809
00:47:38,588 --> 00:47:39,923
and the pulpit goes there.
810
00:47:41,324 --> 00:47:44,492
And all of the chairs
go right back here.
811
00:47:44,494 --> 00:47:46,929
We could string
lights all over.
812
00:47:46,931 --> 00:47:47,561
That would be pretty.
813
00:47:47,563 --> 00:47:49,630
That sounds great.
814
00:47:49,632 --> 00:47:52,166
Okay, okay, let's get back
to the important question here.
815
00:47:52,168 --> 00:47:53,501
Where are you taking
Amy for your date?
816
00:47:53,503 --> 00:47:55,436
What, you asked
her out on a date?
817
00:47:55,438 --> 00:47:57,371
It's just dinner
tomorrow night.
818
00:47:57,373 --> 00:47:59,407
And she said yes?
819
00:47:59,409 --> 00:48:01,075
Does that surprise you?
820
00:48:01,077 --> 00:48:03,278
I think she's been on one
date since I've been here.
821
00:48:03,280 --> 00:48:05,479
And it did not go well.
822
00:48:05,481 --> 00:48:06,682
What happened?
823
00:48:06,684 --> 00:48:08,950
First dates can be tricky.
824
00:48:08,952 --> 00:48:11,052
Clair, what happened?
825
00:48:11,054 --> 00:48:13,021
Well, I'm just
the little sister,
826
00:48:13,023 --> 00:48:14,456
so what do I know?
827
00:48:14,458 --> 00:48:15,389
Clair knows all.
828
00:48:15,391 --> 00:48:17,361
She's clairvoyant.
829
00:48:18,628 --> 00:48:22,130
Two words, endless buffet.
830
00:48:22,132 --> 00:48:24,700
Ooh, first date red flag.
831
00:48:24,702 --> 00:48:26,534
The guy was a cheapskate.
832
00:48:26,536 --> 00:48:29,640
Yeah, even I know a first
date buffet is a real bad idea,
833
00:48:31,407 --> 00:48:32,740
unless I'm real hungry.
834
00:48:34,143 --> 00:48:36,010
So what would Amy like?
835
00:48:36,012 --> 00:48:38,313
Something romantic.
836
00:48:38,315 --> 00:48:40,449
Something with candles.
837
00:48:40,451 --> 00:48:43,284
Something Italian.
838
00:48:43,286 --> 00:48:45,052
Something new to wear.
839
00:49:05,608 --> 00:49:07,275
We need to get
you un-cowboyed.
840
00:49:07,277 --> 00:49:09,211
Yeah, that ranch hand look
may work around the ranch,
841
00:49:09,213 --> 00:49:11,579
but you need to look like a
lady if you're going on a date.
842
00:49:11,581 --> 00:49:12,613
Thanks.
843
00:49:12,615 --> 00:49:13,615
Do you remember
that last date?
844
00:49:13,617 --> 00:49:15,751
That had nothing to do
with what I was wearing.
845
00:49:15,753 --> 00:49:17,686
Yeah, buffet boy
didn't deserve you.
846
00:49:17,688 --> 00:49:19,554
Chris is definitely
no buffet boy.
847
00:49:19,556 --> 00:49:21,123
Exactly.
848
00:49:21,125 --> 00:49:23,090
So we're gonna
need a fancy dress.
849
00:49:24,094 --> 00:49:26,360
And to do
something with your hair.
850
00:49:26,362 --> 00:49:28,496
What's wrong with my hair?
851
00:49:28,498 --> 00:49:31,201
Just leave all day open.
852
00:51:26,884 --> 00:51:29,383
A man should feel extra
special when his date is late.
853
00:51:29,385 --> 00:51:31,586
That means she's taking extra
time to look good for you,
854
00:51:31,588 --> 00:51:34,255
Teen Girl Magazine,
September issue.
855
00:51:34,257 --> 00:51:35,891
I hope you're taking
her somewhere nice.
856
00:51:35,893 --> 00:51:37,592
Not a buffet, right?
857
00:51:37,594 --> 00:51:39,293
I'm not taking
her to a buffet.
858
00:51:39,295 --> 00:51:41,463
When was the last
time you had a date?
859
00:51:41,465 --> 00:51:42,498
I probably shouldn't
tell you this,
860
00:51:42,500 --> 00:51:44,766
but the reason our sister
doesn't go on a lot
861
00:51:44,768 --> 00:51:48,603
of dates is because she's been
waiting for the right person.
862
00:51:48,605 --> 00:51:50,171
Well, I've been waiting, too.
863
00:51:50,173 --> 00:51:51,509
Patience is a virtue.
864
00:52:02,485 --> 00:52:03,653
Don't hurt my sister.
865
00:52:07,791 --> 00:52:09,657
Thank you for waiting.
866
00:52:09,659 --> 00:52:11,760
Thank you for being
worth waiting for.
867
00:53:05,615 --> 00:53:07,315
I've been really blessed.
868
00:53:07,317 --> 00:53:10,517
I'm really just right
where I want to be.
869
00:53:10,519 --> 00:53:11,355
I envy you.
870
00:53:12,722 --> 00:53:13,688
Since my parents died,
871
00:53:13,690 --> 00:53:15,990
I don't really know
what I'm supposed to do.
872
00:53:15,992 --> 00:53:18,596
I guess working at the
ranch has really saved me.
873
00:53:20,896 --> 00:53:23,465
This sounds wrong,
874
00:53:23,467 --> 00:53:28,603
but I feel guilty
for my parents death.
875
00:53:28,605 --> 00:53:31,505
I keep thinking maybe if I've
done something differently,
876
00:53:31,507 --> 00:53:33,941
if I'd gotten better grades,
877
00:53:33,943 --> 00:53:36,978
if I prayed more, something,
878
00:53:36,980 --> 00:53:38,548
maybe they'd still be here.
879
00:53:40,516 --> 00:53:43,985
They're gone because of
somebody else's bad mistake.
880
00:53:43,987 --> 00:53:45,320
It's not your fault.
881
00:53:45,322 --> 00:53:46,624
It will never be your fault.
882
00:53:48,592 --> 00:53:50,724
Take time, but you
just really have
883
00:53:50,726 --> 00:53:54,061
to convince yourself that
whenever you feel guilty.
884
00:53:54,063 --> 00:53:56,333
Well, sometimes I'm not
my favorite person.
885
00:53:57,634 --> 00:53:59,034
Like Jesus said,
886
00:53:59,036 --> 00:54:03,240
love God and love others
as you love yourself.
887
00:54:04,041 --> 00:54:06,041
It's important to love yourself.
888
00:54:06,043 --> 00:54:07,608
You know, God loves us.
889
00:54:07,610 --> 00:54:08,913
So we go with Him.
890
00:54:10,579 --> 00:54:12,579
You make it sound so easy.
891
00:54:12,581 --> 00:54:13,850
Sometimes love is easy.
892
00:54:17,920 --> 00:54:21,391
What is it?
893
00:54:22,025 --> 00:54:25,659
We should
probably get back, now.
894
00:54:25,661 --> 00:54:26,795
Lauren, get out!
895
00:54:26,797 --> 00:54:28,762
- I need to wash my hair!
- Hurry up!
896
00:54:32,536 --> 00:54:33,367
How long has
she been in there?
897
00:54:33,369 --> 00:54:34,436
Hurry up!
898
00:54:34,438 --> 00:54:36,938
Okay, girls, girls, girls.
899
00:54:36,940 --> 00:54:39,874
Come on, what's going on?
900
00:54:39,876 --> 00:54:41,543
Lauren's in there,
and she won't come out.
901
00:54:41,545 --> 00:54:43,811
Lauren, come
out here this minute.
902
00:54:43,813 --> 00:54:45,512
- No.
- Young lady.
903
00:54:45,514 --> 00:54:46,780
Hey, hey, hey,
hey, shh, shh, shh.
904
00:54:46,782 --> 00:54:49,586
Hey, just give me
one minute, okay.
905
00:54:50,554 --> 00:54:52,920
One minute, trust me,
this is what I do.
906
00:54:52,922 --> 00:54:53,987
- Okay, go on.
- All right, cool.
907
00:54:53,989 --> 00:54:55,558
All right, come on.
908
00:55:04,434 --> 00:55:08,536
Lauren, it's Christian, just me.
909
00:55:08,538 --> 00:55:10,104
Leave me alone.
910
00:55:10,106 --> 00:55:10,940
Please.
911
00:55:12,007 --> 00:55:13,807
Come on, I really need
your help with something.
912
00:55:13,809 --> 00:55:14,443
What?
913
00:55:16,146 --> 00:55:17,948
It's about my date with Amy.
914
00:55:18,981 --> 00:55:20,684
And you know her
better than I do.
915
00:55:21,751 --> 00:55:23,387
I could really use your help.
916
00:55:24,588 --> 00:55:25,720
Can I come in?
917
00:55:25,722 --> 00:55:26,557
Okay.
918
00:55:37,166 --> 00:55:39,733
I wasn't trying for red.
919
00:55:39,735 --> 00:55:42,670
All right, well,
lucky for you,
920
00:55:42,672 --> 00:55:43,503
this is not the first case
921
00:55:43,505 --> 00:55:46,907
of unwanted red
hair I've ever had.
922
00:55:46,909 --> 00:55:50,110
I'd say about three hair
emergencies a semester.
923
00:55:50,112 --> 00:55:51,479
All right, but I
know just what to do.
924
00:55:54,117 --> 00:55:55,916
I hope you're right.
925
00:55:55,918 --> 00:55:58,989
Well, we'll
know in about five minutes.
926
00:56:06,797 --> 00:56:08,563
I'm going to bed.
927
00:56:08,565 --> 00:56:09,197
Is everything okay?
928
00:56:09,199 --> 00:56:10,034
Yes.
929
00:56:11,134 --> 00:56:12,570
Well, good night, then.
930
00:56:13,637 --> 00:56:15,539
Did you do something
to your hair?
931
00:56:20,043 --> 00:56:21,742
Not gonna tell me, huh?
932
00:56:21,744 --> 00:56:23,947
Ministerial counseling
confidentiality.
933
00:56:26,817 --> 00:56:28,215
It's getting late, though.
934
00:56:28,217 --> 00:56:29,550
I should go.
935
00:56:38,994 --> 00:56:40,628
You've managed to do
something no one's done
936
00:56:40,630 --> 00:56:42,095
in a long time.
937
00:56:42,097 --> 00:56:43,063
What's that?
938
00:56:43,065 --> 00:56:43,900
Surprise me.
939
00:56:44,768 --> 00:56:46,501
Thank you.
940
00:56:46,503 --> 00:56:49,204
Have we waited
long enough yet?
941
00:56:49,206 --> 00:56:50,039
You wish.
942
00:57:06,456 --> 00:57:09,559
Had a really good
time, smiley face.
943
00:57:31,748 --> 00:57:32,583
"Me too.
944
00:57:34,518 --> 00:57:35,682
"Thank you for treating
me like a lady.
945
00:57:35,684 --> 00:57:38,956
"It was nice to be
a girl for a night."
946
00:57:40,724 --> 00:57:44,161
Hope I get to see her
again, smiley face.
947
00:57:45,262 --> 00:57:47,865
Thank you for sharing that
part of yourself with me.
948
00:57:49,632 --> 00:57:51,231
Good night.
949
01:00:47,443 --> 01:00:48,746
Amy, what do you want?
950
01:00:50,179 --> 01:00:51,914
Us to ride together
on horseback.
951
01:00:53,416 --> 01:00:55,285
Amy, what do you want, really?
952
01:00:58,153 --> 01:00:59,422
I want my parents back.
953
01:01:00,757 --> 01:01:01,759
All right.
954
01:01:03,092 --> 01:01:06,394
You see, I can't give you that.
955
01:01:06,396 --> 01:01:09,296
Ever since we met, you
have this, this wall,
956
01:01:09,298 --> 01:01:10,398
and I can't fix it.
957
01:01:10,400 --> 01:01:12,099
What's going on?
958
01:01:12,101 --> 01:01:12,934
Did something happen?
959
01:01:12,936 --> 01:01:14,735
- Did...
- I just think I'm starting
960
01:01:14,737 --> 01:01:18,740
to realize that maybe
God doesn't want me here.
961
01:01:18,742 --> 01:01:20,678
Chris, I've never
seen you like this.
962
01:01:23,512 --> 01:01:25,947
Do you think you could
ever forgive the man
963
01:01:25,949 --> 01:01:27,414
who killed your parents?
964
01:01:27,416 --> 01:01:29,816
No, of course not!
965
01:01:29,818 --> 01:01:31,284
Who could?
966
01:01:31,286 --> 01:01:33,387
And I don't think
I can, either, okay,
967
01:01:33,389 --> 01:01:36,456
because he's the one
who gave you this wall.
968
01:01:36,458 --> 01:01:38,391
And I know we have
this connection, but...
969
01:01:38,393 --> 01:01:41,128
I don't see what
this has to do with us.
970
01:01:41,130 --> 01:01:43,000
Amy, Tim killed your parents.
971
01:01:45,068 --> 01:01:48,469
Tim, my friend Tim,
is the drunk driver
972
01:01:48,471 --> 01:01:50,708
who crashed that car.
973
01:01:51,474 --> 01:01:52,710
What?
974
01:01:59,414 --> 01:02:00,483
I spoke to his parents.
975
01:02:01,918 --> 01:02:03,387
They told me about the crash.
976
01:02:05,789 --> 01:02:07,791
They told me about
the couple he killed.
977
01:02:09,125 --> 01:02:09,960
Tim?
978
01:02:12,061 --> 01:02:15,028
He took them away.
979
01:02:15,030 --> 01:02:16,863
He was here that whole time?
980
01:02:16,865 --> 01:02:18,068
I spoke to your uncle.
981
01:02:19,434 --> 01:02:21,038
Tim told him everything.
982
01:02:23,172 --> 01:02:25,807
He said he was here to
be a guardian angel.
983
01:02:25,809 --> 01:02:28,842
He tried to make amends.
984
01:02:28,844 --> 01:02:30,077
My uncle knew?
985
01:02:30,079 --> 01:02:31,414
And he let that man...
986
01:02:33,550 --> 01:02:34,516
When you showed up,
987
01:02:34,518 --> 01:02:35,916
I thought it was God
bringing something good
988
01:02:35,918 --> 01:02:37,818
from something bad.
989
01:02:37,820 --> 01:02:39,287
That's what they say, right?
990
01:02:39,289 --> 01:02:42,255
God can take a bad
situation and make it good.
991
01:02:42,257 --> 01:02:44,458
I thought all this was
to bring us together.
992
01:02:44,460 --> 01:02:45,429
And your friend,
993
01:02:47,496 --> 01:02:48,130
your friend...
994
01:02:50,532 --> 01:02:51,932
He didn't just bring you here.
995
01:02:51,934 --> 01:02:53,834
He brought me here
to kill me, too.
996
01:02:53,836 --> 01:02:55,336
Amy!
997
01:02:55,338 --> 01:02:56,003
Amy!
998
01:04:07,610 --> 01:04:08,445
Amy!
999
01:04:10,579 --> 01:04:11,614
Amy!
1000
01:04:13,416 --> 01:04:15,115
Amy, stop, stop.
1001
01:04:15,117 --> 01:04:16,085
Why are you here?
1002
01:04:17,019 --> 01:04:18,219
It can't be because of me.
1003
01:04:18,221 --> 01:04:19,519
And I thought you weren't
interested in being a cowboy.
1004
01:04:19,521 --> 01:04:21,088
I'm not.
1005
01:04:21,090 --> 01:04:22,356
Maybe Ray was right.
1006
01:04:22,358 --> 01:04:23,557
What, so only cowboy's count?
1007
01:04:23,559 --> 01:04:24,391
That's not my point.
1008
01:04:24,393 --> 01:04:25,626
What is your point?
1009
01:04:25,628 --> 01:04:27,264
Why are you in front of me?
1010
01:04:28,164 --> 01:04:29,496
Listen, I just couldn't leave
1011
01:04:29,498 --> 01:04:30,630
with the way things are
between us right now.
1012
01:04:30,632 --> 01:04:31,465
I just wanted to talk.
1013
01:04:31,467 --> 01:04:33,967
Talk all you want,
just not to me.
1014
01:04:33,969 --> 01:04:37,470
I'm gonna do this
service, Amy, okay?
1015
01:04:37,472 --> 01:04:39,106
And it's not gonna
be a celebration.
1016
01:04:39,108 --> 01:04:41,075
It's not gonna be an
honorary for Tim, okay.
1017
01:04:41,077 --> 01:04:42,443
It's gonna be a warning,
1018
01:04:42,445 --> 01:04:44,711
about trusting people
too much, okay.
1019
01:04:44,713 --> 01:04:45,548
Then, I'm gone.
1020
01:04:47,150 --> 01:04:49,115
Then Ray was right
about that building.
1021
01:04:49,117 --> 01:04:50,650
By next week, that church'll
just be another mess
1022
01:04:50,652 --> 01:04:51,485
for me and the
girls to clean up.
1023
01:04:51,487 --> 01:04:54,021
Just go back to
playing at college.
1024
01:04:54,023 --> 01:04:55,322
The people there can
come and go in your life,
1025
01:04:55,324 --> 01:04:57,224
and you don't even have to ask.
1026
01:04:57,226 --> 01:04:59,260
You said God doesn't
want you here,
1027
01:04:59,262 --> 01:05:00,097
neither do I.
1028
01:07:05,454 --> 01:07:06,753
So have you
texted her yet, man?
1029
01:07:06,755 --> 01:07:08,255
She doesn't text me back.
1030
01:07:08,257 --> 01:07:09,856
You know, you're not
supposed to text a girl
1031
01:07:09,858 --> 01:07:12,492
after three times, if she
doesn't text you back, right?
1032
01:07:12,494 --> 01:07:14,128
How many times did
you text her, anyway?
1033
01:07:14,130 --> 01:07:15,128
More than three.
1034
01:07:16,164 --> 01:07:16,800
Hey, hey!
1035
01:07:18,134 --> 01:07:18,800
What are you doing here?
1036
01:07:18,802 --> 01:07:20,568
You don't belong here, man.
1037
01:07:20,570 --> 01:07:21,568
Why don't you go
up to the house,
1038
01:07:21,570 --> 01:07:23,269
help one of the other
girls with their hair?
1039
01:07:23,271 --> 01:07:25,338
I don't know what you
did to Amy last night,
1040
01:07:25,340 --> 01:07:26,307
but that cold, bossy,
little bitch is...
1041
01:07:26,309 --> 01:07:28,575
Don't you dare talk
about her like that!
1042
01:07:28,577 --> 01:07:29,876
Oh yeah, what are
you gonna do about it?
1043
01:07:29,878 --> 01:07:31,878
You don't have a clue
what she's going through.
1044
01:07:31,880 --> 01:07:33,046
Oh yeah, well...
1045
01:07:33,048 --> 01:07:34,882
As if some old drunk knows
anything about being there
1046
01:07:34,884 --> 01:07:35,682
for someone who
needs him, right.
1047
01:07:35,684 --> 01:07:38,519
- Oh man, it's on!
- Ray, Ray, Ray!
1048
01:07:39,355 --> 01:07:40,787
Ray, Ray, come on, man.
1049
01:07:40,789 --> 01:07:42,289
Remember what the judge said.
1050
01:07:42,291 --> 01:07:43,794
One more fight,
you'll go to jail.
1051
01:07:48,630 --> 01:07:50,264
You okay, man?
1052
01:07:50,266 --> 01:07:51,068
Yeah.
1053
01:07:57,340 --> 01:07:58,338
What's up?
1054
01:07:58,340 --> 01:07:59,907
Yeah, I just wanted
to talk to everybody,
1055
01:07:59,909 --> 01:08:03,510
well, not talk, but apologize.
1056
01:08:03,512 --> 01:08:04,778
I'm afraid I just
brought you all out here
1057
01:08:04,780 --> 01:08:07,248
for something that's
just not gonna happen.
1058
01:08:07,250 --> 01:08:08,182
What are you
talking about, man?
1059
01:08:08,184 --> 01:08:09,150
We can get this done.
1060
01:08:09,152 --> 01:08:10,550
No.
1061
01:08:10,552 --> 01:08:12,686
I found out some
stuff about Tim.
1062
01:08:12,688 --> 01:08:13,686
I don't even know
1063
01:08:13,688 --> 01:08:16,723
if doing this service
is gonna do any good.
1064
01:08:16,725 --> 01:08:19,759
I just, uh ,
I don't know.
1065
01:08:19,761 --> 01:08:20,596
I'm beat down.
1066
01:08:21,463 --> 01:08:23,796
Are you talking
about Tim's crash?
1067
01:08:23,798 --> 01:08:25,799
The drunk driver accident?
1068
01:08:25,801 --> 01:08:28,335
He told you guys?
1069
01:08:28,337 --> 01:08:30,307
He trusted all of
you guys, and not me?
1070
01:08:31,173 --> 01:08:32,339
It wasn't about trust.
1071
01:08:32,341 --> 01:08:33,840
It was about shame.
1072
01:08:33,842 --> 01:08:35,875
He was ashamed of
what he had done.
1073
01:08:35,877 --> 01:08:37,544
He knew he'd let you down.
1074
01:08:37,546 --> 01:08:38,711
He couldn't face it.
1075
01:08:38,713 --> 01:08:41,915
So he turned his back on you.
1076
01:08:41,917 --> 01:08:42,616
It's a lot more than that.
1077
01:08:42,618 --> 01:08:45,755
All right, you don't know, okay,
1078
01:08:46,721 --> 01:08:48,755
to have a dead friend just
pull the rug right out
1079
01:08:48,757 --> 01:08:50,391
from under you like that.
1080
01:08:50,393 --> 01:08:51,625
When you get hurt like that,
1081
01:08:51,627 --> 01:08:54,594
it just shows how much you care.
1082
01:08:54,596 --> 01:08:56,830
Come on, remember what
we always used to say?
1083
01:08:56,832 --> 01:08:58,869
Where there's faith,
there's Faith Club.
1084
01:09:00,770 --> 01:09:03,406
I'm afraid I just don't
have much to say these days.
1085
01:09:04,640 --> 01:09:06,443
I think this is the
end of the Faith Club.
1086
01:09:16,519 --> 01:09:19,320
Amy, you wanted to see me?
1087
01:09:19,322 --> 01:09:20,720
Yeah, May was out on the ATV
1088
01:09:20,722 --> 01:09:22,656
and got it stuck
in that south wash.
1089
01:09:22,658 --> 01:09:24,657
Can you and Zeke go pick
it up before it gets dark?
1090
01:09:24,659 --> 01:09:25,893
No, I can't do it today.
1091
01:09:25,895 --> 01:09:27,428
It sounds like a two-man job,
1092
01:09:27,430 --> 01:09:29,964
and Zeke's in town
picking up some gear.
1093
01:09:31,466 --> 01:09:32,333
I'll get my gloves.
1094
01:09:32,335 --> 01:09:33,500
I'll go with you.
1095
01:09:33,502 --> 01:09:34,337
I'll go.
1096
01:09:35,470 --> 01:09:37,406
Sounds like a two-man job.
1097
01:09:38,640 --> 01:09:39,475
Thanks, Chris.
1098
01:09:40,509 --> 01:09:41,342
Ray?
1099
01:09:42,778 --> 01:09:45,548
All right, he can
carry the toolbox.
1100
01:10:35,363 --> 01:10:37,000
Hand me a screwdriver.
1101
01:10:39,034 --> 01:10:39,868
Phillips.
1102
01:10:45,908 --> 01:10:46,743
Ray,
1103
01:10:48,511 --> 01:10:51,445
I really should apologize
to you for what I said.
1104
01:10:51,447 --> 01:10:53,613
Nothing you said needs
any apologizing for.
1105
01:10:53,615 --> 01:10:55,516
You probably should
be thanking Zeke.
1106
01:10:55,518 --> 01:10:58,355
He's the one who stopped me
from knocking your block off.
1107
01:11:00,088 --> 01:11:01,858
I'm probably going
to jail anyways.
1108
01:11:02,757 --> 01:11:04,590
Jail, why is that?
1109
01:11:04,592 --> 01:11:05,659
None of your business.
1110
01:11:05,661 --> 01:11:07,027
Well, maybe it's something
I can help you with.
1111
01:11:07,029 --> 01:11:07,995
Stop!
1112
01:11:07,997 --> 01:11:09,566
Stop trying to preacher me.
1113
01:11:11,100 --> 01:11:13,767
I kinda busted up a
place a few weeks ago.
1114
01:11:13,769 --> 01:11:16,338
I get out of control
when I drink.
1115
01:11:18,541 --> 01:11:20,040
A lot of people do.
1116
01:11:20,042 --> 01:11:22,875
Judge ordered me to
go to a few AA meetings.
1117
01:11:22,877 --> 01:11:24,977
And if you don't,
you go to jail.
1118
01:11:24,979 --> 01:11:26,015
Most likely.
1119
01:11:26,949 --> 01:11:28,915
So you're saying
you'd rather go to jail
1120
01:11:28,917 --> 01:11:30,351
than go to a few AA meetings?
1121
01:11:30,353 --> 01:11:31,818
It's 10.
1122
01:11:31,820 --> 01:11:32,622
Well?
1123
01:11:35,557 --> 01:11:37,523
Jail doesn't scare me
like those AA meetings do.
1124
01:11:37,525 --> 01:11:40,727
I don't really like
talking in front of people.
1125
01:11:40,729 --> 01:11:41,530
You?
1126
01:11:42,997 --> 01:11:45,366
Well, tell you what,
when's your next one?
1127
01:11:45,368 --> 01:11:46,002
Tomorrow.
1128
01:11:47,103 --> 01:11:48,568
I'll go with you.
1129
01:11:48,570 --> 01:11:49,773
Why would you do that?
1130
01:11:50,639 --> 01:11:51,940
Friends support friends.
1131
01:11:52,908 --> 01:11:54,644
Oh, we're friends now, huh?
1132
01:11:57,579 --> 01:11:59,615
Zeke shoulda let me
knock your block off.
1133
01:12:42,591 --> 01:12:46,559
Mom, Dad, I found
the man who killed you
1134
01:12:46,561 --> 01:12:48,064
and who took you away from me.
1135
01:12:50,064 --> 01:12:51,031
I didn't want to see
him as someone real.
1136
01:12:51,033 --> 01:12:53,036
I didn't want to know
anything about him.
1137
01:12:54,203 --> 01:12:55,068
I thought that'd
keep the hate away,
1138
01:12:55,070 --> 01:12:57,774
but it just buried
it deeper inside.
1139
01:13:01,010 --> 01:13:03,076
I've been working beside
him for three years.
1140
01:13:03,078 --> 01:13:04,945
He was a good man.
1141
01:13:04,947 --> 01:13:07,650
But how could I forgive him
for something like that?
1142
01:13:08,716 --> 01:13:10,119
And the bad keeps spreading.
1143
01:13:11,119 --> 01:13:12,585
I can't stand to
look at his friend,
1144
01:13:12,587 --> 01:13:15,591
because they're connected.
1145
01:13:17,460 --> 01:13:19,061
And Tim's not
there, so I can't...
1146
01:13:21,764 --> 01:13:23,600
How could Uncle like
to me like that?
1147
01:13:24,667 --> 01:13:26,169
How could he let
that man near me?
1148
01:13:27,903 --> 01:13:28,738
Amy.
1149
01:13:41,617 --> 01:13:42,685
I walked up here for Tim.
1150
01:13:44,686 --> 01:13:47,689
I just had to forgive him
1151
01:13:48,690 --> 01:13:50,691
for hurting somebody
that I really care about.
1152
01:13:54,697 --> 01:13:57,634
And well, forgiveness is
an act of faith, isn't it?
1153
01:13:59,201 --> 01:14:01,000
Faith is about love.
1154
01:14:01,002 --> 01:14:02,171
They're just connected.
1155
01:14:03,905 --> 01:14:05,007
Jesus loves us,
1156
01:14:06,841 --> 01:14:08,075
has faith in us.
1157
01:14:08,077 --> 01:14:12,015
So he forgave us for
all our shortcomings.
1158
01:14:14,550 --> 01:14:15,752
As hard as that may be,
1159
01:14:18,654 --> 01:14:21,724
it's up to you, it's up to us,
1160
01:14:22,992 --> 01:14:24,894
to accept that forgiveness.
1161
01:14:27,796 --> 01:14:30,667
That faith, that love,
that forgiveness,
1162
01:14:32,967 --> 01:14:34,069
it sets you free, Amy.
1163
01:14:37,171 --> 01:14:38,640
It'll set us free.
1164
01:14:50,685 --> 01:14:52,621
You want me to leave?
1165
01:14:55,157 --> 01:14:57,924
No, I think I
want you to stay.
1166
01:16:09,198 --> 01:16:10,664
Hello, everybody.
1167
01:16:10,666 --> 01:16:11,932
My name is Christian,
and I want to introduce
1168
01:16:11,934 --> 01:16:14,570
to you a, uh, friend of mine.
1169
01:16:17,739 --> 01:16:19,943
Hello, my name is Ray.
1170
01:16:21,042 --> 01:16:22,010
Hello, Ray.
1171
01:16:28,182 --> 01:16:29,819
Hey,
girls, we're home.
1172
01:16:30,953 --> 01:16:33,719
You know what, can you guys
help your mom with the bags?
1173
01:16:33,721 --> 01:16:35,791
Come on, girls, I've
got gifts for you all.
1174
01:16:44,432 --> 01:16:46,299
Everything go okay?
1175
01:16:46,301 --> 01:16:48,835
Yup, we got everything
taken care of.
1176
01:16:48,837 --> 01:16:50,736
You know, your aunt and I
aren't gettin' any younger,
1177
01:16:50,738 --> 01:16:53,205
and we'd like to pull
back some from the ranch.
1178
01:16:53,207 --> 01:16:56,410
I can take more of the
responsibilities myself.
1179
01:16:56,412 --> 01:16:58,044
No, we already
made our decision,
1180
01:16:58,046 --> 01:16:59,715
and the papers have been signed.
1181
01:17:01,417 --> 01:17:02,915
You sold the ranch?
1182
01:17:02,917 --> 01:17:03,987
Not exactly.
1183
01:17:05,253 --> 01:17:06,622
We're givin' it to you.
1184
01:17:07,355 --> 01:17:08,988
You know, you're so much
a part of this place
1185
01:17:08,990 --> 01:17:11,761
that it's more
yours than ours now.
1186
01:17:14,762 --> 01:17:15,995
I don't know what to say.
1187
01:17:15,997 --> 01:17:17,464
It's not gonna
happen tomorrow.
1188
01:17:17,466 --> 01:17:18,598
We've still got a
lot of work to do.
1189
01:17:18,600 --> 01:17:22,268
But for now, why don't you
go talk with your sisters.
1190
01:17:22,270 --> 01:17:24,039
I'm sure they've
found out by now.
1191
01:17:31,413 --> 01:17:34,347
Wow, how long have
you been planning this?
1192
01:17:34,349 --> 01:17:37,183
I probably knew from the
first year she was here.
1193
01:17:37,185 --> 01:17:39,285
You know, Chris, when we
talked the other night,
1194
01:17:39,287 --> 01:17:40,754
I didn't tell you
that I'm the one
1195
01:17:40,756 --> 01:17:42,392
that found Tim that day.
1196
01:17:43,458 --> 01:17:44,692
I saw his horse from my truck.
1197
01:17:44,694 --> 01:17:48,794
And by the time I got there,
I could see he was breathing,
1198
01:17:48,796 --> 01:17:51,330
but the way he was laying there,
1199
01:17:51,332 --> 01:17:52,965
I knew I couldn't move him.
1200
01:17:52,967 --> 01:17:55,771
And then he said something
that really blew my mind.
1201
01:17:56,438 --> 01:17:59,406
He said, "This is the day
that the Lord has made.
1202
01:17:59,408 --> 01:18:01,844
"I will rejoice
and be glad in it."
1203
01:18:03,078 --> 01:18:08,084
Then he said, "This is the day
that we're all waiting for.
1204
01:18:08,516 --> 01:18:10,720
"I'm gonna see Jesus today."
1205
01:18:14,222 --> 01:18:16,356
So I sat there for
about 10 minutes
1206
01:18:16,358 --> 01:18:18,994
with him, smiling,
and me crying.
1207
01:18:20,261 --> 01:18:21,197
And then he passed.
1208
01:18:23,465 --> 01:18:24,300
Wow.
1209
01:18:27,301 --> 01:18:30,303
I really appreciate you
sharing that with me.
1210
01:18:30,305 --> 01:18:32,041
It's been a long day for me.
1211
01:18:46,788 --> 01:18:48,056
Hey, what is this?
1212
01:18:55,497 --> 01:18:57,531
Oh ,
that's Tim's bike.
1213
01:18:57,533 --> 01:18:59,202
Tim had a motorcycle?
1214
01:19:00,269 --> 01:19:01,500
I had a dirt bike
when I was a kid.
1215
01:19:01,502 --> 01:19:03,303
He would never get on the thing.
1216
01:19:03,305 --> 01:19:05,173
It was the only thing
he was ever afraid of.
1217
01:20:06,268 --> 01:20:09,268
This is, uh, the
service for Tim John?
1218
01:20:09,270 --> 01:20:11,638
Yes, I was a friend of his.
1219
01:20:11,640 --> 01:20:12,472
My name's Christian Andrews.
1220
01:20:12,474 --> 01:20:14,110
He was one of us.
1221
01:20:15,210 --> 01:20:17,009
He laid his colors down,
1222
01:20:17,011 --> 01:20:19,512
was tryin' to get
his act together,
1223
01:20:19,514 --> 01:20:20,949
being a beacon to God.
1224
01:20:22,216 --> 01:20:25,317
So you need help getting
this place into shape?
1225
01:20:25,319 --> 01:20:27,923
Well, not unless you know
where to get 100 chairs.
1226
01:20:30,024 --> 01:20:32,394
How about sittin'
on bales of hay?
1227
01:20:33,362 --> 01:20:35,527
We got a whole
barn full of that.
1228
01:20:35,529 --> 01:20:37,833
Let's go, guys,
let's move some straw!
1229
01:21:22,109 --> 01:21:25,144
"And the grace of our Lord
was exceedingly abundant
1230
01:21:25,146 --> 01:21:29,014
"with faith and love,
which is in Christ Jesus.
1231
01:21:29,016 --> 01:21:30,450
"This is a faithful saying
1232
01:21:30,452 --> 01:21:32,619
"and worthy of all acceptance,
1233
01:21:32,621 --> 01:21:34,521
"that Christ Jesus
came into the world
1234
01:21:34,523 --> 01:21:37,260
"to save sinners of
whom I am chief."
1235
01:21:38,493 --> 01:21:39,392
That's from the first chapter,
1236
01:21:39,394 --> 01:21:42,565
14th and 15th verse
of First Timothy.
1237
01:21:43,731 --> 01:21:44,731
The Books of Timothy
in the Bible are
1238
01:21:44,733 --> 01:21:48,468
about building Christ's
church here on Earth,
1239
01:21:48,470 --> 01:21:51,737
building it on
truth, truth of God,
1240
01:21:51,739 --> 01:21:55,010
the truth of the good
news, the truth of love.
1241
01:21:56,545 --> 01:21:59,379
And to get to that truth,
we've got to have faith.
1242
01:21:59,381 --> 01:22:00,650
It's only done through faith.
1243
01:22:01,750 --> 01:22:05,554
This Timothy here is one
for the ages, for everybody.
1244
01:22:08,055 --> 01:22:09,591
I was blessed enough in my life
1245
01:22:10,492 --> 01:22:13,695
to know my own Timothy, my
best friend since childhood.
1246
01:22:15,463 --> 01:22:18,266
Because of him, the place
we're in here tonight,
1247
01:22:19,701 --> 01:22:21,170
he's the reason for that.
1248
01:22:24,672 --> 01:22:27,275
He first had a
vision to see this
1249
01:22:28,310 --> 01:22:31,180
but then also the faith to
work towards it as well.
1250
01:22:32,546 --> 01:22:36,148
And his faith
influenced our faith
1251
01:22:36,150 --> 01:22:39,352
to keep working on it
until here we are tonight,
1252
01:22:39,354 --> 01:22:40,556
all of us here together.
1253
01:22:41,655 --> 01:22:44,790
And even then, Tim knew
that church didn't have
1254
01:22:44,792 --> 01:22:48,428
to be some white
clapboard building
1255
01:22:48,430 --> 01:22:53,098
with a tall steeple
or even a cathedral,
1256
01:22:53,100 --> 01:22:57,205
made of stone, awe-inspiring
in its grandeur, no.
1257
01:22:58,672 --> 01:23:00,643
He knew that church is us.
1258
01:23:02,511 --> 01:23:04,576
It's us here with
our changed hearts,
1259
01:23:04,578 --> 01:23:08,447
our saved souls, whether
you're in a cold jail cell
1260
01:23:08,449 --> 01:23:11,319
or you're here, free,
1261
01:23:12,621 --> 01:23:17,626
wall-less, in the
very masterpiece that
1262
01:23:19,226 --> 01:23:22,030
No, church is here, in us.
1263
01:23:24,632 --> 01:23:29,102
The Timothy I know
just passed recently.
1264
01:23:29,104 --> 01:23:31,704
And his grave, just up
there in those hills,
1265
01:23:31,706 --> 01:23:33,342
but I still see him here,
1266
01:23:35,143 --> 01:23:37,212
in each and every
face that I look into.
1267
01:23:38,747 --> 01:23:40,780
His faith in God kept him going
1268
01:23:40,782 --> 01:23:44,517
through a lot of
terrible, terrible times.
1269
01:23:44,519 --> 01:23:45,552
That's what faith and love do.
1270
01:23:45,554 --> 01:23:46,654
They keep us going.
1271
01:23:48,523 --> 01:23:52,494
And his days, in this old
world at least, are over,
1272
01:23:53,462 --> 01:23:57,796
no more roaming on the
range, just cowboy talk,
1273
01:23:57,798 --> 01:23:59,467
in case you didn't know that.
1274
01:24:00,368 --> 01:24:01,337
I didn't know that.
1275
01:24:02,470 --> 01:24:03,505
But he's home.
1276
01:24:06,640 --> 01:24:09,174
He's home, and while he's there,
1277
01:24:09,176 --> 01:24:11,246
we're all here still
on our own trail.
1278
01:24:12,713 --> 01:24:16,650
Let's hold on to that faith,
that faith that keeps us.
1279
01:24:20,521 --> 01:24:21,556
My friend Tim,
1280
01:24:23,859 --> 01:24:25,127
I'll really miss you.
1281
01:24:27,729 --> 01:24:29,195
And I'll see you again.
1282
01:25:42,570 --> 01:25:44,372
I have some news I'm thinking.
1283
01:25:46,640 --> 01:25:47,706
There's just a moment you have
1284
01:25:47,708 --> 01:25:50,912
that you realize that
everything is commingled,
1285
01:25:52,646 --> 01:25:55,684
always to be, just
so clearly connected.
1286
01:25:56,751 --> 01:25:58,785
And I've had that moment.
1287
01:25:58,787 --> 01:25:59,688
It was right here,
1288
01:26:01,288 --> 01:26:02,358
when I first met you.
1289
01:26:03,792 --> 01:26:06,459
It's the moment I
stopped being me,
1290
01:26:06,461 --> 01:26:07,563
and we became us.
1291
01:26:09,363 --> 01:26:11,798
You're all I think about, Amy,
1292
01:26:11,800 --> 01:26:12,835
first thing I think
of, in the morning,
1293
01:26:14,002 --> 01:26:17,603
the last thing I think about
at night, and in between,
1294
01:26:17,605 --> 01:26:21,643
you've become my best
friend, my inspiration.
1295
01:26:22,777 --> 01:26:25,711
And I can't imagine
my life without you.
1296
01:26:25,713 --> 01:26:27,750
I'm the man for you, Amy.
1297
01:26:29,583 --> 01:26:31,252
You're the one
worth waiting for.
1298
01:26:32,654 --> 01:26:36,625
Frankly, I'm tired of waiting.
1299
01:26:38,560 --> 01:26:39,595
Amy,
1300
01:26:41,529 --> 01:26:43,528
will you marry me?
1301
01:26:43,530 --> 01:26:44,934
Yes, yes, I will.
1302
01:27:09,327 --> 01:27:10,589
Subtitles by explosiveskull
89940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.