All language subtitles for Alex.S02E01.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-TWA.sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,200 --> 00:00:43,880 Smakprov till Haze. 2 00:01:10,080 --> 00:01:11,640 Simon? 3 00:01:15,680 --> 00:01:19,680 -Simon, pizza. -Ja, okej. 4 00:01:19,840 --> 00:01:22,520 Kom. 5 00:01:29,600 --> 00:01:33,440 -Ska det bli kul att träffa pappa? -Ja. 6 00:01:33,600 --> 00:01:38,840 Jag vet att vi skulle ha hängt alla tre men... 7 00:01:39,000 --> 00:01:43,120 Jag och Sheila tänkte åka på nån sån här spa-grej- 8 00:01:43,280 --> 00:01:47,960 -så du och pappa kan bo ensamma här i två dagar när han är ute. 9 00:01:48,120 --> 00:01:52,040 Det kan vara bra att bara hänga lite ni två. Vad tycker du? 10 00:01:52,200 --> 00:01:55,720 Jo, det låter väl bra. Det funkar. 11 00:01:55,880 --> 00:01:58,400 Då gör vi så. 12 00:01:58,560 --> 00:02:02,160 Så här kommenterar polisledare David Klein tillslaget. 13 00:02:02,320 --> 00:02:06,560 Det är ett av de största beslagen vi gjort i Göteborg. 14 00:02:06,720 --> 00:02:11,240 Många är frihetsberövade. Det är ett resultat av vår långsiktiga... 15 00:02:11,400 --> 00:02:15,440 -Ska du gå och lägga dig redan? -Ja, jag är trött. 16 00:02:15,600 --> 00:02:18,400 -Sov gott, hjärtat. -God natt. 17 00:02:18,560 --> 00:02:23,040 ...sätta hårt mot hårt. De får inte en lugn stund. 18 00:02:23,200 --> 00:02:28,160 Vi har även fått en kommentar av Frida Kanto, chef på grova brott. 19 00:02:28,320 --> 00:02:32,520 Så många unga människor har mist sina liv i skjutningar. 20 00:02:32,680 --> 00:02:38,080 Men tisdagens tillslag bekräftar att vår nya strategi fungerar. 21 00:03:14,920 --> 00:03:18,480 Tjena, Samson. 22 00:03:21,240 --> 00:03:23,880 Klarar du det här? 23 00:03:24,040 --> 00:03:27,480 -Är du säker? -Det är lugnt. 24 00:03:35,080 --> 00:03:37,320 Kör, jalla. 25 00:03:53,360 --> 00:03:55,960 Sov gott nu, gubben. 26 00:03:56,120 --> 00:04:00,680 Och stanna inte uppe hela natten nu och jaga skurkar, okej? 27 00:04:00,840 --> 00:04:02,760 -Pappa... -Ja? 28 00:04:02,920 --> 00:04:06,480 Sju kastpussar. 29 00:04:09,960 --> 00:04:12,200 Sov gott nu. 30 00:04:16,000 --> 00:04:21,320 Tidigare i veckan beslagtog polisen i Göteborg 200 kilo kokain. 31 00:04:21,480 --> 00:04:22,920 Åtta sitter häktade. 32 00:04:23,080 --> 00:04:25,040 Skynda dig, det börjar nu. 33 00:04:25,200 --> 00:04:28,400 Så här kommenterar David Klein tillslaget. 34 00:04:28,560 --> 00:04:31,680 Det är ett av de största beslagen vi gjort. 35 00:04:31,840 --> 00:04:34,360 -Hur många? -Sju. 36 00:04:34,520 --> 00:04:37,920 Nu hade du tur. Fjorton i går. 37 00:04:40,120 --> 00:04:44,160 -Min hjälte. -De är ute igen i morgon. 38 00:04:44,320 --> 00:04:48,440 Jag tycker att nån borde skjuta allihop i stället. 39 00:04:49,560 --> 00:04:53,040 Jag ska hämta mjölk. Du får ta dörren. 40 00:04:55,680 --> 00:04:59,560 Aj, som fan...! 41 00:05:05,240 --> 00:05:10,640 -Tjena. Jag letar efter David Klein. -Ja, det är jag. 42 00:05:31,160 --> 00:05:33,800 Men vad sysslar du... Skjut! 43 00:05:56,680 --> 00:05:58,960 Pappa? 44 00:05:59,120 --> 00:06:02,640 Det är en till här! Det är en till här! 45 00:06:02,800 --> 00:06:05,800 Mamma, hjälp! 46 00:06:05,960 --> 00:06:09,520 Mamma! Mamma! 47 00:06:32,520 --> 00:06:34,160 Kom igen, kom igen! 48 00:06:34,320 --> 00:06:39,600 -Kom igen, hoppa in! Hoppa in! -Nej... 49 00:06:39,760 --> 00:06:42,480 -Dawda! -Vart ska du? 50 00:06:42,640 --> 00:06:45,480 Kör, kör, kör! 51 00:08:02,560 --> 00:08:07,600 -Hallå? -Hej, gubben. Det är pappa. 52 00:08:07,760 --> 00:08:11,200 -Vad gör du? -Jag tar det bara lugnt. 53 00:08:11,360 --> 00:08:15,640 Jag kommer i morgon. Har du kommit på vad vi ska göra? 54 00:08:15,800 --> 00:08:20,320 Vi kanske kan träna eller nåt. Jag vet inte än. Nåt roligt. 55 00:08:20,480 --> 00:08:23,120 Det låter bra. Men då gör vi så här... 56 00:08:23,280 --> 00:08:27,560 Vi sätter oss ner tillsammans och klurar ut det. 57 00:08:27,720 --> 00:08:29,480 Alex! 58 00:08:29,640 --> 00:08:33,440 Jag måste gå, Simon. Jag älskar dig. Ses i morgon. 59 00:08:33,600 --> 00:08:36,840 -Pappa, det är en sak till. -Ja? 60 00:08:37,000 --> 00:08:39,240 Är det sant att du är en mördare? 61 00:08:39,400 --> 00:08:42,720 -Är maten klar snart, eller? -Lugna dig lite. 62 00:08:42,880 --> 00:08:47,720 Det här en serbisk nationalrätt - cevapcici. 63 00:08:47,880 --> 00:08:52,920 -Och lite Alex-krydda på det. -Det ser ut som små hundbajsar. 64 00:08:53,080 --> 00:08:57,880 -Vad tycker du, Haze? Vad säger du? -Gott. 65 00:08:58,040 --> 00:09:00,440 -Halleluja! -Smakar som köttbullar. 66 00:09:00,600 --> 00:09:04,120 -Allt är inte en köttbulle. -Du ser ut som en. 67 00:09:04,280 --> 00:09:06,880 -Din mamma är en köttbulle. -Vems mamma? 68 00:09:07,040 --> 00:09:09,400 -Ta det lugnt. -Ät nu och var glad. 69 00:09:09,560 --> 00:09:12,720 Känner ni vad det är för krydda? 70 00:09:12,880 --> 00:09:14,960 -Känner du? -Nej. 71 00:09:15,120 --> 00:09:17,840 Perfekt. Bra sting. 72 00:09:18,000 --> 00:09:23,600 Grabbar, det här är Anders. Han är placerad här tillsvidare. 73 00:09:23,760 --> 00:09:26,800 Leko, du kan följa med mig. Du har besök. 74 00:09:26,960 --> 00:09:30,400 Spara några till mig. 75 00:09:33,080 --> 00:09:38,280 Varför står du där som en gurka? Sätt dig, det är inget museum. 76 00:09:41,160 --> 00:09:43,840 Vad käkar ni? 77 00:09:44,000 --> 00:09:47,560 Vad ser det ut som? 78 00:09:47,720 --> 00:09:50,000 Köttbullar? 79 00:09:52,880 --> 00:09:55,400 Har du nåt papper, eller? 80 00:09:57,200 --> 00:09:58,880 Nej, nej, nej. 81 00:09:59,040 --> 00:10:04,120 Kriminalvårdens. För det du sitter för. 82 00:10:04,280 --> 00:10:08,520 -Måste man ha det? -Tror du att det är en lek härinne? 83 00:10:08,680 --> 00:10:13,800 Nej. Jag visste bara inte att det var nåt alla hade med sig. 84 00:10:23,920 --> 00:10:26,680 Hej. 85 00:10:27,680 --> 00:10:30,120 Hej... 86 00:10:32,840 --> 00:10:34,600 Vi behöver prata. 87 00:10:35,440 --> 00:10:38,160 -Sätt dig. -Jag står bra här. 88 00:10:45,960 --> 00:10:49,680 David blev mördad i går. Skjuten i sitt eget hem. 89 00:10:49,840 --> 00:10:54,840 Hans fru och deras nioåriga son också. Avrättade. 90 00:10:55,000 --> 00:10:59,520 Jag beklagar, men vad har det med mig att göra? 91 00:11:03,160 --> 00:11:06,320 Jag vet inte hur mycket du vet- 92 00:11:06,480 --> 00:11:10,880 -men de senaste åren har jag varit polischef för region väst. 93 00:11:11,040 --> 00:11:15,200 Ja, jag vet. Du satte dit Ragnhilds mördare. 94 00:11:15,360 --> 00:11:19,720 Fick en fet befordran. Grattis, Frida. 95 00:11:19,880 --> 00:11:25,000 Vad hände med mig? Jag blev polis- mördare med hela svenska folket. 96 00:11:25,160 --> 00:11:30,480 -Var fanns ni då? Var fanns du? -Det fanns inget jag kunnat göra. 97 00:11:33,440 --> 00:11:35,520 Vad vill du, Frida? 98 00:11:35,680 --> 00:11:39,720 -Varför är du här? -Samson. 99 00:11:39,880 --> 00:11:42,960 Hazes lillebror. Vad? 100 00:11:43,120 --> 00:11:48,400 Samson och Haze ligger bakom 90 procent av all skit i förorten. 101 00:11:48,560 --> 00:11:51,200 Allt knark, alla skjutningar. 102 00:11:51,360 --> 00:11:55,600 Men det är Haze som bestämmer och ni sitter på samma avdelning. 103 00:11:55,760 --> 00:12:00,320 -Och? -Vi vill att du blir vår informatör. 104 00:12:04,200 --> 00:12:09,440 -Vi behöver din hjälp, Alex. -Min hjälp? 105 00:12:09,600 --> 00:12:15,480 Jag har tre år kvar på skitstället. Sen ska jag hem till min familj. 106 00:12:15,640 --> 00:12:19,640 Simon och Kim betyder allt för mig. 107 00:12:22,000 --> 00:12:26,320 De behöver mig. Det är deras tur. 108 00:12:28,800 --> 00:12:30,920 Så här... 109 00:12:31,080 --> 00:12:35,120 Hjälper du oss att få fram bevis mot Haze och Samson- 110 00:12:35,280 --> 00:12:39,640 -får du en straffrabatt av mig. Du är ute inom en månad. 111 00:12:39,800 --> 00:12:45,160 Jag pratar med min chef Tobias Falkhed. Han kommer att ordna allt... 112 00:12:45,320 --> 00:12:49,760 -...när du har levererat. -Jaha, levererat? 113 00:12:49,920 --> 00:12:54,920 Snälla, Frida. Kan du bara gå? 114 00:12:56,960 --> 00:12:59,520 Okej. 115 00:13:12,680 --> 00:13:15,720 Ring när du har ändrat dig. 116 00:13:34,120 --> 00:13:36,960 -Vad fuck gör du?! -Vad är det med dig? 117 00:13:39,080 --> 00:13:41,600 -Hallå, tönten. -Tjena. 118 00:13:41,760 --> 00:13:44,400 -Hur mår du? -Det är bra. Själv? 119 00:13:44,560 --> 00:13:47,440 Min hälsning. Där och sen... 120 00:13:47,600 --> 00:13:51,440 -Vad håller du på med? -Det är min nya hälsning. 121 00:13:51,600 --> 00:13:54,800 -Yessuh. -Yessuh. 122 00:13:54,960 --> 00:13:58,000 -Hur har din dag varit i skolan? -Lugnt. 123 00:13:58,160 --> 00:14:00,640 -Är du redo? -Ja, redo. 124 00:14:27,920 --> 00:14:30,920 -Vad det luktar skit här. -Du luktar skit. 125 00:14:31,080 --> 00:14:34,160 -Tack för den! -Din mamma också för den delen. 126 00:14:34,320 --> 00:14:36,640 -Det ska jag hälsa henne. -Gör det. 127 00:14:36,800 --> 00:14:40,840 -Då gillar hon mig jättemycket. -Ja, visst. 128 00:14:46,880 --> 00:14:49,040 -Simon... -Yes. 129 00:14:52,240 --> 00:14:56,520 Alltså, det här är ju fem lax var. 130 00:14:56,680 --> 00:15:00,840 -Vad är det med dig? Bangar du? -Nej, nej. 131 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 -Jag kör moppen nu. -Min vespa? Är du galen? 132 00:15:04,160 --> 00:15:06,840 Jag kan köra. 133 00:15:07,000 --> 00:15:10,920 Du får se till att hänga i dig, Brasilien. 134 00:15:11,080 --> 00:15:13,480 Håll käften, din jävla svenne. 135 00:15:13,640 --> 00:15:17,520 Jag är inte en svenne. Jag är en serb. Big difference. 136 00:15:17,680 --> 00:15:19,560 -Ge mig nyckeln. -Nej. 137 00:15:19,720 --> 00:15:23,960 -Jo, jag ska köra. -Inte nu! 138 00:15:24,120 --> 00:15:25,840 -Ge mig nyckeln! -Simon... 139 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Ta det lugnt. 140 00:15:28,840 --> 00:15:32,920 Såja, det här kommer att gå... 141 00:15:35,880 --> 00:15:40,440 -Nej, det funkar inte. -Du vet inte ens hur man startar. 142 00:15:40,600 --> 00:15:43,480 -Flytta på dig. -Jag har inte kört modellen. 143 00:15:43,640 --> 00:15:47,960 -Sätt dig, jävla svenne. -Jag är ingen svenne. Jag är en serb. 144 00:15:48,120 --> 00:15:50,920 -En stor och muskulös. -Det är samma sak. 145 00:16:10,040 --> 00:16:14,320 Nej, inte mitt i vägen. Då blockerar du ju. 146 00:16:52,640 --> 00:16:55,520 Fan... 147 00:16:55,680 --> 00:16:57,680 Vilken jävla... 148 00:16:57,840 --> 00:16:59,960 -Nej! -Fan, vilken tur! 149 00:17:00,120 --> 00:17:02,960 Kom med här. 150 00:17:08,200 --> 00:17:11,800 Linda in ordentligt så att det inte blir så blodigt. 151 00:17:11,960 --> 00:17:14,320 -Vem är det? -Den äckliga pedofilen. 152 00:17:14,480 --> 00:17:17,240 -Är du helt säker? -Om jag är säker? 153 00:17:17,400 --> 00:17:24,080 Han har våldtagit och strypt sin styvdotter. Hon var sex år gammal. 154 00:17:24,240 --> 00:17:27,560 -Ska vi inte kolla hans papper? -Kom nu. 155 00:17:28,320 --> 00:17:32,120 Gå och hämta den äckliga fucking horan. 156 00:17:36,280 --> 00:17:39,520 Kom, jag behöver prata med dig. 157 00:17:49,280 --> 00:17:51,960 -In med dig. -Äckliga peddo. 158 00:17:52,120 --> 00:17:55,080 -Vad snackar du om? -Du måste visa papper. 159 00:17:55,240 --> 00:17:59,480 -Jag har inte fått dem. -Alla måste visa papper. 160 00:18:00,560 --> 00:18:03,160 -Vart ska du? -Hämta purjolök. 161 00:18:03,320 --> 00:18:05,600 Hämta den sen. Var inte så nyfiken. 162 00:18:05,760 --> 00:18:08,680 -Jag lovar! -Alla måste visa. 163 00:18:08,840 --> 00:18:11,680 Aj, vafan! 164 00:18:11,840 --> 00:18:14,800 Aj! 165 00:18:14,960 --> 00:18:17,840 Slå sönder honom. Slå sönder honom. 166 00:18:21,080 --> 00:18:23,720 -Nej, snälla! -Slå sönder honom! 167 00:18:37,400 --> 00:18:38,760 Kom igen! 168 00:18:40,160 --> 00:18:42,240 Fucking horunge! 169 00:18:42,400 --> 00:18:44,760 Jävla fitta! 170 00:18:44,920 --> 00:18:47,440 -Behöver vi avsluta? -Det är lugnt. 171 00:18:49,800 --> 00:18:53,720 Fucking jävla äckelpeddo! 172 00:18:59,400 --> 00:19:02,960 Peddot har säkert rabies och alla jävla sjukdomar. 173 00:19:03,120 --> 00:19:06,000 Bara stoppa in skiten här. 174 00:19:06,160 --> 00:19:08,440 Jag måste ha nån sårtvätt. 175 00:19:10,800 --> 00:19:13,680 Jävla horunge! 176 00:19:13,840 --> 00:19:19,120 ...vi ska se till att den som har utfört det här grips och lagförs. 177 00:19:21,480 --> 00:19:25,400 -Du behöver inte mer. Du är bäng. -Här, ta den. 178 00:19:25,560 --> 00:19:27,480 Ge mig den, lilla gubben. 179 00:19:27,640 --> 00:19:30,640 -Man kan andas med sitt anus. -Va? 180 00:19:30,800 --> 00:19:33,560 -Vad säger du? -Jag testar det just nu. 181 00:19:33,720 --> 00:19:37,680 Ska inte du träffa din baba? Han har väl permis? 182 00:19:37,840 --> 00:19:40,800 -I morgon. -Redan? 183 00:19:40,960 --> 00:19:43,680 Har du träffat honom sen han åkte in? 184 00:19:43,840 --> 00:19:45,560 Nej, inte på två år. 185 00:19:45,720 --> 00:19:50,080 -Vad sa du? Två år? -Ja. 186 00:19:50,240 --> 00:19:54,480 De kallar honom för copkiller för att han klippte snutkärringen. 187 00:19:54,640 --> 00:19:56,800 Jag har hört det. 188 00:19:56,960 --> 00:20:00,120 Vad tycker du om det? Är han värsta mördaren? 189 00:20:00,280 --> 00:20:04,080 Det tycker jag inte. Hon hade blåst honom- 190 00:20:04,240 --> 00:20:08,160 -och gjort en massa skit. Hon var korrupt. 191 00:20:08,320 --> 00:20:11,520 Jag tycker inte att han är nån mördare. 192 00:20:19,200 --> 00:20:23,920 Vissa människor förtjänar ändå inte att leva. 193 00:20:26,200 --> 00:20:31,040 Hallå, här kan vi inte fastna. Vi måste sälja resten. 194 00:20:31,200 --> 00:20:35,360 Shululu, brorsan! Förresten, jag är helt jävla väck. 195 00:20:35,520 --> 00:20:37,000 Alltså, du är... 196 00:20:37,160 --> 00:20:40,760 Vi får inte vika ner oss och låta oss skrämmas. 197 00:20:40,920 --> 00:20:44,640 Vi ska jobba med en hög närvaro, mer än nånsin. 198 00:20:44,800 --> 00:20:49,800 Plocka in allt ni ser. Det handlar om en mördad polisman och hans familj. 199 00:20:49,960 --> 00:20:53,320 -Är du okej på förstärkningsvapen? -Ja. 200 00:20:53,480 --> 00:20:58,280 Jansson, jag vill att du tar över Davids plats som insatsledare. 201 00:20:58,440 --> 00:21:04,320 -Peter har mer erfarenhet. -Men jag vill att du tar över. Tack. 202 00:21:42,080 --> 00:21:44,560 Polis! Lägg dig ner! 203 00:21:45,280 --> 00:21:48,000 Stanna! Upp mot väggen! 204 00:22:06,760 --> 00:22:10,280 Där gick djungeltrumman. Nu är det dags. 205 00:22:11,640 --> 00:22:13,440 Aina! 206 00:23:42,440 --> 00:23:44,760 Fuck...! 207 00:24:48,280 --> 00:24:52,200 -Centralvakten. -Hej. Jag ska besöka Alex Leko. 208 00:24:52,360 --> 00:24:55,800 Då vill jag att du visar dit leg, tack. 209 00:25:12,080 --> 00:25:15,320 Då kan du komma igenom. 210 00:25:15,480 --> 00:25:18,400 Sträcker du ut armarna är du snäll. 211 00:25:28,320 --> 00:25:30,280 -Hej, älskling. -Hej. 212 00:25:31,480 --> 00:25:34,600 Fy fan! Shit! 213 00:25:34,760 --> 00:25:36,720 Det är så jävla äckligt. 214 00:25:41,640 --> 00:25:43,000 Här. 215 00:25:43,160 --> 00:25:48,040 -Känner mig så jävla smutsig. -Jag hade inte klarat mig utan dig. 216 00:25:48,200 --> 00:25:51,240 Jag hade inte bett om jag inte varit tvungen. 217 00:25:51,400 --> 00:25:53,920 Jag vet det. 218 00:25:54,080 --> 00:25:59,200 -Är du okej? -Nej. Jag är fan inte okej. 219 00:25:59,360 --> 00:26:01,920 Älskling, hur är det? 220 00:26:03,960 --> 00:26:05,880 Har det hänt nåt? 221 00:26:06,040 --> 00:26:09,160 Jag fattar inte vad jag håller jag på med. 222 00:26:09,320 --> 00:26:12,960 Jag smugglar in droger till dig. Jag... 223 00:26:13,120 --> 00:26:17,720 -Det är så jävla sjukt och Simon... -Vadå Simon? 224 00:26:17,880 --> 00:26:23,160 -Vad är det med Simon? -Han säger inte så mycket. 225 00:26:23,320 --> 00:26:27,400 -Han verkar... -Verkar? 226 00:26:27,560 --> 00:26:30,840 Vi bor i ett jävla råtthål. 227 00:26:31,000 --> 00:26:34,840 Jag sitter i kassan som nån tonåring. Det är skjutningar. 228 00:26:35,000 --> 00:26:38,560 Och du sitter här inne med de jävla dårarna. 229 00:26:38,720 --> 00:26:41,200 Jag orkar fan inte längre. 230 00:26:42,320 --> 00:26:44,560 Jag förstår. 231 00:26:44,720 --> 00:26:48,120 Det löser sig. 232 00:26:48,280 --> 00:26:53,360 Jag åker runt i en illaluktande jävla Toyota, för fan. 233 00:26:53,520 --> 00:26:58,160 -Kommer du ihåg vår första bil? -Mercan? 234 00:26:58,320 --> 00:27:02,320 Blixten. Den har faktiskt ett namn. 235 00:27:02,480 --> 00:27:07,680 Du körde runt kvarteret fem gånger för att visa upp den för grannarna. 236 00:27:07,840 --> 00:27:12,600 Jag ville visa upp dig. 237 00:27:12,760 --> 00:27:16,120 Kanske lite Mercan. 238 00:27:17,400 --> 00:27:21,280 Lyssna, jag har bara tre år kvar. 239 00:27:22,080 --> 00:27:23,720 Tre år. 240 00:27:23,880 --> 00:27:29,760 Sen hämtar jag dig och Simon med Blixten och sen tar vi det lugnt. 241 00:27:29,920 --> 00:27:34,240 Om tre år har Simon flyttat hemifrån. 242 00:27:34,400 --> 00:27:37,760 Så då är han borta. 243 00:27:37,920 --> 00:27:42,920 Hur fan kan du vara så säker på att jag är kvar? Va? 244 00:27:43,080 --> 00:27:48,360 Jag har förändrats. På riktigt. 245 00:27:48,520 --> 00:27:50,520 Jag har också förändrats- 246 00:27:50,680 --> 00:27:55,680 -och jag vet inte hur mycket jag hinner förändras på tre år. 247 00:28:29,320 --> 00:28:33,480 -Mat, det är allt ni pratar om. -Tjena, grabbar. 248 00:28:33,640 --> 00:28:36,680 -Här kommer smakproverna. -Julafton! 249 00:28:36,840 --> 00:28:40,000 -Hälsa och tacka frugan. -Det är lugnt. 250 00:28:41,760 --> 00:28:46,240 -De pratar om din cevapcici. -Den kom ut precis likadan. 251 00:28:46,400 --> 00:28:50,040 -Ni gillar den. Ni åt den. -Du pratade om en krydda. 252 00:28:50,200 --> 00:28:52,880 Alex special. Javisst. 253 00:28:53,040 --> 00:28:57,160 Då får vi se om Hostiles levererar. 254 00:28:57,320 --> 00:29:00,520 Om det är så bra som de säger. 255 00:29:02,160 --> 00:29:05,640 -Hur är det med Simon, då? -Det är som det är. 256 00:29:05,800 --> 00:29:09,080 Bra. Helt okej, alltså. 257 00:29:09,240 --> 00:29:11,960 Hostiles levererar. 258 00:29:12,120 --> 00:29:17,760 -Jag gjorde sånt när du drack mjölk. -Ta det lugnt nu, lilleman. 259 00:29:17,920 --> 00:29:20,600 Var den bra? 260 00:29:20,760 --> 00:29:25,760 Koskesh. Värsta sting, den är nästan ren. 261 00:29:25,920 --> 00:29:29,080 -Bra jobbat. -Ja... 262 00:29:29,240 --> 00:29:33,280 Alex, sätt dig här. 263 00:29:37,080 --> 00:29:39,760 Björnen... 264 00:29:40,560 --> 00:29:42,880 -Samson. -Vad? 265 00:29:43,040 --> 00:29:46,680 Min lillebror. Han är en bortskämd jävla skitunge. 266 00:29:46,840 --> 00:29:50,880 Jag kan inte lita på honom, men jag kan väl lita på dig? 267 00:29:51,040 --> 00:29:53,440 -Det vet du. -Bra. 268 00:29:53,600 --> 00:29:57,680 I morgon åker Samson till Köpenhamn. Han ska träffa Hostiles. 269 00:29:57,840 --> 00:30:01,800 De har bra varor. Vi vill att de blir vår nya leverantör. 270 00:30:01,960 --> 00:30:04,760 Och du har permission i morgon, eller hur? 271 00:30:04,920 --> 00:30:08,240 -Jag ska träffa min son. -Det tar du nästa gång. 272 00:30:08,400 --> 00:30:12,800 Lyssna. Följ med min lillebror och se till att han inte knarkar. 273 00:30:12,960 --> 00:30:16,480 -De måste kunna lita på oss. -Du får ta nån annan. 274 00:30:16,640 --> 00:30:20,240 Men du gör inget gratis. Jag slänger in femtio lax. 275 00:30:20,400 --> 00:30:23,880 -Alltså, kom igen... -Lyssna, Alex. 276 00:30:24,040 --> 00:30:26,920 Du har haft det soft här för att vara snut. 277 00:30:27,080 --> 00:30:33,280 Du skulle inte tycka det var särskilt roligt att gå runt här ensam. Va? 278 00:30:34,480 --> 00:30:37,520 Alex, har vi en deal? 279 00:30:37,680 --> 00:30:41,200 -Hur är Amid? Är han sjyst? -Ja, han är sjyst. 280 00:30:41,360 --> 00:30:44,960 Annars hade jag inte varit vän med honom. Är du rädd? 281 00:30:45,120 --> 00:30:46,920 Du känns lite nervös. 282 00:30:57,960 --> 00:31:00,600 Är du sugen på att köpa lite oliver? 283 00:31:00,760 --> 00:31:03,720 Jag sa ju att du inte behöver vara rädd. 284 00:31:03,880 --> 00:31:07,280 Jag känner ju honom. Han är verkligen sjyst. 285 00:31:09,680 --> 00:31:12,520 -Vem är du? -Det är Simon Leko. 286 00:31:12,680 --> 00:31:17,040 Han är... Han har hjälpt mig i dag. 287 00:31:17,200 --> 00:31:21,400 Leko? Var det din farsa som klippte den där snutkärringen? 288 00:31:21,560 --> 00:31:23,400 Ja. 289 00:31:23,560 --> 00:31:26,640 Få se ditt finger, då. 290 00:31:28,920 --> 00:31:31,560 Det måste ha gjort ont, va? 291 00:31:35,200 --> 00:31:37,960 Kom. 292 00:31:47,600 --> 00:31:50,720 -Har det varit bra? -Ja. 293 00:31:50,880 --> 00:31:53,240 Sätt dig ner. 294 00:32:03,480 --> 00:32:05,400 Du jobbar bra, du. 295 00:32:05,560 --> 00:32:09,400 Jag har en grej till dig. Kom. 296 00:32:19,920 --> 00:32:26,480 Den är lite stor men du kan få länken kortad hos en urmakare. 297 00:32:28,160 --> 00:32:32,000 Kostar bara tjugo lax. Du behöver inte säga tack. 298 00:32:32,160 --> 00:32:34,560 Stick nu. 299 00:32:36,240 --> 00:32:38,960 Bobby. 300 00:32:39,760 --> 00:32:43,640 Jag har en grej som måste bort ett tag. 301 00:32:43,800 --> 00:32:47,000 Polisen ligger på efter morden. 302 00:32:47,160 --> 00:32:51,160 Kan du hålla den? 303 00:32:51,320 --> 00:32:55,200 -Hur länge? -Tills jag säger till dig. 304 00:32:55,360 --> 00:32:57,640 -Okej? -Okej. 305 00:32:57,800 --> 00:33:02,120 Jag ringer när jag behöver den. Vi ses. 306 00:33:10,640 --> 00:33:13,320 Hur är det? Är det bra med dig? 307 00:33:13,480 --> 00:33:17,080 -Vem var det? -Bobby. 308 00:33:19,040 --> 00:33:21,840 Lyssna, Dawda. Du kan inte vara kvar här. 309 00:33:22,000 --> 00:33:25,880 Samson letar efter dig överallt. 310 00:33:26,040 --> 00:33:29,320 -Det var en liten pojke... -Jag vill inte höra! 311 00:33:29,480 --> 00:33:33,680 Jag sa ju till dig att inte hänga med dem. 312 00:33:33,840 --> 00:33:38,000 -Jag funderar på att gola. -Vafan! 313 00:33:48,160 --> 00:33:51,800 Jag känner en poliskvinna. Hon kom till vår skola. 314 00:33:51,960 --> 00:33:56,840 Håll din fucking käft, mannen! Du har tio minuter på dig att dra. 315 00:34:08,240 --> 00:34:11,520 Är du sur? Du fick ju värsta klockan. 316 00:34:12,640 --> 00:34:15,800 Värsta... 317 00:34:16,840 --> 00:34:20,280 Den här klockan betyder att han äger mig. 318 00:34:20,440 --> 00:34:23,840 -Vad tror du är i den? -Knark, pengar... 319 00:34:24,000 --> 00:34:26,600 -Om det vore så väl. -Vad är det, då? 320 00:34:35,080 --> 00:34:38,240 -Bobby, vad händer? -Inget händer. 321 00:34:38,400 --> 00:34:40,680 -Vart ska ni? -Vi ska hem. 322 00:34:40,840 --> 00:34:43,120 -Har ni sett Dawda? -Vem? 323 00:34:43,280 --> 00:34:46,880 -Du vet vem. Har ni sett honom? -Nej. 324 00:34:47,040 --> 00:34:50,840 -Samson vill träffa honom. -Jag vet inte vem det är. 325 00:34:51,000 --> 00:34:53,160 -Och vem är du? -Simon. 326 00:34:53,320 --> 00:34:56,760 Du går på Hvitfeldska inne i stan, eller hur? 327 00:34:56,920 --> 00:35:00,040 -Nej. -Nej? Jag har sett dig där. 328 00:35:00,200 --> 00:35:03,960 -Låt honom vara. -Vi snackar bara. Ta det lugnt. 329 00:35:04,120 --> 00:35:07,080 Varför ljuger du för mig? Är du rädd för oss? 330 00:35:07,240 --> 00:35:09,880 -Håll käften. -Vadå "håll käften"? 331 00:35:10,040 --> 00:35:13,440 Vem säger du håll käften till? Vem ska hålla käften? 332 00:35:13,600 --> 00:35:15,720 -Vem kaxar du över? -Hey! 333 00:35:15,880 --> 00:35:19,360 Låt honom vara, sa jag. 334 00:35:19,520 --> 00:35:21,880 -Ta det lugnt. -Flytta, alla ni. 335 00:35:23,280 --> 00:35:25,920 Flytta på er, allihop! 336 00:35:26,080 --> 00:35:29,960 Käften innan jag klipper er som du borde klippa ditt hår. 337 00:35:30,120 --> 00:35:32,880 -Fucking kärringjävel! -Käften nu! 338 00:35:33,040 --> 00:35:35,400 -Dra åt helvete! -Era horungar! 339 00:35:35,560 --> 00:35:39,440 Fan, du skitar ner dig nästan. 340 00:35:39,600 --> 00:35:41,080 Ni är rökta båda två! 341 00:35:41,240 --> 00:35:47,320 Polisen är förtegen efter att en polisman och hans familj mördades. 342 00:35:48,480 --> 00:35:53,080 Ytterligare gripanden ska ha gjorts men ingen kan... 343 00:35:53,240 --> 00:35:55,600 Simon? 344 00:35:55,760 --> 00:36:00,720 Var har du varit? Varför har du inte svarat? Jag har ringt flera gånger. 345 00:37:04,320 --> 00:37:06,920 Bank, bank... 346 00:37:07,080 --> 00:37:10,200 Visitering. 347 00:37:19,440 --> 00:37:22,680 Dags att gå upp. Visitering som gäller. 348 00:37:22,840 --> 00:37:26,120 -Kom igen, upp och hoppa. -Stick härifrån! 349 00:37:26,280 --> 00:37:29,200 Res dig upp! Res dig upp! 350 00:37:29,360 --> 00:37:33,040 -Du hörde vad hon sa! -Jag ska ingenstans. Kom då! 351 00:37:33,200 --> 00:37:36,400 Grip! 352 00:37:38,280 --> 00:37:41,840 Era fucking fegisar! 353 00:37:43,280 --> 00:37:49,080 Få se knogarna. Vem var det som slog Anders? Va? Kom igen nu. 354 00:37:56,160 --> 00:38:00,360 Ut med händerna. Så... 355 00:38:06,880 --> 00:38:09,840 Jaha... Du måste prata. 356 00:38:11,720 --> 00:38:17,360 -Finns inget att prata om. -Jo. Vad fan är det som händer här? 357 00:38:17,520 --> 00:38:21,040 Den horungen bet mig. Mitt dna finns på hans kläder. 358 00:38:21,200 --> 00:38:24,160 -Vi fixar det. -Vi måste klippa honom. 359 00:38:24,320 --> 00:38:28,360 Golar han så får jag en ny volta. Han ska bort. 360 00:38:28,520 --> 00:38:31,520 -När går du på permission? -Två. 361 00:38:31,680 --> 00:38:35,640 Ta honom i duschen innan. Det finns inga kameror. 362 00:38:35,800 --> 00:38:40,280 De byter skift vid ett. Det tar en timme innan de hittar kroppen. 363 00:38:40,440 --> 00:38:43,160 -Varför ska jag ta honom? -Vad menar du? 364 00:38:43,320 --> 00:38:47,160 Det var den åsnan som blev biten. Ni får göra det själva. 365 00:38:47,320 --> 00:38:51,600 Åsna? Vi måste väl se att vi kan lita på dig, eller hur? 366 00:38:51,760 --> 00:38:54,760 Lita på mig, va? 367 00:38:54,920 --> 00:38:58,840 Jag har tagit in grejer åt er hur länge som helst nu. 368 00:38:59,000 --> 00:39:02,160 -Jag fixar det. Det blir kul. -Lägg dig inte i. 369 00:39:02,320 --> 00:39:06,600 -Han fixar det. Det blir kul. -Så du vill inte göra det? 370 00:39:08,160 --> 00:39:11,640 Nej, jag vill inte göra det. 371 00:39:11,800 --> 00:39:14,480 Okej... 372 00:39:14,640 --> 00:39:19,320 Då blir det ingenting med Köpenhamn heller. 373 00:39:21,160 --> 00:39:24,120 Okej, då kan jag vara med min son. 374 00:39:24,280 --> 00:39:27,080 Klippgatan 69. 375 00:39:31,480 --> 00:39:34,640 -Vad sa du? -Det är väl där din fru och son bor? 376 00:39:34,800 --> 00:39:38,280 Simon och Kim. 377 00:39:47,160 --> 00:39:49,040 Okej... 378 00:40:19,080 --> 00:40:23,720 Så... Vi tar en tyst minut för David Klein. 379 00:40:36,040 --> 00:40:37,400 Ursäkta. 380 00:40:39,360 --> 00:40:40,840 Ursäkta. 381 00:40:49,080 --> 00:40:51,360 -Hallå? -Så här gör vi... 382 00:40:51,520 --> 00:40:54,920 Jag vill ha nya identiteter för mig, Simon och Kim. 383 00:40:55,080 --> 00:40:58,680 Skyddat boende utomlands och en miljon på kontot. 384 00:40:58,840 --> 00:41:02,520 -Allt ska gå via Falkhed. -Jag ska se vad jag kan göra. 385 00:41:02,680 --> 00:41:06,160 -Straffimmunitet. -Straffimmunitet? Varför det? 386 00:41:06,320 --> 00:41:08,200 Ja eller nej, Frida? 387 00:41:08,360 --> 00:41:11,680 -Vad får vi i utbyte? -Ni får Haze och Samson. 388 00:41:11,840 --> 00:41:14,720 Haze har bett mig följa med till Danmark. 389 00:41:14,880 --> 00:41:18,760 Jag ska träffa deras nya distributör. 390 00:41:21,840 --> 00:41:23,520 -Okej. -Grejar du det? 391 00:41:23,680 --> 00:41:28,040 -Ja, jag ordnar allt. -Jag hör av mig. 392 00:41:49,160 --> 00:41:53,720 Duschen om tjugo minuter. Grabbarna städar upp efter dig. 393 00:42:29,400 --> 00:42:31,720 -Hej. -Tjena. 394 00:42:36,360 --> 00:42:39,480 Jag har inte golat, bara så att du vet. 395 00:42:39,640 --> 00:42:43,160 Jag ska fixa papprena. Det tar lite tid bara. 396 00:42:43,320 --> 00:42:47,600 Grejen är den att ni kommer att missförstå. 397 00:42:50,520 --> 00:42:52,720 Det var en olycka. 398 00:42:52,880 --> 00:42:57,440 Hon var ett sånt barn som skrek väldigt mycket. 399 00:42:57,600 --> 00:43:01,880 Jag fick lägga handen på munnen för att hon skulle vara tyst- 400 00:43:02,040 --> 00:43:05,280 -men hon fortsatte så jag fick lägga ganska hårt- 401 00:43:05,440 --> 00:43:08,480 -och använda min tyngd för att... 402 00:43:09,840 --> 00:43:13,960 Du har väl barn själv? 403 00:43:15,840 --> 00:43:19,760 Det var inte meningen att... Jag ville bara titta lite. 404 00:43:27,040 --> 00:43:30,280 -Titta, va? -Nej, nej, nej! 405 00:44:25,440 --> 00:44:28,320 Permissionen är satt till 48 timmar. 406 00:44:28,480 --> 00:44:33,160 14.00 den 16 oktober ska du infinna dig här på anstalten... 407 00:44:49,720 --> 00:44:52,840 Så jag har saknat dig! 408 00:47:00,000 --> 00:47:03,320 Text: Pontus Janhunen www.sdimedia.com 32009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.