All language subtitles for www.Download.tube--A Husband to Die For The Lisa Aguilar Story 2025 A Thriller Movies Inspired by a True Story 2025 - wwwyoutubecom--Subtitle--English--

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,71 --> 00:00:32,46 Hey, 2 00:00:12,36 --> 00:00:32,46 [Music] 3 00:00:35,54 --> 00:00:45,01 [Music] 4 00:00:47,50 --> 00:00:51,00 [Music] 5 00:00:52,32 --> 00:00:54,96 just hit the green from what, 210 yards 6 00:00:54,47 --> 00:00:56,87 out. 7 00:00:54,96 --> 00:00:58,64 Hey, save those whistles for me, will 8 00:00:56,87 --> 00:01:00,07 you? I'm just acknowledging the gifts 9 00:00:58,64 --> 00:01:00,96 that are going to land me on the PGA 10 00:01:00,07 --> 00:01:02,39 tour next year. 11 00:01:00,96 --> 00:01:03,84 Oh, just don't forget you've got the 12 00:01:02,39 --> 00:01:07,20 cutest caddy around. 13 00:01:03,84 --> 00:01:10,28 Cutest caddy. Best wife. 14 00:01:07,20 --> 00:01:10,28 We're given 15 00:01:12,07 --> 00:01:17,67 [Music] 16 00:01:14,23 --> 00:01:21,31 Romeo. Let's go. 17 00:01:17,68 --> 00:01:21,32 Hey, move it along. 18 00:01:22,07 --> 00:01:29,56 Guess I better not lose my job just yet. 19 00:01:25,75 --> 00:01:29,56 You sure we're done here? 20 00:01:31,54 --> 00:01:39,50 [Music] 21 00:01:40,07 --> 00:01:43,75 I love our picnics. 22 00:01:42,15 --> 00:01:49,07 Plus, in this spot, no one can see what 23 00:01:43,75 --> 00:01:49,07 a gargantuan appetite my wife has. 24 00:01:49,59 --> 00:01:54,71 Well, 25 00:01:51,92 --> 00:01:57,96 I guess I'm eating for two. 26 00:01:54,71 --> 00:01:57,95 for two. 27 00:02:00,47 --> 00:02:04,28 Wait, are you saying, 28 00:02:05,28 --> 00:02:08,28 babe? 29 00:02:08,63 --> 00:02:14,15 I 30 00:02:10,95 --> 00:02:16,95 Are you happy? 31 00:02:14,15 --> 00:02:19,19 Are you joking? Of course I'm happy. 32 00:02:16,95 --> 00:02:21,03 When When does it happen? 33 00:02:19,19 --> 00:02:24,53 Um, well, I'm I'm probably about 4 34 00:02:21,03 --> 00:02:27,63 weeks, so 8 months makes October. 35 00:02:24,53 --> 00:02:27,63 [Music] 36 00:02:28,08 --> 00:02:34,84 I'm going to be a dad. 37 00:02:30,56 --> 00:02:34,84 Yeah. And a great dad. 38 00:02:40,71 --> 00:02:43,75 Do you think you can come home a little 39 00:02:42,00 --> 00:02:45,43 bit early tonight? I'd like to call my 40 00:02:43,75 --> 00:02:46,71 parents and give them lots of time to 41 00:02:45,43 --> 00:02:47,51 freak out and lose their minds with 42 00:02:46,71 --> 00:02:49,91 excitement. 43 00:02:47,51 --> 00:02:51,59 Sure. Sure. But I'd like to wait to tell 44 00:02:49,91 --> 00:02:53,11 my parents. 45 00:02:51,59 --> 00:02:55,19 I think it'd be best if we tell them in 46 00:02:53,12 --> 00:02:57,43 person. 47 00:02:55,19 --> 00:03:00,15 What? 48 00:02:57,43 --> 00:03:01,51 Mom has always wanted a grandkid. 49 00:03:00,15 --> 00:03:02,63 It's not the daughter-in-law that comes 50 00:03:01,51 --> 00:03:06,84 with the grandkid. 51 00:03:02,63 --> 00:03:06,83 She doesn't get to decide that. 52 00:03:08,27 --> 00:03:15,68 [Music] 53 00:03:13,91 --> 00:03:18,31 I still think it's crazy your parents 54 00:03:15,68 --> 00:03:20,71 own a whole town. Yeah, 55 00:03:18,31 --> 00:03:23,35 for me it's just where I grew up. 56 00:03:20,71 --> 00:03:25,19 I don't think so. You're like the prince 57 00:03:23,36 --> 00:03:26,80 around here. 58 00:03:25,19 --> 00:03:30,35 Does that make you a princess? 59 00:03:26,80 --> 00:03:30,36 Never said I wasn't. 60 00:03:32,63 --> 00:03:36,83 It's time to head up to the homestead. 61 00:03:37,36 --> 00:03:43,59 Remember, we've got news. It's going to 62 00:03:40,71 --> 00:03:45,53 turn your parents' world upside down. 63 00:03:43,59 --> 00:03:47,43 Let's trust in that. 64 00:03:45,53 --> 00:03:50,23 [Music] 65 00:03:47,43 --> 00:03:52,71 We so rarely go south anymore. And your 66 00:03:50,23 --> 00:03:54,48 father has such responsibilities. Last 67 00:03:52,71 --> 00:03:56,15 month, he spent an entire week 68 00:03:54,47 --> 00:03:58,71 supervising the removal of the town's 69 00:03:56,15 --> 00:04:00,39 septic system. Was very involved. 70 00:03:58,71 --> 00:04:02,40 I'll show you the plans later. You need 71 00:04:00,40 --> 00:04:04,79 an engineering degree. 72 00:04:02,40 --> 00:04:06,08 Downside is we don't get to see you kids 73 00:04:04,79 --> 00:04:11,43 enough. 74 00:04:06,08 --> 00:04:15,64 Well, um, we might have a reason for you 75 00:04:11,43 --> 00:04:15,63 to travel down a little bit more. 76 00:04:16,07 --> 00:04:20,79 Um, Lisa's 77 00:04:19,60 --> 00:04:22,96 pregnant. 78 00:04:20,79 --> 00:04:24,31 We're pregnant. Oh my god. 79 00:04:22,95 --> 00:04:27,27 Oh my god. 80 00:04:24,31 --> 00:04:30,00 That is wonderful. Oh jeez. 81 00:04:27,27 --> 00:04:31,59 Congratulations, son. 82 00:04:30,00 --> 00:04:33,75 We thought you were going to ask for 83 00:04:31,60 --> 00:04:35,52 more money. 84 00:04:33,75 --> 00:04:36,80 But you have this amazing view. 85 00:04:35,51 --> 00:04:39,03 Yes, it's amazing. 86 00:04:36,80 --> 00:04:39,36 Oh, sit. Sit. How far along are you, 87 00:04:39,04 --> 00:04:40,56 dear? 88 00:04:39,36 --> 00:04:42,24 About 5 months. 89 00:04:40,56 --> 00:04:43,60 Oh, 5 months. 90 00:04:42,24 --> 00:04:44,24 Here. I thought you just put on a little 91 00:04:43,60 --> 00:04:45,12 bit of weight. 92 00:04:44,24 --> 00:04:46,87 Oh, mom. 93 00:04:45,12 --> 00:04:48,24 Well, I have put on weight, but all for 94 00:04:46,87 --> 00:04:50,56 good reason. 95 00:04:48,24 --> 00:04:52,00 This is great news. I just don't 96 00:04:50,56 --> 00:04:54,31 understand why you waited so long to 97 00:04:52,00 --> 00:04:57,60 tell me. 98 00:04:54,31 --> 00:04:58,80 We just wanted to be sure. 99 00:04:57,60 --> 00:05:01,91 First baby and all. 100 00:04:58,80 --> 00:05:03,68 Well, I am so excited. Let's go upstairs 101 00:05:01,91 --> 00:05:04,47 and dig out some of Darren's old baby 102 00:05:03,68 --> 00:05:07,36 clothes. 103 00:05:04,47 --> 00:05:09,75 Oh. Oh, I kept them all. 104 00:05:07,36 --> 00:05:14,72 Well, we don't know if it's going to be 105 00:05:09,75 --> 00:05:16,56 a boy. Oh, it's going to be a boy. 106 00:05:14,72 --> 00:05:19,68 Let's break out that bottle of 107 00:05:16,56 --> 00:05:21,51 12year-old Macallen I've been hiding. 108 00:05:19,68 --> 00:05:24,07 Unless you want to go and take part in 109 00:05:21,51 --> 00:05:27,07 the maternity clothes search. 110 00:05:24,07 --> 00:05:27,07 Nope. 111 00:05:27,51 --> 00:05:30,83 Oh, wow. 112 00:05:31,03 --> 00:05:35,91 Oh, 113 00:05:34,00 --> 00:05:37,91 Darren never talked about it really, but 114 00:05:35,91 --> 00:05:39,35 I just I thought it might be important 115 00:05:37,91 --> 00:05:41,12 for the baby to know about his 116 00:05:39,36 --> 00:05:43,43 biological parents. 117 00:05:41,12 --> 00:05:44,63 Oh, uh, I don't know. We adopted Darren 118 00:05:43,43 --> 00:05:46,24 at birth. 119 00:05:44,63 --> 00:05:48,63 Yes, but you still have the records 120 00:05:46,24 --> 00:05:50,31 about his parents, right? 121 00:05:48,63 --> 00:05:52,24 Certainly. I mean, he's always had 122 00:05:50,31 --> 00:05:54,24 amazingly good health, so there's never 123 00:05:52,24 --> 00:05:55,84 been any reason for concern. I just 124 00:05:54,24 --> 00:05:57,75 thought 125 00:05:55,83 --> 00:05:59,27 there might be other factors it'd be 126 00:05:57,75 --> 00:06:00,40 good to know about now that the baby's 127 00:05:59,27 --> 00:06:02,71 coming. 128 00:06:00,39 --> 00:06:04,31 Like what exactly? I I don't know what 129 00:06:02,72 --> 00:06:07,68 you mean. 130 00:06:04,31 --> 00:06:10,16 We raised Aaron as our own. He has our 131 00:06:07,68 --> 00:06:11,28 values. 132 00:06:10,16 --> 00:06:14,56 Oh. 133 00:06:11,27 --> 00:06:16,31 Oh, look at me. 134 00:06:14,56 --> 00:06:16,72 This was one of my favorites. 135 00:06:16,31 --> 00:06:19,43 Oh. 136 00:06:16,72 --> 00:06:19,91 Oh, the baby will look so cute in this. 137 00:06:19,43 --> 00:06:22,63 Take it. 138 00:06:19,91 --> 00:06:24,15 Oh, wow. Okay. 139 00:06:22,63 --> 00:06:25,51 Huh. 140 00:06:24,16 --> 00:06:27,68 Wow. 141 00:06:25,51 --> 00:06:29,75 They cast the heads to your specs and 142 00:06:27,68 --> 00:06:31,68 then you get them in a couple of weeks. 143 00:06:29,75 --> 00:06:33,68 But I wanted the opinion of a future 144 00:06:31,68 --> 00:06:36,16 pro. 145 00:06:33,68 --> 00:06:37,68 I haven't made the tour yet, but I'd say 146 00:06:36,16 --> 00:06:39,75 there's other ways to cure a slice 147 00:06:37,68 --> 00:06:41,68 besides changing clubs. 148 00:06:39,75 --> 00:06:45,36 Well, take a club that forgives. I don't 149 00:06:41,68 --> 00:06:48,07 have your swing. How's your game? 150 00:06:45,36 --> 00:06:50,24 You keeping that handicap down? 151 00:06:48,07 --> 00:06:54,71 It's good. Just need to find the time to 152 00:06:50,24 --> 00:06:56,63 play more. No, it's not going to happen. 153 00:06:54,72 --> 00:06:59,84 Not with a baby coming. You sure you're 154 00:06:56,63 --> 00:07:01,59 ready for that? 155 00:06:59,83 --> 00:07:05,19 I don't really have a choice. You know, 156 00:07:01,59 --> 00:07:08,24 Lisa, your face's important to her. But 157 00:07:05,19 --> 00:07:13,80 I'm uh I'm happy about it. 158 00:07:08,24 --> 00:07:13,80 Good. It's a lifetime commitment. 159 00:07:18,31 --> 00:07:21,68 Feels good. 160 00:07:29,75 --> 00:07:35,28 Looks like we're having a boy. 161 00:07:32,39 --> 00:07:36,00 Am I right? 162 00:07:35,27 --> 00:07:37,67 What? 163 00:07:36,00 --> 00:07:40,95 Just your mom is right. She's going to 164 00:07:37,68 --> 00:07:44,24 be impossible after this. 165 00:07:40,95 --> 00:07:46,56 I'm so happy. 166 00:07:44,24 --> 00:07:47,12 I think we should set it up right over 167 00:07:46,56 --> 00:07:48,87 here. 168 00:07:47,12 --> 00:07:52,63 How tall is it? 169 00:07:48,87 --> 00:07:54,80 Maybe 12 ft fully inflated. 170 00:07:52,63 --> 00:07:56,16 Then this is good. Just make sure it's 171 00:07:54,80 --> 00:07:58,87 tied down. Okay. 172 00:07:56,16 --> 00:08:00,72 Hey Dave, is this turning a shotgun? 173 00:07:58,87 --> 00:08:01,59 Uh, no. First for some at 7:00. You need 174 00:08:00,72 --> 00:08:03,84 to be open by 8. 175 00:08:01,59 --> 00:08:07,56 Not a problem. Oh, we're out of the big 176 00:08:03,83 --> 00:08:07,56 cops again. 177 00:08:09,68 --> 00:08:16,36 I'm uh I'm going to go check out the 178 00:08:12,07 --> 00:08:16,35 sprinklers that are plugged up on 14. 179 00:08:28,24 --> 00:08:32,36 Hop in. 180 00:08:29,36 --> 00:08:32,36 Thanks. 181 00:08:39,67 --> 00:08:46,47 So, you're not from around here? 182 00:08:42,15 --> 00:08:48,55 No. Reading terra 183 00:08:46,48 --> 00:08:50,48 for school. 184 00:08:48,55 --> 00:08:52,00 Admirable. 185 00:08:50,48 --> 00:08:54,95 I have to declare my major next 186 00:08:52,00 --> 00:08:57,51 semester. Stressful. 187 00:08:54,95 --> 00:09:00,67 You're smart. I can tell. You'll figure 188 00:08:57,51 --> 00:09:00,67 it out. 189 00:09:01,36 --> 00:09:06,00 So, I spoke with my mom and she still 190 00:09:04,48 --> 00:09:08,15 really wants to have a shower for me 191 00:09:06,00 --> 00:09:10,24 with her book club ladies. So, I was 192 00:09:08,15 --> 00:09:12,31 thinking I might go down next weekend 193 00:09:10,24 --> 00:09:13,91 for it. Is it grandma? 194 00:09:12,32 --> 00:09:15,44 Babe, I'm sorry. I can't. I've got 195 00:09:13,91 --> 00:09:20,95 another qualifying round and I 196 00:09:15,44 --> 00:09:22,39 No, I I know. Dare. I said me, not us. 197 00:09:20,95 --> 00:09:24,39 Okay. 198 00:09:22,39 --> 00:09:26,79 You know what else? 199 00:09:24,39 --> 00:09:29,27 When it comes down to a name, I think 200 00:09:26,79 --> 00:09:30,07 there's only one choice. 201 00:09:29,27 --> 00:09:32,08 Oh, yeah. 202 00:09:30,08 --> 00:09:35,56 Yeah. 203 00:09:32,08 --> 00:09:35,56 Darren Jr. 204 00:09:36,15 --> 00:09:40,27 Are you sure? 205 00:09:37,27 --> 00:09:40,27 Yeah. 206 00:09:42,91 --> 00:09:49,59 [Music] 207 00:09:46,39 --> 00:09:53,24 There you 208 00:09:49,60 --> 00:09:53,24 have to 209 00:10:03,91 --> 00:10:08,63 go away. I'm horrible. 210 00:10:06,72 --> 00:10:10,87 At least you look good doing it. Let me 211 00:10:08,63 --> 00:10:12,63 just show you a couple things. All 212 00:10:10,87 --> 00:10:15,60 right. One, your tempo is a little bit 213 00:10:12,63 --> 00:10:17,43 off. Two, I want you to pick a spot two 214 00:10:15,60 --> 00:10:20,38 or three inches in front of the ball and 215 00:10:17,44 --> 00:10:23,53 aim for that. 216 00:10:20,38 --> 00:10:23,53 [Applause] 217 00:10:26,00 --> 00:10:32,67 Wow, that's crazy. 218 00:10:29,27 --> 00:10:32,67 Now you try 219 00:10:33,91 --> 00:10:38,07 here. 220 00:10:36,15 --> 00:10:42,95 Hold it. 221 00:10:38,07 --> 00:10:45,95 Don't jerk the club in one slow 222 00:10:42,95 --> 00:10:45,95 motion. 223 00:10:48,00 --> 00:10:55,24 That's the best shot I've ever hit. 224 00:10:50,79 --> 00:10:55,24 Slow and smooth. That's the ticket. 225 00:11:04,12 --> 00:11:07,33 [Music] 226 00:11:09,91 --> 00:11:14,39 You're taking a lot to your folks. 227 00:11:12,24 --> 00:11:17,03 This bag is for the hospital, silly. 228 00:11:14,39 --> 00:11:18,87 Here, have a look at this. 229 00:11:17,03 --> 00:11:20,48 I'll call a cap and we'll just meet at 230 00:11:18,87 --> 00:11:21,67 the hospital. But the doctor said most 231 00:11:20,48 --> 00:11:23,12 first babies come in the middle of the 232 00:11:21,67 --> 00:11:24,55 night, so I bet you we'll be able to go 233 00:11:23,12 --> 00:11:27,44 together. 234 00:11:24,55 --> 00:11:30,00 Wow, you've really laid it all out here. 235 00:11:27,44 --> 00:11:32,72 Isn't this a bit early? 236 00:11:30,00 --> 00:11:32,95 You got to be prepared, babe. 237 00:11:32,72 --> 00:11:35,12 I'm 238 00:11:32,95 --> 00:11:37,51 so bummed. Wish I could take you to the 239 00:11:35,12 --> 00:11:40,07 airport, but work. 240 00:11:37,51 --> 00:11:41,67 Well, don't worry. I'll be back on 241 00:11:40,07 --> 00:11:43,67 Monday with mom and dad, and we can 242 00:11:41,67 --> 00:11:45,27 finally prepare this place for the baby. 243 00:11:43,67 --> 00:11:48,39 I'll tell your dad no speeding on the 244 00:11:45,27 --> 00:11:51,63 freeway. He's carrying precious cargo. 245 00:11:48,39 --> 00:11:51,63 That's right. 246 00:11:53,60 --> 00:11:58,60 Be safe. 247 00:11:54,63 --> 00:11:58,60 Love you. Bye. 248 00:12:04,11 --> 00:12:16,22 [Music] 249 00:12:21,60 --> 00:12:26,95 Hey, pretty. It's Darren. 250 00:12:24,24 --> 00:12:28,87 What are you up to? 251 00:12:26,95 --> 00:12:32,60 Oh, she's here. 252 00:12:28,87 --> 00:12:32,61 [Music] 253 00:12:36,39 --> 00:12:38,79 Oh, 254 00:12:38,24 --> 00:12:40,70 hi. 255 00:12:38,79 --> 00:12:43,51 Hello. 256 00:12:40,70 --> 00:12:47,75 [Music] 257 00:12:43,51 --> 00:12:51,75 Get over here. Look at you. Oh. Oh, you 258 00:12:47,75 --> 00:12:53,51 are glowing. You really are. You You 259 00:12:51,75 --> 00:12:54,31 lucked into the mommy lottery. I hope 260 00:12:53,51 --> 00:12:56,24 you know that. 261 00:12:54,32 --> 00:12:58,63 I think I found an objection. 262 00:12:56,24 --> 00:12:59,83 No, not possible. Okay, you two, let's 263 00:12:58,63 --> 00:13:01,75 get into the house. 264 00:12:59,83 --> 00:13:03,76 Oh, I hope you're ready to be fawned 265 00:13:01,75 --> 00:13:05,36 over for the next 24 hours. Your mother 266 00:13:03,75 --> 00:13:06,87 has not been this excited to throw a 267 00:13:05,36 --> 00:13:09,27 party since her wedding. 268 00:13:06,87 --> 00:13:11,27 Oh, I've heard stories. None of that is 269 00:13:09,27 --> 00:13:13,43 true. 270 00:13:11,27 --> 00:13:16,39 Hey, don't worry. I got the luggage. 271 00:13:13,44 --> 00:13:17,92 Can you just hold the door? 272 00:13:16,39 --> 00:13:19,51 I guess not. 273 00:13:17,91 --> 00:13:20,55 What was that thing we had for the 274 00:13:19,51 --> 00:13:22,79 appetizer? 275 00:13:20,55 --> 00:13:26,15 Calamari. 276 00:13:22,79 --> 00:13:28,24 Yeah, that was great. 277 00:13:26,15 --> 00:13:31,12 I had a wonderful day. 278 00:13:28,24 --> 00:13:33,03 Me, too. My favorite part was finally 279 00:13:31,12 --> 00:13:34,07 playing golf with the amazing Darren 280 00:13:33,03 --> 00:13:36,31 West. 281 00:13:34,07 --> 00:13:37,83 Not that amazing yet, but if some of 282 00:13:36,32 --> 00:13:40,39 these endorsements go through, the next 283 00:13:37,83 --> 00:13:42,07 year on the tour could be 284 00:13:40,39 --> 00:13:45,75 something special. 285 00:13:42,07 --> 00:13:48,87 See, you are amazing. 286 00:13:45,75 --> 00:13:49,12 You really are. 287 00:13:48,87 --> 00:13:52,12 Oh, 288 00:13:49,12 --> 00:13:52,12 yeah. 289 00:13:56,79 --> 00:14:01,79 Do you um you want to come over to my 290 00:13:58,79 --> 00:14:01,79 place? 291 00:14:05,36 --> 00:14:08,75 I don't know. 292 00:14:08,95 --> 00:14:14,39 I don't want to rush this. 293 00:14:11,75 --> 00:14:17,95 You know you're right. 294 00:14:14,39 --> 00:14:17,95 I'll take you on. 295 00:14:22,72 --> 00:14:27,12 You got so many wonderful presents. 296 00:14:26,07 --> 00:14:28,47 Smart baby, 297 00:14:27,12 --> 00:14:30,07 right? 298 00:14:28,48 --> 00:14:32,48 Yes. 299 00:14:30,07 --> 00:14:35,19 So, how have you been feeling? What did 300 00:14:32,48 --> 00:14:37,75 the doctor say about your heart? 301 00:14:35,19 --> 00:14:40,63 Oh, well, 302 00:14:37,75 --> 00:14:42,39 I've had some rough moments, but nothing 303 00:14:40,63 --> 00:14:47,79 to worry about. 304 00:14:42,39 --> 00:14:47,79 Oh, right now I feel so so good. 305 00:14:49,12 --> 00:14:53,91 Look at those. Aren't they cute? 306 00:14:52,07 --> 00:14:55,91 Mom said she found them in a little shop 307 00:14:53,91 --> 00:14:58,00 just a few minutes from here. 308 00:14:55,91 --> 00:14:59,75 They're beautiful. 309 00:14:58,00 --> 00:15:03,36 And then 310 00:14:59,75 --> 00:15:05,91 there's this. 311 00:15:03,36 --> 00:15:08,07 It was Darren's. I brought it to show 312 00:15:05,91 --> 00:15:10,39 you. His mom insisted I take it. 313 00:15:08,07 --> 00:15:11,67 Oh dear. 314 00:15:10,39 --> 00:15:13,27 I didn't know what to say. I was 315 00:15:11,67 --> 00:15:14,79 literally speechless. 316 00:15:13,27 --> 00:15:16,95 I guess the baby will have to wear it 317 00:15:14,79 --> 00:15:20,47 when we go to visit them. I don't want 318 00:15:16,95 --> 00:15:23,83 to incur their wrath. 319 00:15:20,48 --> 00:15:26,15 Well, we all love Darren, but family, 320 00:15:23,83 --> 00:15:29,92 I was intimidated by my in-laws as well. 321 00:15:26,15 --> 00:15:31,60 I mean, I never felt that anything I did 322 00:15:29,91 --> 00:15:33,36 would be okay with them. 323 00:15:31,60 --> 00:15:34,80 I can live with that knowing that I get 324 00:15:33,36 --> 00:15:36,56 to be with Darren for the rest of my 325 00:15:34,79 --> 00:15:38,15 life. I feel like I can see the next 20 326 00:15:36,55 --> 00:15:42,51 years right in front of me. 327 00:15:38,15 --> 00:15:42,51 I just can't wait for it all to start. 328 00:15:42,63 --> 00:15:49,32 So, I wanted to give you my present when 329 00:15:45,36 --> 00:15:49,32 um when we were alone. 330 00:15:51,03 --> 00:15:56,00 So, this little guy was actually your 331 00:15:54,15 --> 00:15:57,67 dad. 332 00:15:56,00 --> 00:16:00,32 He was quite loved. 333 00:15:57,67 --> 00:16:03,12 I I had to do a a little bit of a repair 334 00:16:00,32 --> 00:16:05,60 so that he's ready for your little guy. 335 00:16:03,12 --> 00:16:08,15 Wow. I'm so speechless. But this time 336 00:16:05,60 --> 00:16:09,60 for a good reason. 337 00:16:08,15 --> 00:16:11,51 Oh, 338 00:16:09,60 --> 00:16:13,27 you know, 339 00:16:11,51 --> 00:16:15,91 the most beautiful thing about having a 340 00:16:13,27 --> 00:16:18,15 baby is that they they take the best 341 00:16:15,91 --> 00:16:19,75 parts of you, your passions and your 342 00:16:18,15 --> 00:16:21,51 values, and then they turn it into 343 00:16:19,75 --> 00:16:24,95 something better than you could possibly 344 00:16:21,51 --> 00:16:29,72 imagine. And then they give it back to 345 00:16:24,95 --> 00:16:29,71 you in the most amazing way. 346 00:16:29,83 --> 00:16:34,80 Are you ready for this? The crying, the 347 00:16:32,32 --> 00:16:36,56 pooping, the the boooos. I mean, you are 348 00:16:34,79 --> 00:16:38,79 going to be oh, you're going to be 349 00:16:36,55 --> 00:16:42,15 exhausted and then frustrated and then 350 00:16:38,79 --> 00:16:44,63 then then at your wit's end, but 351 00:16:42,15 --> 00:16:49,87 then they're going to grow up 352 00:16:44,63 --> 00:16:49,87 and you are going to miss it so so much. 353 00:16:49,91 --> 00:16:55,95 Even the pooping. 354 00:16:52,15 --> 00:16:55,95 Well, maybe not that. 355 00:17:01,12 --> 00:17:03,51 Hey, you've reached Aaron 356 00:17:02,32 --> 00:17:07,27 and Lisa. 357 00:17:03,51 --> 00:17:10,07 You know what to do. No luck. 358 00:17:07,27 --> 00:17:11,59 He's probably still out on the course. 359 00:17:10,07 --> 00:17:12,95 Sometimes they turn the flood lights on 360 00:17:11,59 --> 00:17:15,51 and play at night. 361 00:17:12,95 --> 00:17:17,36 Let him have his fun. Soon the baby will 362 00:17:15,51 --> 00:17:18,31 be here and there won't be time for that 363 00:17:17,35 --> 00:17:21,71 sort of thing. 364 00:17:18,31 --> 00:17:21,72 Oh, I know. 365 00:17:27,06 --> 00:17:34,05 [Music] 366 00:17:34,48 --> 00:17:38,16 How many onesies and sweaters does one 367 00:17:36,88 --> 00:17:42,67 child need? 368 00:17:38,16 --> 00:17:42,67 It's your mom. It's her first grandkid. 369 00:17:54,79 --> 00:18:00,11 Hey, 370 00:17:57,11 --> 00:18:00,11 what? 371 00:18:00,96 --> 00:18:05,91 You never make the bed. 372 00:18:04,55 --> 00:18:06,24 If you don't like it, I can always mess 373 00:18:05,91 --> 00:18:08,96 it up. 374 00:18:06,24 --> 00:18:11,12 No, no, no. You're going to mess it up, 375 00:18:08,96 --> 00:18:13,91 we might as well do it together. 376 00:18:11,11 --> 00:18:15,67 That's what I like to hear. 377 00:18:13,91 --> 00:18:18,72 Hey, Darren. Lisa tried to call 378 00:18:15,67 --> 00:18:20,40 yesterday. Did you sneak in a golf game? 379 00:18:18,72 --> 00:18:21,91 Guilty. 380 00:18:20,40 --> 00:18:23,67 That's your dedication. That's why 381 00:18:21,91 --> 00:18:24,96 you'll make the tour. 382 00:18:23,67 --> 00:18:26,24 I'm making cocktails. 383 00:18:24,96 --> 00:18:26,88 Darren, you want? 384 00:18:26,24 --> 00:18:28,31 Sure. 385 00:18:26,88 --> 00:18:29,20 Coming right up. 386 00:18:28,31 --> 00:18:32,20 We need to talk. 387 00:18:29,20 --> 00:18:32,20 Yeah. 388 00:18:36,16 --> 00:18:42,55 I think you might have to give up your 389 00:18:38,55 --> 00:18:44,63 man cave for the baby room. 390 00:18:42,55 --> 00:18:45,75 I knew this day was coming. 391 00:18:44,64 --> 00:18:46,88 It's fine. 392 00:18:45,75 --> 00:18:50,11 You sure you're okay with that? 393 00:18:46,88 --> 00:18:50,12 Of course. 394 00:18:50,64 --> 00:18:54,52 I'm going to get the rest of the bags. 395 00:18:59,03 --> 00:19:02,03 Yeah. 396 00:19:09,78 --> 00:19:12,89 [Music] 397 00:19:16,00 --> 00:19:21,03 trust you to find the perfect place for 398 00:19:17,75 --> 00:19:23,51 us to be together. 399 00:19:21,03 --> 00:19:25,20 That's what I want. 400 00:19:23,51 --> 00:19:29,31 Places, 401 00:19:25,20 --> 00:19:29,31 memories we can call our own. 402 00:19:33,69 --> 00:19:36,78 [Music] 403 00:19:37,03 --> 00:19:43,64 Promise me it'll always be like that. 404 00:19:40,40 --> 00:19:43,64 I promise. 405 00:19:47,20 --> 00:19:49,84 I'm not sure it's a good idea that I 406 00:19:48,64 --> 00:19:50,48 should be moving there and stuff when 407 00:19:49,83 --> 00:19:52,48 he's not here. 408 00:19:50,48 --> 00:19:54,64 He was supposed to be here by now. He's 409 00:19:52,48 --> 00:19:56,55 always getting home so late. 410 00:19:54,64 --> 00:19:58,16 Maybe just start with putting those 411 00:19:56,55 --> 00:20:01,03 trophies in that box. 412 00:19:58,16 --> 00:20:03,27 I'm here. I'm here. Sorry, I got caught 413 00:20:01,03 --> 00:20:05,95 up finishing the Tory. Uh, let's get 414 00:20:03,27 --> 00:20:09,72 going. 415 00:20:05,95 --> 00:20:09,72 [Music] 416 00:20:25,50 --> 00:20:29,17 [Music] 417 00:20:33,35 --> 00:20:39,15 Can I help. 418 00:20:34,72 --> 00:20:39,15 No, I'm fine. Just 419 00:20:40,00 --> 00:20:43,00 Okay. 420 00:20:47,83 --> 00:20:52,00 I'm sorry I had to take away your man 421 00:20:49,35 --> 00:20:53,75 cave, babe. 422 00:20:52,00 --> 00:20:56,00 Maybe we can spend more time together to 423 00:20:53,75 --> 00:20:57,51 make up for it. 424 00:20:56,00 --> 00:20:59,27 You know, I'd love to, babe, but I need 425 00:20:57,51 --> 00:21:00,87 to put in as many hours at the club as I 426 00:20:59,27 --> 00:21:04,27 can so I can take time off when the 427 00:21:00,88 --> 00:21:04,28 little guy arrives. 428 00:21:10,79 --> 00:21:16,96 I just I hope we never become like one 429 00:21:14,79 --> 00:21:22,20 of those old couples with tons of 430 00:21:16,96 --> 00:21:22,20 baggage and regrets and resentments. 431 00:21:22,55 --> 00:21:26,87 I just hope we always stay like this. 432 00:21:24,15 --> 00:21:30,72 You know, 433 00:21:26,88 --> 00:21:34,91 we'll always be this way. 434 00:21:30,72 --> 00:21:34,91 Come on. Sleep. 435 00:22:03,49 --> 00:22:06,63 [Music] 436 00:22:14,31 --> 00:22:16,79 So, when were you going to tell me you 437 00:22:15,67 --> 00:22:18,00 were married, Darren? 438 00:22:16,79 --> 00:22:19,67 There hasn't been anything between us 439 00:22:18,00 --> 00:22:21,83 for years. Okay. We've been talking 440 00:22:19,67 --> 00:22:23,91 about divorce since a month after our 441 00:22:21,83 --> 00:22:25,11 ceremony. Look, now I am looking for 442 00:22:23,91 --> 00:22:26,88 something real, something that is going 443 00:22:25,11 --> 00:22:28,39 to last. 444 00:22:26,88 --> 00:22:30,55 I heard she's pregnant. 445 00:22:28,40 --> 00:22:32,96 She deliberately got pregnant thinking 446 00:22:30,55 --> 00:22:34,96 that it would somehow keep us together. 447 00:22:32,96 --> 00:22:36,07 Hey, look, she's only in the early stage 448 00:22:34,96 --> 00:22:37,36 and I I don't even know if she's going 449 00:22:36,07 --> 00:22:38,96 to keep it. 450 00:22:37,35 --> 00:22:40,55 But when you want to be involved in the 451 00:22:38,96 --> 00:22:42,64 baby's life, if she does, 452 00:22:40,55 --> 00:22:45,02 what I want is have a baby with someone 453 00:22:42,64 --> 00:22:46,48 I'm in love with. 454 00:22:45,02 --> 00:22:47,59 [Music] 455 00:22:46,48 --> 00:22:50,15 You think I'm stupid? 456 00:22:47,59 --> 00:22:51,83 No, no, no, no. I am the stupid one, 457 00:22:50,15 --> 00:22:54,55 okay? For making this mistake, hanging 458 00:22:51,83 --> 00:22:55,91 on for way too long. Listen, 459 00:22:54,55 --> 00:22:58,91 I just think that you're something 460 00:22:55,91 --> 00:22:58,91 special. 461 00:23:00,72 --> 00:23:04,27 I've got customers. 462 00:23:04,96 --> 00:23:10,48 Darren's okay with this new arrangement. 463 00:23:08,31 --> 00:23:12,07 I wouldn't say that, but he sees it's 464 00:23:10,48 --> 00:23:15,55 necessary. We have to put the little 465 00:23:12,07 --> 00:23:15,55 mister somewhere. 466 00:23:15,67 --> 00:23:19,51 That's weird. Our phone bill has all 467 00:23:17,75 --> 00:23:21,59 these calls up to Reading. 468 00:23:19,51 --> 00:23:23,11 Reading? What's in Reading? 469 00:23:21,59 --> 00:23:25,27 I think that's where Darren's going for 470 00:23:23,11 --> 00:23:27,11 the tournament, but I don't know why 471 00:23:25,27 --> 00:23:29,03 there'd be so many. 472 00:23:27,11 --> 00:23:32,03 Must be having an affair. 473 00:23:29,03 --> 00:23:32,03 Darren, 474 00:23:32,24 --> 00:23:38,15 I mean, I worry about a lot of stuff, 475 00:23:34,79 --> 00:23:40,79 but that's not on the list. 476 00:23:38,15 --> 00:23:43,12 Although, we do feel disconnected. 477 00:23:40,79 --> 00:23:46,00 He works all the time now. We barely 478 00:23:43,11 --> 00:23:47,83 talk. We used to talk. And look at me. 479 00:23:46,00 --> 00:23:49,35 I'm turning into job at the hut. 480 00:23:47,83 --> 00:23:52,24 Honey, 481 00:23:49,35 --> 00:23:55,11 I understand. I remember when I was 482 00:23:52,24 --> 00:23:55,83 pregnant, I felt the exact same way. 483 00:23:55,11 --> 00:23:58,07 You did? 484 00:23:55,83 --> 00:24:00,55 Yeah, I did. And then you came along and 485 00:23:58,07 --> 00:24:03,75 you you made us better, your father and 486 00:24:00,55 --> 00:24:05,83 I. And soon the baby will be here and 487 00:24:03,75 --> 00:24:07,11 all will be well. What? Where are you 488 00:24:05,83 --> 00:24:11,00 going? 489 00:24:07,11 --> 00:24:11,00 We're going to see my husband. 490 00:24:13,03 --> 00:24:16,31 Hello, sir. Welcome. Darren's done well 491 00:24:15,27 --> 00:24:20,67 for himself. 492 00:24:16,31 --> 00:24:20,67 Yes. Yes, he has. 493 00:24:22,79 --> 00:24:25,79 Honey. 494 00:24:26,24 --> 00:24:30,88 Hey, babe. 495 00:24:28,88 --> 00:24:31,67 Hey there. What are uh what are you all 496 00:24:30,88 --> 00:24:34,24 doing here? 497 00:24:31,67 --> 00:24:37,24 We just thought we'd surprise you. 498 00:24:34,24 --> 00:24:37,24 Surprise. 499 00:24:38,88 --> 00:24:43,60 Hey, can I get you guys anything? The 500 00:24:40,96 --> 00:24:44,15 girl who normally runs this place is on 501 00:24:43,59 --> 00:24:46,00 her break. 502 00:24:44,15 --> 00:24:49,20 We're all fine. I think I just came for 503 00:24:46,00 --> 00:24:49,75 a quick visit. But yeah. 504 00:24:49,20 --> 00:24:52,48 Hi. 505 00:24:49,75 --> 00:24:54,07 Please. So great to see you. 506 00:24:52,48 --> 00:24:56,40 But I think you're confused. We don't 507 00:24:54,07 --> 00:24:58,07 have a delivery room here at the course. 508 00:24:56,40 --> 00:24:59,84 Just wanted to see my husband. He's been 509 00:24:58,07 --> 00:25:03,03 working so hard with all the trips up to 510 00:24:59,83 --> 00:25:06,24 Reading and back for the tournament. 511 00:25:03,03 --> 00:25:09,27 He's been putting in the hours for sure. 512 00:25:06,24 --> 00:25:10,00 Uh Dave's been the best boss. He really 513 00:25:09,27 --> 00:25:11,75 gets it. 514 00:25:10,00 --> 00:25:13,35 Oh, well, I have two of my own. I 515 00:25:11,75 --> 00:25:15,11 remember what it feels like. Still have 516 00:25:13,35 --> 00:25:18,87 the PTSD. 517 00:25:15,11 --> 00:25:19,51 Um, but come on. Please sit. Yeah, sit. 518 00:25:18,88 --> 00:25:21,92 Thank you. 519 00:25:19,51 --> 00:25:25,05 Get you some snacks. 520 00:25:21,92 --> 00:25:25,05 [Music] 521 00:25:27,66 --> 00:25:33,09 [Music] 522 00:25:33,51 --> 00:25:39,20 I didn't know you had clients today. 523 00:25:35,35 --> 00:25:42,24 Yeah, they just dropped by. Missed you. 524 00:25:39,20 --> 00:25:44,48 A missed you, too. We'll be right back 525 00:25:42,24 --> 00:25:46,55 up a couple of days before the baby's 526 00:25:44,48 --> 00:25:47,51 born. Call you when we get here. 527 00:25:46,55 --> 00:25:48,63 Got to go. If you want to miss the 528 00:25:47,51 --> 00:25:51,72 traffic, we got to go. 529 00:25:48,64 --> 00:25:51,72 All right. 530 00:25:55,35 --> 00:26:00,47 What is it? 531 00:25:57,44 --> 00:26:04,91 I just wish you didn't have to go. Oh, I 532 00:26:00,48 --> 00:26:04,91 wish we didn't have to go there. 533 00:26:06,72 --> 00:26:11,60 It's fine. I'm just I'm scared. It's 534 00:26:09,83 --> 00:26:14,95 silly. 535 00:26:11,59 --> 00:26:16,71 Having a baby is scary. There's no other 536 00:26:14,96 --> 00:26:18,48 word for it. 537 00:26:16,72 --> 00:26:21,03 Remember what your grandmother says. If 538 00:26:18,48 --> 00:26:23,03 it isn't a test from God, you can be 539 00:26:21,03 --> 00:26:23,51 sure it's a temptation from the other 540 00:26:23,03 --> 00:26:25,59 one. 541 00:26:23,51 --> 00:26:28,91 Yes. I'm leaving. I love you. 542 00:26:25,59 --> 00:26:28,91 I love you. 543 00:26:34,40 --> 00:26:40,12 They'll be back before you know it. In 544 00:26:37,11 --> 00:26:40,11 tears. 545 00:26:41,35 --> 00:26:44,35 Bye. 546 00:26:50,75 --> 00:26:55,83 [Music] 547 00:26:54,40 --> 00:26:57,27 Thank you so much for dinner. 548 00:26:55,83 --> 00:26:58,55 Of course. Thank you so much for coming 549 00:26:57,27 --> 00:27:02,83 down. Would you like some more? 550 00:26:58,55 --> 00:27:02,83 Oh, no. No. Okay. 551 00:27:03,03 --> 00:27:07,83 So, 552 00:27:04,55 --> 00:27:11,39 you're putting in the living room now. 553 00:27:07,83 --> 00:27:11,39 How's that work? 554 00:27:11,67 --> 00:27:17,20 Pretty much the same way it worked 555 00:27:13,11 --> 00:27:18,07 before. I putt, either it goes in or 556 00:27:17,20 --> 00:27:20,00 it doesn't. 557 00:27:18,07 --> 00:27:21,27 We had to relocate him for the baby 558 00:27:20,00 --> 00:27:23,11 room. 559 00:27:21,27 --> 00:27:24,15 Uh, Raymond, would you like some more 560 00:27:23,11 --> 00:27:26,63 wine? 561 00:27:24,15 --> 00:27:28,88 No. 562 00:27:26,64 --> 00:27:32,88 Surely the baby will be sleeping in your 563 00:27:28,88 --> 00:27:35,12 room for the first few months. Any 564 00:27:32,88 --> 00:27:38,15 updates on the tour? 565 00:27:35,11 --> 00:27:40,07 I was in Reading, but I finished out of 566 00:27:38,15 --> 00:27:43,12 the rankings. 567 00:27:40,07 --> 00:27:45,19 That leaves what? Three more before end 568 00:27:43,11 --> 00:27:46,71 of season. 569 00:27:45,20 --> 00:27:48,64 Yes. 570 00:27:46,72 --> 00:27:50,48 He's been spending so much time getting 571 00:27:48,64 --> 00:27:51,84 ready for the baby. But now that that's 572 00:27:50,48 --> 00:27:54,64 done, he can really focus. 573 00:27:51,83 --> 00:27:58,00 Most players, if they don't make the 574 00:27:54,64 --> 00:28:02,00 tour on their first or second attempt, 575 00:27:58,00 --> 00:28:02,00 they never make it at all. 576 00:28:05,59 --> 00:28:12,15 So, the reason we wanted you both to 577 00:28:08,55 --> 00:28:14,31 come down here is we decided on a name. 578 00:28:12,15 --> 00:28:15,67 It was an exhaustive search. We went far 579 00:28:14,31 --> 00:28:17,91 and wide, right, babe? 580 00:28:15,67 --> 00:28:21,44 Mhm. 581 00:28:17,91 --> 00:28:25,27 Well, don't keep us in suspense. 582 00:28:21,44 --> 00:28:27,75 We're naming the baby 583 00:28:25,27 --> 00:28:30,39 Darren. Darren Jr. 584 00:28:27,75 --> 00:28:33,83 Perfect. Oh, perfect choice. 585 00:28:30,39 --> 00:28:35,91 Only Raymond would have been better. 586 00:28:33,83 --> 00:28:39,11 Apple pie, coffee, vanilla, ice cream. 587 00:28:35,91 --> 00:28:41,91 Oh, no. No. Let me. 588 00:28:39,11 --> 00:28:45,55 We want little Darren Jr. to say 589 00:28:41,91 --> 00:28:45,55 sleeping down there. 590 00:28:45,83 --> 00:28:51,11 He's getting big. 591 00:28:48,31 --> 00:28:53,03 Hello, you two. I wanted to have a word 592 00:28:51,11 --> 00:28:54,47 because there's a bit of news. Is 593 00:28:53,03 --> 00:28:56,96 everything okay with the baby? 594 00:28:54,48 --> 00:28:59,59 Oh, yes. Don't worry. We're in great 595 00:28:56,96 --> 00:29:00,48 shape, but we did miscalculate the due 596 00:28:59,59 --> 00:29:01,91 date. 597 00:29:00,48 --> 00:29:04,31 You miscalculated? 598 00:29:01,91 --> 00:29:07,60 Yes, we've revised the due date to the 599 00:29:04,31 --> 00:29:08,96 21st, 2 weeks earlier than we thought. 600 00:29:07,59 --> 00:29:11,03 Oh, 601 00:29:08,96 --> 00:29:13,44 the baby is coming prematurely. 602 00:29:11,03 --> 00:29:14,96 No, no, we just got the date wrong. 603 00:29:13,44 --> 00:29:16,79 Happens occasionally. 604 00:29:14,96 --> 00:29:17,91 But there's nothing wrong with it with 605 00:29:16,79 --> 00:29:20,79 the baby. 606 00:29:17,91 --> 00:29:24,08 No, everything is fine. We're in great 607 00:29:20,79 --> 00:29:27,07 shape. But get ready. You've got about 2 608 00:29:24,07 --> 00:29:27,07 weeks. 609 00:29:27,91 --> 00:29:33,91 I I thought we'd have more time. 610 00:29:31,75 --> 00:29:36,15 Babe, don't worry. We'll get the room 611 00:29:33,91 --> 00:29:38,32 done. 612 00:29:36,15 --> 00:29:41,64 Sure. 613 00:29:38,31 --> 00:29:41,63 No problem. 614 00:29:53,83 --> 00:29:58,79 Hey, love. Everything okay? 615 00:29:56,24 --> 00:30:00,64 Yes. Oh, good. 616 00:29:58,79 --> 00:30:02,87 Just working on the crib. Got to get 617 00:30:00,64 --> 00:30:04,48 hustling now. 618 00:30:02,88 --> 00:30:06,24 Man, it's late. You don't have to finish 619 00:30:04,48 --> 00:30:10,83 that tonight. 620 00:30:06,24 --> 00:30:10,83 Come on, let's go to bed. 621 00:30:26,72 --> 00:30:31,20 My parents have said if I go back to 622 00:30:29,20 --> 00:30:33,75 school, they'll pay all my expenses for 623 00:30:31,20 --> 00:30:35,67 the semester. 624 00:30:33,75 --> 00:30:36,48 They want me to finish my degree with no 625 00:30:35,67 --> 00:30:38,88 distractions. 626 00:30:36,48 --> 00:30:41,12 No surprise there. 627 00:30:38,88 --> 00:30:44,12 They're trying to help me. It doesn't 628 00:30:41,11 --> 00:30:44,11 matter. 629 00:30:44,15 --> 00:30:46,79 It doesn't matter because I finally 630 00:30:45,35 --> 00:30:50,24 talked to Lisa last night about making 631 00:30:46,79 --> 00:30:52,07 arrangements to live separately. 632 00:30:50,24 --> 00:30:55,59 It felt so good. 633 00:30:52,07 --> 00:30:57,19 Oh my god. Really? Does that mean we can 634 00:30:55,59 --> 00:30:57,59 finally start planning our future 635 00:30:57,20 --> 00:31:01,15 together? 636 00:30:57,59 --> 00:31:01,15 That's what I want. 637 00:31:02,15 --> 00:31:07,20 I just hope it doesn't drag on forever. 638 00:31:04,88 --> 00:31:09,91 No. 639 00:31:07,20 --> 00:31:11,36 No, I don't think it will. 640 00:31:09,91 --> 00:31:15,03 This will all be over in a couple of 641 00:31:11,35 --> 00:31:18,87 weeks, maybe even less. 642 00:31:15,03 --> 00:31:20,79 And I 643 00:31:18,88 --> 00:31:22,32 got you this 644 00:31:20,79 --> 00:31:23,66 so that you don't forget me while we're 645 00:31:22,31 --> 00:31:26,55 apart. 646 00:31:23,66 --> 00:31:29,12 [Music] 647 00:31:26,55 --> 00:31:31,27 I love it. 648 00:31:29,11 --> 00:31:33,67 And I love you. 649 00:31:31,27 --> 00:31:37,55 I love you, too. 650 00:31:33,67 --> 00:31:37,55 Wait, put it on. 651 00:31:40,02 --> 00:31:46,08 [Music] 652 00:31:48,56 --> 00:31:53,27 [Music] 653 00:31:50,15 --> 00:31:55,34 Looks amazing on you. 654 00:31:53,27 --> 00:32:06,30 I love wearing it. 655 00:31:55,33 --> 00:32:06,30 [Music] 656 00:32:24,34 --> 00:32:27,54 [Music] 657 00:32:38,70 --> 00:32:43,24 [Music] 658 00:32:48,66 --> 00:32:55,99 [Music] 659 00:32:58,57 --> 00:33:05,88 [Music] 660 00:33:08,79 --> 00:33:12,11 Hey, lease. 661 00:33:14,72 --> 00:33:17,72 Oh, 662 00:33:22,72 --> 00:33:26,31 babe. 663 00:33:24,55 --> 00:33:27,35 What is it? Hey. Hey, you look great. 664 00:33:26,31 --> 00:33:29,83 You look amazing. I 665 00:33:27,35 --> 00:33:30,71 don't. I'm upset barely get this straps 666 00:33:29,83 --> 00:33:34,87 to come on. 667 00:33:30,72 --> 00:33:38,75 Oh. Hey. Shh. No. You're beautiful. 668 00:33:34,88 --> 00:33:38,76 Please don't look at me. 669 00:33:39,11 --> 00:33:42,71 I don't know. Maybe it's just me that I 670 00:33:41,35 --> 00:33:46,63 think there's something special about 671 00:33:42,72 --> 00:33:47,60 you now. A special glow. 672 00:33:46,64 --> 00:33:49,44 Really? 673 00:33:47,59 --> 00:33:53,35 For sure. 674 00:33:49,44 --> 00:33:55,03 You're hot. Smoking. 675 00:33:53,35 --> 00:33:56,47 I don't know how hot it can be when my 676 00:33:55,03 --> 00:33:59,44 makeup's all smeared. 677 00:33:56,48 --> 00:34:02,88 No offense, bae, but that's not exactly 678 00:33:59,44 --> 00:34:04,96 what I'm checking out. 679 00:34:02,88 --> 00:34:07,96 Yeah. 680 00:34:04,96 --> 00:34:07,96 Yeah. 681 00:34:19,32 --> 00:34:22,45 [Music] 682 00:34:25,28 --> 00:34:29,35 Hey, life fam. Dr. Pimple Popper is now 683 00:34:28,00 --> 00:34:30,32 tournament. So, I got to go all the way 684 00:34:29,35 --> 00:34:32,23 down to Emeryville. 685 00:34:30,32 --> 00:34:33,76 A, that's no fun. 686 00:34:32,23 --> 00:34:36,07 Well, at least I'll be out from Dave's 687 00:34:33,76 --> 00:34:37,35 thumb for a couple of hours. 688 00:34:36,07 --> 00:34:38,96 Sorry you have to deal with all that, 689 00:34:37,35 --> 00:34:40,96 babe. But just think, when you're on the 690 00:34:38,96 --> 00:34:42,63 PGA, these guys will be bragging about 691 00:34:40,96 --> 00:34:44,96 how they used to work with you. 692 00:34:42,63 --> 00:34:46,55 True. 693 00:34:44,96 --> 00:34:49,59 How's your back? 694 00:34:46,55 --> 00:34:51,27 It aches. you know, all this weight. But 695 00:34:49,59 --> 00:34:52,55 it's okay. 696 00:34:51,28 --> 00:34:53,67 You have a doctor's appointment this 697 00:34:52,55 --> 00:34:56,07 afternoon, right? 698 00:34:53,67 --> 00:34:56,63 Yep. Every week until the birth from now 699 00:34:56,07 --> 00:34:57,92 on. 700 00:34:56,63 --> 00:35:01,11 Well, maybe they can give you something 701 00:34:57,92 --> 00:35:05,11 for it, but you know, safe for the baby. 702 00:35:01,11 --> 00:35:06,80 Yeah, I'll ask. 703 00:35:05,11 --> 00:35:10,00 Yeah. Hey, how about a movie Saturday 704 00:35:06,80 --> 00:35:12,16 night? You up for it? 705 00:35:10,00 --> 00:35:14,23 I don't know. I get pretty tired in the 706 00:35:12,15 --> 00:35:16,71 evenings these days, but I mean, if you 707 00:35:14,23 --> 00:35:18,47 really want to. No, I'd rather stay home 708 00:35:16,71 --> 00:35:20,23 with you. Maybe ran a movie. 709 00:35:18,48 --> 00:35:23,11 Yes, sounds perfect. 710 00:35:20,23 --> 00:35:23,11 Cool. 711 00:35:23,75 --> 00:35:26,98 [Music] 712 00:35:31,35 --> 00:35:36,19 Lisa, you can go in now. 713 00:35:48,59 --> 00:35:52,07 [Music] 714 00:36:09,92 --> 00:36:13,00 Come on. 715 00:36:31,25 --> 00:36:36,82 [Music] 716 00:36:39,05 --> 00:36:43,00 [Music] 717 00:36:53,19 --> 00:36:57,28 [Music] 718 00:37:05,34 --> 00:37:22,14 [Music] 719 00:37:22,48 --> 00:37:34,29 This is so bad. 720 00:37:26,59 --> 00:37:34,29 [Music] 721 00:37:37,03 --> 00:37:53,72 Okay. 722 00:37:38,63 --> 00:37:53,72 [Music] 723 00:38:02,15 --> 00:38:05,75 I got this. 724 00:38:11,67 --> 00:38:15,07 It's too 725 00:38:23,94 --> 00:38:27,05 [Music] 726 00:38:33,03 --> 00:38:35,27 much. 727 00:39:06,78 --> 00:39:10,85 [Music] 728 00:39:28,48 --> 00:39:32,09 [Music] 729 00:39:37,09 --> 00:39:40,32 [Music] 730 00:39:42,73 --> 00:39:51,09 [Music] 731 00:39:52,32 --> 00:39:57,65 Heat. Heat. 732 00:39:54,59 --> 00:39:57,65 [Music] 733 00:40:41,61 --> 00:40:44,74 [Music] 734 00:40:49,83 --> 00:40:54,44 911. What's the address of your 735 00:40:51,44 --> 00:40:54,44 emergency? 736 00:40:55,76 --> 00:41:02,72 I can't understand you. 737 00:40:58,71 --> 00:41:04,95 I'm sending help now. Stay on the line. 738 00:41:02,71 --> 00:41:06,71 Patient is Lisa West, 21-year-old 739 00:41:04,96 --> 00:41:09,83 female. Multiple lacerations of her 740 00:41:06,71 --> 00:41:11,43 throat and labor male 36 labor is 741 00:41:09,83 --> 00:41:16,44 underway. is 742 00:41:11,44 --> 00:41:16,44 the baby. Okay. Is the baby 743 00:41:34,80 --> 00:41:39,88 stop. Thank God. Thank God. 744 00:41:40,55 --> 00:41:43,51 Daddy, it's okay. 745 00:41:42,15 --> 00:41:46,51 It's going to be okay. 746 00:41:43,51 --> 00:41:46,51 Dad, 747 00:41:46,55 --> 00:41:52,00 I love you. 748 00:41:49,11 --> 00:41:54,07 I love you. I love you so much. 749 00:41:52,00 --> 00:41:56,55 Is the baby Is the baby okay? 750 00:41:54,07 --> 00:42:00,44 They said nothing's wrong. 751 00:41:56,55 --> 00:42:00,44 They were able to stop the 752 00:42:00,71 --> 00:42:06,35 doctors told me the knife missed your 753 00:42:02,00 --> 00:42:06,35 corateed artery by 1/8 of an inch. 754 00:42:08,00 --> 00:42:14,63 Why? Why did this happen? 755 00:42:11,19 --> 00:42:15,59 I don't know, sweetie. I don't. 756 00:42:14,63 --> 00:42:16,71 We're going to get through this 757 00:42:15,59 --> 00:42:19,03 together. Okay. 758 00:42:16,71 --> 00:42:21,11 And I just I don't understand who would 759 00:42:19,03 --> 00:42:22,48 do this to me. 760 00:42:21,11 --> 00:42:25,35 You just surprised him. That's all. 761 00:42:22,48 --> 00:42:29,80 There's nothing more to talk about. 762 00:42:25,35 --> 00:42:29,79 Okay. Unless you can identify him. 763 00:42:32,15 --> 00:42:41,00 He's wearing a mask. 764 00:42:35,35 --> 00:42:41,00 Your gorilla mask. That's so bizarre. 765 00:42:44,00 --> 00:42:48,96 My mom and dad here. 766 00:42:46,00 --> 00:42:50,96 No. No. I I haven't called them. 767 00:42:48,96 --> 00:42:54,63 Call them, please. I need them here. 768 00:42:50,96 --> 00:42:56,80 I will. I will. I will right now. Um, 769 00:42:54,63 --> 00:42:58,48 there's just one thing. 770 00:42:56,80 --> 00:43:01,51 What? 771 00:42:58,48 --> 00:43:05,55 The police want to talk to you. 772 00:43:01,51 --> 00:43:05,55 They need a statement or something. 773 00:43:07,59 --> 00:43:11,48 There's a detective waiting. 774 00:43:13,44 --> 00:43:18,31 Do I have to? I can barely talk. 775 00:43:15,92 --> 00:43:21,83 It's okay. 776 00:43:18,31 --> 00:43:25,88 I'm right here. Okay. 777 00:43:21,83 --> 00:43:25,88 It's okay. Okay. 778 00:43:26,31 --> 00:43:30,15 Just rest. 779 00:43:28,63 --> 00:43:33,63 Rest. 780 00:43:30,15 --> 00:43:33,63 I love you 781 00:43:36,31 --> 00:43:39,63 so much. 782 00:44:04,15 --> 00:44:10,79 I'm Detective Goodwin. Mrs. West, 783 00:44:08,23 --> 00:44:14,27 I know you're weak, but I'd like to ask 784 00:44:10,80 --> 00:44:14,28 you a few questions. 785 00:44:14,48 --> 00:44:18,15 Mr. West, do you mind stepping out for a 786 00:44:16,31 --> 00:44:20,55 moment? 787 00:44:18,15 --> 00:44:22,55 Do I mind? I'd like to stay with my 788 00:44:20,55 --> 00:44:24,31 wife. She was attacked. She's injured. 789 00:44:22,55 --> 00:44:25,67 Be fine. If there's any issue, the 790 00:44:24,31 --> 00:44:28,67 medical staff will be summoned right 791 00:44:25,67 --> 00:44:28,67 away. 792 00:44:32,55 --> 00:44:36,51 I'll be right outside, sweetie. 793 00:44:38,40 --> 00:44:41,88 Mrs. West, 794 00:44:47,03 --> 00:44:53,03 give us a description. 795 00:44:49,92 --> 00:44:56,55 You wore a mask. 796 00:44:53,03 --> 00:44:58,48 a dark shirt, I think. 797 00:44:56,55 --> 00:45:00,00 I don't know. It was all so fast. It's 798 00:44:58,48 --> 00:45:01,11 all I can remember. 799 00:45:00,00 --> 00:45:03,51 Mrs. West, do you know where your 800 00:45:01,11 --> 00:45:07,20 husband was at the time of the attack? 801 00:45:03,51 --> 00:45:09,51 He was at work at the golf club. 802 00:45:07,19 --> 00:45:11,43 How are things in the marriage? Any 803 00:45:09,51 --> 00:45:14,00 fighting, arguments? 804 00:45:11,44 --> 00:45:16,24 No, never fight. 805 00:45:14,00 --> 00:45:19,19 Is he excited about the baby? 806 00:45:16,23 --> 00:45:22,71 Yeah, he can't wait. He spent all this 807 00:45:19,19 --> 00:45:25,35 time making the baby's room perfect. 808 00:45:22,71 --> 00:45:29,43 Is there anything uh about your attacker 809 00:45:25,35 --> 00:45:31,92 that's identifiable, maybe reminded you 810 00:45:29,44 --> 00:45:33,67 of someone? 811 00:45:31,92 --> 00:45:37,72 No. 812 00:45:33,67 --> 00:45:37,71 Why are you asking me this? 813 00:45:37,76 --> 00:45:40,88 Are you suggesting my husband had 814 00:45:39,59 --> 00:45:42,72 something to do with this? 815 00:45:40,88 --> 00:45:44,55 It's pretty standard to eliminate the 816 00:45:42,71 --> 00:45:46,15 people closest to the victim as suspects 817 00:45:44,55 --> 00:45:49,15 before we move on with other 818 00:45:46,15 --> 00:45:49,15 possibilities. 819 00:45:50,15 --> 00:45:52,55 Okay. 820 00:45:51,28 --> 00:45:54,48 I'm just going to go back to the attack 821 00:45:52,55 --> 00:45:57,44 for a moment. 822 00:45:54,48 --> 00:45:59,83 Was there anything at all unique about 823 00:45:57,44 --> 00:46:02,07 what the attacker wore? Maybe uh I don't 824 00:45:59,83 --> 00:46:03,75 know, a logo, a brand, a label. 825 00:46:02,07 --> 00:46:05,44 The mask. 826 00:46:03,76 --> 00:46:07,59 What about it? 827 00:46:05,44 --> 00:46:08,63 Stupid to say it, but it was a gorilla 828 00:46:07,59 --> 00:46:10,55 mask. 829 00:46:08,63 --> 00:46:11,03 Gorilla mask. 830 00:46:10,55 --> 00:46:12,79 Yes. 831 00:46:11,03 --> 00:46:16,07 You saw it clearly. 832 00:46:12,80 --> 00:46:18,16 Was inches from my face. 833 00:46:16,07 --> 00:46:23,48 I'm tired. 834 00:46:18,15 --> 00:46:23,48 I need to rest. Please, can we be done? 835 00:46:24,55 --> 00:46:29,11 If you think of anything else, 836 00:46:27,19 --> 00:46:32,11 tell the nurses to get in touch with me. 837 00:46:29,11 --> 00:46:32,11 All right. 838 00:46:45,28 --> 00:46:49,20 report 839 00:46:47,11 --> 00:46:51,20 surprised the burglar during a daring 840 00:46:49,19 --> 00:46:53,35 midday home invasion. We're told 841 00:46:51,19 --> 00:46:55,59 22-year-old Lisa West endured a 842 00:46:53,35 --> 00:46:57,83 horrifying assault and is now recovering 843 00:46:55,59 --> 00:46:59,68 in hospital in the intensive care unit. 844 00:46:57,83 --> 00:47:01,67 The police described the suspect as 845 00:46:59,67 --> 00:47:03,44 being of average heightened build. 846 00:47:01,67 --> 00:47:05,44 Anyone with information is asked to 847 00:47:03,44 --> 00:47:08,44 contact Crimestoppers as soon as 848 00:47:05,44 --> 00:47:08,44 possible. 849 00:47:08,63 --> 00:47:11,11 Hello, Snack Shack. 850 00:47:10,07 --> 00:47:14,24 Hey, 851 00:47:11,11 --> 00:47:15,28 babe. What's going on? Everyone's seen 852 00:47:14,23 --> 00:47:16,95 the news. 853 00:47:15,28 --> 00:47:18,40 That's your place, right? 854 00:47:16,96 --> 00:47:22,07 Lisa was attacked right in our 855 00:47:18,40 --> 00:47:24,72 apartment. She was stabbed, but 856 00:47:22,07 --> 00:47:26,24 I guess she's doing okay. 857 00:47:24,71 --> 00:47:27,91 Why are you calling me? 858 00:47:26,23 --> 00:47:29,27 You have to concentrate on taking care 859 00:47:27,92 --> 00:47:33,07 of her. 860 00:47:29,28 --> 00:47:33,07 But I want to see you. 861 00:47:33,44 --> 00:47:40,24 I don't think this is a good time. 862 00:47:37,67 --> 00:47:43,79 But I love you. I need to see you. 863 00:47:40,23 --> 00:47:43,79 I have to go. 864 00:47:49,44 --> 00:47:53,67 Mr. Weiss, 865 00:47:51,51 --> 00:47:55,67 I'd like to ask you a few questions. 866 00:47:53,67 --> 00:47:57,27 Sure. Uh, yeah. 867 00:47:55,67 --> 00:47:58,39 Go ahead. 868 00:47:57,28 --> 00:48:00,16 Where were you at the time of your 869 00:47:58,40 --> 00:48:02,63 wife's assault? 870 00:48:00,15 --> 00:48:04,39 I was at the golf club. 871 00:48:02,63 --> 00:48:06,96 I spoke to your boss, Mr. Dave 872 00:48:04,40 --> 00:48:09,28 Henderson. He says there was about 45 873 00:48:06,96 --> 00:48:11,19 minutes when you were out of the office. 874 00:48:09,28 --> 00:48:12,96 He knows because he says he went looking 875 00:48:11,19 --> 00:48:14,07 for you to discuss some business about 876 00:48:12,96 --> 00:48:16,63 an upcoming tournament. 877 00:48:14,07 --> 00:48:18,72 Yeah. Um I was out on the course. 878 00:48:16,63 --> 00:48:20,79 He looked for you there as well. 879 00:48:18,71 --> 00:48:24,03 It's 18 holes. I guess he didn't look 880 00:48:20,80 --> 00:48:24,03 hard enough. 881 00:48:24,63 --> 00:48:29,03 Isn't it correct? It's about 15 minutes 882 00:48:26,88 --> 00:48:30,96 from the golf course to your apartment. 883 00:48:29,03 --> 00:48:33,75 You could easily have gone there and 884 00:48:30,96 --> 00:48:35,28 back in that 45minute window. 885 00:48:33,76 --> 00:48:37,28 Listen, I 886 00:48:35,28 --> 00:48:38,80 I'm cooperating. I want to answer all 887 00:48:37,28 --> 00:48:42,00 your questions, but do we have to do 888 00:48:38,80 --> 00:48:45,48 this here? I'd rather do this. 889 00:48:42,00 --> 00:48:45,48 Wait a second. 890 00:48:45,83 --> 00:48:50,71 Mr. West, you excuse me for a moment. 891 00:48:48,88 --> 00:48:52,40 Just wait right there, please. 892 00:48:50,71 --> 00:48:55,27 Okay. 893 00:48:52,40 --> 00:48:56,45 Hey, detective. Back from 894 00:48:55,28 --> 00:49:00,66 Really? 895 00:48:56,44 --> 00:49:00,65 [Music] 896 00:49:02,00 --> 00:49:04,31 Sure. 897 00:49:10,63 --> 00:49:15,59 Mr. West, the officers are taking you 898 00:49:13,51 --> 00:49:17,59 into custody based on evidence gathered 899 00:49:15,59 --> 00:49:17,83 in your place of employment and in your 900 00:49:17,59 --> 00:49:19,03 home. 901 00:49:17,83 --> 00:49:23,11 You went to my work. 902 00:49:19,03 --> 00:49:24,80 You're choking out. You're kidding me. 903 00:49:23,11 --> 00:49:28,48 You say you can't do this. 904 00:49:24,80 --> 00:49:32,03 Let me go. I didn't do anything. 905 00:49:28,48 --> 00:49:32,03 You have no evidence. 906 00:49:32,11 --> 00:49:35,72 [Music] 907 00:49:41,11 --> 00:49:45,20 When are they bringing back the baby? Is 908 00:49:44,00 --> 00:49:47,83 he okay? 909 00:49:45,19 --> 00:49:49,67 Darren Jr. is perfectly fine. It's all 910 00:49:47,83 --> 00:49:50,96 routine. They're going to bring him back 911 00:49:49,67 --> 00:49:53,51 in a while. Okay. 912 00:49:50,96 --> 00:49:55,92 We need to figure out how to get in 913 00:49:53,51 --> 00:49:57,59 touch with Darren. He's all alone. He's 914 00:49:55,92 --> 00:49:59,92 got no one. 915 00:49:57,59 --> 00:50:02,96 Let's Let's just worry about you right 916 00:49:59,92 --> 00:50:04,72 now. Okay. The doctor said you're going 917 00:50:02,96 --> 00:50:07,11 to be okay. 918 00:50:04,71 --> 00:50:08,95 Here we are, Harry. 919 00:50:07,11 --> 00:50:12,35 Little man. 920 00:50:08,96 --> 00:50:12,35 Oh, hi. 921 00:50:15,83 --> 00:50:19,03 He's perfect. 922 00:50:18,00 --> 00:50:20,31 Oh, hi. 923 00:50:19,03 --> 00:50:21,83 How are you? 924 00:50:20,31 --> 00:50:24,55 Hi. 925 00:50:21,83 --> 00:50:26,00 No, no, no. I can't. No. No. Honey. Oh, 926 00:50:24,55 --> 00:50:27,59 it's all right. It's all right. It's 927 00:50:26,00 --> 00:50:32,44 okay, honey. It's going to take some 928 00:50:27,59 --> 00:50:32,44 time. It's going to take some time. 929 00:50:32,96 --> 00:50:38,40 Take him back to the nursery. 930 00:50:34,15 --> 00:50:42,15 Just give it time. First steps. 931 00:50:38,40 --> 00:50:44,63 I don't feel like a mom if I can. 932 00:50:42,15 --> 00:50:49,23 You are a mother and you're going to be 933 00:50:44,63 --> 00:50:49,23 holding him soon enough. Okay. 934 00:50:56,00 --> 00:50:59,59 I need to call Darren's parents. 935 00:50:59,03 --> 00:51:02,31 What? 936 00:50:59,59 --> 00:51:04,24 I don't know if that's the best idea. 937 00:51:02,31 --> 00:51:05,92 Honey, there may be some legal issues. 938 00:51:04,23 --> 00:51:07,75 Dad, he's my husband and he's been 939 00:51:05,92 --> 00:51:12,28 wrongfully charged. I need to help 940 00:51:07,76 --> 00:51:12,28 Darren. Please, just give me the phone. 941 00:51:13,35 --> 00:51:18,31 Okay. Okay. 942 00:51:16,31 --> 00:51:19,83 Yes. Raymond was able to find a criminal 943 00:51:18,31 --> 00:51:21,59 defense attorney through some contacts 944 00:51:19,83 --> 00:51:23,27 he has in the construction industry. 945 00:51:21,59 --> 00:51:24,96 That's good. That's good. 946 00:51:23,28 --> 00:51:26,55 But Lisa 947 00:51:24,96 --> 00:51:28,80 Yes. 948 00:51:26,55 --> 00:51:30,48 Darren's going to need you. He's going 949 00:51:28,80 --> 00:51:31,68 to need your strength and your support 950 00:51:30,48 --> 00:51:33,59 throughout all this. 951 00:51:31,67 --> 00:51:34,48 I'll I'll do everything I can. I love 952 00:51:33,59 --> 00:51:37,51 him. 953 00:51:34,48 --> 00:51:39,28 I know that. He knows that, too. 954 00:51:37,51 --> 00:51:41,03 If you think of anything, 955 00:51:39,28 --> 00:51:42,88 you could speak to the police and find 956 00:51:41,03 --> 00:51:43,67 out why they brought him in on on no 957 00:51:42,88 --> 00:51:45,59 evidence. 958 00:51:43,67 --> 00:51:47,83 The whole thing is insane. They barely 959 00:51:45,59 --> 00:51:49,51 spoke to me for 10 minutes. 960 00:51:47,83 --> 00:51:52,07 We can't let Darren get caught up in 961 00:51:49,51 --> 00:51:55,03 this. We have to protect him. 962 00:51:52,07 --> 00:51:56,64 Yes. 963 00:51:55,03 --> 00:51:57,92 Would you like to come see the baby? 964 00:51:56,63 --> 00:51:59,03 Darren Jr. 965 00:51:57,92 --> 00:52:00,72 The baby? 966 00:51:59,03 --> 00:52:02,71 Oh, 967 00:52:00,71 --> 00:52:04,15 of course. We can't wait. Uh, 968 00:52:02,71 --> 00:52:05,75 we just have to get things organized 969 00:52:04,15 --> 00:52:11,00 here and and and and then we'll let you 970 00:52:05,76 --> 00:52:11,00 know. Okay. Bye. 971 00:52:12,07 --> 00:52:15,76 I want to get out of here. 972 00:52:17,84 --> 00:52:32,64 [Music] 973 00:52:30,07 --> 00:52:34,24 You don't have to do this. I can 974 00:52:32,63 --> 00:52:38,11 You don't know where anything is. It's 975 00:52:34,23 --> 00:52:38,11 faster if I do it. 976 00:52:45,11 --> 00:52:48,19 [Music] 977 00:52:54,00 --> 00:53:01,00 Please, are you all right? 978 00:52:57,67 --> 00:53:01,00 I'm fine. 979 00:53:08,23 --> 00:53:15,19 Detective, is Lisa here? 980 00:53:12,63 --> 00:53:17,35 I was told I could find you here. 981 00:53:15,19 --> 00:53:18,87 Yeah, the hospital released Lisa, but 982 00:53:17,35 --> 00:53:21,27 but as long as she comes down to San 983 00:53:18,88 --> 00:53:22,72 Diego and stays with us. I 984 00:53:21,28 --> 00:53:24,55 heard the delivery went well and the 985 00:53:22,71 --> 00:53:25,35 baby's healthy. 986 00:53:24,55 --> 00:53:26,40 Congratulations. 987 00:53:25,35 --> 00:53:29,35 Why didn't you tell me you were going to 988 00:53:26,40 --> 00:53:31,20 arrest Aaron? 989 00:53:29,35 --> 00:53:33,35 I was waiting for some information to be 990 00:53:31,19 --> 00:53:35,11 confirmed and then it was. 991 00:53:33,35 --> 00:53:39,23 You don't understand. Darren didn't do 992 00:53:35,11 --> 00:53:39,24 this to me. He didn't do this. 993 00:53:40,96 --> 00:53:45,28 That's it. 994 00:53:43,03 --> 00:53:46,96 Found blood residue on his shirt, his 995 00:53:45,28 --> 00:53:49,83 shoes, 996 00:53:46,96 --> 00:53:53,03 and his car. We're still waiting for 997 00:53:49,83 --> 00:53:55,03 results, but we're confident it's yours. 998 00:53:53,03 --> 00:53:57,11 We also found a receipt for a costume 999 00:53:55,03 --> 00:54:00,00 shop. 1000 00:53:57,11 --> 00:54:03,55 kind where you buy a mask. 1001 00:54:00,00 --> 00:54:03,55 It's not possible. 1002 00:54:04,63 --> 00:54:09,27 The man who did this was waiting for you 1003 00:54:06,63 --> 00:54:10,96 inside your apartment. 1004 00:54:09,28 --> 00:54:13,20 There's no sign of forced entry, which 1005 00:54:10,96 --> 00:54:14,80 means he had a key. 1006 00:54:13,19 --> 00:54:16,23 Burglar would have gotten the hell out 1007 00:54:14,80 --> 00:54:18,00 as soon as they got discovered. They 1008 00:54:16,23 --> 00:54:20,79 have no motive to attack you or try and 1009 00:54:18,00 --> 00:54:22,88 kill you. None. 1010 00:54:20,80 --> 00:54:25,11 This wasn't a breaking under gone wrong. 1011 00:54:22,88 --> 00:54:26,96 This was an attack 1012 00:54:25,11 --> 00:54:29,51 on you. 1013 00:54:26,96 --> 00:54:34,28 specifically on you. 1014 00:54:29,51 --> 00:54:34,28 No, someone is framing Darren. 1015 00:54:36,23 --> 00:54:40,79 Then there's the matter of the t-shirt. 1016 00:54:38,48 --> 00:54:42,80 Yes, the A shirt. 1017 00:54:40,80 --> 00:54:43,76 We have testimony that Darren has an 1018 00:54:42,80 --> 00:54:45,28 Oakland A's t-shirt, 1019 00:54:43,76 --> 00:54:47,20 which is exactly my point. If it was 1020 00:54:45,28 --> 00:54:50,96 Darren, he'd hardly wear a shirt that 1021 00:54:47,19 --> 00:54:53,83 I'd recognize. Hey, 1022 00:54:50,96 --> 00:54:55,83 the reason he wore that shirt is because 1023 00:54:53,83 --> 00:54:58,83 he didn't think you'd be around to ID 1024 00:54:55,83 --> 00:54:58,83 him. 1025 00:55:00,23 --> 00:55:07,00 No, 1026 00:55:01,92 --> 00:55:07,00 no, no, no. 1027 00:55:07,11 --> 00:55:12,64 Are you sure about all this enough to 1028 00:55:09,92 --> 00:55:15,59 make an arrest? We're still building a 1029 00:55:12,63 --> 00:55:21,15 case, but we think we have a key witness 1030 00:55:15,59 --> 00:55:21,16 now. No, no, no, no. 1031 00:55:25,59 --> 00:55:29,07 I'm 1032 00:55:25,76 --> 00:55:29,07 very sorry. 1033 00:55:30,23 --> 00:55:35,75 Stupid. 1034 00:55:32,88 --> 00:55:40,20 Such a cliche. 1035 00:55:35,76 --> 00:55:40,20 It's not a cliche if it's true. 1036 00:55:47,11 --> 00:55:50,11 Please, 1037 00:55:58,07 --> 00:56:01,07 please, 1038 00:56:01,83 --> 00:56:05,07 you okay? 1039 00:56:07,11 --> 00:56:13,03 How could I not know? 1040 00:56:09,83 --> 00:56:14,79 I can't get it out of my head. 1041 00:56:13,03 --> 00:56:16,88 You saw him last week. Wasn't he in love 1042 00:56:14,79 --> 00:56:18,79 with me? Wasn't he happy about the baby? 1043 00:56:16,88 --> 00:56:22,92 Why not just ask for a divorce if you 1044 00:56:18,79 --> 00:56:22,92 wanted to be free? I don't understand. 1045 00:56:24,00 --> 00:56:29,28 But I know one thing. 1046 00:56:26,07 --> 00:56:33,55 What's that? 1047 00:56:29,28 --> 00:56:33,55 I have to see him before I leave. 1048 00:56:48,92 --> 00:56:54,90 [Music] 1049 00:56:57,36 --> 00:57:00,55 [Music] 1050 00:57:04,92 --> 00:57:09,85 [Music] 1051 00:57:17,19 --> 00:57:20,38 [Music] 1052 00:57:25,92 --> 00:57:32,44 Darren, why? 1053 00:57:28,71 --> 00:57:32,43 Just tell me why. 1054 00:57:33,76 --> 00:57:39,44 I don't know. 1055 00:57:36,55 --> 00:57:42,00 I don't remember. 1056 00:57:39,44 --> 00:57:45,55 How can you not remember? 1057 00:57:42,00 --> 00:57:45,55 It's just a blank. 1058 00:57:46,96 --> 00:57:51,48 I I remember like 1059 00:57:52,55 --> 00:57:57,48 being there. I don't know what happened. 1060 00:58:03,67 --> 00:58:12,03 I meant those vows when we said them. 1061 00:58:06,79 --> 00:58:12,03 Sweetie, is I failed you. 1062 00:58:12,55 --> 00:58:16,00 If I could take back what I did, I 1063 00:58:13,83 --> 00:58:18,88 wouldn't have the second one. All I can 1064 00:58:16,00 --> 00:58:22,48 do is to prove it 1065 00:58:18,88 --> 00:58:24,96 every day for the rest of my life. 1066 00:58:22,48 --> 00:58:28,07 I don't know. 1067 00:58:24,96 --> 00:58:31,03 People say there are tests 1068 00:58:28,07 --> 00:58:34,92 and you have to face them. 1069 00:58:31,03 --> 00:58:34,92 It's the point of being married. 1070 00:58:35,11 --> 00:58:39,07 And I was ready for that. 1071 00:58:39,51 --> 00:58:43,92 But this 1072 00:58:42,23 --> 00:58:45,35 I thought that the test would come from 1073 00:58:43,92 --> 00:58:46,96 the outside. I never thought that it 1074 00:58:45,35 --> 00:58:51,31 would come from what my husband did, 1075 00:58:46,96 --> 00:58:51,31 from how my husband hurt me. 1076 00:59:02,96 --> 00:59:08,76 I brought this because I thought you 1077 00:59:04,63 --> 00:59:08,75 should have a photo of your son. 1078 00:59:11,59 --> 00:59:15,48 I'll leave it with the cards. 1079 00:59:17,11 --> 00:59:20,51 He's beautiful. 1080 00:59:23,44 --> 00:59:26,96 When I get out of here, we 1081 00:59:25,51 --> 00:59:29,67 we wouldn't take the counseling. We 1082 00:59:26,96 --> 00:59:33,59 could fix this. I promise. 1083 00:59:29,67 --> 00:59:35,75 We can be ashamed again. 1084 00:59:33,59 --> 00:59:39,07 Yeah. 1085 00:59:35,76 --> 00:59:39,07 I promise. 1086 00:59:40,42 --> 00:59:53,64 [Music] 1087 00:59:56,11 --> 01:00:06,85 [Music] 1088 01:00:09,35 --> 01:00:15,27 It's okay. Oh, I'm sorry, honey. I'm 1089 01:00:12,48 --> 01:00:17,19 sorry. I was out in the garden. 1090 01:00:15,28 --> 01:00:20,88 Oh, and he didn't take his bottle very 1091 01:00:17,19 --> 01:00:24,91 well. earlier. Oh, it's okay. It's okay. 1092 01:00:20,88 --> 01:00:24,92 Can I Can I try 1093 01:00:28,31 --> 01:00:33,79 Okay. 1094 01:00:29,83 --> 01:00:33,79 It's okay. It's okay. 1095 01:00:33,92 --> 01:00:39,44 Okay. All right. Okay. 1096 01:00:37,51 --> 01:00:41,67 It'll come. It'll come. It'll just take 1097 01:00:39,44 --> 01:00:44,63 some time. 1098 01:00:41,67 --> 01:00:46,23 Just give it time. Okay. Okay. I got 1099 01:00:44,63 --> 01:00:49,55 you. 1100 01:00:46,23 --> 01:00:49,55 It's okay. 1101 01:00:52,96 --> 01:00:57,07 Oh, honey. Honey, 1102 01:00:57,67 --> 01:01:03,96 how are you feeling? 1103 01:00:59,76 --> 01:01:03,96 I'm fine. I'm fine. 1104 01:01:17,76 --> 01:01:23,04 Was this my fault? 1105 01:01:20,71 --> 01:01:26,07 Oh, honey. 1106 01:01:23,03 --> 01:01:29,67 You must never think that. 1107 01:01:26,07 --> 01:01:33,92 This This was something that happened to 1108 01:01:29,67 --> 01:01:36,63 you, not something you did, let alone 1109 01:01:33,92 --> 01:01:41,28 something you deserved. I mean, we all 1110 01:01:36,63 --> 01:01:45,11 knew Darren. We We all loved him. 1111 01:01:41,28 --> 01:01:47,76 No one could have expected this. 1112 01:01:45,11 --> 01:01:50,16 If Darren did this, then he's sick and 1113 01:01:47,76 --> 01:01:53,96 he needs help, right? 1114 01:01:50,15 --> 01:01:53,96 He certainly is sick 1115 01:01:54,96 --> 01:02:00,31 and he's not going to get the help he 1116 01:01:56,55 --> 01:02:03,96 needs in prison. 1117 01:02:00,31 --> 01:02:03,96 So, I could 1118 01:02:04,00 --> 01:02:09,83 I could testify for him 1119 01:02:06,88 --> 01:02:11,44 and we can get counseling together. 1120 01:02:09,83 --> 01:02:15,88 And after a while, he returned to being 1121 01:02:11,44 --> 01:02:15,88 the man he was, the man I married. 1122 01:02:16,31 --> 01:02:23,71 Is that how I make it better? 1123 01:02:20,00 --> 01:02:23,71 No, it isn't. 1124 01:02:25,28 --> 01:02:30,40 No. 1125 01:02:28,15 --> 01:02:33,51 No. Lisa, 1126 01:02:30,40 --> 01:02:36,00 it's a miracle you were saved. But this 1127 01:02:33,51 --> 01:02:38,15 you weren't saved to help, Darren. You 1128 01:02:36,00 --> 01:02:40,79 were saved so that your your child could 1129 01:02:38,15 --> 01:02:45,00 be a priority. so that your strengths 1130 01:02:40,79 --> 01:02:45,00 can become your child's strengths. 1131 01:02:45,76 --> 01:02:50,07 You have so much to give your son, but 1132 01:02:48,07 --> 01:02:54,11 first you have to value yourself so that 1133 01:02:50,07 --> 01:02:54,11 he will do the same. 1134 01:03:00,15 --> 01:03:03,15 Oh. 1135 01:03:13,19 --> 01:03:16,79 My husband doesn't even Goodwin told me 1136 01:03:14,96 --> 01:03:19,76 that you plan to testify on Darren's 1137 01:03:16,79 --> 01:03:22,63 behalf at the hearing. 1138 01:03:19,76 --> 01:03:24,48 I think you should reconsider. 1139 01:03:22,63 --> 01:03:27,75 I don't believe he snapped. This is 1140 01:03:24,48 --> 01:03:30,63 something he planned. 1141 01:03:27,76 --> 01:03:34,59 I am sorry to have to tell you this, but 1142 01:03:30,63 --> 01:03:34,59 Darren was having an affair. 1143 01:03:35,44 --> 01:03:39,15 I don't believe you. 1144 01:03:44,48 --> 01:03:48,03 Is this his handwriting? 1145 01:03:53,03 --> 01:03:58,55 Her name is Michelle Morris. She works 1146 01:03:55,92 --> 01:04:02,92 part-time at the golf course. 1147 01:03:58,55 --> 01:04:02,92 Those are love letters they exchanged. 1148 01:04:04,88 --> 01:04:09,35 Reading. 1149 01:04:06,79 --> 01:04:10,96 Does she live in Reading? 1150 01:04:09,35 --> 01:04:12,15 Mhm. 1151 01:04:10,96 --> 01:04:14,24 She's cooperating with the 1152 01:04:12,15 --> 01:04:16,55 investigation. 1153 01:04:14,23 --> 01:04:18,23 She was unaware of Darren's plan to kill 1154 01:04:16,55 --> 01:04:22,51 you. He told her you were getting a 1155 01:04:18,23 --> 01:04:22,51 divorce. You'll see that in the letters. 1156 01:04:29,28 --> 01:04:35,96 It says here they started in August. 1157 01:04:32,96 --> 01:04:35,96 Yes. 1158 01:04:36,96 --> 01:04:43,24 I was 7 months pregnant. 1159 01:04:40,00 --> 01:04:43,23 I'm sorry. 1160 01:04:43,35 --> 01:04:48,79 And 6 weeks later he tried to kill me. 1161 01:04:45,59 --> 01:04:50,96 That's what you're saying? 1162 01:04:48,79 --> 01:04:53,28 Yes. 1163 01:04:50,96 --> 01:04:56,15 The fact is unless you choose to testify 1164 01:04:53,28 --> 01:04:58,00 against Darren, the likelihood is he 1165 01:04:56,15 --> 01:04:59,59 will be released on parole. And whether 1166 01:04:58,00 --> 01:05:02,79 or not he goes into counseling will be 1167 01:04:59,59 --> 01:05:06,20 entirely up to him. Are you prepared to 1168 01:05:02,79 --> 01:05:06,19 take that chance? 1169 01:05:06,96 --> 01:05:10,35 I don't know. 1170 01:05:10,79 --> 01:05:16,00 This is a man who attacked you, who left 1171 01:05:13,83 --> 01:05:19,03 you for dead. 1172 01:05:16,00 --> 01:05:23,11 A man who conducted an affair while you 1173 01:05:19,03 --> 01:05:25,28 were 8 and 1/2 months pregnant. 1174 01:05:23,11 --> 01:05:28,79 I don't think you can trust him to do 1175 01:05:25,28 --> 01:05:31,11 anything you want him to do. 1176 01:05:28,79 --> 01:05:33,75 You will have the full support of this 1177 01:05:31,11 --> 01:05:36,76 office. I will personally prosecute the 1178 01:05:33,76 --> 01:05:36,76 case. 1179 01:05:37,44 --> 01:05:41,28 Okay. 1180 01:05:38,67 --> 01:05:42,79 [Music] 1181 01:05:41,28 --> 01:05:44,16 Lisa, 1182 01:05:42,79 --> 01:05:47,92 why do you think you were able to 1183 01:05:44,15 --> 01:05:53,35 withstand such a brutal attack? 1184 01:05:47,92 --> 01:05:55,51 I don't know. Luck, I guess. No, 1185 01:05:53,35 --> 01:05:58,15 I think it's because Darren had no idea 1186 01:05:55,51 --> 01:06:02,31 how strong you are. 1187 01:05:58,15 --> 01:06:04,48 He thought it would be easy to kill you. 1188 01:06:02,31 --> 01:06:07,11 To kill an 8 and 1/2 month pregnant 1189 01:06:04,48 --> 01:06:10,15 woman, 1190 01:06:07,11 --> 01:06:11,51 but you are a fighter. 1191 01:06:10,15 --> 01:06:14,75 It's just you were fighting for the 1192 01:06:11,51 --> 01:06:14,75 wrong thing. 1193 01:06:17,83 --> 01:06:22,63 Sorry, I left instructions for us not to 1194 01:06:19,83 --> 01:06:26,55 be disturbed. Yes, Abby. 1195 01:06:22,63 --> 01:06:30,19 Sorry to bother you. Lisa, 1196 01:06:26,55 --> 01:06:30,20 it's for you, Lisa. 1197 01:06:34,55 --> 01:06:37,80 [Music] 1198 01:06:50,00 --> 01:06:54,79 How? I don't understand. 1199 01:06:51,59 --> 01:06:57,20 We We didn't want to tell you. Her heart 1200 01:06:54,79 --> 01:06:58,40 condition has been getting worse. 1201 01:06:57,19 --> 01:07:00,48 You didn't want to tell me? 1202 01:06:58,40 --> 01:07:04,83 Just all too much. We just wanted to 1203 01:07:00,48 --> 01:07:04,83 wait until you were fully recovered. 1204 01:07:24,15 --> 01:07:33,07 I didn't know what you're here now. 1205 01:07:29,35 --> 01:07:33,07 That's all that matters. 1206 01:07:37,11 --> 01:07:40,07 It's okay. 1207 01:07:42,63 --> 01:07:47,75 I don't know what to do. 1208 01:07:45,44 --> 01:07:51,07 Let 1209 01:07:47,76 --> 01:07:51,07 him go. 1210 01:07:52,26 --> 01:07:59,28 [Music] 1211 01:07:57,59 --> 01:08:01,44 Let 1212 01:07:59,28 --> 01:08:04,44 him 1213 01:08:01,44 --> 01:08:04,44 go. 1214 01:08:05,92 --> 01:08:09,00 [Music] 1215 01:08:12,42 --> 01:08:23,50 [Music] 1216 01:08:30,00 --> 01:08:36,75 Can you describe what occurred the day 1217 01:08:32,07 --> 01:08:36,75 you were attacked in your own home? 1218 01:08:37,03 --> 01:08:40,96 Yes, I was returning from the doctors. I 1219 01:08:40,23 --> 01:08:42,55 was carrying groceries. 1220 01:08:40,96 --> 01:08:44,00 I apologize for interrupting. You were 1221 01:08:42,56 --> 01:08:46,88 at the doctor's because you were 1222 01:08:44,00 --> 01:08:52,43 pregnant, correct? 1223 01:08:46,88 --> 01:08:52,44 Yes. I was 8 and 1/2 months pregnant. 1224 01:08:56,00 --> 01:08:59,75 Darren 1225 01:08:57,60 --> 01:09:03,60 tackled me. 1226 01:08:59,75 --> 01:09:07,15 Did he strike you? 1227 01:09:03,60 --> 01:09:07,15 Multiple times? 1228 01:09:07,67 --> 01:09:13,03 I had bruises 1229 01:09:10,71 --> 01:09:15,52 and in the course of the attack, 1230 01:09:13,03 --> 01:09:19,88 what happened next? 1231 01:09:15,52 --> 01:09:19,88 He brought the knife up to my throat. 1232 01:09:20,23 --> 01:09:23,79 He cut me. 1233 01:09:26,07 --> 01:09:31,19 I fell. 1234 01:09:28,47 --> 01:09:33,91 He brought the knife up and cut me 1235 01:09:31,19 --> 01:09:35,75 again. 1236 01:09:33,92 --> 01:09:37,92 Then a third time. 1237 01:09:35,75 --> 01:09:40,88 And you mean he cut your throat? Is that 1238 01:09:37,92 --> 01:09:43,44 right? 1239 01:09:40,88 --> 01:09:46,40 Yes, he cut my throat. 1240 01:09:43,43 --> 01:09:51,07 How many times? 1241 01:09:46,39 --> 01:09:51,07 Five or six times. I lost count. 1242 01:09:51,11 --> 01:09:56,51 Did the knife attacks result in 1243 01:09:52,88 --> 01:09:56,52 substantial bleeding? 1244 01:09:56,56 --> 01:10:01,00 There was blood all around me. Yes. 1245 01:10:04,88 --> 01:10:11,64 Now, this is important. Lisa, 1246 01:10:08,00 --> 01:10:11,64 how did you survive? 1247 01:10:14,56 --> 01:10:17,72 [Music] 1248 01:10:21,19 --> 01:10:24,27 I I 1249 01:10:26,39 --> 01:10:30,39 stopped moving. 1250 01:10:28,56 --> 01:10:32,08 I held my breath 1251 01:10:30,39 --> 01:10:33,59 because if he noticed you were still 1252 01:10:32,07 --> 01:10:37,11 breathing, 1253 01:10:33,60 --> 01:10:38,80 he would come back and, you know, make 1254 01:10:37,11 --> 01:10:40,78 sure. 1255 01:10:38,80 --> 01:10:43,84 Make sure of what? 1256 01:10:40,78 --> 01:10:45,78 [Music] 1257 01:10:43,84 --> 01:10:48,71 That I was dead 1258 01:10:45,78 --> 01:10:52,19 [Music] 1259 01:10:48,71 --> 01:10:52,19 and the baby. 1260 01:10:56,15 --> 01:11:00,07 Yes. 1261 01:10:57,52 --> 01:11:02,15 our baby, too. 1262 01:11:00,07 --> 01:11:06,39 So, this was not just one attempted 1263 01:11:02,15 --> 01:11:09,39 murder, but two. 1264 01:11:06,39 --> 01:11:09,39 Yes. 1265 01:11:09,52 --> 01:11:12,96 It'll take a while till they're ready to 1266 01:11:10,96 --> 01:11:14,64 start cross-examination. Just stay here 1267 01:11:12,96 --> 01:11:17,64 and I will come and get you when you 1268 01:11:14,64 --> 01:11:17,64 call. 1269 01:11:26,47 --> 01:11:31,95 Why is it taking so long? 1270 01:11:28,47 --> 01:11:31,95 I don't know. 1271 01:11:33,67 --> 01:11:37,27 Wait, what's happening? 1272 01:11:35,27 --> 01:11:39,03 Darren's pleaded guilty to premeditated 1273 01:11:37,27 --> 01:11:41,75 attempted murder. The judge has set 1274 01:11:39,03 --> 01:11:43,84 sentencing for June. Because he pleaded 1275 01:11:41,76 --> 01:11:45,60 at sentencing, it's probably going to be 1276 01:11:43,84 --> 01:11:46,56 life with the possibility of parole. 1277 01:11:45,60 --> 01:11:48,15 Now, what that means is 1278 01:11:46,56 --> 01:11:52,23 Wait, when do I go in? 1279 01:11:48,15 --> 01:11:54,07 You don't. He pleaded out. It's over. 1280 01:11:52,23 --> 01:11:56,00 But he gets parole. 1281 01:11:54,07 --> 01:11:57,76 It's a possibility because it was 1282 01:11:56,00 --> 01:11:59,43 attempted murder and not actual murder. 1283 01:11:57,76 --> 01:12:01,44 So what you're saying is he might get 1284 01:11:59,43 --> 01:12:02,47 parole because he didn't kill me. Try 1285 01:12:01,43 --> 01:12:03,67 not to look at it that way. 1286 01:12:02,47 --> 01:12:06,07 I know that life in prison doesn't 1287 01:12:03,67 --> 01:12:07,44 actually mean that, but I I just didn't 1288 01:12:06,07 --> 01:12:09,43 think it was going to happen like this. 1289 01:12:07,43 --> 01:12:12,79 I know, Lisa, but this is a victory. 1290 01:12:09,43 --> 01:12:14,63 That's what you should take away here. 1291 01:12:12,80 --> 01:12:16,64 Why did he just give up like that? 1292 01:12:14,64 --> 01:12:18,64 Because his lawyer saw how amazing you 1293 01:12:16,64 --> 01:12:23,03 were. How compelling your testimony was 1294 01:12:18,64 --> 01:12:26,28 on the stand. You made this happen. 1295 01:12:23,03 --> 01:12:26,27 I just 1296 01:12:26,56 --> 01:12:30,15 I never got to hear him admit his guilt. 1297 01:12:28,39 --> 01:12:32,39 I never got to hear him explain why he 1298 01:12:30,15 --> 01:12:37,51 did what he did. 1299 01:12:32,39 --> 01:12:40,51 I know, but he is guilty. You beat him 1300 01:12:37,52 --> 01:12:40,52 again. 1301 01:12:47,35 --> 01:12:51,11 My daughter has been missing for 10 1302 01:12:49,03 --> 01:12:53,03 days. 1303 01:12:51,11 --> 01:12:57,31 I just want answers. 1304 01:12:53,03 --> 01:12:57,31 Please forgive me. 1305 01:13:00,39 --> 01:13:06,35 I got it. I got it. Okay, I'll go. 1306 01:13:51,44 --> 01:13:54,82 [Music] 1307 01:13:59,65 --> 01:14:07,55 [Music] 1308 01:14:22,15 --> 01:14:25,15 It's 1309 01:14:35,34 --> 01:14:38,43 [Applause] 1310 01:14:40,23 --> 01:14:45,26 [Music] 1311 01:14:47,93 --> 01:15:05,22 [Music] 1312 01:15:18,31 --> 01:15:35,21 [Music] 1313 01:15:39,43 --> 01:15:56,42 [Music] 1314 01:16:00,47 --> 01:16:15,34 [Music] 1315 01:16:21,67 --> 01:16:26,80 So, guess what? 1316 01:16:23,76 --> 01:16:29,92 I know I haven't been very good mother 1317 01:16:26,80 --> 01:16:31,76 to you for a while now. 1318 01:16:29,92 --> 01:16:34,56 And I know I have a lot to do to make it 1319 01:16:31,76 --> 01:16:34,56 up to you. 1320 01:16:35,19 --> 01:16:38,75 But I'm here now. 1321 01:16:40,71 --> 01:16:44,67 I promise to be the best mom that I can 1322 01:16:42,96 --> 01:16:48,31 be. 1323 01:16:44,67 --> 01:16:50,57 [Music] 1324 01:16:48,31 --> 01:16:58,10 Hey 1325 01:16:50,57 --> 01:16:58,10 [Music] 1326 01:17:11,11 --> 01:17:13,03 Hi, Mom. Morning. 1327 01:17:12,47 --> 01:17:14,39 Hi. 1328 01:17:13,03 --> 01:17:16,71 Morning. Do you think you might be able 1329 01:17:14,39 --> 01:17:18,96 to do the um after school pickup today? 1330 01:17:16,71 --> 01:17:22,80 I have a meeting that starts right at 5. 1331 01:17:18,96 --> 01:17:26,71 Sure. Oh, I almost forgot. Uh there's 1332 01:17:22,80 --> 01:17:26,71 mail for you on the table. 1333 01:17:41,84 --> 01:17:47,27 Are you all right? 1334 01:17:44,64 --> 01:17:50,23 Yeah, I'm fine. I just 1335 01:17:47,27 --> 01:17:54,84 What is it? 1336 01:17:50,23 --> 01:17:54,83 Surprised at how upset this makes me. 1337 01:17:56,71 --> 01:18:00,88 Sorry you had to come all this way. 1338 01:17:58,80 --> 01:18:02,23 I'm in town for a conference. There's no 1339 01:18:00,88 --> 01:18:04,07 way I'd pass up the chance to come and 1340 01:18:02,23 --> 01:18:05,91 see how you were doing. 1341 01:18:04,07 --> 01:18:09,11 I mean, I make it through the days and 1342 01:18:05,92 --> 01:18:10,64 then something will happen. I'll take a 1343 01:18:09,11 --> 01:18:13,59 look at Connor and catch a glimpse of 1344 01:18:10,64 --> 01:18:15,03 Darren. I'll see a faint trace of my 1345 01:18:13,60 --> 01:18:16,48 scars when I'm doing my makeup in the 1346 01:18:15,03 --> 01:18:17,84 morning. Or I'll receive my divorce 1347 01:18:16,47 --> 01:18:21,83 papers in the mail and then I'm brought 1348 01:18:17,84 --> 01:18:23,84 right back there. So, I'm not free of it 1349 01:18:21,84 --> 01:18:27,03 yet. I can't say I'm fully recovered if 1350 01:18:23,84 --> 01:18:31,23 I'm being honest. 1351 01:18:27,03 --> 01:18:31,23 You changed your son's name. 1352 01:18:32,15 --> 01:18:36,00 He deserved a chance at his own life. A 1353 01:18:34,71 --> 01:18:39,39 life away from everything that happened 1354 01:18:36,00 --> 01:18:39,39 with his parents. 1355 01:18:40,39 --> 01:18:46,39 I also came by because Darren's first 1356 01:18:42,80 --> 01:18:47,76 parole hearing is in about 3 months. 1357 01:18:46,39 --> 01:18:49,51 I wanted to find out how you were 1358 01:18:47,76 --> 01:18:51,36 feeling about making a victim impact 1359 01:18:49,52 --> 01:18:56,32 statement. Is it going to make any 1360 01:18:51,35 --> 01:18:58,07 difference? It's just so frustrating. I 1361 01:18:56,31 --> 01:19:00,96 If I hadn't reached the phone and dialed 1362 01:18:58,07 --> 01:19:02,64 911, Darren would have been executed. 1363 01:19:00,96 --> 01:19:04,39 But now, after every few years, he gets 1364 01:19:02,64 --> 01:19:07,44 a pearl hearing. It's like they want him 1365 01:19:04,39 --> 01:19:08,96 out. Well, they do. Prisons are 1366 01:19:07,43 --> 01:19:12,71 overcrowded. 1367 01:19:08,96 --> 01:19:17,52 He's been a model prisoner for 3 years. 1368 01:19:12,71 --> 01:19:18,80 Your presence is their conscience. 1369 01:19:17,52 --> 01:19:21,36 That's why they're hoping you won't 1370 01:19:18,80 --> 01:19:21,36 show. 1371 01:19:25,35 --> 01:19:30,79 Lisa, why did you find the trial so 1372 01:19:28,00 --> 01:19:31,92 unsatisfactory? I mean, Darren was 1373 01:19:30,80 --> 01:19:33,60 convicted after all. 1374 01:19:31,92 --> 01:19:34,15 Sure, but it all happened behind closed 1375 01:19:33,60 --> 01:19:36,80 doors. 1376 01:19:34,15 --> 01:19:39,92 But you testified. That's not enough. 1377 01:19:36,80 --> 01:19:42,23 It's not enough. 1378 01:19:39,92 --> 01:19:44,00 I wanted to see the judge take my words 1379 01:19:42,23 --> 01:19:46,07 into account. I wanted to see Darren's 1380 01:19:44,00 --> 01:19:47,92 sentence reflect them to feel some 1381 01:19:46,07 --> 01:19:49,03 validation, not for him to just slip 1382 01:19:47,92 --> 01:19:51,19 away one more time. 1383 01:19:49,03 --> 01:19:53,60 So, this is your chance. Otherwise, 1384 01:19:51,19 --> 01:19:56,71 you'll see him walk. This is your 1385 01:19:53,60 --> 01:19:58,64 opportunity to see how your words can 1386 01:19:56,71 --> 01:20:00,07 extend his sentence. 1387 01:19:58,64 --> 01:20:01,67 Pretty sure his lawyers will find a way 1388 01:20:00,07 --> 01:20:04,00 to make sure that never happens. 1389 01:20:01,67 --> 01:20:07,31 You can change that. 1390 01:20:04,00 --> 01:20:07,31 You can 1391 01:20:11,97 --> 01:20:17,43 [Music] 1392 01:20:15,11 --> 01:20:19,76 This is an initial parole consideration 1393 01:20:17,43 --> 01:20:22,07 hearing for Darren West, CDC number 1394 01:20:19,76 --> 01:20:25,44 J23239. 1395 01:20:22,07 --> 01:20:28,00 On June 13th of 1994, the prisoner was 1396 01:20:25,43 --> 01:20:31,51 received in the CDC pursuant to penal 1397 01:20:28,00 --> 01:20:34,39 code section 1168 for violation of penal 1398 01:20:31,52 --> 01:20:37,28 code section attempted murder on 187 1399 01:20:34,39 --> 01:20:39,67 first degree Alama County case number 1400 01:20:37,27 --> 01:20:41,67 114846. 1401 01:20:39,67 --> 01:20:43,76 That was count one. There were two 1402 01:20:41,67 --> 01:20:46,64 additional counts that were stayed. One 1403 01:20:43,76 --> 01:20:48,80 was 12022.7. 1404 01:20:46,64 --> 01:20:51,52 That was great bodily injury with the 1405 01:20:48,80 --> 01:20:54,64 same case number and also the use of a 1406 01:20:51,52 --> 01:20:57,92 deadly weapon. 12022B. 1407 01:20:54,64 --> 01:21:00,23 Again, the same case number. 1408 01:20:57,92 --> 01:21:01,67 Mr. West, 1409 01:21:00,23 --> 01:21:04,47 how do you feel about the act you 1410 01:21:01,67 --> 01:21:08,07 committed? 1411 01:21:04,47 --> 01:21:11,51 I don't feel good about it at all. 1412 01:21:08,07 --> 01:21:13,35 Can you explain why? 1413 01:21:11,52 --> 01:21:16,32 It was a selfish and inconsiderate thing 1414 01:21:13,35 --> 01:21:18,88 to do. Do you now have insight into what 1415 01:21:16,31 --> 01:21:20,88 happened and the tools necessary so that 1416 01:21:18,88 --> 01:21:22,64 you don't act that way again? 1417 01:21:20,88 --> 01:21:24,23 I do. 1418 01:21:22,64 --> 01:21:26,71 I get counseling from my pastor who 1419 01:21:24,23 --> 01:21:28,79 comes up to see me once a week. 1420 01:21:26,71 --> 01:21:31,80 Let's take a look at your psychological 1421 01:21:28,80 --> 01:21:31,80 evaluation. 1422 01:21:32,15 --> 01:21:38,07 Inmate West takes full responsibility 1423 01:21:34,56 --> 01:21:39,76 for stabbing his wife repeatedly. 1424 01:21:38,07 --> 01:21:42,07 He showed good insight, noting his 1425 01:21:39,76 --> 01:21:44,64 inability to communicate his feelings 1426 01:21:42,07 --> 01:21:47,51 and self-centeredness. 1427 01:21:44,64 --> 01:21:51,07 This inmate did seem genuinely penitent 1428 01:21:47,52 --> 01:21:51,08 for his crime. 1429 01:21:51,43 --> 01:21:54,96 Do you have any comments about this 1430 01:21:53,43 --> 01:21:57,11 report? 1431 01:21:54,96 --> 01:21:59,35 No, sir. 1432 01:21:57,11 --> 01:22:01,27 Thank you, Mr. West. 1433 01:21:59,35 --> 01:22:04,15 Thank you, 1434 01:22:01,27 --> 01:22:06,15 Miss Backers for the state. 1435 01:22:04,15 --> 01:22:08,71 Thank you, Commissioner. Uh, the victim 1436 01:22:06,15 --> 01:22:10,47 in this case, Lisa Aguilar, has traveled 1437 01:22:08,71 --> 01:22:12,15 a great distance and at considerable 1438 01:22:10,47 --> 01:22:14,71 cost to address this hearing. 1439 01:22:12,15 --> 01:22:17,71 We will hear from her, of course, Miss 1440 01:22:14,71 --> 01:22:17,71 Aguilar. 1441 01:22:22,80 --> 01:22:30,23 I think that with all this talk about 1442 01:22:26,88 --> 01:22:32,15 counseling and repentance, 1443 01:22:30,23 --> 01:22:33,83 it's easy to forget the reality of what 1444 01:22:32,15 --> 01:22:37,96 happened. 1445 01:22:33,84 --> 01:22:37,96 So I brought pictures. 1446 01:22:54,71 --> 01:23:00,63 And this is me today. 1447 01:22:57,52 --> 01:23:04,48 This is what Darren did to me. 1448 01:23:00,63 --> 01:23:09,00 a permanent reminder. 1449 01:23:04,47 --> 01:23:09,00 I will never get parrolled from this. 1450 01:23:09,03 --> 01:23:16,19 Coming here today, 1451 01:23:11,76 --> 01:23:16,19 I had to relive it all over again. 1452 01:23:17,27 --> 01:23:22,07 Darren might not have succeeded in 1453 01:23:19,11 --> 01:23:24,71 taking my life, but that doesn't mean he 1454 01:23:22,07 --> 01:23:26,23 didn't change it forever. 1455 01:23:24,71 --> 01:23:28,96 You see, when the police came to me 1456 01:23:26,23 --> 01:23:32,63 after the attack, they had to convince 1457 01:23:28,96 --> 01:23:35,19 me of his guilt long before he ever 1458 01:23:32,63 --> 01:23:36,80 faced a judge and jury. 1459 01:23:35,19 --> 01:23:38,96 And for the longest time, I didn't 1460 01:23:36,80 --> 01:23:40,71 believe them. 1461 01:23:38,96 --> 01:23:43,52 How could this man who I thought 1462 01:23:40,71 --> 01:23:46,63 cherished me, how could he hurt me, let 1463 01:23:43,52 --> 01:23:48,23 alone want to kill me? After all, the 1464 01:23:46,63 --> 01:23:50,96 last time I saw him, he was a loving 1465 01:23:48,23 --> 01:23:54,19 husband. What the police were telling me 1466 01:23:50,96 --> 01:23:54,19 seemed inconceivable. 1467 01:23:54,47 --> 01:23:58,75 But I came to see it was true. 1468 01:24:00,00 --> 01:24:05,76 This parole application, it's his 1469 01:24:02,15 --> 01:24:09,23 attempt to make me again a victim. But 1470 01:24:05,76 --> 01:24:09,23 not only me. 1471 01:24:14,80 --> 01:24:22,44 He's making a victim of his son as well, 1472 01:24:17,52 --> 01:24:22,44 who is surely as innocent as can be. 1473 01:24:24,56 --> 01:24:28,32 If Darren is released, we'll be looking 1474 01:24:26,63 --> 01:24:30,40 over our shoulders every day of our 1475 01:24:28,31 --> 01:24:32,23 lives. 1476 01:24:30,39 --> 01:24:33,92 Is Darren going to finish what he 1477 01:24:32,23 --> 01:24:36,31 started? 1478 01:24:33,92 --> 01:24:38,88 Is he going to shadow his son's life for 1479 01:24:36,31 --> 01:24:40,88 years to come? By commuting his 1480 01:24:38,88 --> 01:24:44,71 sentence, you are sentencing us to live 1481 01:24:40,88 --> 01:24:47,44 with that fear and uncertainty. 1482 01:24:44,71 --> 01:24:50,56 Darren's crime is not over. We live it 1483 01:24:47,43 --> 01:24:55,75 every day. 1484 01:24:50,56 --> 01:24:59,48 I plead with you. Keep him behind bars. 1485 01:24:55,76 --> 01:24:59,48 Thank you for your time. 1486 01:25:04,80 --> 01:25:09,44 Application denied. Unanimous decision. 1487 01:25:07,76 --> 01:25:12,44 It'll be another 2 years before he can 1488 01:25:09,43 --> 01:25:12,43 reapply. 1489 01:25:12,88 --> 01:25:16,52 Thank you so much. 1490 01:25:19,52 --> 01:25:24,15 We'll lose one day, won't we? 1491 01:25:21,76 --> 01:25:26,71 Probably. But I will do this as long as 1492 01:25:24,15 --> 01:25:30,81 you will. Maybe next time we should get 1493 01:25:26,71 --> 01:25:49,21 cocktails after. Deal. 1494 01:25:30,81 --> 01:25:49,21 [Music] 88537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.