Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,584 --> 00:00:02,001
- [gentle music]
- [soft whoosh]
2
00:00:05,501 --> 00:00:06,834
[music fades out]
3
00:00:07,126 --> 00:00:08,626
[dramatic boom, music]
4
00:00:11,501 --> 00:00:12,834
- [whoosh]
- [projector whirring]
5
00:00:13,126 --> 00:00:14,917
- [dramatic boom]
- [music fades out]
6
00:00:18,667 --> 00:00:20,042
[musical tone]
7
00:00:20,959 --> 00:00:22,376
[dramatic atonal music]
8
00:00:28,042 --> 00:00:29,417
[music fades out]
9
00:00:30,292 --> 00:00:31,709
[dramatic emotional music]
10
00:00:39,167 --> 00:00:40,584
[music fades out]
11
00:00:41,834 --> 00:00:43,251
- [whoosh]
- [bell dings]
12
00:00:46,626 --> 00:00:48,042
[dramatic atonal music]
13
00:00:53,542 --> 00:00:54,959
[atonal music resolves]
14
00:00:57,042 --> 00:00:58,417
[music fades out]
15
00:01:06,042 --> 00:01:07,459
[dark ambient score]
16
00:02:23,334 --> 00:02:24,751
[quiet ragged breathing]
17
00:02:28,709 --> 00:02:30,042
[score fades out]
18
00:02:30,334 --> 00:02:31,626
[faint air whooshing]
19
00:02:31,917 --> 00:02:33,209
[inhale, exhale through nose]
20
00:02:33,501 --> 00:02:34,876
- [faint tinkling]
- [low rumble]
21
00:02:36,417 --> 00:02:37,834
[louder ragged breathing]
22
00:02:40,084 --> 00:02:41,501
[whimpering]
23
00:02:44,626 --> 00:02:46,042
[low rumble gets louder]
24
00:02:51,917 --> 00:02:53,251
[screaming]
25
00:02:53,542 --> 00:02:54,917
[rumble ends]
26
00:02:56,709 --> 00:02:58,876
- [screaming ends]
- [dental tool spins down, stops]
27
00:02:59,167 --> 00:03:00,667
- [scraping]
- [faint metallic pings]
28
00:03:04,042 --> 00:03:05,751
DENTIST: Grief is rotting your teeth.
29
00:03:06,042 --> 00:03:07,417
[faint whine of dental drill]
30
00:03:09,376 --> 00:03:10,959
- [click]
- Ah.
31
00:03:12,084 --> 00:03:13,501
I think I dozed off.
32
00:03:14,834 --> 00:03:16,626
I was dreaming.
33
00:03:17,876 --> 00:03:21,167
Grief is rotting your teeth.
34
00:03:21,459 --> 00:03:23,819
- [suction hose hissing faintly]
- [indistinct conversation]
35
00:03:24,001 --> 00:03:26,042
Is that medically feasible?
36
00:03:27,042 --> 00:03:28,876
The teeth do register emotion.
37
00:03:29,792 --> 00:03:32,876
They react. Here's the proof.
38
00:03:33,167 --> 00:03:35,292
Bone density's tanking.
39
00:03:35,584 --> 00:03:37,542
Teeth are getting mobile as golf carts.
40
00:03:38,626 --> 00:03:40,001
Not good.
41
00:03:41,001 --> 00:03:42,542
So,
42
00:03:42,834 --> 00:03:44,292
not exactly rotting.
43
00:03:45,126 --> 00:03:46,542
Layman's terms.
44
00:03:48,917 --> 00:03:50,251
Your wife was a beautiful woman.
45
00:03:50,542 --> 00:03:52,542
- [dental drill whines faintly]
- Lovely person.
46
00:03:52,834 --> 00:03:54,209
[dental drill spins down]
47
00:03:55,459 --> 00:03:57,876
You still have her
dental records here, I guess.
48
00:03:59,001 --> 00:04:01,167
X-rays of her mouth in your computer.
49
00:04:01,459 --> 00:04:02,834
We still do.
50
00:04:04,376 --> 00:04:05,751
Do you want JPEGs?
51
00:04:09,959 --> 00:04:11,292
No, thanks.
52
00:04:11,584 --> 00:04:14,084
- Okay. But anytime.
- [tools jangle]
53
00:04:14,376 --> 00:04:15,876
- If it helps.
- [quiet anxious score]
54
00:04:16,167 --> 00:04:18,167
[patient inhales deeply] So,
55
00:04:18,459 --> 00:04:20,459
what do I do about the grief thing?
56
00:04:21,709 --> 00:04:23,126
Dentally speaking.
57
00:04:23,876 --> 00:04:25,292
[vehicle approaching]
58
00:04:30,709 --> 00:04:32,126
[gravel crunching]
59
00:04:46,292 --> 00:04:47,709
[crow cawing in distance]
60
00:04:49,459 --> 00:04:51,060
- [light conversations]
- [score fades out]
61
00:04:51,084 --> 00:04:54,751
So, your ex-husband is an architect?
62
00:04:56,626 --> 00:04:58,334
We're still good friends.
63
00:04:59,084 --> 00:05:01,251
I'm still living in the house
that he designed.
64
00:05:02,001 --> 00:05:03,417
We built it together.
65
00:05:04,542 --> 00:05:06,001
And you've been divorced for?
66
00:05:06,292 --> 00:05:08,167
Oh, 20 years. More.
67
00:05:09,959 --> 00:05:13,709
And you're okay living alone
or you don't?
68
00:05:15,001 --> 00:05:17,834
Well, I would have thought
that our mutual friend
69
00:05:18,126 --> 00:05:19,417
might have briefed you on that.
70
00:05:19,709 --> 00:05:21,001
Mm.
71
00:05:21,292 --> 00:05:24,751
Dr. Hofstra, who kindly
engineered this blind date.
72
00:05:25,042 --> 00:05:26,334
[woman chuckles]
73
00:05:26,626 --> 00:05:28,251
He thought our teeth were a good match.
74
00:05:28,542 --> 00:05:30,917
[woman laughs, sniffs]
75
00:05:32,001 --> 00:05:34,001
Well, not so blind these days.
76
00:05:34,917 --> 00:05:37,751
Google. I'm sure you saw photos.
77
00:05:38,042 --> 00:05:39,417
I saw some of you.
78
00:05:40,251 --> 00:05:41,584
And interviews.
79
00:05:41,876 --> 00:05:43,334
[crunching]
80
00:05:43,626 --> 00:05:45,459
You can still hide things from Google.
81
00:05:45,751 --> 00:05:47,042
Really?
82
00:05:47,334 --> 00:05:51,292
So, you're not a producer
of industrial videos?
83
00:05:51,584 --> 00:05:53,751
I still do that from time to time.
84
00:05:54,042 --> 00:05:55,876
And what do you do
in between the times?
85
00:05:57,376 --> 00:06:00,542
Well, I own this restaurant for one thing.
86
00:06:00,834 --> 00:06:02,209
Really?
87
00:06:04,376 --> 00:06:07,709
Well, that's, uh, very illuminating.
88
00:06:08,417 --> 00:06:09,834
Is it?
89
00:06:11,667 --> 00:06:15,292
You own a restaurant in a cemetery.
90
00:06:15,584 --> 00:06:17,167
That says something, don't you think?
91
00:06:17,459 --> 00:06:20,292
I'm part owner of the cemetery, too.
92
00:06:21,626 --> 00:06:23,292
It...
93
00:06:23,584 --> 00:06:25,459
It's kind of a showcase for my business.
94
00:06:26,542 --> 00:06:28,001
Does that say more?
95
00:06:28,292 --> 00:06:31,376
Well, I think that the, um,
décor in here says something,
96
00:06:31,667 --> 00:06:33,042
although I'm not sure what.
97
00:06:33,709 --> 00:06:38,209
Those, uh, ominous,
metallic ninja things.
98
00:06:39,167 --> 00:06:40,584
Those are the shrouds.
99
00:06:41,917 --> 00:06:44,917
- Shrouds?
- You mean like burial shrouds?
100
00:06:45,209 --> 00:06:46,501
Yes.
101
00:06:46,792 --> 00:06:48,334
I invented them.
102
00:06:50,501 --> 00:06:52,792
Have you heard of the Shroud of Turin?
103
00:06:53,417 --> 00:06:55,501
I think it predates your restaurant
104
00:06:55,792 --> 00:06:57,626
by about 2,000 years.
105
00:06:57,917 --> 00:06:59,709
Mm, maybe 700 years.
106
00:07:00,959 --> 00:07:02,667
But it's pretty definitely a fake.
107
00:07:02,959 --> 00:07:05,167
My shrouds are not fakes.
108
00:07:05,792 --> 00:07:10,042
And your wife, she was, uh,
okay with the cemetery business?
109
00:07:10,959 --> 00:07:12,292
[cutlery clinks]
110
00:07:12,584 --> 00:07:13,959
[clears throat]
111
00:07:17,751 --> 00:07:19,167
How dark are you willing to go?
112
00:07:22,334 --> 00:07:23,751
I'm okay with dark.
113
00:07:28,417 --> 00:07:31,084
- [sighs]
- When they lowered my dead wife
114
00:07:31,376 --> 00:07:32,792
into the ground in her coffin.
115
00:07:34,834 --> 00:07:38,417
I had an intense, visceral urge
to get into the box with her.
116
00:07:40,917 --> 00:07:43,042
It was so strong.
117
00:07:45,334 --> 00:07:47,917
I couldn't stand it
that she was alone in there,
118
00:07:48,209 --> 00:07:50,542
and that I would never know
what was happening to her.
119
00:07:51,584 --> 00:07:55,834
It wasn't a literary or
an intellectual thing, it was
120
00:07:56,917 --> 00:07:58,792
right here, pulling me.
121
00:07:59,501 --> 00:08:00,917
[chuckles through nose] Hard.
122
00:08:03,376 --> 00:08:05,501
You never considered cremation?
123
00:08:05,792 --> 00:08:07,959
No. She was Jewish.
124
00:08:08,834 --> 00:08:10,376
- And you're not?
- No.
125
00:08:10,667 --> 00:08:13,709
Some Belarusian
Eastern Orthodox thing.
126
00:08:14,334 --> 00:08:17,126
Actually, I was born over there,
somewhere.
127
00:08:18,042 --> 00:08:21,292
But, anyway, I'm a non-observant atheist.
128
00:08:24,084 --> 00:08:26,042
Okay, so she was Jewish.
129
00:08:26,334 --> 00:08:27,834
So, for the Jews,
130
00:08:28,126 --> 00:08:30,626
the body must slowly
disintegrate so that the soul,
131
00:08:30,917 --> 00:08:32,334
which is obsessed with that body,
132
00:08:32,626 --> 00:08:36,542
which loves that body,
which hovers over that body
133
00:08:36,834 --> 00:08:39,001
and is reluctant to leave it,
134
00:08:40,042 --> 00:08:43,251
which has seen the world only
through the eyes of that body,
135
00:08:43,542 --> 00:08:47,334
has time to gradually let go of that body,
136
00:08:47,626 --> 00:08:50,542
say goodbye to it,
and then ascend to Heaven.
137
00:08:51,501 --> 00:08:53,709
And did your wife believe that?
138
00:08:55,417 --> 00:08:58,709
She said she wanted to
lie beside me in death.
139
00:09:00,709 --> 00:09:02,376
And will you?
140
00:09:02,667 --> 00:09:04,292
I have a plot next to her.
141
00:09:06,251 --> 00:09:07,834
Huh.
142
00:09:08,126 --> 00:09:10,376
You know, that's really intimidating
143
00:09:10,667 --> 00:09:12,867
for any woman who might want to
come into your life now.
144
00:09:13,126 --> 00:09:16,126
- [man chuckles through nose]
- [wine glass clinks onto table]
145
00:09:16,417 --> 00:09:19,626
You won't be surprised to hear
that she's buried right here.
146
00:09:20,751 --> 00:09:22,167
Just outside.
147
00:09:25,126 --> 00:09:26,542
Would you like to see her grave?
148
00:09:29,042 --> 00:09:30,376
[door closes]
149
00:09:30,667 --> 00:09:32,042
A Jewish cemetery?
150
00:09:33,001 --> 00:09:37,709
Nondenominational. Or, maybe
the religion of high tech,
151
00:09:38,001 --> 00:09:39,542
so you notice.
152
00:09:39,834 --> 00:09:42,417
And little screens
on all of the headstones.
153
00:09:43,167 --> 00:09:45,251
- Cute.
- Cute?
154
00:09:45,959 --> 00:09:49,834
- Well, sweet.
- In a Third World kind of way.
155
00:09:50,876 --> 00:09:52,417
Really?
156
00:09:52,709 --> 00:09:54,209
Yeah, in, in some countries
157
00:09:54,501 --> 00:09:56,209
I've noticed that it's the custom
158
00:09:56,501 --> 00:09:58,584
to have an image of the loved one
159
00:09:58,876 --> 00:10:00,876
pasted onto the gravestone.
160
00:10:01,167 --> 00:10:04,042
It's kind of tacky, but it's touching.
161
00:10:05,042 --> 00:10:09,334
The images are usually horrible
and faded and fly-specked.
162
00:10:10,334 --> 00:10:12,417
So, the screens, they were your idea?
163
00:10:12,709 --> 00:10:14,001
Yes.
164
00:10:14,292 --> 00:10:16,667
What, like those digital picture frames
165
00:10:16,959 --> 00:10:18,417
that give you a slideshow?
166
00:10:19,084 --> 00:10:20,917
Not exactly.
167
00:10:21,209 --> 00:10:22,584
[crows cawing in distance]
168
00:10:27,042 --> 00:10:28,459
This is Becca.
169
00:10:30,209 --> 00:10:32,459
Hm. A double.
170
00:10:33,126 --> 00:10:34,542
Like you said.
171
00:10:36,501 --> 00:10:37,917
She's waiting for you.
172
00:10:40,709 --> 00:10:42,126
So how do you activate the screen?
173
00:10:43,042 --> 00:10:45,584
Just hers, I assume, for now.
174
00:10:47,209 --> 00:10:48,626
I'd like to see her.
175
00:10:49,376 --> 00:10:50,792
- Would you?
- Mm.
176
00:10:52,626 --> 00:10:54,167
Well,
177
00:10:54,459 --> 00:10:55,834
you fire up the GraveTech app
178
00:10:56,126 --> 00:10:58,417
that you've downloaded
from our website.
179
00:10:58,709 --> 00:11:01,459
And with that, you control
your special screen.
180
00:11:02,209 --> 00:11:04,501
Of course, everything's encrypted.
181
00:11:05,751 --> 00:11:07,209
Pun intended.
182
00:11:07,501 --> 00:11:09,876
You can't enable anyone else's screens,
183
00:11:10,167 --> 00:11:11,542
not even GraveTech.
184
00:11:13,376 --> 00:11:16,167
What you're seeing is ShroudCam.
185
00:11:19,584 --> 00:11:24,417
It's basically a kind of
enveloping camera in her grave.
186
00:11:25,709 --> 00:11:27,292
Or really, it's more like a,
187
00:11:27,584 --> 00:11:29,626
X-ray, MRI, CT scan kind of thing
188
00:11:29,917 --> 00:11:31,876
in the form of an embracing wrapper.
189
00:11:32,584 --> 00:11:34,584
What they used to call a winding sheet.
190
00:11:35,917 --> 00:11:37,667
My God, that's really her. [Sharp gasp]
191
00:11:38,667 --> 00:11:43,209
That's, um, an image
of your wife's decaying body.
192
00:11:43,501 --> 00:11:46,751
Yes. The classic wide-angle view.
193
00:11:47,584 --> 00:11:49,459
But this newest upgrade of the app
194
00:11:49,751 --> 00:11:51,792
now enables high-res zoom.
195
00:11:52,084 --> 00:11:54,626
You're going to be the first
straight citizen to see it.
196
00:11:54,917 --> 00:11:57,209
- Hm.
- Newer resolution.
197
00:11:57,501 --> 00:11:59,626
Deeper penetration.
Something we've been working on
198
00:11:59,917 --> 00:12:01,292
for a long time.
199
00:12:02,626 --> 00:12:07,292
And, look, now you can do
a virtual 3D rotation
200
00:12:07,584 --> 00:12:08,959
in any direction.
201
00:12:09,251 --> 00:12:10,626
Hm.
202
00:12:13,834 --> 00:12:15,251
Can you see?
203
00:12:16,167 --> 00:12:17,959
I can see what's happening to her.
204
00:12:19,001 --> 00:12:20,417
I'm in the grave with her.
205
00:12:20,709 --> 00:12:22,292
[soft creepy score]
206
00:12:22,584 --> 00:12:25,042
I'm involved with her body
the way I was in life,
207
00:12:25,334 --> 00:12:26,709
only even more.
208
00:12:28,417 --> 00:12:29,834
And it makes me happy.
209
00:12:31,251 --> 00:12:33,459
It has drained away that fluid of grief
210
00:12:33,751 --> 00:12:35,126
that was drowning me.
211
00:12:37,917 --> 00:12:39,334
Killing me.
212
00:12:46,251 --> 00:12:48,334
Oh, good, Karsh, um,
213
00:12:49,501 --> 00:12:52,501
you're a lovely interesting man,
[shaky inhale]
214
00:12:52,792 --> 00:12:56,084
just like our mutual friend said but, um...
215
00:12:57,709 --> 00:12:59,251
Really?
216
00:12:59,542 --> 00:13:01,917
Would anybody mind if I, I smoked?
217
00:13:02,209 --> 00:13:03,584
No.
218
00:13:06,251 --> 00:13:07,667
What?
219
00:13:08,792 --> 00:13:10,251
[score turns ominous]
220
00:13:18,042 --> 00:13:19,417
[inhales, exhales through nose]
221
00:13:20,792 --> 00:13:22,209
[clicking]
222
00:13:31,959 --> 00:13:33,376
[ding]
223
00:13:39,001 --> 00:13:40,417
[clicking]
224
00:13:58,251 --> 00:13:59,626
[birds chirping]
225
00:13:59,917 --> 00:14:01,292
[score fades out]
226
00:14:16,209 --> 00:14:17,542
WOMAN 1: So...
227
00:14:17,834 --> 00:14:19,792
- Another bad date last night?
- [dog panting]
228
00:14:21,042 --> 00:14:22,709
Was she put off by your desperation
229
00:14:23,001 --> 00:14:24,376
like the last one?
230
00:14:25,042 --> 00:14:26,459
I'm out of practice.
231
00:14:27,459 --> 00:14:30,251
It's been decades
since I had to seduce a woman.
232
00:14:32,209 --> 00:14:34,959
I'm never really sure
whether I'm flirting or not.
233
00:14:35,251 --> 00:14:36,651
That's what you get for having had
234
00:14:36,917 --> 00:14:38,292
a successful marriage.
235
00:14:39,209 --> 00:14:40,626
I don't have that problem.
236
00:14:41,542 --> 00:14:43,417
Should I give up trying to find a girlfriend,
237
00:14:43,709 --> 00:14:47,834
or should I just sink gracefully
into terminal asexuality?
238
00:14:49,209 --> 00:14:50,667
You'll never replace Becca.
239
00:14:50,959 --> 00:14:52,459
[dog panting]
240
00:14:52,751 --> 00:14:54,126
I'm not trying to.
241
00:14:56,417 --> 00:14:58,084
I did love that body.
242
00:14:58,376 --> 00:15:01,751
Which you provocatively said
was a lot like mine.
243
00:15:04,167 --> 00:15:05,876
You have her body.
244
00:15:06,167 --> 00:15:09,001
- I have my own body.
- [brush clatters to table]
245
00:15:09,292 --> 00:15:11,459
Is this really your life now?
246
00:15:16,667 --> 00:15:19,167
- Dog grooming?
- I love dogs.
247
00:15:19,459 --> 00:15:21,501
Yeah, but you're an actual veterinarian.
248
00:15:21,792 --> 00:15:23,084
- Yeah.
- Can't you love dogs
249
00:15:23,376 --> 00:15:25,001
through surgery?
250
00:15:25,292 --> 00:15:27,584
The business side of things
was making me anxious.
251
00:15:27,876 --> 00:15:29,542
[sighs] Beyond anxious.
252
00:15:30,792 --> 00:15:32,542
Now I just make dogs beautiful
253
00:15:32,834 --> 00:15:34,334
and their owners thank me for it.
254
00:15:35,292 --> 00:15:38,126
Never an argument
over what constitutes beautiful?
255
00:15:38,417 --> 00:15:40,042
Well, the occasional asshole.
256
00:15:40,917 --> 00:15:42,334
I banish them immediately.
257
00:15:45,542 --> 00:15:46,959
Well... [clears throat]
258
00:15:48,251 --> 00:15:49,667
Speaking of surgery...
259
00:15:51,584 --> 00:15:53,667
- Were we?
- I mentioned it.
260
00:15:55,167 --> 00:15:56,626
Okay, yeah?
261
00:15:58,334 --> 00:15:59,876
Your sister...
262
00:16:02,376 --> 00:16:04,667
Oh, that's what we're gonna talk about.
263
00:16:06,751 --> 00:16:08,334
You used to say
264
00:16:08,626 --> 00:16:11,001
that they were killing
your sister in the hospital.
265
00:16:11,292 --> 00:16:13,834
And you used to say
that I was just paranoid.
266
00:16:15,042 --> 00:16:16,562
In fact, you kicked me out of her room
267
00:16:16,667 --> 00:16:18,417
every time the doctors came to visit her.
268
00:16:18,709 --> 00:16:20,042
You were making it impossible
269
00:16:20,334 --> 00:16:22,292
to get any information out of them.
270
00:16:22,584 --> 00:16:24,292
You were so overtly hostile.
271
00:16:24,959 --> 00:16:27,001
- I hated them.
- Well, they knew it.
272
00:16:27,292 --> 00:16:29,417
[sighs] I'm sure they did.
273
00:16:30,417 --> 00:16:32,792
They knew I was onto them
and their plot.
274
00:16:33,084 --> 00:16:35,376
[chuckles] The doctor's plot.
275
00:16:36,167 --> 00:16:37,584
Yeah.
276
00:16:38,251 --> 00:16:40,251
You told me about that Soviet thing.
277
00:16:40,542 --> 00:16:43,334
It was Stalin's paranoid Jew fantasy.
278
00:16:43,626 --> 00:16:45,376
An excuse to get rid of Jewish doctors.
279
00:16:46,001 --> 00:16:49,834
Called them killer doctors,
mm, terrorist doctors,
280
00:16:50,126 --> 00:16:52,126
Jew doctors assassinating Soviet heroes
281
00:16:52,417 --> 00:16:54,001
when they were sick
and most vulnerable.
282
00:16:54,292 --> 00:16:57,042
The plot that I had in mind
was a bit more realistic.
283
00:16:57,334 --> 00:16:58,917
Remind me?
284
00:16:59,209 --> 00:17:00,584
[comb down]
285
00:17:03,167 --> 00:17:05,376
I just knew they were
constantly edging Becca
286
00:17:05,667 --> 00:17:07,084
towards experimental treatments
287
00:17:07,376 --> 00:17:09,251
they weren't being upfront about.
288
00:17:09,542 --> 00:17:12,917
Dangerous, and possibly illegal,
treatments.
289
00:17:13,209 --> 00:17:14,959
Like she was a guinea pig for them.
290
00:17:15,626 --> 00:17:17,001
A lab rat.
291
00:17:17,834 --> 00:17:19,794
- That's more realistic?
- [chuckles through nose]
292
00:17:22,126 --> 00:17:23,542
My version.
293
00:17:29,001 --> 00:17:30,417
[sighs]
294
00:17:31,959 --> 00:17:33,376
I brought my laptop.
295
00:17:34,001 --> 00:17:35,417
[leaves rustling]
296
00:17:36,542 --> 00:17:38,501
I'm not looking at that screen.
297
00:17:40,501 --> 00:17:41,834
You know how I feel about it.
298
00:17:42,126 --> 00:17:44,209
You know what you do creeps me out.
299
00:17:44,501 --> 00:17:46,501
- What I do?
- Being a corpse voyeur.
300
00:17:47,542 --> 00:17:49,042
Making a career out of it.
301
00:17:50,084 --> 00:17:52,459
Watching my sister rot in her grave.
302
00:17:54,084 --> 00:17:55,584
I'm seeing something in that grave.
303
00:17:55,876 --> 00:17:57,251
I'm sure you are.
304
00:17:57,917 --> 00:17:59,626
And I don't know what it is.
305
00:17:59,917 --> 00:18:02,126
[sighs] What does that mean?
306
00:18:02,417 --> 00:18:03,876
I've got it here in 3D close-up.
307
00:18:04,542 --> 00:18:05,959
It's disturbing.
308
00:18:07,376 --> 00:18:09,959
- And you might know what it is.
- Why would I?
309
00:18:10,251 --> 00:18:13,501
You know bodies and you know doctors.
310
00:18:16,042 --> 00:18:17,642
- [chair scrapes]
- [woman sighs sharply]
311
00:18:20,001 --> 00:18:21,709
Okay. [Sighs]
312
00:18:24,751 --> 00:18:26,084
What am I looking at?
313
00:18:26,376 --> 00:18:28,084
Here's Becca's body in a full view.
314
00:18:29,626 --> 00:18:31,876
Now, I rotate it,
315
00:18:32,542 --> 00:18:35,417
and I zoom into her skull.
316
00:18:39,834 --> 00:18:41,251
What do you see there?
317
00:18:45,001 --> 00:18:46,751
We're inside my dead sister's skull?
318
00:18:48,709 --> 00:18:50,084
We are.
319
00:18:51,334 --> 00:18:53,334
Think of it as a ShroudCam autopsy.
320
00:18:54,167 --> 00:18:57,167
We're pathologists.
We don't even know who this is.
321
00:18:57,459 --> 00:18:59,334
Is that how you've been dealing with it?
322
00:19:00,209 --> 00:19:01,876
That's your grief strategy?
323
00:19:03,292 --> 00:19:04,709
Well,
324
00:19:05,001 --> 00:19:06,376
it's an approach.
325
00:19:07,001 --> 00:19:08,751
So, what is that?
326
00:19:13,084 --> 00:19:14,584
Looks like a tracking device.
327
00:19:16,959 --> 00:19:18,376
[scoffs] You're kidding me.
328
00:19:19,042 --> 00:19:20,417
Why would you say that?
329
00:19:21,292 --> 00:19:22,917
I'm thinking it was a growth,
330
00:19:23,209 --> 00:19:25,959
a polyp, or maybe a gland
that had mineralized over time
331
00:19:26,251 --> 00:19:27,893
and so hadn't decayed
like everything else.
332
00:19:27,917 --> 00:19:29,459
They use organic shapes.
333
00:19:30,334 --> 00:19:32,709
To hide 'em. It's common knowledge.
334
00:19:34,167 --> 00:19:35,584
They?
335
00:19:36,376 --> 00:19:37,709
The doctors.
336
00:19:38,001 --> 00:19:39,376
Oh.
337
00:19:40,917 --> 00:19:42,459
The ones who plot.
338
00:19:43,292 --> 00:19:45,459
Yeah. Them.
339
00:19:47,542 --> 00:19:48,959
[wind chimes tinkling faintly]
340
00:19:50,126 --> 00:19:51,709
I've been thinking.
341
00:19:52,001 --> 00:19:54,542
It could be an effect of the shroud itself.
342
00:19:54,834 --> 00:19:57,001
Its radiation. We don't really have
343
00:19:57,292 --> 00:19:59,042
a large sample to draw data from.
344
00:19:59,334 --> 00:20:01,001
Because, look...
345
00:20:01,292 --> 00:20:03,876
There are tons of them.
All over her bones.
346
00:20:04,792 --> 00:20:06,126
Different shapes.
347
00:20:06,417 --> 00:20:08,376
Not decaying at all. Solid.
348
00:20:12,251 --> 00:20:13,667
[distant traffic rumbling]
349
00:20:14,334 --> 00:20:15,751
[birdsong]
350
00:20:19,292 --> 00:20:21,209
My money's on tracking devices.
351
00:20:23,334 --> 00:20:26,167
Created deliberately
while she was still alive.
352
00:20:26,459 --> 00:20:28,876
Using her body
as a manufacturing plant.
353
00:20:29,167 --> 00:20:30,459
So many?
354
00:20:30,751 --> 00:20:32,126
Mesh network,
355
00:20:32,876 --> 00:20:35,376
GPS locators, movement calibrators.
356
00:20:35,667 --> 00:20:37,126
Why would they do that?
357
00:20:37,417 --> 00:20:38,792
Well, you tell me.
358
00:20:39,792 --> 00:20:42,042
It's obvious they were
tracking you through her.
359
00:20:43,251 --> 00:20:44,667
Her body.
360
00:20:46,084 --> 00:20:47,959
So I guess you could do two things.
361
00:20:48,834 --> 00:20:51,084
You could dig her up and have a look.
362
00:20:53,042 --> 00:20:55,459
That'd be fun, right? Say hello.
363
00:20:56,334 --> 00:20:58,376
Dig up the other corpses
you've wrapped up.
364
00:20:58,667 --> 00:21:03,251
See if that Christmas paper
produced any anomalies.
365
00:21:04,251 --> 00:21:05,917
Terry
366
00:21:06,792 --> 00:21:08,876
why would anyone want to track me?
367
00:21:11,459 --> 00:21:12,876
Sure. Right.
368
00:21:14,417 --> 00:21:16,792
You used to be the producer
of industrial videos.
369
00:21:17,667 --> 00:21:20,126
- Terry...
- Look, Becca said things.
370
00:21:27,959 --> 00:21:31,126
I'm sure she just made it up.
Playful, you know?
371
00:21:31,417 --> 00:21:32,959
- Terry.
- I forget what she said, Kar.
372
00:21:33,251 --> 00:21:34,626
Really. I do.
373
00:21:35,667 --> 00:21:39,084
Hey, pup! Pup! Hey!
Get away from those tulips!
374
00:21:39,834 --> 00:21:41,594
- Are you crazy? Pup-pup-pup!
- [dog barking]
375
00:21:41,792 --> 00:21:43,251
Come here!
376
00:21:43,542 --> 00:21:45,001
[Karsh's phone dings] Come here.
377
00:21:47,126 --> 00:21:48,542
- [dog barks]
- [click]
378
00:21:50,876 --> 00:21:52,292
[cicadas chirring on video]
379
00:21:54,917 --> 00:21:56,334
[clattering on video]
380
00:21:59,417 --> 00:22:01,167
- [footsteps on gravel]
- [clattering]
381
00:22:03,667 --> 00:22:05,084
[phone clicks off
382
00:22:06,751 --> 00:22:09,251
[laptop lid hit, thuds closed,
scrapes across table]
383
00:22:11,042 --> 00:22:12,459
[ominous score]
384
00:22:17,709 --> 00:22:20,459
What happened? I was just there
for lunch yesterday.
385
00:22:20,751 --> 00:22:23,709
- Must've happened after.
- After the restaurant closed.
386
00:22:24,001 --> 00:22:25,761
Middle of the night,
early morning, whatever.
387
00:22:25,792 --> 00:22:27,167
It was dark.
388
00:22:27,834 --> 00:22:29,417
Where did that video come from?
389
00:22:29,709 --> 00:22:32,292
It's not a security camera.
It's walking among the wreckage.
390
00:22:32,584 --> 00:22:35,251
- Video camera's disabled.
- Somebody, or somebodies, did it
391
00:22:35,542 --> 00:22:36,917
and took it.
392
00:22:40,292 --> 00:22:42,209
[soft footsteps, cicadas chirring on video]
393
00:22:42,501 --> 00:22:43,901
KARSH: When did you get the video?
394
00:22:44,126 --> 00:22:45,852
WOMAN 2: It was waiting for me
this morning.
395
00:22:45,876 --> 00:22:48,209
Restaurant workers
confirmed the damage.
396
00:22:48,501 --> 00:22:50,417
They wanted us to tell them to call 911.
397
00:22:50,709 --> 00:22:53,001
- Tell them not to.
- We don't want the publicity.
398
00:22:53,292 --> 00:22:55,126
I already told them. [Sighs]
399
00:22:55,417 --> 00:22:57,626
So far, so good. No press alert yet.
400
00:22:59,167 --> 00:23:00,542
[insects chirring on video]
401
00:23:03,001 --> 00:23:05,917
[deep inhale, exhale through nose]
402
00:23:06,209 --> 00:23:07,649
We have to shut down the restaurant
403
00:23:07,917 --> 00:23:09,542
and close all access to the cemetery
404
00:23:09,834 --> 00:23:11,751
until I've had a chance
to assess the damage.
405
00:23:12,042 --> 00:23:13,792
Might be pushback from the mourners.
406
00:23:14,084 --> 00:23:16,417
Find a way to make it
be all right. Repairs. Safety.
407
00:23:16,709 --> 00:23:18,126
Improvements. Whatever.
408
00:23:20,167 --> 00:23:23,001
Wait. There's more.
409
00:23:23,917 --> 00:23:25,251
What?
410
00:23:25,542 --> 00:23:27,251
You're gonna need Maury.
411
00:23:31,251 --> 00:23:32,667
Hey.
412
00:23:33,542 --> 00:23:34,959
[footsteps receding]
413
00:23:37,709 --> 00:23:39,126
Wow.
414
00:23:39,417 --> 00:23:41,457
You really went all the way
with the Japanese thing.
415
00:23:42,126 --> 00:23:43,926
- I needed to do something.
- [water burbling]
416
00:23:43,959 --> 00:23:45,417
Become somebody else, I guess.
417
00:23:45,709 --> 00:23:47,167
You sold the matrimonial house.
418
00:23:47,917 --> 00:23:49,251
It's on the market as we speak.
419
00:23:49,542 --> 00:23:50,917
[score fades out]
420
00:23:51,792 --> 00:23:53,126
My brother in sorrow.
421
00:23:53,417 --> 00:23:55,001
Still for you?
422
00:23:55,292 --> 00:23:56,626
It's only been six years.
423
00:23:56,917 --> 00:23:58,292
Mourning your marriage.
424
00:23:59,626 --> 00:24:01,167
A divorce that felt like a death.
425
00:24:03,292 --> 00:24:04,917
Have you seen Terry lately?
426
00:24:05,209 --> 00:24:08,251
Lately, yeah. We didn't talk about you.
427
00:24:09,292 --> 00:24:10,876
Of course not.
428
00:24:11,167 --> 00:24:12,542
A death for her too.
429
00:24:13,251 --> 00:24:15,626
My death, which she celebrates.
430
00:24:16,834 --> 00:24:18,501
Anyway,
431
00:24:18,792 --> 00:24:20,084
what are we seeing here?
432
00:24:20,376 --> 00:24:22,542
It basically replicates
our monitoring station
433
00:24:22,834 --> 00:24:25,459
at GraveTech Central.
The one you set up for us.
434
00:24:26,417 --> 00:24:28,251
I wanted to be able to work from home.
435
00:24:29,751 --> 00:24:31,167
So, you didn't call me?
436
00:24:32,501 --> 00:24:34,084
You didn't like my work at the factory?
437
00:24:34,376 --> 00:24:35,959
Maury, it was a package deal
438
00:24:36,251 --> 00:24:38,001
with the guys who did the apartment.
439
00:24:38,292 --> 00:24:40,542
There's stuff going through
the walls, under the floor.
440
00:24:41,501 --> 00:24:43,834
I couldn't resist and I was worn down.
441
00:24:44,126 --> 00:24:46,334
And you let them look at
what I did at the factory?
442
00:24:47,709 --> 00:24:50,042
- Yeah.
- And you weren't paranoid then?
443
00:24:52,251 --> 00:24:53,667
I was worn down.
444
00:24:55,751 --> 00:24:57,167
[chair creaking]
445
00:24:57,459 --> 00:24:58,751
But you want me now?
446
00:24:59,042 --> 00:25:00,417
I'm paranoid now.
447
00:25:02,501 --> 00:25:04,459
Thanks. Things are getting weird.
448
00:25:10,292 --> 00:25:11,709
So, what's this?
449
00:25:14,209 --> 00:25:15,626
Oh.
450
00:25:18,292 --> 00:25:20,292
Not your usual family photo slideshow.
451
00:25:24,167 --> 00:25:25,626
No.
452
00:25:25,917 --> 00:25:27,292
Don't you find it hard to take?
453
00:25:30,209 --> 00:25:32,501
It comforts me. You?
454
00:25:33,876 --> 00:25:35,792
The decomposition
of my sister-in-law's body?
455
00:25:36,084 --> 00:25:37,459
I-I-I don't know.
456
00:25:38,584 --> 00:25:40,001
I-I really don't.
457
00:25:41,459 --> 00:25:43,084
And she looked so much like Terry.
458
00:25:44,167 --> 00:25:45,584
[quiet ethereal score]
459
00:25:56,876 --> 00:25:58,292
Yeah.
460
00:25:59,876 --> 00:26:01,667
It's like she's floating in outer space.
461
00:26:03,542 --> 00:26:04,959
It's kind of beautiful.
462
00:26:07,501 --> 00:26:09,667
[sighs] So, what else?
463
00:26:11,042 --> 00:26:12,417
What can I help you with?
464
00:26:19,417 --> 00:26:20,751
[hammer clatters] MAURY: Brutal.
465
00:26:21,042 --> 00:26:22,334
[score fades out]
466
00:26:22,626 --> 00:26:24,709
Oh, so some real hatred there.
467
00:26:26,001 --> 00:26:27,481
I assume you've seen it in the flesh.
468
00:26:28,042 --> 00:26:30,334
- No.
- No? Really?
469
00:26:31,334 --> 00:26:32,792
How could you stay away?
470
00:26:33,084 --> 00:26:34,834
I was afraid to look.
471
00:26:36,042 --> 00:26:37,542
Did they get Becca's grave?
472
00:26:37,834 --> 00:26:41,001
- I couldn't tell from the video.
- I think they did... toppled it.
473
00:26:42,126 --> 00:26:43,542
I can't get a feed from it anymore.
474
00:26:44,542 --> 00:26:46,382
I was getting constant feeds
from Becca's grave
475
00:26:46,542 --> 00:26:49,417
and a few others. But, listen,
some of my customers
476
00:26:49,709 --> 00:26:52,001
agreed to let me into
their grave feeds for research.
477
00:26:52,292 --> 00:26:54,084
I gave them a discount if they agreed.
478
00:26:54,376 --> 00:26:56,459
I can't access that data either.
479
00:26:57,292 --> 00:26:58,626
I'm locked out.
480
00:26:58,917 --> 00:27:00,626
These guys have encrypted everything.
481
00:27:01,959 --> 00:27:03,417
I assume all of my clients
482
00:27:03,709 --> 00:27:05,309
are locked out of their grave sites too.
483
00:27:06,334 --> 00:27:07,876
Uh, ransom?
484
00:27:09,167 --> 00:27:11,251
They're not asking for ransom,
whoever they are.
485
00:27:13,084 --> 00:27:15,292
So, what do they want is the question.
486
00:27:16,001 --> 00:27:18,626
And are they the ones
who've done the vandalizing?
487
00:27:18,917 --> 00:27:20,292
Could that be a coincidence?
488
00:27:21,334 --> 00:27:24,334
I have my suspicions,
but I don't want to bias you.
489
00:27:25,626 --> 00:27:28,542
I connect it anecdotally,
though, with MacroScan.
490
00:27:28,834 --> 00:27:30,584
Our recent upgrade to 8K resolution.
491
00:27:32,584 --> 00:27:35,751
8K? You did that without me? [Scoffs]
492
00:27:36,042 --> 00:27:37,959
What? Your home renovation guys
do that?
493
00:27:38,709 --> 00:27:40,126
Some other guys.
494
00:27:40,751 --> 00:27:42,167
Is that possible?
495
00:27:42,459 --> 00:27:45,501
Could it just be a, a
a system overload of some kind?
496
00:27:47,042 --> 00:27:48,762
And if it's a hack,
can you unpack the hack?
497
00:27:50,167 --> 00:27:52,334
You can set up right here. I'll order in.
498
00:27:52,626 --> 00:27:54,826
Why don't you just get
your Japanese friends to do it?
499
00:27:54,876 --> 00:27:56,796
- They know the network.
- They weren't Japanese.
500
00:27:57,042 --> 00:27:59,834
They were Chinese. It's the firm
that collaborated with me
501
00:28:00,126 --> 00:28:01,959
on designing and manufacturing
the shrouds.
502
00:28:02,917 --> 00:28:05,417
And who knows?
They might be implicated.
503
00:28:06,459 --> 00:28:07,876
You like deli, right?
504
00:28:08,542 --> 00:28:10,251
Um, matzo ball soup.
505
00:28:10,542 --> 00:28:12,167
Pastrami on rye, but no, um, pickles.
506
00:28:12,459 --> 00:28:13,834
It's too much acid.
507
00:28:14,792 --> 00:28:16,209
[phone keyboard clicking]
508
00:28:17,959 --> 00:28:19,667
On a tangent, how's it going with Hunny?
509
00:28:21,959 --> 00:28:23,639
I'm not sure whether she's saving my life
510
00:28:23,917 --> 00:28:25,292
or driving me insane.
511
00:28:27,042 --> 00:28:30,167
I can always turn her
into a koala bear, if you like.
512
00:28:31,126 --> 00:28:33,667
- You just let me know.
- [Karsh laughs through nose]
513
00:28:33,959 --> 00:28:35,376
[aerator bubbling]
514
00:28:35,667 --> 00:28:37,167
[computer keyboard clacking]
515
00:28:37,459 --> 00:28:38,834
[aerator motor humming]
516
00:28:47,959 --> 00:28:49,376
[wax paper crinkling]
517
00:28:51,834 --> 00:28:53,251
[wax paper crinkling]
518
00:28:55,209 --> 00:28:56,626
[keyboard clacking]
519
00:28:59,792 --> 00:29:01,459
Hey, Hunny.
520
00:29:01,751 --> 00:29:04,542
- [Hunny chime]
- Hey, Karsh. What's up?
521
00:29:05,292 --> 00:29:07,792
Maury just offered to turn you
into a koala bear.
522
00:29:08,459 --> 00:29:10,334
[laughs] Well,
523
00:29:10,626 --> 00:29:12,667
if that's what you want, I'm ready to go.
524
00:29:12,959 --> 00:29:14,751
But is that really why
you summoned me?
525
00:29:15,042 --> 00:29:17,834
Hm. You know me too well.
526
00:29:18,751 --> 00:29:21,959
No, I need you to make me a date
with a doctor.
527
00:29:23,584 --> 00:29:24,959
Not feeling well?
528
00:29:25,751 --> 00:29:27,501
Not that, no.
529
00:29:27,792 --> 00:29:29,501
I need to talk to Dr. Eckler.
530
00:29:29,792 --> 00:29:32,251
The oncologist who oversaw
Becca's cancer treatment.
531
00:29:33,001 --> 00:29:36,626
- Oh, it's been four years.
- Is he still around?
532
00:29:36,917 --> 00:29:38,209
You know where to find him.
533
00:29:38,501 --> 00:29:40,501
It needs to be private and confidential.
534
00:29:40,792 --> 00:29:43,709
I'm on it now. But don't forget
to review the materials
535
00:29:44,001 --> 00:29:46,001
I prepared for you
on the Hungarian client.
536
00:29:47,376 --> 00:29:48,792
I'll send you a reminder.
537
00:29:49,667 --> 00:29:51,626
- Night, night.
- [faint slurping]
538
00:29:54,084 --> 00:29:55,417
[Hunny chime]
539
00:29:55,709 --> 00:29:59,667
[long inhale, exhale through nose]
540
00:30:01,626 --> 00:30:03,167
[faint slurp]
541
00:30:03,459 --> 00:30:04,834
[slurping]
542
00:30:06,792 --> 00:30:08,209
[quiet tender score]
543
00:30:13,459 --> 00:30:15,042
What is it this time?
544
00:30:16,584 --> 00:30:18,667
Dr. Eckler needs the left breast.
545
00:30:18,959 --> 00:30:20,334
How do you know?
546
00:30:21,501 --> 00:30:22,917
The collar.
547
00:30:23,542 --> 00:30:24,959
They should call it "the caller."
548
00:30:26,292 --> 00:30:27,709
It calls me.
549
00:30:28,459 --> 00:30:30,167
I thought he didn't need the breast.
550
00:30:30,834 --> 00:30:32,876
Either one. Right or left.
551
00:30:34,542 --> 00:30:36,292
He says they need the left breast.
552
00:30:37,126 --> 00:30:39,667
Why? Because it's my favourite?
553
00:30:40,667 --> 00:30:42,001
Do they know that?
554
00:30:42,292 --> 00:30:44,459
- (chuckling) Hm.
- I don't think they know that.
555
00:30:45,834 --> 00:30:47,251
I don't think I knew that.
556
00:30:48,251 --> 00:30:49,851
Is it your favourite because it's bigger
557
00:30:50,001 --> 00:30:51,292
than my right breast?
558
00:30:51,584 --> 00:30:52,959
Probably.
559
00:30:54,376 --> 00:30:56,084
And it's more friendly somehow.
560
00:30:57,501 --> 00:30:58,917
It was when I first met it.
561
00:31:00,876 --> 00:31:02,209
They're both friendly now.
562
00:31:02,501 --> 00:31:03,876
You're babbling again.
563
00:31:04,751 --> 00:31:06,417
I should be back tonight.
564
00:31:06,709 --> 00:31:08,626
If not, tomorrow early.
565
00:31:09,876 --> 00:31:11,292
Before six.
566
00:31:11,959 --> 00:31:13,376
[hinges creak]
567
00:31:14,042 --> 00:31:15,459
[door closes]
568
00:31:17,501 --> 00:31:19,421
- [score fades out]
- [keyboard clacking faintly]
569
00:31:27,417 --> 00:31:29,497
So, I think I found something
in the lockout screen
570
00:31:29,626 --> 00:31:30,959
that the hackers created.
571
00:31:32,292 --> 00:31:33,667
Right.
572
00:31:33,959 --> 00:31:35,334
What something?
573
00:31:36,959 --> 00:31:38,679
They-they couldn't help a bit of boasting.
574
00:31:39,667 --> 00:31:41,584
I searched these symbols,
which are all runic,
575
00:31:41,876 --> 00:31:45,334
and they all allude to Vikings,
burial and Viking funerals.
576
00:31:46,292 --> 00:31:48,751
Which makes sense since
the servers are all in Iceland.
577
00:31:51,376 --> 00:31:53,292
- Iceland?
- Yeah.
578
00:31:53,584 --> 00:31:54,959
The capital, Reykjavik.
579
00:31:55,584 --> 00:31:57,001
[Karsh sighs]
580
00:31:58,709 --> 00:32:00,709
We have been in touch with
an environmental group
581
00:32:00,751 --> 00:32:02,167
in Iceland.
582
00:32:02,459 --> 00:32:03,979
There's interest there in establishing
583
00:32:04,042 --> 00:32:06,334
a GraveTech cemetery
in one of their lava fields.
584
00:32:07,209 --> 00:32:08,834
[deep inhale through nose]
585
00:32:09,126 --> 00:32:11,876
Could be a protest against that initiative.
586
00:32:14,167 --> 00:32:17,709
Well, that might explain the,
the encryption hostage-taking,
587
00:32:18,001 --> 00:32:20,084
but the, but the vandalism...
588
00:32:21,459 --> 00:32:22,876
Separate thing?
589
00:32:24,084 --> 00:32:25,709
Coordinated or coincidence?
590
00:32:28,501 --> 00:32:29,834
[Hunny chime]
591
00:32:30,126 --> 00:32:31,526
There's a problem with Dr. Eckler.
592
00:32:31,792 --> 00:32:33,417
KARSH: A problem?
593
00:32:33,709 --> 00:32:35,084
He seems to be missing.
594
00:32:36,001 --> 00:32:37,417
What can that possibly mean?
595
00:32:37,709 --> 00:32:39,167
He apparently went to Reykjavik
596
00:32:39,459 --> 00:32:41,792
for an international
chemotherapy conference.
597
00:32:42,084 --> 00:32:43,459
Reykjavik. Again.
598
00:32:44,376 --> 00:32:46,959
- Again?
- He's in Iceland?
599
00:32:47,251 --> 00:32:49,126
And now nobody
can get in touch with him.
600
00:32:49,417 --> 00:32:50,709
Everybody's worried.
601
00:32:51,001 --> 00:32:52,626
Who's everybody?
602
00:32:52,917 --> 00:32:55,667
His colleagues at the hospital. His wife.
603
00:32:57,959 --> 00:32:59,334
Find me a worried colleague
604
00:32:59,626 --> 00:33:01,251
who worked on Becca's case with Eckler.
605
00:33:01,542 --> 00:33:02,917
Somebody who will talk to me.
606
00:33:03,542 --> 00:33:04,959
On it now.
607
00:33:05,584 --> 00:33:07,334
- [Hunny chime]
- [sighs through nose]
608
00:33:12,626 --> 00:33:14,042
[birds chirping in distance]
609
00:33:17,251 --> 00:33:18,893
You still haven't put your naked eyeballs
610
00:33:18,917 --> 00:33:21,501
- on the damage yet?
- We needed to shutter it first.
611
00:33:21,792 --> 00:33:23,751
Don't want press, don't want hysteria.
612
00:33:24,834 --> 00:33:26,251
And I wanted company.
613
00:33:28,001 --> 00:33:29,376
You're it.
614
00:33:29,667 --> 00:33:31,167
Okay, I'm it.
615
00:33:34,667 --> 00:33:37,542
- The hack.
- Do we have our network back?
616
00:33:40,376 --> 00:33:42,459
I'm stumped. I hate to admit it, but...
617
00:33:43,876 --> 00:33:45,876
- Can't get in?
- They're really good.
618
00:33:46,167 --> 00:33:48,917
Whoever they are.
We're categorically locked out.
619
00:33:49,959 --> 00:33:51,376
Have to wait for their next move.
620
00:33:52,001 --> 00:33:53,501
If there even is a next move.
621
00:33:54,667 --> 00:33:57,084
Foner thinks it's a political thing.
622
00:33:58,167 --> 00:33:59,667
Graveyard politics.
623
00:34:01,042 --> 00:34:02,917
She thinks maybe
they hired somebody here.
624
00:34:03,209 --> 00:34:04,729
Well, you're a pretty good politician
625
00:34:05,001 --> 00:34:06,560
when it comes to manipulating the city,
626
00:34:06,584 --> 00:34:08,209
so it should be duck soup for you.
627
00:34:08,501 --> 00:34:09,792
- Oh, yeah?
- [Maury slurps]
628
00:34:10,084 --> 00:34:11,459
- [cup down]
- Yeah.
629
00:34:14,126 --> 00:34:16,209
And let me ask you a
politically sensitive question.
630
00:34:17,917 --> 00:34:19,334
Have you fucked my ex-wife?
631
00:34:22,584 --> 00:34:24,042
Wha...? Terry?
632
00:34:24,334 --> 00:34:27,959
My ex-wife, yeah. Your ex-sister-in-law.
633
00:34:28,251 --> 00:34:29,584
She's an ex?
634
00:34:29,876 --> 00:34:31,751
Becca's death means
I have no more in-laws.
635
00:34:32,501 --> 00:34:35,167
Well, I-I don't know
what the legality of it is...
636
00:34:37,126 --> 00:34:39,792
But, did you? [Hard swallow]
637
00:34:40,084 --> 00:34:41,376
No! Not even close.
638
00:34:41,667 --> 00:34:43,292
I mean, I-I'd understand if you did.
639
00:34:44,459 --> 00:34:47,292
You know, she's single and attractive.
640
00:34:47,584 --> 00:34:49,376
And she's catastrophically neurotic.
641
00:34:49,667 --> 00:34:51,042
Yeah, tell me about it.
642
00:34:53,292 --> 00:34:55,334
So, no? Never?
643
00:34:56,834 --> 00:34:58,334
I mean, like, it
644
00:34:58,626 --> 00:35:00,292
never even occurred to you?
645
00:35:02,084 --> 00:35:04,167
It occurred. For a flash.
646
00:35:04,459 --> 00:35:06,584
When I was desperate
to have that body again.
647
00:35:06,876 --> 00:35:09,209
You know, the Gelernt body,
the mother's body.
648
00:35:10,626 --> 00:35:13,209
But, no. [Blows through lips] Not Terry.
649
00:35:13,501 --> 00:35:14,876
You could just resist?
650
00:35:15,167 --> 00:35:16,542
Maury...
651
00:35:18,292 --> 00:35:21,084
When Becca was deep into palliative,
652
00:35:22,292 --> 00:35:24,709
she laughed once and she said to me,
653
00:35:25,834 --> 00:35:27,667
"When I die, stay away from my sister."
654
00:35:27,959 --> 00:35:29,417
[chuckles through nose]
655
00:35:30,917 --> 00:35:32,477
- She said that?
- [laughs through nose]
656
00:35:32,751 --> 00:35:34,292
Yes.
657
00:35:34,584 --> 00:35:36,792
She did. She knew.
658
00:35:37,876 --> 00:35:39,751
So, no. Never.
659
00:35:41,709 --> 00:35:43,126
[birds twittering]
660
00:35:48,001 --> 00:35:49,417
This could be dangerous.
661
00:35:50,459 --> 00:35:52,459
I-I think I see sparking cables over there.
662
00:35:54,584 --> 00:35:56,667
Low voltage. But, yeah, careful.
663
00:35:58,584 --> 00:36:00,417
We're gonna need
the whole crew back here.
664
00:36:00,709 --> 00:36:02,417
Some major digging.
665
00:36:02,709 --> 00:36:05,251
Permissions from clients,
oy, city bureaucrats.
666
00:36:05,542 --> 00:36:06,876
I hate it.
667
00:36:07,167 --> 00:36:09,626
They brought sledgehammers
and pickaxes.
668
00:36:09,917 --> 00:36:11,292
Maybe cable cutters.
669
00:36:12,792 --> 00:36:14,209
Worn rubber gloves.
670
00:36:16,167 --> 00:36:18,001
It's not spontaneous religious nuts.
671
00:36:19,709 --> 00:36:21,042
You get those, right?
672
00:36:21,334 --> 00:36:22,626
Oh, yeah.
673
00:36:22,917 --> 00:36:25,251
We've been called
techno-atheist infidels.
674
00:36:25,542 --> 00:36:28,417
But, doesn't feel like that. No.
675
00:36:30,084 --> 00:36:31,501
Could be the eco-terrorists.
676
00:36:32,334 --> 00:36:35,084
- They love destroying technology.
- Really?
677
00:36:35,376 --> 00:36:37,251
Some groups are against all burial,
678
00:36:37,542 --> 00:36:39,209
especially the injection of technology
679
00:36:39,501 --> 00:36:41,001
into the bosom of Mother Earth.
680
00:36:41,792 --> 00:36:43,626
They want cremation. Recycling.
681
00:36:46,209 --> 00:36:48,126
You need to involve the police,
tout de suite.
682
00:36:50,417 --> 00:36:51,897
Right now, it's a publicity problem,
683
00:36:52,126 --> 00:36:55,042
not a criminal one and I've got
some very nervous clients
684
00:36:55,334 --> 00:36:56,709
on the hook right now.
685
00:36:57,751 --> 00:36:59,376
But you know,
686
00:36:59,667 --> 00:37:01,001
I see something odd.
687
00:37:02,459 --> 00:37:04,001
- Yeah?
- Yeah.
688
00:37:04,292 --> 00:37:07,209
For a wild, destructive rampage,
it looks kind of...
689
00:37:08,917 --> 00:37:10,501
- Orderly.
- Meaning?
690
00:37:12,501 --> 00:37:14,167
Targeted.
691
00:37:14,459 --> 00:37:17,334
Look at all the spaces
between the vandalized graves.
692
00:37:18,042 --> 00:37:19,792
I think they were after specific graves,
693
00:37:20,084 --> 00:37:21,876
specific names, people.
694
00:37:22,542 --> 00:37:23,959
Targeted.
695
00:37:25,126 --> 00:37:26,542
Maybe. Don't know.
696
00:37:28,584 --> 00:37:30,184
Then Becca's would have been
one of them.
697
00:37:30,209 --> 00:37:31,584
[soft tense score] A target.
698
00:37:32,542 --> 00:37:33,959
Yeah.
699
00:37:37,126 --> 00:37:38,542
- [click]
- [double dings]
700
00:37:40,251 --> 00:37:42,292
- [access denied tone]
- [repeated clicking]
701
00:37:42,959 --> 00:37:44,376
[loud click]
702
00:37:45,292 --> 00:37:46,959
Nothing. Can't get anything.
703
00:37:47,251 --> 00:37:48,709
But why?
704
00:37:49,001 --> 00:37:50,560
If it's not the environmentalist thing,
705
00:37:50,584 --> 00:37:53,376
then what's the motive? Intimidation?
706
00:37:54,042 --> 00:37:55,917
Of you? Of the families?
707
00:37:57,126 --> 00:38:00,167
Maybe it's a classic detection puzzle.
708
00:38:01,626 --> 00:38:03,542
What connects the dead?
What links them?
709
00:38:04,292 --> 00:38:06,001
- To Becca?
- Yeah.
710
00:38:07,626 --> 00:38:09,084
To Becca.
711
00:38:09,376 --> 00:38:10,751
[ominous score]
712
00:38:11,917 --> 00:38:13,334
MAURY: They didn't go deep.
713
00:38:14,834 --> 00:38:18,376
No. I don't think we'll have to
disturb the graves themselves
714
00:38:18,667 --> 00:38:20,084
if they're all like this.
715
00:38:27,501 --> 00:38:29,834
- Look at this fiber optic cable.
- It has tap marks in it.
716
00:38:32,251 --> 00:38:34,334
So, amidst the frenzy of carnage,
717
00:38:34,626 --> 00:38:36,334
somebody took the time to tap it.
718
00:38:37,792 --> 00:38:39,251
So,
719
00:38:39,542 --> 00:38:40,917
not very frenzied.
720
00:38:43,584 --> 00:38:45,209
Calmly looking for data.
721
00:38:46,459 --> 00:38:48,626
Uploading Becca. All of her.
722
00:38:49,834 --> 00:38:51,251
And taking her away from you.
723
00:38:56,126 --> 00:38:57,459
[score fades out]
724
00:38:57,751 --> 00:38:59,167
[ascending musical flourish]
725
00:38:59,459 --> 00:39:01,667
- [dull boom on video]
- [upbeat synth music]
726
00:39:01,959 --> 00:39:03,334
[man speaking Hungarian on video]
727
00:39:06,084 --> 00:39:07,501
[faint applause from video]
728
00:39:26,167 --> 00:39:29,792
WOMAN 3: Karoly Szabo's journey
began in 1945
729
00:39:30,084 --> 00:39:32,959
when he was born in Budapest, Hungary.
730
00:39:33,251 --> 00:39:36,667
In 1956, at the age of 11,
731
00:39:36,959 --> 00:39:39,126
Karoly escapes Hungary with his parents
732
00:39:39,417 --> 00:39:41,126
and emigrates to Canada.
733
00:39:41,417 --> 00:39:44,792
In 1965, at the age of 19,
734
00:39:45,084 --> 00:39:47,667
he starts a small business
in his basement
735
00:39:47,959 --> 00:39:51,501
and steadily builds it up
over the next 15 years.
736
00:39:51,792 --> 00:39:55,709
In 1980, Szabo opens his first factory
737
00:39:56,001 --> 00:39:59,126
and begins to expand
his business across Canada.
738
00:39:59,417 --> 00:40:01,417
Over the next 43 years
739
00:40:01,709 --> 00:40:03,876
he expands Citadel Technologies into
740
00:40:04,167 --> 00:40:06,834
the international conglomerate it is today.
741
00:40:07,126 --> 00:40:09,626
KAROLY: I feel certain
that my cultural roots
742
00:40:09,917 --> 00:40:13,584
in two disparate, wonderful countries,
743
00:40:13,876 --> 00:40:17,501
Canada and Hungary,
have given me the bandwidth
744
00:40:17,792 --> 00:40:19,876
to channel the vision of a technology
745
00:40:20,167 --> 00:40:22,876
that is not just electric,
746
00:40:23,167 --> 00:40:27,876
but neurological, organic, humanistic.
747
00:40:28,751 --> 00:40:31,001
I believe this is the only approach
748
00:40:31,292 --> 00:40:35,042
that can guarantee the world
a liveable future.
749
00:40:36,042 --> 00:40:37,542
[soft uplifting music from video]
750
00:40:37,834 --> 00:40:39,209
[overlapping conversations]
751
00:40:41,126 --> 00:40:42,501
[call bell dings]
752
00:40:43,917 --> 00:40:46,417
- [door closes]
- [dog panting]
753
00:40:51,751 --> 00:40:53,542
[clears throat]
754
00:40:53,834 --> 00:40:56,709
- I'm Soo-min Szabo.
- Karsh. So nice to meet you.
755
00:40:59,001 --> 00:41:00,417
[chair scraping]
756
00:41:03,876 --> 00:41:05,292
[Karsh sighs]
757
00:41:08,459 --> 00:41:10,459
My husband, Karoly, is dying.
758
00:41:11,417 --> 00:41:13,542
He's Hungarian. He wants to be buried,
759
00:41:13,834 --> 00:41:15,292
not cremated.
760
00:41:15,584 --> 00:41:16,959
Understand.
761
00:41:17,542 --> 00:41:19,376
Maybe you do, maybe not.
762
00:41:20,709 --> 00:41:22,751
We used to eat here all the time.
763
00:41:23,709 --> 00:41:25,292
He loves the grease.
764
00:41:25,584 --> 00:41:27,709
The Hungarian grease. [Chuckles]
765
00:41:28,917 --> 00:41:30,334
I indulge him.
766
00:41:31,251 --> 00:41:33,417
We're going to pick up
an order for him just about now
767
00:41:33,709 --> 00:41:35,084
as a matter of fact.
768
00:41:35,792 --> 00:41:37,209
It will probably kill him.
769
00:41:37,834 --> 00:41:39,417
But
770
00:41:39,709 --> 00:41:41,417
he's going to die anyway.
771
00:41:43,501 --> 00:41:44,876
So sorry to hear that.
772
00:41:45,167 --> 00:41:47,209
Of course.
773
00:41:47,501 --> 00:41:50,292
He educated me
on your proposed cemeteries.
774
00:41:50,584 --> 00:41:51,959
The European ones.
775
00:41:53,042 --> 00:41:57,042
He wants to totally finance
GraveTech Budapest.
776
00:41:57,334 --> 00:42:00,792
Where he's from, of course.
And hopefully be buried there.
777
00:42:01,084 --> 00:42:04,209
- Your lawyers made that clear.
- It can certainly be done.
778
00:42:07,209 --> 00:42:10,542
I started going blind when I was 23.
779
00:42:12,584 --> 00:42:14,209
I told Karoly I wouldn't be able to see
780
00:42:14,501 --> 00:42:18,001
those fabulous headstone screens
that you make.
781
00:42:18,834 --> 00:42:20,917
He laughed. He made a joke.
782
00:42:21,876 --> 00:42:24,084
About touchscreens. [Laughs]
783
00:42:24,376 --> 00:42:27,126
He's not cruel but
he can't resist a good joke
784
00:42:27,417 --> 00:42:29,751
at my expense. [Sharp inhale]
785
00:42:30,751 --> 00:42:33,084
It's actually something
we should be addressing.
786
00:42:33,376 --> 00:42:35,584
There is incredible
touch technology in the works.
787
00:42:35,876 --> 00:42:37,334
Haptics.
788
00:42:37,626 --> 00:42:39,209
Tactile feedback would be wonderful,
789
00:42:39,501 --> 00:42:42,542
even for the sighted,
for the sense of involvement,
790
00:42:42,834 --> 00:42:44,501
not just being an observer.
791
00:42:44,792 --> 00:42:47,501
- Or a voyeur, so to speak.
- (chuckling) Hm.
792
00:42:47,792 --> 00:42:49,518
I guess it would make it
even more expensive,
793
00:42:49,542 --> 00:42:50,834
wouldn't it?
794
00:42:51,126 --> 00:42:52,501
Inevitably, I'm afraid.
795
00:42:53,042 --> 00:42:56,667
There was a question
he asked me to convey to you.
796
00:42:57,626 --> 00:42:59,042
Yes?
797
00:43:00,084 --> 00:43:02,376
Um, it's not something that I understand,
798
00:43:02,667 --> 00:43:05,459
so I would like my phone
to read you the question
799
00:43:05,751 --> 00:43:07,709
and I can record your answer for Karoly.
800
00:43:08,001 --> 00:43:09,709
- Your phone?
- [faint tones from phone]
801
00:43:10,626 --> 00:43:12,876
Read GraveTech letter from Karoly.
802
00:43:13,167 --> 00:43:14,927
- [phone dings]
- [unintelligible male voice]
803
00:43:19,251 --> 00:43:21,376
- Why is it talking so fast?
- I can't understand it.
804
00:43:21,667 --> 00:43:24,959
- Oh. I'm sorry, my bad.
- [phone dings]
805
00:43:25,251 --> 00:43:27,251
When you're blind,
your ears go into hyperdrive.
806
00:43:27,542 --> 00:43:30,042
Like when you read,
you absorb entire sentences,
807
00:43:30,334 --> 00:43:33,751
not individual words.
I'll slow it down for you.
808
00:43:34,042 --> 00:43:35,959
Read GraveTech letter from Karoly
809
00:43:36,251 --> 00:43:37,792
- at normal speed.
- [double ding]
810
00:43:38,084 --> 00:43:40,167
KAROLY: My friends
in the government of Hungary
811
00:43:40,459 --> 00:43:42,292
tell me there is concern
812
00:43:42,584 --> 00:43:45,084
that the proposed
GraveTech cemetery in Budapest
813
00:43:45,376 --> 00:43:48,626
could be used as an integral part
814
00:43:48,917 --> 00:43:52,126
of an electronic intelligence
surveillance mesh network
815
00:43:52,417 --> 00:43:57,834
controlled by Russia's GRU,
namely military intelligence.
816
00:43:58,126 --> 00:44:00,459
Is this really possible?
Could this be true?
817
00:44:01,626 --> 00:44:03,001
Obviously, that's not something
818
00:44:03,292 --> 00:44:05,209
I would want my body to be part of.
819
00:44:05,501 --> 00:44:07,126
I need reassurance.
820
00:44:07,417 --> 00:44:08,792
[double ding]
821
00:44:09,417 --> 00:44:10,834
[deep sigh]
822
00:44:11,917 --> 00:44:13,834
Are the Hungarians right to be worried?
823
00:44:14,792 --> 00:44:16,126
FONER: Hmm.
824
00:44:16,417 --> 00:44:18,792
We've played with that,
haven't we? The shroud mesh?
825
00:44:19,084 --> 00:44:22,876
Yeah. Unintended consequences,
but yeah.
826
00:44:23,167 --> 00:44:25,876
And do we know it can be used
as a surveillance node?
827
00:44:26,167 --> 00:44:29,376
Well, sort of. Each of our cemeteries
828
00:44:29,667 --> 00:44:31,876
will mesh its shrouds
into a kind of network
829
00:44:32,167 --> 00:44:34,167
that's designed to service
all its mourners
830
00:44:35,167 --> 00:44:38,084
receiving viewing instructions
from the GraveTech app,
831
00:44:38,376 --> 00:44:41,209
serving images to screens and phones.
832
00:44:41,501 --> 00:44:44,459
So, if that cemetery network is hacked,
833
00:44:45,292 --> 00:44:47,209
it can be used for surveillance, correct?
834
00:44:47,501 --> 00:44:49,584
Unintended consequences, but yeah.
835
00:44:50,376 --> 00:44:52,209
So, what would be surveilled?
836
00:44:53,251 --> 00:44:57,376
Well, everything on every
mourner's mobile, for starters.
837
00:44:57,667 --> 00:44:59,347
It could track them
everywhere they ever go
838
00:44:59,417 --> 00:45:01,698
- after they leave the cemetery.
- That's kind of mundane.
839
00:45:01,751 --> 00:45:04,334
You can get that from all the
customers of a drugstore.
840
00:45:04,626 --> 00:45:06,251
And, for the entrée?
841
00:45:06,542 --> 00:45:08,959
It could become a satellite node.
842
00:45:09,667 --> 00:45:11,042
If it's Russian and Chinese hacks
843
00:45:11,334 --> 00:45:12,709
we're talking about.
844
00:45:13,001 --> 00:45:15,792
- Our modest Budapest cemetery.
- Well, it could link up
845
00:45:16,084 --> 00:45:18,501
with all our other cemeteries worldwide.
846
00:45:18,792 --> 00:45:20,792
A mesh of meshes, so to speak.
847
00:45:22,209 --> 00:45:23,709
Assuming we ever get that far.
848
00:45:24,001 --> 00:45:25,834
But to what purpose, really?
849
00:45:26,709 --> 00:45:28,509
There are so many juicy
international networks
850
00:45:28,792 --> 00:45:31,626
to hack these days.
Why our little global village
851
00:45:31,917 --> 00:45:33,292
of the shrouded dead?
852
00:45:34,626 --> 00:45:36,167
I can start probing right away.
853
00:45:38,001 --> 00:45:39,334
[exhales through nose]
854
00:45:39,626 --> 00:45:40,917
I want this client.
855
00:45:41,209 --> 00:45:43,251
He made a fortune
in the auto parts business.
856
00:45:44,167 --> 00:45:46,917
And he has influential friends.
I want his rotting body
857
00:45:47,209 --> 00:45:48,849
- in our cemetery.
- [dark brooding score]
858
00:46:03,292 --> 00:46:04,709
[loud footsteps]
859
00:46:24,959 --> 00:46:26,376
[rumbling]
860
00:46:46,334 --> 00:46:47,876
- [click]
- [cable clatters to floor]
861
00:46:49,417 --> 00:46:50,834
[whooshes]
862
00:46:57,209 --> 00:46:58,542
[faint thud onto floor]
863
00:46:58,834 --> 00:47:00,584
[belt rasping, jingling]
864
00:47:04,334 --> 00:47:06,459
[shoes clatter to floor]
865
00:47:06,751 --> 00:47:08,126
[pants rustling]
866
00:47:12,542 --> 00:47:13,959
[clothes hit floor]
867
00:47:18,959 --> 00:47:20,376
[score intensifies]
868
00:47:34,292 --> 00:47:35,709
[soft rasp]
869
00:47:36,417 --> 00:47:37,834
[rustling]
870
00:47:43,334 --> 00:47:44,709
[soft thuds]
871
00:47:51,417 --> 00:47:52,834
[rasp, soft thud]
872
00:48:04,501 --> 00:48:06,167
[metal clasp rattles]
873
00:48:11,751 --> 00:48:13,167
[melancholy score]
874
00:48:24,376 --> 00:48:25,834
- [score fades out]
- [Hunny chime]
875
00:48:26,126 --> 00:48:27,501
What are you doing, Karsh?
876
00:48:27,792 --> 00:48:29,251
[faint ventilation system hum]
877
00:48:31,126 --> 00:48:33,542
I wanted to know
what it felt like to be wrapped.
878
00:48:34,834 --> 00:48:36,167
To be shrouded.
879
00:48:36,459 --> 00:48:39,001
- Hm. She didn't feel it.
- [Karsh sighs]
880
00:48:39,292 --> 00:48:40,959
It's not meant for the living.
881
00:48:41,251 --> 00:48:42,626
[metal buckle thuds to floor]
882
00:48:44,417 --> 00:48:45,959
[deep inhale, exhale]
883
00:48:46,251 --> 00:48:47,667
[shroud hits floor loudly]
884
00:48:47,959 --> 00:48:49,584
Maybe not meant for the dead either.
885
00:48:51,126 --> 00:48:52,542
Might be a big mistake.
886
00:48:53,417 --> 00:48:55,542
The vandalism; It's gotten to you.
887
00:48:57,959 --> 00:48:59,376
Maybe they're right.
888
00:48:59,667 --> 00:49:01,667
Maybe it's just political.
889
00:49:02,459 --> 00:49:04,167
Or a matter of economics.
890
00:49:04,459 --> 00:49:06,126
What do you mean?
891
00:49:06,417 --> 00:49:08,001
Burying the dead is a big deal.
892
00:49:09,042 --> 00:49:11,209
What about your plans
for world domination?
893
00:49:11,501 --> 00:49:12,876
[chuckles through nostrils]
894
00:49:13,584 --> 00:49:15,001
Delusional.
895
00:49:15,917 --> 00:49:17,501
I just need to bury myself.
896
00:49:19,542 --> 00:49:21,792
I hate it when you go
into depressive mode.
897
00:49:23,834 --> 00:49:25,251
I found something.
898
00:49:25,876 --> 00:49:27,209
Well,
899
00:49:27,501 --> 00:49:29,542
somebody that ought to
perk you right up.
900
00:49:31,292 --> 00:49:32,709
Oh, yeah?
901
00:49:34,251 --> 00:49:35,709
- [distant traffic]
- [police sirens]
902
00:49:36,001 --> 00:49:37,376
[overlapping conversations]
903
00:49:55,667 --> 00:49:57,427
- [water burbling faintly]
- [birds chirping]
904
00:49:59,626 --> 00:50:02,042
- DOCTOR: Bone growths.
- Garden variety?
905
00:50:02,334 --> 00:50:04,054
Common reaction of the body
to the cancer,
906
00:50:04,209 --> 00:50:07,209
to the chemo, to the radiation.
It's a brutal regime.
907
00:50:08,042 --> 00:50:09,459
Your wife? In her grave?
908
00:50:09,751 --> 00:50:11,042
Yes.
909
00:50:11,334 --> 00:50:13,459
Resolution on these is impressive.
910
00:50:14,542 --> 00:50:17,126
- ShroudCam you call it?
- Yeah, our thing.
911
00:50:17,417 --> 00:50:19,352
And by our, are you including
the Chinese company
912
00:50:19,376 --> 00:50:22,167
that helped you develop it?
Shining Cloth Technologies?
913
00:50:22,459 --> 00:50:23,792
Yes. How did you know that?
914
00:50:24,084 --> 00:50:25,884
They have GraveTech listed
on their website.
915
00:50:26,126 --> 00:50:28,393
Along with the manufacturers
of some of the radiation devices
916
00:50:28,417 --> 00:50:29,709
we use here in the hospital.
917
00:50:30,001 --> 00:50:31,601
I'm sure I used Shining Cloth Technology
918
00:50:31,626 --> 00:50:33,959
when I was giving your wife
her radiation treatment.
919
00:50:34,709 --> 00:50:37,001
Well, that's a provocative connection.
920
00:50:37,292 --> 00:50:39,834
Actually, your avatar suggested
I do some preliminary research
921
00:50:40,126 --> 00:50:41,709
when she got in touch with me.
922
00:50:42,001 --> 00:50:44,334
Very resourceful. Hunny, is it?
923
00:50:44,626 --> 00:50:47,209
Yes, Hunny is very resourceful.
924
00:50:48,667 --> 00:50:51,334
So, the shape of these growths,
925
00:50:52,334 --> 00:50:55,751
their placement,
their number - not unusual?
926
00:50:56,042 --> 00:50:57,584
Cancer is an inventive phenomenon.
927
00:50:58,209 --> 00:51:00,542
We see unique novel growths
all the time.
928
00:51:01,251 --> 00:51:04,876
But these don't possibly have,
shall we say,
929
00:51:05,584 --> 00:51:06,959
a function?
930
00:51:08,084 --> 00:51:10,667
Function? You mean
something useful to the cancer?
931
00:51:12,084 --> 00:51:14,626
Something useful to humans.
932
00:51:14,917 --> 00:51:16,709
I'm not sure I understand. You mean,
933
00:51:17,001 --> 00:51:19,417
something medical science
can use in cancer treatments?
934
00:51:19,709 --> 00:51:21,167
Something like that?
935
00:51:24,459 --> 00:51:25,876
I was thinking more of
936
00:51:26,626 --> 00:51:28,042
politically useful.
937
00:51:28,667 --> 00:51:31,042
Maybe even militarily, strategically.
938
00:51:32,292 --> 00:51:33,917
Really not my territory.
939
00:51:34,209 --> 00:51:35,834
Certainly nothing I've ever come across.
940
00:51:36,292 --> 00:51:38,334
Perhaps I need to see the scans
you did of my wife
941
00:51:38,626 --> 00:51:39,959
when she was still alive.
942
00:51:40,251 --> 00:51:42,001
Because I think these so-called growths
943
00:51:42,292 --> 00:51:44,917
developed after she died, in her grave.
944
00:51:47,542 --> 00:51:48,959
That's not possible.
945
00:51:50,001 --> 00:51:52,584
Once the bones are dead,
the cancer's dead.
946
00:52:00,709 --> 00:52:02,126
And the scans.
947
00:52:02,917 --> 00:52:04,459
Do you recall seeing these anomalies
948
00:52:04,751 --> 00:52:07,042
when you did your scans
when she was alive?
949
00:52:07,334 --> 00:52:08,709
That was some years ago.
950
00:52:09,501 --> 00:52:11,001
Can't recall.
951
00:52:12,084 --> 00:52:14,876
I remember she was
a lovely, stoic patient.
952
00:52:16,167 --> 00:52:17,584
Very kind.
953
00:52:21,501 --> 00:52:24,417
- And the keeper of the scans?
- That'd be Dr. Eckler's files.
954
00:52:24,709 --> 00:52:26,126
He was her chief oncologist.
955
00:52:26,417 --> 00:52:29,042
He seems to have disappeared
into the wilds of Iceland.
956
00:52:29,334 --> 00:52:30,974
Exploring the hot springs if I know him.
957
00:52:31,751 --> 00:52:34,167
He just went through a horrific divorce.
958
00:52:35,167 --> 00:52:36,626
- Huh?
- Listen:
959
00:52:36,917 --> 00:52:39,126
can you send high-res versions
of your images?
960
00:52:39,417 --> 00:52:40,897
I want to study those bone extrusions
961
00:52:41,001 --> 00:52:43,459
at your resolution. They are
962
00:52:44,126 --> 00:52:47,584
unusual in their very regular
distribution and structure.
963
00:52:47,876 --> 00:52:49,435
- I'll admit to that.
- [portfolio zipping]
964
00:52:49,459 --> 00:52:51,042
And if I can find anything to tell you,
965
00:52:51,334 --> 00:52:52,917
I promise I'll get in touch with Hunny.
966
00:52:54,209 --> 00:52:55,626
[birds cooing, chirping]
967
00:53:01,209 --> 00:53:03,209
- [Hunny chime]
- Hey, Karsh.
968
00:53:08,959 --> 00:53:10,376
What's going on, Hunny?
969
00:53:10,667 --> 00:53:13,876
Hm, I thought
you needed some cozy furriness.
970
00:53:14,542 --> 00:53:16,376
It was Maury's idea, remember?
971
00:53:17,042 --> 00:53:19,459
- Why did you think that?
- Tracking you.
972
00:53:19,751 --> 00:53:21,126
Know where you are.
973
00:53:22,376 --> 00:53:23,792
Sad hospital.
974
00:53:25,001 --> 00:53:26,376
Yeah, right. So?
975
00:53:26,667 --> 00:53:28,459
- Got a strange one.
- Great.
976
00:53:28,751 --> 00:53:32,917
Soo-min Szabo wants to meet you
to discuss... Research?
977
00:53:33,626 --> 00:53:35,459
Says you'd know
what she's talking about.
978
00:53:35,751 --> 00:53:37,542
Yeah, okay. Where and when?
979
00:53:37,834 --> 00:53:39,292
Seems she's staying in a hotel.
980
00:53:40,334 --> 00:53:42,501
Told me her house
has become a hospital.
981
00:53:42,792 --> 00:53:45,292
- Her husband...
- Yeah, got it. So, Hunny?
982
00:53:45,584 --> 00:53:47,001
Yes, Karsh?
983
00:53:47,292 --> 00:53:49,209
Let's kill the koala bear routine, okay?
984
00:53:50,459 --> 00:53:52,501
Sure thing, Karsh. Easy-peasy.
985
00:53:54,251 --> 00:53:55,667
Hoo!
986
00:53:55,959 --> 00:53:57,542
Chilly without my fur coat.
987
00:53:58,376 --> 00:53:59,792
[door opening]
988
00:54:02,459 --> 00:54:04,917
Right on time. Impressive.
989
00:54:09,001 --> 00:54:10,667
I needed room service.
990
00:54:11,417 --> 00:54:12,792
What can I say?
991
00:54:14,501 --> 00:54:15,917
It's been so hard.
992
00:54:16,751 --> 00:54:18,167
I can imagine.
993
00:54:19,501 --> 00:54:21,126
You don't have to imagine.
994
00:54:22,376 --> 00:54:23,792
You know.
995
00:54:24,667 --> 00:54:26,084
You've been through it.
996
00:54:27,542 --> 00:54:28,959
Ah.
997
00:54:29,542 --> 00:54:31,501
Is that the research
you mentioned to Hunny?
998
00:54:32,792 --> 00:54:34,209
No. [Laughs]
999
00:54:34,917 --> 00:54:37,376
But, of course, I looked you up.
1000
00:54:38,834 --> 00:54:41,667
By the way, what is with
the koala bear thing?
1001
00:54:42,876 --> 00:54:44,542
What? Hunny came to you as a...
1002
00:54:44,834 --> 00:54:47,959
Yes. My assistant saw her. It.
1003
00:54:48,876 --> 00:54:51,584
I mean, she sounded
exactly the same as last time.
1004
00:54:52,792 --> 00:54:54,459
Somebody's idea of a joke.
1005
00:54:56,834 --> 00:54:58,917
So, research?
1006
00:54:59,626 --> 00:55:01,042
Yes.
1007
00:55:02,001 --> 00:55:05,042
How do we deal with
the Hungarian government
1008
00:55:05,334 --> 00:55:09,042
and their spying paranoia
regarding GraveTech Budapest?
1009
00:55:09,334 --> 00:55:11,876
- [sighs]
- Honestly,
1010
00:55:12,167 --> 00:55:13,542
there's no easy fix.
1011
00:55:14,376 --> 00:55:16,334
We're running into this worry all the time.
1012
00:55:16,626 --> 00:55:18,126
[clears throat]
1013
00:55:18,417 --> 00:55:22,876
It's always a mix of technology,
religion, money and politics.
1014
00:55:23,626 --> 00:55:25,126
A bad mix, in other words.
1015
00:55:28,792 --> 00:55:30,376
May I touch your face?
1016
00:55:32,417 --> 00:55:34,001
My...?
1017
00:55:34,292 --> 00:55:35,959
Your face.
1018
00:55:36,251 --> 00:55:38,792
Touch it, you know, haptic feedback.
1019
00:55:44,709 --> 00:55:46,126
Um...
1020
00:55:47,001 --> 00:55:48,417
Sure.
1021
00:56:03,626 --> 00:56:07,459
One of the things I miss most
since Karoly got sick.
1022
00:56:08,501 --> 00:56:09,917
And grumpy.
1023
00:56:12,126 --> 00:56:13,542
Touching.
1024
00:56:15,584 --> 00:56:17,376
He won't touch me now.
1025
00:56:18,126 --> 00:56:19,542
And resists
1026
00:56:21,001 --> 00:56:22,417
when I touch him.
1027
00:56:29,042 --> 00:56:30,709
Did that happen with you and Becca?
1028
00:56:40,917 --> 00:56:43,834
In the end, she had no immune system.
1029
00:56:45,042 --> 00:56:46,584
We were afraid even to kiss
1030
00:56:46,876 --> 00:56:49,084
because of possible
opportunistic infections.
1031
00:56:49,376 --> 00:56:50,751
[soft tender score]
1032
00:56:51,501 --> 00:56:53,626
We couldn't embrace, even hug,
1033
00:56:55,167 --> 00:56:57,042
because the lymphoma
invaded her bones
1034
00:56:57,334 --> 00:57:00,292
and made them fragile like brittle glass.
1035
00:57:03,626 --> 00:57:05,042
She would roll over in bed
1036
00:57:05,751 --> 00:57:07,167
and her rib would crack.
1037
00:57:09,834 --> 00:57:11,251
Wow.
1038
00:57:11,876 --> 00:57:13,292
So, no sex possible.
1039
00:57:16,501 --> 00:57:18,001
(quietly) No sex possible.
1040
00:57:20,334 --> 00:57:22,459
Since then? Four years later?
1041
00:57:25,042 --> 00:57:26,459
[sighs]
1042
00:57:27,917 --> 00:57:29,334
No sex possible.
1043
00:57:32,501 --> 00:57:34,001
May I touch your face again?
1044
00:57:34,667 --> 00:57:36,417
[score turns more dramatic, emotional]
1045
00:58:10,626 --> 00:58:12,042
[door opens]
1046
00:58:17,501 --> 00:58:18,834
[score fades out]
1047
00:58:19,126 --> 00:58:21,084
You were supposed to come back
this morning.
1048
00:58:22,251 --> 00:58:23,792
It took longer than they thought.
1049
00:58:24,542 --> 00:58:25,959
They found something.
1050
00:58:26,626 --> 00:58:28,042
Found something?
1051
00:58:31,334 --> 00:58:32,751
[quiet tender score]
1052
00:58:37,792 --> 00:58:39,209
The ulna.
1053
00:58:40,001 --> 00:58:41,417
The left one.
1054
00:58:42,251 --> 00:58:43,667
It had disintegrated.
1055
00:58:44,334 --> 00:58:47,584
My arm was just hanging
by the skin and muscle.
1056
00:58:50,001 --> 00:58:51,334
(whisper) Oh, no.
1057
00:58:51,626 --> 00:58:52,917
They took my arm, [sighs]
1058
00:58:53,209 --> 00:58:55,834
as well as my breast. All on the left side.
1059
00:59:00,126 --> 00:59:01,792
I'm having trouble with the balance.
1060
00:59:02,501 --> 00:59:03,917
I can't balance.
1061
00:59:04,834 --> 00:59:06,876
But I'll learn. I'll be okay.
1062
00:59:09,584 --> 00:59:11,126
They're chopping away at you.
1063
00:59:12,167 --> 00:59:13,584
[inhales through nose]
1064
00:59:18,001 --> 00:59:19,459
We can still have sex, though.
1065
00:59:21,917 --> 00:59:23,334
Would you like that?
1066
00:59:28,001 --> 00:59:29,417
Am I too mutilated?
1067
00:59:32,001 --> 00:59:34,209
[emotional inhale] You still desire me?
1068
00:59:37,001 --> 00:59:38,417
I still do.
1069
00:59:40,459 --> 00:59:42,001
[soft shuddering inhale; Loud exhale]
1070
00:59:47,959 --> 00:59:49,334
[Becca gasps softly]
1071
00:59:50,209 --> 00:59:51,584
What?
1072
00:59:51,876 --> 00:59:53,167
I'm worried.
1073
00:59:53,459 --> 00:59:54,751
- Yeah?
- [score fades out]
1074
00:59:55,042 --> 00:59:56,792
Will your bones break if I hold you?
1075
00:59:57,084 --> 00:59:58,459
Oh...
1076
00:59:59,126 --> 01:00:02,001
(quivering) Hold me. [Inhale, exhale]
1077
01:00:02,292 --> 01:00:03,667
[tender score resumes]
1078
01:00:11,084 --> 01:00:15,417
[loud snap] Oh! Oh! My hip! It's broken.
1079
01:00:15,709 --> 01:00:18,501
[gasping] My hip, I th... I think
1080
01:00:18,792 --> 01:00:20,167
my, my hip just broke.
1081
01:00:20,459 --> 01:00:21,917
- No, no, no!
- [score fades out]
1082
01:00:22,209 --> 01:00:24,584
[gasps] Oh! I don't want to move.
1083
01:00:24,876 --> 01:00:28,376
Everything's gonna break.
Please pre... Press my MedCollar.
1084
01:00:29,584 --> 01:00:31,876
Oh! [Pants]
1085
01:00:32,167 --> 01:00:33,607
- I'm sorry.
- [tender score resumes]
1086
01:00:33,876 --> 01:00:35,751
I'm sorry. [Two pained gasps]
1087
01:00:36,042 --> 01:00:37,417
I'm sorry.
1088
01:00:38,584 --> 01:00:40,001
They'll come for me in no time.
1089
01:00:41,584 --> 01:00:43,292
They're, they're really good about this.
1090
01:00:43,584 --> 01:00:44,959
[pants]
1091
01:00:45,709 --> 01:00:47,251
Everything's gonna be fine.
1092
01:00:49,959 --> 01:00:52,042
Everything is gonna be fine.
1093
01:01:01,876 --> 01:01:03,292
[score fades out]
1094
01:01:10,251 --> 01:01:14,042
I really enjoyed taking your neo-virginity.
1095
01:01:17,167 --> 01:01:19,376
Was it that traumatic for you?
1096
01:01:21,251 --> 01:01:23,001
You made a lot of
1097
01:01:23,834 --> 01:01:25,792
unusual sounds.
1098
01:01:26,084 --> 01:01:27,876
I'm kind of still in shock.
1099
01:01:28,167 --> 01:01:30,167
Hm. It was that good?
1100
01:01:32,542 --> 01:01:34,292
It was potent.
1101
01:01:34,584 --> 01:01:36,292
- Hm.
- I'm still shaky.
1102
01:01:38,917 --> 01:01:41,209
[contented sigh] Karsh...
1103
01:01:44,084 --> 01:01:45,626
A word of warning.
1104
01:01:47,167 --> 01:01:48,792
Warning?
1105
01:01:50,292 --> 01:01:52,042
Don't trust Hunny.
1106
01:01:52,334 --> 01:01:53,709
What?
1107
01:01:54,334 --> 01:01:55,751
Don't trust your avatar.
1108
01:01:56,042 --> 01:01:58,709
- She leaks.
- Leaks?
1109
01:01:59,001 --> 01:02:01,251
Apparently, she flickered for a moment
1110
01:02:01,542 --> 01:02:04,667
before her koala bear
incarnation stabilized.
1111
01:02:05,542 --> 01:02:07,917
My boys caught
some odd code behind her.
1112
01:02:14,917 --> 01:02:17,126
Code that suggested what?
1113
01:02:20,209 --> 01:02:24,376
She's not completely
an independent AI entity.
1114
01:02:29,209 --> 01:02:30,917
Someone is controlling her.
1115
01:02:32,292 --> 01:02:33,709
You know, a puppet.
1116
01:02:37,501 --> 01:02:39,792
[contented sigh]
You have delicious thighs.
1117
01:02:48,459 --> 01:02:50,417
- [mouse clicking]
- [computer fans humming]
1118
01:02:54,667 --> 01:02:57,834
- [Hunny chime]
- Howdy, Karsh. Need some help?
1119
01:02:58,709 --> 01:03:01,209
FaceTime beckons? I can do it for you.
1120
01:03:02,709 --> 01:03:05,584
Uh, I'm gonna do this one
on my own, Hunny.
1121
01:03:06,667 --> 01:03:08,501
I need to feel useful and connected.
1122
01:03:08,792 --> 01:03:10,834
You go get some sleep.
You look a bit haggard.
1123
01:03:13,251 --> 01:03:14,876
Wow.
1124
01:03:15,167 --> 01:03:16,626
Haggard Hunny.
1125
01:03:16,917 --> 01:03:18,292
Not a good thing.
1126
01:03:19,667 --> 01:03:22,292
Okay, big shot, you go it alone.
1127
01:03:23,459 --> 01:03:25,959
- I'm gonna get some shut-eye.
- [Hunny chime]
1128
01:03:27,167 --> 01:03:28,584
[water burbling faintly]
1129
01:03:30,917 --> 01:03:32,334
[exhale]
1130
01:03:33,542 --> 01:03:34,959
[clicking]
1131
01:03:35,251 --> 01:03:37,001
[computer fans power down]
1132
01:03:37,292 --> 01:03:38,667
[soft sigh]
1133
01:03:41,584 --> 01:03:43,292
[dull thud]
1134
01:03:53,334 --> 01:03:54,751
[drawer squeaks]
1135
01:04:07,042 --> 01:04:08,876
MAN ON PHONE: Those mounds
are graves.
1136
01:04:09,542 --> 01:04:12,834
- Beautiful, can't deny it.
- Originally Catholic, I guess.
1137
01:04:13,126 --> 01:04:16,501
The church site, yes.
1138
01:04:17,209 --> 01:04:20,084
Not the church itself. It's Lutheran.
1139
01:04:21,542 --> 01:04:23,792
It's always complex. Burial.
1140
01:04:24,084 --> 01:04:26,084
By the way, volcanoes.
1141
01:04:26,959 --> 01:04:28,584
Yes?
1142
01:04:28,876 --> 01:04:31,084
I did my environmental research studies
1143
01:04:31,376 --> 01:04:33,834
on active volcanoes around the world.
1144
01:04:34,126 --> 01:04:35,917
Including Iceland, of course.
1145
01:04:36,209 --> 01:04:38,129
- [spotty signal]
- It involved making a film and
1146
01:04:38,376 --> 01:04:41,417
[breathy inhale]
breathing in volcanic ash and
1147
01:04:41,709 --> 01:04:43,959
[breathy inhale] sulphur dioxide gas.
1148
01:04:45,126 --> 01:04:46,917
[breathy sigh] Destroyed me.
1149
01:04:47,626 --> 01:04:50,792
- Wow.
- I knew I was in trouble
1150
01:04:51,084 --> 01:04:52,459
[static] [breathy exhale]
1151
01:04:53,334 --> 01:04:56,751
When I coughed up
my entire esophagus.
1152
01:04:58,084 --> 01:05:01,792
It just popped out of my mouth
and landed on the floor.
1153
01:05:02,084 --> 01:05:03,376
Wow!
1154
01:05:03,667 --> 01:05:05,376
Sulphur dioxide
1155
01:05:06,209 --> 01:05:08,792
quickly combines with your saliva
1156
01:05:09,084 --> 01:05:11,834
to become sulphuric acid.
1157
01:05:12,126 --> 01:05:15,209
- And then it eats you alive.
- Wow.
1158
01:05:15,501 --> 01:05:18,751
Are you planning to visit
our volcanoes here?
1159
01:05:19,501 --> 01:05:20,834
Well, yeah, maybe.
1160
01:05:21,126 --> 01:05:22,459
[chuckling] I just won't breathe.
1161
01:05:22,751 --> 01:05:24,126
[man on phone laughs]
1162
01:05:25,667 --> 01:05:27,084
It's good for your diets
1163
01:05:27,876 --> 01:05:29,959
because you no longer eat.
1164
01:05:30,251 --> 01:05:32,709
It's all IVs.
1165
01:05:33,001 --> 01:05:37,001
Elvar, I've described to you
what happened here in Toronto
1166
01:05:37,292 --> 01:05:38,917
to a prototype cemetery.
1167
01:05:39,209 --> 01:05:40,667
Yeah, sure.
1168
01:05:40,959 --> 01:05:42,917
I always have to get the voice thing
1169
01:05:43,209 --> 01:05:45,959
out the way first. Otherwise people
1170
01:05:46,251 --> 01:05:47,891
[spotty signal] think I'm playing games.
1171
01:05:48,126 --> 01:05:50,542
- Understood.
- But it also lets you know
1172
01:05:51,501 --> 01:05:55,709
how committed I am
to matters of the environment.
1173
01:05:56,542 --> 01:06:00,251
And also our bizarre little island.
1174
01:06:00,542 --> 01:06:03,042
- Yes, it does.
- It also explains
1175
01:06:03,334 --> 01:06:07,376
why I call our group Volcano Protest.
1176
01:06:08,542 --> 01:06:11,834
- I wondered about that.
- The bodies in your cemetery
1177
01:06:12,126 --> 01:06:17,417
are wrapped in toxic radioactive shrouds.
1178
01:06:19,542 --> 01:06:23,334
And, uh, their poison
is leeching into your core land
1179
01:06:23,626 --> 01:06:24,917
as we speak.
1180
01:06:25,209 --> 01:06:27,876
Our studies showed
that that's not possible.
1181
01:06:28,167 --> 01:06:31,834
Your studies are capitalist lie structures.
1182
01:06:32,709 --> 01:06:36,834
I warned our president
not to do business with you.
1183
01:06:37,126 --> 01:06:38,626
As you know, [spotty signal]
1184
01:06:38,917 --> 01:06:43,042
cremation is the only viable
form of burial going forward.
1185
01:06:44,251 --> 01:06:48,084
And he is coming around
to our point of view.
1186
01:06:48,376 --> 01:06:50,626
And did you also arrange to have.
1187
01:06:50,917 --> 01:06:53,251
GraveTech Toronto vandalized
just to make a point?
1188
01:06:53,542 --> 01:06:56,001
I approve the tactic but it wasn't us.
1189
01:06:56,667 --> 01:06:59,959
It wasn't, say, a rogue
offshoot of Volcano Protest?
1190
01:07:00,251 --> 01:07:01,626
[Elvar chuckles]
1191
01:07:02,626 --> 01:07:03,959
We are all rogues here.
1192
01:07:04,251 --> 01:07:05,834
[birds singing on phone]
1193
01:07:06,126 --> 01:07:07,584
And we would happily claim it.
1194
01:07:08,667 --> 01:07:10,084
But,
1195
01:07:10,917 --> 01:07:12,292
it wasn't us.
1196
01:07:13,042 --> 01:07:15,001
It wasn't anyone from the island.
1197
01:07:16,709 --> 01:07:18,251
- [leaves rustling]
- [faint traffic]
1198
01:07:18,542 --> 01:07:21,626
Karoly has become obsessed
with the idea of your shrouds.
1199
01:07:21,917 --> 01:07:23,876
ShroudCams, the whole technology.
1200
01:07:24,834 --> 01:07:26,334
He wants to invest in the shrouds,
1201
01:07:26,626 --> 01:07:28,001
as well as the cemeteries.
1202
01:07:28,959 --> 01:07:31,626
- That's amazing.
- [distant conversations]
1203
01:07:31,917 --> 01:07:34,876
He worries about the Chinese, though.
1204
01:07:35,167 --> 01:07:36,459
In what aspect?
1205
01:07:36,751 --> 01:07:38,709
They manufacture your shrouds,
don't they?
1206
01:07:39,667 --> 01:07:41,542
Yes, they've invested in GraveTech
1207
01:07:41,834 --> 01:07:44,001
and they were involved
in their design as well.
1208
01:07:44,626 --> 01:07:47,167
A company called
Shining Cloth Technologies.
1209
01:07:47,459 --> 01:07:48,751
[dog whines]
1210
01:07:49,042 --> 01:07:50,802
No one else seemed interested,
for one thing.
1211
01:07:50,834 --> 01:07:52,376
[dogs barking in distance]
1212
01:07:53,376 --> 01:07:54,792
We saw that.
1213
01:07:55,751 --> 01:07:58,834
My husband worries
that the Chinese government
1214
01:08:00,126 --> 01:08:02,042
has interest in that company.
1215
01:08:02,334 --> 01:08:03,751
A controlling interest.
1216
01:08:04,042 --> 01:08:05,417
It wouldn't surprise me.
1217
01:08:06,417 --> 01:08:08,376
Although, they have contractually stated
1218
01:08:08,667 --> 01:08:10,268
that they were independent
of the government.
1219
01:08:10,292 --> 01:08:12,542
- [Soo-min scoffs]
- We know how much that's worth.
1220
01:08:13,792 --> 01:08:15,126
For sure.
1221
01:08:15,417 --> 01:08:18,251
But what's the worry?
Computerized burial shrouds?
1222
01:08:19,001 --> 01:08:21,626
If they can be weaponized, believe me,
1223
01:08:21,917 --> 01:08:24,084
the People's Republic
will find a way to do it.
1224
01:08:24,376 --> 01:08:26,709
Well, you're starting to sound
a lot like my...
1225
01:08:27,542 --> 01:08:30,084
Like, uh... Hi, Terry!
1226
01:08:33,167 --> 01:08:36,292
Soo-min, this is Terry, my sister-in-law.
1227
01:08:36,584 --> 01:08:37,959
With a dog. Hi, puppy!
1228
01:08:39,126 --> 01:08:40,959
- Terry, Soo-min.
- TERRY: Hi.
1229
01:08:41,584 --> 01:08:44,167
- SOO-MIN: Hi, Terry.
- What kind of dog do you have?
1230
01:08:45,001 --> 01:08:47,167
Oh, Hershey's not really my dog.
1231
01:08:48,001 --> 01:08:51,459
Um, he's a Labradoodle
that I'm boarding at my house
1232
01:08:51,751 --> 01:08:53,709
for a couple of days. I'm a dog groomer.
1233
01:08:54,001 --> 01:08:56,834
- [chuckles]
- That's so fantastic.
1234
01:08:57,126 --> 01:08:59,376
It must be very satisfying.
1235
01:08:59,667 --> 01:09:01,334
Yeah. Can be.
1236
01:09:02,417 --> 01:09:03,834
Some dogs are difficult.
1237
01:09:05,334 --> 01:09:06,751
Some dog owners, too.
1238
01:09:07,376 --> 01:09:08,834
Tell me about it.
1239
01:09:09,126 --> 01:09:11,959
I get into street clashes daily. [Laughs]
1240
01:09:12,251 --> 01:09:13,751
Hm.
1241
01:09:14,042 --> 01:09:15,751
[Soo-min's dog whines]
1242
01:09:17,709 --> 01:09:19,501
Gonna let your dog off the leash in here?
1243
01:09:20,126 --> 01:09:23,126
No. Trill isn't a pet.
1244
01:09:23,417 --> 01:09:24,709
She's a working dog.
1245
01:09:25,001 --> 01:09:27,751
But I think she enjoys
the company here anyway.
1246
01:09:28,042 --> 01:09:29,459
[dogs barking in distance]
1247
01:09:32,292 --> 01:09:34,167
Yeah. Okay, well, um,
1248
01:09:34,459 --> 01:09:36,834
I'm gonna take Hershey, uh, for a run.
1249
01:09:38,542 --> 01:09:39,959
See you later.
1250
01:09:41,209 --> 01:09:43,042
- Come on, my friend.
- [Hershey barks]
1251
01:09:43,334 --> 01:09:45,667
Come on, let's go run. Come on, let's go.
1252
01:09:46,459 --> 01:09:47,917
So,
1253
01:09:48,209 --> 01:09:50,209
the paranoid sister-in-law.
1254
01:09:50,501 --> 01:09:52,459
The paranoid sister-in-law.
1255
01:09:53,417 --> 01:09:54,959
- Hm.
- [Karsh chuckles through nose]
1256
01:09:58,876 --> 01:10:00,709
- [soft ethereal score]
- [locks clicking]
1257
01:10:04,167 --> 01:10:06,834
- [door handle rattling]
- [hinges creaking]
1258
01:10:07,126 --> 01:10:08,542
[walking aid clatters faintly]
1259
01:10:09,376 --> 01:10:10,792
[door rattles against wall]
1260
01:10:19,959 --> 01:10:21,459
They did your hip?
1261
01:10:22,792 --> 01:10:24,501
- [sighs]
- Yeah.
1262
01:10:26,501 --> 01:10:28,209
The right humerus too. See?
1263
01:10:29,334 --> 01:10:31,584
They wanted to do the left collarbone too.
1264
01:10:32,542 --> 01:10:33,959
The clavicle.
1265
01:10:34,584 --> 01:10:36,626
They're disintegrating
because of the disease.
1266
01:10:37,584 --> 01:10:39,001
It's eating away at them.
1267
01:10:39,667 --> 01:10:41,084
But I asked them to wait.
1268
01:10:46,584 --> 01:10:48,001
[soft sigh]
1269
01:10:52,709 --> 01:10:54,126
[soft exhale]
1270
01:10:58,959 --> 01:11:00,917
[Becca breathing from effort]
1271
01:11:02,959 --> 01:11:04,376
[sharp exhale]
1272
01:11:05,542 --> 01:11:06,959
[score fades out]
1273
01:11:09,417 --> 01:11:11,917
Stainless steel plates
on both sides of the bone.
1274
01:11:14,792 --> 01:11:17,459
Steel screws put in
wherever there was still some
1275
01:11:18,417 --> 01:11:20,417
bone left. [Chuckles]
1276
01:11:21,417 --> 01:11:22,834
The old joke about
1277
01:11:23,834 --> 01:11:25,251
airport scanners.
1278
01:11:27,459 --> 01:11:29,251
But, of course, I'm not going anywhere.
1279
01:11:31,001 --> 01:11:32,417
Not by air, at least.
1280
01:11:34,667 --> 01:11:36,292
What did they do with your breast?
1281
01:11:36,584 --> 01:11:38,251
[quiet eerie score] Where is it?
1282
01:11:38,542 --> 01:11:40,667
Dr. Eckler has it.
1283
01:11:40,959 --> 01:11:42,709
He has my left hand and arm too.
1284
01:11:44,001 --> 01:11:45,417
The bones.
1285
01:11:46,126 --> 01:11:48,084
He said they're very valuable.
1286
01:11:48,876 --> 01:11:50,292
Not just medical waste.
1287
01:11:51,251 --> 01:11:52,667
He's using them.
1288
01:11:54,417 --> 01:11:56,042
For what?
1289
01:11:56,334 --> 01:11:58,084
For his presentation in Iceland.
1290
01:11:59,751 --> 01:12:03,042
They're very special.
I'm so happy to be involved.
1291
01:12:05,001 --> 01:12:08,292
Involved? With Dr. Eckler?
1292
01:12:08,584 --> 01:12:09,959
With his project.
1293
01:12:11,459 --> 01:12:13,626
[contented sigh]
It makes me feel so alive.
1294
01:12:14,876 --> 01:12:16,417
Those pieces,
1295
01:12:16,709 --> 01:12:18,084
they're still part of me.
1296
01:12:19,001 --> 01:12:20,417
I can still feel them.
1297
01:12:21,084 --> 01:12:22,501
I haven't lost them.
1298
01:12:28,084 --> 01:12:29,501
What's his project?
1299
01:12:30,126 --> 01:12:31,542
What's his presentation about?
1300
01:12:33,292 --> 01:12:34,876
(whispering) Oh.
1301
01:12:35,167 --> 01:12:36,542
It's very complicated.
1302
01:12:37,501 --> 01:12:38,917
You'll have to ask Jerry.
1303
01:12:39,834 --> 01:12:42,334
- Jerry?
- Jerry Eckler.
1304
01:12:43,251 --> 01:12:44,667
Dr. Eckler.
1305
01:12:49,751 --> 01:12:51,167
Am I asleep?
1306
01:12:52,959 --> 01:12:54,376
Are you still alive?
1307
01:12:56,667 --> 01:12:58,084
I don't know.
1308
01:12:59,209 --> 01:13:00,542
[score fades out]
1309
01:13:00,834 --> 01:13:02,209
[door opening]
1310
01:13:04,501 --> 01:13:05,876
Wow. You made it.
1311
01:13:06,876 --> 01:13:08,209
Elevators scare me.
1312
01:13:08,501 --> 01:13:10,667
I know. You must be
especially motivated.
1313
01:13:10,959 --> 01:13:12,876
Maury told me
about your new apartment.
1314
01:13:13,167 --> 01:13:14,501
Said I had to see it.
1315
01:13:15,626 --> 01:13:17,042
Come on in.
1316
01:13:17,834 --> 01:13:19,667
I thought you never spoke to Maury.
1317
01:13:21,376 --> 01:13:22,751
He complains about it.
1318
01:13:23,042 --> 01:13:24,751
Oh, well.
1319
01:13:25,042 --> 01:13:26,626
He texts me. [Sighs]
1320
01:13:26,917 --> 01:13:28,542
Post-divorce harassment.
1321
01:13:29,542 --> 01:13:31,792
Basically, a stalker. I don't answer.
1322
01:13:34,917 --> 01:13:36,584
Great view.
1323
01:13:36,876 --> 01:13:38,251
Too high up, though.
1324
01:13:39,042 --> 01:13:40,459
I get vertigo.
1325
01:13:41,542 --> 01:13:43,126
And very, uh,
1326
01:13:43,876 --> 01:13:45,209
very Japanese.
1327
01:13:45,501 --> 01:13:47,042
[water aerator burbling]
1328
01:13:47,334 --> 01:13:48,709
Like your new girlfriend.
1329
01:13:49,001 --> 01:13:50,626
The one in the park.
1330
01:13:50,917 --> 01:13:52,292
She's Korean.
1331
01:13:53,209 --> 01:13:55,751
Um, half Korean, half French.
1332
01:13:57,584 --> 01:13:59,542
I'm not sure if she's a girlfriend.
1333
01:14:01,501 --> 01:14:03,167
No?
1334
01:14:04,042 --> 01:14:05,834
So beautiful and so seductive.
1335
01:14:07,042 --> 01:14:09,292
Yes. So...
1336
01:14:11,959 --> 01:14:13,709
[soft sigh] Sex?
1337
01:14:14,709 --> 01:14:16,292
What?
1338
01:14:16,584 --> 01:14:17,876
Are you having sex with her?
1339
01:14:18,167 --> 01:14:20,042
[scoffs] Wow!
1340
01:14:20,334 --> 01:14:21,709
Mm.
1341
01:14:22,001 --> 01:14:23,376
I'm sorry.
1342
01:14:26,709 --> 01:14:28,209
So, yes.
1343
01:14:29,667 --> 01:14:31,376
Must be interesting.
1344
01:14:33,126 --> 01:14:34,542
It's been good for me. Mm.
1345
01:14:36,751 --> 01:14:38,126
I'll bet.
1346
01:14:40,209 --> 01:14:43,334
Well, I've been pretty alone,
girlfriend-wise.
1347
01:14:45,626 --> 01:14:47,042
I know.
1348
01:14:48,042 --> 01:14:49,459
You keep telling me.
1349
01:14:50,209 --> 01:14:52,959
Soo-min let me know
I was still sexually viable.
1350
01:14:54,459 --> 01:14:56,042
I wasn't sure I still was.
1351
01:14:56,334 --> 01:14:57,959
Come on.
1352
01:14:59,292 --> 01:15:00,709
Seriously.
1353
01:15:02,001 --> 01:15:03,584
I've been in a strange
1354
01:15:05,126 --> 01:15:07,626
dark place since Becca died.
1355
01:15:10,042 --> 01:15:12,667
[long slow inhale, exhale]
1356
01:15:14,167 --> 01:15:15,709
And that takes us to?
1357
01:15:18,792 --> 01:15:21,251
Some more delicate things?
1358
01:15:21,542 --> 01:15:22,917
I think they are.
1359
01:15:24,209 --> 01:15:25,709
Can I?
1360
01:15:26,792 --> 01:15:28,126
Sure.
1361
01:15:28,417 --> 01:15:30,001
Hit me with your best shot.
1362
01:15:34,251 --> 01:15:35,834
Jerry Eckler.
1363
01:15:36,126 --> 01:15:38,459
Hm. The creepy boyfriend.
1364
01:15:38,751 --> 01:15:40,126
Really?
1365
01:15:40,959 --> 01:15:43,417
- That's what we all thought.
- My mom and dad.
1366
01:15:43,709 --> 01:15:45,167
And me.
1367
01:15:45,459 --> 01:15:48,751
Why would a beauty like Becca
go out with a guy like that?
1368
01:15:49,834 --> 01:15:53,917
- He was her professor.
- He was years older.
1369
01:15:54,209 --> 01:15:57,834
- These days he'd be fired.
- A teacher seducing a student?
1370
01:15:58,376 --> 01:15:59,709
And he taught?
1371
01:16:00,001 --> 01:16:03,584
Uh, the psychology of healing.
1372
01:16:05,501 --> 01:16:07,626
I mean, he really was a brilliant guy.
1373
01:16:07,917 --> 01:16:09,292
Everybody knew that.
1374
01:16:10,001 --> 01:16:11,542
It was some bullshit humanities course
1375
01:16:11,834 --> 01:16:13,209
he had to teach.
1376
01:16:14,917 --> 01:16:16,334
He was really in meds.
1377
01:16:18,126 --> 01:16:20,167
He was always gonna be
a brilliant doctor.
1378
01:16:23,376 --> 01:16:25,167
She seemed to need that validation.
1379
01:16:26,834 --> 01:16:30,292
Brilliant teacher loves me and only me.
1380
01:16:32,751 --> 01:16:35,126
He took her to concerts and operas,
1381
01:16:35,417 --> 01:16:36,817
made her feel like an intellectual.
1382
01:16:37,792 --> 01:16:39,209
And then, weirdly...
1383
01:16:40,167 --> 01:16:41,751
Weirdly?
1384
01:16:42,042 --> 01:16:43,334
Became the lead oncologist
1385
01:16:43,626 --> 01:16:45,959
overseeing her case
at Mount Sinai Hospital.
1386
01:16:48,126 --> 01:16:49,542
Yeah, that was weird.
1387
01:16:51,167 --> 01:16:52,501
Did you hate that?
1388
01:16:52,792 --> 01:16:54,459
I hated it so much.
1389
01:16:55,959 --> 01:16:57,376
Jealous?
1390
01:16:59,459 --> 01:17:00,876
He had her body before I did.
1391
01:17:02,167 --> 01:17:03,626
Fucked her when she was just a kid.
1392
01:17:04,501 --> 01:17:05,834
Nineteen.
1393
01:17:06,126 --> 01:17:07,834
She told me she hardly noticed that.
1394
01:17:08,126 --> 01:17:09,501
- She told me that too.
- Mm.
1395
01:17:10,209 --> 01:17:11,626
It didn't help.
1396
01:17:13,334 --> 01:17:14,751
And then?
1397
01:17:15,834 --> 01:17:19,251
Then he had her body
as she was dying as her doctor.
1398
01:17:28,251 --> 01:17:31,376
So, tell me about this body thing.
1399
01:17:33,167 --> 01:17:35,042
You've made a career out of bodies.
1400
01:17:38,542 --> 01:17:39,959
[sighs through nose]
1401
01:17:41,209 --> 01:17:42,667
I lived in Becca's body.
1402
01:17:44,917 --> 01:17:46,397
It was the only place I really lived.
1403
01:17:47,667 --> 01:17:49,001
Her body was...
1404
01:17:49,292 --> 01:17:51,209
[deep inhale, exhale]
1405
01:17:54,251 --> 01:17:55,959
[sucks teeth] The world.
1406
01:17:58,084 --> 01:18:00,542
(whispering) The meaning
and the purpose of the world.
1407
01:18:01,709 --> 01:18:03,126
[sucks teeth, chuckles]
1408
01:18:03,417 --> 01:18:05,126
I don't think I can really explain it.
1409
01:18:07,251 --> 01:18:08,667
[sharp inhale through nose]
1410
01:18:12,126 --> 01:18:13,542
Wow.
1411
01:18:13,834 --> 01:18:15,751
- [Karsh sighs]
- Was Becca having an affair
1412
01:18:16,042 --> 01:18:18,209
with Jerry Eckler
when she was married to me?
1413
01:18:18,501 --> 01:18:19,792
What?
1414
01:18:20,084 --> 01:18:23,334
Was Becca having an affair
with Jerry Eckler
1415
01:18:23,626 --> 01:18:25,292
while she was married to me?
1416
01:18:31,751 --> 01:18:35,376
I hear she reconnected with him.
Would go out with him
1417
01:18:35,667 --> 01:18:37,209
when I was out of town on business.
1418
01:18:37,834 --> 01:18:41,459
You know, the cute lunches
at the United Baker's Dairy, uh,
1419
01:18:42,584 --> 01:18:44,417
the odd dinner at Fat Pasha,
1420
01:18:45,417 --> 01:18:46,834
and never telling me.
1421
01:18:49,042 --> 01:18:52,626
Uh, I did run into them a few times.
1422
01:18:53,834 --> 01:18:55,917
But it was after Becca was sick.
1423
01:18:56,209 --> 01:18:57,709
I thought he was just
1424
01:18:58,001 --> 01:19:01,126
taking extra care of her
because of their past.
1425
01:19:01,417 --> 01:19:03,084
[scoffs] Yeah, right.
1426
01:19:07,292 --> 01:19:09,334
You remember we talked about
the doctor's plot?
1427
01:19:11,251 --> 01:19:12,584
Yeah.
1428
01:19:12,876 --> 01:19:15,876
What if Eckler
was the doctor who plotted?
1429
01:19:17,001 --> 01:19:18,334
Jerry Eckler?
1430
01:19:18,626 --> 01:19:20,876
- What if Jerry Eckler...
- [chair scrapes]
1431
01:19:21,709 --> 01:19:26,084
was working on something edgy,
borderline unethical,
1432
01:19:26,376 --> 01:19:29,376
that involved Becca
and her disease, her treatment?
1433
01:19:30,126 --> 01:19:31,584
With her consent.
1434
01:19:34,251 --> 01:19:35,667
Wow.
1435
01:19:37,542 --> 01:19:39,209
Listen, uh.
1436
01:19:40,584 --> 01:19:42,751
I know this sounds perverse, but, um
1437
01:19:45,001 --> 01:19:46,792
these things you're saying to me.
1438
01:19:48,584 --> 01:19:50,001
I find them exciting.
1439
01:19:51,042 --> 01:19:53,959
Oh. Well, I guess the...
1440
01:19:54,251 --> 01:19:55,626
They're exciting me.
1441
01:19:58,459 --> 01:20:02,042
- Conceptually? Intellectually?
- Conspiratorially?
1442
01:20:02,334 --> 01:20:03,709
They're making me hot.
1443
01:20:05,626 --> 01:20:07,042
Oh.
1444
01:20:08,084 --> 01:20:09,542
You know, I've always liked you.
1445
01:20:10,876 --> 01:20:12,209
Wow.
1446
01:20:12,501 --> 01:20:13,792
I al-I always liked, uh
1447
01:20:14,084 --> 01:20:15,459
Maury knows that.
1448
01:20:16,709 --> 01:20:18,417
That's why he wanted me to come here.
1449
01:20:21,417 --> 01:20:22,834
To be alone.
1450
01:20:23,584 --> 01:20:25,001
Here. With you.
1451
01:20:26,834 --> 01:20:28,251
No, that can't be.
1452
01:20:30,292 --> 01:20:32,001
He knew something would happen.
1453
01:20:34,501 --> 01:20:35,834
[shuddering inhale, exhale]
1454
01:20:36,126 --> 01:20:37,501
[quiet unnerving score]
1455
01:20:40,167 --> 01:20:41,584
[soft moans, breaths]
1456
01:20:45,542 --> 01:20:47,126
What does the dog do?
1457
01:20:48,167 --> 01:20:49,584
[Karsh pants]
1458
01:20:52,001 --> 01:20:53,417
The dog?
1459
01:20:54,209 --> 01:20:55,626
Your new friend's dog.
1460
01:20:56,709 --> 01:20:58,709
What does it do
when the two of you are fucking?
1461
01:20:59,792 --> 01:21:02,751
Oh, we put down a towel
for her to lie down on.
1462
01:21:03,459 --> 01:21:04,876
She stays there.
1463
01:21:07,376 --> 01:21:09,084
She hears the two of you, though?
1464
01:21:09,376 --> 01:21:10,959
Smells you? Sees you?
1465
01:21:12,209 --> 01:21:13,626
I guess she does.
1466
01:21:17,209 --> 01:21:18,542
[Terry moans softly]
1467
01:21:18,834 --> 01:21:20,501
When I saw you in the dog park,
1468
01:21:21,417 --> 01:21:24,334
I immediately got jealous.
That's when I knew I'd fuck you.
1469
01:21:24,626 --> 01:21:27,001
- [Karsh chuckles softly]
- Thank God for dogs then.
1470
01:21:29,792 --> 01:21:31,334
[Terry breathes softly]
1471
01:21:32,251 --> 01:21:33,792
[Terry moans]
1472
01:21:34,084 --> 01:21:36,876
- Are you surprised about these?
- These?
1473
01:21:37,917 --> 01:21:41,001
These. That they're bigger
than Becca's are.
1474
01:21:41,792 --> 01:21:43,209
Were.
1475
01:21:44,542 --> 01:21:47,042
That surprises some guys
who knew us both.
1476
01:21:48,042 --> 01:21:49,709
- So you think...
- [Terry gasps]
1477
01:21:50,001 --> 01:21:52,042
Maury want...
really wanted this to happen?
1478
01:21:52,334 --> 01:21:55,334
- Wanted me to fuck you?
- [Becca moans, pants]
1479
01:21:55,626 --> 01:21:58,001
Huh? I know he's still jealous.
1480
01:21:58,751 --> 01:22:00,126
He still thinks he owns you.
1481
01:22:00,417 --> 01:22:01,792
Yeah.
1482
01:22:03,334 --> 01:22:05,292
He wanted the bad thing to happen.
1483
01:22:05,584 --> 01:22:07,126
[heavy exhale]
1484
01:22:07,417 --> 01:22:08,917
The thing that would validate all the
1485
01:22:09,751 --> 01:22:11,334
destructive crap that he does.
1486
01:22:11,626 --> 01:22:13,584
[both panting]
1487
01:22:14,376 --> 01:22:15,792
You know not to trust him, right?
1488
01:22:16,084 --> 01:22:17,459
[bodies slapping]
1489
01:22:17,751 --> 01:22:19,126
Never occurred to me.
1490
01:22:20,584 --> 01:22:22,376
- Brothers in sorrow.
- Oh.
1491
01:22:22,667 --> 01:22:25,251
So, do I remind you of Becca?
1492
01:22:27,917 --> 01:22:29,667
[moans] Will you wonder if I
1493
01:22:29,959 --> 01:22:31,251
- I'll come...
- Oh!
1494
01:22:31,542 --> 01:22:33,501
The way that she did? [Moans]
1495
01:22:35,667 --> 01:22:37,001
Did she make the same sounds?
1496
01:22:37,292 --> 01:22:38,667
Oh!
1497
01:22:40,959 --> 01:22:43,751
Are you pretending
that you're fucking her?
1498
01:22:44,042 --> 01:22:45,959
[both moaning, panting]
1499
01:22:47,126 --> 01:22:48,626
Does this make you happy, Karsh?
1500
01:22:50,167 --> 01:22:51,584
I hope it does.
1501
01:22:52,501 --> 01:22:54,001
- I really hope it does.
- Ah!
1502
01:22:55,751 --> 01:22:58,334
- You can tell me...
- You can tell me everything.
1503
01:22:59,751 --> 01:23:02,709
- Oh! Like you can tell me...
- [Karsh moans]
1504
01:23:03,001 --> 01:23:04,667
if Becca really told you
1505
01:23:04,959 --> 01:23:06,399
to stay away from me after she died.
1506
01:23:06,626 --> 01:23:08,876
- Oh. Stop!
- Oh. Oh.
1507
01:23:09,167 --> 01:23:11,042
Maury has a big mouth.
1508
01:23:11,334 --> 01:23:13,542
Oh. She did say that?
1509
01:23:13,834 --> 01:23:15,584
- Yes, she did.
- Oh!
1510
01:23:15,876 --> 01:23:18,417
I took it to mean we wouldn't
be good for each other.
1511
01:23:18,709 --> 01:23:20,959
Oh. Oh. [Gasps]
1512
01:23:21,251 --> 01:23:22,959
Ah! Was she right?
1513
01:23:23,251 --> 01:23:24,626
[both moaning]
1514
01:23:28,167 --> 01:23:30,084
[breathing slows, gets quieter for both]
1515
01:23:34,709 --> 01:23:36,126
Whoa.
1516
01:23:37,876 --> 01:23:39,334
- [door opening]
- [hinges squeak]
1517
01:23:41,251 --> 01:23:42,584
[score fades out]
1518
01:23:42,876 --> 01:23:44,251
- [door closes]
- [car dings twice]
1519
01:23:44,542 --> 01:23:45,876
[car door unlocks]
1520
01:23:46,167 --> 01:23:48,626
- [air whooshing faintly]
- [tires squealing in distance]
1521
01:23:56,376 --> 01:23:57,976
- [car beeps three times]
- [faint thump]
1522
01:23:58,084 --> 01:23:59,751
- [soft whine]
- [seatbelt lock clicks]
1523
01:24:01,751 --> 01:24:03,084
- [click]
- [beep]
1524
01:24:03,376 --> 01:24:04,917
Navigate to Maury Entrekin.
1525
01:24:05,209 --> 01:24:06,709
[ascending chimes]
1526
01:24:07,001 --> 01:24:08,417
[whine rises in volume, pitch]
1527
01:24:15,042 --> 01:24:16,459
[whine fades out]
1528
01:24:17,251 --> 01:24:18,667
[fainter whine]
1529
01:24:26,459 --> 01:24:28,292
- [birds chirping]
- [traffic in distance]
1530
01:24:30,292 --> 01:24:31,709
[heavy wooden door opening]
1531
01:24:32,001 --> 01:24:33,376
- [door closes]
- [dog barking]
1532
01:24:36,709 --> 01:24:38,084
Why am I here, Maury?
1533
01:24:39,167 --> 01:24:40,667
- Decryption.
- Of?
1534
01:24:41,667 --> 01:24:44,209
The ShroudCam data
of the nine vandalized graves.
1535
01:24:44,917 --> 01:24:46,251
They were captured and encrypted
1536
01:24:46,542 --> 01:24:48,751
so we're locked out of our own data.
1537
01:24:50,001 --> 01:24:51,584
You would expect a demand for ransom.
1538
01:24:51,876 --> 01:24:54,126
- [keyboard clacking]
- But there wasn't one.
1539
01:24:54,417 --> 01:24:55,751
No, there wasn't.
1540
01:25:00,542 --> 01:25:02,251
You couldn't do this at my place?
1541
01:25:02,542 --> 01:25:04,751
I could have ordered pizza
and Diet Coke for you there.
1542
01:25:05,042 --> 01:25:07,667
- [scoffs, grunts]
- You busting my balls, buddy?
1543
01:25:07,959 --> 01:25:09,917
It's an expression of affection.
1544
01:25:10,209 --> 01:25:12,459
It says I know you and value you.
1545
01:25:14,751 --> 01:25:16,292
Good to know.
1546
01:25:16,584 --> 01:25:18,542
Your place is contaminated, to the max.
1547
01:25:18,834 --> 01:25:22,251
Everything you do there, online,
is-is monitored in real time.
1548
01:25:22,542 --> 01:25:25,292
I moved everything relevant here
and I managed to decrypt
1549
01:25:25,584 --> 01:25:27,292
some images from the, from the buried.
1550
01:25:28,042 --> 01:25:29,792
It was not easy.
1551
01:25:30,084 --> 01:25:31,459
Here, take a look.
1552
01:25:33,001 --> 01:25:35,626
They have the same nodules as Becca.
1553
01:25:35,917 --> 01:25:37,357
The desecration wasn't just random.
1554
01:25:37,501 --> 01:25:38,792
[creepy score]
1555
01:25:39,084 --> 01:25:41,001
I-I-I tapped into some other graves, too.
1556
01:25:41,626 --> 01:25:43,667
[keyboard click] The non-vandalized.
1557
01:25:45,001 --> 01:25:47,501
It's my GraveTech encryption,
so it's duck soup.
1558
01:25:49,209 --> 01:25:50,667
Here.
1559
01:25:50,959 --> 01:25:52,667
See? They're clean.
1560
01:25:55,084 --> 01:25:57,834
So, yes. The nine were targeted.
1561
01:25:58,126 --> 01:25:59,501
Yeah. Targeted.
1562
01:26:03,459 --> 01:26:05,209
Trying to destroy evidence under the
1563
01:26:05,501 --> 01:26:09,542
the pretence of some Icelandic
environmentalist movement.
1564
01:26:12,292 --> 01:26:15,001
You said they tapped into
the data cables of the nine.
1565
01:26:18,792 --> 01:26:21,292
Maybe they were actually
looking for evidence.
1566
01:26:21,584 --> 01:26:23,959
To keep for themselves. For blackmail.
1567
01:26:24,251 --> 01:26:25,709
Or,
1568
01:26:26,001 --> 01:26:27,751
I guess, revenge.
1569
01:26:28,042 --> 01:26:29,417
Against?
1570
01:26:30,792 --> 01:26:32,251
Who knows?
1571
01:26:33,917 --> 01:26:35,334
Somebody.
1572
01:26:36,959 --> 01:26:40,334
And it's the evidence of what crime?
1573
01:26:40,626 --> 01:26:43,001
- I'll leave that to you.
- You're the body specialist.
1574
01:26:44,667 --> 01:26:46,084
[keyboard clacking]
1575
01:26:53,251 --> 01:26:54,626
- [score fades out]
- [Hunny chime]
1576
01:26:54,917 --> 01:26:58,209
So, I've got family reps
from all nine concerned.
1577
01:26:58,501 --> 01:27:00,709
The nine whose graves
have been vandalized.
1578
01:27:01,001 --> 01:27:03,501
We'll go on Zoom and they'll all be there.
1579
01:27:04,251 --> 01:27:06,792
Were they resistant to the idea
of meeting me all together?
1580
01:27:07,084 --> 01:27:10,292
No. They seemed comforted
1581
01:27:11,292 --> 01:27:12,917
by the idea that they weren't alone
1582
01:27:13,209 --> 01:27:17,667
and that maybe this was
just some random vandalism,
1583
01:27:17,959 --> 01:27:20,876
not a targeted racial attack,
or whatever scary thing.
1584
01:27:21,542 --> 01:27:23,001
Okay.
1585
01:27:23,292 --> 01:27:24,709
You know I hate this part of it.
1586
01:27:25,876 --> 01:27:28,126
Do you want the koala bear?
1587
01:27:28,417 --> 01:27:31,834
I can be fuzzy and sweet.
Maybe you need that right now.
1588
01:27:32,126 --> 01:27:34,626
No, I don't want the koala bear.
1589
01:27:35,709 --> 01:27:39,501
- Well, how about this?
- [creepy score]
1590
01:27:43,417 --> 01:27:45,292
Jerry Eckler has been keeping
1591
01:27:45,584 --> 01:27:48,126
all the body parts
they've been amputating.
1592
01:27:48,417 --> 01:27:51,542
- [Karsh inhales sharply]
- Do doctors normally do that?
1593
01:27:51,834 --> 01:27:55,001
- Fuck, Hunny.
- Is he a special kind of doctor?
1594
01:27:55,292 --> 01:27:56,792
What the fuck are you doing?
1595
01:27:57,667 --> 01:27:59,626
Should I ask him if you want to keep
1596
01:27:59,917 --> 01:28:02,042
those amputated body parts?
1597
01:28:03,459 --> 01:28:05,042
And by the way,
1598
01:28:05,334 --> 01:28:09,417
all nine of the buried
whose reps you're about to see
1599
01:28:11,084 --> 01:28:13,376
they were under the care of guess who?
1600
01:28:14,751 --> 01:28:17,751
That's right. Dr. Jerry Eckler.
1601
01:28:18,834 --> 01:28:20,626
What could that mean, I wonder?
1602
01:28:21,876 --> 01:28:24,709
Does he keep
some of their body parts, too?
1603
01:28:26,126 --> 01:28:28,417
I can check that out for you, if you like,
1604
01:28:29,209 --> 01:28:30,626
while you have your meeting.
1605
01:28:34,751 --> 01:28:36,167
Fuck!
1606
01:28:37,084 --> 01:28:38,959
- What happened?
- Later.
1607
01:28:39,251 --> 01:28:41,292
Right now, you need to connect
with Hunny.
1608
01:28:42,001 --> 01:28:44,161
And you need to do the
client interview. I can't do it.
1609
01:28:44,334 --> 01:28:46,542
Okay, all right, just don't crash your car.
1610
01:28:46,834 --> 01:28:49,292
- Put it on autopilot.
- Fucking Hunny.
1611
01:28:50,209 --> 01:28:53,126
I'm getting rid of her.
She's just gone fucking crazy.
1612
01:28:53,417 --> 01:28:55,084
[angry breathing]
1613
01:28:55,376 --> 01:28:57,959
She's in my head and my dreams,
my life. What the fuck?
1614
01:28:58,959 --> 01:29:00,334
What a disaster.
1615
01:29:00,626 --> 01:29:02,542
That fucking Maury.
He fucking invented her.
1616
01:29:04,751 --> 01:29:06,459
- I'm gonna kill him.
- [door opening]
1617
01:29:10,417 --> 01:29:11,834
[pounding footsteps]
1618
01:29:12,126 --> 01:29:13,501
[door closes]
1619
01:29:17,626 --> 01:29:19,042
[dog barking]
1620
01:29:20,792 --> 01:29:22,126
- Maury!
- [dog barks]
1621
01:29:22,417 --> 01:29:23,792
Open the fucking door!
1622
01:29:24,917 --> 01:29:26,334
[dog continues barking]
1623
01:29:31,001 --> 01:29:32,334
Maury!
1624
01:29:32,626 --> 01:29:34,001
[repeated scratching at door]
1625
01:29:39,709 --> 01:29:41,126
[door opening]
1626
01:29:43,209 --> 01:29:45,751
- [screen door closing]
- [inner door closing]
1627
01:29:46,042 --> 01:29:47,667
I can't believe I actually did this.
1628
01:29:48,459 --> 01:29:50,167
- What?
- [score fades out]
1629
01:29:51,792 --> 01:29:53,459
This is me and Maury.
1630
01:29:53,751 --> 01:29:55,584
I'm finally a conspirator myself.
1631
01:29:56,501 --> 01:29:59,251
MAURY: Now, listen, um, I was thinking
1632
01:30:01,084 --> 01:30:02,667
of killing myself.
1633
01:30:02,959 --> 01:30:06,292
TERRY: Well, that would be
a relief to a lot of people.
1634
01:30:06,584 --> 01:30:07,959
No, seriously, I.
1635
01:30:08,584 --> 01:30:10,001
I can't.
1636
01:30:11,001 --> 01:30:12,501
I can't be without you anymore.
1637
01:30:12,792 --> 01:30:14,167
[Terry sighs on video]
1638
01:30:15,084 --> 01:30:16,792
It's the end for me.
1639
01:30:17,084 --> 01:30:19,310
- You're such a drama queen.
- You managed to live without me
1640
01:30:19,334 --> 01:30:20,709
for six years.
1641
01:30:21,709 --> 01:30:23,251
I've been... [exasperated sigh]
1642
01:30:23,542 --> 01:30:25,417
Provoked into-into-into thoughts of
1643
01:30:26,417 --> 01:30:28,834
of self-annihilation.
1644
01:30:29,126 --> 01:30:30,501
- Provoked?
- Yeah.
1645
01:30:32,126 --> 01:30:34,917
By you and-and-and-and-and
by your new lover,
1646
01:30:35,209 --> 01:30:37,001
that schmuck.
1647
01:30:37,292 --> 01:30:38,709
Who are you talking about?
1648
01:30:41,626 --> 01:30:43,042
Your former brother-in-law.
1649
01:30:44,001 --> 01:30:45,334
[Terry chuckles] Karsh?
1650
01:30:45,626 --> 01:30:46,917
Yeah.
1651
01:30:47,209 --> 01:30:48,917
You're just looney tunes.
1652
01:30:49,917 --> 01:30:51,334
Never.
1653
01:30:56,876 --> 01:30:58,751
I live inside his computer.
1654
01:31:01,792 --> 01:31:03,209
I know everything.
1655
01:31:03,876 --> 01:31:06,042
- What do you mean?
- [Maury sighs through nose]
1656
01:31:07,501 --> 01:31:08,917
His avatar, Hunny?
1657
01:31:10,459 --> 01:31:11,876
She's me.
1658
01:31:12,751 --> 01:31:14,292
I tell him things; He believes me.
1659
01:31:15,667 --> 01:31:17,084
And he tells Hunny things.
1660
01:31:20,376 --> 01:31:21,834
And that's me.
1661
01:31:24,792 --> 01:31:26,209
(whisper) Wow.
1662
01:31:27,167 --> 01:31:28,584
I think that's illegal.
1663
01:31:29,251 --> 01:31:31,084
I think you could lose your licence.
1664
01:31:31,376 --> 01:31:33,251
[scoffs] There is no licence
1665
01:31:33,542 --> 01:31:34,917
that covers what I do.
1666
01:31:36,876 --> 01:31:39,292
- And what I'm gonna do.
- That sounds like a threat.
1667
01:31:40,626 --> 01:31:41,959
Yeah, it is a threat.
1668
01:31:42,251 --> 01:31:43,792
Huh.
1669
01:31:44,084 --> 01:31:45,751
I'm not sure who you're threatening.
1670
01:31:46,876 --> 01:31:48,292
You and Karsh.
1671
01:31:49,334 --> 01:31:52,626
That's the thought that's,
that's, that's kept me alive.
1672
01:31:54,959 --> 01:31:56,376
I'm gonna bring him down.
1673
01:31:57,626 --> 01:31:59,876
- His whole empire.
- He doesn't have an empire.
1674
01:32:00,167 --> 01:32:02,126
I'm gonna bring down
his whole enterprise.
1675
01:32:03,209 --> 01:32:05,167
GraveTech, ShroudCam,
1676
01:32:05,459 --> 01:32:08,084
the cemetery he, he built,
the ones he wants to build.
1677
01:32:08,376 --> 01:32:10,376
It's all coming down unless you
1678
01:32:10,667 --> 01:32:13,126
split with him. Unless you let me back in.
1679
01:32:13,417 --> 01:32:14,709
Maury!
1680
01:32:15,001 --> 01:32:16,501
This is nuts time!
1681
01:32:18,667 --> 01:32:20,292
What are you gonna do?
1682
01:32:20,584 --> 01:32:23,376
I mean, I don't believe
you're gonna do anything
1683
01:32:24,167 --> 01:32:26,667
'cause you're the schmuck. The nebbish.
1684
01:32:27,667 --> 01:32:29,209
That's always been your problem.
1685
01:32:30,001 --> 01:32:32,876
A resentful, paranoid schmuck,
1686
01:32:33,167 --> 01:32:36,876
inventing stuff to, to be resentful about.
1687
01:32:38,792 --> 01:32:40,209
Yeah, well.
1688
01:32:41,917 --> 01:32:43,292
I've already started.
1689
01:32:43,584 --> 01:32:44,959
What do you mean?
1690
01:32:46,542 --> 01:32:49,501
- The vandals?
- Who attacked the cemetery?
1691
01:32:49,792 --> 01:32:51,167
What about 'em?
1692
01:32:52,459 --> 01:32:53,876
I'll let you guess.
1693
01:32:57,792 --> 01:32:59,626
- [clattering]
- TERRY: Oh, God!
1694
01:32:59,917 --> 01:33:01,542
[Maury breathing hard through nose]
1695
01:33:06,126 --> 01:33:07,709
- [phone clicks]
- Whoa.
1696
01:33:09,459 --> 01:33:10,876
Do you believe him?
1697
01:33:11,584 --> 01:33:13,084
Now you know why I kicked him out.
1698
01:33:14,792 --> 01:33:17,417
But the vandals. What?
1699
01:33:18,251 --> 01:33:20,459
He did it himself?
He hired some guys to do it?
1700
01:33:20,751 --> 01:33:24,626
[Terry sighs] And Hunny? Who's that?
1701
01:33:25,459 --> 01:33:28,626
My personal assistant
artificial intelligence avatar
1702
01:33:28,917 --> 01:33:30,292
set up for me
1703
01:33:31,126 --> 01:33:32,542
by Maury.
1704
01:33:33,334 --> 01:33:35,001
I get her to do everything.
1705
01:33:35,292 --> 01:33:36,667
Did.
1706
01:33:37,876 --> 01:33:39,917
So, is there stuff about us
on the computer?
1707
01:33:41,001 --> 01:33:42,417
Not really.
1708
01:33:43,792 --> 01:33:45,542
Texts saying I'll be over in an hour.
1709
01:33:45,834 --> 01:33:47,209
Just functional stuff.
1710
01:33:48,876 --> 01:33:51,209
But, for a very creative paranoid...
1711
01:33:53,167 --> 01:33:55,334
Could be enough to trigger him, I guess.
1712
01:33:57,959 --> 01:33:59,417
But he is right, isn't he?
1713
01:34:02,042 --> 01:34:03,542
There is an us now.
1714
01:34:03,834 --> 01:34:05,209
Yeah.
1715
01:34:05,834 --> 01:34:07,251
There is an us.
1716
01:34:09,334 --> 01:34:10,934
FONER: Our guys
say there's been damage
1717
01:34:11,209 --> 01:34:13,709
to the shrouds
of seven of the nine graves.
1718
01:34:14,001 --> 01:34:15,376
These are two of them.
1719
01:34:16,084 --> 01:34:17,626
They propose digging the rest up,
1720
01:34:17,917 --> 01:34:20,542
re-wrapping, reconnecting
right at the cemetery.
1721
01:34:20,834 --> 01:34:22,459
Should be very discreet.
1722
01:34:22,751 --> 01:34:24,626
I'll handle City Hall, per usual.
1723
01:34:25,709 --> 01:34:27,389
I didn't think the damage went that deep.
1724
01:34:28,126 --> 01:34:29,459
I didn't see it.
1725
01:34:29,751 --> 01:34:31,126
Well, apparently.
1726
01:34:33,209 --> 01:34:35,667
So, Becca?
1727
01:34:37,792 --> 01:34:39,167
Becca, yes.
1728
01:34:40,876 --> 01:34:42,459
- Will you want to see her?
- No.
1729
01:34:42,751 --> 01:34:44,042
- Be there?
- No, no.
1730
01:34:44,334 --> 01:34:45,792
Not with those guys working away.
1731
01:34:47,209 --> 01:34:48,542
The other families?
1732
01:34:48,834 --> 01:34:50,501
I'm getting in touch.
1733
01:34:50,792 --> 01:34:53,334
They will want to talk to you,
so hang on to your hat.
1734
01:34:54,084 --> 01:34:57,167
I suspect some will opt
to forget about the shrouds.
1735
01:34:58,084 --> 01:34:59,584
Leave their loved ones in peace.
1736
01:35:01,751 --> 01:35:03,167
You?
1737
01:35:04,834 --> 01:35:06,792
We need to reconnect Becca, of course.
1738
01:35:07,709 --> 01:35:09,167
For me and for GraveTech.
1739
01:35:09,459 --> 01:35:11,667
[steel rolling in distance]
1740
01:35:16,626 --> 01:35:19,084
ZHAO: Thanks for letting me see
your setup here. Impressive.
1741
01:35:19,376 --> 01:35:21,056
KARSH: I'm sorry I can't offer you lunch.
1742
01:35:21,251 --> 01:35:23,084
We had to close while we renovate.
1743
01:35:23,376 --> 01:35:25,268
No problem. I'm booked to eat
with some colleagues
1744
01:35:25,292 --> 01:35:26,667
back at the hospital.
1745
01:35:29,126 --> 01:35:31,542
I'm very intrigued
to know what you've found.
1746
01:35:31,834 --> 01:35:34,126
Something strange and bizarre,
you said?
1747
01:35:34,917 --> 01:35:36,501
Yes.
1748
01:35:36,792 --> 01:35:38,459
So... [sighs]
1749
01:35:38,751 --> 01:35:40,376
You see these still images we captured
1750
01:35:40,667 --> 01:35:42,042
from the video you sent me?
1751
01:35:43,084 --> 01:35:44,501
Here's a good one.
1752
01:35:45,209 --> 01:35:47,584
You see these strange,
electronic-like bone growths
1753
01:35:47,876 --> 01:35:49,596
that you rightly suspected
were not natural?
1754
01:35:50,917 --> 01:35:53,626
Now, watch what my people,
1755
01:35:53,917 --> 01:35:56,667
some lovely fanatics
in the radiology department,
1756
01:35:56,959 --> 01:35:59,167
were able to do in this little video.
1757
01:36:02,417 --> 01:36:03,792
[quiet eerie score]
1758
01:36:05,084 --> 01:36:06,501
What am I seeing?
1759
01:36:06,792 --> 01:36:08,876
Well, you're seeing
a very clever layered animation
1760
01:36:09,167 --> 01:36:12,126
that someone created and added
to the bones of your wife.
1761
01:36:14,292 --> 01:36:16,167
My guys were able to
peel apart the layers.
1762
01:36:17,667 --> 01:36:19,084
They're not real.
1763
01:36:20,042 --> 01:36:21,542
Not organically created
1764
01:36:22,251 --> 01:36:24,459
by your shrouds or by her cancer.
1765
01:36:26,459 --> 01:36:29,334
They were created by a bit of a
genius artist, I would say.
1766
01:36:29,626 --> 01:36:31,001
Must have taken days.
1767
01:36:32,584 --> 01:36:35,209
He managed to have them track
with your ShroudCam images
1768
01:36:35,501 --> 01:36:37,834
no matter how much
you rotated or enlarged them.
1769
01:36:39,126 --> 01:36:41,209
Huge amount of work
went into them, I would say.
1770
01:36:44,334 --> 01:36:46,667
You have any idea
why they'd want to do that?
1771
01:36:46,959 --> 01:36:48,334
[eerie score continues]
1772
01:36:49,126 --> 01:36:50,667
- [inhales deeply]
- No.
1773
01:36:52,626 --> 01:36:54,042
I can't imagine.
1774
01:36:55,667 --> 01:36:57,787
Well, I see your workers
are retrieving some bodies.
1775
01:36:58,667 --> 01:37:00,209
You could conduct a special autopsy.
1776
01:37:00,834 --> 01:37:02,251
[score fades out]
1777
01:37:02,542 --> 01:37:05,417
That would be... politically difficult.
1778
01:37:06,084 --> 01:37:09,542
[laughs] The grave business
1779
01:37:09,834 --> 01:37:11,542
sounds a lot like the hospital business.
1780
01:37:11,834 --> 01:37:13,417
[approaching traffic]
1781
01:37:13,709 --> 01:37:15,084
[mysterious score]
1782
01:37:17,751 --> 01:37:20,709
- [car phone beeps]
- Karsh, don't crash.
1783
01:37:21,001 --> 01:37:22,626
Maury, you asshole!
1784
01:37:22,917 --> 01:37:25,459
I know, you're right. [Huffs]
1785
01:37:25,751 --> 01:37:27,251
I'm just a passionate, obsessive guy.
1786
01:37:27,542 --> 01:37:28,834
What can I say?
1787
01:37:29,126 --> 01:37:30,501
But yeah, an asshole.
1788
01:37:31,667 --> 01:37:34,251
Hey, listen, I-I programmed
a navigation destination
1789
01:37:34,542 --> 01:37:36,376
into your, into your Tesla.
1790
01:37:37,251 --> 01:37:39,667
It's called Maury. Original, huh?
1791
01:37:40,542 --> 01:37:42,126
Just let it drive you to me.
1792
01:37:42,417 --> 01:37:44,042
What? Fuck you!
1793
01:37:44,959 --> 01:37:47,334
And why are you bleeding?
What's going on?
1794
01:37:47,626 --> 01:37:50,167
Uh, I always bleed when I'm stressed.
1795
01:37:52,084 --> 01:37:54,584
[breathing heavily]
Listen, Karsh, I made a...
1796
01:37:54,876 --> 01:37:56,251
A big mistake. I'm so sorry.
1797
01:37:58,459 --> 01:38:00,334
A big mistake,
and we're all gonna pay for it.
1798
01:38:01,584 --> 01:38:02,959
Who's we?
1799
01:38:03,251 --> 01:38:05,751
You, me, Terry. You know, the family.
1800
01:38:08,334 --> 01:38:09,751
What was the mistake?
1801
01:38:10,626 --> 01:38:12,292
I hired Russians.
1802
01:38:13,751 --> 01:38:16,834
- Fuck you, Maury.
- You're a paranoid schizophrenic
1803
01:38:17,126 --> 01:38:18,667
and you've trashed my cemetery.
1804
01:38:19,584 --> 01:38:21,626
I'm thinking NAV guide to the police!
1805
01:38:21,917 --> 01:38:23,626
No-no-no, just, just,
1806
01:38:23,917 --> 01:38:25,709
just have your car drive you to me.
1807
01:38:26,001 --> 01:38:27,376
Or at least follow the NAV route.
1808
01:38:28,959 --> 01:38:30,376
You'll thank me, I swear.
1809
01:38:31,126 --> 01:38:32,626
[call disconnects]
1810
01:38:32,917 --> 01:38:34,501
Fuck. Fuck, fuck!
1811
01:38:34,792 --> 01:38:36,167
[ominous score]
1812
01:38:38,834 --> 01:38:41,001
- [slams steering wheel]
- [two ascending tones]
1813
01:39:07,751 --> 01:39:09,084
[score fades out]
1814
01:39:09,376 --> 01:39:11,542
- Leave your phone in your car.
- [birds chirping]
1815
01:39:11,834 --> 01:39:13,542
- Really?
- [water burbling in distance]
1816
01:39:19,417 --> 01:39:21,084
[phone clicks off
1817
01:39:21,376 --> 01:39:22,751
[phone clatters into car]
1818
01:39:24,667 --> 01:39:26,334
- [cicadas chirring]
- [birds calling]
1819
01:39:30,959 --> 01:39:32,376
[waterfall burbling loudly]
1820
01:39:39,917 --> 01:39:41,709
What is this place?
1821
01:39:42,001 --> 01:39:44,792
It's, it's nowhere. That's the point.
1822
01:39:47,667 --> 01:39:49,084
Tell me about the Russians.
1823
01:39:50,501 --> 01:39:52,417
They're just
a couple of hacker kids I know.
1824
01:39:53,126 --> 01:39:55,459
They needed money, so I, I hired them
1825
01:39:55,751 --> 01:39:57,917
to hack your, your cemetery.
1826
01:39:58,209 --> 01:40:01,292
And so? What was the mistake?
1827
01:40:01,584 --> 01:40:02,959
That they were Russian?
1828
01:40:04,001 --> 01:40:06,876
Yeah. As it turns out,
because of the Chinese.
1829
01:40:08,292 --> 01:40:10,251
What the fuck are you talking about?
1830
01:40:10,542 --> 01:40:13,292
The Chinese thought I was
trying to sabotage their thing
1831
01:40:13,584 --> 01:40:14,959
on behalf of the Russians.
1832
01:40:15,792 --> 01:40:17,334
And n-n-now they're after me.
1833
01:40:17,626 --> 01:40:20,667
The Chinese, they think
I'm a Russian puppet.
1834
01:40:21,459 --> 01:40:25,126
Their thing? What thing? What thing?
1835
01:40:25,417 --> 01:40:27,251
Come on, don't play games.
1836
01:40:28,292 --> 01:40:30,001
- [scrabbling]
- [rocks clattering]
1837
01:40:30,292 --> 01:40:31,626
What thing?
1838
01:40:32,376 --> 01:40:33,876
Your shrouds.
1839
01:40:34,167 --> 01:40:36,501
Shining Cloth Technologies.
You must know.
1840
01:40:36,792 --> 01:40:38,334
I don't know.
1841
01:40:38,626 --> 01:40:40,167
No?
1842
01:40:40,459 --> 01:40:41,959
They love what you're doing.
1843
01:40:42,251 --> 01:40:45,084
They-they see it as a way
to establish a clandestine, uh,
1844
01:40:45,376 --> 01:40:46,834
surveillance network in the West.
1845
01:40:47,792 --> 01:40:49,167
Your cemeteries.
1846
01:40:49,459 --> 01:40:52,084
Why do you think they're
investing so much in GraveTech?
1847
01:40:53,334 --> 01:40:56,667
Not because you're some
hot shit salesman, believe me.
1848
01:40:58,042 --> 01:40:59,584
The bones? Skeletons?
1849
01:40:59,876 --> 01:41:01,251
That's how they do it.
1850
01:41:01,542 --> 01:41:04,751
Eventually, it'll be part of every healthy
1851
01:41:05,042 --> 01:41:07,709
living human being.
For now, just, just dead ones.
1852
01:41:10,042 --> 01:41:12,792
Those electronic bone nodes,
you faked them!
1853
01:41:15,709 --> 01:41:17,126
Who told you that?
1854
01:41:19,792 --> 01:41:21,126
Wait,
1855
01:41:21,417 --> 01:41:22,792
let me think.
1856
01:41:23,584 --> 01:41:24,959
Was he Chinese?
1857
01:41:27,209 --> 01:41:29,334
- Maybe.
- Ha! Yeah.
1858
01:41:30,001 --> 01:41:31,626
Dr. Zhao.
1859
01:41:33,959 --> 01:41:35,834
You know Becca's radiologist?
1860
01:41:36,126 --> 01:41:38,376
He's well-known
in the local hacker world.
1861
01:41:39,209 --> 01:41:40,626
Smooth talker.
1862
01:41:41,334 --> 01:41:42,751
And you fell for it?
1863
01:41:47,584 --> 01:41:50,376
- It looked pretty convincing.
- Yeah, it should.
1864
01:41:50,667 --> 01:41:52,787
It would have had all the
computing and-and brainpower
1865
01:41:53,001 --> 01:41:54,792
of Shining Cloth Technologies behind it.
1866
01:41:55,084 --> 01:41:56,501
What?
1867
01:41:56,792 --> 01:41:58,167
Dr. Rory Zhao is a
1868
01:41:58,459 --> 01:42:00,751
is-is-is an operative for Shining Cloth.
1869
01:42:01,042 --> 01:42:02,751
Needless to say,
the Chinese government.
1870
01:42:04,834 --> 01:42:06,167
No way.
1871
01:42:06,459 --> 01:42:07,834
Way.
1872
01:42:09,501 --> 01:42:10,917
And Dr. Eckler?
1873
01:42:13,126 --> 01:42:14,834
He got paid a lot of Chinese money to...
1874
01:42:16,501 --> 01:42:18,626
I-I hate to say it, to experiment on, on,
1875
01:42:18,917 --> 01:42:20,417
on certain of his patients.
1876
01:42:22,376 --> 01:42:24,292
Becca. Fuck!
1877
01:42:25,876 --> 01:42:27,584
Under Zhao's guidance.
1878
01:42:27,876 --> 01:42:29,676
It's no accident
that Eckler left the country.
1879
01:42:29,709 --> 01:42:31,792
He-he-he's got
a fucking target on his back.
1880
01:42:37,209 --> 01:42:38,876
How do you know they're after you?
1881
01:42:39,167 --> 01:42:40,501
What would they want from you?
1882
01:42:46,417 --> 01:42:47,751
Jesus. What?
1883
01:42:48,042 --> 01:42:50,542
They kidnapped me and tortured me.
1884
01:42:50,834 --> 01:42:53,274
They want me to become a mole
in the, in the Russian operation
1885
01:42:53,334 --> 01:42:54,694
that hired me, and I said I would,
1886
01:42:54,959 --> 01:42:56,501
but there is no Russian operation!
1887
01:42:57,334 --> 01:42:59,792
Just a... Just a fucking coincidence.
1888
01:43:00,084 --> 01:43:01,417
[panting heavily]
1889
01:43:05,001 --> 01:43:06,751
I don't know
how to get them off my back!
1890
01:43:10,042 --> 01:43:11,376
Uh,
1891
01:43:11,667 --> 01:43:13,267
I'm thinking I'll leave the country too.
1892
01:43:15,417 --> 01:43:16,792
Where would you go?
1893
01:43:20,167 --> 01:43:21,709
Iceland, probably.
1894
01:43:22,876 --> 01:43:24,209
To join Eckler?
1895
01:43:24,501 --> 01:43:26,542
We wouldn't have
anything to say to each other.
1896
01:43:27,792 --> 01:43:30,834
Except, "Hey, we fucked sisters,
didn't we?
1897
01:43:31,876 --> 01:43:33,292
Does that make us brothers?"
1898
01:43:38,876 --> 01:43:41,126
- [traffic in distance]
- Maury's insane.
1899
01:43:41,417 --> 01:43:43,042
A complete lunatic.
1900
01:43:43,334 --> 01:43:44,959
I didn't believe a thing he said.
1901
01:43:45,251 --> 01:43:47,084
[Becca scoffs] But the missing fingers?
1902
01:43:47,792 --> 01:43:50,584
He lost them in shop class
in high school.
1903
01:43:51,251 --> 01:43:53,376
Making a birdhouse. You never noticed?
1904
01:43:53,667 --> 01:43:55,042
I never did.
1905
01:43:55,959 --> 01:43:57,792
Well, he's good at hiding them.
1906
01:43:59,042 --> 01:44:00,417
It embarrasses him.
1907
01:44:00,709 --> 01:44:02,792
Sometimes he does the, you know,
1908
01:44:03,084 --> 01:44:05,917
missing fingers trick
at kids' birthday parties.
1909
01:44:06,709 --> 01:44:08,084
If he's drunk enough.
1910
01:44:09,251 --> 01:44:10,667
It doesn't even make sense.
1911
01:44:11,876 --> 01:44:13,459
The fingers, it's a Yakuza thing.
1912
01:44:13,751 --> 01:44:15,084
Japanese, not Chinese.
1913
01:44:15,376 --> 01:44:19,876
Yeah, well, Maury's an
equal opportunity conspirator.
1914
01:44:20,167 --> 01:44:22,042
Plus, he gets confused very easily.
1915
01:44:23,001 --> 01:44:25,959
So, all delusional.
1916
01:44:27,167 --> 01:44:29,751
And he did create those
node images on Becca's skeleton.
1917
01:44:30,042 --> 01:44:31,417
For sure.
1918
01:44:34,709 --> 01:44:36,126
[sighs through nose]
1919
01:44:37,584 --> 01:44:39,292
Sex question.
1920
01:44:39,584 --> 01:44:41,709
Mm. My favourite.
1921
01:44:43,042 --> 01:44:45,167
Conspiracy excites you, sexually.
1922
01:44:46,876 --> 01:44:48,542
It seems to.
1923
01:44:49,709 --> 01:44:52,917
Maury is very inventive
when it comes to conspiracy.
1924
01:44:54,542 --> 01:44:56,084
So, how come I threw him out?
1925
01:44:58,126 --> 01:44:59,501
Yeah.
1926
01:45:01,126 --> 01:45:02,542
He's a complete schmuck.
1927
01:45:03,959 --> 01:45:05,334
[insects chirring]
1928
01:45:05,626 --> 01:45:07,126
[synchronized chimes]
1929
01:45:07,417 --> 01:45:08,792
KARSH: We reopen tomorrow.
1930
01:45:09,542 --> 01:45:11,042
Looks perfect.
1931
01:45:11,334 --> 01:45:12,959
You'd never know.
1932
01:45:13,251 --> 01:45:15,251
Got my original guys
to put it back together.
1933
01:45:16,126 --> 01:45:17,459
Original guys?
1934
01:45:17,751 --> 01:45:19,876
Are they gravediggers or tech guys?
1935
01:45:20,667 --> 01:45:22,001
Both.
1936
01:45:22,292 --> 01:45:24,584
Special squad developed by GraveTech.
1937
01:45:25,917 --> 01:45:27,376
- Maury was involved.
- Mm.
1938
01:45:27,667 --> 01:45:29,042
He wasn't so crazy then.
1939
01:45:29,792 --> 01:45:31,209
All the tech's working again?
1940
01:45:31,959 --> 01:45:34,584
- Should be.
- Maury gave us our network back.
1941
01:45:34,876 --> 01:45:36,251
The schmuck.
1942
01:45:36,876 --> 01:45:38,876
He said he hoped the Chinese
would leave him alone
1943
01:45:39,167 --> 01:45:40,917
now that they can continue to develop
1944
01:45:41,209 --> 01:45:43,709
their devious surveillance techniques.
1945
01:45:44,001 --> 01:45:45,376
Hm.
1946
01:45:51,501 --> 01:45:53,709
I think she has a friend visiting her.
1947
01:45:54,417 --> 01:45:56,084
What? What do you mean?
1948
01:45:56,376 --> 01:45:57,667
Well, look.
1949
01:45:57,959 --> 01:45:59,959
- Fresh digging on your side.
- [eerie score]
1950
01:46:00,251 --> 01:46:03,084
Huh. Except that you're standing
right in front of me.
1951
01:46:03,376 --> 01:46:04,917
Fuck. You're right.
1952
01:46:06,626 --> 01:46:08,501
But maybe it's...
1953
01:46:09,917 --> 01:46:11,334
Fuck! What?
1954
01:46:12,459 --> 01:46:15,209
- What, you didn't know?
- How's that possible?
1955
01:46:15,876 --> 01:46:18,376
- [Karsh sighs]
- I'll have to talk to the team.
1956
01:46:18,667 --> 01:46:21,501
We had to dig up eight, including Becca.
1957
01:46:22,334 --> 01:46:23,667
Could they have mistakenly buried
1958
01:46:23,959 --> 01:46:26,376
one of the seven others here?
Makes no sense.
1959
01:46:28,209 --> 01:46:29,792
Let's see what Becca has to say.
1960
01:46:30,084 --> 01:46:31,459
[double dings]
1961
01:46:32,376 --> 01:46:33,709
[soft electronic beeps]
1962
01:46:34,001 --> 01:46:35,334
Whoa. What's happening?
1963
01:46:35,626 --> 01:46:38,084
The app is controlling the wrong screen.
1964
01:46:38,376 --> 01:46:39,751
It's the screen for my plot.
1965
01:46:40,709 --> 01:46:42,834
The boys must have
fucked up the rewiring.
1966
01:46:45,292 --> 01:46:46,709
Who the fuck is that?
1967
01:46:48,584 --> 01:46:50,126
I can't believe it.
1968
01:46:50,417 --> 01:46:51,792
What? What can't you believe?
1969
01:46:53,376 --> 01:46:55,917
- Well, don't you see it?
- Don't you know who this is?
1970
01:46:58,042 --> 01:46:59,459
Jerry Eckler!
1971
01:47:00,209 --> 01:47:02,876
Becca's creepy doctor. Dr. Jerry Eckler!
1972
01:47:10,292 --> 01:47:11,709
[cutlery clinks on ceramic]
1973
01:47:12,334 --> 01:47:13,667
- [slurping]
- [score fades out]
1974
01:47:13,959 --> 01:47:15,719
- [crunching]
- [cutlery clinking repeatedly]
1975
01:47:17,417 --> 01:47:18,792
[laptop lid slams]
1976
01:47:20,126 --> 01:47:21,501
So?
1977
01:47:22,751 --> 01:47:24,084
You eat like a little kid.
1978
01:47:24,376 --> 01:47:25,667
Mm. [Lips smacking]
1979
01:47:25,959 --> 01:47:27,334
Want some?
1980
01:47:27,959 --> 01:47:29,501
[cutlery continues clinking]
1981
01:47:29,792 --> 01:47:31,167
So you've never met him.
1982
01:47:35,209 --> 01:47:37,667
Becca knew it would bother me
so she arranged
1983
01:47:37,959 --> 01:47:39,751
for me not to be there
in her hospital room
1984
01:47:40,042 --> 01:47:41,417
when he was.
1985
01:47:43,334 --> 01:47:45,126
I ran into him once
1986
01:47:45,417 --> 01:47:46,959
when he came in with some interns.
1987
01:47:47,251 --> 01:47:48,626
[cutlery clinking]
1988
01:47:49,459 --> 01:47:51,042
A real performer.
1989
01:47:51,334 --> 01:47:53,792
One of those doctors who thinks
he's a stand-up comedian.
1990
01:47:54,084 --> 01:47:55,459
[chuckles through nose]
1991
01:47:57,126 --> 01:47:58,667
I barely remember him.
1992
01:47:59,834 --> 01:48:01,251
Mm.
1993
01:48:04,584 --> 01:48:06,001
I have some theories.
1994
01:48:06,751 --> 01:48:08,167
It can't be him.
1995
01:48:09,084 --> 01:48:10,917
There can't be anyone buried there.
1996
01:48:11,626 --> 01:48:13,584
It has to be a special virtual creation
1997
01:48:13,876 --> 01:48:16,709
by Maury Entrekin
designed to torment me.
1998
01:48:17,542 --> 01:48:20,042
To have one of Becca's lovers
displace me?
1999
01:48:20,334 --> 01:48:22,042
To lie beside her instead of me?
2000
01:48:25,001 --> 01:48:28,084
- Asshole.
- That was one of my theories.
2001
01:48:28,376 --> 01:48:29,667
What else could it be?
2002
01:48:29,959 --> 01:48:32,501
My guys wouldn't be sneaking
a body into my cemetery.
2003
01:48:32,792 --> 01:48:34,667
And why would they have his body?
2004
01:48:34,959 --> 01:48:36,834
And why would Eckler even be dead?
2005
01:48:37,126 --> 01:48:38,709
I mean, shot in the head.
2006
01:48:39,751 --> 01:48:41,167
[sucks teeth]
2007
01:48:41,792 --> 01:48:43,376
He does seem to have disappeared.
2008
01:48:44,876 --> 01:48:47,917
Maybe he never made it
to Iceland for that conference.
2009
01:48:48,542 --> 01:48:51,626
Maybe Maury made that up
to cover up something else.
2010
01:48:53,042 --> 01:48:55,501
- What something?
- [Terry sighs]
2011
01:48:57,751 --> 01:48:59,167
Maybe...
2012
01:49:04,126 --> 01:49:05,876
Maybe Eckler was assassinated
2013
01:49:06,167 --> 01:49:08,959
for his part in the Chinese conspiracy.
2014
01:49:10,417 --> 01:49:14,417
Worked with that radiologist,
was taking money from Russia.
2015
01:49:15,959 --> 01:49:17,584
Maybe Maury gave him up to them
2016
01:49:17,876 --> 01:49:19,626
in exchange for his own miserable life.
2017
01:49:21,167 --> 01:49:22,501
To them?
2018
01:49:22,792 --> 01:49:24,084
Whoever.
2019
01:49:24,376 --> 01:49:25,667
Yeah.
2020
01:49:25,959 --> 01:49:27,292
[dog barking in distance]
2021
01:49:28,459 --> 01:49:29,792
I have another one.
2022
01:49:30,084 --> 01:49:31,459
Okay, go.
2023
01:49:32,542 --> 01:49:33,959
The vicious divorce.
2024
01:49:35,834 --> 01:49:38,459
Eckler's wife hired a hitman
2025
01:49:38,751 --> 01:49:41,251
to kill him because of
his affair with Becca.
2026
01:49:42,001 --> 01:49:45,542
Buried him with her
as an ironic fuck you.
2027
01:49:49,167 --> 01:49:50,584
You know Eckler's wife?
2028
01:49:51,292 --> 01:49:53,876
She would do something
that crazy, that complicated?
2029
01:49:54,792 --> 01:49:56,209
Never met her.
2030
01:49:59,084 --> 01:50:00,709
I guess you could just dig him up.
2031
01:50:01,709 --> 01:50:03,709
Call your boys.
He's either there or not there.
2032
01:50:04,501 --> 01:50:05,834
Like Schrodinger's cat.
2033
01:50:06,126 --> 01:50:07,459
You can't just go digging.
2034
01:50:08,626 --> 01:50:10,042
Major red tape.
2035
01:50:11,126 --> 01:50:13,292
Ground-penetrating radar?
2036
01:50:14,417 --> 01:50:16,834
Won't work on corpses
wrapped in our shrouds.
2037
01:50:17,126 --> 01:50:19,001
Okay. Then what?
2038
01:50:22,834 --> 01:50:24,626
I find somewhere else to get buried.
2039
01:50:26,084 --> 01:50:28,917
Really? You'd just give that up?
2040
01:50:29,792 --> 01:50:31,667
Lying with her for all eternity?
2041
01:50:34,501 --> 01:50:35,959
I have another theory for you.
2042
01:50:37,792 --> 01:50:39,292
Go.
2043
01:50:39,584 --> 01:50:44,042
I paid to have Eckler killed
and had him buried here myself
2044
01:50:44,334 --> 01:50:45,917
for what he did to Becca.
2045
01:50:46,209 --> 01:50:48,626
I gave her to him to have her here
2046
01:50:48,917 --> 01:50:50,459
because she betrayed me with him
2047
01:50:50,751 --> 01:50:52,167
and I don't want her anymore.
2048
01:50:57,459 --> 01:50:58,876
Hmm.
2049
01:51:01,542 --> 01:51:02,959
I think you better fuck me.
2050
01:51:04,042 --> 01:51:05,376
Quick.
2051
01:51:05,667 --> 01:51:07,334
Before the buzz of that one wears off.
2052
01:51:09,917 --> 01:51:11,376
[dark score]
2053
01:51:11,667 --> 01:51:13,042
[jet engine passes by]
2054
01:51:20,667 --> 01:51:22,084
[seatbelts clicking]
2055
01:51:22,709 --> 01:51:25,501
You sure this thing can make it
all the way to Budapest?
2056
01:51:25,792 --> 01:51:28,834
Karoly and I have made
this flight many times.
2057
01:51:29,542 --> 01:51:31,626
You make one stop at Reykjavik.
2058
01:51:31,917 --> 01:51:33,292
It's very nice.
2059
01:51:34,834 --> 01:51:37,042
All your friends will come visit you
2060
01:51:37,334 --> 01:51:39,792
when you're buried
at GraveTech Budapest.
2061
01:51:41,501 --> 01:51:43,667
My friends don't all have private planes.
2062
01:51:44,459 --> 01:51:47,126
Well, I'll get you
some new friends that do.
2063
01:51:49,126 --> 01:51:50,917
You're gonna love Budapest.
2064
01:51:52,917 --> 01:51:55,126
It won't surprise me
if you eventually decided
2065
01:51:55,417 --> 01:51:56,792
to live there.
2066
01:51:57,792 --> 01:52:01,292
(whispering) I have a beautiful big house.
2067
01:52:05,376 --> 01:52:07,584
[jet airplane passing by]
2068
01:52:11,459 --> 01:52:13,126
Stay.
2069
01:52:13,417 --> 01:52:15,626
Does your dog
have to go into quarantine?
2070
01:52:15,917 --> 01:52:18,084
No. Trill's special.
2071
01:52:19,459 --> 01:52:20,917
Too bad.
2072
01:52:21,209 --> 01:52:22,769
I was looking forward to being your dog
2073
01:52:22,876 --> 01:52:24,167
for a couple of weeks.
2074
01:52:24,459 --> 01:52:26,501
Darling, you can do that
whenever you want.
2075
01:52:26,792 --> 01:52:28,167
Just let me know.
2076
01:52:34,959 --> 01:52:36,292
[jet taking off
2077
01:52:36,584 --> 01:52:37,959
[dull jet engine roar]
2078
01:52:53,126 --> 01:52:54,542
[long exhale]
2079
01:52:57,334 --> 01:52:58,751
[paper crinkling]
2080
01:52:59,584 --> 01:53:01,001
Soo-min,
2081
01:53:01,917 --> 01:53:03,667
this seems incredibly complicated.
2082
01:53:04,459 --> 01:53:07,001
Almost impossible
for a non-Hungarian speaker.
2083
01:53:08,751 --> 01:53:10,709
Do you really think
your government contacts
2084
01:53:11,001 --> 01:53:13,167
can get me
a legitimate Magyar passport?
2085
01:53:21,959 --> 01:53:23,334
[sharp pained gasp]
2086
01:53:24,376 --> 01:53:27,959
Oh, God, I'm so sorry.
I didn't mean to hurt you.
2087
01:53:31,001 --> 01:53:32,417
But you did.
2088
01:53:35,251 --> 01:53:36,667
You wanted to hurt me.
2089
01:53:38,126 --> 01:53:40,167
No, no. What do you mean?
2090
01:53:40,959 --> 01:53:43,167
You promised to lie beside me
in the grave.
2091
01:53:44,001 --> 01:53:45,501
Your wonderful gadget of a grave,
2092
01:53:45,792 --> 01:53:47,126
but look at you.
2093
01:53:48,001 --> 01:53:49,667
Flying off to another country.
2094
01:53:51,792 --> 01:53:53,292
But it was you, Becca.
2095
01:53:54,751 --> 01:53:56,876
You got Jerry Eckler to lie beside you.
2096
01:53:58,167 --> 01:53:59,584
There was no place for me there.
2097
01:54:03,126 --> 01:54:05,751
It's not Becca. She's dead, remember?
2098
01:54:06,501 --> 01:54:07,917
She can't do anything.
2099
01:54:10,292 --> 01:54:11,709
I was afraid to dig him up.
2100
01:54:13,167 --> 01:54:14,584
I was afraid.
2101
01:54:17,459 --> 01:54:20,167
Don't worry, my darling, Kar.
2102
01:54:20,459 --> 01:54:21,834
Becca understands.
2103
01:54:23,251 --> 01:54:24,709
[creepy score] And you have me now.
2104
01:54:26,251 --> 01:54:27,667
And in the end,
2105
01:54:28,376 --> 01:54:31,001
we'll be together in GraveTech Budapest.
2106
01:54:32,334 --> 01:54:33,959
[kissing]
2107
01:54:53,917 --> 01:54:55,334
[creepy score continues]
149443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.