Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,169 --> 00:00:08,836
Hello, I'm LESTR.
2
00:00:08,837 --> 00:00:11,380
Meet our new doorman.
We named him after the dead one.
3
00:00:11,381 --> 00:00:15,010
What's happening to our sweet
little murder building?
4
00:00:15,427 --> 00:00:16,802
Things are changing fast.
5
00:00:16,803 --> 00:00:18,846
You... You go, uh, talk to Lester's wife.
6
00:00:18,847 --> 00:00:20,932
- Lillian loves me.
- It's Lorraine.
7
00:00:20,933 --> 00:00:22,850
I'm in Dr. Tidyman's trial group,
8
00:00:22,851 --> 00:00:25,144
and I'd like to get
the next four doses of...
9
00:00:25,145 --> 00:00:27,939
Nicky used to carry these decks around
everywhere he went.
10
00:00:27,940 --> 00:00:30,943
- Maybe it's something.
- I have a facility with cards.
11
00:00:31,360 --> 00:00:32,486
Oh.
12
00:00:33,028 --> 00:00:34,362
Among other things.
13
00:00:34,363 --> 00:00:36,364
This table's been through it.
14
00:00:36,365 --> 00:00:38,157
What do you think happened here?
15
00:00:38,158 --> 00:00:40,743
I was playing with these bozos
the night Nicky died.
16
00:00:40,744 --> 00:00:42,954
So Nicky... "chh!"...
chopped off his finger.
17
00:00:42,955 --> 00:00:45,122
Jay lost his right finger.
18
00:00:45,123 --> 00:00:47,750
The finger we have curves left.
19
00:00:47,751 --> 00:00:49,168
This isn't his finger.
20
00:00:49,169 --> 00:00:50,795
Per the contract you just signed,
21
00:00:50,796 --> 00:00:53,256
you're unable to podcast
about management of the company.
22
00:00:53,257 --> 00:00:55,800
And we have new
majority stakeholders.
23
00:00:55,801 --> 00:00:56,885
Who?
24
00:00:57,844 --> 00:00:59,303
They joined forces.
25
00:00:59,304 --> 00:01:00,930
They're all dirty.
26
00:01:00,931 --> 00:01:04,558
Wow, this was really under
the Arconia all these years?
27
00:01:04,559 --> 00:01:08,104
Yes, and Lester and Nicky
have both been here.
28
00:01:08,105 --> 00:01:10,983
This room has gotta hold
some answers for us.
29
00:01:13,986 --> 00:01:15,945
You know what real money buys?
30
00:01:18,907 --> 00:01:20,950
I'm not talking yachts or jets
31
00:01:20,951 --> 00:01:23,202
or even one of those cute
little pygmy hippos.
32
00:01:23,203 --> 00:01:24,704
That's what I'd get.
33
00:01:24,705 --> 00:01:27,415
He'd live in my bathtub,
it'd be cute as hell.
34
00:01:27,416 --> 00:01:29,875
Anyways, I'm talking real money,
35
00:01:29,876 --> 00:01:31,669
the "fuck you" kind.
36
00:01:31,670 --> 00:01:35,840
That money buys the most
valuable thing there is:
37
00:01:35,841 --> 00:01:36,924
silence.
38
00:01:38,927 --> 00:01:41,012
Nobody's ratting out the rich.
39
00:01:41,013 --> 00:01:42,346
Why?
40
00:01:42,347 --> 00:01:45,641
Because they'll squash you like a bug.
41
00:01:45,642 --> 00:01:49,312
And so, over here, uh, we found a tear
42
00:01:49,313 --> 00:01:51,314
in this ta... table?
43
00:01:51,315 --> 00:01:53,941
Well, it must have been done
by a cleaver,
44
00:01:53,942 --> 00:01:56,319
but it's been repaired...?
45
00:01:56,320 --> 00:01:59,030
And under here is a...
a-a-a secret drawer
46
00:01:59,031 --> 00:02:01,240
where we found an envelope full of money.
47
00:02:01,241 --> 00:02:03,409
It opens with a code
from the roulette wheel.
48
00:02:03,410 --> 00:02:05,119
Okay, got it.
49
00:02:05,120 --> 00:02:06,662
Oh, now hold on a goddamn minute.
50
00:02:06,663 --> 00:02:10,416
You mean to tell me that there's been
this giant-ass gaming palace
51
00:02:10,417 --> 00:02:12,126
down here the whole time,
52
00:02:12,127 --> 00:02:14,128
but you guys
are just finding out about it?
53
00:02:14,129 --> 00:02:17,006
Well, to be fair, I just found out
this building has a gym.
54
00:02:17,007 --> 00:02:18,717
Hmm. I don't know.
55
00:02:20,385 --> 00:02:21,886
It looks pretty fucking clean, guys.
56
00:02:21,887 --> 00:02:23,929
I could eat lamb chops
on this poker table.
57
00:02:23,930 --> 00:02:25,973
But we saw blood.
58
00:02:25,974 --> 00:02:28,100
They... They... They cleaned.
59
00:02:28,101 --> 00:02:30,895
Are you telling me that the super-villains
got in here with a Swiffer?
60
00:02:30,896 --> 00:02:32,855
Of course, they didn't.
And that's your in.
61
00:02:32,856 --> 00:02:34,940
Somebody's cleaning up
after these motherfuckers,
62
00:02:34,941 --> 00:02:38,569
which probably means it's someone
that works in the building.
63
00:02:38,570 --> 00:02:40,279
A little pro-police hack:
64
00:02:40,280 --> 00:02:43,491
when investigating the super-rich,
talk to the help.
65
00:02:43,492 --> 00:02:45,951
Rich people are constantly
doing dumb shit in front of them.
66
00:02:45,952 --> 00:02:48,120
She's right.
And they probably paid off the police.
67
00:02:48,121 --> 00:02:50,081
You know, two cops showed up
at the dry cleaners
68
00:02:50,082 --> 00:02:52,667
to "find" Nicky's body.
69
00:02:52,668 --> 00:02:53,835
Do you know these two cops?
70
00:02:54,711 --> 00:02:56,212
Oh, yeah!
71
00:02:56,213 --> 00:02:58,214
Okay, so that one over there
is Bobby.
72
00:02:58,215 --> 00:03:00,091
And that's
my good friend Freddy.
73
00:03:00,092 --> 00:03:01,300
You know, he tells the best...
74
00:03:01,301 --> 00:03:03,052
Are you fucking kidding me?
75
00:03:03,053 --> 00:03:05,304
Do you actually know
how many people are in the NYPD?
76
00:03:05,305 --> 00:03:07,807
And even if I could ID these guys,
I wouldn't.
77
00:03:07,808 --> 00:03:10,768
Because the last guy
that tried to expose dirty cops
78
00:03:10,769 --> 00:03:12,812
had to move to Florida.
79
00:03:12,813 --> 00:03:14,438
God, does that mean he got killed?
80
00:03:14,439 --> 00:03:17,566
No, it means
he actually has to live in Florida.
81
00:03:18,777 --> 00:03:19,860
Oh, my God.
82
00:03:19,861 --> 00:03:22,530
What... What about taking
our finger to a lab?
83
00:03:22,531 --> 00:03:23,614
Mm-hmm.
84
00:03:23,615 --> 00:03:25,658
I mean, if it isn't Jay Pflug's,
whose is it?
85
00:03:25,659 --> 00:03:28,119
I hear you, but I'm gonna have
to get back to you guys on that one.
86
00:03:28,120 --> 00:03:30,663
I gotta head to the preschool,
I'm on snack duty.
87
00:03:30,664 --> 00:03:32,540
A Black gay parent can't also be
88
00:03:32,541 --> 00:03:34,125
hauling some random-ass finger around.
89
00:03:34,126 --> 00:03:37,211
Okay, fair, fair.
But what about Sofia?
90
00:03:37,212 --> 00:03:39,463
She's the one that gave us
the cards to get in here.
91
00:03:39,464 --> 00:03:41,757
- She must know something.
- I'll question her.
92
00:03:41,758 --> 00:03:44,760
She and I had a bit of a connection
in Staten Island.
93
00:03:44,761 --> 00:03:48,306
If there's anything to say,
she'll say it to me.
94
00:03:50,016 --> 00:03:53,018
So, that's it?
There's nothing to find here?
95
00:03:53,019 --> 00:03:55,521
Well, whoever cleaned up
in here missed one thing.
96
00:03:55,522 --> 00:03:56,814
Oh, did you find a weapon?
97
00:03:56,815 --> 00:03:59,066
Worse. Shrimp tails.
98
00:03:59,067 --> 00:04:02,194
You know, they can commit murder,
they can take away our podcast,
99
00:04:02,195 --> 00:04:06,533
but nobody, nobody eats
my wedding shrimp.
100
00:04:08,660 --> 00:04:10,619
I paid for six tubs of shrimp,
101
00:04:10,620 --> 00:04:13,080
and only five made it back
to my apartment.
102
00:04:13,081 --> 00:04:14,957
So, these people saw my shrimp
103
00:04:14,958 --> 00:04:17,001
unattended in the lobby
and just helped themselves.
104
00:04:17,002 --> 00:04:18,878
I mean, what kind of world is this?
105
00:04:18,879 --> 00:04:20,546
Are we nothing but animals?
106
00:04:20,547 --> 00:04:23,048
Oliver, it's possible
that their shrimp
107
00:04:23,049 --> 00:04:24,842
had nothing to do with your shrimp.
108
00:04:24,843 --> 00:04:26,469
Charles, don't you share my outrage?
109
00:04:29,097 --> 00:04:30,222
What is he doing?
110
00:04:30,223 --> 00:04:32,808
Oh, my God, he's swiping.
111
00:04:32,809 --> 00:04:35,478
Uh, Charles,
are you on the apps?
112
00:04:35,479 --> 00:04:36,729
Oh, uh, yeah.
113
00:04:36,730 --> 00:04:39,732
I, uh, joined a dating service
for sexy seniors.
114
00:04:39,733 --> 00:04:41,233
It's called, uh, Last Gasp.
115
00:04:41,234 --> 00:04:43,235
You're on Last Gasp?
116
00:04:43,236 --> 00:04:45,946
Okay, very soon
I'm gonna be a good friend,
117
00:04:45,947 --> 00:04:49,366
but it has been a rough few days
and I'm desperate for a laugh.
118
00:04:49,367 --> 00:04:51,577
May I see your profile?
119
00:04:53,747 --> 00:04:55,331
Okay.
120
00:04:55,332 --> 00:04:57,625
Your picture is a signed headshot.
121
00:04:57,626 --> 00:04:59,752
I'm already feeling better.
122
00:04:59,753 --> 00:05:02,171
Uh, you appear to have
checked the box "bi-curious."
123
00:05:02,172 --> 00:05:03,255
Oh!
124
00:05:03,256 --> 00:05:04,548
I thought it said "bi-coastal."
125
00:05:04,549 --> 00:05:06,217
That explains some of the responses.
126
00:05:06,218 --> 00:05:08,594
Okay, I need one more good laugh...
127
00:05:08,595 --> 00:05:10,513
...and yes, there it is.
128
00:05:10,514 --> 00:05:13,224
Under, "Looking for,"
you've said, "Clicker."
129
00:05:13,225 --> 00:05:14,934
Well, yeah, I can't...
I can't find it anywhere.
130
00:05:14,935 --> 00:05:16,977
Plus, I think it's kinda cool
that a TV star
131
00:05:16,978 --> 00:05:18,395
can't find his clicker,
132
00:05:18,396 --> 00:05:19,814
'cause it's so relatable.
133
00:05:19,815 --> 00:05:21,816
Yeah, I'm your friend again.
134
00:05:21,817 --> 00:05:23,317
Honestly, Charles,
135
00:05:23,318 --> 00:05:25,277
I... I'm really glad
that you're getting out there.
136
00:05:25,278 --> 00:05:27,488
Well, thank you.
And this little, uh, side venture
137
00:05:27,489 --> 00:05:29,281
won't take my focus away from the case.
138
00:05:29,282 --> 00:05:30,825
I'm going to see Sofia.
139
00:05:30,826 --> 00:05:32,785
And... Oh, boy.
140
00:05:32,786 --> 00:05:36,789
Mm, Betty Grable, yum, yum, yum.
141
00:05:36,790 --> 00:05:38,916
I wouldn't mind having a...
142
00:05:38,917 --> 00:05:43,087
So, I need to be away from
whatever is happening here.
143
00:05:43,088 --> 00:05:45,422
We are gonna go question
the building staff
144
00:05:45,423 --> 00:05:46,966
and you've got Sofia.
145
00:05:46,967 --> 00:05:49,468
Don't fuck it up, Charles.
146
00:05:51,513 --> 00:05:53,764
- Okay, okay, okay, okay, okay.
- Yeah! What...
147
00:05:53,765 --> 00:05:56,100
Phallic knickknack down,
eyes on me.
148
00:05:56,101 --> 00:05:57,518
What is going on with you?
149
00:05:57,519 --> 00:05:58,811
What do you mean?
Nothing.
150
00:05:58,812 --> 00:06:01,146
You're lifting weights,
you're acting weird.
151
00:06:01,147 --> 00:06:02,648
What are you talking about?
It's nothing.
152
00:06:02,649 --> 00:06:05,276
I'm just taking
a new multivitamin.
153
00:06:08,196 --> 00:06:09,947
I'm taking testosterone.
154
00:06:09,948 --> 00:06:11,490
What? Why?
155
00:06:11,491 --> 00:06:15,035
My doctor asked me if I wanted
to join a trial group of guys my age.
156
00:06:15,036 --> 00:06:17,788
It's supposed to build bone strength
and give you energy.
157
00:06:17,789 --> 00:06:19,498
- Is it working?
- I think so.
158
00:06:19,499 --> 00:06:21,876
I mean, uh, my mouth
tastes like pennies.
159
00:06:21,877 --> 00:06:25,629
Yesterday, I opened a pickle jar
like it was no thang.
160
00:06:25,630 --> 00:06:27,590
And I think it's affecting my pheromones.
161
00:06:27,591 --> 00:06:29,884
I'm being followed by cats.
162
00:06:34,556 --> 00:06:37,350
And you know what?
If I'm being honest...
163
00:06:38,476 --> 00:06:41,395
I am really fighting the urge
to pick you up right now.
164
00:06:41,396 --> 00:06:43,397
- Oh, please don't.
- Coming at ya!
165
00:06:43,398 --> 00:06:45,274
No! Oh, no, no, Charles, please.
166
00:06:45,275 --> 00:06:46,775
Put me down. Charles, don't.
167
00:06:46,776 --> 00:06:48,861
Charles! Ahh!
168
00:07:41,247 --> 00:07:44,833
{\an8}Ooh, the Arconia downstairs.
169
00:07:44,834 --> 00:07:46,211
{\an8}Very Downton Abbey.
170
00:07:47,170 --> 00:07:50,464
{\an8}Will we turn a corner
and find a whole room of people
171
00:07:50,465 --> 00:07:52,509
{\an8}merrily polishing spoons?
172
00:07:57,931 --> 00:07:59,223
{\an8}Oh, hey, Randall.
173
00:07:59,224 --> 00:08:00,307
{\an8}Can we ask you a question?
174
00:08:00,308 --> 00:08:02,559
{\an8}Yes, it involves a secret gaming parlor
175
00:08:02,560 --> 00:08:03,644
{\an8}in The Arconia.
176
00:08:03,645 --> 00:08:05,521
{\an8}Uh, is this another building test?
177
00:08:05,522 --> 00:08:07,773
{\an8}- Was, uh, this in the ledger?
- Randall?
178
00:08:07,774 --> 00:08:09,358
- Hm? Hm?
- No need for you
179
00:08:09,359 --> 00:08:11,068
to drop off
Miss Morton's prescription.
180
00:08:11,069 --> 00:08:12,653
LESTR here already got it.
181
00:08:12,654 --> 00:08:14,488
Uh, Miss Morton
likes when I drop it off, so...
182
00:08:14,489 --> 00:08:15,614
{\an8}Already done.
183
00:08:15,615 --> 00:08:17,700
{\an8}LESTR here is not a stupid human
who needs sleep.
184
00:08:17,701 --> 00:08:19,451
{\an8}All of the deliveries are done overnight.
185
00:08:19,452 --> 00:08:21,121
{\an8}Wonderful.
186
00:08:22,706 --> 00:08:24,915
Not used to seeing you two
around these parts.
187
00:08:24,916 --> 00:08:26,000
Investigating?
188
00:08:27,001 --> 00:08:28,544
- Well...
- No, no, no, don't worry, don't worry.
189
00:08:28,545 --> 00:08:31,380
My days of trying to join
your little trio are over.
190
00:08:31,381 --> 00:08:32,965
I have traded up.
191
00:08:32,966 --> 00:08:34,758
Information is power,
192
00:08:34,759 --> 00:08:37,761
and LESTR here
is a hotbed of building gossip.
193
00:08:37,762 --> 00:08:39,096
LESTR, hit 'em with a nugget.
194
00:08:39,097 --> 00:08:42,224
Dr. Grover Stanley
in apartment 6C has Crohn's.
195
00:08:42,225 --> 00:08:46,353
Ooh! I do get an endorphin rush
off facts about neighbors.
196
00:08:46,354 --> 00:08:47,771
Gimme another one, little guy.
197
00:08:47,772 --> 00:08:49,565
Not now, Oliver. There's Ursula.
198
00:08:49,566 --> 00:08:50,649
Oh.
199
00:08:50,650 --> 00:08:53,360
Mrs. Beroni's third cousin has gout.
200
00:08:53,361 --> 00:08:55,446
I said it can't be all medical gossip.
201
00:09:00,285 --> 00:09:03,245
Hey girl... sula, what's up?
202
00:09:03,246 --> 00:09:04,580
Drop the act.
203
00:09:04,581 --> 00:09:06,791
We both know there's something
urgent to discuss.
204
00:09:10,712 --> 00:09:12,921
Gut Milk now comes as a pellet.
205
00:09:12,922 --> 00:09:15,966
Same ingredients,
just hardened into a little ball.
206
00:09:15,967 --> 00:09:19,386
You can use it like a lozenge
or a suppository,
207
00:09:19,387 --> 00:09:21,346
depending on what floats your boat.
208
00:09:21,347 --> 00:09:23,724
Oh, you solved a problem
I didn't know I had.
209
00:09:23,725 --> 00:09:25,476
How many cartons
should I put you down for?
210
00:09:25,477 --> 00:09:27,311
Depends.
211
00:09:27,312 --> 00:09:28,604
Ursula, I'm sure you know
212
00:09:28,605 --> 00:09:30,689
that there's a gaming parlor
in this building.
213
00:09:30,690 --> 00:09:32,941
I don't know.
214
00:09:32,942 --> 00:09:35,402
- Is there a gaming parlor in the building?
- Okay, okay.
215
00:09:35,403 --> 00:09:37,071
Yeah, yeah, yeah, yeah,
I get it.
216
00:09:40,200 --> 00:09:42,201
The casino? Sure.
217
00:09:42,202 --> 00:09:43,869
Worst kept secret in the building.
218
00:09:43,870 --> 00:09:46,538
Now, if there's
an open position as dealer
219
00:09:46,539 --> 00:09:50,417
or... I'll say what we're all thinking...
exotic dancer, let me know.
220
00:09:50,418 --> 00:09:52,252
I'm in the market for a side hustle.
221
00:09:52,253 --> 00:09:54,379
Isn't Gut Milk your side hustle?
222
00:09:54,380 --> 00:09:58,342
Honey, working here,
you can't depend on tips anymore.
223
00:09:58,343 --> 00:10:00,219
Not when all the tenants are moving out.
224
00:10:00,220 --> 00:10:01,428
Sad to see.
225
00:10:01,429 --> 00:10:04,973
And now, they're hiring robots
to replace us.
226
00:10:04,974 --> 00:10:07,142
Matter of time till I'm on the street.
227
00:10:07,143 --> 00:10:10,312
Look, we believe that
there was a murder in that gaming parlor,
228
00:10:10,313 --> 00:10:14,191
but when we went to look for evidence,
it had all been cleaned up.
229
00:10:14,192 --> 00:10:15,567
Do you know anything about that?
230
00:10:15,568 --> 00:10:19,071
Lester was tight-lipped
about what went on in that room.
231
00:10:19,072 --> 00:10:22,658
But I know all service work
had to go through one person.
232
00:10:22,659 --> 00:10:25,244
He let a name slip once.
233
00:10:25,245 --> 00:10:26,662
Tommy the Tongue.
234
00:10:26,663 --> 00:10:29,623
The Tongue?
What does that mean?
235
00:10:29,624 --> 00:10:32,251
Multiple tongues?
No tongue? Split tongue?
236
00:10:32,252 --> 00:10:34,044
Maybe he was there that night.
237
00:10:34,045 --> 00:10:36,213
Maybe it's Tommy's finger.
238
00:10:36,214 --> 00:10:39,758
Ursula, do you happen to know
if he was missing a finger?
239
00:10:39,759 --> 00:10:42,053
And if so, if he put it
in my wedding shrimp?
240
00:10:43,847 --> 00:10:45,807
You got a lot of nerve, you know that?
241
00:10:46,808 --> 00:10:50,185
Coming around here,
asking questions.
242
00:10:50,186 --> 00:10:51,895
We're looking into this for Lester.
243
00:10:51,896 --> 00:10:56,191
I'd take a bullet
for that little Monopoly man.
244
00:10:56,192 --> 00:10:59,778
But you two and the white-haired guy,
245
00:10:59,779 --> 00:11:03,158
you were the beginning
of the end for this place.
246
00:11:25,263 --> 00:11:27,765
Tommy the Tongue?
What the...?
247
00:11:29,726 --> 00:11:30,935
Hey.
248
00:11:32,979 --> 00:11:34,272
Hello, Savage.
249
00:11:37,859 --> 00:11:40,153
Shall we find a nice quiet booth?
250
00:11:41,279 --> 00:11:42,571
Marone!
251
00:11:46,659 --> 00:11:50,370
Okay, clearly, Ursula does not
wanna talk to us.
252
00:11:50,371 --> 00:11:53,582
But whoever cleaned had to have
thrown stuff out in the trash.
253
00:11:53,583 --> 00:11:55,250
- Right, right, right.
- Which means someone here
254
00:11:55,251 --> 00:11:56,877
still has access to evidence.
255
00:11:56,878 --> 00:11:58,670
Right. Well, at least until tomorrow.
256
00:11:58,671 --> 00:12:01,506
Isn't that trash day?
Oh, my God, we're on a clock.
257
00:12:01,507 --> 00:12:03,842
- I love a clock.
- You know who we should talk to?
258
00:12:03,843 --> 00:12:05,177
Gary, the trash guy.
259
00:12:05,178 --> 00:12:07,221
Yes! Yes. Gary and I go way back.
260
00:12:07,222 --> 00:12:09,681
In fact, he was the one
who rescued my Tony in '94
261
00:12:09,682 --> 00:12:11,391
when I accidentally put it down the chute.
262
00:12:11,392 --> 00:12:12,517
Your Tony?
263
00:12:12,518 --> 00:12:14,603
My Tony Robbins bobblehead.
264
00:12:14,604 --> 00:12:17,272
I got it on the last night of the seminar
when I walked the hot coals.
265
00:12:17,273 --> 00:12:18,440
I told you that.
266
00:12:21,861 --> 00:12:23,070
Uh, Gary?
267
00:12:27,116 --> 00:12:28,158
Gary's dead.
268
00:12:28,159 --> 00:12:29,284
Oh.
269
00:12:29,285 --> 00:12:32,080
To me.
He retired.
270
00:12:33,039 --> 00:12:35,749
Said, "there's more to life
than building trash."
271
00:12:39,629 --> 00:12:41,421
- I'm Miller.
- Ah.
272
00:12:41,422 --> 00:12:44,424
Well, uh, welcome to the building, Miller.
273
00:12:44,425 --> 00:12:46,135
I started three years ago.
274
00:12:47,136 --> 00:12:48,387
Sorry I missed that.
275
00:12:48,388 --> 00:12:49,471
I'm Oliver.
276
00:12:49,472 --> 00:12:51,515
Of course.
And you're Mabel.
277
00:12:51,516 --> 00:12:53,101
I know you both.
278
00:12:53,810 --> 00:12:56,270
So, you listen to our podcast?
279
00:12:56,271 --> 00:12:57,563
Nah.
280
00:12:58,439 --> 00:13:00,440
Doesn't come through on this.
281
00:13:01,651 --> 00:13:03,568
Where's Charles, by the way?
282
00:13:03,569 --> 00:13:06,238
And how's he reacting
to the testosterone?
283
00:13:06,239 --> 00:13:08,782
Nice to see him prioritizing his libido.
284
00:13:08,783 --> 00:13:12,619
Mm, okay, so really wish
I didn't know that.
285
00:13:12,620 --> 00:13:14,329
But it does explain a lot.
286
00:13:14,330 --> 00:13:15,580
Sorry.
287
00:13:15,581 --> 00:13:18,375
You get to know people
when you do their trash.
288
00:13:18,376 --> 00:13:22,296
Speaking of, Oliver, I can't believe
you threw away that offer.
289
00:13:22,297 --> 00:13:24,256
- Okay.
- Offer? What offer?
290
00:13:24,257 --> 00:13:26,800
- On his apartment.
- It was nothing, it was nothing.
291
00:13:26,801 --> 00:13:29,678
Generous, too.
Felt like more than the going rate
292
00:13:29,679 --> 00:13:31,221
for a two bedroom in this building.
293
00:13:31,222 --> 00:13:33,807
Why didn't you tell me about this?
294
00:13:35,101 --> 00:13:39,021
Listen, uh, um, Miller,
has any unusual trash recently come in,
295
00:13:39,022 --> 00:13:41,273
uh, uh, perhaps from the gaming parlor?
296
00:13:41,274 --> 00:13:42,649
Uh...
297
00:13:42,650 --> 00:13:45,652
Maybe something
concerning "Tommy the Tongue"?
298
00:13:45,653 --> 00:13:47,238
Time for you all to leave.
299
00:13:48,489 --> 00:13:50,824
I don't believe in sharing my garbage.
300
00:13:50,825 --> 00:13:52,409
Not with upstairs folk.
301
00:13:52,410 --> 00:13:54,202
Trash!
302
00:13:54,203 --> 00:13:55,620
- Go, go!
- Come on, pick it up!
303
00:13:55,621 --> 00:13:57,456
We're leaving.
304
00:14:03,129 --> 00:14:05,297
I was starting to think
you'd never call.
305
00:14:05,298 --> 00:14:07,007
And I was starting to think that maybe...
306
00:14:07,008 --> 00:14:08,092
Ma!
307
00:14:09,343 --> 00:14:10,594
I tried salad!
308
00:14:10,595 --> 00:14:12,345
Is this... Is this chicken
the spicy kind?
309
00:14:12,346 --> 00:14:14,140
Do they have noodles and butter?
310
00:14:15,141 --> 00:14:16,683
I had... I had to bring 'em.
311
00:14:16,684 --> 00:14:19,811
It's Mikey's Birthday.
He's 36 today.
312
00:14:19,812 --> 00:14:22,731
But they're going to sit
at their own table,
313
00:14:22,732 --> 00:14:24,357
like real adults!
314
00:14:24,358 --> 00:14:25,776
Mom, I'm drowning.
315
00:14:26,861 --> 00:14:28,361
Waiter, another martini, another round.
316
00:14:28,362 --> 00:14:30,155
- How are ya?
- That's Mayor Tillman!
317
00:14:30,156 --> 00:14:31,656
Don't be afraid to make these ones dirty.
318
00:14:31,657 --> 00:14:32,741
Charles?
319
00:14:32,742 --> 00:14:33,825
It's Mayor Tillman!
320
00:14:33,826 --> 00:14:35,285
Mr. Mayor!
321
00:14:35,286 --> 00:14:36,620
- What a surprise!
- Hey, bring it in.
322
00:14:36,621 --> 00:14:38,622
Oh, we're doing this?
323
00:14:38,623 --> 00:14:40,540
Uh, this is Sofia Caccimelio.
324
00:14:40,541 --> 00:14:41,750
Pleasure.
325
00:14:41,751 --> 00:14:45,378
I saw your picture in the paper
next to the sad news
326
00:14:45,379 --> 00:14:47,923
about your husband.
My condolences.
327
00:14:47,924 --> 00:14:49,674
- Tony, stop.
- Ma!
328
00:14:49,675 --> 00:14:51,551
- Shut the fuck up, shut up!
- You shut up.
329
00:14:51,552 --> 00:14:53,136
How is the pod?
330
00:14:53,137 --> 00:14:55,138
Right, I'm... Hey, I'm still avail
331
00:14:55,139 --> 00:14:56,890
to guest, FYI.
332
00:14:56,891 --> 00:14:59,309
Or, you know, I could just...
I could just do sound effects.
333
00:14:59,310 --> 00:15:01,520
You know, throw in a,
ya know, "honk-honk!"
334
00:15:01,521 --> 00:15:02,771
Or a, you know,
335
00:15:02,772 --> 00:15:03,980
"Where's the beef?" You know?
336
00:15:03,981 --> 00:15:05,941
- I don't know.
- So funny, but it's not really,
337
00:15:05,942 --> 00:15:08,276
uh, that type of podcast.
It's more murder-centric.
338
00:15:08,277 --> 00:15:10,153
Oh. "Awooga!"
339
00:15:10,154 --> 00:15:12,364
That's a fun one, too. You know, it's...
340
00:15:12,365 --> 00:15:14,241
So, get in touch with Romy
and we'll set something up.
341
00:15:14,242 --> 00:15:16,284
- Okay, I'll be in touch.
- Great. Okay.
342
00:15:16,285 --> 00:15:17,828
- Ooh.
- Sorry. Oh!
343
00:15:17,829 --> 00:15:19,955
My body is brimming
with male hormones right now.
344
00:15:19,956 --> 00:15:22,500
- My handshake could crush a walnut.
- Ah. Alright.
345
00:15:23,126 --> 00:15:25,378
Hmm...
346
00:15:28,214 --> 00:15:29,215
Mm.
347
00:15:31,926 --> 00:15:34,803
Are we even allowed
to be in the staff locker room?
348
00:15:34,804 --> 00:15:36,138
Feels wrong.
349
00:15:36,139 --> 00:15:39,182
Like... Like seeing the pilot
on the plane using the bathroom.
350
00:15:39,183 --> 00:15:40,934
I mean, who's driving?
351
00:15:40,935 --> 00:15:43,019
Well, if we can't get the staff to talk,
352
00:15:43,020 --> 00:15:46,356
we'll just have to find the trash room key
and get in there ourselves.
353
00:15:46,357 --> 00:15:47,816
Ah, look.
354
00:15:47,817 --> 00:15:50,235
Spare bulbs for the lobby chandelier,
355
00:15:50,236 --> 00:15:52,947
lint brushes for the doormen's uniforms.
356
00:15:54,532 --> 00:15:56,868
All little pieces of Arconiana.
357
00:15:57,994 --> 00:15:59,244
Oliver?
358
00:16:00,955 --> 00:16:02,622
Please don't move.
359
00:16:02,623 --> 00:16:05,959
I know you're an adult
and you can do whatever you want,
360
00:16:05,960 --> 00:16:09,588
but I committed to this building.
I bought a couch.
361
00:16:09,589 --> 00:16:11,590
I'm not moving.
362
00:16:11,591 --> 00:16:13,259
The Arconia is my place.
363
00:16:14,969 --> 00:16:17,054
Speaking of.
364
00:16:17,847 --> 00:16:20,015
"Putnam sucks."
365
00:16:20,016 --> 00:16:22,101
That's charming.
366
00:16:24,020 --> 00:16:25,229
Wait a minute.
367
00:16:27,940 --> 00:16:30,693
- Oh, my God.
- Hey.
368
00:16:31,694 --> 00:16:33,612
You aren't supposed to be in here.
369
00:16:40,536 --> 00:16:43,788
Uh, we... we were just leaving
our holiday tips.
370
00:16:43,789 --> 00:16:46,751
Five months late, or seven months early,
whatever is more believable.
371
00:16:47,877 --> 00:16:50,712
Oh, my God, Jose the Super!
372
00:16:50,713 --> 00:16:52,631
I... I thought you'd left the building.
373
00:16:52,632 --> 00:16:55,634
Just last week,
I denied your request for a bidet.
374
00:16:55,635 --> 00:16:57,220
Randall, they saw the table.
375
00:16:59,180 --> 00:17:01,348
So, this is your handiwork?
376
00:17:01,349 --> 00:17:04,226
Look, I did carve that.
377
00:17:04,227 --> 00:17:08,647
I'm not proud of it, but this
is not about Lester the human.
378
00:17:08,648 --> 00:17:10,440
- This is about the robot.
- Mm.
379
00:17:10,441 --> 00:17:13,026
And what are the chances?
The same week I start full-time,
380
00:17:13,027 --> 00:17:16,613
they... they bring in this...
this new gizmo that does my job
381
00:17:16,614 --> 00:17:18,365
- better and faster than me.
- Mm-hmm.
382
00:17:18,366 --> 00:17:19,491
You think you aren't next?
383
00:17:19,492 --> 00:17:21,076
- Uh-huh.
- Oh, my days are numbered.
384
00:17:21,077 --> 00:17:23,620
The point is, we're dinosaurs.
385
00:17:23,621 --> 00:17:25,330
How long before cars
start to park themselves?
386
00:17:25,331 --> 00:17:28,458
For years,
we've taken care of these tenants.
387
00:17:28,459 --> 00:17:30,210
And now that we're getting drummed out,
388
00:17:30,211 --> 00:17:32,671
you think any of them
are standing up for us?
389
00:17:32,672 --> 00:17:34,590
I'll stand up for you.
390
00:17:35,424 --> 00:17:36,424
You will?
391
00:17:36,425 --> 00:17:38,426
This is how we get them to talk.
Win their trust.
392
00:17:38,427 --> 00:17:40,221
Alright, people.
393
00:17:41,347 --> 00:17:42,764
Who's ready to fight?
394
00:17:42,765 --> 00:17:45,350
- Yeah.
- Who's ready for a revolution?
395
00:17:45,351 --> 00:17:46,893
Yeah!
396
00:17:46,894 --> 00:17:49,646
Who's ready for a building meeting?
397
00:17:49,647 --> 00:17:51,022
I...
398
00:17:54,610 --> 00:17:56,821
So, let's, uh, cut right to it.
399
00:17:57,947 --> 00:17:59,906
There's a secret room in the building
where your husband
400
00:17:59,907 --> 00:18:02,577
ran an illegal poker game.
You gave me the key.
401
00:18:03,703 --> 00:18:05,412
Deck of cards.
402
00:18:05,413 --> 00:18:07,330
The king of hearts
opened the gaming parlor.
403
00:18:07,331 --> 00:18:11,084
The deck of cards is a key.
Of course.
404
00:18:11,085 --> 00:18:14,505
Well, add that to the list of things
I didn't know about my husband.
405
00:18:15,923 --> 00:18:18,342
You're saying you had no idea
what your husband was up to?
406
00:18:21,012 --> 00:18:24,599
I'm more interested
in what you're up to, Charles.
407
00:18:30,813 --> 00:18:34,107
I see it's not someone's
first time at hibachi.
408
00:18:34,108 --> 00:18:36,943
I'm known for my impressive mouth work.
409
00:18:42,116 --> 00:18:45,285
But what's more impressive
is your ability to change the topic.
410
00:18:54,295 --> 00:18:57,213
Mushroom!
Heavy on the yum yum sauce.
411
00:19:07,808 --> 00:19:11,645
Nicky wasn't the thug
they made him out to be.
412
00:19:11,646 --> 00:19:14,565
Everyone in my family was in...
413
00:19:16,484 --> 00:19:17,985
"construction."
414
00:19:19,236 --> 00:19:23,366
I was determined to find a husband
who wasn't "in construction."
415
00:19:24,909 --> 00:19:29,287
And then I met Nicky, this sensitive kid,
416
00:19:29,288 --> 00:19:33,041
who worked at his family's dry cleaners
and wrote poetry on the side.
417
00:19:33,042 --> 00:19:36,878
When I'd come to pick up my pants,
418
00:19:36,879 --> 00:19:39,172
there'd be poems tucked in the pocket.
419
00:19:39,173 --> 00:19:41,966
- Aw.
- They were terrible.
420
00:19:41,967 --> 00:19:44,010
Compared everything to a summer's day.
421
00:19:44,011 --> 00:19:45,804
Me, the cat,
422
00:19:45,805 --> 00:19:50,142
even... a summer's day
reminded him of a summer's day.
423
00:19:51,852 --> 00:19:54,562
When we were first married...
424
00:19:54,563 --> 00:19:57,440
we used to talk about
leaving it all behind.
425
00:19:57,441 --> 00:20:00,819
We'd get a place in Positano
and he'd write,
426
00:20:00,820 --> 00:20:02,112
I'd wear a big hat.
427
00:20:03,197 --> 00:20:05,115
But the big hat
never happened, did it?
428
00:20:05,116 --> 00:20:06,283
No.
429
00:20:07,576 --> 00:20:09,536
Not so much as a visor.
430
00:20:12,707 --> 00:20:15,167
I blame my mother.
431
00:20:17,378 --> 00:20:21,173
She doesn't respect men
who aren't brutes.
432
00:20:22,258 --> 00:20:27,345
And she ground Nicky down
until finally, he stopped writing
433
00:20:27,346 --> 00:20:30,432
and became a liar and a cheat,
434
00:20:30,433 --> 00:20:33,017
just like every man I ever grew up with.
435
00:20:33,018 --> 00:20:35,980
Sounds like our mothers
had a few things in common.
436
00:20:36,939 --> 00:20:37,982
Tell me more.
437
00:20:38,107 --> 00:20:40,151
Let's just say, she did a number on me.
438
00:20:45,573 --> 00:20:46,907
Excuse me, I...
439
00:20:47,908 --> 00:20:49,325
Grief is funny.
440
00:20:49,326 --> 00:20:51,578
You never know
when it's gonna... hit.
441
00:20:51,579 --> 00:20:54,164
Look, there can't be anything between us.
442
00:20:54,165 --> 00:20:55,248
I'm a professional.
443
00:20:55,249 --> 00:20:57,459
And I'm wearing red lingerie.
444
00:20:57,460 --> 00:20:59,169
Semi-professional.
445
00:20:59,170 --> 00:21:01,964
It's late.
446
00:21:02,089 --> 00:21:05,718
I'm gonna... Maybe you...
you see me out to my minivan?
447
00:21:07,136 --> 00:21:08,470
Well, what about the boys?
448
00:21:08,471 --> 00:21:09,763
They're alright.
449
00:21:09,764 --> 00:21:12,140
They can take the bus home alone
if they all stick together.
450
00:21:12,141 --> 00:21:14,392
Do you hear me?
You all stick together.
451
00:21:14,393 --> 00:21:16,853
- We want to go play Fortnite.
- Tony, we talked about this.
452
00:21:16,854 --> 00:21:19,230
- We're taking a break from screens.
- What?!
453
00:21:19,231 --> 00:21:20,690
Yeah, it's his birthday!
454
00:21:20,691 --> 00:21:23,027
So, Charles...
455
00:21:24,069 --> 00:21:26,070
what's it gonna be?
456
00:21:30,159 --> 00:21:32,660
- Oh yeah.
- Be safe, Mom!
457
00:21:45,466 --> 00:21:46,883
- Hello.
- Hi.
458
00:21:46,884 --> 00:21:48,426
Hi. How are ya?
459
00:21:48,427 --> 00:21:49,886
- Good.
- Good to see you.
460
00:21:49,887 --> 00:21:51,679
- Any word from Charles?
- Nothing.
461
00:21:51,680 --> 00:21:53,808
But we shouldn't panic.
Charles is a grown man...
462
00:21:54,683 --> 00:21:57,393
who's on a downward spiral
and strung out on T.
463
00:21:57,394 --> 00:21:59,479
Yes, quite possibly
he's dead in a dumpster.
464
00:21:59,480 --> 00:22:01,815
Well, in other bad news,
I went on the internet
465
00:22:01,816 --> 00:22:03,483
to search "Tommy the Tongue".
466
00:22:03,484 --> 00:22:05,401
Didn't find anything that wasn't porn.
467
00:22:05,402 --> 00:22:08,071
I even begged Williams
to run his name at the station.
468
00:22:08,072 --> 00:22:11,658
Mabel, I'm telling you,
this building meeting is our ticket.
469
00:22:11,659 --> 00:22:13,409
We make the staff fall in love with us
470
00:22:13,410 --> 00:22:15,829
and tell us everything we need to know
about Tommy the Tongue,
471
00:22:15,830 --> 00:22:17,831
all before the garbage truck gets here.
472
00:22:17,832 --> 00:22:20,625
Well, this little stunt isn't gonna
do much for your ranking.
473
00:22:20,626 --> 00:22:21,835
My ranking?
474
00:22:21,836 --> 00:22:24,003
Last night I was using
LESTR's makeover app
475
00:22:24,004 --> 00:22:28,342
to try new beard styles,
and I stumbled upon a feature.
476
00:22:29,009 --> 00:22:32,637
A ranking system for each tenant
in the building.
477
00:22:32,638 --> 00:22:34,556
We all have a numerical value.
478
00:22:34,557 --> 00:22:36,683
Isn't that dystopian and fabulous?
479
00:22:36,684 --> 00:22:39,269
And the robot decides our value how?
480
00:22:39,270 --> 00:22:41,646
Some combination
of dead Lester's paperwork,
481
00:22:41,647 --> 00:22:42,981
which was all uploaded,
482
00:22:42,982 --> 00:22:45,608
gossip that I've whispered
into his listening device,
483
00:22:45,609 --> 00:22:47,235
and a certain je ne sais quoi,
484
00:22:47,236 --> 00:22:49,988
which he will never reveal.
485
00:22:49,989 --> 00:22:51,489
And don't bother asking your ranking,
486
00:22:51,490 --> 00:22:53,158
because you will have to die
not knowing.
487
00:22:54,159 --> 00:22:55,660
Okay, Mabel, you're four.
488
00:22:55,661 --> 00:22:57,370
I'm four?
489
00:22:57,371 --> 00:22:58,580
That's not bad.
490
00:22:58,581 --> 00:23:01,040
- Wait, is THฤ above me?
- I do not need to know my number.
491
00:23:01,041 --> 00:23:03,209
I'm very confident
with my place in this building.
492
00:23:03,210 --> 00:23:05,587
Whatever you say, Mr. 237.
493
00:23:05,588 --> 00:23:06,963
Two-thirty-seven?!
494
00:23:06,964 --> 00:23:08,965
Outta how ma...
495
00:23:08,966 --> 00:23:11,426
You know what?
I don't need to know.
496
00:23:13,679 --> 00:23:15,388
Welcome, welcome!
497
00:23:15,389 --> 00:23:18,309
Welcome to my building meeting.
498
00:23:19,476 --> 00:23:20,894
Welcome, all of you.
499
00:23:20,895 --> 00:23:22,854
Let's begin, shall we?
500
00:23:22,855 --> 00:23:26,357
So, I'm Oliver Putnam
and all that hoopla.
501
00:23:28,444 --> 00:23:32,113
And I am thrilled to be
your host at Arconia-Con,
502
00:23:32,114 --> 00:23:35,283
the first ever tenant-staff
mingle fest.
503
00:23:35,284 --> 00:23:36,659
There are no snacks.
504
00:23:36,660 --> 00:23:38,161
Today...
505
00:23:38,162 --> 00:23:41,081
...we're gonna get real
about changes in the building, and...
506
00:23:42,374 --> 00:23:43,750
real about feelings.
507
00:23:43,751 --> 00:23:46,502
Get to it,
Temptation Island starts in ten.
508
00:23:46,503 --> 00:23:48,004
Now, I know it's hard to believe
509
00:23:48,005 --> 00:23:51,257
based on my impeccable hairline
and baby smooth legs,
510
00:23:51,258 --> 00:23:55,845
but I have lived
in this building a long time.
511
00:23:55,846 --> 00:23:58,264
And of course,
it's changed over the years,
512
00:23:58,265 --> 00:24:00,516
that's to be expected.
513
00:24:00,517 --> 00:24:04,020
But there are some changes
that we shouldn't stand for.
514
00:24:04,021 --> 00:24:07,649
And I think I speak
for all of us tenants when I say
515
00:24:07,650 --> 00:24:11,486
that we are not gonna sit back
and let our beloved staff
516
00:24:11,487 --> 00:24:14,364
be replaced by soulless machines.
517
00:24:14,365 --> 00:24:17,200
Yeah! That's right!
518
00:24:17,201 --> 00:24:18,952
Now, listen, I love the staff,
519
00:24:18,953 --> 00:24:22,455
but as a man with perpetual,
contagious pink eye...
520
00:24:22,456 --> 00:24:24,791
and I mean it's really contagious.
521
00:24:24,792 --> 00:24:26,751
A-And I just got it
like two days ago again,
522
00:24:26,752 --> 00:24:28,920
and I could blink too hard and ugh!
523
00:24:28,921 --> 00:24:30,546
I mean, that's it for you, kid.
524
00:24:30,547 --> 00:24:34,717
I like to have my packages
delivered by machines.
525
00:24:34,718 --> 00:24:36,636
I like that I don't have
526
00:24:36,637 --> 00:24:38,846
to make small talk with the robot.
527
00:24:38,847 --> 00:24:40,348
- Or tip it.
- Yeah.
528
00:24:40,349 --> 00:24:43,977
I believe a building is about the people.
529
00:24:43,978 --> 00:24:46,646
That's why I've gotten
to know each of you.
530
00:24:46,647 --> 00:24:48,856
Who...
Who owns a pet.
531
00:24:48,857 --> 00:24:51,651
And which one of you is more likely
to forget their umbrella.
532
00:24:51,652 --> 00:24:52,986
LESTR knows all that.
533
00:24:52,987 --> 00:24:55,613
Umbrella forgetters,
in alphabetical order:
534
00:24:55,614 --> 00:24:57,865
- Sarah Russell, apartment 2B...
- Shut up, Big Hero 6!
535
00:24:57,866 --> 00:24:58,992
I'll say it.
536
00:24:58,993 --> 00:25:02,078
Either this robot goes, or we do!
537
00:25:06,500 --> 00:25:11,129
Okay, well, how about a little sing-along
to break the tension?
538
00:25:11,130 --> 00:25:13,214
We're not gonna sing for you.
You turned this place
539
00:25:13,215 --> 00:25:14,841
into the murder building!
540
00:25:14,842 --> 00:25:16,801
Lester the human
541
00:25:16,802 --> 00:25:19,429
would still be our doorman,
if it weren't for you!
542
00:25:19,430 --> 00:25:21,055
Feels like a leap.
543
00:25:21,056 --> 00:25:23,725
But let's get back to the sing-along.
Who knows Send in the Clowns?
544
00:25:23,726 --> 00:25:26,227
The Judy Collins
or the Glynis Johns?
545
00:25:26,228 --> 00:25:27,312
Who do you think?
546
00:25:29,023 --> 00:25:31,899
โช Don't bother โช
547
00:25:31,900 --> 00:25:35,445
โช They're here! โช
548
00:25:35,446 --> 00:25:37,405
Hey, Charles?
549
00:25:37,406 --> 00:25:39,323
What the hell's going on,
and where's your other shoe?
550
00:25:39,324 --> 00:25:40,950
I don't need my other shoe to do...
551
00:25:43,370 --> 00:25:45,913
- Move.
- Okay, yeah.
552
00:25:45,914 --> 00:25:47,915
First of all, no.
And whatever this is,
553
00:25:47,916 --> 00:25:50,543
nobody else needs to see it.
Come with me.
554
00:25:50,544 --> 00:25:53,463
Brazzos just became Booze-os.
555
00:25:53,464 --> 00:25:55,173
They're not taking this seriously.
556
00:25:55,174 --> 00:25:57,675
Okay, uh... uh, let's get back
to the robot, can we?
557
00:25:57,676 --> 00:25:59,802
Yeah, let's get back
to the robot, shall we?
558
00:25:59,803 --> 00:26:02,263
Everybody.
559
00:26:02,264 --> 00:26:05,892
Everyone. P... Please, this is more
than just a building,
560
00:26:05,893 --> 00:26:07,351
this is our community.
561
00:26:07,352 --> 00:26:10,938
This robot is the best thing
that ever happened to this building.
562
00:26:12,191 --> 00:26:14,317
In fact, come here, LESTR.
563
00:26:14,318 --> 00:26:16,278
Let's show 'em what you can do, babe.
564
00:26:17,571 --> 00:26:18,571
Babe?
565
00:26:18,572 --> 00:26:20,281
Babe!
566
00:26:20,282 --> 00:26:21,991
Wait, where'd he go?
567
00:26:21,992 --> 00:26:23,243
Where's my short king?
568
00:26:25,329 --> 00:26:27,121
Oh, sweet Jesus.
569
00:26:27,122 --> 00:26:28,581
He's been taken.
570
00:26:30,834 --> 00:26:34,170
Alright, Mabel, I know
I don't normally share with you
571
00:26:34,171 --> 00:26:35,630
on matters of erotica.
572
00:26:35,631 --> 00:26:37,381
- Yeah, for good reason.
- Yeah.
573
00:26:37,382 --> 00:26:39,176
But last night...
574
00:26:40,886 --> 00:26:42,970
- kissing happened.
- What?
575
00:26:42,971 --> 00:26:45,807
It happened in the back
of Sofia's minivan,
576
00:26:45,808 --> 00:26:48,101
you know, which is not easy
because of...
577
00:26:48,102 --> 00:26:50,353
...you know,
all the boys' hockey equipment
578
00:26:50,354 --> 00:26:52,855
and the, uh, old Lunchable wrappers,
579
00:26:52,856 --> 00:26:54,357
you know, sticking to our skin.
580
00:26:54,358 --> 00:26:57,401
But it was kinda...
kind of a magical night.
581
00:26:57,402 --> 00:26:59,195
Charles!
582
00:26:59,196 --> 00:27:01,115
Has the testosterone affected your brain?
583
00:27:01,907 --> 00:27:04,784
Yeah, I know about that.
And don't get mad at Oliver.
584
00:27:04,785 --> 00:27:06,702
It was the new trash guy
that outed you.
585
00:27:06,703 --> 00:27:08,538
What?
586
00:27:08,539 --> 00:27:10,374
What happened to Gary?
587
00:27:11,625 --> 00:27:14,293
You see that?
I remembered his name.
588
00:27:14,294 --> 00:27:17,505
Yes, the testosterone is working,
it's making me sharper.
589
00:27:17,506 --> 00:27:20,758
You hooked up with a suspect!
She could be using you.
590
00:27:20,759 --> 00:27:22,760
Oh, well, if she's using me,
591
00:27:22,761 --> 00:27:25,429
how come I'm the one who
came away with all the information,
592
00:27:25,430 --> 00:27:27,557
and she went away with nothing?
593
00:27:27,558 --> 00:27:29,016
Fine, tell me.
What'd you learn?
594
00:27:29,017 --> 00:27:32,728
Oh, I'll tell ya a few, uh,
little tidbits.
595
00:27:32,729 --> 00:27:36,065
Like, uh, well first of all,
that woman can mouth-catch
596
00:27:36,066 --> 00:27:38,818
like a bear going for upstream salmon.
597
00:27:38,819 --> 00:27:41,320
I don't know what that proves,
but it's going on the board.
598
00:27:41,321 --> 00:27:44,490
What about Tommy the Tongue?
Did you get anything on that?
599
00:27:44,491 --> 00:27:48,035
Well, didn't get anything on Tommy,
but I did get a little...
600
00:27:48,036 --> 00:27:49,829
- Charles!
- I was gonna say "tongue".
601
00:27:49,830 --> 00:27:51,205
Oh, my God!
602
00:27:51,206 --> 00:27:53,291
- Stop slut-shaming me!
- Great.
603
00:27:53,292 --> 00:27:57,045
So, we are still
exactly nowhere on Tommy.
604
00:27:58,213 --> 00:27:59,797
Alright.
605
00:27:59,798 --> 00:28:03,009
Okay. This is my fault.
606
00:28:03,010 --> 00:28:05,845
Uh, you know, I... I've been feeling
a little down lately,
607
00:28:05,846 --> 00:28:09,015
and I thought the answer
might be for me to find my person.
608
00:28:09,016 --> 00:28:10,808
You know, my Loretta.
609
00:28:10,809 --> 00:28:13,644
But I got carried away,
610
00:28:13,645 --> 00:28:17,315
and I'm sorry I didn't find out
anything about Tommy.
611
00:28:17,316 --> 00:28:19,109
I just wish we could ask Lester.
612
00:28:20,402 --> 00:28:21,862
Maybe we can?
613
00:28:23,030 --> 00:28:26,198
Howard said that Lester's
Arconia paperwork
614
00:28:26,199 --> 00:28:28,993
got uploaded into the robot.
615
00:28:28,994 --> 00:28:31,037
- So, basically, we just have to...
- Oh, no!
616
00:28:31,038 --> 00:28:33,748
...get our hands on the...
617
00:28:33,749 --> 00:28:35,291
That was the robot, wasn't it?
618
00:28:37,294 --> 00:28:38,837
What the fuck?!
619
00:28:47,512 --> 00:28:49,222
Two doormen in two weeks.
620
00:28:52,100 --> 00:28:53,226
Babe!
621
00:28:57,773 --> 00:29:00,274
So, update from my corner.
622
00:29:00,275 --> 00:29:02,944
The garbage trucks came,
so any evidence is gone.
623
00:29:02,945 --> 00:29:04,946
Charles hooked up,
got no real information,
624
00:29:04,947 --> 00:29:06,405
and smells like lunch meat.
625
00:29:06,406 --> 00:29:09,241
Yeah, but I've never felt
more connected to my body.
626
00:29:09,242 --> 00:29:11,827
N-Not now, Charles,
I've just been through something.
627
00:29:11,828 --> 00:29:14,956
You have?
That robot was my best friend.
628
00:29:14,957 --> 00:29:17,709
- What about Sevelyn and Gravey?
- Oh, fuck those two.
629
00:29:18,460 --> 00:29:20,878
Everyone says a cat and dog
can't be friends,
630
00:29:20,879 --> 00:29:23,464
but they've made me
a third wheel in my own home.
631
00:29:23,465 --> 00:29:25,549
I've been kicked out of my bed.
632
00:29:25,550 --> 00:29:27,134
I'm on the couch, Charles.
633
00:29:27,135 --> 00:29:29,972
- Well, you're always welcome here.
- We both know that's not true.
634
00:29:30,555 --> 00:29:34,100
After years of being
rejected by you three,
635
00:29:34,101 --> 00:29:36,852
that robot gave me a place
in this building.
636
00:29:36,853 --> 00:29:38,730
He made me important.
637
00:29:39,690 --> 00:29:42,567
I was the lovable despot
I always knew I could be.
638
00:29:43,652 --> 00:29:45,987
But now, LESTR is gone.
639
00:29:45,988 --> 00:29:48,781
He is gone, and ain't nothin'
gonna bring him back.
640
00:29:52,119 --> 00:29:54,078
Oh, look!
A new one's on its way.
641
00:29:54,079 --> 00:29:56,205
And this one connects to my Gmail.
642
00:29:56,206 --> 00:29:58,833
I gotta go get my charging dock ready.
643
00:29:58,834 --> 00:30:01,043
Oliver! Mabel!
644
00:30:02,337 --> 00:30:04,755
I wanted to thank you for that meeting.
645
00:30:04,756 --> 00:30:07,591
People downstairs
are calling it "an abject failure,"
646
00:30:07,592 --> 00:30:08,968
but I thought it was nice.
647
00:30:08,969 --> 00:30:12,430
Not every day
upstairs people stand up for us.
648
00:30:12,431 --> 00:30:14,682
I wish it had amounted to more, you know.
649
00:30:14,683 --> 00:30:17,435
Sadly, this building is changing
whether we want it to or not.
650
00:30:17,436 --> 00:30:19,520
True.
But on the plus side,
651
00:30:19,521 --> 00:30:21,022
I got to kill a robot.
652
00:30:21,023 --> 00:30:22,648
And go above ground.
653
00:30:22,649 --> 00:30:24,735
So, as a thank you, I brought you this.
654
00:30:30,532 --> 00:30:31,532
Ah.
655
00:30:31,533 --> 00:30:34,368
As you can see, it's a portrait
of Lester, our old doorman.
656
00:30:34,369 --> 00:30:35,828
- Oh, of course.
- Right.
657
00:30:35,829 --> 00:30:37,913
The re... resemblance is uncanny.
658
00:30:37,914 --> 00:30:39,582
Yeah, Outsider Art is very pretty...
659
00:30:39,583 --> 00:30:44,003
Plus, his features are made
of the garbage you wanted.
660
00:30:44,004 --> 00:30:45,921
The garbage from the night Lester died?
661
00:30:45,922 --> 00:30:47,840
Yep.
662
00:30:47,841 --> 00:30:49,300
Enjoy.
663
00:30:49,301 --> 00:30:50,843
But don't throw it out.
664
00:30:50,844 --> 00:30:52,012
I'll know.
665
00:30:52,345 --> 00:30:53,346
Uh...
666
00:30:54,598 --> 00:30:56,766
Sorry, Garbage Lester,
667
00:30:56,767 --> 00:30:59,603
but there might be a clue in here.
668
00:31:01,021 --> 00:31:02,772
Hey! Hey, Miller.
669
00:31:02,773 --> 00:31:04,607
Miller, Miller.
670
00:31:04,608 --> 00:31:06,692
I... I was wondering if you,
by any chance...
671
00:31:06,693 --> 00:31:08,320
Still had the offer?
672
00:31:12,324 --> 00:31:14,201
Maybe a fresh start would be good.
673
00:31:15,535 --> 00:31:16,744
See ya, Miller. Thanks.
674
00:31:19,623 --> 00:31:22,541
Um, okay.
Uh, I have to tell you something,
675
00:31:22,542 --> 00:31:24,377
uh, but you have to promise
you won't be mad.
676
00:31:25,378 --> 00:31:27,546
I can't find my phone.
Are you mad?
677
00:31:27,547 --> 00:31:30,174
What?!
Y-Yes, we are mad.
678
00:31:30,175 --> 00:31:31,884
Well, I think I might
have left it in the minivan.
679
00:31:31,885 --> 00:31:33,344
Or Sofia stole it.
680
00:31:33,345 --> 00:31:35,888
Charles, please tell me
you don't have any pictures
681
00:31:35,889 --> 00:31:38,099
of Nicky's body on your phone
from the autopsy.
682
00:31:38,100 --> 00:31:40,643
Oh, shoot. N... Oh. Yeah... Uh, one.
683
00:31:40,644 --> 00:31:42,561
It was, uh, my screensaver.
684
00:31:42,562 --> 00:31:44,355
Pictures of our murder board?
685
00:31:44,356 --> 00:31:46,065
O-One... Just a few.
686
00:31:46,066 --> 00:31:47,733
One or two... dozen.
687
00:31:47,734 --> 00:31:50,653
Okay, this, um, sucks.
688
00:31:50,654 --> 00:31:52,322
But at least she doesn't have
your passcode.
689
00:31:53,031 --> 00:31:54,698
I did happen to reveal that.
690
00:31:54,699 --> 00:31:56,784
But you know
how you're organically talking
691
00:31:56,785 --> 00:31:58,786
about, like, the number three,
692
00:31:58,787 --> 00:32:01,455
and then you're very proud
of your passcode,
693
00:32:01,456 --> 00:32:03,499
so you just kind of blurt it out?
694
00:32:03,500 --> 00:32:06,711
Okay, okay.
Don't panic, don't panic, um...
695
00:32:07,546 --> 00:32:09,213
I'm gonna do Find My Phone.
696
00:32:09,214 --> 00:32:11,465
- Oh, we need to find my phone.
- Yeah, I set up my app
697
00:32:11,466 --> 00:32:14,009
so I can locate
both your phones at any time.
698
00:32:14,010 --> 00:32:15,845
Wow, Mabel's obsessed with us.
699
00:32:15,846 --> 00:32:17,346
Okay, it looks like the phone
700
00:32:17,347 --> 00:32:19,557
is at Sofia's house on Staten Island.
701
00:32:19,558 --> 00:32:21,600
Okay, it's all very innocent.
I'll just call her up
702
00:32:21,601 --> 00:32:23,519
and tell her I'll come pick up the phone,
703
00:32:23,520 --> 00:32:24,895
plus a little extra.
704
00:32:24,896 --> 00:32:26,356
- Can we not?
- Jesus.
705
00:32:27,440 --> 00:32:29,233
Wait, the phone...
The phone is on the move.
706
00:32:29,234 --> 00:32:31,360
Where's it going?
707
00:32:31,361 --> 00:32:33,529
Oliver, get your car,
we're gonna intercept her.
708
00:32:33,530 --> 00:32:35,239
- Charles, get the Lester garbage face.
- Okay.
709
00:32:35,240 --> 00:32:36,867
- Come on! Put your drink down.
- Alright.
710
00:32:38,410 --> 00:32:39,411
Hurry!
711
00:32:44,833 --> 00:32:47,084
I gotta say, looking through this garbage
feels like a dead-end.
712
00:32:47,085 --> 00:32:48,711
I don't even know what I'm looking for.
713
00:32:48,712 --> 00:32:51,380
Well, just keep looking.
It's the least you can do.
714
00:32:51,381 --> 00:32:54,633
- Mm-hmm.
- Okay, Sofia, AKA your phone,
715
00:32:54,634 --> 00:32:56,635
is close by now,
just a couple more blocks.
716
00:32:56,636 --> 00:32:58,053
What is she doing in Flatbush?
717
00:32:58,054 --> 00:33:01,308
I don't know, but maybe you could shop
for apartments while we're here.
718
00:33:02,642 --> 00:33:05,060
I saw you take the offer back.
He's moving.
719
00:33:05,061 --> 00:33:06,896
What? How have you not told us?
720
00:33:06,897 --> 00:33:09,440
Right?
The only story you keep to yourself
721
00:33:09,441 --> 00:33:11,317
is the only one we actually care about.
722
00:33:11,318 --> 00:33:13,027
I always thought they were gonna
have to carry you
723
00:33:13,028 --> 00:33:15,404
- out of that building loafers first.
- Exactly.
724
00:33:15,405 --> 00:33:18,282
You know, I'm... I'm...
I'm just entertaining the idea.
725
00:33:18,283 --> 00:33:20,576
Okay?
And Mable, even if I do move,
726
00:33:20,577 --> 00:33:22,661
you're young, you'll forget about me
in a couple of weeks.
727
00:33:22,662 --> 00:33:25,206
No, I wouldn't. You're my friends.
728
00:33:25,207 --> 00:33:27,541
Well, the first real friends
I've had in a while.
729
00:33:27,542 --> 00:33:29,418
I thought we'd stay in the building
730
00:33:29,419 --> 00:33:31,837
and continue to make this podcast
something real.
731
00:33:31,838 --> 00:33:34,673
A-Again, I'm just...
I'm just entertaining it.
732
00:33:34,674 --> 00:33:36,300
Hey, look at this, this is interesting.
733
00:33:36,301 --> 00:33:37,844
Is that Lester's handwriting?
734
00:33:38,595 --> 00:33:40,888
Huh, looks like invoices.
735
00:33:40,889 --> 00:33:43,891
Liquor, mixers,
a lot of maraschino cherries.
736
00:33:43,892 --> 00:33:45,643
They're all from the night
of the murders.
737
00:33:45,644 --> 00:33:49,396
Hey, look, all these invoices
are made out to "Tommy."
738
00:33:49,397 --> 00:33:50,564
Could it be?
739
00:33:50,565 --> 00:33:52,900
Yes, the Tongue is implied.
740
00:33:52,901 --> 00:33:56,613
And there's an address there,
4712 Empire Boulevard.
741
00:33:58,615 --> 00:34:01,450
It's leading us
right to where your phone is.
742
00:34:01,451 --> 00:34:02,618
We have to go!
743
00:34:04,287 --> 00:34:06,789
- Wait, you just missed our turn!
- No, no, this is a shortcut.
744
00:34:06,790 --> 00:34:08,624
- How do you know that?
- I grew up here.
745
00:34:08,625 --> 00:34:10,834
What?
746
00:34:10,835 --> 00:34:12,378
It's Detective Williams.
747
00:34:12,379 --> 00:34:14,546
I just want y'all to know right now,
748
00:34:14,547 --> 00:34:16,715
if I am found dead tomorrow,
749
00:34:16,716 --> 00:34:18,801
it's because I risked my ass
for the three of you.
750
00:34:18,802 --> 00:34:20,803
Well, did you do it?
Did you find Tommy the Tongue?
751
00:34:20,804 --> 00:34:23,055
Sure, I did.
But this is the thing.
752
00:34:23,056 --> 00:34:26,475
Tommy the Tongue is not a person,
it's a company.
753
00:34:26,476 --> 00:34:28,644
And that company
is worth a shit-ton of money.
754
00:34:28,645 --> 00:34:30,854
Except that money
was withdrawn, all of it.
755
00:34:30,855 --> 00:34:32,606
First thing this damn morning.
756
00:34:32,607 --> 00:34:33,691
By who?
757
00:34:33,692 --> 00:34:35,986
No name was attached.
Just an address.
758
00:34:36,695 --> 00:34:40,656
Is the address by any chance
4712 Empire Boulevard?
759
00:34:40,657 --> 00:34:41,991
It sure fucking is.
760
00:34:41,992 --> 00:34:43,826
That's where we are,
that house right there.
761
00:34:43,827 --> 00:34:46,704
Okay, let me be very,
very clear with you right now.
762
00:34:46,705 --> 00:34:49,164
Hear me when I tell you
I would not go in there.
763
00:34:49,165 --> 00:34:50,625
Turn around now!
764
00:34:51,376 --> 00:34:54,461
Hey, Charles,
is that Sofia's minivan?
765
00:34:57,173 --> 00:34:58,799
Oh, God, hide!
766
00:34:58,800 --> 00:35:00,509
So, you have to ask yourself,
767
00:35:00,510 --> 00:35:03,304
who would want the money
that bad to kill those dudes?
768
00:35:06,933 --> 00:35:09,060
I think we have an answer.
769
00:35:10,061 --> 00:35:11,146
Their wives.
54718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.