Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:03,920
Garrett, it's okay.
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,220
Just tell me what's happening. Shut up!
3
00:00:07,240 --> 00:00:08,240
Stay out of it, Denise.
4
00:00:09,140 --> 00:00:11,920
I have the rest. I just think I can get
her the rest. Give who?
5
00:00:12,400 --> 00:00:15,380
The rest of what? I can handle it. Can
you?
6
00:00:19,100 --> 00:00:20,100
Don't you touch me!
7
00:00:49,160 --> 00:00:54,280
After seesawing back and forth all
night, Cassandra Lee takes the final
8
00:00:54,280 --> 00:00:55,280
statement.
9
00:00:55,540 --> 00:00:56,180
This
10
00:00:56,180 --> 00:01:05,700
is
11
00:01:05,700 --> 00:01:10,440
amazing. And it is thanks to all of you.
Especially your campaign manager.
12
00:01:10,700 --> 00:01:15,640
Yes, yes, especially my campaign manager
and friends. Thank you, Phyllis.
13
00:01:16,430 --> 00:01:21,950
And thank you to everyone who went door
to door, who gave out flyers, who spread
14
00:01:21,950 --> 00:01:26,610
the word. And thank you, Carl, for just
believing in me.
15
00:01:27,230 --> 00:01:33,150
So now I take your faith and I go to
work and I will do my damnedest.
16
00:01:38,810 --> 00:01:44,170
They killed him.
17
00:01:49,160 --> 00:01:51,560
Oh, my God. I don't know what to do.
18
00:01:55,700 --> 00:01:56,700
I do.
19
00:02:00,680 --> 00:02:05,040
This is not going to work. Yes, it will.
It has to. No, no. It's too obvious.
20
00:02:05,120 --> 00:02:06,340
People are going to know I did this.
21
00:02:06,600 --> 00:02:08,160
No, you did not.
22
00:02:09,360 --> 00:02:10,900
What? You didn't kill him.
23
00:02:11,520 --> 00:02:16,420
Because... Because killers did. What?
But Garrett...
24
00:02:16,680 --> 00:02:17,940
What's up to his eyeballs in something?
25
00:02:18,600 --> 00:02:19,880
Denise, we both know that.
26
00:02:20,120 --> 00:02:24,420
It's shady stuff with very shady people.
And what happens when shady people get
27
00:02:24,420 --> 00:02:25,339
killed?
28
00:02:25,340 --> 00:02:27,900
The police go looking for criminals.
29
00:02:28,480 --> 00:02:31,220
Well, Garrett wasn't a criminal. Yes, he
was.
30
00:02:31,760 --> 00:02:32,760
Okay?
31
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
Now let's go.
32
00:02:59,120 --> 00:03:00,120
Hey.
33
00:03:00,720 --> 00:03:01,720
It's okay.
34
00:03:03,020 --> 00:03:04,020
It's gonna be okay.
35
00:03:16,000 --> 00:03:19,840
Oh, no. What are you doing up?
36
00:03:20,100 --> 00:03:21,700
I was bringing you room service.
37
00:03:23,240 --> 00:03:25,160
I should not have had all that
champagne.
38
00:03:26,480 --> 00:03:27,580
If there was ever.
39
00:03:28,360 --> 00:03:30,480
A night to be dancing on tables.
40
00:03:31,420 --> 00:03:32,980
I danced on a table?
41
00:03:33,340 --> 00:03:34,340
You don't remember?
42
00:03:35,800 --> 00:03:37,380
Honey, you were so sexy.
43
00:03:37,600 --> 00:03:39,420
Okay, why are you so cheerful?
44
00:03:39,980 --> 00:03:41,180
86 votes!
45
00:03:42,080 --> 00:03:43,400
Lance Lively!
46
00:03:44,480 --> 00:03:46,360
I can't believe I won.
47
00:03:46,620 --> 00:03:48,200
Mm -hmm. By so little.
48
00:03:48,460 --> 00:03:50,520
At least I kept it suspenseful.
49
00:03:51,280 --> 00:03:52,280
Oh,
50
00:03:55,200 --> 00:03:56,980
God. Mm -hmm.
51
00:03:59,630 --> 00:04:00,630
You gonna pick that up?
52
00:04:01,110 --> 00:04:02,230
It's not my phone.
53
00:04:02,490 --> 00:04:04,510
Wait, what is my phone doing there?
54
00:04:05,730 --> 00:04:07,310
Oh, you don't remember, huh?
55
00:04:07,930 --> 00:04:09,890
I'm sorry, Dan's on the kitchen counter,
too.
56
00:04:12,870 --> 00:04:14,690
I remember.
57
00:04:16,329 --> 00:04:17,329
God,
58
00:04:18,290 --> 00:04:20,870
who is calling at 8 a .m. on a Sunday?
59
00:04:21,910 --> 00:04:23,850
Welcome to Public Life, Counselor.
60
00:04:26,450 --> 00:04:27,450
Cassandra Lee?
61
00:04:39,289 --> 00:04:40,169
Garvey, right?
62
00:04:40,170 --> 00:04:41,910
That's me, Garvey. Officer Harry.
63
00:04:42,170 --> 00:04:43,270
Night shift guy, yeah.
64
00:04:43,670 --> 00:04:45,650
And you are? Jackson. Layla.
65
00:04:46,130 --> 00:04:47,069
Oh, yeah.
66
00:04:47,070 --> 00:04:48,070
Good to be working with you.
67
00:04:48,690 --> 00:04:51,030
Just spent a couple weeks, so still
getting up to speed with names.
68
00:04:51,890 --> 00:04:52,689
Busy night?
69
00:04:52,690 --> 00:04:54,050
Yeah, I was pretty quiet for a weekend.
70
00:04:54,470 --> 00:04:57,230
A few fights, some DUIs, one drunken
disturbance.
71
00:04:57,790 --> 00:05:01,210
Some guy claims a buddy showed up at his
house drunk and threatening, terrified
72
00:05:01,210 --> 00:05:02,290
his wife and kid.
73
00:05:02,710 --> 00:05:05,550
You need to check it out? They got a
name and address, but they couldn't
74
00:05:05,550 --> 00:05:06,289
the drunk guy.
75
00:05:06,290 --> 00:05:07,630
All right, I'll follow up. All right.
76
00:05:13,780 --> 00:05:14,780
Hey, Corporal.
77
00:05:15,120 --> 00:05:16,840
You planning on getting dressed first?
78
00:05:17,880 --> 00:05:20,580
Yeah. Yeah, just as soon as I get
showered. Uh -huh.
79
00:05:21,140 --> 00:05:22,140
You working today?
80
00:05:22,360 --> 00:05:24,680
Uh, no, not a chance. I'm just checking
on the files.
81
00:05:24,920 --> 00:05:26,140
All right, later then. Bye.
82
00:05:27,620 --> 00:05:28,620
Darby?
83
00:05:28,920 --> 00:05:30,300
New gal seems chipper.
84
00:05:32,960 --> 00:05:38,060
Gal? Oh, sorry, the new corporal. Uh
-huh. Well, the chief worked with her in
85
00:05:38,060 --> 00:05:41,780
Mississauga. Her dad was actually one of
his mentors, and he thinks she's
86
00:05:41,780 --> 00:05:44,230
terrific. Well, best of all, she's here.
87
00:05:44,890 --> 00:05:48,970
With Yen and Poco on detective track and
Kendrick and Langley, the rest of us
88
00:05:48,970 --> 00:05:50,550
are left scrambling to cover shifts.
89
00:05:50,930 --> 00:05:51,930
That's true.
90
00:05:52,570 --> 00:05:53,930
True, Robbie.
91
00:05:58,810 --> 00:05:59,810
Ooh,
92
00:06:02,710 --> 00:06:04,450
incoming, Uncle Fred.
93
00:06:06,200 --> 00:06:08,100
You beautiful, dangerous man.
94
00:06:08,340 --> 00:06:10,520
He had a smoothie for breakfast because
he knew you'd be here.
95
00:06:10,880 --> 00:06:12,580
I got you covered, friend.
96
00:06:13,180 --> 00:06:14,180
Come to papa.
97
00:06:14,820 --> 00:06:17,280
Sophie, I've got something for you.
98
00:06:17,700 --> 00:06:18,699
Thank you.
99
00:06:18,700 --> 00:06:20,600
Got your parents all to yourself for
once, huh?
100
00:06:21,780 --> 00:06:24,420
Liza is 15 now. We are officially
cringe.
101
00:06:24,980 --> 00:06:28,320
I think I saw her over there with her
friends.
102
00:06:29,640 --> 00:06:32,720
Do you know any of those friends? Never
seen them before in my life.
103
00:06:32,940 --> 00:06:33,899
All right, then.
104
00:06:33,900 --> 00:06:34,900
Frederick?
105
00:06:35,070 --> 00:06:36,070
Massage.
106
00:06:36,610 --> 00:06:37,610
See ya.
107
00:06:37,810 --> 00:06:38,810
See ya.
108
00:06:49,270 --> 00:06:53,110
Answer it.
109
00:07:01,130 --> 00:07:03,530
Hi. Morning. Is Garrett Walker home?
110
00:07:04,860 --> 00:07:06,740
Garrett? No, I'm afraid not.
111
00:07:07,320 --> 00:07:10,040
Why? Is Garrett your husband, ma 'am?
112
00:07:11,500 --> 00:07:16,140
Yes. We've had a complaint. A man named
Raj Kohli said Garrett came to his house
113
00:07:16,140 --> 00:07:17,440
last night and caused a disturbance.
114
00:07:19,640 --> 00:07:23,660
Well, Garrett's a drinker, so he doesn't
know what to make at home.
115
00:07:24,500 --> 00:07:27,940
He'll probably roll in around me and ask
him to call me.
116
00:07:31,120 --> 00:07:32,420
Yeah, of course.
117
00:07:32,660 --> 00:07:33,660
Thanks.
118
00:07:37,550 --> 00:07:38,329
Good job.
119
00:07:38,330 --> 00:07:40,150
They're already looking for him. Okay,
120
00:07:40,870 --> 00:07:43,510
they'll find him, they'll make their
assumptions, and you play dumb.
121
00:07:43,850 --> 00:07:46,470
Oh, my God. He deserved it.
122
00:07:47,170 --> 00:07:48,170
Okay?
123
00:07:48,910 --> 00:07:49,910
Okay.
124
00:07:53,590 --> 00:07:59,930
Some of these are really good.
125
00:08:00,550 --> 00:08:04,050
Yeah. A bit picture postcard, though.
126
00:08:04,430 --> 00:08:07,910
You know, all seascapes and sunsets.
Well, that's kind of where we live,
127
00:08:08,970 --> 00:08:10,450
Oh, Cassandra, congratulations.
128
00:08:11,010 --> 00:08:12,010
Oh, thanks, Devin.
129
00:08:14,010 --> 00:08:15,010
Well, these are pleasant.
130
00:08:15,610 --> 00:08:16,610
See?
131
00:08:17,290 --> 00:08:18,710
We're looking for inspiration.
132
00:08:19,150 --> 00:08:23,110
Holly's term, photography project.
Problem is we can't find anything ugly
133
00:08:23,110 --> 00:08:26,110
enough. Not ugly, just interesting.
134
00:08:27,130 --> 00:08:30,810
Images of the Sunshine Coast, but I want
them to be different somehow.
135
00:08:31,470 --> 00:08:33,210
Well, come by the library. I've got a
couple.
136
00:08:41,650 --> 00:08:43,030
Are these all your work?
137
00:08:43,590 --> 00:08:47,190
It's a mix. My own and some I've
collected over the years. That's
138
00:08:49,370 --> 00:08:50,490
That's one of your mom's.
139
00:08:51,010 --> 00:08:52,390
I've never seen that one before.
140
00:08:52,990 --> 00:08:55,050
Councilwoman. Just who I wanted to see.
141
00:08:55,370 --> 00:08:57,550
Congratulations. Now, I need your help.
142
00:08:58,030 --> 00:08:59,610
My neighbor has a rooster.
143
00:09:00,030 --> 00:09:01,030
Real piece of work.
144
00:09:04,680 --> 00:09:05,780
Shirley Allberg.
145
00:09:07,080 --> 00:09:09,380
She spent time here years ago.
146
00:09:10,020 --> 00:09:11,020
I knew her.
147
00:09:11,660 --> 00:09:13,920
Just a lovely human being.
148
00:09:14,900 --> 00:09:19,820
She used to camp out at Half Moon Bay
with that strange, watchful little boy.
149
00:09:20,240 --> 00:09:21,780
He hardly said a word.
150
00:09:22,640 --> 00:09:24,700
But he watched out for her.
151
00:09:25,200 --> 00:09:26,200
Chief Allberg.
152
00:09:27,120 --> 00:09:28,120
Mayor Allman.
153
00:09:28,780 --> 00:09:30,980
It's nice to see so many people out
today.
154
00:09:32,460 --> 00:09:37,520
We should find time to chat. Now that
I've been re -elected, we can move
155
00:09:37,520 --> 00:09:38,600
with your jurisdiction expansion.
156
00:09:39,480 --> 00:09:41,880
It will be a challenge, but I know
you're up to it.
157
00:09:42,600 --> 00:09:43,600
Where is Dursley?
158
00:09:44,040 --> 00:09:45,840
Count the woman, Cassandra.
159
00:09:46,820 --> 00:09:47,820
Congratulations.
160
00:09:48,180 --> 00:09:52,120
We will have our differences, but we
will work through them. I am sure we
161
00:09:52,120 --> 00:09:53,120
try.
162
00:09:53,340 --> 00:09:55,500
I'm delighted to be working with you.
163
00:09:57,700 --> 00:09:59,020
Spending money on the arts.
164
00:10:00,140 --> 00:10:01,440
Here with our family doctor.
165
00:10:02,600 --> 00:10:03,600
I survived.
166
00:10:05,140 --> 00:10:08,400
God, so much for a day off. Should I
wear a chainmail or a Kevlar?
167
00:10:12,580 --> 00:10:15,920
A couple of hikers spotted it earlier
this morning. They're the ones who
168
00:10:15,920 --> 00:10:16,920
it in.
169
00:10:17,480 --> 00:10:18,600
Plates registered locally.
170
00:10:20,040 --> 00:10:21,040
Garrett Walker.
171
00:10:21,520 --> 00:10:22,940
What complaint from this morning?
172
00:10:26,800 --> 00:10:27,800
Someone was in there.
173
00:10:29,420 --> 00:10:30,900
Left a whole lot of blood.
174
00:10:35,980 --> 00:10:39,280
It's a strange place to dump a car. It's
not remote enough to stay hidden for
175
00:10:39,280 --> 00:10:41,200
long. Someone was in here.
176
00:10:41,500 --> 00:10:42,580
The question's who?
177
00:10:43,500 --> 00:10:45,240
Let's check on the friend who made the
complaint.
178
00:10:46,140 --> 00:10:49,400
If Garrett had stashed a body, why dump
his car?
179
00:10:49,800 --> 00:10:52,720
He might have got interrupted or...
Well, Garrett was in the trunk.
180
00:10:58,800 --> 00:11:00,500
Have friends just go over the vehicle.
181
00:11:00,920 --> 00:11:02,480
Meantime, we talk to the wife.
182
00:11:04,449 --> 00:11:06,490
Sorry to bother you again, Mrs. Walker.
183
00:11:06,730 --> 00:11:09,050
Yeah, I'm not sure I want to know what
he did this time.
184
00:11:27,550 --> 00:11:31,950
Um, you still haven't heard from
Garrett? No.
185
00:11:32,630 --> 00:11:33,630
Mrs. Walker.
186
00:11:34,120 --> 00:11:37,860
We found your husband's car abandoned in
the woods a few miles from here.
187
00:11:38,600 --> 00:11:41,260
Abandoned? No sign of your husband,
though.
188
00:11:42,760 --> 00:11:43,760
Where is he?
189
00:11:44,020 --> 00:11:45,020
We don't know.
190
00:11:45,160 --> 00:11:48,140
Is it common for your husband to be out
all night?
191
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
Yes.
192
00:11:51,020 --> 00:11:55,220
Sometimes, but... Jesus, I went to the
grocery store. I got some of the Cosmic
193
00:11:55,220 --> 00:11:57,940
Crisps. They were on sale. I'm not sure
if you like those ones. This is my
194
00:11:57,940 --> 00:11:59,720
sister, Marita Solway.
195
00:12:02,800 --> 00:12:03,800
I was just stopping by.
196
00:12:04,500 --> 00:12:10,040
Is something... They found Garrett's car
in the woods, but not Garrett.
197
00:12:10,480 --> 00:12:12,000
Oh, strange.
198
00:12:14,480 --> 00:12:17,680
Can you think of anybody who might have
wished him harm?
199
00:12:18,400 --> 00:12:21,300
No. He's fun and generous.
200
00:12:21,960 --> 00:12:22,960
Isn't that right, Em?
201
00:12:23,520 --> 00:12:24,520
Yeah.
202
00:12:26,420 --> 00:12:29,420
Look, this isn't any of my business,
so...
203
00:12:31,530 --> 00:12:32,530
Generous with friends, maybe.
204
00:12:33,150 --> 00:12:36,530
I mean, a guy comes into a little money,
and does he take his wife on a
205
00:12:36,530 --> 00:12:37,209
vacation? No.
206
00:12:37,210 --> 00:12:38,490
He spends it on a new toy.
207
00:12:39,150 --> 00:12:43,430
He really loves boating, so last year he
bought himself a new speedboat. Yeah,
208
00:12:43,450 --> 00:12:44,530
he's never taken my sister out on it.
209
00:12:45,070 --> 00:12:46,049
Not once.
210
00:12:46,050 --> 00:12:51,410
I don't really like the water, so... Did
your husband have enemies?
211
00:12:52,070 --> 00:12:53,070
I don't know. Probably.
212
00:12:54,070 --> 00:12:55,190
Garrett has another side to him.
213
00:12:55,930 --> 00:12:56,930
That's all I'm saying.
214
00:12:59,760 --> 00:13:00,760
Thanks for your time.
215
00:13:01,060 --> 00:13:02,180
We'll keep you informed.
216
00:13:03,260 --> 00:13:06,900
Okay. This is my direct line in case you
think of anything.
217
00:13:10,620 --> 00:13:11,620
Hey.
218
00:13:17,000 --> 00:13:18,280
I smell the bleach.
219
00:13:19,000 --> 00:13:20,000
Cleaning dip?
220
00:13:20,440 --> 00:13:21,440
The sister.
221
00:13:21,660 --> 00:13:22,660
She's intense.
222
00:13:22,780 --> 00:13:24,160
I almost got a whiff of Madea.
223
00:13:34,700 --> 00:13:35,700
Mayor Holman.
224
00:13:38,120 --> 00:13:39,320
Christy, please.
225
00:13:41,560 --> 00:13:46,660
So your art center, is that just
campaigning, or are you serious about
226
00:13:46,660 --> 00:13:47,740
resurrecting the project?
227
00:13:48,200 --> 00:13:53,300
Well, the arts are a big part of why
people love living here, not to mention
228
00:13:53,300 --> 00:13:54,720
potential tourist draw.
229
00:13:56,220 --> 00:13:58,680
Even though it would be enormously
expensive?
230
00:13:59,580 --> 00:14:02,820
Then we'll suck tax dollars away from
other priorities.
231
00:14:03,760 --> 00:14:04,760
What do you mean?
232
00:14:04,900 --> 00:14:05,900
You're a priority.
233
00:14:06,060 --> 00:14:07,060
Oh.
234
00:14:07,580 --> 00:14:12,860
So you're not giving up. Nope. Nope.
Even as a little girl, you were very
235
00:14:12,860 --> 00:14:15,900
bright. So creative, but stubborn.
236
00:14:17,480 --> 00:14:18,600
To be continued.
237
00:14:18,920 --> 00:14:20,260
Yeah. My best to your mom.
238
00:14:20,560 --> 00:14:21,560
Yeah.
239
00:14:23,940 --> 00:14:25,580
You and Garrett Walker are friends?
240
00:14:26,220 --> 00:14:28,180
Um, drinking buddies, I guess.
241
00:14:28,660 --> 00:14:30,240
Not as much since I had the kids.
242
00:14:30,730 --> 00:14:34,210
Mr. Coley, walk me through exactly what
happened when Garrett showed up at your
243
00:14:34,210 --> 00:14:37,510
house. I have a cousin who's a doctor in
Seattle.
244
00:14:37,770 --> 00:14:40,270
He told me a couple of key Huskies were
going to be out this weekend.
245
00:14:40,510 --> 00:14:44,230
Well, I mentioned that to Garrett, and I
guess he took it as a hot tip, placed a
246
00:14:44,230 --> 00:14:45,250
big bet against Washington.
247
00:14:45,870 --> 00:14:48,030
But the kids did end up playing.
248
00:14:48,430 --> 00:14:49,209
Huskies won.
249
00:14:49,210 --> 00:14:50,210
Garrett lost huge.
250
00:14:50,650 --> 00:14:52,110
And he came banging on your door.
251
00:14:52,950 --> 00:14:55,870
After that, my wife and me went to bed,
got up early.
252
00:14:56,670 --> 00:14:58,110
Toddler's going through sleep
regression.
253
00:14:58,890 --> 00:15:00,650
So Garrett is a gambler.
254
00:15:01,110 --> 00:15:02,110
Is it a problem?
255
00:15:03,310 --> 00:15:06,330
Well, he took it up a notch a year ago.
256
00:15:06,830 --> 00:15:08,670
I think he dug himself a hole.
257
00:15:09,430 --> 00:15:12,970
Look, I don't know this for sure, but he
might have gotten himself mixed up in
258
00:15:12,970 --> 00:15:13,970
something.
259
00:15:14,250 --> 00:15:15,250
Something?
260
00:15:15,710 --> 00:15:17,050
One night he was wasted.
261
00:15:17,610 --> 00:15:20,050
Mentioned doing favors for someone with
his speedboat.
262
00:15:20,870 --> 00:15:21,930
What kind of favors?
263
00:15:23,950 --> 00:15:27,350
Yeah, maybe it was nothing. I shouldn't
have said that.
264
00:15:28,480 --> 00:15:29,480
Am I in trouble?
265
00:15:33,200 --> 00:15:36,600
Boss, Coast Guard. They think they found
Gary Walker's boat.
266
00:15:41,640 --> 00:15:43,600
Your medical examiner's on the way.
267
00:15:43,820 --> 00:15:45,100
Quite the first case.
268
00:15:45,420 --> 00:15:47,140
They must have doused him in gasoline.
269
00:15:48,920 --> 00:15:50,220
This is bound with wire.
270
00:15:51,440 --> 00:15:53,760
It was floating out by Brockton Point.
271
00:15:54,300 --> 00:15:55,300
Gary Walker?
272
00:15:56,800 --> 00:15:57,800
My God.
273
00:15:58,319 --> 00:15:59,319
Most likely.
274
00:16:01,100 --> 00:16:03,600
Dental records confirm it's Garrett
Walker.
275
00:16:04,140 --> 00:16:05,520
Cranial trauma, blow to the head.
276
00:16:07,400 --> 00:16:08,400
Enough to kill him?
277
00:16:08,580 --> 00:16:09,580
Enough to knock him out.
278
00:16:09,840 --> 00:16:12,020
He was also stabbed multiple times in
the chest.
279
00:16:12,640 --> 00:16:14,220
Before or after the blow to the head?
280
00:16:14,660 --> 00:16:15,720
Impossible to know.
281
00:16:16,180 --> 00:16:18,060
But he didn't die from the stab wounds
either.
282
00:16:18,540 --> 00:16:19,940
We found smoke in his lungs.
283
00:16:20,840 --> 00:16:22,440
He died of smoke inhalation.
284
00:16:22,760 --> 00:16:23,880
The fire on the boat.
285
00:16:24,160 --> 00:16:25,300
Third time's the charm.
286
00:16:25,880 --> 00:16:26,880
Where's his ankles?
287
00:16:28,010 --> 00:16:29,230
It doesn't look like rope.
288
00:16:30,150 --> 00:16:31,150
Wire wrap?
289
00:16:31,670 --> 00:16:34,390
That's not something you'd commonly use
on a boat.
290
00:16:34,790 --> 00:16:36,170
I wouldn't, of course.
291
00:16:36,870 --> 00:16:38,170
I don't execute people.
292
00:16:39,610 --> 00:16:40,610
Hey, boss.
293
00:16:41,270 --> 00:16:45,710
Forensics matched the DNA from the body
to the blood in the car. Garrett was in
294
00:16:45,710 --> 00:16:46,950
his own trunk.
295
00:16:49,430 --> 00:16:52,110
So, where did he go from there?
296
00:16:55,060 --> 00:16:58,760
Have forensics wind on their perimeter.
Get tracking dogs out. Let's figure out
297
00:16:58,760 --> 00:17:00,220
what happened between the car and the
boat.
298
00:17:01,400 --> 00:17:05,000
Sometime in the past year, Garrett
leveled up to a fancier speedboat. I
299
00:17:05,000 --> 00:17:08,839
know how he paid for it. His friend, Raj
Kohli, thinks Garrett may have gotten
300
00:17:08,839 --> 00:17:11,900
himself into something shady, doing
favors with the boat.
301
00:17:12,220 --> 00:17:13,440
The drugs would be obvious.
302
00:17:14,400 --> 00:17:17,000
Let's take a look at cases going back
two years, see what comes up.
303
00:17:17,980 --> 00:17:19,260
Time to bring Denise in.
304
00:17:26,359 --> 00:17:32,120
What's going on? I asked, but the
corporal wouldn't... Chief Albert, did
305
00:17:32,120 --> 00:17:33,120
find him?
306
00:17:34,140 --> 00:17:36,240
I'm afraid I have some bad news, Denise.
307
00:17:36,700 --> 00:17:38,240
Your husband, Garrett, is dead.
308
00:17:40,920 --> 00:17:41,920
Oh, my God.
309
00:17:42,840 --> 00:17:44,560
Uh, where?
310
00:17:45,060 --> 00:17:47,560
How? Somebody set his boat on fire.
311
00:17:48,120 --> 00:17:49,120
He was on it.
312
00:17:49,780 --> 00:17:50,780
What?
313
00:17:51,680 --> 00:17:52,680
Oh, my God.
314
00:17:52,700 --> 00:17:54,040
Any idea who might have done this?
315
00:17:54,600 --> 00:17:55,600
No.
316
00:17:57,900 --> 00:18:01,080
Did your husband have ties to criminal
organizations?
317
00:18:02,560 --> 00:18:03,560
Of course not.
318
00:18:03,980 --> 00:18:06,360
No, I... Who told you that?
319
00:18:07,140 --> 00:18:09,840
A friend of his suggests he got mixed up
in something shady.
320
00:18:11,040 --> 00:18:12,520
Any idea what that might have been?
321
00:18:12,740 --> 00:18:13,740
No.
322
00:18:15,660 --> 00:18:21,840
I mean, I... I wondered where he
disappeared to on that boat, but I... He
323
00:18:21,840 --> 00:18:22,840
talk about it.
324
00:18:27,390 --> 00:18:31,310
Garrett was assaulted before he was
killed on his boat.
325
00:18:32,430 --> 00:18:36,870
Someone cracked him over the head,
stuffed him in the trunk, stashed the
326
00:18:37,590 --> 00:18:41,430
Whoever did that probably thought they
killed him.
327
00:18:45,610 --> 00:18:49,950
I loved my husband.
328
00:18:50,610 --> 00:18:52,330
Your house smelled of bleach, Denise.
329
00:18:52,830 --> 00:18:55,870
This morning, like someone was scrubbing
floors.
330
00:18:56,360 --> 00:18:57,420
It was my cleaning day.
331
00:18:58,020 --> 00:19:01,740
What do you suppose we'd find if we got
a warrant?
332
00:19:03,120 --> 00:19:04,700
Forensics combed through your house.
333
00:19:05,360 --> 00:19:06,560
Why would you do that?
334
00:19:07,360 --> 00:19:08,360
Blood spatter.
335
00:19:09,320 --> 00:19:11,340
Nearly impossible to eliminate.
336
00:19:12,080 --> 00:19:13,200
Even with bleach.
337
00:19:14,100 --> 00:19:16,180
One tiny little drop.
338
00:19:16,480 --> 00:19:17,560
That's all it takes.
339
00:19:18,680 --> 00:19:20,540
I think I want to see a lawyer now.
340
00:19:32,970 --> 00:19:35,290
We'll have to cut her loose for now.
Let's give her a ride home.
341
00:19:35,610 --> 00:19:38,210
Check. And tell her not to leave town.
Be careful.
342
00:19:38,770 --> 00:19:40,470
Her husband's killer's still out there.
343
00:19:43,510 --> 00:19:44,630
This where he mortars Bob?
344
00:19:44,850 --> 00:19:46,010
Yeah, right over there.
345
00:19:46,730 --> 00:19:47,709
Oh, man.
346
00:19:47,710 --> 00:19:49,010
He seemed like a decent guy.
347
00:19:50,590 --> 00:19:52,210
Get out of the air last night by any
chance?
348
00:19:53,030 --> 00:19:54,770
I hadn't seen him for a couple days.
349
00:19:55,070 --> 00:19:56,070
Nor his boat.
350
00:19:56,570 --> 00:19:58,070
What couldn't you tell me about him,
Pete?
351
00:19:58,850 --> 00:20:01,210
I minded my own business. He minded his.
352
00:20:02,890 --> 00:20:04,870
I wondered how he could afford that
boat.
353
00:20:06,470 --> 00:20:07,470
Extracurricular activities.
354
00:20:09,090 --> 00:20:10,090
Well, it's the coast.
355
00:20:11,630 --> 00:20:12,630
It's possible.
356
00:20:12,870 --> 00:20:15,370
How about his associates, people he'd
meet up with?
357
00:20:16,530 --> 00:20:18,690
Garrett came and went, but he was always
on his own.
358
00:20:19,050 --> 00:20:20,090
What about his wife?
359
00:20:20,690 --> 00:20:23,370
Denise? Not a boat person.
360
00:20:24,470 --> 00:20:26,650
Denise's sister, though, she was down
here once or twice.
361
00:20:26,910 --> 00:20:29,530
Marita? She works at the landing just up
there.
362
00:20:30,430 --> 00:20:33,130
Rita is a bit of a firecracker.
363
00:20:33,550 --> 00:20:36,810
In fact, she and Garrett had a dust -up
about something a couple months back.
364
00:20:37,250 --> 00:20:38,590
Rita was screaming at him.
365
00:20:42,030 --> 00:20:43,310
Thanks, Pete. Anytime.
366
00:20:47,770 --> 00:20:53,330
Medea, character in Great Tragedy,
famous for, oh, famous for taking brutal
367
00:20:53,330 --> 00:20:54,330
revenge on her husband.
368
00:20:54,510 --> 00:20:55,510
Huh.
369
00:20:55,750 --> 00:20:57,370
So, I've been checking the listings.
370
00:20:59,120 --> 00:21:00,120
Don't worry.
371
00:21:00,240 --> 00:21:01,280
I'll find something.
372
00:21:01,520 --> 00:21:04,960
Oh, not if you don't look. How do you
feel about living above a butcher?
373
00:21:05,200 --> 00:21:06,200
Ick.
374
00:21:06,360 --> 00:21:07,600
I know the perfect place.
375
00:21:07,880 --> 00:21:09,620
Phyllis. Not right now.
376
00:21:10,140 --> 00:21:11,700
Tenant. Oh.
377
00:21:13,720 --> 00:21:16,220
Hi. No, Layla is looking for an
apartment.
378
00:21:17,060 --> 00:21:19,280
Perfect. My carriage house suite is...
379
00:21:20,270 --> 00:21:23,190
I've had it up to here with crappy
tenants. The last one's just been three
380
00:21:23,190 --> 00:21:23,869
months around.
381
00:21:23,870 --> 00:21:24,789
It really is.
382
00:21:24,790 --> 00:21:25,789
It's a great apartment.
383
00:21:25,790 --> 00:21:29,810
I appreciate the help, thank you, but
I'm fine.
384
00:21:30,550 --> 00:21:31,550
Okay.
385
00:21:32,270 --> 00:21:34,790
Thanks for trying. Yeah, of course.
386
00:21:36,910 --> 00:21:37,910
Gift course?
387
00:21:38,650 --> 00:21:39,650
You're looking at it.
388
00:21:40,030 --> 00:21:46,010
Look, I like people, including Phyllis,
even though she's... Well, you know.
389
00:21:47,150 --> 00:21:48,990
All Phyllis, all the time.
390
00:21:50,240 --> 00:21:54,260
But when I go home, I want it to be my
place, not just someone's upstairs room.
391
00:21:54,380 --> 00:21:56,200
I don't think she means for you to...
Appreciate the help.
392
00:21:56,400 --> 00:21:58,820
Yes, but I will find something that
feels right.
393
00:22:00,440 --> 00:22:01,440
Thanks.
394
00:22:04,660 --> 00:22:06,660
You play with fire, I guess you're going
to get burned.
395
00:22:06,900 --> 00:22:08,120
Was Garrett playing with fire?
396
00:22:09,020 --> 00:22:10,460
$100 ,000 boat?
397
00:22:11,060 --> 00:22:12,740
Garrett does not have that kind of
money. What do you think?
398
00:22:13,720 --> 00:22:15,000
You didn't like him much, did you?
399
00:22:16,060 --> 00:22:16,859
I did.
400
00:22:16,860 --> 00:22:18,900
Once. I mean, he was a hard worker.
401
00:22:19,370 --> 00:22:20,370
Sweet to my sister.
402
00:22:20,630 --> 00:22:23,130
But then he, uh, changed.
403
00:22:24,530 --> 00:22:28,650
What were you and Garrett arguing about
a couple weeks back at his boat?
404
00:22:30,330 --> 00:22:34,150
Uh, I just... I just see him coming and
going all the time while Denise was at
405
00:22:34,150 --> 00:22:36,090
home alone, and one day I got fed up
with it.
406
00:22:36,610 --> 00:22:38,450
You think she deserved to be free of
him?
407
00:22:39,190 --> 00:22:40,190
Was that a crime?
408
00:22:40,930 --> 00:22:41,930
No.
409
00:22:42,670 --> 00:22:43,990
But attempted murder is.
410
00:22:45,490 --> 00:22:48,330
Someone clubbed him over the head,
stuffed him in a car trunk.
411
00:22:49,260 --> 00:22:50,260
Who would do that?
412
00:22:54,620 --> 00:22:55,620
I gotta get to work.
413
00:22:56,660 --> 00:22:57,660
Pop by sometime.
414
00:22:57,800 --> 00:22:58,800
Have a beer.
415
00:23:05,840 --> 00:23:07,340
How did we not know he was insane?
416
00:23:07,560 --> 00:23:08,560
No, but this is good.
417
00:23:08,840 --> 00:23:12,200
Someone else set fire to his boat with
some cut -rate Viking funeral. Why did
418
00:23:12,200 --> 00:23:15,760
you hate him so much? Because he was a
dick, Denise, and he was cheating on
419
00:23:18,030 --> 00:23:19,710
I saw him with another woman, okay?
420
00:23:21,210 --> 00:23:22,210
Down by his boat.
421
00:23:22,850 --> 00:23:25,090
I confronted him about it, but he denied
it, of course.
422
00:23:26,190 --> 00:23:30,050
Plus, he was working out all the time,
and that's the first thing a man does
423
00:23:30,050 --> 00:23:32,470
when he starts cheating. He starts
working out. I should know. Clint was in
424
00:23:32,470 --> 00:23:34,530
best shape of his life when I found out
he was screwing a pharmacist.
425
00:23:36,090 --> 00:23:38,450
I'm sorry. I didn't want to tell you.
426
00:23:38,930 --> 00:23:42,170
Garrett hated going to the gym. I saw
him pass by the landing every time I
427
00:23:42,170 --> 00:23:43,710
worked the early shift carrying a gym
bag.
428
00:23:45,190 --> 00:23:46,190
What gym bag?
429
00:23:48,330 --> 00:23:51,210
What exactly was Garrett doing with this
boat?
430
00:23:52,990 --> 00:23:57,990
Running drugs? Last night he said he
screwed something up. He said, I have
431
00:23:57,990 --> 00:24:00,790
rest. I'll just, I'll give her the rest.
Yes. The rest of what?
432
00:24:01,830 --> 00:24:02,830
He didn't say.
433
00:24:03,250 --> 00:24:05,910
It was either drugs or money.
434
00:24:08,070 --> 00:24:09,070
With the gym bag.
435
00:24:10,010 --> 00:24:11,070
Do you think it's still here?
436
00:24:12,750 --> 00:24:14,050
What are we supposed to do?
437
00:24:14,650 --> 00:24:16,330
Is this the hand we've been dealt, Dan?
438
00:24:17,360 --> 00:24:18,360
So we play it.
439
00:24:19,500 --> 00:24:20,500
Finders keepers.
440
00:24:27,020 --> 00:24:28,340
I had double cream.
441
00:24:28,640 --> 00:24:29,640
You rock.
442
00:24:30,160 --> 00:24:31,700
And that oat latte?
443
00:24:32,600 --> 00:24:34,460
I didn't know you delivered.
444
00:24:34,740 --> 00:24:36,660
I don't, but I wanted to talk to you.
445
00:24:38,880 --> 00:24:40,200
Guess what I'm doing Friday night?
446
00:24:40,920 --> 00:24:41,920
What?
447
00:24:42,380 --> 00:24:43,440
It's none of your business.
448
00:24:44,840 --> 00:24:47,360
I won't ask about yours, and you don't
have to ask about mine.
449
00:24:47,960 --> 00:24:50,020
I'm not looking for a new Bessie. I've
got loads.
450
00:24:50,500 --> 00:24:54,580
What I'm looking for is a decent tenant,
and a tenant who's also a cop.
451
00:24:55,120 --> 00:24:58,860
Bonus. Plus, my suite is completely self
-contained. You won't even know I
452
00:24:58,860 --> 00:25:02,880
exist. Until you run out of coffee, and
then, by all means, please feel free to
453
00:25:02,880 --> 00:25:03,880
knock on my door.
454
00:25:08,440 --> 00:25:09,940
Thanks so much for coming in, Chief.
455
00:25:10,220 --> 00:25:11,500
I know you're a busy man.
456
00:25:11,760 --> 00:25:12,780
I'm about to get busier.
457
00:25:13,420 --> 00:25:14,560
Take it as a compliment.
458
00:25:15,400 --> 00:25:19,660
Your success rate in solving major crime
investigations?
459
00:25:20,500 --> 00:25:26,300
Superb. So we can now streamline
regional policing at significant cost
460
00:25:26,300 --> 00:25:33,300
efficiencies. So Earls Cove, Powell
River, Madera Park, Corpus Bay, all
461
00:25:33,300 --> 00:25:35,940
of their police departments will answer
to you now.
462
00:25:36,280 --> 00:25:38,700
They'll take care of the day -to -day
issues, of course.
463
00:25:39,480 --> 00:25:44,520
Traffic, complaints, minor issues. But
you will coordinate major
464
00:25:45,180 --> 00:25:47,900
Well, for that, I'm going to need
additional staff.
465
00:25:48,440 --> 00:25:49,440
Of course.
466
00:25:50,640 --> 00:25:53,900
Preliminary estimates based on
historical crime rates.
467
00:25:54,300 --> 00:25:56,420
A man who comes prepared.
468
00:25:57,660 --> 00:25:58,660
Population's growing.
469
00:25:59,620 --> 00:26:01,340
I'm already down one officer.
470
00:26:01,720 --> 00:26:02,920
We're maxed.
471
00:26:04,460 --> 00:26:06,360
Tell me what you need.
472
00:26:06,620 --> 00:26:07,920
Six additional officers.
473
00:26:08,510 --> 00:26:09,550
Six? Minimum.
474
00:26:14,190 --> 00:26:18,290
I would love to just say yes.
475
00:26:18,570 --> 00:26:21,910
But? My problem is competing priorities.
476
00:26:22,470 --> 00:26:26,770
Councilwoman Lee, for example, wants a
major bump in arts funding.
477
00:26:27,490 --> 00:26:31,190
The founder can be compelling, as I'm
sure you know. Well, arts funding,
478
00:26:31,190 --> 00:26:32,590
your concern, not mine.
479
00:26:34,250 --> 00:26:35,250
Everyone's concerned.
480
00:26:38,600 --> 00:26:44,960
I think I can leverage you for new
officers.
481
00:26:45,400 --> 00:26:49,760
For? That'll help, but... But the thing
is, I'm going to need your help first.
482
00:26:50,780 --> 00:26:55,660
Cassandra is wonderful, energetic,
idealistic.
483
00:26:56,040 --> 00:27:02,100
But we have practical exigencies to
consider. This new
484
00:27:02,100 --> 00:27:05,720
art center dream, for example, is
costly.
485
00:27:06,480 --> 00:27:11,140
However, if you can get her to back
off... Excuse me?
486
00:27:11,360 --> 00:27:17,440
Then I am almost sure I can get you four
extra officers.
487
00:27:17,920 --> 00:27:22,420
Oh, you help me, I help you, we help
each other.
488
00:27:22,840 --> 00:27:24,180
The Gibsons way.
489
00:27:24,720 --> 00:27:28,660
My sergeant, I gotta take this. Oh,
well, then off you go.
490
00:27:30,520 --> 00:27:33,940
Please, keep up the good work.
491
00:27:38,679 --> 00:27:39,679
Hey, Sid.
492
00:27:43,160 --> 00:27:44,560
Hey, how'd it go with the mayor?
493
00:27:45,380 --> 00:27:46,620
She may be a challenge.
494
00:27:47,820 --> 00:27:48,820
What have you got?
495
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
The boat.
496
00:27:50,120 --> 00:27:52,480
Garrett bought it at a dealer in
Everett, paid cash.
497
00:27:52,700 --> 00:27:53,700
That's a lot of cash.
498
00:27:54,060 --> 00:27:58,040
Man, his name, narcotics investigations
past two years, nothing's pumped.
499
00:27:58,380 --> 00:28:02,180
Well, who says it's local? Narcotics
investigations are usually
500
00:28:02,560 --> 00:28:03,560
Cartels, bikers.
501
00:28:04,110 --> 00:28:07,210
I'll check with the bigger PDs. Try
Richmond or Vancouver.
502
00:28:07,430 --> 00:28:08,430
I got a friend in Seattle.
503
00:28:09,050 --> 00:28:11,750
Tracking dogs picked up Garrett's trail
in the woods and followed it to the
504
00:28:11,750 --> 00:28:17,390
western edge of town. And we got a hit
of CCTV footage from yesterday morning.
505
00:28:19,310 --> 00:28:20,490
The walking dead.
506
00:28:21,390 --> 00:28:25,310
Behind Gibson's Park Plaza at 6 .12 a
.m. Good work.
507
00:28:25,670 --> 00:28:27,290
Oh, it gets better, Chief.
508
00:28:28,730 --> 00:28:31,010
Security cam footage at a gas station.
509
00:28:31,210 --> 00:28:33,010
Wes Gibson, 20 minutes later.
510
00:28:35,010 --> 00:28:36,510
Well, that looks like a planned meeting.
511
00:28:36,830 --> 00:28:39,230
License plate matches to a local owner,
Susan Baylor.
512
00:28:49,950 --> 00:28:50,950
Ms.
513
00:28:51,950 --> 00:28:54,810
Baylor? Mm -hmm. I'm Chief Auburn. This
is Corporal Jackson.
514
00:28:55,530 --> 00:28:57,550
We have questions to ask you about Gary
Walker.
515
00:28:58,230 --> 00:28:59,230
The contractor?
516
00:28:59,490 --> 00:29:00,490
Why?
517
00:29:00,950 --> 00:29:01,990
I'm afraid he's dead.
518
00:29:04,520 --> 00:29:05,520
That's awful.
519
00:29:06,240 --> 00:29:08,280
What happened?
520
00:29:10,620 --> 00:29:12,020
How did you know Gary Walker?
521
00:29:13,120 --> 00:29:15,560
I hired him to redo my stairs last
summer.
522
00:29:21,000 --> 00:29:22,440
When's the last time you saw him?
523
00:29:23,340 --> 00:29:25,380
August, when he finished my stairs.
524
00:29:27,940 --> 00:29:28,940
That's my nephew.
525
00:29:29,220 --> 00:29:30,220
Tony's staying with me.
526
00:29:31,120 --> 00:29:32,360
Did you know Gary Walker?
527
00:29:33,160 --> 00:29:34,160
Never heard of him?
528
00:29:35,420 --> 00:29:37,540
I gotta get to the shop. I'm late for my
shift.
529
00:29:37,900 --> 00:29:38,900
What shop's that?
530
00:29:40,540 --> 00:29:41,560
Coast Auto Body.
531
00:29:43,360 --> 00:29:44,400
Can I go now?
532
00:29:44,660 --> 00:29:45,660
Sure.
533
00:29:48,340 --> 00:29:51,320
Late last summer. That's the last time
you saw Garrett Walker?
534
00:29:52,540 --> 00:29:53,540
Yes.
535
00:29:54,680 --> 00:29:59,380
We have a CCTV footage of you and
Garrett meeting just outside a gas
536
00:29:59,380 --> 00:30:00,380
yesterday morning.
537
00:30:01,100 --> 00:30:02,360
Miss Baylor, we're gonna...
538
00:30:02,620 --> 00:30:03,900
Had to ask you to come with us.
539
00:30:08,280 --> 00:30:10,820
You may have been the last person to see
Gary Walker alive.
540
00:30:11,820 --> 00:30:13,260
Except for the person who killed him.
541
00:30:14,120 --> 00:30:15,520
Any idea who that might have been?
542
00:30:15,920 --> 00:30:16,920
None.
543
00:30:18,900 --> 00:30:20,980
All right, yeah, I met with Gary
yesterday.
544
00:30:21,600 --> 00:30:22,820
Why would you lie about that?
545
00:30:23,780 --> 00:30:24,780
We had an affair.
546
00:30:25,400 --> 00:30:27,660
I knew he was married. I didn't feel
good about it.
547
00:30:27,920 --> 00:30:29,720
So when he called me yesterday, I went.
548
00:30:30,350 --> 00:30:32,210
But it was only so I could tell him it
was over.
549
00:30:32,610 --> 00:30:34,150
I wanted to put you and Garrett
together.
550
00:30:34,570 --> 00:30:35,690
What did you see in him?
551
00:30:36,970 --> 00:30:39,350
You know, I'm not really sure.
552
00:30:40,590 --> 00:30:43,950
And you didn't wonder yesterday morning
with the way he looked?
553
00:30:44,810 --> 00:30:48,290
He said he'd gotten into a fight, wanted
to sleep it off at my house. I said no.
554
00:30:49,310 --> 00:30:52,310
Look, I have no idea what happened with
Garrett.
555
00:30:53,270 --> 00:30:56,210
I don't consort with murderers. I'm a
businesswoman.
556
00:30:57,770 --> 00:31:02,090
You own a string of private ATMs and
some retail and service shops.
557
00:31:02,950 --> 00:31:04,730
As I said, a businesswoman.
558
00:31:07,710 --> 00:31:09,590
Chief, he said to interrupt if Seattle
called.
559
00:31:12,990 --> 00:31:17,650
I went back ten years. No Garrett Walker
has ever been connected to a Seattle
560
00:31:17,650 --> 00:31:18,870
drug smuggling investigation.
561
00:31:19,470 --> 00:31:21,530
Sorry about that, chum. I know you
wanted more.
562
00:31:21,770 --> 00:31:24,910
Wait, try the same search before Susan
Baylor.
563
00:31:27,180 --> 00:31:29,220
I'll get right back to you on that.
Thanks. Take care, buddy.
564
00:31:30,520 --> 00:31:32,180
You're crazy busy. I'm crazy busy.
565
00:31:32,680 --> 00:31:33,820
But we have to eat sometime.
566
00:31:34,260 --> 00:31:35,260
Good for you, John.
567
00:31:35,320 --> 00:31:36,920
Lunch? If not, dinner.
568
00:31:37,980 --> 00:31:38,980
Okay, breakfast.
569
00:31:39,100 --> 00:31:40,100
My place or yours?
570
00:31:40,860 --> 00:31:42,120
I saw the mayor this morning.
571
00:31:43,120 --> 00:31:44,120
And?
572
00:31:44,240 --> 00:31:47,080
She wants me to convince you to ditch
the art center.
573
00:31:47,740 --> 00:31:49,440
Otherwise, no additional officers.
574
00:31:50,820 --> 00:31:54,920
Unbelievable. I'm not going to do that,
obviously. But I'm in a spot, because I
575
00:31:54,920 --> 00:31:56,980
got... I have four new towns to cover.
576
00:31:57,560 --> 00:31:58,700
I'm understaffed already.
577
00:31:59,460 --> 00:32:00,900
You could say no to the new
jurisdiction.
578
00:32:01,820 --> 00:32:02,820
That's not my call.
579
00:32:03,880 --> 00:32:05,160
Besides, you want it, don't you?
580
00:32:05,680 --> 00:32:07,580
A chance to solve everyone's crimes.
581
00:32:09,700 --> 00:32:10,880
Okay. Well, listen.
582
00:32:11,300 --> 00:32:14,800
It'll swear itself out. I'll find a way
to bring the mayor around. I know.
583
00:32:15,480 --> 00:32:16,480
Christy Holman.
584
00:32:17,200 --> 00:32:18,200
Meaning?
585
00:32:18,820 --> 00:32:20,100
You don't know what you're up against.
586
00:32:21,480 --> 00:32:22,480
Just wait.
587
00:32:22,740 --> 00:32:24,660
Okay. Hey, boss. Oh.
588
00:32:25,379 --> 00:32:26,379
Sorry, Sandra.
589
00:32:27,080 --> 00:32:28,080
Don't be.
590
00:32:28,100 --> 00:32:29,100
Layla's found something.
591
00:32:30,180 --> 00:32:31,260
I'll see you later. Yeah.
592
00:32:32,660 --> 00:32:36,120
I took a look at Susan Baylor's business
holdings in addition to the stores and
593
00:32:36,120 --> 00:32:39,100
ATM. She's also the sole owner of Coast
Auto Body.
594
00:32:39,560 --> 00:32:41,480
Except it might be someone else's shop.
595
00:32:41,680 --> 00:32:42,459
Sarge knows them.
596
00:32:42,460 --> 00:32:43,379
Rennie Curvers.
597
00:32:43,380 --> 00:32:44,339
He's the manager.
598
00:32:44,340 --> 00:32:48,020
He used to be a full -patch biker.
Presumably still is. Those guys never
599
00:32:48,020 --> 00:32:49,520
retire. They just get too old to ride.
600
00:32:49,800 --> 00:32:53,220
Now suppose Garrett Walker was doing
favors for the bikers. Run in.
601
00:32:53,840 --> 00:32:54,840
Drugs, money.
602
00:32:55,080 --> 00:32:59,020
He screws up, calls Susan Baylor for
help. She meets up with him and tells
603
00:32:59,020 --> 00:32:59,739
to get lost.
604
00:32:59,740 --> 00:33:02,920
Well, she tells him to lie low, she'll
handle it. And then calls Curvers. Yeah,
605
00:33:02,920 --> 00:33:04,140
go talk to him. Okay.
606
00:33:04,640 --> 00:33:06,160
Charlie, what do you got for me?
607
00:33:07,120 --> 00:33:08,120
That's not anywhere.
608
00:33:09,740 --> 00:33:10,740
Not here either.
609
00:33:20,540 --> 00:33:22,020
Sid Sokolovsky.
610
00:33:22,540 --> 00:33:23,540
Looking good, bud.
611
00:33:23,720 --> 00:33:27,600
In a minute, Curvers. And it's Sergeant
Sokolowski, or sir.
612
00:33:28,380 --> 00:33:29,400
We've been talking to the owner.
613
00:33:30,280 --> 00:33:31,700
Miss Baylor? Sure.
614
00:33:32,720 --> 00:33:34,280
She's the owner on record, anyway.
615
00:33:34,560 --> 00:33:38,280
Which means her name is clean. No
criminal convictions, unlike you.
616
00:33:38,700 --> 00:33:41,640
Now, how did she wind up in business
with a full -patch biker?
617
00:33:42,200 --> 00:33:46,700
Gave up that life years ago, Sarge. Sure
you did. What can you tell us about
618
00:33:46,700 --> 00:33:47,700
Garrett Walker?
619
00:33:48,180 --> 00:33:51,080
Walker? He worked for Millie ten years
ago.
620
00:33:51,550 --> 00:33:54,230
He's good with his hands. When was the
last time you saw him? Can't remember.
621
00:33:54,570 --> 00:33:55,570
Of course.
622
00:33:55,610 --> 00:33:57,110
Where were you Sunday morning?
623
00:33:57,350 --> 00:33:58,350
Seven to noon.
624
00:34:00,810 --> 00:34:01,810
Tony, get out of here.
625
00:34:05,850 --> 00:34:06,910
Sunday morning, huh?
626
00:34:08,010 --> 00:34:10,070
Don't think I was in church, Sarge.
627
00:34:11,610 --> 00:34:13,190
Now, Tony and I, we went fishing.
628
00:34:14,190 --> 00:34:15,190
Ain't that right, T?
629
00:34:16,330 --> 00:34:17,330
Yeah.
630
00:34:17,530 --> 00:34:18,530
Yeah.
631
00:34:19,570 --> 00:34:20,570
Anything else?
632
00:34:21,040 --> 00:34:22,400
I'm going to get a warrant.
633
00:34:22,639 --> 00:34:24,380
Come back. Search the premises.
634
00:34:24,719 --> 00:34:25,719
Good luck with that.
635
00:34:26,940 --> 00:34:28,380
What the hell is that?
636
00:34:29,400 --> 00:34:30,400
Bogolowski.
637
00:34:32,480 --> 00:34:33,480
She what?
638
00:34:34,820 --> 00:34:36,639
I'll be right there. Serge?
639
00:34:37,080 --> 00:34:38,420
Liza's school. I gotta go.
640
00:34:40,800 --> 00:34:43,699
Oh, you have got some nerve. You drag me
down.
641
00:34:43,900 --> 00:34:47,300
You leave me sitting in this tiny
little... I'm calling from Seattle.
642
00:34:47,840 --> 00:34:49,699
Tell me about your biker connections.
643
00:34:50,540 --> 00:34:55,199
My what? Do I look like I hang around
bikers to you? Your business partners
644
00:34:55,199 --> 00:34:56,199
Ronnie Curvers.
645
00:34:56,620 --> 00:34:58,380
He runs a shop for me, so what?
646
00:34:58,660 --> 00:35:02,920
Your nephew works for him. Saw the gear
walk a few years back. All connected.
647
00:35:03,240 --> 00:35:07,560
It's a small town. For God's sake.
Garrett's boat was paid for in cash.
648
00:35:08,740 --> 00:35:11,840
Easy when you have a cash business like
private ATMs.
649
00:35:12,240 --> 00:35:13,280
Here's what I think.
650
00:35:14,220 --> 00:35:17,140
Garrett ran dirty money from Seattle to
Gibson's.
651
00:35:17,460 --> 00:35:19,880
Biker cash to be laundered through your
businesses.
652
00:35:20,490 --> 00:35:21,710
But Garrett screwed up.
653
00:35:22,110 --> 00:35:23,850
He gambled away some of the money.
654
00:35:24,350 --> 00:35:26,990
Got clubbed over the head, stuffed in
the trunk of his car.
655
00:35:27,570 --> 00:35:28,730
What, you think I did that?
656
00:35:29,270 --> 00:35:30,270
No.
657
00:35:32,590 --> 00:35:34,590
But he called you first thing the next
morning.
658
00:35:36,670 --> 00:35:37,810
How am I doing so far?
659
00:35:39,730 --> 00:35:41,390
I think it's an entertaining story.
660
00:35:42,170 --> 00:35:43,530
I think you told him you don't.
661
00:35:45,070 --> 00:35:46,490
Go to the boat and lay low.
662
00:35:47,690 --> 00:35:49,310
And then you called Rennie Curvers.
663
00:35:50,850 --> 00:35:54,870
Seattle Financial Crimes have had you on
their radar for two years now, you and
664
00:35:54,870 --> 00:35:55,870
Curvers.
665
00:35:55,990 --> 00:35:58,270
You're bluffing. It's all coming down,
Susan.
666
00:35:59,430 --> 00:36:01,830
Which one of you gets smart and cuts a
deal?
667
00:36:02,610 --> 00:36:05,630
If I'm in your shoes, thank God I'm not.
668
00:36:06,430 --> 00:36:09,590
I don't go down for 25 years for
running, Curvers.
669
00:36:13,030 --> 00:36:14,030
Freda.
670
00:36:14,870 --> 00:36:16,790
Will you give us the police? Are you
insane?
671
00:36:17,050 --> 00:36:18,090
No, we need to go.
672
00:36:21,190 --> 00:36:22,190
No more waiting.
673
00:36:22,530 --> 00:36:23,750
We need that money now.
674
00:36:24,750 --> 00:36:26,110
Take Ted or go to the house.
675
00:36:26,490 --> 00:36:28,170
If anyone's there, you deal with them.
676
00:36:36,570 --> 00:36:39,250
People are looking for that. I know
that. Serious people.
677
00:36:40,210 --> 00:36:42,830
Garrett worked for bikers. We don't know
that. The hell we don't.
678
00:36:44,350 --> 00:36:47,290
Dan, the tune bank, full of cash.
679
00:36:47,670 --> 00:36:49,030
Enough to start new lives.
680
00:36:49,390 --> 00:36:50,770
I don't want to start a new life.
681
00:36:51,120 --> 00:36:52,120
You do.
682
00:36:52,640 --> 00:36:53,640
And so do I.
683
00:36:55,280 --> 00:36:56,540
This is our ticket.
684
00:36:56,840 --> 00:36:58,240
But we have to go.
685
00:36:59,160 --> 00:37:00,160
Now.
686
00:37:03,800 --> 00:37:05,420
Let's get a unit to the Walker house.
687
00:37:06,900 --> 00:37:08,260
Is Sid back?
688
00:37:08,960 --> 00:37:09,960
Not yet.
689
00:37:10,580 --> 00:37:13,400
Something came up. I think his daughter.
690
00:37:33,870 --> 00:37:34,870
What is it?
691
00:37:39,510 --> 00:37:40,510
Jack.
692
00:37:51,290 --> 00:37:52,290
Two women.
693
00:37:55,210 --> 00:37:58,390
There's this place in New Mexico. It's
off -grid and it's gorgeous. Me and
694
00:37:58,390 --> 00:38:01,650
went there before I figured out it was a
pig. But that's where we'll go.
695
00:38:02,230 --> 00:38:05,790
We'll start fresh. Marita, have we
thought this through? We both deserve
696
00:38:05,990 --> 00:38:08,130
But the money... The money belongs to
us.
697
00:38:10,910 --> 00:38:11,910
Marita.
698
00:38:24,990 --> 00:38:26,090
Do not answer that.
699
00:38:27,550 --> 00:38:28,850
Denise, it's Chief Auburn.
700
00:38:29,830 --> 00:38:32,240
Uh... Someone's following us. Two
bikers.
701
00:38:32,560 --> 00:38:33,538
Where are you?
702
00:38:33,540 --> 00:38:38,200
Don't tell him that. We're going east on
the 104 past Miller Bay Road.
703
00:39:30,890 --> 00:39:31,910
A duffel bag of money.
704
00:39:32,330 --> 00:39:35,130
I brought it for you from the trunk.
705
00:39:37,110 --> 00:39:38,950
See you and your sister at the station.
706
00:39:43,750 --> 00:39:44,850
Seemed like such a good idea.
707
00:39:45,330 --> 00:39:46,850
No, Mar, it didn't.
708
00:39:48,270 --> 00:39:49,270
Are we okay?
709
00:39:50,050 --> 00:39:54,790
I mean, our bots are looking at two,
three years in jail. No, aside from
710
00:39:58,750 --> 00:39:59,750
Golden.
711
00:40:14,410 --> 00:40:15,910
Rennie Kerbers has been cussing
downstairs.
712
00:40:16,290 --> 00:40:18,730
Good work. Hey, boss. Can I get you for
a minute?
713
00:40:22,330 --> 00:40:26,310
Is everything okay? Yeah, I just want to
apologize. I'm sorry. You needed me
714
00:40:26,310 --> 00:40:27,870
here. No, we've got to wrap. No worries.
715
00:40:28,230 --> 00:40:30,290
Layla told me the lies of school called.
716
00:40:32,550 --> 00:40:33,550
Showed up drunk.
717
00:40:34,210 --> 00:40:35,630
And then now she's suspended.
718
00:40:36,150 --> 00:40:40,330
And I was... I really thought we had
turned this corner.
719
00:40:41,750 --> 00:40:42,750
Say, go home.
720
00:40:44,740 --> 00:40:46,940
No, you need me here. They need you
there.
721
00:40:48,040 --> 00:40:49,040
We'll manage.
722
00:40:52,220 --> 00:40:53,220
I'm all the girls.
723
00:40:53,900 --> 00:40:56,140
Liza and I had the best relationship. We
were the closest.
724
00:40:57,780 --> 00:41:01,700
I'm so angry with myself. I let her down
somehow. I don't know, but I did.
725
00:41:01,900 --> 00:41:02,900
The hell you did.
726
00:41:03,740 --> 00:41:05,740
That's not something you do to anyone.
727
00:41:08,320 --> 00:41:09,340
Go home, Sid.
728
00:41:20,430 --> 00:41:21,630
These are great.
729
00:41:21,950 --> 00:41:22,868
Thank you.
730
00:41:22,870 --> 00:41:24,630
I can't wait to see what you come up
with.
731
00:41:24,850 --> 00:41:25,870
Neither can I.
732
00:41:26,990 --> 00:41:31,750
Well, when the project is finished, you
might want to consider an exhibit.
733
00:41:32,210 --> 00:41:33,590
At the library, maybe.
734
00:41:35,530 --> 00:41:38,990
Hey, Dad, there's half a pot of mac and
cheese on the stove if you're hungry.
735
00:41:40,190 --> 00:41:41,190
Starving.
736
00:41:45,930 --> 00:41:48,130
The mayor.
737
00:41:51,930 --> 00:41:55,350
God bless you. You know, somebody should
put up a stand for you.
738
00:41:56,130 --> 00:41:58,970
I have been thinking since you told me.
739
00:41:59,370 --> 00:42:01,490
Well, good. So you're going to do what
she wants?
740
00:42:02,450 --> 00:42:04,910
All hope abandoned. You enter here.
741
00:42:05,190 --> 00:42:07,030
You're not backing down either. Heck no.
742
00:42:07,630 --> 00:42:11,830
But realistically, we may have to
compromise.
743
00:42:13,030 --> 00:42:14,030
Speak for yourself.
744
00:42:15,330 --> 00:42:16,990
But it's okay. We'll survive.
745
00:42:18,140 --> 00:42:22,140
That's why I wanted to tell you,
whatever happens, whatever gets said,
746
00:42:22,140 --> 00:42:23,140
through it. Deal?
747
00:42:24,860 --> 00:42:25,980
Deal. Okay.
748
00:42:27,460 --> 00:42:28,460
Okay.
749
00:42:29,280 --> 00:42:30,280
Then bring it on.
52448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.