All language subtitles for Love Revolution_ 12-jp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 ミス見た? 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 あの関係の内容 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 その 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ナスのミスってことになってるけど 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 本当は担当のドクターなの 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 このことを 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 テイビジャパンで取り上げてほしいの 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 やっぱりやめよう 9 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 え? 10 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 やめた方がいい 11 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 何言ってるの? 12 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 僕は 13 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 仕事をなくしたり 14 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 破壊せごを諦めたりする君を 15 00:00:31,100 --> 00:00:37,000 見たくなくて それで一人で話にといったんだよ 16 00:00:37,000 --> 00:00:44,000 それを君は僕に君から仕事を場合っていうの 17 00:00:44,000 --> 00:00:48,798 僕のこの手で仕事を場合っていうの 18 00:00:48,798 --> 00:00:53,298 適度は出ないな 19 00:00:53,298 --> 00:00:56,399 君の仕事をんじゃなくなるようなことは 20 00:00:59,899 --> 00:01:29,900 ただしいほどだろうとしたくないんだ(音楽) 21 00:01:59,900 --> 00:02:09,400 [音楽] 22 00:02:09,400 --> 00:02:14,400 [音楽] 23 00:02:14,400 --> 00:02:16,400 [音楽] 24 00:02:16,400 --> 00:02:18,400 [音楽] 25 00:02:18,400 --> 00:02:20,400 [音楽] 26 00:02:20,400 --> 00:02:23,400 [音楽] 27 00:02:23,400 --> 00:02:25,400 [音楽]一人行くぞ 生地がにベッド言う先生この病院の練り感が同学とも 28 00:02:25,400 --> 00:02:27,400 確かに答えない 29 00:02:27,400 --> 00:02:29,400 感動者でしょ 来るんだから 30 00:02:29,400 --> 00:02:30,598 2時が発揮にしない 31 00:02:30,598 --> 00:02:42,098 イマムナ先生? リークした人は 新聞社やシアルちゃんを 参加を歩みしないでくださいね 32 00:02:42,098 --> 00:02:48,098 あのまま嘘を突き通しても いずれもっと苦しい思いをしたと思います 33 00:02:48,098 --> 00:02:51,098 その通りですね 34 00:02:52,098 --> 00:02:57,098 イマムナ先生 ご自分で死んでんじゃん? 35 00:02:59,098 --> 00:02:59,199 姉がさんがアドバイスに来てくれて 36 00:03:01,300 --> 00:03:02,800 しがさんが 37 00:03:02,800 --> 00:03:03,800 え 38 00:03:03,800 --> 00:03:04,800 そして 39 00:03:05,800 --> 00:03:07,800 なんかあっとされちゃって 40 00:03:08,800 --> 00:03:10,800 また出直そうって気になりました 41 00:03:12,800 --> 00:03:14,800 どうして一瞬で 42 00:03:14,800 --> 00:03:16,800 友人が伝えてるんです 43 00:03:16,800 --> 00:03:19,800 内訳やすいところに行けばいいってすがさないって言って 44 00:03:20,800 --> 00:03:23,800 自分のスクープにしたいのが普通だって思うんですけど 45 00:03:24,800 --> 00:03:28,800 なんか変わってますね あの人 46 00:03:31,199 --> 00:03:36,098 これ ケビジェリーションの自宅のレスタンデオン 47 00:03:36,098 --> 00:03:38,699 テープスシミズションを録音されてる 48 00:03:38,699 --> 00:03:42,098 スクープですよ 読んでください 49 00:03:42,098 --> 00:03:45,098 女のスクープでも何でもないよ 50 00:03:45,098 --> 00:03:48,098 本でこんな小さな時間をかけたないで 51 00:03:48,098 --> 00:03:52,098 早くワシンとは戻ってもっと大きな時間スクープしてきてよ 52 00:03:52,098 --> 00:03:58,699 はい そのゲームを作りました。調査中で、はい、はい 53 00:03:58,699 --> 00:04:00,699 はい、はっきり申し上げられません 54 00:04:01,500 --> 00:04:03,000 また君がリーチさまが 55 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 いいえ 56 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 でもそうだとしてもどうなんですか 57 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 ん? 58 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 医者が守るべきものは 59 00:04:11,000 --> 00:04:12,000 人の命です 60 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 つまらない定査じゃありません 61 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 はい 62 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 ヤブキ君 63 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 あの 64 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 ちょっと話があって 65 00:04:30,199 --> 00:04:31,699 お邪魔します 66 00:04:34,699 --> 00:04:36,699 ヤブキ君 67 00:04:37,699 --> 00:04:39,699 色々ごめんね 68 00:04:40,699 --> 00:04:41,699 私も 69 00:04:42,699 --> 00:04:43,699 ヤブキ君に甘えるの 70 00:04:44,699 --> 00:04:45,699 やめる 71 00:04:46,699 --> 00:04:48,699 すがさんとやり直すってことですか 72 00:04:49,699 --> 00:04:51,699 それはできない 73 00:04:52,699 --> 00:04:55,098 無理だったわかった 74 00:04:55,500 --> 00:05:00,000 私たちがさんは お互いの仕事のことを考えついて 75 00:05:00,000 --> 00:05:02,500 見動きが取れなくなってしまうの 76 00:05:05,500 --> 00:05:09,500 相手のことを思えばもうほどを 77 00:05:09,500 --> 00:05:11,500 疑いためになっていく 78 00:05:12,500 --> 00:05:14,500 でも私は 79 00:05:15,500 --> 00:05:17,500 すがさをもう気持ちは 80 00:05:18,500 --> 00:05:19,500 変えられない 81 00:05:20,500 --> 00:05:22,500 変り数もないって 82 00:05:23,500 --> 00:05:25,500 そう思うのカリスもないってそもの 83 00:05:30,000 --> 00:05:31,500 何だ 84 00:05:36,500 --> 00:05:38,500 京子さんにプロポースしようと思ってきたわに 85 00:05:40,500 --> 00:05:41,500 え? 86 00:05:49,500 --> 00:05:50,500 上段ですよ 87 00:05:52,500 --> 00:05:53,500 もう… 88 00:05:55,500 --> 00:05:57,500 じゃあ、何?ロンズ行こうと思ってるんです 89 00:05:57,500 --> 00:05:59,500 アクタースクールに 90 00:06:01,000 --> 00:06:01,500 え? 91 00:06:02,500 --> 00:06:05,500 何だがないってやっぱり舞台が入りたいんですよ 92 00:06:06,500 --> 00:06:09,500 まあ、1から出直しってところです 93 00:06:09,500 --> 00:06:12,500 どうしてるんだなんで、そんなと奥に 94 00:06:16,500 --> 00:06:18,500 意外と形から入りたい分なんです 95 00:06:21,500 --> 00:06:22,500 あきれました 96 00:06:24,500 --> 00:06:25,500 ん? 97 00:06:27,500 --> 00:06:28,500 頑張って 98 00:06:29,500 --> 00:06:34,000 (音楽) 99 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 出発が決まったらまたねなくします 100 00:06:36,000 --> 00:06:41,000 (音楽) 101 00:06:41,000 --> 00:06:48,000 (音楽) 102 00:06:48,000 --> 00:06:59,500 (音楽)(♪~♪) 103 00:06:59,500 --> 00:07:06,000 今すぐに引っ張り 104 00:07:09,000 --> 00:07:17,000 言葉のやい場に負けないように 105 00:07:17,000 --> 00:07:23,000 心にますにをかける 106 00:07:29,500 --> 00:07:29,600 (♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪ 107 00:07:58,199 --> 00:08:02,579 あの リューレットしようか 108 00:08:02,579 --> 00:08:03,579 え? 109 00:08:03,579 --> 00:08:05,079 ね マリちゃん何番にする? 110 00:08:05,079 --> 00:08:06,319 このリューレットね 111 00:08:06,319 --> 00:08:07,620 年にかけるといいんだって 112 00:08:07,620 --> 00:08:09,259 だからマリちゃんは 113 00:08:09,259 --> 00:08:10,019 20番にします 114 00:08:10,019 --> 00:08:12,300 私はマリちゃんさばよんでもしょうがないから 115 00:08:12,300 --> 00:08:13,060 33 116 00:08:13,060 --> 00:08:13,560 は? 117 00:08:13,560 --> 00:08:14,259 ね マリして 118 00:08:14,259 --> 00:08:15,259 はい 119 00:08:15,259 --> 00:08:17,259 ちょっと マジでぞよ 120 00:08:17,259 --> 00:08:24,699 何なのよ 121 00:08:24,699 --> 00:08:29,699 いつだとそれだ自分のことで頭がいっぱいなんだから 122 00:08:33,620 --> 00:08:37,938 やっぱりこうやってマジちゃんの仕草やたくて出会わちゃうんだよね 123 00:08:37,938 --> 00:08:39,938 え? 124 00:08:39,938 --> 00:08:41,178 あっ 125 00:08:41,178 --> 00:08:44,938 28マジちゃんの価値だ 126 00:08:47,580 --> 00:08:49,580 だぞ 127 00:08:51,259 --> 00:08:53,700 乾杯(スタッフ) 頑張ります(スタッフ) 頑張ります(スタッフ) 頑張ります 128 00:08:59,899 --> 00:09:05,399 はいはいはい そうですか 129 00:09:05,399 --> 00:09:10,519 ヤブッくんのことを振っちゃってそんなもって探しちゃうについてくわけでもないと 130 00:09:10,519 --> 00:09:14,678 おかわり それっていうのはね今日子さんはい 131 00:09:14,678 --> 00:09:20,278 エルメスのバーゲーの1日に1よりも1時間も早く入れてもらって何 132 00:09:20,278 --> 00:09:25,198 僕から出てくるのと同じことよそれってどう言ったとや 133 00:09:25,198 --> 00:09:29,700 そんなんだからバレンタイシェードのゴリアクもぶっとんじゃないよ 134 00:09:29,700 --> 00:09:33,200 すがさんは私のためにスクープができなかった 135 00:09:33,200 --> 00:09:38,200 ローマの4年の全てをぶちまっているという事はなかったってことだ 136 00:09:38,200 --> 00:09:42,200 あのばさ一体何だったんだろうね 137 00:09:42,200 --> 00:09:45,200 さんさん一人に期待させていてね 138 00:09:45,200 --> 00:09:48,200 きっときょく2人して一人見よう 139 00:09:48,200 --> 00:09:49,200 おかわり 140 00:09:49,200 --> 00:09:52,200 ローマのばさのって結婚したかった 141 00:09:52,200 --> 00:09:56,799 情報しく私なんかさ、男の子と 142 00:09:56,799 --> 00:09:58,539 ちたって感じは 143 00:09:58,539 --> 00:10:00,200 結局服ちゃんの指離されちゃうし 144 00:10:00,200 --> 00:10:01,700 見放されちゃうし 145 00:10:01,700 --> 00:10:03,700 福ちゃん 146 00:10:03,700 --> 00:10:05,700 なんかあるとね 147 00:10:05,700 --> 00:10:07,700 福ちゃんの方に足が向いてあうのよ 148 00:10:07,700 --> 00:10:08,700 あまえるな 149 00:10:08,700 --> 00:10:10,700 でしから行った 150 00:10:10,700 --> 00:10:12,700 いやマリちゃん 151 00:10:12,700 --> 00:10:13,700 うん 152 00:10:13,700 --> 00:10:15,700 それって怖いじゃない 153 00:10:15,700 --> 00:10:16,700 はい 154 00:10:16,700 --> 00:10:18,700 違って会いたいと思ってんだよ 155 00:10:18,700 --> 00:10:20,700 それって怖いよ 156 00:10:20,700 --> 00:10:23,700 もう人の声にはあるこれ口らすくせに 157 00:10:23,700 --> 00:10:25,700 自分の方本当は待ってないんだから 158 00:10:25,700 --> 00:10:29,700 私と福ちゃんが恋に真面目に言ったのよ 159 00:10:29,700 --> 00:10:32,798 はいはい 160 00:10:35,379 --> 00:10:38,379 また二人が新しいコイツがですか? 161 00:10:38,379 --> 00:10:40,620 私はもういい? 162 00:10:40,620 --> 00:10:41,620 ん? 163 00:10:41,620 --> 00:10:44,120 もう、コイイがたくさん… 164 00:10:48,879 --> 00:10:52,359 ほら、シビーさんが収和していたショート 165 00:10:54,019 --> 00:10:57,019 つまり、君が無事になったんでしょ? 166 00:10:58,318 --> 00:11:00,100 ニュースにはできなかったんだからさ 167 00:11:00,100 --> 00:11:03,600 さぁ 申し訳なくもいい 168 00:11:13,600 --> 00:11:16,600 すがっ!すがっ! 169 00:11:17,600 --> 00:11:19,600 お前さぁ 170 00:11:20,600 --> 00:11:24,600 お前、ちゃんとこの世界にいる 171 00:11:24,600 --> 00:11:26,600 え? 172 00:11:53,500 --> 00:11:55,500 私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、(音楽)どんな女もな?みんな 173 00:11:55,500 --> 00:11:57,500 だまって俺についてこいて 174 00:11:57,500 --> 00:11:58,100 こう、かっ 175 00:11:58,100 --> 00:12:00,600 ここがっと言ってほしいんだ 176 00:12:08,200 --> 00:12:10,200 ショックだなぁ 177 00:12:10,799 --> 00:12:13,600 吉田さんから女のアドバイスをしてるの 178 00:12:14,600 --> 00:12:16,600 どういう意味だよ 179 00:12:18,200 --> 00:12:20,600 それじゃあ 頑張ってない 180 00:12:21,200 --> 00:12:21,299 あそれじゃあ頑張ってない 181 00:12:27,500 --> 00:12:32,000 - ドロノに行く? - 日曜ねのか? 182 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 マギーさん 183 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 俺、マギーさんの確保、好きでした 184 00:12:40,000 --> 00:12:44,000 4年前、役者になるって決めて、ニューヨーから帰ってきて 185 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 お絵字に関東されて 186 00:12:48,000 --> 00:12:52,000 しばえて行っても、どっからっから停止期待が分からなくて 187 00:12:52,000 --> 00:12:57,000 ポケットの中の金で入れる劇場を探しちゃいたんです 188 00:12:57,798 --> 00:13:03,298 バカでピンボで 増所もない 履く人組の男が 189 00:13:04,298 --> 00:13:06,298 チーストかくって暮らしながら 190 00:13:07,298 --> 00:13:09,298 それでも夢を置かける話 191 00:13:10,298 --> 00:13:14,298 腹かかいて笑って 最後はちょっと泣きました 192 00:13:17,298 --> 00:13:22,298 本当は 人々できていくのちょっとビビツなんですけど 193 00:13:23,298 --> 00:13:26,000 いいからやりたいようにやれって 194 00:13:26,000 --> 00:13:28,500 教えてくれたのは マギさんでした 195 00:13:31,500 --> 00:13:33,500 また 芝居 帰ってください 196 00:13:34,500 --> 00:13:36,500 必ず見に行きますから 197 00:13:39,500 --> 00:13:43,500 いられると ありがとうございました 198 00:13:46,500 --> 00:13:47,500 アマルさん 199 00:13:48,500 --> 00:13:49,500 教えちゃん 200 00:13:52,500 --> 00:13:54,500 頑張ってね 201 00:13:54,500 --> 00:13:56,500 ありがとう 202 00:13:56,899 --> 00:14:06,399 (♪) 203 00:14:06,399 --> 00:14:09,399 お別れのマスタージ 204 00:14:10,399 --> 00:14:12,399 これしか取れないから 205 00:14:12,399 --> 00:14:12,500 (♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪ 206 00:14:26,899 --> 00:14:36,399 (音楽) 207 00:14:36,399 --> 00:14:38,399 やめる? 208 00:14:38,399 --> 00:14:39,399 はい 209 00:14:40,399 --> 00:14:45,399 文章代の方も、とよた90年を名前して 両手いただきました 210 00:14:47,399 --> 00:14:49,399 破壊せ号も諦めるのか 211 00:14:49,399 --> 00:14:51,399 諦めるんじゃありません今は必要ないと分かったんです(笑)(笑)(笑)(笑)(笑) 212 00:14:51,399 --> 00:14:52,399 (笑) 213 00:14:52,399 --> 00:14:53,399 (笑) 214 00:14:53,399 --> 00:14:54,399 (笑) 215 00:14:54,399 --> 00:14:55,399 (笑) 216 00:14:55,399 --> 00:14:56,399 (笑) 217 00:14:56,399 --> 00:14:57,100 (笑) 218 00:14:57,100 --> 00:15:03,000 前にも同じようなこと言って 結局戻ってきたんじゃないのか 219 00:15:03,000 --> 00:15:06,360 もう戻ることはありません 220 00:15:06,360 --> 00:15:10,440 医者は障害の仕事だと思ってます 221 00:15:10,440 --> 00:15:16,278 ただ今回の医療科学と病院の対応を見て 222 00:15:16,278 --> 00:15:21,080 私の追求すべき医療はここにはないとさとったんです 223 00:15:25,200 --> 00:15:27,700 いつらそう言い出すだろうと思ってた 224 00:15:30,700 --> 00:15:31,700 すぎにしたい 225 00:15:34,700 --> 00:15:35,700 ありがとうございます 226 00:15:37,700 --> 00:15:38,700 あ、みんながいいぞ 227 00:15:38,700 --> 00:15:39,700 めっちゃここに出てきませんよ 228 00:15:39,700 --> 00:15:43,700 あ、そうか先生 229 00:15:43,700 --> 00:15:44,700 シャルちゃん 230 00:15:44,700 --> 00:15:46,700 また難しい顔して 231 00:15:46,700 --> 00:15:49,700 幸せですよ 232 00:15:55,200 --> 00:16:04,700 (音楽) 233 00:16:04,700 --> 00:16:06,700 (徳島新聞社) 寒くてあげますか? 234 00:16:06,700 --> 00:16:09,700 (知事) 私はこんな高そうな食材をばっかりしんでて 235 00:16:09,700 --> 00:16:12,200 (徳島新聞社) 何度言ったら分からんのですか 236 00:16:12,200 --> 00:16:14,700 (知事) こんなにごらんないと言いにんですよ 237 00:16:14,700 --> 00:16:21,940 (知事) 同じおさんならね、休めの食材でメニューが報分してほしいんですよ二さんのやってるほどね 全然逆 238 00:16:21,940 --> 00:16:24,899 これじゃね 逆の回転だって 悪くなるんですよ 239 00:16:24,899 --> 00:16:26,399 分かりました 240 00:16:26,399 --> 00:16:28,399 本当でしょうね 241 00:16:31,399 --> 00:16:33,399 やばさせていただきます 242 00:16:33,399 --> 00:16:35,399 好きにしてください 243 00:16:35,399 --> 00:16:38,399 腕は引っ張ったらいいんだろう 244 00:16:38,399 --> 00:16:40,399 私はません 245 00:16:40,399 --> 00:16:42,399 入ってんまでしばらくお待ちください 246 00:16:52,399 --> 00:16:54,399 (音楽)マリコさんに案内でそんなこと言って 247 00:16:55,399 --> 00:16:58,899 自分が学習したらいいですよね 248 00:16:58,899 --> 00:17:00,899 え? 249 00:17:00,899 --> 00:17:02,899 自分のやり方に子があっちゃって 250 00:17:02,899 --> 00:17:04,900 あんな風に見せやめるの 251 00:17:04,900 --> 00:17:06,900 初めてじゃないんですよ 252 00:17:08,900 --> 00:17:09,900 ね 253 00:17:11,900 --> 00:17:13,900 自分のお店もあったら 254 00:17:13,900 --> 00:17:14,900 え? 255 00:17:14,900 --> 00:17:16,900 私応援するから 256 00:17:16,900 --> 00:17:17,900 何言ってるんですか? 257 00:17:17,900 --> 00:17:18,900 前に食べに行く 258 00:17:18,900 --> 00:17:20,900 俺ですよ 259 00:17:20,900 --> 00:17:21,900 てつだうから 260 00:17:23,798 --> 00:17:25,298 私が染むレールやるよ 261 00:17:27,298 --> 00:17:29,298 マリコさんをやっとうお金なんかありませんよ 262 00:17:30,298 --> 00:17:32,298 大きめるよなんていらないよ 263 00:17:33,298 --> 00:17:35,298 一緒に入られたらそれがいいよ 264 00:17:40,298 --> 00:17:42,298 私は、落ち込んだ時に福ちゃんのレールだったら 265 00:17:43,298 --> 00:17:46,298 すぐに元気になっちゃうし、いつも食べられたら 266 00:17:47,298 --> 00:17:51,038 いつも元気で会えるかな今の時に服ちゃんの旅を食べられたら 今の時に服ちゃんの旅を食べられたら 267 00:17:52,440 --> 00:17:52,538 いつも元気で会えるかな? 268 00:17:54,500 --> 00:17:57,000 (音楽) 269 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 (音楽) 270 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 (音楽) 271 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 (音楽) 272 00:18:15,000 --> 00:18:18,000 (音楽) 273 00:18:18,000 --> 00:18:18,098 (音楽)やったあ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、 274 00:18:24,298 --> 00:18:25,798 私で 275 00:18:25,808 --> 00:18:25,909 (♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪ 276 00:18:27,398 --> 00:18:28,700 その人を 277 00:18:28,700 --> 00:18:29,898 歌間みたいな 278 00:18:30,898 --> 00:18:32,700 歌間大好き 279 00:18:38,200 --> 00:18:38,798 だ 280 00:18:40,200 --> 00:18:41,598 私最初からこの場所を 281 00:18:41,598 --> 00:18:43,000 さらしてたんじゃない 282 00:18:54,298 --> 00:18:54,398 (♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪そこに出会う事は?おやすみなさ 283 00:19:49,798 --> 00:19:49,898 (♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪はいなんとなくんそういう状況かなあっと 284 00:19:55,400 --> 00:19:56,900 思ってはいいたんですけど 285 00:19:56,900 --> 00:19:58,900 その 286 00:19:58,900 --> 00:20:00,900 キスというのがですね 287 00:20:00,900 --> 00:20:02,900 中でも取り分け 288 00:20:02,900 --> 00:20:03,900 お互いにはいいの 289 00:20:03,900 --> 00:20:05,900 初めてのキスっていうのは 290 00:20:05,900 --> 00:20:07,900 1回コッキリの 291 00:20:07,900 --> 00:20:08,900 キチャオナー体験なわけです 292 00:20:08,900 --> 00:20:11,900 その感動というのは 293 00:20:11,900 --> 00:20:12,900 この先 294 00:20:12,900 --> 00:20:14,900 何度くちびろ合わせたところで 295 00:20:14,900 --> 00:20:17,900 とてかんじえないレベルの 296 00:20:17,900 --> 00:20:18,900 その相当な 297 00:20:18,900 --> 00:20:22,900 絶対ながら感動なんです 298 00:20:26,500 --> 00:20:28,000 (笑) 299 00:20:29,598 --> 00:20:31,000 おりょうさん 300 00:20:32,500 --> 00:20:34,000 感動しました 301 00:20:36,000 --> 00:20:37,000 それでは 302 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 引き続き 303 00:20:40,000 --> 00:20:41,000 もっと 304 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 感動 305 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 (笑) 306 00:20:55,200 --> 00:21:24,700 (音楽) 307 00:21:25,200 --> 00:21:28,700 I'm feeling a little bit lonely 308 00:21:28,700 --> 00:21:30,700 So I'm so romantic 309 00:21:30,700 --> 00:21:33,700 We can't seem to be out of control 310 00:21:33,700 --> 00:21:36,700 My mind 311 00:21:36,700 --> 00:21:39,700 The sense in all this night 312 00:21:39,700 --> 00:21:43,700 I was my lover before 313 00:21:43,700 --> 00:21:51,420 There is no compelwind at two loves 314 00:21:51,420 --> 00:21:54,900 baby over your lips 315 00:21:54,900 --> 00:22:24,400 (♪~♪) 316 00:22:25,098 --> 00:22:26,598 どうしましょうか? 317 00:22:26,598 --> 00:22:28,598 すごく! 318 00:22:28,598 --> 00:22:30,598 俺、俺! 319 00:22:30,598 --> 00:22:32,598 よし、ダスさん 320 00:22:32,598 --> 00:22:36,598 すが、頼む!あと1週間ほど聞こくんを演出で 321 00:22:36,598 --> 00:22:38,598 え? 322 00:22:38,598 --> 00:22:40,598 ちょっと、また何かやらかしたの? 323 00:22:40,598 --> 00:22:42,598 僕はもう面倒に行けないよ 324 00:22:42,598 --> 00:22:44,598 パーティーがあるんだよ 325 00:22:44,598 --> 00:22:46,598 パーティーが 326 00:22:46,598 --> 00:22:48,598 パーティーって、福ちゃんそれ何のパーティー? 327 00:22:48,598 --> 00:22:50,000 ちょっと待ってください!マリ子さんにかります 328 00:22:50,000 --> 00:22:50,699 え 329 00:22:50,699 --> 00:22:52,798 今日子さん 330 00:22:52,798 --> 00:22:54,598 結婚パーティーするから 331 00:22:54,598 --> 00:22:54,900 言って 332 00:22:54,900 --> 00:22:56,400 聞いてね 333 00:22:57,400 --> 00:22:59,400 結婚って誰と誰の? 334 00:22:59,400 --> 00:23:00,900 やはーだ! 335 00:23:00,900 --> 00:23:03,900 私と福ちゃんの匂いがあってるじゃない? 336 00:23:03,900 --> 00:23:04,900 はぁー! 337 00:23:04,900 --> 00:23:06,900 よろしくお願いしますよー! 338 00:23:06,900 --> 00:23:07,900 結婚するって 339 00:23:07,900 --> 00:23:09,900 吉田さんと秋子さんが 340 00:23:09,900 --> 00:23:12,900 選挙はカタギリの名前で出ますけど 341 00:23:12,900 --> 00:23:13,900 はぁ 342 00:23:13,900 --> 00:23:15,900 おめでとうございます 343 00:23:15,900 --> 00:23:17,900 できれば、顔出します 344 00:23:18,900 --> 00:23:19,900 それじゃ 345 00:23:23,700 --> 00:23:30,200 分かった絶対く 346 00:23:30,200 --> 00:23:54,000 おめでとう、マリちゃん、服ちゃん(音楽) 347 00:23:54,000 --> 00:24:03,500 [音楽] 348 00:24:03,500 --> 00:24:07,500 [音楽] 349 00:24:07,500 --> 00:24:12,500 [音楽] 350 00:24:12,500 --> 00:24:16,500 [音楽] 351 00:24:16,500 --> 00:24:19,500 [音楽] 352 00:24:22,598 --> 00:24:24,098 かっぱー 353 00:24:24,098 --> 00:24:26,098 かっぱー 354 00:24:26,098 --> 00:24:28,098 かっぱー 355 00:24:32,098 --> 00:24:34,098 (拍手) 356 00:24:38,098 --> 00:24:40,098 えー、皆さま、 357 00:24:40,098 --> 00:24:44,098 本日は私のもの結婚パーティーにお越しいいただき、 358 00:24:44,098 --> 00:24:46,098 わことに、ありがとうございます 359 00:24:47,939 --> 00:24:51,798 の結婚パーティーにお越しいただき わことにありがとうございますときにこの中に福岡は北急修出 新の国 360 00:24:51,798 --> 00:24:54,298 19周初の方はおらしはですか? 361 00:24:54,298 --> 00:24:56,298 まもなく行われます 362 00:24:56,298 --> 00:24:58,298 終金を保険選挙には 363 00:24:58,298 --> 00:25:00,298 できたもん! 364 00:25:00,298 --> 00:25:01,298 来たぎり! 365 00:25:01,298 --> 00:25:03,298 4つだけに 366 00:25:03,298 --> 00:25:04,298 秋子に 367 00:25:04,298 --> 00:25:05,298 来たぎりが一つじゃないのですが 368 00:25:05,298 --> 00:25:06,298 やめなさいよ 369 00:25:06,298 --> 00:25:07,298 そういうのが 370 00:25:07,298 --> 00:25:08,298 どうだよ 371 00:25:08,298 --> 00:25:09,298 どうして 372 00:25:09,298 --> 00:25:11,298 主役がしかやるんだ 373 00:25:11,298 --> 00:25:13,298 主役もはやめてたのが 374 00:25:13,298 --> 00:25:14,298 やめる? 375 00:25:14,298 --> 00:25:15,298 それに行って 376 00:25:15,298 --> 00:25:16,798 今どれがまだ間に合わせる考え込まれることができた吉田君はやめてたのか?いやいや、それに言って、今ドラマだ、マニアって 377 00:25:16,798 --> 00:25:19,298 考え込まんない理解でさせて頑張ります 378 00:25:19,298 --> 00:25:21,298 写真撮りません 379 00:25:21,798 --> 00:25:23,298 (笑) 380 00:25:23,298 --> 00:25:25,298 (笑) 381 00:25:25,298 --> 00:25:27,298 ちょっと待ってね 382 00:25:27,298 --> 00:25:29,298 (笑) 383 00:25:29,298 --> 00:25:31,298 (笑) 384 00:25:31,298 --> 00:25:33,298 (笑) 385 00:25:35,298 --> 00:25:37,298 (笑) 386 00:25:37,298 --> 00:25:39,298 (笑) 387 00:25:39,298 --> 00:25:41,298 (笑) 388 00:25:41,298 --> 00:25:43,298 (笑) 389 00:25:43,298 --> 00:25:45,298 (笑) 390 00:25:45,298 --> 00:25:45,398 (笑)(カ)あ、ゆうか(カ)あ、あ、あ 391 00:25:52,000 --> 00:25:57,098 ちょっとそんなに乗んで大丈夫なの 392 00:25:57,098 --> 00:26:03,180 今日の口伝いの色可愛いじゃないありがとはいはい今日の山には可愛い 393 00:26:03,180 --> 00:26:06,578 違うこれからは含まれても 394 00:26:06,578 --> 00:26:12,220 含まれてどの口がそんなこと言うのよ 395 00:26:12,220 --> 00:26:16,660 これがつい週間前まで二人して1人見ないなと言ったくち? 396 00:26:16,660 --> 00:26:19,259 ごめん本当は悪いと思ってんの 397 00:26:21,798 --> 00:26:25,298 でちゃんとした式はどうするの 398 00:26:25,298 --> 00:26:28,298 ローマで 399 00:26:28,298 --> 00:26:30,298 ローマで? 400 00:26:30,298 --> 00:26:34,298 何をそれじゃ全てをぶち負けるほどと 401 00:26:34,298 --> 00:26:37,298 ローマでバシャンを結婚するって 402 00:26:37,298 --> 00:26:40,298 マリじゃのことだっての? 403 00:26:40,298 --> 00:26:51,298 そういうことになるわね(笑い声) 404 00:27:18,578 --> 00:27:20,898 (♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪今日の先生これ知ってますよねすがからもらったんです 405 00:27:20,898 --> 00:27:22,000 いやこないだね 406 00:27:22,000 --> 00:27:24,740 自分でしょを想像してたら出てきて 407 00:27:29,740 --> 00:27:35,500 本当は今日もすがくるはずだったんですけどどうしても飛行機に間に合わないって 408 00:27:36,500 --> 00:27:37,740 鼻だけ届いたんです 409 00:27:45,500 --> 00:27:47,500 (笑い声)教育先生 410 00:27:47,500 --> 00:27:49,500 まだ 411 00:27:49,500 --> 00:27:51,500 掴むこと 412 00:27:52,098 --> 00:27:56,598 今頃空港かな 413 00:27:56,598 --> 00:27:59,598 残念がってるでしょうね 414 00:27:59,598 --> 00:28:01,598 みんなの話す方見えなくて 415 00:28:01,598 --> 00:28:03,598 京子先生 416 00:28:03,598 --> 00:28:04,598 そうか先生 417 00:28:04,598 --> 00:28:06,598 今空港に行かないと 418 00:28:06,598 --> 00:28:08,598 一年前と同じことになりましたよ 419 00:28:08,598 --> 00:28:12,598 もう何も話すことないですから 420 00:28:12,598 --> 00:28:15,598 でもそういう顔してないでしょ 421 00:28:15,608 --> 00:28:15,709 でもそういう顔してないでしょ 422 00:28:17,598 --> 00:28:17,699 きょうこさん 423 00:28:22,298 --> 00:28:23,798 俺やっぱり開けられないよ 424 00:28:24,798 --> 00:28:25,798 うん? 425 00:28:26,798 --> 00:28:28,798 プロポーズするって言う言葉 426 00:28:29,798 --> 00:28:31,798 本当に情報だなと思ってたんですか 427 00:28:42,798 --> 00:28:44,798 俺だけ関してください 428 00:28:44,808 --> 00:28:47,798 俺と結婚してください 429 00:28:51,798 --> 00:28:51,898 すがさんが消えてくれるのずっと待つなんです 430 00:28:52,298 --> 00:28:53,798 やめて 431 00:29:01,798 --> 00:29:03,798 余計の結婚相手じゃなくても 432 00:29:04,798 --> 00:29:06,798 すがさ私にとってたった人によりとなの 433 00:29:08,798 --> 00:29:11,798 たった人によ特別な恋の相手なの 434 00:29:12,798 --> 00:29:12,898 誰も変わりに何か慣れないの 435 00:29:23,298 --> 00:29:32,798 さあ 今に変わした 意味のないと僕も 436 00:29:32,798 --> 00:29:36,798 だったら スガさんのことを書きないと 437 00:29:36,798 --> 00:29:41,798 答えは書いていきないんでしょ 438 00:29:44,798 --> 00:29:45,798 (音楽) 439 00:29:46,798 --> 00:29:46,898 どうも、じゃあ 440 00:29:53,298 --> 00:30:23,298 街のもういつか ここちよく 響いて 笑ままでもだってでもね(♪~♪) 441 00:30:23,298 --> 00:30:24,798 (♪(♪ 音楽) 442 00:30:24,798 --> 00:30:25,798 (音楽)(音楽) 443 00:30:25,798 --> 00:30:26,798 きょうさん、いきましょう 444 00:30:27,798 --> 00:30:30,798 (♪ 音) 445 00:30:30,798 --> 00:30:31,798 先行ってますね 446 00:30:32,798 --> 00:30:32,898 (♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪ 447 00:30:53,298 --> 00:30:57,798 すがさやられました 448 00:30:57,798 --> 00:31:02,798 今日子さんに振られました 449 00:31:02,798 --> 00:31:20,200 ロンドに行くんだって僕の失敗を見てが集中しなかった彼女を狙うなら外国グラシは雨前の道で 450 00:31:22,798 --> 00:31:32,298 (♪♪) 451 00:31:33,798 --> 00:31:37,298 君って結局 冷めの甘い男だな 452 00:31:38,298 --> 00:31:39,298 ゆうか 453 00:31:40,798 --> 00:31:43,298 使う 強子さんが固すぎるのよ 454 00:31:44,298 --> 00:31:45,298 それは言えてる 455 00:31:47,298 --> 00:31:49,298 何人の感覚見て笑ってんのよ 456 00:31:49,298 --> 00:31:51,298 別になりも 457 00:31:52,000 --> 00:31:53,500 もう 458 00:32:00,098 --> 00:32:01,098 じゃあ 459 00:32:01,098 --> 00:32:22,000 これはこれです♪~ 460 00:32:22,000 --> 00:32:31,500 [音楽] 461 00:32:31,500 --> 00:32:36,500 [音楽] 462 00:32:36,500 --> 00:32:40,500 [音楽] 463 00:32:40,500 --> 00:32:44,500 [音楽] 464 00:32:44,500 --> 00:32:44,598 [音楽]もう大丈夫でした 465 00:32:51,700 --> 00:32:56,079 こんな感じなんだ 466 00:32:56,079 --> 00:33:03,400 特別な人を空港に追っかけてくるんだ 467 00:33:05,680 --> 00:33:09,960 1年前の時もしかここに届いていたら 468 00:33:09,960 --> 00:33:16,200 今日っていう日も全然違う場所で全然違う話ればしょで全然違われしてたんだよね 469 00:33:16,200 --> 00:33:21,200 じゃあ、今日っていう日に何をどうするから 470 00:33:21,200 --> 00:33:24,700 1年後の今日もまた全然違うんだ 471 00:33:24,700 --> 00:33:29,700 どうするの? 472 00:33:37,700 --> 00:33:40,700 なんかずれてるよね、私達って 473 00:33:41,700 --> 00:33:43,700 ずれてるって何も 474 00:33:43,700 --> 00:33:46,700 何もかもが 475 00:33:46,700 --> 00:33:48,700 (笑) 476 00:33:51,200 --> 00:34:08,659 最初にボタン限界があるとどこまでもどこまでもずれてっちゃうよね 477 00:34:19,300 --> 00:34:20,800 今も過ごさが好き 478 00:34:24,800 --> 00:34:26,800 その気持ちは変わるの 479 00:34:28,800 --> 00:34:30,800 とな 480 00:34:31,800 --> 00:34:33,800 ワシンとんは行けない 481 00:34:38,800 --> 00:34:42,800 私もね、東京離れようと思っても 482 00:34:43,800 --> 00:34:47,800 は?私もね、東京離れようと思っても本当に必要としてくれる人のために 483 00:34:48,800 --> 00:34:50,300 私にできることはしたいの 484 00:34:54,300 --> 00:34:56,300 君らしいな 485 00:35:04,300 --> 00:35:06,300 そろそろかなくちゃ 486 00:35:10,300 --> 00:35:12,300 それじゃね 487 00:35:12,300 --> 00:35:14,300 きょうこさん(知事) 寝てます(知事) するじゃん(知事) 今日もさ 488 00:35:15,300 --> 00:35:17,300 (知事) バイバイ 489 00:35:18,699 --> 00:35:48,699 (音楽) 490 00:35:48,699 --> 00:35:55,199 [音楽] 491 00:35:55,199 --> 00:36:03,199 [音楽] 492 00:36:03,199 --> 00:36:13,199 [音楽]はい!ちょっと(笑)(笑)(笑) 493 00:36:13,199 --> 00:36:14,199 (笑) 494 00:36:14,199 --> 00:36:17,199 大きいがひとすれ向いた! 495 00:36:17,199 --> 00:36:18,199 (笑) 496 00:36:18,199 --> 00:36:19,099 あ、あ、これからこれ 497 00:36:19,099 --> 00:36:21,119 これ来たないと言って触れてないの 498 00:36:21,119 --> 00:36:22,679 うらのシールドで行ったらと言って 499 00:36:22,679 --> 00:36:23,880 はい 500 00:36:23,880 --> 00:36:24,880 ぜひ行くぞ 501 00:36:24,880 --> 00:36:25,880 はっ 502 00:36:25,880 --> 00:36:26,880 はっ 503 00:36:26,880 --> 00:36:28,880 はっ 504 00:36:28,880 --> 00:36:29,880 よーし 505 00:36:29,880 --> 00:36:30,880 はっ 506 00:36:30,880 --> 00:36:31,880 はっ 507 00:36:31,880 --> 00:36:32,880 はっ 508 00:36:32,880 --> 00:36:33,880 はっ 509 00:36:33,880 --> 00:36:34,880 はっ 510 00:36:34,880 --> 00:36:35,880 はっ 511 00:36:35,880 --> 00:36:36,880 はっ 512 00:36:36,880 --> 00:36:38,880 はっはっ 513 00:36:38,880 --> 00:36:39,880 はっはっ 514 00:36:39,880 --> 00:36:40,880 はっ 515 00:36:40,880 --> 00:36:41,880 はっ 516 00:36:41,880 --> 00:36:42,880 はっ 517 00:36:42,880 --> 00:36:42,980 はっはっはっはっはっはっありがとうございます 518 00:36:49,099 --> 00:37:58,000 (音楽)ご視聴ありがとうございました 519 00:38:17,199 --> 00:38:18,699 今日ごさん 520 00:38:21,699 --> 00:38:23,699 来ちゃった 521 00:38:26,699 --> 00:38:28,699 確保はしてきたけど 522 00:38:29,699 --> 00:38:30,699 本当にすごいところだね 523 00:38:31,699 --> 00:38:32,699 冬は寒そうだな 524 00:38:33,699 --> 00:38:36,699 冷蔵庫って暴らせないためにあるって本当 525 00:38:38,699 --> 00:38:40,699 何やってんの?え? 526 00:38:40,710 --> 00:38:40,809 何やってんの? 527 00:38:40,820 --> 00:38:42,699 こんなところで何してんの? 528 00:38:42,699 --> 00:38:44,699 仕事は? 529 00:38:47,800 --> 00:38:52,099 あはっ 仕事ね 530 00:38:52,099 --> 00:38:54,780 やめちゃった 531 00:38:56,018 --> 00:38:59,820 しばらく教古さんの性能を成らせて 532 00:38:59,820 --> 00:39:03,619 何ばかのこと言ってんのよ 533 00:39:03,860 --> 00:39:08,460 私はちゃんと仕事をしてる姿が好きなの 534 00:39:08,460 --> 00:39:11,300 そうくると思った 535 00:39:11,300 --> 00:39:15,980 一応仕事を見つけてやるから 心配しない 536 00:39:16,199 --> 00:39:19,699 早く 今日子さんに知らないしてよ 537 00:39:19,699 --> 00:39:24,699 ほら 早く ダメ 538 00:39:24,699 --> 00:39:30,699 一体何だよ どうしてそう言いかじゃないの? 539 00:39:30,699 --> 00:39:34,699 こんな急に 急じゃないよ 540 00:39:34,699 --> 00:39:37,699 もっと 真面目に考えたよ 541 00:39:37,699 --> 00:39:41,699 ずっと考えたんだよ 542 00:39:43,699 --> 00:39:45,699 真相とんで考えたんだ 543 00:39:47,699 --> 00:39:59,199 すごく、なんか、すごく、深く考えたんだ。 544 00:40:02,199 --> 00:40:06,199 君がいないと生活にならないんだ。 545 00:40:08,199 --> 00:40:14,199 仕事も何も出来足ないんだ 546 00:40:14,199 --> 00:40:19,199 だからさ 547 00:40:23,699 --> 00:40:25,699 朝をご協力さ 548 00:40:29,239 --> 00:40:47,000 僕と結婚してくださいはじめよう 柔らかな 真実を 549 00:40:47,000 --> 00:40:53,500 されます 550 00:40:53,500 --> 00:41:12,500 結婚してくださいこころにますにをかける 551 00:41:13,500 --> 00:41:17,000 感じない日々を 552 00:41:17,000 --> 00:41:21,900 を大きなための 553 00:41:21,900 --> 00:41:27,480 笑顔ならば泣けるのに 554 00:41:27,480 --> 00:41:31,679 今 新鮮に変える 555 00:41:31,679 --> 00:41:46,500 きっとしたい[音楽] 556 00:41:47,000 --> 00:41:47,099 1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、2、1、2、1、2、1、2、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、1、2、2、(♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪~♪ 557 00:42:16,199 --> 00:42:17,699 (音楽) 558 00:42:17,699 --> 00:42:18,699 (音楽) 559 00:42:18,699 --> 00:42:20,699 (音楽) 560 00:42:20,699 --> 00:42:21,699 (音楽) 561 00:42:21,699 --> 00:42:23,699 (音楽) 562 00:42:23,699 --> 00:42:25,699 (音楽) 563 00:42:25,699 --> 00:42:26,699 (音楽) 564 00:42:26,699 --> 00:42:27,699 (音楽) 565 00:42:27,699 --> 00:42:28,699 (音楽) 566 00:42:28,699 --> 00:42:29,699 (音楽) 567 00:42:29,699 --> 00:42:30,699 (音楽) 568 00:42:30,699 --> 00:42:32,699 (音楽) 569 00:42:32,699 --> 00:42:34,699 (音楽) 570 00:42:34,699 --> 00:42:36,699 (音楽) 571 00:42:36,699 --> 00:42:38,699 (音楽) 572 00:42:38,699 --> 00:42:38,798 (音楽)(音楽)(音楽) 573 00:42:46,199 --> 00:42:46,298 1-2!(拍手) 574 00:43:42,699 --> 00:43:44,699 (♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪いつくるかわからないそれまで闇に巻いていた 575 00:43:45,300 --> 00:43:53,800 自分の姿がやってきたタクシンのヘッドライトに照らされた時 576 00:43:53,800 --> 00:44:16,800 初めて人は自分という人の笑顔に、高鳴る胸の鼓動に、愛しい人の言葉に、 577 00:44:17,199 --> 00:44:20,699 気づく胸の痛みに 578 00:44:22,699 --> 00:44:27,699 自分が今、ここに生きていることを意識し 579 00:44:29,699 --> 00:44:34,699 そして、だんだんよく張りになっていく自分や 580 00:44:35,699 --> 00:44:37,699 格好悪い自分 581 00:44:38,699 --> 00:44:42,699 ダメな自分が見えてきて 582 00:44:46,500 --> 00:44:48,000 それが 私の作りをすること 583 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 それは 584 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 実にやるさなく 585 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 未も代するほど 586 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 痛くて 587 00:44:56,000 --> 00:44:58,000 苦しいやまいなのだ 588 00:45:00,000 --> 00:45:02,000 そしてそんな 589 00:45:02,000 --> 00:45:05,000 私のことを 590 00:45:05,000 --> 00:45:07,000 知らないといけない 591 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 私のことを 592 00:45:09,000 --> 00:45:14,000 知らないといけない私のことを知らないといけない苦しいヤマイナナだ 593 00:45:15,699 --> 00:45:18,599 こういうようなの確明を 594 00:45:18,599 --> 00:45:22,000 なしとやる力を与えてくれるものは 595 00:45:22,000 --> 00:45:24,798 自分と 596 00:45:24,798 --> 00:45:28,000 愛しい人とが触れる瞬間の 597 00:45:28,000 --> 00:45:31,500 しびれるような感触だ 598 00:45:31,500 --> 00:45:39,199 すな先生が総理大臣になればいいのにって 599 00:45:39,199 --> 00:45:41,199 子どもたちが 600 00:45:41,199 --> 00:45:43,199 うん 601 00:45:43,199 --> 00:45:44,900 いいじゃない 602 00:45:44,900 --> 00:45:49,400 日本がいいくになるっていうのがあなたの一番の夢でしょ? 603 00:45:49,400 --> 00:45:54,400 そういう人が生じかになるべきだって私も思うな 604 00:45:54,400 --> 00:45:58,400 でも国会になったら 605 00:45:58,400 --> 00:46:00,400 週の半分は会えないと 606 00:46:00,400 --> 00:46:04,400 それはやだ 607 00:46:06,400 --> 00:46:10,079 (笑) 608 00:46:12,000 --> 00:46:13,000 その一瞬から 609 00:46:15,000 --> 00:46:15,099 貴方でる光を頼りに 610 00:46:16,099 --> 00:46:17,599 恋をしたまい 52484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.