All language subtitles for Grenzbereich #12 - Zwangs Ernahrt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,190 --> 00:00:29,050
So Schwester, zunächst einmal ein
Pflaster für unseren Patienten Nummer 1.
2
00:00:30,610 --> 00:00:34,530
Der Finger dürfte verletzt sein von dem
letzten Sturz.
3
00:00:37,350 --> 00:00:40,510
So Zofe, und von dir hätte ich gerne
hier das Chorin.
4
00:00:41,010 --> 00:00:43,550
Der Patient, der hat ja Schweißfüße, ist
ja nicht normal.
5
00:00:47,830 --> 00:00:49,410
Da, stell dich nicht so an, ja?
6
00:01:00,430 --> 00:01:01,750
Mal gehen wir wieder an die Handschuhe,
bitte.
7
00:01:13,570 --> 00:01:14,570
So.
8
00:01:15,010 --> 00:01:16,010
So.
9
00:01:16,290 --> 00:01:18,670
Und drüber, damit sind die Dinger wieder
so fürchterlich eng.
10
00:01:21,670 --> 00:01:22,670
Ja.
11
00:01:25,310 --> 00:01:26,310
So.
12
00:01:28,430 --> 00:01:29,510
Die zweiten, bitte.
13
00:01:31,660 --> 00:01:32,660
Von den Schwestern.
14
00:01:35,220 --> 00:01:38,600
Sie sollen hier nicht blasen, sondern
den Handschuh nicht hassen.
15
00:01:48,880 --> 00:01:53,560
So, wir müssen den Patienten, die sich
rektal untersuchen.
16
00:01:57,080 --> 00:01:59,080
Zunächst gehen wir erstmal seine
Reflexzonen durch.
17
00:02:00,590 --> 00:02:01,590
Das Werkzeug bitte.
18
00:02:03,690 --> 00:02:04,690
Bitteschön, Herr Doktor.
19
00:02:06,810 --> 00:02:07,810
Wollen wir mal anschauen.
20
00:02:08,750 --> 00:02:09,889
Eine Reflexzone.
21
00:02:14,630 --> 00:02:15,830
Fast keine Reaktion.
22
00:02:21,790 --> 00:02:23,790
Tja, ist sicher.
23
00:02:24,950 --> 00:02:27,010
Wird auch nicht mehr allzu viel zu
machen sein mit dem Patienten.
24
00:02:32,680 --> 00:02:33,680
Was spüren wir denn hier mal?
25
00:02:34,760 --> 00:02:36,700
Leichte Stiche, ein Kribbeln.
26
00:02:43,080 --> 00:02:44,540
Und, spüren wir hier schon etwas mehr?
27
00:02:44,760 --> 00:02:45,840
Ja. Aha.
28
00:02:47,000 --> 00:02:51,480
Das heißt, die Deflekte sind eigentlich
noch bis zu 50 % normal, ja?
29
00:02:54,500 --> 00:02:55,500
Aha.
30
00:02:59,060 --> 00:03:00,060
Ja, so wie mir scheint.
31
00:03:02,190 --> 00:03:06,350
müssen wir dem Patienten sicherlich eine
Spezialbehandlung verpassen, mit seiner
32
00:03:06,350 --> 00:03:09,590
eigenen Piss - und Scheißpackung.
33
00:03:10,310 --> 00:03:12,570
Jetzt brauchen wir ein bisschen
Antisept.
34
00:03:14,230 --> 00:03:16,670
Ich muss das Ganze mal rektal
untersuchen.
35
00:03:19,930 --> 00:03:21,810
Natürlich auch mein Finger braucht
sowas.
36
00:03:24,430 --> 00:03:26,050
So, bitteschön Schwester.
37
00:03:30,600 --> 00:03:32,900
Wo hat er denn sein verschissenes
Arschloch? Aha, hier.
38
00:03:34,600 --> 00:03:35,600
Okay, wir mal schauen.
39
00:03:36,100 --> 00:03:37,840
Rektal, was sich hier alles angehäuft
hat.
40
00:03:40,940 --> 00:03:42,400
Aha, ich sehe schon.
41
00:03:44,360 --> 00:03:46,200
Da ist eine Kaviar -Eigenbehandlung.
42
00:03:46,460 --> 00:03:47,460
Dringend nötig.
43
00:03:48,600 --> 00:03:49,600
Hm.
44
00:03:52,380 --> 00:03:53,980
Herr Patient, was sagt uns denn das?
45
00:03:55,880 --> 00:03:57,360
Scheiße. Scheiße, ja.
46
00:03:58,940 --> 00:04:00,060
Ist richtig, oder so?
47
00:04:00,380 --> 00:04:01,420
Es schmeckt sicherlich auch so.
48
00:04:02,680 --> 00:04:06,780
Nein Daniel, stellen Sie sich ja nicht
so an.
49
00:04:12,600 --> 00:04:13,600
Schmeckt doch.
50
00:04:15,560 --> 00:04:17,320
Das stinkt.
51
00:04:18,180 --> 00:04:19,180
Das stinkt?
52
00:04:19,880 --> 00:04:22,800
Na gut, vielleicht können wir dem
Patienten eine kleine Spülung verpassen.
53
00:04:23,460 --> 00:04:24,900
Kommen Sie hervor, Frau Lentschwester.
54
00:04:25,540 --> 00:04:27,300
Ich brauche ein bisschen Urin von Ihnen.
55
00:04:29,320 --> 00:04:30,480
Das müssen wir auch spielverpassen.
56
00:04:36,680 --> 00:04:38,040
Ah, da läuft doch schon alles.
57
00:04:41,460 --> 00:04:43,880
Wenn da was daneben geht, kein Problem,
wir haben ja schließlich eine Zofel.
58
00:04:48,640 --> 00:04:52,400
Ja, das dürfte genügen für das erste
Gänsebüttel wieder zurück auf dem Platz.
59
00:04:55,000 --> 00:04:57,940
So, nun, ich lasse mal die Zofel
probieren.
60
00:04:58,360 --> 00:05:00,900
Ob wir das unserem Patienten überhaupt
anvertrauen können.
61
00:05:02,800 --> 00:05:03,800
Wie schmeckt's?
62
00:05:07,880 --> 00:05:08,960
Sehr gut, Herr Doktor.
63
00:05:09,360 --> 00:05:10,359
Sehr gut?
64
00:05:10,360 --> 00:05:11,460
Sehr gut heißt sehr gut?
65
00:05:11,660 --> 00:05:12,660
Sehr gut. Gut.
66
00:05:13,640 --> 00:05:15,900
Dann werden wir natürlich unseren
Patienten davon auch ein bisschen kosten
67
00:05:15,900 --> 00:05:16,900
lassen.
68
00:05:19,740 --> 00:05:20,780
So, Herr Patient.
69
00:05:21,080 --> 00:05:22,460
Wunder, oder soll ich lieber nachhelfen?
70
00:05:29,040 --> 00:05:30,720
Na, Herr Mayer, stellen Sie sich doch
nicht so an, ja?
71
00:05:31,340 --> 00:05:32,820
So eine Behandlung gibt es nicht jeden
Tag.
72
00:05:34,760 --> 00:05:36,080
Ich laufe dazu als Kassenpatient.
73
00:05:38,560 --> 00:05:39,560
Und?
74
00:05:40,380 --> 00:05:41,420
Und das Aroma.
75
00:05:42,420 --> 00:05:44,380
Na, also wartet mal. Das stimmt. Wir
haben noch nicht einen Rest.
76
00:05:48,680 --> 00:05:49,860
Und rein damit.
77
00:05:51,840 --> 00:05:55,600
Es scheint schon zu wirken.
78
00:05:58,540 --> 00:06:00,120
So, mit diesem Reflextest, hm?
79
00:06:04,300 --> 00:06:05,700
Den haben wir bitte nochmal, ja?
80
00:06:06,080 --> 00:06:07,080
Ja, Doktor.
81
00:06:09,640 --> 00:06:10,640
Mal schauen.
82
00:06:12,400 --> 00:06:14,400
Aha. Ja, das hier geht schon.
83
00:06:16,380 --> 00:06:17,720
Ja, schon gar nicht so schlecht.
84
00:06:23,720 --> 00:06:24,720
Mhm.
85
00:06:26,000 --> 00:06:27,180
So, noch einmal den
86
00:06:28,960 --> 00:06:29,960
Zahnspitzen -Test.
87
00:06:30,100 --> 00:06:31,100
Hm?
88
00:06:31,720 --> 00:06:33,140
Und jetzt hier drauf reagieren.
89
00:06:34,760 --> 00:06:37,340
Schwestern, wir dürften ruhig die
Brustmasse dabei spielen, ja?
90
00:06:39,680 --> 00:06:41,060
Und, wie reagieren wir drauf?
91
00:06:43,320 --> 00:06:44,320
Sehr gut.
92
00:06:44,400 --> 00:06:45,720
Ja. Aha.
93
00:06:47,100 --> 00:06:49,620
Na gut, dann würde ich sagen, mit dem
Partikel sind wir erstmal fertig.
94
00:06:51,640 --> 00:06:53,240
Ich brauche meinen Assistent auch.
95
00:06:54,620 --> 00:06:55,620
Ja,
96
00:06:56,040 --> 00:06:57,040
das wäre sehr angenehm.
97
00:06:58,110 --> 00:07:01,750
So. Bitte schön, Herr Assistenzer, Sie
haben einen Patienten für Sie. Den
98
00:07:01,750 --> 00:07:04,730
bringen Sie bitte erstmal weg. Am besten
ins Klo einsperren. Der kriegt nämlich
99
00:07:04,730 --> 00:07:09,590
dann nachher seine Natursekt und KBR
-Eigenbehandlung. Ah ja, unsere
100
00:07:09,590 --> 00:07:13,590
Spezialbehandlung. So ist es. Bitte
nehmen Sie sich die beiden Schwestern
101
00:07:13,590 --> 00:07:16,610
machen sie erstmal weg. Und dann bringen
Sie mir die Patientin Nummer 2, die
102
00:07:16,610 --> 00:07:17,870
wartet ja bereits seit einer Stunde.
103
00:07:18,430 --> 00:07:19,430
Gut.
104
00:07:21,270 --> 00:07:22,610
Abstopp, eine der Schwestern braucht
ihr.
105
00:07:23,490 --> 00:07:26,010
Gehen Sie mit und Sie müssen mir die
Handschuhe aufnehmen.
106
00:07:27,050 --> 00:07:28,050
Ich brauche neue Patienten.
107
00:07:59,739 --> 00:08:02,100
Sie müssen verwinkeln, Herr Patient.
108
00:08:02,400 --> 00:08:03,820
Sie kann sich festdrehen.
109
00:08:04,680 --> 00:08:06,660
Ja, wunderbar.
110
00:08:55,280 --> 00:08:57,340
Sophie, ich habe gesagt, mit der Zunge
sauber lecken.
111
00:08:57,760 --> 00:09:01,560
Aber richtig den Boden sauber lecken.
Und dann erst mit dem Klemex -Tuch.
112
00:09:06,420 --> 00:09:08,980
Ich will, dass der Fußboden klempft,
wenn die nächste Patientin kommt.
113
00:09:21,760 --> 00:09:23,660
Jetzt soll ich dich ein bisschen geiler
machen.
114
00:09:30,250 --> 00:09:33,110
Ja, dein Arsch wieder total
vollgeschissen, diese alte Sau, diese
115
00:09:34,350 --> 00:09:36,590
Ist es jetzt vielleicht besser,
angenehmer?
116
00:09:36,830 --> 00:09:37,950
Ja, Herr Doktor. Ja?
117
00:09:39,710 --> 00:09:41,690
Dann kannst du gleich viel besser
wecken, wa?
118
00:09:43,230 --> 00:09:45,470
Ach, und das ganze Arschloch voller
Scheiße.
119
00:09:46,150 --> 00:09:47,770
Das sind meine Zofen, du.
120
00:09:54,210 --> 00:09:56,450
So, eine alte Zofensau, ha?
121
00:09:57,970 --> 00:09:58,990
So, Zofensau.
122
00:09:59,360 --> 00:10:00,560
Und jetzt leck ein bisschen schneller.
123
00:10:01,420 --> 00:10:03,760
Kann meine Patientin wegen dir nicht
ewig warten lassen.
124
00:10:03,980 --> 00:10:04,980
Das geht nicht.
125
00:10:07,320 --> 00:10:11,180
So, das ist erstmal genug. Und jetzt
putz den Klinix und putz den Rest vom
126
00:10:11,180 --> 00:10:12,180
Fußboden noch sauber.
127
00:10:12,560 --> 00:10:13,720
Alles sauber, Birg.
128
00:10:19,060 --> 00:10:21,840
Ich will ja keinen Schimmer mehr auf den
Fußboden bringen. Ist das klar?
129
00:10:22,180 --> 00:10:23,180
Ja, Herr Doktor.
130
00:10:59,329 --> 00:11:03,150
So, legen wir die Patienten schon mal
auf den Stuhl.
131
00:11:05,010 --> 00:11:07,190
So, dann finden wir es perfekt.
132
00:11:20,490 --> 00:11:23,510
und dann werden wir die kleine Katze
hier schon zähmen.
133
00:11:25,750 --> 00:11:28,690
Das ist eine ganz schön wilde.
134
00:11:33,470 --> 00:11:35,750
Suchen wir denn, was fehlt uns denn? Wo
haben wir denn ein Problem?
135
00:11:37,510 --> 00:11:38,710
Sie wollen nicht zu uns?
136
00:11:39,710 --> 00:11:40,710
Wer sagt denn nicht?
137
00:11:41,090 --> 00:11:42,090
Was soll denn?
138
00:11:44,130 --> 00:11:48,030
Ist das in Schattenstein ein
Psychodomen? Ja, ja.
139
00:11:48,940 --> 00:11:50,380
Das ist eine fürchterlich böse
Krankheit.
140
00:11:51,200 --> 00:11:52,900
So eine Art zwischbildige
Persönlichkeit.
141
00:11:53,640 --> 00:11:55,600
Aber ich werde es mir gleich vornehmen,
dass wir gerne untersuchen.
142
00:11:56,180 --> 00:11:59,040
Dann stellen wir schon genauer fest, was
noch alles anliegt.
143
00:12:01,720 --> 00:12:04,000
Gut. Schwestern, ihr beide haltet uns
erstmal fest.
144
00:12:04,600 --> 00:12:06,640
Und du besorgst mir frische Handschuhe,
okay?
145
00:12:06,860 --> 00:12:08,420
Per Assistentarzt.
146
00:12:09,020 --> 00:12:10,920
So, werden wir uns die Patienten mal
anschauen dann.
147
00:12:12,380 --> 00:12:13,780
Tobi, ich darf dich mal deinen Platz
bitten.
148
00:12:14,500 --> 00:12:15,500
So, ich mach mit dir.
149
00:12:17,510 --> 00:12:19,110
Und mein Besteck bitte fertig machen.
150
00:12:20,210 --> 00:12:21,210
So.
151
00:12:24,610 --> 00:12:28,050
Was mich stört, das sind hier diese
Waffen und die ziehen wir am besten
152
00:12:28,050 --> 00:12:29,050
aus.
153
00:12:31,490 --> 00:12:34,270
Da kann ja überhaupt nichts mehr schief
gehen, denn wir sind ja wirklich
154
00:12:34,270 --> 00:12:35,270
gefährlich.
155
00:12:45,840 --> 00:12:48,420
Das Fußproblem habe ich hier schon mal
nicht bei dieser Patientin. Das ist
156
00:12:48,420 --> 00:12:49,420
mal sehr gut.
157
00:12:53,680 --> 00:12:55,780
Ich würde sagen, ein schönes Gefühl.
158
00:13:17,100 --> 00:13:18,100
Na, na, na.
159
00:13:20,060 --> 00:13:21,060
Patientinnen.
160
00:13:21,640 --> 00:13:22,700
Werden Sie schon ruhig stellen.
161
00:13:36,980 --> 00:13:42,340
Und gleich zwei Finger in ein Fingerling
rein. So geht natürlich nicht.
162
00:13:48,420 --> 00:13:51,280
Das Wichtige daran, werden Sie erst
einmal hier so ein bisschen locker
163
00:13:51,280 --> 00:13:52,280
entblößen.
164
00:13:54,460 --> 00:13:58,220
Machen wir denn eine Schere vor den
Atemzetteln.
165
00:14:06,260 --> 00:14:07,780
Ja, das ist eine gute Frage.
166
00:14:09,800 --> 00:14:11,240
So, schon passiert.
167
00:14:12,620 --> 00:14:15,180
Geht auch ruckzuck und schon liegt ja
alles frei.
168
00:14:16,590 --> 00:14:19,130
Und schon kein Problem noch mit der
Handmachung mit denen, hm?
169
00:14:20,630 --> 00:14:21,630
Mhm.
170
00:14:21,890 --> 00:14:22,890
Na, ich seh schon.
171
00:14:23,450 --> 00:14:25,330
Eine überdimensionale große Klitoris.
172
00:14:28,210 --> 00:14:29,710
Ah ja, Scheidensekret.
173
00:14:33,170 --> 00:14:34,170
Fingernass machen.
174
00:14:40,230 --> 00:14:42,830
Ja, ja, ja. Nur langsam, nicht zu
hastig.
175
00:14:43,550 --> 00:14:44,890
Ich versichere auch ganz.
176
00:14:45,730 --> 00:14:46,910
umgänglich zu sein mit dir.
177
00:14:48,690 --> 00:14:51,850
So, mal schauen, was uns der
Blasenspiegel sagt.
178
00:14:52,070 --> 00:14:53,009
Aha.
179
00:14:53,010 --> 00:14:55,110
Oh ja, die Blase scheint übervoll zu
sein.
180
00:14:55,870 --> 00:14:57,030
Da muss was passieren.
181
00:14:58,670 --> 00:15:00,090
Finger nochmal nass machen, Zogel.
182
00:15:02,330 --> 00:15:04,370
Wir werden auch gleich das Rektal mit
untersuchen.
183
00:15:05,410 --> 00:15:07,630
Ah, auch hier drückt die Scheiße schon
nach außen.
184
00:15:17,610 --> 00:15:18,610
Nochmal nass machen.
185
00:15:20,130 --> 00:15:21,950
Eieiei, das ist so eine stürmische
Patientin.
186
00:15:23,030 --> 00:15:24,030
So.
187
00:15:26,870 --> 00:15:28,950
Wie stehen wir gerade eben fest?
Stürmisch?
188
00:15:29,810 --> 00:15:30,810
Na gut.
189
00:15:31,910 --> 00:15:33,230
Wir werden auch dich ruhig stellen.
190
00:15:34,790 --> 00:15:36,430
Kommen Sie her, Patientin. Kommen Sie
her.
191
00:15:36,770 --> 00:15:37,770
Rufen Sie doch erstmal.
192
00:15:38,190 --> 00:15:39,430
Ihre eigene Scheiße.
193
00:15:40,710 --> 00:15:42,670
Und auch ein bisschen mit der Zunge dran
spielen.
194
00:15:44,230 --> 00:15:46,010
Na, nicht so zimperlich.
195
00:15:47,240 --> 00:15:48,960
Ah, die beißt mich ja auch noch.
196
00:15:49,680 --> 00:15:50,639
Gut, okay.
197
00:15:50,640 --> 00:15:54,820
Dann werden wir sie erstmal den Urin
spendieren lassen.
198
00:15:55,960 --> 00:15:57,640
Wir haben ja auch noch ein bisschen was
übrig.
199
00:15:58,820 --> 00:15:59,820
So.
200
00:16:00,660 --> 00:16:02,380
Die Blase ein bisschen anreizen.
201
00:16:07,540 --> 00:16:09,300
So, mal sehen.
202
00:16:11,000 --> 00:16:13,460
Na komm, jetzt pissen sie sich frei.
203
00:16:25,610 --> 00:16:26,610
Aha, jawoll.
204
00:16:32,950 --> 00:16:35,590
Das dürfen ja an die 1000 Millimeter
drin sein, hm?
205
00:16:40,030 --> 00:16:41,030
Na?
206
00:16:47,210 --> 00:16:49,670
Die Blase muss weitgehend gewährt
werden.
207
00:16:55,660 --> 00:16:56,660
Haben wir noch was?
208
00:16:58,540 --> 00:16:59,540
Ja,
209
00:17:01,760 --> 00:17:03,620
400 Milliliter.
210
00:17:03,860 --> 00:17:06,619
Das ist ja ganz schön beachtlich
eigentlich.
211
00:17:08,020 --> 00:17:12,800
So, ich würde sagen, die
Reflexbehandlung, die machen wir später.
212
00:17:13,740 --> 00:17:18,060
Gib mir erstmal das Mundpistil für den
Urin. Ja, Herr Doktor.
213
00:17:24,619 --> 00:17:25,619
So,
214
00:17:29,200 --> 00:17:31,020
dann werden wir für die Patientin
erstmal was abfüllen.
215
00:17:32,100 --> 00:17:33,660
Natürlich von ihrem eigenen Urin.
216
00:17:37,660 --> 00:17:39,340
Mal sehen, ob sie das schluckt.
217
00:17:40,720 --> 00:17:43,440
Ich glaube 75 Millimeter für das erste
Gesten reichen.
218
00:17:44,380 --> 00:17:47,360
Na ja, vielleicht noch ein kleines
Päckchen drauf.
219
00:17:48,220 --> 00:17:49,220
So, mhm.
220
00:17:52,480 --> 00:17:53,480
So, wir kommen her.
221
00:17:55,850 --> 00:17:58,430
Ich probiere, ob man es der Patientin
zumuten kann.
222
00:18:01,610 --> 00:18:02,589
Kann man?
223
00:18:02,590 --> 00:18:04,450
Man kann es zumuten, Herr Doktor. Gut.
224
00:18:05,310 --> 00:18:08,610
So, Sie, Frau Patientin, machen jetzt
schön den Mund auf.
225
00:18:09,710 --> 00:18:11,730
Hier ist eine Kleinigkeit zum Trinken,
jetzt mit Farbreich.
226
00:18:12,990 --> 00:18:14,770
Eigenurin, was ganz Gesundes.
227
00:18:16,190 --> 00:18:17,190
Na, also komm schon.
228
00:18:17,470 --> 00:18:18,470
Ja,
229
00:18:19,290 --> 00:18:20,890
ich weiß, dann fasse ich mir den Kopf
ein bisschen fest.
230
00:18:27,760 --> 00:18:32,700
Ah, naja, also sie versucht unbedingt,
den Mund nicht aufzumachen.
231
00:18:34,160 --> 00:18:35,920
Ich sehe schon, es geht voll daneben.
232
00:18:36,160 --> 00:18:41,320
Wir müssen es leider Gottes, äh, das
Naturwerk ist ja bitte.
233
00:18:44,400 --> 00:18:46,620
Wir werden schauen, ob man das jetzt
vielleicht einfacher machen kann.
234
00:18:50,620 --> 00:18:53,400
Sie, Schwester, besorgen mir schon mal
die Maske.
235
00:18:55,920 --> 00:18:57,320
Und dann werden wir das Schrubben ja
schon lernen.
236
00:18:57,660 --> 00:18:58,660
So.
237
00:19:02,740 --> 00:19:04,660
100 Milliliter, das reicht in Ewigkeit.
238
00:19:05,200 --> 00:19:06,880
Dann müssen wir noch den Wasser
aufgeben.
239
00:19:08,880 --> 00:19:09,880
Schauen wir mal.
240
00:19:13,920 --> 00:19:16,660
Ja, so 300 Milliliter dürfen fürs Erste
genügen, oder?
241
00:19:18,820 --> 00:19:20,100
So, den Schlauch.
242
00:19:20,800 --> 00:19:21,800
Ne, stopp.
243
00:19:22,060 --> 00:19:23,580
Den Deckel zuschrauben.
244
00:19:34,750 --> 00:19:36,190
So, wir testen das Ganze.
245
00:19:37,710 --> 00:19:38,710
Und kippen.
246
00:19:39,890 --> 00:19:41,330
Jetzt schauen wir uns erstmal die Maske
an.
247
00:19:43,030 --> 00:19:45,290
Und hier den Schlauch abdrücken. Was
machen Sie, Schwester?
248
00:19:50,990 --> 00:19:54,650
So, Frau Patientin, mit diesem Knebel
stecke ich Ihnen jetzt erstmal in den
249
00:19:54,650 --> 00:19:55,650
Mund.
250
00:19:56,910 --> 00:19:58,830
Da können Sie wieder aufbeißen, so viel
Sie wollen.
251
00:20:00,140 --> 00:20:04,140
Sie werden damit nicht verhindern, dass
der ganze Urin in Ihrem Mund läuft und
252
00:20:04,140 --> 00:20:05,140
Sie deshalb schlucken werden.
253
00:20:06,020 --> 00:20:07,020
Mache ich nicht.
254
00:20:08,000 --> 00:20:10,220
Doch, Sie werden es machen, Sie müssen
es machen.
255
00:20:11,000 --> 00:20:14,040
Es ist ein Teil der Therapie, der
Behandlung, die wir dann anschließend
256
00:20:14,040 --> 00:20:15,040
fortführen werden, okay?
257
00:20:15,540 --> 00:20:20,240
Aber zunächst einmal Urin
-Eigenbehandlung. Ganz wichtig, um Sie
258
00:20:20,240 --> 00:20:22,420
physisch -erotische Gleichgewicht zu
kriegen.
259
00:20:23,580 --> 00:20:24,580
Okay, Mund auf.
260
00:20:25,600 --> 00:20:26,620
Ein bisschen näher ran.
261
00:20:30,090 --> 00:20:31,090
Da kommen sie schon.
262
00:20:33,170 --> 00:20:35,430
Ja, ist das schon ganz ordentlich.
263
00:20:36,110 --> 00:20:38,810
So, jetzt müssen wir mal helfen, die
Maske über den Kopf zu bringen.
264
00:20:41,170 --> 00:20:42,730
Einmal den Knüppel festhalten, Moment.
265
00:20:44,210 --> 00:20:46,210
Vielleicht hat sich irgendwas ein
bisschen verdreht.
266
00:20:51,450 --> 00:20:53,150
So, Moment, den Knüppel nochmal aus dem
Mund.
267
00:21:00,330 --> 00:21:01,330
festhalten hinten.
268
00:21:04,710 --> 00:21:06,970
So, wir machen hier den Knebel noch mal
richtig rein.
269
00:21:10,870 --> 00:21:14,570
Und ihr beiden Damen hilft mir gleich
mal, die Maske ordentlich wieder zu
270
00:21:14,570 --> 00:21:15,570
über den Kopf.
271
00:21:24,470 --> 00:21:26,090
Geht alles ein bisschen streng.
272
00:21:27,510 --> 00:21:29,770
Vorsicht an die Haare, die wollen wir
nicht reinklemmen.
273
00:21:34,590 --> 00:21:37,150
Da ist doch viel feinere Finger als ich.
274
00:21:43,050 --> 00:21:45,230
So, ich glaube, das dürfte
funktionieren.
275
00:21:45,790 --> 00:21:48,830
Jetzt öffnen wir den Schlauch und hier
oben die Stellschraube.
276
00:21:49,530 --> 00:21:52,070
Und es fängt auch schon an zu blubbern,
denke ich, oder?
277
00:21:53,270 --> 00:21:54,270
Hm?
278
00:21:56,090 --> 00:21:57,090
Na?
279
00:21:58,960 --> 00:22:00,200
Das Ganze richtig festhalten.
280
00:22:02,480 --> 00:22:06,120
Und schlucken, ja.
281
00:22:11,980 --> 00:22:13,220
Es funktioniert doch.
282
00:22:14,420 --> 00:22:15,420
So.
283
00:22:22,540 --> 00:22:24,600
Können Sie den Berf noch ein bisschen
erotisieren?
284
00:22:29,260 --> 00:22:30,900
Läuft doch das viel, viel besser.
285
00:22:32,800 --> 00:22:35,360
So, und schön leer drinnen lassen,
Sophie, ja?
286
00:22:35,580 --> 00:22:36,580
Ja, ich glaube so.
287
00:22:40,480 --> 00:22:41,480
Aha.
288
00:22:49,660 --> 00:22:50,660
Funktioniert doch.
289
00:22:52,420 --> 00:22:55,660
Und schön schlucken, ja?
290
00:23:03,649 --> 00:23:05,610
Ich habe auch ein paar Klimtöpfchen.
291
00:23:12,170 --> 00:23:14,350
Na, wir werden das doch hinkriegen.
292
00:23:15,130 --> 00:23:16,990
Siehst ja schon gar nicht mehr so stört
ist als vorher.
293
00:23:25,770 --> 00:23:27,290
Na, es haut doch hin.
294
00:23:29,340 --> 00:23:32,740
Ja, das ein bisschen gerade halten, dass
es schön einlaufen kann.
295
00:23:38,020 --> 00:23:40,640
Und Patientin, wie geht's? Schon besser,
ja?
296
00:23:58,730 --> 00:24:00,590
Jetzt müsste der Finger ein bisschen
nass genug sein.
297
00:24:01,090 --> 00:24:03,130
Ich muss das mal rektal fortsetzen.
298
00:24:16,070 --> 00:24:21,170
So, während sie noch schön am Trinken
ist, kann sie vielleicht auch schon
299
00:24:21,170 --> 00:24:22,170
Kabel ablegen.
300
00:24:23,470 --> 00:24:26,110
So, und nun drücken Sie mal schnell den
Patientin.
301
00:24:39,669 --> 00:24:41,650
Ja. Nicht so zimperlich.
302
00:24:43,390 --> 00:24:45,330
Nur herauslassen von diesem Darm.
303
00:24:53,390 --> 00:24:55,470
Und höher bitte die Flasche, ja.
304
00:25:08,110 --> 00:25:09,110
So, es ist fertig.
305
00:25:10,990 --> 00:25:13,550
Schwester, halten Sie bitte mal das Glas
hier fest.
306
00:25:16,070 --> 00:25:17,070
Und gehen Sie herum.
307
00:25:21,370 --> 00:25:22,370
So.
308
00:25:23,250 --> 00:25:25,550
Sie hat alles wunderbar geschluckt. Na,
das ist ja toll.
309
00:25:27,790 --> 00:25:29,850
Scheinbar haben wir den Fakten doch
beruhigen können.
310
00:25:31,230 --> 00:25:33,470
So, Zofel festhalten. Den Schlauch hier.
311
00:25:36,360 --> 00:25:38,240
Dann nehmen wir ihr als erstes mal die
Maske ab.
312
00:25:42,320 --> 00:25:43,680
So, den Kopf hoch.
313
00:25:47,820 --> 00:25:49,920
So, und die Knüppel wollen natürlich
wieder schön raus.
314
00:25:52,880 --> 00:25:53,880
Ablecken.
315
00:25:56,040 --> 00:25:59,340
So, lassen wir die Patientin erstmal ein
bisschen entspannen.
316
00:26:06,960 --> 00:26:08,060
So, Schwester, Sie gehen wieder hinter
mich.
317
00:26:09,460 --> 00:26:10,640
Gehen wieder herum, bitte, ja.
318
00:26:14,320 --> 00:26:15,320
So.
319
00:26:16,400 --> 00:26:19,080
Soll ich gleich den Po ein bisschen
besser anheben?
320
00:26:21,600 --> 00:26:22,499
Patientin, ja?
321
00:26:22,500 --> 00:26:23,660
So, ist jetzt gut.
322
00:26:24,460 --> 00:26:25,480
Und dann schauen wir mal.
323
00:26:28,520 --> 00:26:31,100
Schon alles ganz schön angepräumt.
324
00:26:38,670 --> 00:26:41,450
Es fühlt sich ganz angenehm warm an da
drin. Das heißt, der Darm, der ist
325
00:26:41,450 --> 00:26:42,450
richtig schön voll.
326
00:26:43,050 --> 00:26:45,430
Und alles, was da drin ist, wollen wir
natürlich jetzt auch haben, ja?
327
00:26:46,930 --> 00:26:47,930
So.
328
00:26:49,410 --> 00:26:50,970
Komm, Herr Zobel, machen wir die Finger
sauber.
329
00:26:54,810 --> 00:26:56,030
Und den hier auch gleich mit.
330
00:26:57,690 --> 00:26:59,850
So. Ja, das ist jetzt angenehm.
331
00:27:00,710 --> 00:27:03,330
So, und jetzt, für eine Patientin,
drücken Sie richtig los.
332
00:27:14,300 --> 00:27:15,300
Ja?
333
00:27:22,420 --> 00:27:24,900
Oder eine andere Sitzposition lieber,
ja?
334
00:27:25,540 --> 00:27:26,620
Das geht so nicht.
335
00:27:27,020 --> 00:27:27,819
Geht so nicht?
336
00:27:27,820 --> 00:27:28,820
Na gut.
337
00:27:29,100 --> 00:27:30,780
Befreit Sie mal von dem Fesseln her
bitte, ja?
338
00:27:32,300 --> 00:27:34,960
So, Frau und Schwestern, Sie geben mir
bitte mal das Kistier da drüben.
339
00:27:37,260 --> 00:27:38,620
Das bereiten wir jetzt schon mal vor.
340
00:27:39,320 --> 00:27:41,440
Sie haben schon gepingelt, jetzt pinkeln
wir.
341
00:27:41,940 --> 00:27:42,940
Da gibt es ein schönes...
342
00:27:43,500 --> 00:27:44,439
Urin -Kiste.
343
00:27:44,440 --> 00:27:45,440
Schwester, kommen Sie bitte mal vor.
344
00:27:48,940 --> 00:27:50,180
So, stellen Sie sich mal hier hin.
345
00:27:51,000 --> 00:27:52,000
Ich bringe jetzt Ihren Urin.
346
00:27:55,500 --> 00:27:56,500
So, mal schauen.
347
00:27:56,600 --> 00:27:59,200
Ich will, dass wir noch was zusammen
kriegen, so dass wir alle
348
00:27:59,360 --> 00:28:00,360
Sie haben ein gutes Kiste.
349
00:28:01,000 --> 00:28:02,000
Okay.
350
00:28:06,360 --> 00:28:10,580
Wir haben doch heute hoffentlich schon
der Pinkel, wo Sie wissen, dass wir
351
00:28:10,580 --> 00:28:12,060
ein paar Patienten haben.
352
00:28:12,490 --> 00:28:14,730
Ja gut, dann müssen wir die Arbeit eben
wieder selber erledigen, so wie ich
353
00:28:14,730 --> 00:28:16,770
hoffe, du kannst sie nicht verpinkeln,
ja? Ja, ja, ja.
354
00:28:17,610 --> 00:28:19,630
Aber dann mal los, auspacken wir den
her, gut?
355
00:28:22,470 --> 00:28:24,490
Alter, er bleibt mir gering, hoffentlich
kann er wenigstens pissen, wenn er
356
00:28:24,490 --> 00:28:25,490
sonst schon nichts kann.
357
00:28:33,390 --> 00:28:35,050
Hier wird die Schwester angepinkelt,
oder was?
358
00:29:01,000 --> 00:29:02,480
Ich glaube, ich muss den einschlafen.
359
00:29:04,080 --> 00:29:06,960
Ich glaube, ich muss den einschlafen.
360
00:29:07,980 --> 00:29:08,340
Ich
361
00:29:08,340 --> 00:29:25,040
ziehe
362
00:29:25,040 --> 00:29:26,320
mich jetzt aus, als würde es so
klingeln.
363
00:29:41,640 --> 00:29:42,860
Oh, die Blase ist schön geleert.
364
00:29:49,580 --> 00:29:51,780
Kommt zufällig, legt mir den Schwanz
sauber.
365
00:29:55,520 --> 00:29:58,400
Das ist die nächste Farbe, die kommt an.
366
00:30:10,280 --> 00:30:11,500
Das Christier haben wir vorbereitet, ja.
367
00:30:15,260 --> 00:30:16,740
So, bitteschön, rüber zu mir.
368
00:30:18,820 --> 00:30:20,000
Schauen, ob es vorne zu ist.
369
00:30:20,280 --> 00:30:21,280
Mal reinblasen.
370
00:30:22,700 --> 00:30:24,020
Aha, den Stöpsel drehen.
371
00:30:25,580 --> 00:30:27,120
Das löst uns ja gleich wieder alles nach
vorne.
372
00:30:28,460 --> 00:30:29,460
So, und genau.
373
00:30:30,980 --> 00:30:31,980
Alles klar.
374
00:30:33,880 --> 00:30:34,880
Halten, Schwester, ja.
375
00:30:44,140 --> 00:30:45,480
100 Gramm zum Waschen, bitte.
376
00:30:48,700 --> 00:30:49,800
Durch die hochhalten.
377
00:30:54,860 --> 00:30:56,820
Mhm, ein bisschen Scheiße haben wir ja
dran.
378
00:30:57,140 --> 00:30:58,140
Schmiere.
379
00:30:59,820 --> 00:31:00,820
So.
380
00:31:02,360 --> 00:31:03,360
Mhm.
381
00:31:05,740 --> 00:31:07,980
Gut. Dann werden Sie es einfach mal
einführen.
382
00:31:21,800 --> 00:31:24,040
Und nun läuft das Ganze schön in den
Darm.
383
00:31:25,580 --> 00:31:26,580
Ja,
384
00:31:27,540 --> 00:31:28,540
mal schauen.
385
00:31:33,280 --> 00:31:35,040
Ein herrliches Gist hier.
386
00:31:37,240 --> 00:31:39,560
Und, Patientin, spüren wir schon was?
Ja?
387
00:32:07,090 --> 00:32:09,190
Und Sophie, du machst mir hier die
Schüssel klar, ja?
388
00:32:09,710 --> 00:32:11,990
Ja. Für die Kaviaraufnahme.
389
00:32:13,290 --> 00:32:16,270
So, das Gestier dürfte so ziemlich alles
sein, ja?
390
00:32:17,310 --> 00:32:19,090
Gut Sophie, halten wir deine Schüssel
drunter.
391
00:32:19,730 --> 00:32:21,490
Den Rest vom Gestier, den lassen wir
hier rein.
392
00:32:22,090 --> 00:32:23,510
Und du jetzt wieder festhalten, ja?
393
00:32:25,730 --> 00:32:30,290
So, das geben wir der Schwester rüber.
394
00:32:31,250 --> 00:32:33,550
Bitteschön, alles wieder natürlich mal
auf den Ständer.
395
00:32:36,970 --> 00:32:38,870
So Patientin, und wie sieht es nun aus?
396
00:32:42,590 --> 00:32:46,450
Aha, ja, es fluttet schon ganz
ordentlich.
397
00:32:48,290 --> 00:32:49,470
Ja, herrlich.
398
00:32:51,590 --> 00:32:52,790
Und weiter drücken.
399
00:32:59,930 --> 00:33:00,990
Dann müssen wir los.
400
00:33:05,580 --> 00:33:07,220
Zofi, wo hältst du denn wieder die
Schüssel hin?
401
00:33:08,680 --> 00:33:14,560
Und sie pisst auch noch dazu, jawohl.
402
00:33:21,840 --> 00:33:22,840
So.
403
00:33:26,720 --> 00:33:28,620
So, wir fangen das gleich nochmal auf.
404
00:33:32,960 --> 00:33:34,100
Etwas tiefer mit der Schüssel.
405
00:33:34,620 --> 00:33:35,620
Ist leer?
406
00:33:35,940 --> 00:33:36,940
Na gut.
407
00:33:38,620 --> 00:33:39,620
Kein Problem.
408
00:33:44,980 --> 00:33:45,980
Ist leer, ja?
409
00:33:54,780 --> 00:33:56,180
Vielleicht sollten wir noch einmal
kristieren.
410
00:33:59,720 --> 00:34:01,220
Schwester, geben Sie mir noch einmal den
Kristierbeutel.
411
00:34:01,600 --> 00:34:03,460
Wir machen noch ein geiles, sanftes
Kristieren.
412
00:34:11,120 --> 00:34:15,420
Ach ne, geben Sie mir doch lieber das
große Glas wieder, ausgewaschen, frisch,
413
00:34:15,440 --> 00:34:16,440
zu mir.
414
00:34:19,699 --> 00:34:20,699
So.
415
00:34:22,000 --> 00:34:24,320
Da ist schon ganz schön beachtlich was
brennend.
416
00:34:27,440 --> 00:34:28,440
So.
417
00:34:30,020 --> 00:34:31,020
Auslecken, Zoffel.
418
00:34:36,300 --> 00:34:38,000
So, dann den Passierstab zu mir.
419
00:34:38,560 --> 00:34:39,900
Nein, nein, Schwester, geben Sie mir
rüber.
420
00:34:44,870 --> 00:34:49,989
festhalten. Mal schauen, was wir noch
alles draus machen können aus dem guten
421
00:34:49,989 --> 00:34:50,989
Denker.
422
00:34:54,429 --> 00:34:56,469
Ja, sieht ja ganz schön aus.
423
00:35:16,620 --> 00:35:17,620
Mal schauen, ob das dünn genug ist.
424
00:35:19,080 --> 00:35:20,080
Schwester, festhalten.
425
00:35:24,780 --> 00:35:26,520
Ja, das könnte dünn genug sein.
426
00:35:33,640 --> 00:35:34,780
So, für einen kleinen Schluck.
427
00:35:50,759 --> 00:35:54,320
So. Wir gehen noch einmal ganz kurz
drüber. Den Mixer bitte nochmal an.
428
00:35:59,080 --> 00:36:00,080
Stecker bitte.
429
00:36:01,060 --> 00:36:02,100
Stecker. Strom.
430
00:36:22,800 --> 00:36:24,980
Und vor den Patienten, die können sich
schon denken, was das dann wird.
431
00:36:26,140 --> 00:36:27,140
Ne?
432
00:36:29,860 --> 00:36:31,860
Überraschend sind drei Möglichkeiten,
das zu erahnen.
433
00:36:35,460 --> 00:36:37,040
Oder noch einfacher, ich sag's Ihnen.
434
00:36:38,860 --> 00:36:39,960
Es ist wie Kistea.
435
00:36:40,260 --> 00:36:41,300
Ihre Trinkkur.
436
00:36:42,960 --> 00:36:44,260
Kaviar -Selbstbehandlung.
437
00:36:44,820 --> 00:36:48,940
Eine ganz neue Methode, kommt vielleicht
aus Amerika, vielleicht auch nicht vom
438
00:36:48,940 --> 00:36:49,940
Ring.
439
00:36:50,740 --> 00:36:52,360
Aber, Es sitzt auf jeden Fall.
440
00:36:53,220 --> 00:36:56,820
Und wir werden das jetzt mit Ihnen
zusammen genießen.
441
00:36:57,340 --> 00:36:58,540
Und noch ein wenig gesund.
442
00:36:59,400 --> 00:37:02,040
Dann sind Sie mit Sicherheit gesünder
denn je.
443
00:37:03,340 --> 00:37:04,340
Okay.
444
00:37:05,680 --> 00:37:08,200
Ich brauche noch einmal die Maske,
bitte.
445
00:37:10,160 --> 00:37:13,380
Und du, Sophie, hältst hier den Cocktail
fest.
446
00:37:16,320 --> 00:37:17,800
So, dazu auch den Beutel.
447
00:37:30,250 --> 00:37:31,770
Ich tu jetzt bitte die Maske so fest.
448
00:37:34,550 --> 00:37:36,530
Dann füllen wir die ganzen Kugeln hier
wieder ab.
449
00:37:45,890 --> 00:37:46,890
So, Sophie.
450
00:37:49,690 --> 00:37:51,110
Gib mir diesen schönen, tollen Mix.
451
00:37:58,920 --> 00:38:00,020
Da ist auch ruhig was neben dem.
452
00:38:00,960 --> 00:38:03,060
Das Loch hier haben wir vergessen
zuzumachen.
453
00:38:04,600 --> 00:38:05,600
Festhalten?
454
00:38:06,120 --> 00:38:07,480
Ne, halten wir den Cocktail her.
455
00:38:11,700 --> 00:38:14,580
Diese kleine winzige Schraube, wo so
eine Schraube alles ausmacht.
456
00:38:18,140 --> 00:38:19,140
So.
457
00:38:21,940 --> 00:38:24,780
Fürs Erste würde ich sagen, 200
Milliliter müssen es schon sein.
458
00:38:25,280 --> 00:38:27,780
Die Kurve werden wir dann, falls
erforderlich, dann noch um einige
459
00:38:28,609 --> 00:38:29,690
Milliliter erhöhen müssen.
460
00:38:32,110 --> 00:38:34,430
So, 200, das reicht, festhalten bitte.
461
00:38:38,550 --> 00:38:39,550
So.
462
00:38:44,390 --> 00:38:45,390
Gut.
463
00:38:46,930 --> 00:38:49,930
Schwester, Sie trauen sich das
festzuhalten, ja?
464
00:38:51,590 --> 00:38:53,870
Ich meine, die Patientin ist jetzt nicht
mehr so störisch.
465
00:38:54,610 --> 00:38:55,610
Bitte schön.
466
00:39:00,540 --> 00:39:05,340
So, aha, Slider könnte ich mir unbedingt
bestellen. Die Maske wieder drüber.
467
00:39:12,200 --> 00:39:13,200
Genau,
468
00:39:20,940 --> 00:39:21,940
richtig, das ist in.
469
00:39:31,660 --> 00:39:32,940
Hier ist die Nase.
470
00:39:37,160 --> 00:39:40,500
So, und die Zwangsernährung kann dann
eigentlich schon beginnen, ja?
471
00:39:44,200 --> 00:39:47,500
So, loslassen und den Becher wieder
hochhalten.
472
00:39:49,540 --> 00:39:51,100
So, jetzt lassen wir es erstmal richtig
schlucken.
473
00:39:54,100 --> 00:39:55,820
Ah, wir brauchen noch ein bisschen Luft.
474
00:40:04,940 --> 00:40:07,520
Ja, der Brei, der läuft hier ganz schön
ordentlich durch.
475
00:40:10,960 --> 00:40:13,120
Und saugen und schlucken, ja.
476
00:40:19,920 --> 00:40:22,000
Und wenn es auch ein bisschen wirkt.
477
00:40:25,960 --> 00:40:26,960
So.
478
00:40:39,050 --> 00:40:40,110
Die Nase besser ran.
479
00:40:47,010 --> 00:40:48,690
Es darf auch gekotzt werden.
480
00:40:50,130 --> 00:40:52,150
Wir haben jetzt Sophie, die macht da
alles wieder sauber.
481
00:40:53,370 --> 00:40:54,370
Stimmt's Sophie?
482
00:40:54,390 --> 00:40:55,390
Ja, Herr Doktor.
483
00:41:00,030 --> 00:41:01,110
Und schlucken.
484
00:41:02,810 --> 00:41:04,870
Das ist die Nütze Ihrer Gesundheit,
Patientin.
485
00:41:24,779 --> 00:41:25,779
Ja,
486
00:41:30,760 --> 00:41:32,000
schön ziehen, Patientin.
487
00:41:33,060 --> 00:41:34,060
Das hilft.
488
00:41:39,680 --> 00:41:42,680
Und, geht es durch? Ja, es geht nicht
durch.
489
00:41:43,790 --> 00:41:45,990
sich irgendwo so ein kleiner Kloß vors
Loch gesetzt.
490
00:41:50,110 --> 00:41:53,410
Moment, wir machen die Schraube nochmal
rein, sonst werden wir das Ganze mal
491
00:41:53,410 --> 00:41:55,030
kippen. Halten Sie sich ja fest, bitte.
492
00:41:58,050 --> 00:42:00,990
Dann werden wir die ganze Leitung
einfach durchladen.
493
00:42:07,330 --> 00:42:10,710
So, und stürzen das Ganze.
494
00:42:17,390 --> 00:42:18,970
So, und jetzt kommt es gleich richtig
dick, hm?
495
00:42:26,730 --> 00:42:29,170
Aha, hier scheint irgendwo die
Verstopfung zu sein.
496
00:42:50,020 --> 00:42:51,960
Mhm. Jetzt kommt's, ja?
497
00:43:01,260 --> 00:43:03,880
Ich glaube, Ihr Tabi hat das ganze Ding
verstopft.
498
00:43:08,060 --> 00:43:09,060
Mhm.
499
00:43:10,640 --> 00:43:12,080
Mal nochmal festhalten.
500
00:43:13,300 --> 00:43:15,400
Müssen wir die Maske nochmal überprüfen.
501
00:43:20,170 --> 00:43:22,410
So, und raus den Knebel.
502
00:43:30,990 --> 00:43:32,330
Woran kann das entscheiden?
503
00:43:36,670 --> 00:43:40,310
Jetzt kommt er.
504
00:43:40,530 --> 00:43:41,630
Jetzt ist er da.
505
00:43:43,730 --> 00:43:44,730
So.
506
00:43:45,710 --> 00:43:47,770
Bitte schön, Schwester, die Maske
nochmal drüber.
507
00:44:16,170 --> 00:44:19,170
Jetzt läuft die Sache. So sieht das
schon angenehmer aus.
508
00:44:20,890 --> 00:44:22,770
So, und jetzt machen wir das natürlich
wieder drauf.
509
00:44:24,430 --> 00:44:25,530
Schwester, Sie halten das wieder?
510
00:44:27,450 --> 00:44:29,350
So, die Schraube machen wir drauf.
511
00:44:37,960 --> 00:44:41,080
Ja, es gibt keine leichte Prozedur,
Patientin, aber wir kriegen das hin.
512
00:44:42,000 --> 00:44:43,000
So.
513
00:44:48,320 --> 00:44:49,840
Und, läuft es, Patientin?
514
00:44:51,360 --> 00:44:52,700
Es läuft wieder nicht.
515
00:44:52,920 --> 00:44:53,920
Aha.
516
00:44:54,580 --> 00:44:56,760
Na, wir kriegen das doch in den Griff.
517
00:45:12,200 --> 00:45:13,360
Ich kann es noch ein bisschen
erotisieren.
518
00:45:26,900 --> 00:45:30,460
Das Ganze nennt man jetzt einfach
Zwangsernährung mit Kaviar.
519
00:45:44,040 --> 00:45:45,500
Ja, hier ist das richtig schön nass.
520
00:45:54,560 --> 00:45:56,520
Ja, fühlt sich immer besser an.
521
00:46:27,400 --> 00:46:29,640
Leichter Schlauch auf die Brust, erhöht
das Saugvermögen.
522
00:46:31,860 --> 00:46:33,860
Und, läuft es wieder, Patientin? Nein?
523
00:46:44,300 --> 00:46:45,920
Das ist ja eine schlimme Prozedur.
524
00:46:46,560 --> 00:46:52,760
Ein bisschen schütteln.
525
00:46:57,710 --> 00:46:59,170
Und saugen, Patientin.
526
00:47:04,550 --> 00:47:08,590
Ein bisschen
527
00:47:08,590 --> 00:47:13,530
noch mit durchblasen, hilft nichts.
528
00:47:15,790 --> 00:47:22,050
Die Luftblase kommt.
529
00:47:37,360 --> 00:47:38,900
Und Saugenpatientin.
530
00:47:42,700 --> 00:47:46,880
Das ist
531
00:47:46,880 --> 00:47:53,680
ja eine hartnäckige Patientin.
532
00:48:02,440 --> 00:48:03,840
So.
533
00:48:08,880 --> 00:48:09,880
Fett packen, bitte.
534
00:48:11,420 --> 00:48:16,280
So, wenn es nicht geht, dann kriegt sie
doch erstmal was anderes zum Trinken.
535
00:48:17,940 --> 00:48:19,540
So, Maske runter machen, bitte.
536
00:48:30,500 --> 00:48:31,500
So.
537
00:48:34,020 --> 00:48:35,020
Ja.
538
00:48:39,890 --> 00:48:41,810
Bitteschön. Ja, komm rüber.
539
00:48:42,230 --> 00:48:43,530
Lass dir das Ding in den Mund stecken.
540
00:48:44,190 --> 00:48:45,450
Und so lange festhalten.
541
00:48:46,130 --> 00:48:47,130
So.
542
00:48:48,850 --> 00:48:49,850
Okay.
543
00:48:52,530 --> 00:48:58,870
Dann versuchen wir es eben mal mit
dieser Masche.
544
00:49:04,910 --> 00:49:06,950
Ich kann bei den Fassaden mal schauen.
545
00:49:07,250 --> 00:49:08,430
Das sind 100 Milliliter.
546
00:49:13,630 --> 00:49:14,630
Ja,
547
00:49:18,150 --> 00:49:19,410
75 tun es auch erstmal.
548
00:49:21,530 --> 00:49:24,210
So, Patientin, es ist nicht mehr viel.
549
00:49:25,630 --> 00:49:28,690
Diese kleine Kleinigkeit, die machen wir
ganz einfach weg.
550
00:49:35,930 --> 00:49:39,670
So, das hat es prima geschafft.
551
00:49:42,480 --> 00:49:43,560
Ich glaube, es geht noch was, ja?
552
00:49:45,300 --> 00:49:46,300
Können wir noch mal?
553
00:49:47,100 --> 00:49:48,680
Eine kleine Trinkkur? Na gut.
554
00:49:50,780 --> 00:49:52,000
Machen wir eben noch eine 75.
555
00:49:59,100 --> 00:50:00,100
So.
556
00:50:01,640 --> 00:50:02,640
Festhalten, bitte.
557
00:50:13,040 --> 00:50:14,380
Ja, es kommt an.
558
00:50:15,500 --> 00:50:18,120
Und es geht auch nichts verloren.
559
00:50:30,860 --> 00:50:31,860
So.
560
00:50:37,040 --> 00:50:39,060
Na sehen Sie, Patientin, es funktioniert
doch.
561
00:50:40,810 --> 00:50:42,970
Auch ohne Maske, ohne Zwangsernährung,
hm?
562
00:50:45,150 --> 00:50:46,150
Na gut.
563
00:50:47,790 --> 00:50:53,510
Ich hab so was Kleines hinterher und
dann würde ich sagen, wir setzen erstmal
564
00:50:53,510 --> 00:50:55,350
die Behandlung weiter bzw.
565
00:50:55,610 --> 00:50:56,610
die Untersuchung vor.
566
00:51:00,110 --> 00:51:01,730
So, und festhalten.
567
00:51:04,690 --> 00:51:06,990
Das Ganze schön abgemixt, hm?
568
00:51:19,720 --> 00:51:20,980
Und es wird schön geschubbt.
569
00:51:23,460 --> 00:51:25,580
Jeden Schluck wollen wir auch hören,
Patientin.
570
00:51:31,880 --> 00:51:32,880
Gut,
571
00:51:35,020 --> 00:51:36,380
ich würde sagen, das war es für das
Erste.
572
00:51:37,920 --> 00:51:39,420
Sie haben den Trinkkohl ganz ordentlich
geschafft.
573
00:51:40,780 --> 00:51:44,100
Ja, man merkt es, der Bauch schwillt ein
bisschen an. Es gibt gleich Bekleber im
574
00:51:44,100 --> 00:51:45,100
Magen.
575
00:51:46,060 --> 00:51:48,080
Aber es fördert die Verdauung und den
Stoffwechsel.
576
00:51:50,740 --> 00:51:53,300
So, jetzt schauen wir noch nach der
Reflexzonenbehandlung.
577
00:51:56,180 --> 00:52:00,040
Du stehst hier rum, mit dem Ding im
Mund. Ich würde sagen, hol mal lieber
578
00:52:00,040 --> 00:52:01,040
Besteck.
579
00:52:02,920 --> 00:52:04,980
So, ich schaue die Reflexe nochmal an.
580
00:52:10,140 --> 00:52:12,520
Ja, hier im Schaumbereich steht, dass es
ein Paket zu sein.
581
00:52:16,020 --> 00:52:17,680
Auch die Schwellung an der Klitoris geht
zurück.
582
00:52:19,500 --> 00:52:22,620
Schauen wir natürlich erst mal die
Reflexzonenbehandlung, was die uns sagt.
583
00:52:23,040 --> 00:52:24,040
Aha.
584
00:52:25,420 --> 00:52:27,320
Scheint eindeutig wieder alles okay zu
sein.
585
00:52:31,220 --> 00:52:34,660
Dann schauen wir hier mal.
586
00:52:39,560 --> 00:52:40,820
Oh, aha.
587
00:52:41,580 --> 00:52:42,580
Ich sehe schon.
588
00:52:50,540 --> 00:52:51,540
Kann sich überhaupt rotieren.
589
00:52:56,340 --> 00:52:59,280
Machen wir einmal die Magenbehandlung,
was die uns sagt.
590
00:53:03,460 --> 00:53:05,640
Sind die Zackenden überhaupt scharf
genug?
591
00:53:05,960 --> 00:53:06,960
Aha, doch, ja.
592
00:53:08,580 --> 00:53:09,680
Mal schauen.
593
00:53:11,380 --> 00:53:12,380
Aha.
594
00:53:13,800 --> 00:53:16,700
Das sind elastische Fähigkeiten. Jawohl.
595
00:53:22,510 --> 00:53:27,650
Na gut, dann würde ich sagen, ich
brauche meinen Assistenzarzt langsam,
596
00:53:27,650 --> 00:53:28,650
sicher.
597
00:53:29,250 --> 00:53:33,050
Wir bringen die Patientin zunächst mal
in den Ruheraum und werden gerne ein
598
00:53:33,050 --> 00:53:34,270
bisschen entspannen.
599
00:53:35,950 --> 00:53:38,670
Äh, wie heißt mein Doktor hier?
600
00:53:40,150 --> 00:53:41,150
Assistenzarzt?
601
00:53:41,690 --> 00:53:42,870
Ja, war mein, war mein.
602
00:53:43,870 --> 00:53:44,870
Okay.
603
00:53:45,770 --> 00:53:49,390
So, ich würde vorschlagen, Sie schleppen
jetzt die Patientin mal in den
604
00:53:49,390 --> 00:53:50,910
Ruheraum, können hier ein bisschen Ruhe.
605
00:53:52,000 --> 00:53:55,160
Nimm die zwei Gestern mit, damit ich
erstmal ein bisschen hier Ruhe habe,
606
00:53:55,580 --> 00:53:56,940
Okay. Alles klar.
607
00:53:57,420 --> 00:54:04,140
Schnalze ab und dann erstmal eine kurze
Pause für den Herrn Doktor, ja?
608
00:54:05,600 --> 00:54:06,700
Der ist überanstrengend, der eine.
609
00:54:08,140 --> 00:54:09,140
Oh,
610
00:54:09,620 --> 00:54:15,060
meine
611
00:54:15,060 --> 00:54:19,840
Zogel bleibt natürlich hier bei mir.
612
00:54:27,359 --> 00:54:29,460
So, das ist nun Gott sei Dank. Ich bin
jetzt nochmal ein bisschen ruhig und
613
00:54:29,460 --> 00:54:30,460
entspann mich für die Zeit.
614
00:54:31,740 --> 00:54:37,840
Ich würde sagen, ich würde sagen, mein
lieber Bruder, äh, meine liebe Gutsofe,
615
00:54:37,980 --> 00:54:39,580
was siehst du hier?
616
00:54:40,120 --> 00:54:41,200
Ein Schwanz, Herr Doktor.
617
00:54:41,760 --> 00:54:43,640
Aha, und was heißt das für dich?
618
00:54:43,940 --> 00:54:46,500
Das ist für einen Blasensohn, Herr
Doktor. Das ist eine ganz coole Idee.
619
00:54:46,500 --> 00:54:48,460
ich hab, stopp, Moment mal, ich hab eine
ganz tolle Idee.
620
00:54:48,820 --> 00:54:50,480
Wir haben noch was übrig von der
Patientin.
621
00:54:51,800 --> 00:54:53,980
So ein kleines Scheiß -Cocktail. Ja,
Herr Doktor.
622
00:54:54,780 --> 00:54:55,780
Und was hab ich damit vor?
623
00:54:56,270 --> 00:54:57,270
Kannst du das vielleicht vorstellen?
624
00:54:57,390 --> 00:55:00,550
Sehr gut. Und das machen wir nun mal.
625
00:55:01,590 --> 00:55:02,590
Hm?
626
00:55:07,470 --> 00:55:09,430
Ja, jetzt zeig mir den Herrn Dr.
627
00:55:09,710 --> 00:55:10,710
Hey!
628
00:55:11,230 --> 00:55:12,830
Hier ist der Schwanz nicht irgendwo.
629
00:55:14,470 --> 00:55:15,470
So.
630
00:55:16,730 --> 00:55:17,730
Ja.
631
00:55:18,710 --> 00:55:19,710
Und nun?
632
00:55:27,210 --> 00:55:28,210
Oh mein Gott.
633
00:57:39,839 --> 00:57:41,480
Ich guck mal, ob ich scheißen kann, ne?
634
00:59:01,640 --> 00:59:03,100
Schönen Dienstag noch.
635
01:01:24,080 --> 01:01:25,440
Ja, spiel ich mal wieder.
636
01:02:13,480 --> 01:02:14,880
Schreien.
637
01:02:50,700 --> 01:02:51,980
Geil, oder? Die Scheiße, ja.
638
01:02:53,000 --> 01:02:54,000
Ah, ja.
639
01:02:54,880 --> 01:02:55,880
Ah,
640
01:02:59,220 --> 01:03:01,160
ja.
641
01:03:08,000 --> 01:03:09,720
Komm, schmier du ins Gesicht, oder?
642
01:03:10,160 --> 01:03:11,160
Ah, ja.
643
01:03:15,880 --> 01:03:17,380
Ja, komm, schmier du ins Gesicht.
644
01:03:34,040 --> 01:03:36,040
Ja, das ist gut so.
645
01:04:02,460 --> 01:04:04,040
Oh ja, das ist geil.
646
01:05:00,080 --> 01:05:01,080
Das ist Rüben.
647
01:05:01,320 --> 01:05:04,700
Das ist schön. Ja, ganz schön. Das ist
Magie.
648
01:10:16,910 --> 01:10:17,910
Gute Ehre.
649
01:11:11,880 --> 01:11:12,880
Vielen Dank.
650
01:12:33,480 --> 01:12:35,660
Blech! Blech!
651
01:12:37,200 --> 01:12:40,400
Blech! Blech! Blech! Blech!
652
01:13:34,090 --> 01:13:35,090
Vielen Dank.
653
01:15:02,730 --> 01:15:03,730
Amen.
654
01:17:11,340 --> 01:17:12,340
Vielen Dank.
655
01:18:21,450 --> 01:18:23,450
Oh, das schmeckt gar nicht schlecht.
656
01:20:21,480 --> 01:20:22,480
Vielen Dank.
657
01:23:35,420 --> 01:23:36,420
Das war's. Bis zum nächsten Mal.
658
01:24:09,160 --> 01:24:10,160
Vielen Dank.
45581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.