All language subtitles for Grenzbereich #12 - Zwangs Ernahrt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,190 --> 00:00:29,050 So Schwester, zunächst einmal ein Pflaster für unseren Patienten Nummer 1. 2 00:00:30,610 --> 00:00:34,530 Der Finger dürfte verletzt sein von dem letzten Sturz. 3 00:00:37,350 --> 00:00:40,510 So Zofe, und von dir hätte ich gerne hier das Chorin. 4 00:00:41,010 --> 00:00:43,550 Der Patient, der hat ja Schweißfüße, ist ja nicht normal. 5 00:00:47,830 --> 00:00:49,410 Da, stell dich nicht so an, ja? 6 00:01:00,430 --> 00:01:01,750 Mal gehen wir wieder an die Handschuhe, bitte. 7 00:01:13,570 --> 00:01:14,570 So. 8 00:01:15,010 --> 00:01:16,010 So. 9 00:01:16,290 --> 00:01:18,670 Und drüber, damit sind die Dinger wieder so fürchterlich eng. 10 00:01:21,670 --> 00:01:22,670 Ja. 11 00:01:25,310 --> 00:01:26,310 So. 12 00:01:28,430 --> 00:01:29,510 Die zweiten, bitte. 13 00:01:31,660 --> 00:01:32,660 Von den Schwestern. 14 00:01:35,220 --> 00:01:38,600 Sie sollen hier nicht blasen, sondern den Handschuh nicht hassen. 15 00:01:48,880 --> 00:01:53,560 So, wir müssen den Patienten, die sich rektal untersuchen. 16 00:01:57,080 --> 00:01:59,080 Zunächst gehen wir erstmal seine Reflexzonen durch. 17 00:02:00,590 --> 00:02:01,590 Das Werkzeug bitte. 18 00:02:03,690 --> 00:02:04,690 Bitteschön, Herr Doktor. 19 00:02:06,810 --> 00:02:07,810 Wollen wir mal anschauen. 20 00:02:08,750 --> 00:02:09,889 Eine Reflexzone. 21 00:02:14,630 --> 00:02:15,830 Fast keine Reaktion. 22 00:02:21,790 --> 00:02:23,790 Tja, ist sicher. 23 00:02:24,950 --> 00:02:27,010 Wird auch nicht mehr allzu viel zu machen sein mit dem Patienten. 24 00:02:32,680 --> 00:02:33,680 Was spüren wir denn hier mal? 25 00:02:34,760 --> 00:02:36,700 Leichte Stiche, ein Kribbeln. 26 00:02:43,080 --> 00:02:44,540 Und, spüren wir hier schon etwas mehr? 27 00:02:44,760 --> 00:02:45,840 Ja. Aha. 28 00:02:47,000 --> 00:02:51,480 Das heißt, die Deflekte sind eigentlich noch bis zu 50 % normal, ja? 29 00:02:54,500 --> 00:02:55,500 Aha. 30 00:02:59,060 --> 00:03:00,060 Ja, so wie mir scheint. 31 00:03:02,190 --> 00:03:06,350 müssen wir dem Patienten sicherlich eine Spezialbehandlung verpassen, mit seiner 32 00:03:06,350 --> 00:03:09,590 eigenen Piss - und Scheißpackung. 33 00:03:10,310 --> 00:03:12,570 Jetzt brauchen wir ein bisschen Antisept. 34 00:03:14,230 --> 00:03:16,670 Ich muss das Ganze mal rektal untersuchen. 35 00:03:19,930 --> 00:03:21,810 Natürlich auch mein Finger braucht sowas. 36 00:03:24,430 --> 00:03:26,050 So, bitteschön Schwester. 37 00:03:30,600 --> 00:03:32,900 Wo hat er denn sein verschissenes Arschloch? Aha, hier. 38 00:03:34,600 --> 00:03:35,600 Okay, wir mal schauen. 39 00:03:36,100 --> 00:03:37,840 Rektal, was sich hier alles angehäuft hat. 40 00:03:40,940 --> 00:03:42,400 Aha, ich sehe schon. 41 00:03:44,360 --> 00:03:46,200 Da ist eine Kaviar -Eigenbehandlung. 42 00:03:46,460 --> 00:03:47,460 Dringend nötig. 43 00:03:48,600 --> 00:03:49,600 Hm. 44 00:03:52,380 --> 00:03:53,980 Herr Patient, was sagt uns denn das? 45 00:03:55,880 --> 00:03:57,360 Scheiße. Scheiße, ja. 46 00:03:58,940 --> 00:04:00,060 Ist richtig, oder so? 47 00:04:00,380 --> 00:04:01,420 Es schmeckt sicherlich auch so. 48 00:04:02,680 --> 00:04:06,780 Nein Daniel, stellen Sie sich ja nicht so an. 49 00:04:12,600 --> 00:04:13,600 Schmeckt doch. 50 00:04:15,560 --> 00:04:17,320 Das stinkt. 51 00:04:18,180 --> 00:04:19,180 Das stinkt? 52 00:04:19,880 --> 00:04:22,800 Na gut, vielleicht können wir dem Patienten eine kleine Spülung verpassen. 53 00:04:23,460 --> 00:04:24,900 Kommen Sie hervor, Frau Lentschwester. 54 00:04:25,540 --> 00:04:27,300 Ich brauche ein bisschen Urin von Ihnen. 55 00:04:29,320 --> 00:04:30,480 Das müssen wir auch spielverpassen. 56 00:04:36,680 --> 00:04:38,040 Ah, da läuft doch schon alles. 57 00:04:41,460 --> 00:04:43,880 Wenn da was daneben geht, kein Problem, wir haben ja schließlich eine Zofel. 58 00:04:48,640 --> 00:04:52,400 Ja, das dürfte genügen für das erste Gänsebüttel wieder zurück auf dem Platz. 59 00:04:55,000 --> 00:04:57,940 So, nun, ich lasse mal die Zofel probieren. 60 00:04:58,360 --> 00:05:00,900 Ob wir das unserem Patienten überhaupt anvertrauen können. 61 00:05:02,800 --> 00:05:03,800 Wie schmeckt's? 62 00:05:07,880 --> 00:05:08,960 Sehr gut, Herr Doktor. 63 00:05:09,360 --> 00:05:10,359 Sehr gut? 64 00:05:10,360 --> 00:05:11,460 Sehr gut heißt sehr gut? 65 00:05:11,660 --> 00:05:12,660 Sehr gut. Gut. 66 00:05:13,640 --> 00:05:15,900 Dann werden wir natürlich unseren Patienten davon auch ein bisschen kosten 67 00:05:15,900 --> 00:05:16,900 lassen. 68 00:05:19,740 --> 00:05:20,780 So, Herr Patient. 69 00:05:21,080 --> 00:05:22,460 Wunder, oder soll ich lieber nachhelfen? 70 00:05:29,040 --> 00:05:30,720 Na, Herr Mayer, stellen Sie sich doch nicht so an, ja? 71 00:05:31,340 --> 00:05:32,820 So eine Behandlung gibt es nicht jeden Tag. 72 00:05:34,760 --> 00:05:36,080 Ich laufe dazu als Kassenpatient. 73 00:05:38,560 --> 00:05:39,560 Und? 74 00:05:40,380 --> 00:05:41,420 Und das Aroma. 75 00:05:42,420 --> 00:05:44,380 Na, also wartet mal. Das stimmt. Wir haben noch nicht einen Rest. 76 00:05:48,680 --> 00:05:49,860 Und rein damit. 77 00:05:51,840 --> 00:05:55,600 Es scheint schon zu wirken. 78 00:05:58,540 --> 00:06:00,120 So, mit diesem Reflextest, hm? 79 00:06:04,300 --> 00:06:05,700 Den haben wir bitte nochmal, ja? 80 00:06:06,080 --> 00:06:07,080 Ja, Doktor. 81 00:06:09,640 --> 00:06:10,640 Mal schauen. 82 00:06:12,400 --> 00:06:14,400 Aha. Ja, das hier geht schon. 83 00:06:16,380 --> 00:06:17,720 Ja, schon gar nicht so schlecht. 84 00:06:23,720 --> 00:06:24,720 Mhm. 85 00:06:26,000 --> 00:06:27,180 So, noch einmal den 86 00:06:28,960 --> 00:06:29,960 Zahnspitzen -Test. 87 00:06:30,100 --> 00:06:31,100 Hm? 88 00:06:31,720 --> 00:06:33,140 Und jetzt hier drauf reagieren. 89 00:06:34,760 --> 00:06:37,340 Schwestern, wir dürften ruhig die Brustmasse dabei spielen, ja? 90 00:06:39,680 --> 00:06:41,060 Und, wie reagieren wir drauf? 91 00:06:43,320 --> 00:06:44,320 Sehr gut. 92 00:06:44,400 --> 00:06:45,720 Ja. Aha. 93 00:06:47,100 --> 00:06:49,620 Na gut, dann würde ich sagen, mit dem Partikel sind wir erstmal fertig. 94 00:06:51,640 --> 00:06:53,240 Ich brauche meinen Assistent auch. 95 00:06:54,620 --> 00:06:55,620 Ja, 96 00:06:56,040 --> 00:06:57,040 das wäre sehr angenehm. 97 00:06:58,110 --> 00:07:01,750 So. Bitte schön, Herr Assistenzer, Sie haben einen Patienten für Sie. Den 98 00:07:01,750 --> 00:07:04,730 bringen Sie bitte erstmal weg. Am besten ins Klo einsperren. Der kriegt nämlich 99 00:07:04,730 --> 00:07:09,590 dann nachher seine Natursekt und KBR -Eigenbehandlung. Ah ja, unsere 100 00:07:09,590 --> 00:07:13,590 Spezialbehandlung. So ist es. Bitte nehmen Sie sich die beiden Schwestern 101 00:07:13,590 --> 00:07:16,610 machen sie erstmal weg. Und dann bringen Sie mir die Patientin Nummer 2, die 102 00:07:16,610 --> 00:07:17,870 wartet ja bereits seit einer Stunde. 103 00:07:18,430 --> 00:07:19,430 Gut. 104 00:07:21,270 --> 00:07:22,610 Abstopp, eine der Schwestern braucht ihr. 105 00:07:23,490 --> 00:07:26,010 Gehen Sie mit und Sie müssen mir die Handschuhe aufnehmen. 106 00:07:27,050 --> 00:07:28,050 Ich brauche neue Patienten. 107 00:07:59,739 --> 00:08:02,100 Sie müssen verwinkeln, Herr Patient. 108 00:08:02,400 --> 00:08:03,820 Sie kann sich festdrehen. 109 00:08:04,680 --> 00:08:06,660 Ja, wunderbar. 110 00:08:55,280 --> 00:08:57,340 Sophie, ich habe gesagt, mit der Zunge sauber lecken. 111 00:08:57,760 --> 00:09:01,560 Aber richtig den Boden sauber lecken. Und dann erst mit dem Klemex -Tuch. 112 00:09:06,420 --> 00:09:08,980 Ich will, dass der Fußboden klempft, wenn die nächste Patientin kommt. 113 00:09:21,760 --> 00:09:23,660 Jetzt soll ich dich ein bisschen geiler machen. 114 00:09:30,250 --> 00:09:33,110 Ja, dein Arsch wieder total vollgeschissen, diese alte Sau, diese 115 00:09:34,350 --> 00:09:36,590 Ist es jetzt vielleicht besser, angenehmer? 116 00:09:36,830 --> 00:09:37,950 Ja, Herr Doktor. Ja? 117 00:09:39,710 --> 00:09:41,690 Dann kannst du gleich viel besser wecken, wa? 118 00:09:43,230 --> 00:09:45,470 Ach, und das ganze Arschloch voller Scheiße. 119 00:09:46,150 --> 00:09:47,770 Das sind meine Zofen, du. 120 00:09:54,210 --> 00:09:56,450 So, eine alte Zofensau, ha? 121 00:09:57,970 --> 00:09:58,990 So, Zofensau. 122 00:09:59,360 --> 00:10:00,560 Und jetzt leck ein bisschen schneller. 123 00:10:01,420 --> 00:10:03,760 Kann meine Patientin wegen dir nicht ewig warten lassen. 124 00:10:03,980 --> 00:10:04,980 Das geht nicht. 125 00:10:07,320 --> 00:10:11,180 So, das ist erstmal genug. Und jetzt putz den Klinix und putz den Rest vom 126 00:10:11,180 --> 00:10:12,180 Fußboden noch sauber. 127 00:10:12,560 --> 00:10:13,720 Alles sauber, Birg. 128 00:10:19,060 --> 00:10:21,840 Ich will ja keinen Schimmer mehr auf den Fußboden bringen. Ist das klar? 129 00:10:22,180 --> 00:10:23,180 Ja, Herr Doktor. 130 00:10:59,329 --> 00:11:03,150 So, legen wir die Patienten schon mal auf den Stuhl. 131 00:11:05,010 --> 00:11:07,190 So, dann finden wir es perfekt. 132 00:11:20,490 --> 00:11:23,510 und dann werden wir die kleine Katze hier schon zähmen. 133 00:11:25,750 --> 00:11:28,690 Das ist eine ganz schön wilde. 134 00:11:33,470 --> 00:11:35,750 Suchen wir denn, was fehlt uns denn? Wo haben wir denn ein Problem? 135 00:11:37,510 --> 00:11:38,710 Sie wollen nicht zu uns? 136 00:11:39,710 --> 00:11:40,710 Wer sagt denn nicht? 137 00:11:41,090 --> 00:11:42,090 Was soll denn? 138 00:11:44,130 --> 00:11:48,030 Ist das in Schattenstein ein Psychodomen? Ja, ja. 139 00:11:48,940 --> 00:11:50,380 Das ist eine fürchterlich böse Krankheit. 140 00:11:51,200 --> 00:11:52,900 So eine Art zwischbildige Persönlichkeit. 141 00:11:53,640 --> 00:11:55,600 Aber ich werde es mir gleich vornehmen, dass wir gerne untersuchen. 142 00:11:56,180 --> 00:11:59,040 Dann stellen wir schon genauer fest, was noch alles anliegt. 143 00:12:01,720 --> 00:12:04,000 Gut. Schwestern, ihr beide haltet uns erstmal fest. 144 00:12:04,600 --> 00:12:06,640 Und du besorgst mir frische Handschuhe, okay? 145 00:12:06,860 --> 00:12:08,420 Per Assistentarzt. 146 00:12:09,020 --> 00:12:10,920 So, werden wir uns die Patienten mal anschauen dann. 147 00:12:12,380 --> 00:12:13,780 Tobi, ich darf dich mal deinen Platz bitten. 148 00:12:14,500 --> 00:12:15,500 So, ich mach mit dir. 149 00:12:17,510 --> 00:12:19,110 Und mein Besteck bitte fertig machen. 150 00:12:20,210 --> 00:12:21,210 So. 151 00:12:24,610 --> 00:12:28,050 Was mich stört, das sind hier diese Waffen und die ziehen wir am besten 152 00:12:28,050 --> 00:12:29,050 aus. 153 00:12:31,490 --> 00:12:34,270 Da kann ja überhaupt nichts mehr schief gehen, denn wir sind ja wirklich 154 00:12:34,270 --> 00:12:35,270 gefährlich. 155 00:12:45,840 --> 00:12:48,420 Das Fußproblem habe ich hier schon mal nicht bei dieser Patientin. Das ist 156 00:12:48,420 --> 00:12:49,420 mal sehr gut. 157 00:12:53,680 --> 00:12:55,780 Ich würde sagen, ein schönes Gefühl. 158 00:13:17,100 --> 00:13:18,100 Na, na, na. 159 00:13:20,060 --> 00:13:21,060 Patientinnen. 160 00:13:21,640 --> 00:13:22,700 Werden Sie schon ruhig stellen. 161 00:13:36,980 --> 00:13:42,340 Und gleich zwei Finger in ein Fingerling rein. So geht natürlich nicht. 162 00:13:48,420 --> 00:13:51,280 Das Wichtige daran, werden Sie erst einmal hier so ein bisschen locker 163 00:13:51,280 --> 00:13:52,280 entblößen. 164 00:13:54,460 --> 00:13:58,220 Machen wir denn eine Schere vor den Atemzetteln. 165 00:14:06,260 --> 00:14:07,780 Ja, das ist eine gute Frage. 166 00:14:09,800 --> 00:14:11,240 So, schon passiert. 167 00:14:12,620 --> 00:14:15,180 Geht auch ruckzuck und schon liegt ja alles frei. 168 00:14:16,590 --> 00:14:19,130 Und schon kein Problem noch mit der Handmachung mit denen, hm? 169 00:14:20,630 --> 00:14:21,630 Mhm. 170 00:14:21,890 --> 00:14:22,890 Na, ich seh schon. 171 00:14:23,450 --> 00:14:25,330 Eine überdimensionale große Klitoris. 172 00:14:28,210 --> 00:14:29,710 Ah ja, Scheidensekret. 173 00:14:33,170 --> 00:14:34,170 Fingernass machen. 174 00:14:40,230 --> 00:14:42,830 Ja, ja, ja. Nur langsam, nicht zu hastig. 175 00:14:43,550 --> 00:14:44,890 Ich versichere auch ganz. 176 00:14:45,730 --> 00:14:46,910 umgänglich zu sein mit dir. 177 00:14:48,690 --> 00:14:51,850 So, mal schauen, was uns der Blasenspiegel sagt. 178 00:14:52,070 --> 00:14:53,009 Aha. 179 00:14:53,010 --> 00:14:55,110 Oh ja, die Blase scheint übervoll zu sein. 180 00:14:55,870 --> 00:14:57,030 Da muss was passieren. 181 00:14:58,670 --> 00:15:00,090 Finger nochmal nass machen, Zogel. 182 00:15:02,330 --> 00:15:04,370 Wir werden auch gleich das Rektal mit untersuchen. 183 00:15:05,410 --> 00:15:07,630 Ah, auch hier drückt die Scheiße schon nach außen. 184 00:15:17,610 --> 00:15:18,610 Nochmal nass machen. 185 00:15:20,130 --> 00:15:21,950 Eieiei, das ist so eine stürmische Patientin. 186 00:15:23,030 --> 00:15:24,030 So. 187 00:15:26,870 --> 00:15:28,950 Wie stehen wir gerade eben fest? Stürmisch? 188 00:15:29,810 --> 00:15:30,810 Na gut. 189 00:15:31,910 --> 00:15:33,230 Wir werden auch dich ruhig stellen. 190 00:15:34,790 --> 00:15:36,430 Kommen Sie her, Patientin. Kommen Sie her. 191 00:15:36,770 --> 00:15:37,770 Rufen Sie doch erstmal. 192 00:15:38,190 --> 00:15:39,430 Ihre eigene Scheiße. 193 00:15:40,710 --> 00:15:42,670 Und auch ein bisschen mit der Zunge dran spielen. 194 00:15:44,230 --> 00:15:46,010 Na, nicht so zimperlich. 195 00:15:47,240 --> 00:15:48,960 Ah, die beißt mich ja auch noch. 196 00:15:49,680 --> 00:15:50,639 Gut, okay. 197 00:15:50,640 --> 00:15:54,820 Dann werden wir sie erstmal den Urin spendieren lassen. 198 00:15:55,960 --> 00:15:57,640 Wir haben ja auch noch ein bisschen was übrig. 199 00:15:58,820 --> 00:15:59,820 So. 200 00:16:00,660 --> 00:16:02,380 Die Blase ein bisschen anreizen. 201 00:16:07,540 --> 00:16:09,300 So, mal sehen. 202 00:16:11,000 --> 00:16:13,460 Na komm, jetzt pissen sie sich frei. 203 00:16:25,610 --> 00:16:26,610 Aha, jawoll. 204 00:16:32,950 --> 00:16:35,590 Das dürfen ja an die 1000 Millimeter drin sein, hm? 205 00:16:40,030 --> 00:16:41,030 Na? 206 00:16:47,210 --> 00:16:49,670 Die Blase muss weitgehend gewährt werden. 207 00:16:55,660 --> 00:16:56,660 Haben wir noch was? 208 00:16:58,540 --> 00:16:59,540 Ja, 209 00:17:01,760 --> 00:17:03,620 400 Milliliter. 210 00:17:03,860 --> 00:17:06,619 Das ist ja ganz schön beachtlich eigentlich. 211 00:17:08,020 --> 00:17:12,800 So, ich würde sagen, die Reflexbehandlung, die machen wir später. 212 00:17:13,740 --> 00:17:18,060 Gib mir erstmal das Mundpistil für den Urin. Ja, Herr Doktor. 213 00:17:24,619 --> 00:17:25,619 So, 214 00:17:29,200 --> 00:17:31,020 dann werden wir für die Patientin erstmal was abfüllen. 215 00:17:32,100 --> 00:17:33,660 Natürlich von ihrem eigenen Urin. 216 00:17:37,660 --> 00:17:39,340 Mal sehen, ob sie das schluckt. 217 00:17:40,720 --> 00:17:43,440 Ich glaube 75 Millimeter für das erste Gesten reichen. 218 00:17:44,380 --> 00:17:47,360 Na ja, vielleicht noch ein kleines Päckchen drauf. 219 00:17:48,220 --> 00:17:49,220 So, mhm. 220 00:17:52,480 --> 00:17:53,480 So, wir kommen her. 221 00:17:55,850 --> 00:17:58,430 Ich probiere, ob man es der Patientin zumuten kann. 222 00:18:01,610 --> 00:18:02,589 Kann man? 223 00:18:02,590 --> 00:18:04,450 Man kann es zumuten, Herr Doktor. Gut. 224 00:18:05,310 --> 00:18:08,610 So, Sie, Frau Patientin, machen jetzt schön den Mund auf. 225 00:18:09,710 --> 00:18:11,730 Hier ist eine Kleinigkeit zum Trinken, jetzt mit Farbreich. 226 00:18:12,990 --> 00:18:14,770 Eigenurin, was ganz Gesundes. 227 00:18:16,190 --> 00:18:17,190 Na, also komm schon. 228 00:18:17,470 --> 00:18:18,470 Ja, 229 00:18:19,290 --> 00:18:20,890 ich weiß, dann fasse ich mir den Kopf ein bisschen fest. 230 00:18:27,760 --> 00:18:32,700 Ah, naja, also sie versucht unbedingt, den Mund nicht aufzumachen. 231 00:18:34,160 --> 00:18:35,920 Ich sehe schon, es geht voll daneben. 232 00:18:36,160 --> 00:18:41,320 Wir müssen es leider Gottes, äh, das Naturwerk ist ja bitte. 233 00:18:44,400 --> 00:18:46,620 Wir werden schauen, ob man das jetzt vielleicht einfacher machen kann. 234 00:18:50,620 --> 00:18:53,400 Sie, Schwester, besorgen mir schon mal die Maske. 235 00:18:55,920 --> 00:18:57,320 Und dann werden wir das Schrubben ja schon lernen. 236 00:18:57,660 --> 00:18:58,660 So. 237 00:19:02,740 --> 00:19:04,660 100 Milliliter, das reicht in Ewigkeit. 238 00:19:05,200 --> 00:19:06,880 Dann müssen wir noch den Wasser aufgeben. 239 00:19:08,880 --> 00:19:09,880 Schauen wir mal. 240 00:19:13,920 --> 00:19:16,660 Ja, so 300 Milliliter dürfen fürs Erste genügen, oder? 241 00:19:18,820 --> 00:19:20,100 So, den Schlauch. 242 00:19:20,800 --> 00:19:21,800 Ne, stopp. 243 00:19:22,060 --> 00:19:23,580 Den Deckel zuschrauben. 244 00:19:34,750 --> 00:19:36,190 So, wir testen das Ganze. 245 00:19:37,710 --> 00:19:38,710 Und kippen. 246 00:19:39,890 --> 00:19:41,330 Jetzt schauen wir uns erstmal die Maske an. 247 00:19:43,030 --> 00:19:45,290 Und hier den Schlauch abdrücken. Was machen Sie, Schwester? 248 00:19:50,990 --> 00:19:54,650 So, Frau Patientin, mit diesem Knebel stecke ich Ihnen jetzt erstmal in den 249 00:19:54,650 --> 00:19:55,650 Mund. 250 00:19:56,910 --> 00:19:58,830 Da können Sie wieder aufbeißen, so viel Sie wollen. 251 00:20:00,140 --> 00:20:04,140 Sie werden damit nicht verhindern, dass der ganze Urin in Ihrem Mund läuft und 252 00:20:04,140 --> 00:20:05,140 Sie deshalb schlucken werden. 253 00:20:06,020 --> 00:20:07,020 Mache ich nicht. 254 00:20:08,000 --> 00:20:10,220 Doch, Sie werden es machen, Sie müssen es machen. 255 00:20:11,000 --> 00:20:14,040 Es ist ein Teil der Therapie, der Behandlung, die wir dann anschließend 256 00:20:14,040 --> 00:20:15,040 fortführen werden, okay? 257 00:20:15,540 --> 00:20:20,240 Aber zunächst einmal Urin -Eigenbehandlung. Ganz wichtig, um Sie 258 00:20:20,240 --> 00:20:22,420 physisch -erotische Gleichgewicht zu kriegen. 259 00:20:23,580 --> 00:20:24,580 Okay, Mund auf. 260 00:20:25,600 --> 00:20:26,620 Ein bisschen näher ran. 261 00:20:30,090 --> 00:20:31,090 Da kommen sie schon. 262 00:20:33,170 --> 00:20:35,430 Ja, ist das schon ganz ordentlich. 263 00:20:36,110 --> 00:20:38,810 So, jetzt müssen wir mal helfen, die Maske über den Kopf zu bringen. 264 00:20:41,170 --> 00:20:42,730 Einmal den Knüppel festhalten, Moment. 265 00:20:44,210 --> 00:20:46,210 Vielleicht hat sich irgendwas ein bisschen verdreht. 266 00:20:51,450 --> 00:20:53,150 So, Moment, den Knüppel nochmal aus dem Mund. 267 00:21:00,330 --> 00:21:01,330 festhalten hinten. 268 00:21:04,710 --> 00:21:06,970 So, wir machen hier den Knebel noch mal richtig rein. 269 00:21:10,870 --> 00:21:14,570 Und ihr beiden Damen hilft mir gleich mal, die Maske ordentlich wieder zu 270 00:21:14,570 --> 00:21:15,570 über den Kopf. 271 00:21:24,470 --> 00:21:26,090 Geht alles ein bisschen streng. 272 00:21:27,510 --> 00:21:29,770 Vorsicht an die Haare, die wollen wir nicht reinklemmen. 273 00:21:34,590 --> 00:21:37,150 Da ist doch viel feinere Finger als ich. 274 00:21:43,050 --> 00:21:45,230 So, ich glaube, das dürfte funktionieren. 275 00:21:45,790 --> 00:21:48,830 Jetzt öffnen wir den Schlauch und hier oben die Stellschraube. 276 00:21:49,530 --> 00:21:52,070 Und es fängt auch schon an zu blubbern, denke ich, oder? 277 00:21:53,270 --> 00:21:54,270 Hm? 278 00:21:56,090 --> 00:21:57,090 Na? 279 00:21:58,960 --> 00:22:00,200 Das Ganze richtig festhalten. 280 00:22:02,480 --> 00:22:06,120 Und schlucken, ja. 281 00:22:11,980 --> 00:22:13,220 Es funktioniert doch. 282 00:22:14,420 --> 00:22:15,420 So. 283 00:22:22,540 --> 00:22:24,600 Können Sie den Berf noch ein bisschen erotisieren? 284 00:22:29,260 --> 00:22:30,900 Läuft doch das viel, viel besser. 285 00:22:32,800 --> 00:22:35,360 So, und schön leer drinnen lassen, Sophie, ja? 286 00:22:35,580 --> 00:22:36,580 Ja, ich glaube so. 287 00:22:40,480 --> 00:22:41,480 Aha. 288 00:22:49,660 --> 00:22:50,660 Funktioniert doch. 289 00:22:52,420 --> 00:22:55,660 Und schön schlucken, ja? 290 00:23:03,649 --> 00:23:05,610 Ich habe auch ein paar Klimtöpfchen. 291 00:23:12,170 --> 00:23:14,350 Na, wir werden das doch hinkriegen. 292 00:23:15,130 --> 00:23:16,990 Siehst ja schon gar nicht mehr so stört ist als vorher. 293 00:23:25,770 --> 00:23:27,290 Na, es haut doch hin. 294 00:23:29,340 --> 00:23:32,740 Ja, das ein bisschen gerade halten, dass es schön einlaufen kann. 295 00:23:38,020 --> 00:23:40,640 Und Patientin, wie geht's? Schon besser, ja? 296 00:23:58,730 --> 00:24:00,590 Jetzt müsste der Finger ein bisschen nass genug sein. 297 00:24:01,090 --> 00:24:03,130 Ich muss das mal rektal fortsetzen. 298 00:24:16,070 --> 00:24:21,170 So, während sie noch schön am Trinken ist, kann sie vielleicht auch schon 299 00:24:21,170 --> 00:24:22,170 Kabel ablegen. 300 00:24:23,470 --> 00:24:26,110 So, und nun drücken Sie mal schnell den Patientin. 301 00:24:39,669 --> 00:24:41,650 Ja. Nicht so zimperlich. 302 00:24:43,390 --> 00:24:45,330 Nur herauslassen von diesem Darm. 303 00:24:53,390 --> 00:24:55,470 Und höher bitte die Flasche, ja. 304 00:25:08,110 --> 00:25:09,110 So, es ist fertig. 305 00:25:10,990 --> 00:25:13,550 Schwester, halten Sie bitte mal das Glas hier fest. 306 00:25:16,070 --> 00:25:17,070 Und gehen Sie herum. 307 00:25:21,370 --> 00:25:22,370 So. 308 00:25:23,250 --> 00:25:25,550 Sie hat alles wunderbar geschluckt. Na, das ist ja toll. 309 00:25:27,790 --> 00:25:29,850 Scheinbar haben wir den Fakten doch beruhigen können. 310 00:25:31,230 --> 00:25:33,470 So, Zofel festhalten. Den Schlauch hier. 311 00:25:36,360 --> 00:25:38,240 Dann nehmen wir ihr als erstes mal die Maske ab. 312 00:25:42,320 --> 00:25:43,680 So, den Kopf hoch. 313 00:25:47,820 --> 00:25:49,920 So, und die Knüppel wollen natürlich wieder schön raus. 314 00:25:52,880 --> 00:25:53,880 Ablecken. 315 00:25:56,040 --> 00:25:59,340 So, lassen wir die Patientin erstmal ein bisschen entspannen. 316 00:26:06,960 --> 00:26:08,060 So, Schwester, Sie gehen wieder hinter mich. 317 00:26:09,460 --> 00:26:10,640 Gehen wieder herum, bitte, ja. 318 00:26:14,320 --> 00:26:15,320 So. 319 00:26:16,400 --> 00:26:19,080 Soll ich gleich den Po ein bisschen besser anheben? 320 00:26:21,600 --> 00:26:22,499 Patientin, ja? 321 00:26:22,500 --> 00:26:23,660 So, ist jetzt gut. 322 00:26:24,460 --> 00:26:25,480 Und dann schauen wir mal. 323 00:26:28,520 --> 00:26:31,100 Schon alles ganz schön angepräumt. 324 00:26:38,670 --> 00:26:41,450 Es fühlt sich ganz angenehm warm an da drin. Das heißt, der Darm, der ist 325 00:26:41,450 --> 00:26:42,450 richtig schön voll. 326 00:26:43,050 --> 00:26:45,430 Und alles, was da drin ist, wollen wir natürlich jetzt auch haben, ja? 327 00:26:46,930 --> 00:26:47,930 So. 328 00:26:49,410 --> 00:26:50,970 Komm, Herr Zobel, machen wir die Finger sauber. 329 00:26:54,810 --> 00:26:56,030 Und den hier auch gleich mit. 330 00:26:57,690 --> 00:26:59,850 So. Ja, das ist jetzt angenehm. 331 00:27:00,710 --> 00:27:03,330 So, und jetzt, für eine Patientin, drücken Sie richtig los. 332 00:27:14,300 --> 00:27:15,300 Ja? 333 00:27:22,420 --> 00:27:24,900 Oder eine andere Sitzposition lieber, ja? 334 00:27:25,540 --> 00:27:26,620 Das geht so nicht. 335 00:27:27,020 --> 00:27:27,819 Geht so nicht? 336 00:27:27,820 --> 00:27:28,820 Na gut. 337 00:27:29,100 --> 00:27:30,780 Befreit Sie mal von dem Fesseln her bitte, ja? 338 00:27:32,300 --> 00:27:34,960 So, Frau und Schwestern, Sie geben mir bitte mal das Kistier da drüben. 339 00:27:37,260 --> 00:27:38,620 Das bereiten wir jetzt schon mal vor. 340 00:27:39,320 --> 00:27:41,440 Sie haben schon gepingelt, jetzt pinkeln wir. 341 00:27:41,940 --> 00:27:42,940 Da gibt es ein schönes... 342 00:27:43,500 --> 00:27:44,439 Urin -Kiste. 343 00:27:44,440 --> 00:27:45,440 Schwester, kommen Sie bitte mal vor. 344 00:27:48,940 --> 00:27:50,180 So, stellen Sie sich mal hier hin. 345 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 Ich bringe jetzt Ihren Urin. 346 00:27:55,500 --> 00:27:56,500 So, mal schauen. 347 00:27:56,600 --> 00:27:59,200 Ich will, dass wir noch was zusammen kriegen, so dass wir alle 348 00:27:59,360 --> 00:28:00,360 Sie haben ein gutes Kiste. 349 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 Okay. 350 00:28:06,360 --> 00:28:10,580 Wir haben doch heute hoffentlich schon der Pinkel, wo Sie wissen, dass wir 351 00:28:10,580 --> 00:28:12,060 ein paar Patienten haben. 352 00:28:12,490 --> 00:28:14,730 Ja gut, dann müssen wir die Arbeit eben wieder selber erledigen, so wie ich 353 00:28:14,730 --> 00:28:16,770 hoffe, du kannst sie nicht verpinkeln, ja? Ja, ja, ja. 354 00:28:17,610 --> 00:28:19,630 Aber dann mal los, auspacken wir den her, gut? 355 00:28:22,470 --> 00:28:24,490 Alter, er bleibt mir gering, hoffentlich kann er wenigstens pissen, wenn er 356 00:28:24,490 --> 00:28:25,490 sonst schon nichts kann. 357 00:28:33,390 --> 00:28:35,050 Hier wird die Schwester angepinkelt, oder was? 358 00:29:01,000 --> 00:29:02,480 Ich glaube, ich muss den einschlafen. 359 00:29:04,080 --> 00:29:06,960 Ich glaube, ich muss den einschlafen. 360 00:29:07,980 --> 00:29:08,340 Ich 361 00:29:08,340 --> 00:29:25,040 ziehe 362 00:29:25,040 --> 00:29:26,320 mich jetzt aus, als würde es so klingeln. 363 00:29:41,640 --> 00:29:42,860 Oh, die Blase ist schön geleert. 364 00:29:49,580 --> 00:29:51,780 Kommt zufällig, legt mir den Schwanz sauber. 365 00:29:55,520 --> 00:29:58,400 Das ist die nächste Farbe, die kommt an. 366 00:30:10,280 --> 00:30:11,500 Das Christier haben wir vorbereitet, ja. 367 00:30:15,260 --> 00:30:16,740 So, bitteschön, rüber zu mir. 368 00:30:18,820 --> 00:30:20,000 Schauen, ob es vorne zu ist. 369 00:30:20,280 --> 00:30:21,280 Mal reinblasen. 370 00:30:22,700 --> 00:30:24,020 Aha, den Stöpsel drehen. 371 00:30:25,580 --> 00:30:27,120 Das löst uns ja gleich wieder alles nach vorne. 372 00:30:28,460 --> 00:30:29,460 So, und genau. 373 00:30:30,980 --> 00:30:31,980 Alles klar. 374 00:30:33,880 --> 00:30:34,880 Halten, Schwester, ja. 375 00:30:44,140 --> 00:30:45,480 100 Gramm zum Waschen, bitte. 376 00:30:48,700 --> 00:30:49,800 Durch die hochhalten. 377 00:30:54,860 --> 00:30:56,820 Mhm, ein bisschen Scheiße haben wir ja dran. 378 00:30:57,140 --> 00:30:58,140 Schmiere. 379 00:30:59,820 --> 00:31:00,820 So. 380 00:31:02,360 --> 00:31:03,360 Mhm. 381 00:31:05,740 --> 00:31:07,980 Gut. Dann werden Sie es einfach mal einführen. 382 00:31:21,800 --> 00:31:24,040 Und nun läuft das Ganze schön in den Darm. 383 00:31:25,580 --> 00:31:26,580 Ja, 384 00:31:27,540 --> 00:31:28,540 mal schauen. 385 00:31:33,280 --> 00:31:35,040 Ein herrliches Gist hier. 386 00:31:37,240 --> 00:31:39,560 Und, Patientin, spüren wir schon was? Ja? 387 00:32:07,090 --> 00:32:09,190 Und Sophie, du machst mir hier die Schüssel klar, ja? 388 00:32:09,710 --> 00:32:11,990 Ja. Für die Kaviaraufnahme. 389 00:32:13,290 --> 00:32:16,270 So, das Gestier dürfte so ziemlich alles sein, ja? 390 00:32:17,310 --> 00:32:19,090 Gut Sophie, halten wir deine Schüssel drunter. 391 00:32:19,730 --> 00:32:21,490 Den Rest vom Gestier, den lassen wir hier rein. 392 00:32:22,090 --> 00:32:23,510 Und du jetzt wieder festhalten, ja? 393 00:32:25,730 --> 00:32:30,290 So, das geben wir der Schwester rüber. 394 00:32:31,250 --> 00:32:33,550 Bitteschön, alles wieder natürlich mal auf den Ständer. 395 00:32:36,970 --> 00:32:38,870 So Patientin, und wie sieht es nun aus? 396 00:32:42,590 --> 00:32:46,450 Aha, ja, es fluttet schon ganz ordentlich. 397 00:32:48,290 --> 00:32:49,470 Ja, herrlich. 398 00:32:51,590 --> 00:32:52,790 Und weiter drücken. 399 00:32:59,930 --> 00:33:00,990 Dann müssen wir los. 400 00:33:05,580 --> 00:33:07,220 Zofi, wo hältst du denn wieder die Schüssel hin? 401 00:33:08,680 --> 00:33:14,560 Und sie pisst auch noch dazu, jawohl. 402 00:33:21,840 --> 00:33:22,840 So. 403 00:33:26,720 --> 00:33:28,620 So, wir fangen das gleich nochmal auf. 404 00:33:32,960 --> 00:33:34,100 Etwas tiefer mit der Schüssel. 405 00:33:34,620 --> 00:33:35,620 Ist leer? 406 00:33:35,940 --> 00:33:36,940 Na gut. 407 00:33:38,620 --> 00:33:39,620 Kein Problem. 408 00:33:44,980 --> 00:33:45,980 Ist leer, ja? 409 00:33:54,780 --> 00:33:56,180 Vielleicht sollten wir noch einmal kristieren. 410 00:33:59,720 --> 00:34:01,220 Schwester, geben Sie mir noch einmal den Kristierbeutel. 411 00:34:01,600 --> 00:34:03,460 Wir machen noch ein geiles, sanftes Kristieren. 412 00:34:11,120 --> 00:34:15,420 Ach ne, geben Sie mir doch lieber das große Glas wieder, ausgewaschen, frisch, 413 00:34:15,440 --> 00:34:16,440 zu mir. 414 00:34:19,699 --> 00:34:20,699 So. 415 00:34:22,000 --> 00:34:24,320 Da ist schon ganz schön beachtlich was brennend. 416 00:34:27,440 --> 00:34:28,440 So. 417 00:34:30,020 --> 00:34:31,020 Auslecken, Zoffel. 418 00:34:36,300 --> 00:34:38,000 So, dann den Passierstab zu mir. 419 00:34:38,560 --> 00:34:39,900 Nein, nein, Schwester, geben Sie mir rüber. 420 00:34:44,870 --> 00:34:49,989 festhalten. Mal schauen, was wir noch alles draus machen können aus dem guten 421 00:34:49,989 --> 00:34:50,989 Denker. 422 00:34:54,429 --> 00:34:56,469 Ja, sieht ja ganz schön aus. 423 00:35:16,620 --> 00:35:17,620 Mal schauen, ob das dünn genug ist. 424 00:35:19,080 --> 00:35:20,080 Schwester, festhalten. 425 00:35:24,780 --> 00:35:26,520 Ja, das könnte dünn genug sein. 426 00:35:33,640 --> 00:35:34,780 So, für einen kleinen Schluck. 427 00:35:50,759 --> 00:35:54,320 So. Wir gehen noch einmal ganz kurz drüber. Den Mixer bitte nochmal an. 428 00:35:59,080 --> 00:36:00,080 Stecker bitte. 429 00:36:01,060 --> 00:36:02,100 Stecker. Strom. 430 00:36:22,800 --> 00:36:24,980 Und vor den Patienten, die können sich schon denken, was das dann wird. 431 00:36:26,140 --> 00:36:27,140 Ne? 432 00:36:29,860 --> 00:36:31,860 Überraschend sind drei Möglichkeiten, das zu erahnen. 433 00:36:35,460 --> 00:36:37,040 Oder noch einfacher, ich sag's Ihnen. 434 00:36:38,860 --> 00:36:39,960 Es ist wie Kistea. 435 00:36:40,260 --> 00:36:41,300 Ihre Trinkkur. 436 00:36:42,960 --> 00:36:44,260 Kaviar -Selbstbehandlung. 437 00:36:44,820 --> 00:36:48,940 Eine ganz neue Methode, kommt vielleicht aus Amerika, vielleicht auch nicht vom 438 00:36:48,940 --> 00:36:49,940 Ring. 439 00:36:50,740 --> 00:36:52,360 Aber, Es sitzt auf jeden Fall. 440 00:36:53,220 --> 00:36:56,820 Und wir werden das jetzt mit Ihnen zusammen genießen. 441 00:36:57,340 --> 00:36:58,540 Und noch ein wenig gesund. 442 00:36:59,400 --> 00:37:02,040 Dann sind Sie mit Sicherheit gesünder denn je. 443 00:37:03,340 --> 00:37:04,340 Okay. 444 00:37:05,680 --> 00:37:08,200 Ich brauche noch einmal die Maske, bitte. 445 00:37:10,160 --> 00:37:13,380 Und du, Sophie, hältst hier den Cocktail fest. 446 00:37:16,320 --> 00:37:17,800 So, dazu auch den Beutel. 447 00:37:30,250 --> 00:37:31,770 Ich tu jetzt bitte die Maske so fest. 448 00:37:34,550 --> 00:37:36,530 Dann füllen wir die ganzen Kugeln hier wieder ab. 449 00:37:45,890 --> 00:37:46,890 So, Sophie. 450 00:37:49,690 --> 00:37:51,110 Gib mir diesen schönen, tollen Mix. 451 00:37:58,920 --> 00:38:00,020 Da ist auch ruhig was neben dem. 452 00:38:00,960 --> 00:38:03,060 Das Loch hier haben wir vergessen zuzumachen. 453 00:38:04,600 --> 00:38:05,600 Festhalten? 454 00:38:06,120 --> 00:38:07,480 Ne, halten wir den Cocktail her. 455 00:38:11,700 --> 00:38:14,580 Diese kleine winzige Schraube, wo so eine Schraube alles ausmacht. 456 00:38:18,140 --> 00:38:19,140 So. 457 00:38:21,940 --> 00:38:24,780 Fürs Erste würde ich sagen, 200 Milliliter müssen es schon sein. 458 00:38:25,280 --> 00:38:27,780 Die Kurve werden wir dann, falls erforderlich, dann noch um einige 459 00:38:28,609 --> 00:38:29,690 Milliliter erhöhen müssen. 460 00:38:32,110 --> 00:38:34,430 So, 200, das reicht, festhalten bitte. 461 00:38:38,550 --> 00:38:39,550 So. 462 00:38:44,390 --> 00:38:45,390 Gut. 463 00:38:46,930 --> 00:38:49,930 Schwester, Sie trauen sich das festzuhalten, ja? 464 00:38:51,590 --> 00:38:53,870 Ich meine, die Patientin ist jetzt nicht mehr so störisch. 465 00:38:54,610 --> 00:38:55,610 Bitte schön. 466 00:39:00,540 --> 00:39:05,340 So, aha, Slider könnte ich mir unbedingt bestellen. Die Maske wieder drüber. 467 00:39:12,200 --> 00:39:13,200 Genau, 468 00:39:20,940 --> 00:39:21,940 richtig, das ist in. 469 00:39:31,660 --> 00:39:32,940 Hier ist die Nase. 470 00:39:37,160 --> 00:39:40,500 So, und die Zwangsernährung kann dann eigentlich schon beginnen, ja? 471 00:39:44,200 --> 00:39:47,500 So, loslassen und den Becher wieder hochhalten. 472 00:39:49,540 --> 00:39:51,100 So, jetzt lassen wir es erstmal richtig schlucken. 473 00:39:54,100 --> 00:39:55,820 Ah, wir brauchen noch ein bisschen Luft. 474 00:40:04,940 --> 00:40:07,520 Ja, der Brei, der läuft hier ganz schön ordentlich durch. 475 00:40:10,960 --> 00:40:13,120 Und saugen und schlucken, ja. 476 00:40:19,920 --> 00:40:22,000 Und wenn es auch ein bisschen wirkt. 477 00:40:25,960 --> 00:40:26,960 So. 478 00:40:39,050 --> 00:40:40,110 Die Nase besser ran. 479 00:40:47,010 --> 00:40:48,690 Es darf auch gekotzt werden. 480 00:40:50,130 --> 00:40:52,150 Wir haben jetzt Sophie, die macht da alles wieder sauber. 481 00:40:53,370 --> 00:40:54,370 Stimmt's Sophie? 482 00:40:54,390 --> 00:40:55,390 Ja, Herr Doktor. 483 00:41:00,030 --> 00:41:01,110 Und schlucken. 484 00:41:02,810 --> 00:41:04,870 Das ist die Nütze Ihrer Gesundheit, Patientin. 485 00:41:24,779 --> 00:41:25,779 Ja, 486 00:41:30,760 --> 00:41:32,000 schön ziehen, Patientin. 487 00:41:33,060 --> 00:41:34,060 Das hilft. 488 00:41:39,680 --> 00:41:42,680 Und, geht es durch? Ja, es geht nicht durch. 489 00:41:43,790 --> 00:41:45,990 sich irgendwo so ein kleiner Kloß vors Loch gesetzt. 490 00:41:50,110 --> 00:41:53,410 Moment, wir machen die Schraube nochmal rein, sonst werden wir das Ganze mal 491 00:41:53,410 --> 00:41:55,030 kippen. Halten Sie sich ja fest, bitte. 492 00:41:58,050 --> 00:42:00,990 Dann werden wir die ganze Leitung einfach durchladen. 493 00:42:07,330 --> 00:42:10,710 So, und stürzen das Ganze. 494 00:42:17,390 --> 00:42:18,970 So, und jetzt kommt es gleich richtig dick, hm? 495 00:42:26,730 --> 00:42:29,170 Aha, hier scheint irgendwo die Verstopfung zu sein. 496 00:42:50,020 --> 00:42:51,960 Mhm. Jetzt kommt's, ja? 497 00:43:01,260 --> 00:43:03,880 Ich glaube, Ihr Tabi hat das ganze Ding verstopft. 498 00:43:08,060 --> 00:43:09,060 Mhm. 499 00:43:10,640 --> 00:43:12,080 Mal nochmal festhalten. 500 00:43:13,300 --> 00:43:15,400 Müssen wir die Maske nochmal überprüfen. 501 00:43:20,170 --> 00:43:22,410 So, und raus den Knebel. 502 00:43:30,990 --> 00:43:32,330 Woran kann das entscheiden? 503 00:43:36,670 --> 00:43:40,310 Jetzt kommt er. 504 00:43:40,530 --> 00:43:41,630 Jetzt ist er da. 505 00:43:43,730 --> 00:43:44,730 So. 506 00:43:45,710 --> 00:43:47,770 Bitte schön, Schwester, die Maske nochmal drüber. 507 00:44:16,170 --> 00:44:19,170 Jetzt läuft die Sache. So sieht das schon angenehmer aus. 508 00:44:20,890 --> 00:44:22,770 So, und jetzt machen wir das natürlich wieder drauf. 509 00:44:24,430 --> 00:44:25,530 Schwester, Sie halten das wieder? 510 00:44:27,450 --> 00:44:29,350 So, die Schraube machen wir drauf. 511 00:44:37,960 --> 00:44:41,080 Ja, es gibt keine leichte Prozedur, Patientin, aber wir kriegen das hin. 512 00:44:42,000 --> 00:44:43,000 So. 513 00:44:48,320 --> 00:44:49,840 Und, läuft es, Patientin? 514 00:44:51,360 --> 00:44:52,700 Es läuft wieder nicht. 515 00:44:52,920 --> 00:44:53,920 Aha. 516 00:44:54,580 --> 00:44:56,760 Na, wir kriegen das doch in den Griff. 517 00:45:12,200 --> 00:45:13,360 Ich kann es noch ein bisschen erotisieren. 518 00:45:26,900 --> 00:45:30,460 Das Ganze nennt man jetzt einfach Zwangsernährung mit Kaviar. 519 00:45:44,040 --> 00:45:45,500 Ja, hier ist das richtig schön nass. 520 00:45:54,560 --> 00:45:56,520 Ja, fühlt sich immer besser an. 521 00:46:27,400 --> 00:46:29,640 Leichter Schlauch auf die Brust, erhöht das Saugvermögen. 522 00:46:31,860 --> 00:46:33,860 Und, läuft es wieder, Patientin? Nein? 523 00:46:44,300 --> 00:46:45,920 Das ist ja eine schlimme Prozedur. 524 00:46:46,560 --> 00:46:52,760 Ein bisschen schütteln. 525 00:46:57,710 --> 00:46:59,170 Und saugen, Patientin. 526 00:47:04,550 --> 00:47:08,590 Ein bisschen 527 00:47:08,590 --> 00:47:13,530 noch mit durchblasen, hilft nichts. 528 00:47:15,790 --> 00:47:22,050 Die Luftblase kommt. 529 00:47:37,360 --> 00:47:38,900 Und Saugenpatientin. 530 00:47:42,700 --> 00:47:46,880 Das ist 531 00:47:46,880 --> 00:47:53,680 ja eine hartnäckige Patientin. 532 00:48:02,440 --> 00:48:03,840 So. 533 00:48:08,880 --> 00:48:09,880 Fett packen, bitte. 534 00:48:11,420 --> 00:48:16,280 So, wenn es nicht geht, dann kriegt sie doch erstmal was anderes zum Trinken. 535 00:48:17,940 --> 00:48:19,540 So, Maske runter machen, bitte. 536 00:48:30,500 --> 00:48:31,500 So. 537 00:48:34,020 --> 00:48:35,020 Ja. 538 00:48:39,890 --> 00:48:41,810 Bitteschön. Ja, komm rüber. 539 00:48:42,230 --> 00:48:43,530 Lass dir das Ding in den Mund stecken. 540 00:48:44,190 --> 00:48:45,450 Und so lange festhalten. 541 00:48:46,130 --> 00:48:47,130 So. 542 00:48:48,850 --> 00:48:49,850 Okay. 543 00:48:52,530 --> 00:48:58,870 Dann versuchen wir es eben mal mit dieser Masche. 544 00:49:04,910 --> 00:49:06,950 Ich kann bei den Fassaden mal schauen. 545 00:49:07,250 --> 00:49:08,430 Das sind 100 Milliliter. 546 00:49:13,630 --> 00:49:14,630 Ja, 547 00:49:18,150 --> 00:49:19,410 75 tun es auch erstmal. 548 00:49:21,530 --> 00:49:24,210 So, Patientin, es ist nicht mehr viel. 549 00:49:25,630 --> 00:49:28,690 Diese kleine Kleinigkeit, die machen wir ganz einfach weg. 550 00:49:35,930 --> 00:49:39,670 So, das hat es prima geschafft. 551 00:49:42,480 --> 00:49:43,560 Ich glaube, es geht noch was, ja? 552 00:49:45,300 --> 00:49:46,300 Können wir noch mal? 553 00:49:47,100 --> 00:49:48,680 Eine kleine Trinkkur? Na gut. 554 00:49:50,780 --> 00:49:52,000 Machen wir eben noch eine 75. 555 00:49:59,100 --> 00:50:00,100 So. 556 00:50:01,640 --> 00:50:02,640 Festhalten, bitte. 557 00:50:13,040 --> 00:50:14,380 Ja, es kommt an. 558 00:50:15,500 --> 00:50:18,120 Und es geht auch nichts verloren. 559 00:50:30,860 --> 00:50:31,860 So. 560 00:50:37,040 --> 00:50:39,060 Na sehen Sie, Patientin, es funktioniert doch. 561 00:50:40,810 --> 00:50:42,970 Auch ohne Maske, ohne Zwangsernährung, hm? 562 00:50:45,150 --> 00:50:46,150 Na gut. 563 00:50:47,790 --> 00:50:53,510 Ich hab so was Kleines hinterher und dann würde ich sagen, wir setzen erstmal 564 00:50:53,510 --> 00:50:55,350 die Behandlung weiter bzw. 565 00:50:55,610 --> 00:50:56,610 die Untersuchung vor. 566 00:51:00,110 --> 00:51:01,730 So, und festhalten. 567 00:51:04,690 --> 00:51:06,990 Das Ganze schön abgemixt, hm? 568 00:51:19,720 --> 00:51:20,980 Und es wird schön geschubbt. 569 00:51:23,460 --> 00:51:25,580 Jeden Schluck wollen wir auch hören, Patientin. 570 00:51:31,880 --> 00:51:32,880 Gut, 571 00:51:35,020 --> 00:51:36,380 ich würde sagen, das war es für das Erste. 572 00:51:37,920 --> 00:51:39,420 Sie haben den Trinkkohl ganz ordentlich geschafft. 573 00:51:40,780 --> 00:51:44,100 Ja, man merkt es, der Bauch schwillt ein bisschen an. Es gibt gleich Bekleber im 574 00:51:44,100 --> 00:51:45,100 Magen. 575 00:51:46,060 --> 00:51:48,080 Aber es fördert die Verdauung und den Stoffwechsel. 576 00:51:50,740 --> 00:51:53,300 So, jetzt schauen wir noch nach der Reflexzonenbehandlung. 577 00:51:56,180 --> 00:52:00,040 Du stehst hier rum, mit dem Ding im Mund. Ich würde sagen, hol mal lieber 578 00:52:00,040 --> 00:52:01,040 Besteck. 579 00:52:02,920 --> 00:52:04,980 So, ich schaue die Reflexe nochmal an. 580 00:52:10,140 --> 00:52:12,520 Ja, hier im Schaumbereich steht, dass es ein Paket zu sein. 581 00:52:16,020 --> 00:52:17,680 Auch die Schwellung an der Klitoris geht zurück. 582 00:52:19,500 --> 00:52:22,620 Schauen wir natürlich erst mal die Reflexzonenbehandlung, was die uns sagt. 583 00:52:23,040 --> 00:52:24,040 Aha. 584 00:52:25,420 --> 00:52:27,320 Scheint eindeutig wieder alles okay zu sein. 585 00:52:31,220 --> 00:52:34,660 Dann schauen wir hier mal. 586 00:52:39,560 --> 00:52:40,820 Oh, aha. 587 00:52:41,580 --> 00:52:42,580 Ich sehe schon. 588 00:52:50,540 --> 00:52:51,540 Kann sich überhaupt rotieren. 589 00:52:56,340 --> 00:52:59,280 Machen wir einmal die Magenbehandlung, was die uns sagt. 590 00:53:03,460 --> 00:53:05,640 Sind die Zackenden überhaupt scharf genug? 591 00:53:05,960 --> 00:53:06,960 Aha, doch, ja. 592 00:53:08,580 --> 00:53:09,680 Mal schauen. 593 00:53:11,380 --> 00:53:12,380 Aha. 594 00:53:13,800 --> 00:53:16,700 Das sind elastische Fähigkeiten. Jawohl. 595 00:53:22,510 --> 00:53:27,650 Na gut, dann würde ich sagen, ich brauche meinen Assistenzarzt langsam, 596 00:53:27,650 --> 00:53:28,650 sicher. 597 00:53:29,250 --> 00:53:33,050 Wir bringen die Patientin zunächst mal in den Ruheraum und werden gerne ein 598 00:53:33,050 --> 00:53:34,270 bisschen entspannen. 599 00:53:35,950 --> 00:53:38,670 Äh, wie heißt mein Doktor hier? 600 00:53:40,150 --> 00:53:41,150 Assistenzarzt? 601 00:53:41,690 --> 00:53:42,870 Ja, war mein, war mein. 602 00:53:43,870 --> 00:53:44,870 Okay. 603 00:53:45,770 --> 00:53:49,390 So, ich würde vorschlagen, Sie schleppen jetzt die Patientin mal in den 604 00:53:49,390 --> 00:53:50,910 Ruheraum, können hier ein bisschen Ruhe. 605 00:53:52,000 --> 00:53:55,160 Nimm die zwei Gestern mit, damit ich erstmal ein bisschen hier Ruhe habe, 606 00:53:55,580 --> 00:53:56,940 Okay. Alles klar. 607 00:53:57,420 --> 00:54:04,140 Schnalze ab und dann erstmal eine kurze Pause für den Herrn Doktor, ja? 608 00:54:05,600 --> 00:54:06,700 Der ist überanstrengend, der eine. 609 00:54:08,140 --> 00:54:09,140 Oh, 610 00:54:09,620 --> 00:54:15,060 meine 611 00:54:15,060 --> 00:54:19,840 Zogel bleibt natürlich hier bei mir. 612 00:54:27,359 --> 00:54:29,460 So, das ist nun Gott sei Dank. Ich bin jetzt nochmal ein bisschen ruhig und 613 00:54:29,460 --> 00:54:30,460 entspann mich für die Zeit. 614 00:54:31,740 --> 00:54:37,840 Ich würde sagen, ich würde sagen, mein lieber Bruder, äh, meine liebe Gutsofe, 615 00:54:37,980 --> 00:54:39,580 was siehst du hier? 616 00:54:40,120 --> 00:54:41,200 Ein Schwanz, Herr Doktor. 617 00:54:41,760 --> 00:54:43,640 Aha, und was heißt das für dich? 618 00:54:43,940 --> 00:54:46,500 Das ist für einen Blasensohn, Herr Doktor. Das ist eine ganz coole Idee. 619 00:54:46,500 --> 00:54:48,460 ich hab, stopp, Moment mal, ich hab eine ganz tolle Idee. 620 00:54:48,820 --> 00:54:50,480 Wir haben noch was übrig von der Patientin. 621 00:54:51,800 --> 00:54:53,980 So ein kleines Scheiß -Cocktail. Ja, Herr Doktor. 622 00:54:54,780 --> 00:54:55,780 Und was hab ich damit vor? 623 00:54:56,270 --> 00:54:57,270 Kannst du das vielleicht vorstellen? 624 00:54:57,390 --> 00:55:00,550 Sehr gut. Und das machen wir nun mal. 625 00:55:01,590 --> 00:55:02,590 Hm? 626 00:55:07,470 --> 00:55:09,430 Ja, jetzt zeig mir den Herrn Dr. 627 00:55:09,710 --> 00:55:10,710 Hey! 628 00:55:11,230 --> 00:55:12,830 Hier ist der Schwanz nicht irgendwo. 629 00:55:14,470 --> 00:55:15,470 So. 630 00:55:16,730 --> 00:55:17,730 Ja. 631 00:55:18,710 --> 00:55:19,710 Und nun? 632 00:55:27,210 --> 00:55:28,210 Oh mein Gott. 633 00:57:39,839 --> 00:57:41,480 Ich guck mal, ob ich scheißen kann, ne? 634 00:59:01,640 --> 00:59:03,100 Schönen Dienstag noch. 635 01:01:24,080 --> 01:01:25,440 Ja, spiel ich mal wieder. 636 01:02:13,480 --> 01:02:14,880 Schreien. 637 01:02:50,700 --> 01:02:51,980 Geil, oder? Die Scheiße, ja. 638 01:02:53,000 --> 01:02:54,000 Ah, ja. 639 01:02:54,880 --> 01:02:55,880 Ah, 640 01:02:59,220 --> 01:03:01,160 ja. 641 01:03:08,000 --> 01:03:09,720 Komm, schmier du ins Gesicht, oder? 642 01:03:10,160 --> 01:03:11,160 Ah, ja. 643 01:03:15,880 --> 01:03:17,380 Ja, komm, schmier du ins Gesicht. 644 01:03:34,040 --> 01:03:36,040 Ja, das ist gut so. 645 01:04:02,460 --> 01:04:04,040 Oh ja, das ist geil. 646 01:05:00,080 --> 01:05:01,080 Das ist Rüben. 647 01:05:01,320 --> 01:05:04,700 Das ist schön. Ja, ganz schön. Das ist Magie. 648 01:10:16,910 --> 01:10:17,910 Gute Ehre. 649 01:11:11,880 --> 01:11:12,880 Vielen Dank. 650 01:12:33,480 --> 01:12:35,660 Blech! Blech! 651 01:12:37,200 --> 01:12:40,400 Blech! Blech! Blech! Blech! 652 01:13:34,090 --> 01:13:35,090 Vielen Dank. 653 01:15:02,730 --> 01:15:03,730 Amen. 654 01:17:11,340 --> 01:17:12,340 Vielen Dank. 655 01:18:21,450 --> 01:18:23,450 Oh, das schmeckt gar nicht schlecht. 656 01:20:21,480 --> 01:20:22,480 Vielen Dank. 657 01:23:35,420 --> 01:23:36,420 Das war's. Bis zum nächsten Mal. 658 01:24:09,160 --> 01:24:10,160 Vielen Dank. 45581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.