Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,953 --> 00:00:06,344
Out in the storm,
2
00:00:06,377 --> 00:00:07,933
I stand all alone.
3
00:00:10,084 --> 00:00:12,170
Yet finding you there,
4
00:00:12,203 --> 00:00:13,759
I'm walking toward home.
5
00:00:16,870 --> 00:00:18,857
Each footstep before me
6
00:00:18,890 --> 00:00:20,876
brings credence to him.
7
00:00:22,863 --> 00:00:24,716
Buffeted by wind and wave
8
00:00:24,749 --> 00:00:26,769
and the shrapnel of sin.
9
00:00:28,424 --> 00:00:30,278
Our hope is refrained
10
00:00:30,311 --> 00:00:31,966
yet our soul is unscathed.
11
00:00:33,092 --> 00:00:34,880
One truth will remain.
12
00:00:51,100 --> 00:00:52,623
One last line.
13
00:01:30,924 --> 00:01:32,943
I lost my mom to
domestic violence.
14
00:01:34,068 --> 00:01:35,525
My dad never stopped his hurt.
15
00:01:37,048 --> 00:01:38,471
He drove her into a storm.
16
00:01:39,630 --> 00:01:41,087
He led her to the dirt.
17
00:01:43,602 --> 00:01:44,960
This darkness that's over me,
18
00:01:46,350 --> 00:01:47,708
it's trying to take my life.
19
00:01:49,661 --> 00:01:50,422
I can't,
20
00:01:50,455 --> 00:01:52,276
I can't wake up again tomorrow
21
00:01:53,136 --> 00:01:55,785
so full of sadness and strife.
22
00:01:57,605 --> 00:01:59,459
I've got to ameliorate myself.
23
00:02:00,387 --> 00:02:01,975
I have to find my way through.
24
00:02:03,432 --> 00:02:05,385
I will stop my comfort method.
25
00:02:07,041 --> 00:02:08,298
God, I don't need you.
26
00:02:26,373 --> 00:02:27,532
Yo Q.
27
00:02:27,564 --> 00:02:28,955
Yo, what's up Brian?
28
00:02:30,975 --> 00:02:32,067
Get you a drink.
29
00:02:32,100 --> 00:02:33,292
Something more?
30
00:02:33,324 --> 00:02:34,913
Tonight, we celebrate.
31
00:02:34,947 --> 00:02:36,006
What we celebrating?
32
00:02:36,039 --> 00:02:37,363
A pirate bounty.
33
00:02:37,396 --> 00:02:39,615
You're not gonna get this
type of money slinging hash.
34
00:02:39,647 --> 00:02:41,634
- And how exactly did you
get that money?
35
00:02:41,667 --> 00:02:44,083
- By living smart in
a free world.
36
00:02:44,117 --> 00:02:46,269
It's time for you to
get your share.
37
00:02:46,301 --> 00:02:47,658
Say the word.
38
00:02:47,692 --> 00:02:48,552
You got a job.
39
00:02:51,234 --> 00:02:52,657
Yeah, we'll see.
40
00:02:55,603 --> 00:02:58,384
- Yo, you ever gonna tell
me how you got those?
41
00:03:02,125 --> 00:03:03,880
Hey, this, let's pull up, man.
42
00:03:03,912 --> 00:03:05,203
- Pirates bounty, bro.
- Okay.
43
00:03:05,237 --> 00:03:06,031
Cool.
44
00:03:08,117 --> 00:03:09,606
What do you do realistically,
45
00:03:10,566 --> 00:03:11,791
when failure is your name?
46
00:03:13,182 --> 00:03:16,889
Not sure if you're inside
just playing the world's game.
47
00:03:19,471 --> 00:03:21,623
Ah, woo.
48
00:03:21,656 --> 00:03:24,172
You do whatever you can
49
00:03:24,205 --> 00:03:25,629
to pacify that drought.
50
00:03:26,986 --> 00:03:29,303
You understand from all fronts
51
00:03:29,336 --> 00:03:31,919
there's
unquestionably no way out.
52
00:03:42,445 --> 00:03:47,245
Oh crap.
53
00:03:51,151 --> 00:03:53,071
An hour late again.
54
00:03:53,965 --> 00:03:55,456
Come on, Brian, we
got customers.
55
00:03:55,488 --> 00:03:56,746
Let's go!
56
00:04:22,699 --> 00:04:23,527
Okay, okay.
57
00:04:25,050 --> 00:04:26,838
All right, come on man.
58
00:04:30,810 --> 00:04:32,068
What's going on bro?
59
00:04:32,101 --> 00:04:32,862
Sorry man.
60
00:04:32,896 --> 00:04:34,121
Sorry, sorry.
61
00:04:39,417 --> 00:04:40,543
I don't know what's going on.
62
00:04:40,576 --> 00:04:42,363
Tables three and five,
both orders was wrong.
63
00:04:42,396 --> 00:04:43,919
And table 12, they just left.
64
00:04:45,243 --> 00:04:47,660
- Brian, seriously,
what's wrong, man?
65
00:04:47,693 --> 00:04:49,183
I'm,
66
00:04:49,216 --> 00:04:49,977
I'm sorry, okay.
67
00:04:50,010 --> 00:04:51,070
It won't happen again.
68
00:05:11,429 --> 00:05:12,885
No thanks.
69
00:05:12,918 --> 00:05:15,798
You know, I can tolerate a
few mistakes in the kitchen.
70
00:05:15,831 --> 00:05:17,155
I can even tolerate
71
00:05:17,189 --> 00:05:19,274
you constantly coming
into work late.
72
00:05:20,334 --> 00:05:22,220
But what I can't tolerate
73
00:05:22,254 --> 00:05:24,670
is an addict working in
my restaurant.
74
00:05:28,841 --> 00:05:30,198
Really?
75
00:05:30,231 --> 00:05:31,721
No answer.
76
00:05:31,754 --> 00:05:33,111
Okay, you're fired.
77
00:05:34,171 --> 00:05:34,866
But?
78
00:05:34,899 --> 00:05:35,925
Seriously?
79
00:05:35,958 --> 00:05:38,209
You can pick up
your last check on Friday.
80
00:05:38,243 --> 00:05:39,633
Ken, I, I need this job, man.
81
00:05:39,666 --> 00:05:41,288
You need help.
82
00:05:41,321 --> 00:05:42,843
This ain't no big deal, man.
83
00:05:42,877 --> 00:05:43,937
Today it is.
84
00:05:44,831 --> 00:05:47,082
You can pick up your
check on Friday.
85
00:05:47,114 --> 00:05:48,902
You know what, I
don't even need this job.
86
00:05:48,935 --> 00:05:50,160
You never believed in me.
87
00:05:50,988 --> 00:05:53,735
- Man, I believe in you more
than you believe in yourself.
88
00:05:54,960 --> 00:05:56,450
Whatever.
89
00:07:13,118 --> 00:07:15,501
Darkness and
confusion seems
90
00:07:15,535 --> 00:07:17,455
inevitable wherever I tried,
91
00:07:18,646 --> 00:07:20,235
receiving nothing from anyone,
92
00:07:21,261 --> 00:07:22,851
not even a recognized nod,
93
00:07:24,373 --> 00:07:25,929
the struggle that I have faced
94
00:07:26,790 --> 00:07:28,147
from year after year
95
00:07:29,107 --> 00:07:30,630
has made me starkly bitter,
96
00:07:31,590 --> 00:07:33,179
not feeling anyone near.
97
00:07:41,422 --> 00:07:42,746
Hey, who is this knocking
like they the po--
98
00:07:42,779 --> 00:07:43,640
Brian,
99
00:07:43,672 --> 00:07:46,057
you're three months
behind on your rent.
100
00:07:46,089 --> 00:07:49,334
- Hey, listen, Mr. Miles,
I'll get you your money, okay?
101
00:07:49,366 --> 00:07:50,724
I just need a little
bit more time.
102
00:07:50,757 --> 00:07:53,769
- This is the same
song and dance.
103
00:07:53,803 --> 00:07:55,988
You've had three months
to pay up and you haven't.
104
00:07:56,020 --> 00:07:57,543
Listen, I'm, I'm sorry, okay?
105
00:07:57,577 --> 00:07:58,802
I'm sorry about all
that stuff from before,
106
00:07:58,834 --> 00:08:01,582
but I can get you your
money this time, I promise.
107
00:08:01,615 --> 00:08:03,436
I get paid at the end
of the month.
108
00:08:03,469 --> 00:08:05,919
So I can give you two months
at the end of this month,
109
00:08:05,952 --> 00:08:07,640
and then the other two months
at the end of next month.
110
00:08:07,673 --> 00:08:08,931
Brian, you got three months
111
00:08:08,965 --> 00:08:10,951
worth of renting those
bottles over there.
112
00:08:11,613 --> 00:08:12,805
Mr. Miles.
113
00:08:12,837 --> 00:08:14,658
But, but that, that's how I'm
helping getting you the money.
114
00:08:14,691 --> 00:08:15,485
Okay see,
115
00:08:15,519 --> 00:08:16,810
I'm using those to recycle.
116
00:08:16,843 --> 00:08:17,968
You got two weeks?
117
00:08:18,002 --> 00:08:19,425
Come on Mr. Miles.
118
00:08:19,459 --> 00:08:20,219
Come on.
119
00:08:20,253 --> 00:08:21,445
Two weeks.
120
00:08:21,477 --> 00:08:22,504
Mr. Miles.
121
00:08:23,960 --> 00:08:25,085
Mr. Miles.
122
00:08:32,765 --> 00:08:33,693
What do you do?
123
00:08:34,917 --> 00:08:35,713
Where do you go?
124
00:08:36,871 --> 00:08:38,857
God, I need some help.
125
00:08:38,890 --> 00:08:39,651
I want to know.
126
00:08:41,075 --> 00:08:42,035
I keep trying,
127
00:08:43,293 --> 00:08:44,253
but I keep failing.
128
00:08:46,702 --> 00:08:47,728
Nothing's changing.
129
00:08:49,913 --> 00:08:50,907
So much railing.
130
00:08:53,886 --> 00:08:57,296
Look man, I need your help,
all right?
131
00:08:57,329 --> 00:08:59,050
Experiencing some
money problems,
132
00:08:59,084 --> 00:09:00,573
and I need some fast cash.
133
00:09:02,625 --> 00:09:05,042
- So you finally want a
job that actually pays?
134
00:09:06,896 --> 00:09:08,618
- I'm just in a tight
spot right now.
135
00:09:10,206 --> 00:09:13,252
Listen, I got your back.
136
00:09:13,285 --> 00:09:15,470
I'm glad you finally
going along for the ride,
137
00:09:16,430 --> 00:09:18,383
but are you sure you want
to go down that path?
138
00:09:22,487 --> 00:09:23,447
Lead the way, man.
139
00:09:24,838 --> 00:09:25,633
I got you.
140
00:09:30,366 --> 00:09:32,717
Sales were
actually up this past week.
141
00:09:32,750 --> 00:09:34,107
That's right,
I'm hopeful.
142
00:09:34,140 --> 00:09:35,663
- Be that, you know,
small beginnings,
143
00:09:35,696 --> 00:09:36,888
- but great big endings.
- You're right about that.
144
00:09:36,921 --> 00:09:39,206
- We have faith to believe.
- Absolutely.
145
00:09:39,238 --> 00:09:40,066
Yes.
146
00:09:40,099 --> 00:09:42,019
Dumbed, dumb, dumb.
147
00:09:42,052 --> 00:09:43,541
Oh, Dr. Jamal.
148
00:09:43,575 --> 00:09:45,395
So what do you have there,
friend?
149
00:09:45,429 --> 00:09:46,124
I'm glad you asked.
150
00:09:46,157 --> 00:09:47,117
I know you are.
151
00:09:47,150 --> 00:09:49,766
- It's two of my favorite
Greek philosophers.
152
00:09:49,798 --> 00:09:52,546
Socrates and Aristotle.
153
00:09:52,580 --> 00:09:53,374
Right?
154
00:09:55,625 --> 00:09:58,902
Well, my favorite Greek
philosopher is Plato.
155
00:09:58,935 --> 00:10:01,153
And he believed that
there were two realms,
156
00:10:01,186 --> 00:10:03,040
the physical and the spiritual.
157
00:10:03,074 --> 00:10:04,232
Talk about it sis.
158
00:10:04,265 --> 00:10:06,417
- He also said that we
are twice armed
159
00:10:06,449 --> 00:10:08,303
if we fight with faith.
160
00:10:08,337 --> 00:10:10,554
So what do you think
about that, Dr. Jamal?
161
00:10:10,588 --> 00:10:12,540
Dr. Jamal?
162
00:10:12,574 --> 00:10:14,925
Well, Plato, I wouldn't call
163
00:10:14,957 --> 00:10:16,778
the most critical
thinker of his time.
164
00:10:16,811 --> 00:10:18,797
Plato was more of an idealist.
165
00:10:18,831 --> 00:10:22,571
I tend to lean towards more
concrete things like Aristotle.
166
00:10:22,605 --> 00:10:25,517
You know, he was known as the
father of modern science--
167
00:10:25,551 --> 00:10:26,345
- Bro.
- And--
168
00:10:27,405 --> 00:10:28,762
You know, she's right.
169
00:10:28,794 --> 00:10:30,847
Yeah, you know, she is.
170
00:10:30,880 --> 00:10:34,257
- I'm sorry, do you have a
background in Greek as well?
171
00:10:34,290 --> 00:10:37,567
- Well, I don't think that
anyone actually knows Greek.
172
00:10:37,600 --> 00:10:39,984
It's more of something that
you're always learning.
173
00:10:41,076 --> 00:10:44,883
Well, thank you for that.
174
00:10:44,916 --> 00:10:46,770
That's enough, Jamal.
175
00:10:46,803 --> 00:10:48,425
Can I help you?
176
00:10:48,459 --> 00:10:50,114
- Yeah, I've got some
books I wanna sell.
177
00:10:50,147 --> 00:10:51,007
Okay.
178
00:10:51,040 --> 00:10:52,762
Why don't you set it down
on the counter
179
00:10:52,795 --> 00:10:53,987
and I'll take a look.
180
00:10:56,900 --> 00:10:58,290
Hmm.
181
00:10:58,324 --> 00:11:00,244
Well, you know,
sometimes you need
182
00:11:00,276 --> 00:11:03,322
to downsize if you want
a little cash flow.
183
00:11:05,805 --> 00:11:07,327
Oh, I'm sorry.
184
00:11:07,361 --> 00:11:09,513
I'm Doctor Jamal Harris.
185
00:11:11,068 --> 00:11:11,862
Brian.
186
00:11:15,471 --> 00:11:17,524
Hi Brian, I'm Angela
187
00:11:17,556 --> 00:11:19,278
and I'm the owner of
the bookstore.
188
00:11:19,311 --> 00:11:20,635
- You've got a beautiful
bookstore here.
189
00:11:20,668 --> 00:11:24,045
It's something real
peaceful about it.
190
00:11:24,078 --> 00:11:25,601
Thank you.
191
00:11:26,759 --> 00:11:27,951
This dump?
192
00:11:27,984 --> 00:11:30,599
It's more like a horse and
a buggy in the age of Tesla.
193
00:11:32,354 --> 00:11:33,315
Put these on my tab.
194
00:11:34,141 --> 00:11:35,532
See you at eight.
195
00:11:35,565 --> 00:11:36,624
No, I won't.
196
00:11:36,658 --> 00:11:37,452
Only
thing you need to see
197
00:11:37,485 --> 00:11:38,875
is a better attitude.
198
00:11:40,332 --> 00:11:41,424
Bye Jamal.
199
00:11:43,047 --> 00:11:46,324
So let me take a look at some
of the books that you have.
200
00:11:46,357 --> 00:11:47,913
Okay.
201
00:11:47,946 --> 00:11:51,355
Yeah, like this, you know,
some are rare.
202
00:11:51,389 --> 00:11:53,110
I know they're in rough
condition, but
203
00:11:53,143 --> 00:11:56,056
I can assure you that you'll
find some value in them.
204
00:11:56,089 --> 00:11:57,347
I must say,
205
00:11:57,381 --> 00:11:59,367
I'm impressed.
206
00:11:59,400 --> 00:12:01,915
So have you read most of these?
207
00:12:01,949 --> 00:12:03,670
- No, I've actually
read 'em all.
208
00:12:04,663 --> 00:12:06,418
- And did you find what
you were looking for
209
00:12:06,451 --> 00:12:07,742
between their pages?
210
00:12:07,775 --> 00:12:08,569
I did.
211
00:12:09,397 --> 00:12:10,291
And what's that?
212
00:12:11,118 --> 00:12:12,343
Beauty and inspiration.
213
00:12:14,892 --> 00:12:16,382
- Yo, Brian.
- Hm?
214
00:12:16,415 --> 00:12:17,276
Come on man.
215
00:12:17,309 --> 00:12:18,103
We gotta go.
216
00:12:21,778 --> 00:12:24,691
- It is gonna take some research
to give you a fair price,
217
00:12:24,724 --> 00:12:28,266
but why don't you write down
your contact information
218
00:12:28,300 --> 00:12:30,517
and I'll be in touch.
219
00:12:30,551 --> 00:12:32,405
- Is this is your way of
getting my phone number?
220
00:12:33,463 --> 00:12:34,457
You wish.
221
00:12:36,046 --> 00:12:37,602
Make sure you write neatly.
222
00:12:41,872 --> 00:12:42,666
There you go.
223
00:12:42,700 --> 00:12:43,859
Thank you.
224
00:12:43,891 --> 00:12:45,943
- It's nice to meet you.
- Likewise.
225
00:12:47,765 --> 00:12:49,222
- Ma'am.
- Mm, sir.
226
00:12:50,579 --> 00:12:52,267
Beauty and inspiration.
227
00:12:53,160 --> 00:12:55,477
- Such good taste for
one so scruffy.
228
00:12:55,511 --> 00:12:57,431
- But you liked that scruff,
didn't you?
229
00:12:57,464 --> 00:12:58,755
Maybe I did.
230
00:13:01,999 --> 00:13:04,085
- He's back.
- Yeah.
231
00:13:04,118 --> 00:13:06,799
- I think he'll snitch.
- Think so.
232
00:13:08,222 --> 00:13:11,599
- Yo, look what you
decided to show.
233
00:13:11,633 --> 00:13:12,593
- What's up man?
- What's up?
234
00:13:12,625 --> 00:13:13,950
Hey, what's up?
235
00:13:25,304 --> 00:13:27,622
All right, here's the plan.
236
00:13:28,449 --> 00:13:29,905
The first house we rob
237
00:13:29,939 --> 00:13:32,124
has a lot of cash and jewelry.
238
00:13:32,156 --> 00:13:34,639
Easiest slice of pie on
a summer day.
239
00:13:34,673 --> 00:13:37,122
I got a homeboy, he cleans
his carpet for a living.
240
00:13:37,156 --> 00:13:39,605
But the side hustlers
provide intel
241
00:13:39,638 --> 00:13:41,029
on the best houses to rob.
242
00:13:41,989 --> 00:13:43,610
He gets a cut off top.
243
00:13:43,644 --> 00:13:48,477
Any dogs, motion detectors,
alarms, jewelry, cash on hand,
244
00:13:48,510 --> 00:13:50,728
everything is taken
into account.
245
00:13:50,761 --> 00:13:52,582
But I need you to be focused.
246
00:13:52,615 --> 00:13:54,601
You gotta be on your game,
no mishaps.
247
00:13:55,595 --> 00:13:58,375
- Yo, is there anything
else I can do, man?
248
00:13:58,408 --> 00:14:01,288
- Just stick with me and
you guaranteed to get rich.
249
00:14:04,598 --> 00:14:05,393
So are you in?
250
00:14:08,273 --> 00:14:09,299
Yeah,
251
00:14:09,332 --> 00:14:10,127
I'm in.
252
00:14:10,160 --> 00:14:11,087
Well, let's do it.
253
00:14:33,929 --> 00:14:37,206
Hey, we're just gonna grab the
valuables and get outta here.
254
00:14:37,239 --> 00:14:38,034
All right.
255
00:14:49,719 --> 00:14:51,805
You hit that
room, I got this one.
256
00:14:52,632 --> 00:14:53,294
All right.
257
00:15:35,667 --> 00:15:36,660
- Hey.
- Huh?
258
00:15:36,693 --> 00:15:37,488
Jackpot.
259
00:15:43,579 --> 00:15:44,770
Come on man.
260
00:15:44,804 --> 00:15:46,062
Maybe I'm not this guy.
261
00:15:46,095 --> 00:15:47,916
- Tell that to the man
in the mirror.
262
00:15:47,948 --> 00:15:50,796
Don't get a brand new moral
compass in the midst of a heist.
263
00:15:50,828 --> 00:15:52,285
Pull yourself together.
264
00:15:52,318 --> 00:15:53,610
Get those clubs to
bring that bag,
265
00:15:53,642 --> 00:15:55,364
and let's get the rest
of the house.
266
00:16:05,295 --> 00:16:06,189
Let's go, let's go.
267
00:16:15,723 --> 00:16:17,246
Brian, come on, come on.
268
00:17:41,561 --> 00:17:43,514
Why didn't you take the money?
269
00:17:54,902 --> 00:17:55,796
Yes, sir.
270
00:17:58,145 --> 00:17:58,907
Yeah, that was a,
271
00:17:58,941 --> 00:18:00,364
that was a real close one, huh?
272
00:18:00,397 --> 00:18:01,721
Ah, very close.
273
00:18:02,879 --> 00:18:03,707
Where's the cash?
274
00:18:07,150 --> 00:18:07,911
Where is it?
275
00:18:09,401 --> 00:18:11,056
- I must have dropped
it when I fell.
276
00:18:11,090 --> 00:18:12,413
You dropped it?
277
00:18:12,447 --> 00:18:14,532
You dropped our
bread and butter?
278
00:18:14,565 --> 00:18:18,670
Brian, we been friends
for a very long time,
279
00:18:18,704 --> 00:18:20,458
but this is my business.
280
00:18:20,491 --> 00:18:22,279
They had to be at least
10K in there.
281
00:18:23,172 --> 00:18:24,232
You owe me.
282
00:18:24,265 --> 00:18:28,502
Next time, you do
exactly as I say.
283
00:18:29,462 --> 00:18:30,290
Understood?
284
00:18:31,415 --> 00:18:32,673
Yeah, I got you.
285
00:18:33,799 --> 00:18:35,090
Okay, good.
286
00:18:58,527 --> 00:18:59,454
Hold on, hold on.
287
00:19:05,943 --> 00:19:07,200
I'll be right there.
288
00:19:22,097 --> 00:19:23,620
Who are you?
289
00:19:23,653 --> 00:19:24,845
You don't know me,
290
00:19:24,878 --> 00:19:26,566
but I'm somebody you
should know.
291
00:19:26,600 --> 00:19:27,560
What?
292
00:19:27,592 --> 00:19:28,917
You selling vacuum
cleaners or something, bro?
293
00:19:28,949 --> 00:19:29,811
Vacuum cleaners?
294
00:19:31,168 --> 00:19:33,551
From the looks of things,
you need one.
295
00:19:33,585 --> 00:19:35,240
But let me tell you something.
296
00:19:35,272 --> 00:19:38,186
When you finish vacuuming,
don't leave anything behind.
297
00:19:39,212 --> 00:19:42,588
Yeah, I started to fill
out that police report.
298
00:19:42,622 --> 00:19:44,608
- Listen.
- No, you listen.
299
00:19:44,640 --> 00:19:47,388
My name Samuel Tims
300
00:19:47,422 --> 00:19:49,673
and yours is Brian Gilchrist,
301
00:19:49,706 --> 00:19:52,453
which ironically means
servant of Christ.
302
00:19:52,486 --> 00:19:54,936
But you sir, do not
appear to be.
303
00:19:54,969 --> 00:19:56,591
What are you doing here, man?
304
00:19:56,625 --> 00:19:59,405
- Asking myself that
very same question
305
00:19:59,439 --> 00:20:02,417
because a sensible person
would've already turned you in.
306
00:20:02,451 --> 00:20:03,742
So then why didn't you?
307
00:20:03,775 --> 00:20:06,920
- That depends on how
this conversation goes.
308
00:20:06,953 --> 00:20:08,244
Are you gonna invite me in?
309
00:20:12,018 --> 00:20:13,210
I know you saw the money.
310
00:20:14,103 --> 00:20:15,196
Why didn't you take it?
311
00:20:24,796 --> 00:20:26,550
Empty bookshelf.
312
00:20:26,584 --> 00:20:27,510
You get robbed too?
313
00:20:28,835 --> 00:20:30,887
- I plan to rebuild
my collection.
314
00:20:32,145 --> 00:20:33,767
- Might be hard to do
from prison.
315
00:20:50,187 --> 00:20:50,981
Hmm?
316
00:20:52,470 --> 00:20:54,887
Poetry is when emotion
has found its thought
317
00:20:54,921 --> 00:20:57,569
and the thought has found words.
318
00:20:57,601 --> 00:20:58,396
I like that.
319
00:20:59,323 --> 00:21:00,118
Who wrote that?
320
00:21:02,236 --> 00:21:03,030
I don't know.
321
00:21:04,189 --> 00:21:06,706
You probably wouldn't know
either, is just some guy I found.
322
00:21:06,738 --> 00:21:07,996
What are you doing, Brian?
323
00:21:08,029 --> 00:21:09,353
Are you some kind of writer?
324
00:21:10,612 --> 00:21:11,373
I hope to be.
325
00:21:12,234 --> 00:21:14,518
- Got something to say
to the world, right?
326
00:21:14,551 --> 00:21:15,941
Yeah, I'd like to think so.
327
00:21:16,835 --> 00:21:19,847
- What if I told you I can
help you find your voice?
328
00:21:19,881 --> 00:21:20,774
I'd say why?
329
00:21:22,960 --> 00:21:26,634
- I tell you what, I'm
not gonna press charges.
330
00:21:28,885 --> 00:21:31,235
But I have one stipulation.
331
00:21:31,268 --> 00:21:34,777
I'm gonna need you to
attend counseling sessions
332
00:21:34,811 --> 00:21:37,492
twice a week, 12 week session.
333
00:21:37,525 --> 00:21:38,320
Counseling?
334
00:21:40,405 --> 00:21:41,597
You're joking, right?
335
00:21:41,629 --> 00:21:44,311
Monday, 1:00 PM.
336
00:21:44,344 --> 00:21:46,496
I don't think you understand.
337
00:21:46,529 --> 00:21:48,482
I don't need counseling.
338
00:21:48,515 --> 00:21:49,310
Sure.
339
00:21:50,369 --> 00:21:51,163
Hey,
340
00:21:53,514 --> 00:21:54,805
why you doing this man?
341
00:21:54,838 --> 00:21:56,228
Probably for the same reason
342
00:21:56,262 --> 00:21:58,082
you didn't take that
church donation.
343
00:21:59,506 --> 00:22:01,426
Everybody deserves a
second chance.
344
00:22:09,139 --> 00:22:10,694
I don't need no therapy.
345
00:22:16,620 --> 00:22:18,640
I'll figure it out, dad.
346
00:22:18,673 --> 00:22:22,480
And no, I'm not closing
the bookstore anytime soon.
347
00:22:22,513 --> 00:22:23,407
Forget it.
348
00:22:23,440 --> 00:22:26,122
I've been through rough
patches before, dad.
349
00:22:27,346 --> 00:22:28,571
Dad, listen.
350
00:22:31,054 --> 00:22:33,404
I know this isn't what you
and mom wanted from me.
351
00:22:33,437 --> 00:22:34,231
I get that.
352
00:22:34,265 --> 00:22:36,284
But hey, give me just a minute.
353
00:22:37,211 --> 00:22:38,568
Dad.
354
00:22:38,602 --> 00:22:40,224
Dad, can you just listen?
355
00:22:40,256 --> 00:22:42,707
It's not just stories,
356
00:22:42,739 --> 00:22:45,520
it's stories told and
yet to be told.
357
00:22:47,407 --> 00:22:48,896
And it always has been.
358
00:22:49,790 --> 00:22:52,538
Yeah, I, I know about you
and mom's anniversary.
359
00:22:52,571 --> 00:22:53,630
I know you're excited.
360
00:22:53,664 --> 00:22:54,458
I get it.
361
00:22:55,484 --> 00:22:57,636
I've already made
arrangements to be there.
362
00:22:57,669 --> 00:22:58,629
Don't panic.
363
00:22:59,755 --> 00:23:00,582
Love you too.
364
00:23:01,807 --> 00:23:02,602
Bye.
365
00:23:06,739 --> 00:23:09,421
Hey, Brian, I'm, I'm sorry
you had to hear that.
366
00:23:09,455 --> 00:23:11,109
Just a little family drama.
367
00:23:11,143 --> 00:23:12,665
- Is the bookstore
having problems?
368
00:23:12,698 --> 00:23:15,612
- Yeah, it, it's been a
big struggle, you know?
369
00:23:15,644 --> 00:23:18,458
But I've learned the meaning
of Hebrews 11 and one,
370
00:23:18,492 --> 00:23:20,775
which says, now faith
is the substance
371
00:23:20,809 --> 00:23:24,053
of things hoped for and the
evidence of things not seen.
372
00:23:24,086 --> 00:23:25,575
Hm.
373
00:23:25,609 --> 00:23:26,535
Well said.
374
00:23:26,569 --> 00:23:28,026
You know, my parents,
375
00:23:28,058 --> 00:23:31,203
they're eagerly hoping
that I shut this place down
376
00:23:31,237 --> 00:23:34,680
so that I can finish what
really matters to them.
377
00:23:34,712 --> 00:23:35,937
What's that?
378
00:23:35,970 --> 00:23:37,526
Law school.
379
00:23:37,560 --> 00:23:39,546
- I take it that one of
your parents is an attorney.
380
00:23:39,578 --> 00:23:41,069
Try both.
381
00:23:41,101 --> 00:23:41,895
Ouch.
382
00:23:43,055 --> 00:23:45,405
Yeah you never stood a chance.
383
00:23:45,438 --> 00:23:46,232
Not at all.
384
00:23:46,266 --> 00:23:47,888
You gotta laugh at the cliche.
385
00:23:47,921 --> 00:23:49,974
- Hey, I didn't wanna
be the one to say it.
386
00:23:50,006 --> 00:23:51,363
By all means.
387
00:23:51,397 --> 00:23:53,283
- Well, I mean, you're a
small town girl
388
00:23:53,317 --> 00:23:56,925
who's got a bookstore that's
having financial problems,
389
00:23:56,958 --> 00:24:00,368
but yet you have the
"doctor boyfriend".
390
00:24:00,401 --> 00:24:03,149
- Wait a minute, he's
not my boyfriend.
391
00:24:03,182 --> 00:24:04,142
Okay.
392
00:24:04,175 --> 00:24:06,889
And then you've got the
power couple parents.
393
00:24:08,081 --> 00:24:08,843
Wow.
394
00:24:08,875 --> 00:24:10,531
- They have a vision
for your life,
395
00:24:10,563 --> 00:24:13,609
but your life, you
already treasure.
396
00:24:14,437 --> 00:24:15,199
And?
397
00:24:16,357 --> 00:24:20,859
- And you know, a handsome
man walks into your world.
398
00:24:20,892 --> 00:24:22,382
Handsome?
399
00:24:22,415 --> 00:24:23,408
Really?
400
00:24:23,442 --> 00:24:24,335
Uh huh.
401
00:24:24,368 --> 00:24:27,016
This handsome man walks
into your world and
402
00:24:27,050 --> 00:24:28,175
feels like he's at home.
403
00:24:29,697 --> 00:24:31,122
Hmm.
404
00:24:31,154 --> 00:24:34,597
Well it was nice doing
business with you, Brian.
405
00:24:34,630 --> 00:24:36,848
You can pick up your check
on the way out.
406
00:24:39,165 --> 00:24:40,556
Alright, well I'll just
407
00:24:42,344 --> 00:24:43,668
exit stage left then.
408
00:24:43,701 --> 00:24:44,462
You do that.
409
00:24:45,290 --> 00:24:46,349
All right, yeah.
410
00:24:55,122 --> 00:24:56,379
- Thanks, and you
have a good day.
411
00:25:00,418 --> 00:25:04,027
- Hey Brian, any chance
you like street food?
412
00:25:05,053 --> 00:25:06,444
What do you have in mind?
413
00:25:06,476 --> 00:25:08,496
- I heard there's a
festival this weekend.
414
00:25:08,528 --> 00:25:09,886
We should go together.
415
00:25:10,779 --> 00:25:12,766
- All right, you still
got my number?
416
00:25:12,799 --> 00:25:13,593
I do.
417
00:25:14,619 --> 00:25:15,579
Use it.
418
00:25:15,613 --> 00:25:16,407
I will.
419
00:25:17,367 --> 00:25:18,361
All right.
420
00:25:18,393 --> 00:25:19,585
See you soon.
421
00:25:25,676 --> 00:25:27,133
So we have a new client.
422
00:25:27,166 --> 00:25:28,656
His name is Brian.
423
00:25:28,689 --> 00:25:30,212
I put his information
in the system,
424
00:25:30,244 --> 00:25:32,529
so you should have it on
your computer right now.
425
00:25:33,456 --> 00:25:37,892
Brian is going through a
really tough time right now,
426
00:25:37,924 --> 00:25:40,970
and I think he could really
benefit from Grace Place.
427
00:25:41,004 --> 00:25:43,519
- This Brian guy, are
you close to him at all?
428
00:25:43,552 --> 00:25:44,578
No, no, no.
429
00:25:44,612 --> 00:25:48,352
I'm not close to him, but
he has a spark about him
430
00:25:48,386 --> 00:25:51,663
and I think that he
reminds me of me.
431
00:25:51,696 --> 00:25:54,046
However, he has some things
that he's struggling with.
432
00:25:54,080 --> 00:25:56,297
And you being the LPC,
433
00:25:56,331 --> 00:25:58,978
I really believe that
we can help him.
434
00:25:59,012 --> 00:26:00,104
- Mm.
- Yeah.
435
00:26:02,256 --> 00:26:03,051
Okay.
436
00:26:04,177 --> 00:26:05,301
Huh?
437
00:26:05,335 --> 00:26:09,009
I really think that there's
a lot more to this Brian guy
438
00:26:09,043 --> 00:26:10,532
that you're not
telling me about.
439
00:26:10,565 --> 00:26:11,625
And that's okay.
440
00:26:11,657 --> 00:26:12,518
That's okay.
441
00:26:12,551 --> 00:26:15,895
It's just that if it's
the case like this
442
00:26:16,789 --> 00:26:18,675
and it's that special to you,
443
00:26:20,563 --> 00:26:23,608
then Samuel, I think you should
be the one to take Brian.
444
00:26:23,641 --> 00:26:24,337
Really?
445
00:26:24,369 --> 00:26:25,231
Really!
446
00:26:25,263 --> 00:26:26,620
Really, and look, just
hear me out, okay.
447
00:26:26,654 --> 00:26:27,845
I know I'm an LPC
448
00:26:27,879 --> 00:26:29,765
and normally I would have
you defer to me
449
00:26:29,799 --> 00:26:31,486
in situations like these, right?
450
00:26:31,520 --> 00:26:34,697
But Samuel, you are a
counselor too, you know,
451
00:26:34,731 --> 00:26:37,346
and you're a really
good one at that.
452
00:26:37,379 --> 00:26:38,140
Thank you.
453
00:26:38,174 --> 00:26:39,796
And I just really feel
454
00:26:40,789 --> 00:26:43,537
as if the only way that
Brian's gonna truly
455
00:26:43,570 --> 00:26:46,880
get the help he needs is
if he gets it from you.
456
00:26:46,913 --> 00:26:47,674
Think so?
457
00:26:47,708 --> 00:26:48,502
Yeah.
458
00:26:48,536 --> 00:26:50,257
- So do this for me, okay.
- Okay.
459
00:26:50,290 --> 00:26:51,647
You talk to him first
460
00:26:51,680 --> 00:26:53,137
and then you bring them to me
461
00:26:53,170 --> 00:26:54,560
and I'll start the
regular sessions.
462
00:26:54,593 --> 00:26:55,785
You think you can do that?
463
00:26:55,818 --> 00:26:56,977
- Yeah.
- All right.
464
00:26:57,010 --> 00:26:58,631
Well, look, I gotta go. I
465
00:26:58,665 --> 00:26:59,890
t's busy, busy, busy.
466
00:26:59,923 --> 00:27:01,645
- No, appreciate it.
- All right.
467
00:27:10,152 --> 00:27:12,105
Inside me is
the damaged place.
468
00:27:13,396 --> 00:27:14,158
Pursuing
469
00:27:15,382 --> 00:27:16,408
a derailed train.
470
00:27:18,858 --> 00:27:20,613
It appears no help
for me in sight,
471
00:27:22,665 --> 00:27:24,353
my mind so consumed with pain.
472
00:27:28,061 --> 00:27:30,345
How can such damage
ever be fixed?
473
00:27:31,570 --> 00:27:32,895
How can this derail and end?
474
00:27:35,245 --> 00:27:36,966
I tried to operate on myself
475
00:27:38,555 --> 00:27:40,144
to help my vexations mend.
476
00:27:55,041 --> 00:27:55,967
Perfect timing.
477
00:27:56,861 --> 00:27:59,245
We almost have music,
478
00:27:59,278 --> 00:28:00,437
no thanks to you.
479
00:28:04,773 --> 00:28:06,495
Just one more adjustment,
480
00:28:06,528 --> 00:28:09,275
and I think we'll have it.
481
00:28:12,752 --> 00:28:15,334
- Seems like everything's
gotta be in place.
482
00:28:15,366 --> 00:28:16,426
Yeah, there's supposed to be
483
00:28:16,458 --> 00:28:18,644
some kind of technique to this,
but
484
00:28:18,677 --> 00:28:20,763
I've never really been one
for directions.
485
00:28:23,808 --> 00:28:24,735
Here, pick one.
486
00:28:26,523 --> 00:28:27,780
Seriously?
487
00:28:27,814 --> 00:28:29,966
- Yeah, just consider
it part of your session.
488
00:28:31,257 --> 00:28:33,806
- Let's stick to the one
on the record player.
489
00:28:33,838 --> 00:28:35,229
That's a good choice.
490
00:28:35,262 --> 00:28:36,686
All right, pick up
the queuing arm
491
00:28:36,718 --> 00:28:39,036
and place the stylus in place.
492
00:28:39,069 --> 00:28:40,029
Stylus?
493
00:28:40,062 --> 00:28:41,254
Needle.
494
00:28:41,286 --> 00:28:42,975
Just put the needle
on the record.
495
00:28:45,491 --> 00:28:46,286
There we go.
496
00:28:47,444 --> 00:28:48,868
You hear that crackle?
497
00:28:48,900 --> 00:28:49,662
Yeah.
498
00:28:49,695 --> 00:28:50,688
It's good, right?
499
00:28:50,722 --> 00:28:51,714
It's all right.
500
00:28:51,748 --> 00:28:53,271
Let's begin.
501
00:28:59,494 --> 00:29:00,686
So who are the five people
502
00:29:00,719 --> 00:29:02,374
that you spend the
most time with?
503
00:29:02,407 --> 00:29:04,625
- I don't see any
degrees on the wall.
504
00:29:04,659 --> 00:29:05,619
Do you even have one?
505
00:29:06,743 --> 00:29:09,127
- Look, this is how
this is gonna go.
506
00:29:09,160 --> 00:29:11,047
I ask you a few questions
507
00:29:11,080 --> 00:29:12,834
and that helps me help you.
508
00:29:12,868 --> 00:29:14,490
So tell me about your parents.
509
00:29:16,112 --> 00:29:17,039
I got two of them.
510
00:29:18,264 --> 00:29:20,846
Hobbies, personal interests?
511
00:29:20,879 --> 00:29:21,739
You're a writer.
512
00:29:21,773 --> 00:29:23,494
Okay, tell me about
your writing.
513
00:29:23,527 --> 00:29:24,918
Ink on paper.
514
00:29:26,838 --> 00:29:27,599
Look, man,
515
00:29:28,956 --> 00:29:30,347
we can do this all day.
516
00:29:32,830 --> 00:29:34,782
I guess I'll get comfortable.
517
00:29:34,816 --> 00:29:36,207
All right.
518
00:29:36,239 --> 00:29:37,861
What would you like
to talk about?
519
00:29:40,476 --> 00:29:41,701
I'm not really here to talk.
520
00:29:41,734 --> 00:29:44,019
- I'm just doing this
to try to help, okay.
521
00:29:45,939 --> 00:29:47,825
Talk to me about your scars.
522
00:29:50,441 --> 00:29:53,387
- You know, this song's
really getting annoying.
523
00:29:53,420 --> 00:29:56,532
Matter of fact, all this is
just a big waste of time.
524
00:29:56,565 --> 00:29:57,591
You know that.
525
00:29:59,180 --> 00:30:00,570
You're welcome to the door.
526
00:30:02,292 --> 00:30:03,252
Great point.
527
00:30:03,285 --> 00:30:04,146
Great point.
528
00:30:05,635 --> 00:30:07,026
So,
529
00:30:07,059 --> 00:30:07,853
Samuel,
530
00:30:08,979 --> 00:30:10,767
I don't need your help.
531
00:30:10,799 --> 00:30:12,090
I don't need nobody's help.
532
00:30:13,514 --> 00:30:15,169
So if you want to, you
can turn me in.
533
00:30:16,758 --> 00:30:18,181
If not, you know where I'm at.
534
00:30:26,027 --> 00:30:26,821
Jesus.
535
00:30:41,387 --> 00:30:44,566
- Oh God, protect us
and help us now.
536
00:30:44,598 --> 00:30:45,790
Help us.
537
00:30:45,823 --> 00:30:48,108
My life has been
such a struggle.
538
00:30:49,564 --> 00:30:52,345
Lord, please take
care of my Brian.
539
00:32:13,913 --> 00:32:15,932
I would wipe it
off if I could.
540
00:32:15,965 --> 00:32:17,852
Hey, I appreciate it.
541
00:32:19,706 --> 00:32:23,413
- You know, I've eaten in a
Michelin star restaurant before,
542
00:32:23,447 --> 00:32:26,690
but there's something
exhilarating about eating street food.
543
00:32:26,724 --> 00:32:27,849
What restaurant?
544
00:32:27,882 --> 00:32:30,498
- Il Bellagio in Florence,
Italy.
545
00:32:30,530 --> 00:32:32,252
Oh, sounds fancy to me.
546
00:32:32,286 --> 00:32:34,106
- You ever hear of the
silver spoon?
547
00:32:35,066 --> 00:32:37,681
It always comes with
great expectations.
548
00:32:44,633 --> 00:32:45,891
Man, that food was good.
549
00:32:45,924 --> 00:32:48,175
Yeah, the food was good.
550
00:32:48,209 --> 00:32:51,651
But you know, the company
is even better.
551
00:32:54,200 --> 00:32:55,889
So, Brian, tell me something.
552
00:32:55,921 --> 00:32:56,683
What's up?
553
00:32:56,715 --> 00:32:57,841
Who's your favorite poet?
554
00:32:58,769 --> 00:32:59,662
Hmm.
555
00:33:00,655 --> 00:33:01,715
Robert Frost.
556
00:33:01,748 --> 00:33:02,509
You?
557
00:33:02,542 --> 00:33:04,231
- Maya Angelo.
- Ooh.
558
00:33:04,263 --> 00:33:05,687
Why Frost?
559
00:33:05,720 --> 00:33:06,515
Oh, come on.
560
00:33:06,548 --> 00:33:08,137
The woods are lovely,
dark and deep.
561
00:33:08,169 --> 00:33:09,494
But I have promises to keep,
562
00:33:09,527 --> 00:33:11,249
miles to go before I sleep.
563
00:33:11,281 --> 00:33:12,043
Hmm.
564
00:33:12,076 --> 00:33:14,228
- Miles to go before I sleep.
- Yeah.
565
00:33:14,261 --> 00:33:15,552
That's profound.
566
00:33:16,380 --> 00:33:18,167
So why Maya Angelo?
567
00:33:18,200 --> 00:33:21,875
- She saved my life in a
very real way.
568
00:33:21,908 --> 00:33:24,689
You know, she's been like
an inspiration for me.
569
00:33:24,722 --> 00:33:26,476
Someone I look up to.
570
00:33:26,509 --> 00:33:28,760
She believed it was her
mission in life
571
00:33:28,794 --> 00:33:31,508
to go from surviving
to thriving.
572
00:33:31,541 --> 00:33:34,123
And that's what God's
grace does for us.
573
00:33:34,156 --> 00:33:36,837
- Yeah, you know, I
always look at poetry as
574
00:33:36,871 --> 00:33:38,162
something like a lifeboat,
575
00:33:38,195 --> 00:33:40,380
something to hold onto
during the storm.
576
00:33:40,413 --> 00:33:42,995
- Yeah, and just the
word itself.
577
00:33:43,028 --> 00:33:45,842
- You mean the word poetry
from the Greek "poiema",
578
00:33:45,875 --> 00:33:47,795
to create, to make, to do.
579
00:33:47,828 --> 00:33:48,954
Yeah, with the emphasis
580
00:33:48,987 --> 00:33:52,165
that we are created to
be storytellers.
581
00:33:52,198 --> 00:33:55,740
We should share our hopes
and our dreams with others.
582
00:33:55,773 --> 00:33:57,958
So Brian, what do you
do for work?
583
00:34:00,507 --> 00:34:02,924
- Let's just say that
I'm a starving artist.
584
00:34:02,956 --> 00:34:04,314
You're a writer.
585
00:34:04,347 --> 00:34:05,174
I knew it.
586
00:34:05,208 --> 00:34:05,969
Nah.
587
00:34:06,002 --> 00:34:07,094
Nah, nah, nah, nah.
588
00:34:07,128 --> 00:34:10,140
Dickinson, Frost, Whitman,
Wordsworth.
589
00:34:10,173 --> 00:34:11,167
Those are writers.
590
00:34:11,199 --> 00:34:13,185
Me, I'm all right.
591
00:34:13,219 --> 00:34:15,205
You still have
to let me read your work.
592
00:34:15,238 --> 00:34:17,324
- Yeah, I doubt
that'll ever happen.
593
00:34:17,356 --> 00:34:20,468
- Look, just because I
have better taste in poetry
594
00:34:20,502 --> 00:34:22,090
than you, sir,
595
00:34:22,124 --> 00:34:24,441
doesn't mean I won't
appreciate your work.
596
00:34:25,930 --> 00:34:26,824
Okay.
597
00:34:26,858 --> 00:34:27,619
We'll see.
598
00:34:27,652 --> 00:34:28,447
I'll hold you to it.
599
00:34:28,479 --> 00:34:29,274
I hope so.
600
00:35:45,479 --> 00:35:46,539
So what was
your favorite thing
601
00:35:46,571 --> 00:35:48,094
about the festival today?
602
00:35:48,128 --> 00:35:50,279
- Seeing you try on that
ridiculous hat.
603
00:35:52,563 --> 00:35:54,914
You know, I had a really
good time today.
604
00:35:54,947 --> 00:35:57,264
I haven't laughed this
much in a long time.
605
00:35:57,297 --> 00:35:58,489
Nice.
606
00:35:58,522 --> 00:35:59,317
So,
607
00:36:00,707 --> 00:36:02,660
sorry to hear about
the bookstore.
608
00:36:02,693 --> 00:36:05,606
- To me, it's more
than a bookstore.
609
00:36:05,639 --> 00:36:06,699
How so?
610
00:36:06,731 --> 00:36:10,174
It's a dream and a promise.
611
00:36:10,208 --> 00:36:12,491
You know, I grew up with
my grandparents
612
00:36:12,525 --> 00:36:14,908
because my parents, well,
613
00:36:14,942 --> 00:36:16,133
they were busy
614
00:36:16,167 --> 00:36:18,451
carving out their legal careers.
615
00:36:18,484 --> 00:36:19,477
- You're close to them,
aren't you?
616
00:36:19,510 --> 00:36:20,570
Yes.
617
00:36:20,602 --> 00:36:24,310
My grandmother, she lived
across the street from us,
618
00:36:24,343 --> 00:36:28,117
and honestly, she was my
best friend growing up.
619
00:36:28,150 --> 00:36:29,242
What do you remember the most?
620
00:36:29,276 --> 00:36:32,255
- I remember she had a
couple shelves of books
621
00:36:32,288 --> 00:36:33,678
in a back room,
622
00:36:33,711 --> 00:36:37,353
she called it
Angela's Bookstore.
623
00:36:37,386 --> 00:36:40,034
Probably no more than 30 books,
but
624
00:36:40,067 --> 00:36:42,815
to me it was a big deal.
625
00:36:42,848 --> 00:36:45,430
- So I get the dream,
but what's the promise?
626
00:36:45,464 --> 00:36:47,813
I promised her that someday
627
00:36:47,847 --> 00:36:50,264
I'd have my own bookstore.
628
00:36:50,296 --> 00:36:51,653
You know, my memories of her
629
00:36:51,687 --> 00:36:53,938
is that she
encouraged me to dream.
630
00:36:53,971 --> 00:36:57,050
And that bookstore
is that dream.
631
00:36:57,083 --> 00:36:58,838
And losing it
632
00:36:58,870 --> 00:37:00,459
is in a small way,
633
00:37:00,492 --> 00:37:01,850
losing part of her.
634
00:37:01,883 --> 00:37:03,770
- Well, there's still
time for the bookstore.
635
00:37:03,803 --> 00:37:05,226
You never know what will happen.
636
00:37:05,259 --> 00:37:09,398
- Regardless, the main
promise I'll always have.
637
00:37:09,430 --> 00:37:10,192
What's that?
638
00:37:10,224 --> 00:37:12,443
- Is I'm a Christian
because of her.
639
00:37:12,476 --> 00:37:15,224
Christ's spirit working
through her life
640
00:37:15,257 --> 00:37:17,177
brought me a new life.
641
00:37:18,832 --> 00:37:20,289
- Brian.
- Huh?
642
00:37:20,321 --> 00:37:22,043
Do you believe?
643
00:37:22,076 --> 00:37:23,334
I don't know.
644
00:37:23,367 --> 00:37:25,518
- There's a concert coming
up this weekend
645
00:37:25,552 --> 00:37:27,638
with a Christian artist,
Canton Jones.
646
00:37:27,671 --> 00:37:29,127
One of my favorites.
647
00:37:29,160 --> 00:37:31,014
Would you like to come with me?
648
00:37:31,047 --> 00:37:31,841
That'd be cool.
649
00:37:40,912 --> 00:37:41,706
You're late.
650
00:37:45,911 --> 00:37:46,772
Can I help you?
651
00:37:55,378 --> 00:37:58,358
- Yeah, just something
about the sound
652
00:37:58,391 --> 00:37:59,417
that was bothering me.
653
00:37:59,451 --> 00:38:02,662
So I watched a couple videos
on YouTube last night.
654
00:38:06,171 --> 00:38:06,865
That's better.
655
00:38:06,899 --> 00:38:07,693
Cool.
656
00:38:07,726 --> 00:38:09,382
The height just needs
to be adjusted.
657
00:38:10,275 --> 00:38:11,235
Does sound better.
658
00:38:13,585 --> 00:38:16,631
- Oh, but no, I was
starting to enjoy that.
659
00:38:16,665 --> 00:38:18,154
- Session's outside today.
- Outside.?
660
00:38:18,187 --> 00:38:19,213
But we just,
661
00:38:20,868 --> 00:38:22,193
Mr. Sam, we just fixed that.
662
00:38:25,734 --> 00:38:26,959
A glimmer of hope
663
00:38:27,853 --> 00:38:28,681
may survive.
664
00:38:29,574 --> 00:38:31,991
It looks like the shores
now on my side.
665
00:38:33,117 --> 00:38:35,434
I walk with just instincts.
666
00:38:35,467 --> 00:38:36,262
Now I see
667
00:38:37,188 --> 00:38:39,373
that you really do have
a plan for me.
668
00:38:40,665 --> 00:38:42,618
I see just a flicker,
669
00:38:42,651 --> 00:38:43,842
but it's coming my way.
670
00:38:44,968 --> 00:38:47,053
So dark was the night
671
00:38:47,087 --> 00:38:49,834
now a glimpse into the day.
672
00:38:49,867 --> 00:38:52,284
This addiction was arresting,
673
00:38:52,317 --> 00:38:54,005
holding me tight.
674
00:38:54,039 --> 00:38:56,091
But my mom told me once
675
00:38:56,124 --> 00:38:58,408
Jesus gets it right.
676
00:38:58,441 --> 00:39:00,064
You have got to be kidding me.
677
00:39:01,056 --> 00:39:01,851
Relax.
678
00:39:03,573 --> 00:39:05,393
Have you ever ridden a horse?
679
00:39:05,426 --> 00:39:06,585
What does it look like?
680
00:39:10,325 --> 00:39:11,219
This is Coco.
681
00:39:12,013 --> 00:39:13,073
Hey Coco.
682
00:39:13,106 --> 00:39:14,000
You got me twisted.
683
00:39:14,033 --> 00:39:16,119
Ain't no way I'm getting
up on that thing.
684
00:39:16,152 --> 00:39:17,939
Well, we'll see.
685
00:39:17,973 --> 00:39:18,767
Come on.
686
00:39:19,893 --> 00:39:20,786
You're serious?
687
00:39:25,123 --> 00:39:26,447
Okay.
688
00:39:26,480 --> 00:39:28,698
What you're gonna do is you're
gonna take your left foot,
689
00:39:28,732 --> 00:39:30,221
place it in the stirrups,
690
00:39:30,254 --> 00:39:31,909
grab onto the horn,
691
00:39:31,943 --> 00:39:33,961
and push yourself over.
692
00:39:33,995 --> 00:39:34,955
Do what now, what?
693
00:39:36,180 --> 00:39:37,040
Here, the stirrups.
694
00:39:37,073 --> 00:39:39,159
Your left foot goes
into the stirrups.
695
00:39:39,192 --> 00:39:40,516
Grab onto the horn.
696
00:39:40,549 --> 00:39:41,840
Swing your right foot over.
697
00:39:42,933 --> 00:39:44,786
Stirrup, oh, the,
698
00:39:44,820 --> 00:39:45,946
why didn't you say so?
699
00:39:45,978 --> 00:39:47,634
No, I'm not doing this.
700
00:39:47,666 --> 00:39:49,719
Look, it takes trust.
701
00:39:49,752 --> 00:39:51,143
You trust the horse.
702
00:39:51,175 --> 00:39:52,864
The horse is gonna trust you.
703
00:39:52,897 --> 00:39:55,413
When you get up there, if
you feel any kind of tension,
704
00:39:55,446 --> 00:39:57,333
the horse is gonna feel
that tension.
705
00:39:57,366 --> 00:39:58,458
You gotta relax.
706
00:39:58,492 --> 00:39:59,352
Trust?
707
00:39:59,386 --> 00:40:00,544
Trust.
708
00:40:00,577 --> 00:40:02,398
- Well, could be worse things,
right?
709
00:40:02,431 --> 00:40:03,358
Like going to jail.
710
00:40:04,946 --> 00:40:06,006
Let's give it a shot.
711
00:40:07,132 --> 00:40:08,621
Grab onto the horn.
712
00:40:08,654 --> 00:40:10,078
- To the horn.
- Yeah.
713
00:40:16,136 --> 00:40:17,957
- Do we have to do this?
- Yes, we do.
714
00:40:24,214 --> 00:40:25,670
There you go.
715
00:40:25,703 --> 00:40:26,497
All right.
716
00:40:28,782 --> 00:40:29,808
There you go.
717
00:40:30,635 --> 00:40:31,894
All right, how do you feel?
718
00:40:32,820 --> 00:40:34,177
Taller.
719
00:40:34,211 --> 00:40:35,800
Tall is good.
720
00:40:35,833 --> 00:40:37,157
All right.
721
00:40:37,190 --> 00:40:38,779
Tell Coco you trust her.
722
00:40:39,871 --> 00:40:41,294
I trust you, Coco.
723
00:40:41,328 --> 00:40:43,082
There we go.
724
00:40:43,116 --> 00:40:44,009
Coco, you ready?
725
00:40:47,287 --> 00:40:48,876
All right, come on girl.
726
00:41:18,504 --> 00:41:20,093
- Took a good portion
of the day, but
727
00:41:20,125 --> 00:41:21,450
I actually rode a horse.
728
00:41:22,907 --> 00:41:24,164
So what you think?
729
00:41:24,198 --> 00:41:25,853
- Outside of putting my
life on the line,
730
00:41:25,886 --> 00:41:27,375
it was actually pretty fun.
731
00:41:28,335 --> 00:41:30,521
- I definitely thought you
were gonna get tossed today.
732
00:41:33,996 --> 00:41:35,718
- So what got you on the riding,
man?
733
00:41:37,472 --> 00:41:38,498
It was a family thing.
734
00:41:38,532 --> 00:41:40,716
My wife and son used to
ride with me.
735
00:41:40,749 --> 00:41:41,676
We really enjoyed it.
736
00:41:41,709 --> 00:41:42,470
Oh, okay.
737
00:41:42,504 --> 00:41:43,563
So you got a family.
738
00:41:45,450 --> 00:41:47,701
- Yeah, that's a
discussion for another day.
739
00:41:47,735 --> 00:41:48,959
But you did good.
740
00:41:48,992 --> 00:41:49,787
Thanks.
741
00:41:52,236 --> 00:41:53,030
Hey, in our,
742
00:41:53,858 --> 00:41:56,143
in our last session, you
asked me about my scars.
743
00:41:56,175 --> 00:41:57,666
I did.
744
00:41:57,698 --> 00:41:58,460
Yeah, they,
745
00:42:00,777 --> 00:42:02,664
they still hurt every day.
746
00:42:02,697 --> 00:42:04,154
Nerve damage,
747
00:42:04,187 --> 00:42:06,173
Some scars never fully heal.
748
00:42:06,206 --> 00:42:08,424
Okay, then counselor,
749
00:42:08,457 --> 00:42:10,245
how do you deal with the pain?
750
00:42:10,278 --> 00:42:12,132
- Have you ever heard
of Shadowfax?
751
00:42:12,165 --> 00:42:13,588
The horse from Middle Earth?
752
00:42:13,621 --> 00:42:15,938
- Of course, I've heard
of Shadowfax.
753
00:42:15,972 --> 00:42:16,766
Come on, bro.
754
00:42:16,800 --> 00:42:18,091
Tolkien.
755
00:42:18,123 --> 00:42:20,871
- Well, since you know
about Shadowfax,
756
00:42:20,904 --> 00:42:22,989
you know what they say
of Shadowfax,
757
00:42:23,023 --> 00:42:25,274
that no one could
really ride him.
758
00:42:25,307 --> 00:42:27,028
He was merely willing
759
00:42:27,061 --> 00:42:28,816
to take them where they
needed to go.
760
00:42:29,842 --> 00:42:32,491
The Holy Spirit is
just like that.
761
00:42:32,523 --> 00:42:34,907
He wants to carry you, Brian,
762
00:42:34,940 --> 00:42:39,012
but you have to trust that he
knows where he is going and,
763
00:42:39,045 --> 00:42:41,925
and he's gonna take you
through the thorns of life.
764
00:42:42,918 --> 00:42:44,474
And the most important thing is
765
00:42:44,508 --> 00:42:47,685
that he offers you redemption
through his sacrifices.
766
00:42:48,976 --> 00:42:50,433
So do you think that God,
767
00:42:51,260 --> 00:42:52,122
hold on real quick.
768
00:42:56,060 --> 00:42:59,073
Hey, yeah, we should
probably get going, right?
769
00:42:59,106 --> 00:43:01,722
- Before we go, I have
an assignment for you.
770
00:43:06,885 --> 00:43:08,871
Hopefully this will start
your collection.
771
00:43:09,997 --> 00:43:13,308
I need you to read
Ephesians by St. Paul.
772
00:43:13,341 --> 00:43:14,400
Read it slowly.
773
00:43:15,228 --> 00:43:17,114
We'll talk about it in
the next session.
774
00:43:18,902 --> 00:43:20,160
- Okay.
- Let's go.
775
00:43:32,210 --> 00:43:33,733
Where the heck is Ephesians?
776
00:43:34,627 --> 00:43:36,348
What's up, B, you ready?
777
00:43:36,381 --> 00:43:37,738
What's up Q?
778
00:43:37,771 --> 00:43:39,029
Getting religious on me?
779
00:43:41,082 --> 00:43:41,876
Nah.
780
00:43:43,167 --> 00:43:43,929
What's up?
781
00:43:43,962 --> 00:43:45,352
- We got a few drop
offs to make,
782
00:43:45,385 --> 00:43:47,041
time to repay that debt.
783
00:43:47,073 --> 00:43:47,868
You good?
784
00:43:48,927 --> 00:43:50,350
Yeah, I'm good.
785
00:43:50,384 --> 00:43:51,178
Let's go.
786
00:43:57,932 --> 00:43:59,620
In him, we
have redemption
787
00:44:01,076 --> 00:44:02,036
through his blood,
788
00:44:02,069 --> 00:44:03,526
the forgiveness of sins.
789
00:44:05,578 --> 00:44:08,392
May God give you the spirit
of wisdom in revelation
790
00:44:09,452 --> 00:44:11,140
so that you may know him better.
791
00:44:13,722 --> 00:44:15,443
For we are God's workmanship
792
00:44:16,370 --> 00:44:19,780
created in Christ Jesus
to do good works,
793
00:44:19,813 --> 00:44:22,229
which God prepared in
advance for us to do.
794
00:44:24,349 --> 00:44:25,441
Excuse me?
795
00:44:25,474 --> 00:44:26,434
Are you hungry?
796
00:44:26,467 --> 00:44:27,394
Yes, I am.
797
00:44:29,810 --> 00:44:30,572
Thank you.
798
00:44:30,605 --> 00:44:31,366
God bless.
799
00:44:31,400 --> 00:44:32,657
God bless you.
800
00:44:35,107 --> 00:44:37,126
But by the grace of God, I go.
801
00:44:42,291 --> 00:44:45,337
- Well, thank you.
- You're welcome, thank you.
802
00:44:45,369 --> 00:44:46,395
Appreciate it.
803
00:44:46,429 --> 00:44:47,422
Let's have a seat.
804
00:44:54,671 --> 00:44:57,022
- Thanks for bringing me
out here, Samuel.
805
00:44:57,055 --> 00:44:58,843
It serves many purposes.
806
00:44:58,876 --> 00:45:02,186
There's a specific reason why
you're studying Ephesians.
807
00:45:02,219 --> 00:45:04,900
It's one thing to
talk about grace,
808
00:45:04,934 --> 00:45:06,556
but it's something
entirely different
809
00:45:06,589 --> 00:45:08,377
to be in the midst of it,
810
00:45:08,409 --> 00:45:10,991
to see it with your own eyes.
811
00:45:13,309 --> 00:45:14,170
Grace wins.
812
00:45:14,997 --> 00:45:16,057
What's that?
813
00:45:16,090 --> 00:45:18,639
- Nah, it's just something
Mom would always say.
814
00:45:18,671 --> 00:45:19,466
That's all.
815
00:45:20,294 --> 00:45:21,419
Gotta listen to Mama.
816
00:45:22,545 --> 00:45:25,193
- Yeah, she would
always say that
817
00:45:25,226 --> 00:45:26,882
no matter where you're
at in your life,
818
00:45:26,914 --> 00:45:29,231
no matter the struggle or
the pain, that
819
00:45:29,265 --> 00:45:31,847
God's grace will always prevail.
820
00:45:31,880 --> 00:45:33,568
Grace wins.
821
00:45:33,602 --> 00:45:35,157
I like that.
822
00:45:35,190 --> 00:45:36,217
But do you believe it?
823
00:46:13,293 --> 00:46:16,140
- You know, this is the
atmosphere that I grew up in.
824
00:46:17,332 --> 00:46:20,212
I'm so glad you're here
with me tonight.
825
00:46:20,244 --> 00:46:21,106
Me too.
826
00:46:21,138 --> 00:46:22,430
Isn't he awesome?
827
00:46:22,463 --> 00:46:24,118
Yo, he's off the chain.
828
00:47:34,133 --> 00:47:36,814
- So here's the million
dollar question.
829
00:47:36,847 --> 00:47:39,297
What did you think of
Canton Jones?
830
00:47:39,330 --> 00:47:40,819
Woo.
831
00:47:40,853 --> 00:47:42,045
Powerful,
832
00:47:42,077 --> 00:47:43,368
raw,
833
00:47:43,402 --> 00:47:44,229
honest.
834
00:47:44,262 --> 00:47:45,057
He's fire.
835
00:47:45,090 --> 00:47:46,414
Yeah, he's awesome.
836
00:47:46,447 --> 00:47:47,937
Uh huh.
837
00:47:47,970 --> 00:47:49,956
So how's everything
going with the bookstore?
838
00:47:49,989 --> 00:47:53,531
- Well, I'm seeing a
little bit of improvement.
839
00:47:53,565 --> 00:47:56,544
You know, sometimes God is
working behind the scenes
840
00:47:56,577 --> 00:47:58,993
and my faith is
getting stronger.
841
00:47:59,027 --> 00:48:00,947
- I just wish there was
more I could do to help.
842
00:48:00,979 --> 00:48:02,635
I'm praying for a miracle.
843
00:48:02,668 --> 00:48:06,078
- Well, while you are
waiting for the miracle,.
844
00:48:07,336 --> 00:48:08,461
What's this?
845
00:48:08,494 --> 00:48:10,779
- Something I'll never
let anyone read.
846
00:48:10,811 --> 00:48:12,467
You're poetry.
847
00:48:12,499 --> 00:48:13,327
Yeah.
848
00:48:13,361 --> 00:48:14,486
Can I read one?
849
00:48:14,519 --> 00:48:15,479
You're the critic.
850
00:48:17,532 --> 00:48:20,246
- "Questions" by
Brian Gilchrist.
851
00:48:21,438 --> 00:48:24,020
When the tide seems to shift
852
00:48:24,053 --> 00:48:26,139
and normalcy is gone,
853
00:48:26,172 --> 00:48:28,985
suddenly your life has changed
854
00:48:29,019 --> 00:48:32,031
and your spirit seems to roam.
855
00:48:32,064 --> 00:48:33,752
How do you maneuver
856
00:48:33,786 --> 00:48:36,367
when nothing seems to move?
857
00:48:36,401 --> 00:48:38,056
Because the guilt
858
00:48:38,089 --> 00:48:39,910
and the frustration
859
00:48:39,943 --> 00:48:42,293
has taken away your groove.
860
00:48:42,326 --> 00:48:45,736
Life seems so unreasonable
861
00:48:45,769 --> 00:48:48,120
when you feel so all alone,
862
00:48:48,152 --> 00:48:50,801
when no one understands you,
863
00:48:50,834 --> 00:48:53,780
it makes you joyless, prone.
864
00:48:54,806 --> 00:48:55,601
Wow.
865
00:48:56,958 --> 00:48:59,209
That was amazing.
866
00:48:59,243 --> 00:49:00,169
Really?
867
00:49:00,203 --> 00:49:02,387
- Yeah, you're really gifted,
Brian.
868
00:49:02,420 --> 00:49:03,215
Thank you.
869
00:49:04,572 --> 00:49:06,857
There's a lot more inside
of those pages.
870
00:49:07,949 --> 00:49:08,743
I know.
871
00:49:57,472 --> 00:49:58,697
The trauma
of transition
872
00:49:58,730 --> 00:50:00,087
has gripped my very heart.
873
00:50:01,445 --> 00:50:03,596
I felt that I was at
the finish line,
874
00:50:03,630 --> 00:50:05,317
but was only, again, at start.
875
00:50:07,237 --> 00:50:10,283
This darkness is so cloudy
I can't see my way through.
876
00:50:11,508 --> 00:50:13,097
Don't know who will win,
877
00:50:13,130 --> 00:50:15,116
me or grace you.
878
00:50:27,662 --> 00:50:28,987
Hurting you is inevitable
879
00:50:29,020 --> 00:50:30,841
if I stay and hold you close.
880
00:50:31,900 --> 00:50:33,985
For I'm still bewildered,
881
00:50:34,019 --> 00:50:35,111
let me suffer the most.
882
00:51:05,004 --> 00:51:06,824
I must protect you from me.
883
00:51:06,858 --> 00:51:08,381
My path is still uncertain.
884
00:51:09,539 --> 00:51:11,823
Not sure yet of myself.
885
00:51:11,856 --> 00:51:13,313
Will he roll back my curtain?
886
00:51:26,886 --> 00:51:29,070
I still must distance myself
887
00:51:29,103 --> 00:51:30,957
and watch my steps, my pace.
888
00:51:32,115 --> 00:51:34,466
Still uncertain if I win,
889
00:51:34,500 --> 00:51:36,518
but knowing I need his grace.
890
00:51:46,814 --> 00:51:47,840
- Hello?
- Bri.
891
00:51:47,874 --> 00:51:48,932
Oh hey, hey.
892
00:51:48,966 --> 00:51:50,422
- I haven't heard from
you in a while.
893
00:51:50,455 --> 00:51:51,680
I hope everything's okay.
894
00:51:51,714 --> 00:51:53,269
No, e, e, everything's fine.
895
00:51:53,302 --> 00:51:54,759
I, I've just been busy.
896
00:51:54,792 --> 00:51:56,612
- Why don't we do
something this weekend?
897
00:51:56,646 --> 00:51:58,599
We can watch a pretentious movie
898
00:51:58,632 --> 00:52:00,883
and eat some overrated food.
899
00:52:00,916 --> 00:52:01,711
Yeah.
900
00:52:02,671 --> 00:52:03,565
You know what?
901
00:52:03,597 --> 00:52:05,352
Matter of fact, let me,
902
00:52:05,385 --> 00:52:07,008
let me get back to
you about that.
903
00:52:07,040 --> 00:52:08,696
Okay, I guess we'll talk soon.
904
00:52:09,589 --> 00:52:10,384
Oh, Angela?
905
00:52:12,171 --> 00:52:12,966
Yeah.
906
00:52:12,999 --> 00:52:14,622
Hey, there's a,
907
00:52:14,654 --> 00:52:16,640
there's a poetry reading
going on tomorrow
908
00:52:17,832 --> 00:52:18,759
if you interested.
909
00:52:18,792 --> 00:52:20,248
Let's do it, let's go.
910
00:52:20,282 --> 00:52:21,043
Great.;
911
00:52:21,076 --> 00:52:22,202
Okay, well, yeah.
912
00:52:22,235 --> 00:52:23,691
I'll, I'll, I'll call you soon.
913
00:52:56,133 --> 00:52:57,623
- How many days since
your last drink?
914
00:52:57,656 --> 00:52:59,311
- It's none of your business,
okay?
915
00:53:01,959 --> 00:53:02,754
Eight.
916
00:53:02,787 --> 00:53:03,781
Now, are we almost done?
917
00:53:05,005 --> 00:53:07,753
- Look man, there's facilities
to help you with this.
918
00:53:12,387 --> 00:53:14,241
Don't try to fight this
fight by yourself.
919
00:53:14,275 --> 00:53:16,327
- Okay, well, I've been doing
that my entire life, okay.
920
00:53:16,360 --> 00:53:17,155
I got this.
921
00:53:17,187 --> 00:53:18,379
And where's that gotten you?
922
00:53:18,412 --> 00:53:20,167
- Have you ever had an
addiction before Sam?
923
00:53:20,200 --> 00:53:21,490
Huh?
924
00:53:21,524 --> 00:53:23,047
Something to where you
want it as bad
925
00:53:23,080 --> 00:53:23,941
as something like the air
926
00:53:23,973 --> 00:53:25,960
that's on the other side
of that window.
927
00:53:25,993 --> 00:53:27,747
But you gotta be the
one to lock it.
928
00:53:27,781 --> 00:53:29,734
You gotta be the one
to close it.
929
00:53:29,767 --> 00:53:31,389
You don't know what that's like.
930
00:53:31,422 --> 00:53:32,713
So what's your point?
931
00:53:32,746 --> 00:53:36,620
- All you do is just sit
there and give me advice.
932
00:53:36,652 --> 00:53:38,009
But what's your story?
933
00:53:38,043 --> 00:53:39,897
You've never talked
about your family.
934
00:53:39,929 --> 00:53:41,287
- Because it's none of
your business, man.
935
00:53:41,320 --> 00:53:43,240
None of my business?
936
00:53:43,273 --> 00:53:45,028
You can see me go
through all this,
937
00:53:46,021 --> 00:53:47,841
but let's figure you out then.
938
00:53:47,875 --> 00:53:49,000
Okay, wait,
939
00:53:49,033 --> 00:53:51,086
your wife, she divorce you?
940
00:53:51,118 --> 00:53:53,038
Nah, matter of fact, no, no, no.
941
00:53:53,072 --> 00:53:55,091
Your son, he don't want
to talk to you.
942
00:53:55,124 --> 00:53:56,449
- Stop.
- Oh no, it's,
943
00:53:56,481 --> 00:53:57,276
Sam, it's cool.
944
00:53:57,309 --> 00:53:58,865
And you're probably so
much of a coward
945
00:53:58,898 --> 00:54:00,156
to even fight for your
own marriage.
946
00:54:00,189 --> 00:54:01,249
It all makes sense.
947
00:54:02,837 --> 00:54:04,559
And you supposed to be
counseling me?
948
00:54:06,479 --> 00:54:07,836
You want to
know about my family?
949
00:54:07,869 --> 00:54:08,730
Yeah.
950
00:54:08,763 --> 00:54:10,583
Yeah, tell me about your family.
951
00:54:10,617 --> 00:54:11,445
My son.
952
00:54:12,371 --> 00:54:13,530
My son is dead.
953
00:54:15,185 --> 00:54:16,906
And my wife,
954
00:54:16,940 --> 00:54:18,529
my wife didn't leave me.
955
00:54:18,562 --> 00:54:20,250
I left her.
956
00:54:20,283 --> 00:54:21,508
It's not a day that goes by
957
00:54:21,541 --> 00:54:23,626
that I don't regret
making that decision.
958
00:54:27,235 --> 00:54:29,717
- You almost had me there,
almost.
959
00:54:29,751 --> 00:54:31,439
But I know what this is about,
come on.
960
00:54:31,472 --> 00:54:33,160
We know why you doing this.
961
00:54:33,194 --> 00:54:34,451
And why is that?
962
00:54:34,485 --> 00:54:36,173
Come on, Sammy boy,
963
00:54:36,206 --> 00:54:38,126
I'm your second chance.
964
00:54:39,748 --> 00:54:40,940
That's what it is.
965
00:54:40,973 --> 00:54:42,099
Get out.
966
00:54:42,131 --> 00:54:42,926
It makes sense.
967
00:54:42,959 --> 00:54:43,820
Hey, I get it, bro, I get it.
968
00:54:43,853 --> 00:54:46,071
- I'm your second chance.
- Get out.
969
00:54:46,104 --> 00:54:47,660
Come on, Sam.
970
00:54:47,693 --> 00:54:48,488
Come on.
971
00:54:50,739 --> 00:54:51,731
You heard me.
972
00:54:51,765 --> 00:54:53,619
Leave now.
973
00:55:00,273 --> 00:55:01,564
All right.
974
00:55:01,596 --> 00:55:02,358
It's like that?
975
00:55:03,185 --> 00:55:04,742
Yeah, it's like that.
976
00:55:11,130 --> 00:55:11,925
Brian.
977
00:55:14,110 --> 00:55:14,904
Brian!
978
00:55:24,472 --> 00:55:26,093
I wrote a poem for you all,
979
00:55:26,127 --> 00:55:28,146
and I'm gonna read it tonight.
980
00:55:28,179 --> 00:55:30,298
There is a place of solace,
981
00:55:30,330 --> 00:55:32,681
so high above the hills,
982
00:55:32,715 --> 00:55:34,899
a place of great peace
983
00:55:34,932 --> 00:55:37,117
that defies the human will.
984
00:55:37,150 --> 00:55:39,832
Jesus has a love and joy
985
00:55:39,864 --> 00:55:42,182
that captures the heart of man.
986
00:55:42,215 --> 00:55:44,532
Reach out and embrace his song
987
00:55:44,566 --> 00:55:45,989
as only a believer can.
988
00:55:59,860 --> 00:56:03,203
- You know, that poem
was really good.
989
00:56:05,718 --> 00:56:08,500
And who knows, before long,
990
00:56:08,532 --> 00:56:10,751
it might be you up
there on that stage
991
00:56:10,784 --> 00:56:12,935
sharing your poetry
with the world.
992
00:56:12,969 --> 00:56:16,180
- Oh, well, I can assure you
that there's absolutely nothing
993
00:56:16,212 --> 00:56:18,331
that will get me on this stage.
994
00:56:18,365 --> 00:56:19,325
You never know.
995
00:56:37,200 --> 00:56:38,359
Hey, are you okay?
996
00:56:39,517 --> 00:56:41,173
Yeah, yeah, yeah. I'm fine.
997
00:56:46,834 --> 00:56:47,794
Yeah.
998
00:56:47,827 --> 00:56:51,369
Yeah, yeah, I just need
to step outside okay.
999
00:57:12,820 --> 00:57:14,211
Brian, what's wrong?
1000
00:57:15,204 --> 00:57:16,197
I'm sorry.
1001
00:57:16,230 --> 00:57:18,613
I'm, I'm just not
feeling that well.
1002
00:57:18,647 --> 00:57:20,931
Well, let's just go.
1003
00:57:20,964 --> 00:57:22,387
Yeah, good idea.
1004
00:57:24,738 --> 00:57:25,532
Angela?
1005
00:57:26,824 --> 00:57:28,081
Jamal.
1006
00:57:28,114 --> 00:57:30,696
And this is?
1007
00:57:30,730 --> 00:57:32,682
Brian from the bookstore.
1008
00:57:32,716 --> 00:57:35,331
Oh, from the bookstore.
1009
00:57:35,364 --> 00:57:36,125
What's up, man?
1010
00:57:36,158 --> 00:57:36,986
What's going on?
1011
00:57:38,575 --> 00:57:40,627
Brian, are you feeling okay?
1012
00:57:42,084 --> 00:57:43,507
You don't look so well, buddy.
1013
00:57:47,050 --> 00:57:48,241
Him?
1014
00:57:48,275 --> 00:57:49,069
Really?
1015
00:57:49,896 --> 00:57:51,287
You got a problem, man?
1016
00:57:51,320 --> 00:57:52,115
Maybe.
1017
00:57:57,080 --> 00:57:57,875
My bad, bro.
1018
00:57:57,907 --> 00:57:58,669
I'm just messing with you.
1019
00:57:58,702 --> 00:57:59,795
Don't take me serious.
1020
00:58:00,689 --> 00:58:02,906
He's obviously sick, Jamal.
1021
00:58:02,940 --> 00:58:04,264
And it's not funny.
1022
00:58:09,030 --> 00:58:11,050
Hey, let's just go, all right.
1023
00:58:11,083 --> 00:58:11,878
Okay.
1024
00:58:15,023 --> 00:58:15,817
Angela,
1025
00:58:18,035 --> 00:58:20,054
what do you see in this guy?
1026
00:58:20,087 --> 00:58:22,140
He's nothing like you.
1027
00:58:40,645 --> 00:58:41,439
Come on.
1028
00:58:44,352 --> 00:58:46,471
Come on, you gotta
be kidding me.
1029
00:59:00,772 --> 00:59:01,533
What do you want,
Brian?
1030
00:59:01,566 --> 00:59:02,923
Hey, Mr. Miles.
1031
00:59:02,957 --> 00:59:04,777
Hey, listen, my keys don't work.
1032
00:59:04,811 --> 00:59:05,903
Why you
think that is?
1033
00:59:05,936 --> 00:59:08,319
I said all the back rent
was due in two weeks.
1034
00:59:08,353 --> 00:59:10,471
It's been two weeks and
you haven't paid.
1035
00:59:10,505 --> 00:59:11,431
Now you're out.
1036
00:59:11,465 --> 00:59:12,788
No, no, no, no, no, no.
1037
00:59:12,822 --> 00:59:14,676
Mr. Miles, this is a
really bad time.
1038
00:59:14,708 --> 00:59:17,026
It's never
good timing for you is it?
1039
00:59:17,059 --> 00:59:18,482
Mr. Miles, please.
1040
00:59:18,516 --> 00:59:19,310
Okay, listen.
1041
00:59:19,343 --> 00:59:20,436
I don't have
anywhere else to go.
1042
00:59:20,468 --> 00:59:23,613
Look, I have
other concerns for tenants
1043
00:59:23,647 --> 00:59:25,897
who actually pay their rent.
1044
00:59:25,931 --> 00:59:28,745
- Mr. Miles, if you just
gimme two more weeks, please.
1045
00:59:48,541 --> 00:59:51,122
It's Quinn,
you know know what to do.
1046
00:59:51,156 --> 00:59:53,010
Yo Q, it's me, man.
1047
00:59:53,042 --> 00:59:54,565
All right, can you just
gimme a call back?
1048
00:59:54,599 --> 00:59:56,287
I need you right now, bro.
1049
01:00:23,532 --> 01:00:25,386
So how can I help?
1050
01:00:25,418 --> 01:00:27,306
Yeah, I need a room.
1051
01:00:27,338 --> 01:00:28,629
Cheapest one you got.
1052
01:00:28,663 --> 01:00:30,649
- Lucky for you, we
have a vacancy.
1053
01:00:32,436 --> 01:00:34,654
That'll be $75 for the night.
1054
01:00:38,892 --> 01:00:39,653
Are you all right?
1055
01:00:39,686 --> 01:00:41,507
- Yeah, yeah, I'm fine.
- You sure?
1056
01:00:47,366 --> 01:00:49,717
Your, your card's been denied.
1057
01:00:49,749 --> 01:00:51,206
Oh, could you try again,
1058
01:00:51,240 --> 01:00:52,067
- please?
- Sure.
1059
01:00:56,205 --> 01:00:58,820
Do you have another
card or cash?
1060
01:01:02,991 --> 01:01:04,183
I got 40 bucks.
1061
01:01:05,408 --> 01:01:06,765
That's not enough.
1062
01:01:06,798 --> 01:01:09,843
I'm sorry, is there
someone I can call for you?
1063
01:01:11,929 --> 01:01:12,757
No.
1064
01:01:12,790 --> 01:01:14,677
You sure you're okay?
1065
01:01:14,710 --> 01:01:16,630
Yeah, I'm fine.
1066
01:01:16,663 --> 01:01:17,722
Good luck to you.
1067
01:01:19,014 --> 01:01:20,702
Thank you.
1068
01:02:46,407 --> 01:02:47,864
Hello?
1069
01:02:47,897 --> 01:02:48,692
Hey, it's me.
1070
01:02:49,817 --> 01:02:50,612
You okay?
1071
01:02:53,955 --> 01:02:55,610
I need your help.
1072
01:02:55,643 --> 01:02:57,200
Okay, give me some landmarks.
1073
01:02:57,232 --> 01:02:59,549
- I don't know, I'm
in the alleyway
1074
01:03:00,410 --> 01:03:02,728
over by Aspen or something,
I think.
1075
01:03:02,761 --> 01:03:03,621
Where?
1076
01:03:03,655 --> 01:03:05,442
- Can you please just
come and find me?
1077
01:03:05,475 --> 01:03:07,826
- Hey, don't worry about
it, don't worry about it.
1078
01:03:08,654 --> 01:03:10,176
Please?
1079
01:03:10,209 --> 01:03:11,003
Brian.
1080
01:03:12,791 --> 01:03:15,175
He's even in the storm.
1081
01:03:16,631 --> 01:03:18,055
I'm on my way, I'm on my way.
1082
01:03:24,642 --> 01:03:25,437
Brian.
1083
01:03:26,860 --> 01:03:27,655
Brian.
1084
01:03:30,766 --> 01:03:31,726
Come on, get up.
1085
01:03:33,713 --> 01:03:34,871
Come on, man.
1086
01:03:34,905 --> 01:03:35,931
Gotta sit up.
1087
01:03:37,520 --> 01:03:38,281
There you go.
1088
01:03:41,459 --> 01:03:43,313
What took you so long?
1089
01:03:43,346 --> 01:03:44,405
Come on, man, sit up.
1090
01:03:48,113 --> 01:03:49,172
I just remember
1091
01:03:49,205 --> 01:03:52,019
talking to you on the
phone and then passing out.
1092
01:03:52,053 --> 01:03:53,740
- You're going through
extreme withdrawals.
1093
01:03:53,774 --> 01:03:55,396
We gotta get you to a hospital.
1094
01:03:55,429 --> 01:03:56,985
Oh, no, no, I'm okay.
1095
01:03:57,018 --> 01:03:57,813
Come on, man.
1096
01:03:57,845 --> 01:03:58,673
We gotta get you to a hospital.
1097
01:03:58,706 --> 01:04:00,494
No, no, Sam,
1098
01:04:00,527 --> 01:04:01,388
I'm okay.
1099
01:04:02,778 --> 01:04:04,499
He was out there, you know.
1100
01:04:04,533 --> 01:04:05,327
Who?
1101
01:04:06,519 --> 01:04:07,313
In the storm,
1102
01:04:08,405 --> 01:04:09,200
he saved me?
1103
01:04:10,988 --> 01:04:11,981
I couldn't save her.
1104
01:04:13,007 --> 01:04:14,464
It's all my fault.
1105
01:04:14,496 --> 01:04:15,821
What was?
1106
01:04:15,854 --> 01:04:17,410
We were
running away from my dad.
1107
01:04:17,442 --> 01:04:18,536
Oh, Brian.
1108
01:04:18,568 --> 01:04:20,456
Everything's going to be okay,
all right.
1109
01:04:20,488 --> 01:04:22,011
I'm so tired of
watching him beat my mom.
1110
01:04:22,044 --> 01:04:24,627
- You sit back and put your
seatbelt on for mom, okay?
1111
01:04:24,659 --> 01:04:25,950
Put your seatbelt on.
1112
01:04:25,984 --> 01:04:26,976
- Mom, I'm scared.
- Get ready.
1113
01:04:27,010 --> 01:04:28,499
Oh, God, protect us and help us.
1114
01:04:28,533 --> 01:04:29,856
After years of abuse,
1115
01:04:29,890 --> 01:04:31,446
I thought we were finally
gonna be free.
1116
01:04:31,479 --> 01:04:34,259
My life has been
such a struggle.
1117
01:04:34,293 --> 01:04:37,206
We left one
storm, but found another.
1118
01:04:37,239 --> 01:04:39,953
My God, the
weather's getting bad.
1119
01:04:40,913 --> 01:04:41,807
It's getting bad.
1120
01:04:43,264 --> 01:04:44,787
Tornado came outta nowhere.
1121
01:04:45,713 --> 01:04:47,369
Hit our car.
1122
01:04:47,402 --> 01:04:49,421
She put her arm out
to protect me,
1123
01:04:51,738 --> 01:04:52,996
and I lost her.
1124
01:04:54,287 --> 01:04:55,612
It's not your fault, man.
1125
01:04:58,193 --> 01:04:58,989
I failed her.
1126
01:05:02,298 --> 01:05:04,384
I'm still failing her
to this day.
1127
01:05:04,417 --> 01:05:05,510
Come on, man.
1128
01:05:05,543 --> 01:05:06,735
Let's get you outta here.
1129
01:05:09,118 --> 01:05:09,880
Come on.
1130
01:05:14,680 --> 01:05:16,500
It is obvious
to me right now
1131
01:05:16,533 --> 01:05:18,023
that I can't do this alone.
1132
01:05:19,380 --> 01:05:21,731
The will to do it in my flesh
1133
01:05:21,763 --> 01:05:23,518
has caused me further to moan.
1134
01:05:24,643 --> 01:05:27,755
Mama, you told me to trust him,
1135
01:05:27,789 --> 01:05:29,411
to receive his gift of grace.
1136
01:05:30,569 --> 01:05:32,920
I see now that when I do yield,
1137
01:05:32,952 --> 01:05:34,840
he inarably sets the pace.
1138
01:05:36,065 --> 01:05:38,548
Mom, you gave me the
gift of poetry,
1139
01:05:38,580 --> 01:05:40,003
way to express my heart.
1140
01:05:41,163 --> 01:05:43,513
Now I'll run back to his grace
1141
01:05:43,546 --> 01:05:44,937
that brings me out the dark.
1142
01:05:46,029 --> 01:05:47,751
- All right, tell me
something good.
1143
01:05:51,723 --> 01:05:53,742
Come on, man, you
can't find one?
1144
01:05:56,257 --> 01:05:57,913
I know, I know.
1145
01:05:59,039 --> 01:06:00,396
All right, keep me posted.
1146
01:06:06,851 --> 01:06:07,711
You good?
1147
01:06:07,745 --> 01:06:09,234
Yeah, man.
1148
01:06:09,268 --> 01:06:10,096
You feeling good?
1149
01:06:10,128 --> 01:06:12,016
Oh.
1150
01:06:13,373 --> 01:06:15,325
One might say it's the
dawn of a new day.
1151
01:06:19,894 --> 01:06:21,151
Hey, is this because of me?
1152
01:06:21,913 --> 01:06:22,973
Don't worry about it.
1153
01:06:23,005 --> 01:06:25,488
- No, but it seems like it's
really important to you.
1154
01:06:25,522 --> 01:06:26,514
I said don't worry about it.
1155
01:06:26,548 --> 01:06:27,938
No, Sam, Sam, no, for real.
1156
01:06:27,971 --> 01:06:29,296
It's okay, all right.
1157
01:06:30,222 --> 01:06:30,984
I wanna know.
1158
01:06:32,539 --> 01:06:34,990
- It was a birthday
gift from my son,
1159
01:06:35,950 --> 01:06:38,995
and it was rare, a
collector's item.
1160
01:06:39,028 --> 01:06:41,444
But I, the end of the
day, it's just an album.
1161
01:06:41,478 --> 01:06:43,067
- Yeah, but I'm still sorry,
bro.
1162
01:06:44,656 --> 01:06:45,450
And
1163
01:06:46,774 --> 01:06:47,933
in our last session,
1164
01:06:47,966 --> 01:06:51,144
I kind of said some things
that I really shouldn't have.
1165
01:06:51,177 --> 01:06:53,262
You spoke some truths.
1166
01:06:53,296 --> 01:06:55,679
I usually don't talk about
this with my clients.
1167
01:06:56,970 --> 01:06:58,261
But when my son died,
1168
01:06:59,684 --> 01:07:01,804
my life started spiraling
outta control.
1169
01:07:03,028 --> 01:07:05,743
I dove in a bottle and
tried to drown myself,
1170
01:07:07,199 --> 01:07:09,484
but I shouldn't have
left my wife.
1171
01:07:09,516 --> 01:07:11,006
Well, if you ask me,
1172
01:07:11,867 --> 01:07:13,787
I say, you should
give her a call.
1173
01:07:13,820 --> 01:07:14,879
It's never too late.
1174
01:07:15,839 --> 01:07:17,759
- Yeah, I should
give her a call.
1175
01:07:17,792 --> 01:07:18,587
You're right.
1176
01:07:29,378 --> 01:07:33,053
- Hey, my landlord's giving
me another extension.
1177
01:07:34,444 --> 01:07:37,092
That's shocking 'cause
I thought he hated me.
1178
01:07:37,125 --> 01:07:39,012
Hey, man, like you said,
1179
01:07:39,045 --> 01:07:40,734
it's the dawn of a new day.
1180
01:07:40,766 --> 01:07:43,349
Yeah, dawn of a new day.
1181
01:07:49,307 --> 01:07:50,929
I found out distinctly
from my falls,
1182
01:07:50,963 --> 01:07:52,717
that self effort never wins.
1183
01:07:53,875 --> 01:07:55,663
Divine support and healing
1184
01:07:55,697 --> 01:07:57,352
causes the status to bend.
1185
01:07:58,974 --> 01:08:01,423
Damage is your specialty, Jesus.
1186
01:08:01,457 --> 01:08:02,913
You know how to make us again.
1187
01:08:04,899 --> 01:08:07,713
Thank you, my grace savior.
1188
01:08:07,746 --> 01:08:09,169
Thank you, my powerful friend.
1189
01:08:10,957 --> 01:08:12,877
It doesn't matter how
hopeless it is.
1190
01:08:13,738 --> 01:08:15,029
It doesn't matter the view,
1191
01:08:16,585 --> 01:08:19,068
your grace has the
ethereal power
1192
01:08:19,100 --> 01:08:21,485
to make everything about us new.
1193
01:08:24,762 --> 01:08:29,099
- You know, there's something
different about you.
1194
01:08:29,131 --> 01:08:33,071
I can't put my finger on
it, but you're different.
1195
01:08:33,104 --> 01:08:35,587
- No, just a beautiful night
with a beautiful woman.
1196
01:08:37,010 --> 01:08:38,831
Well, enjoy it while you can,
1197
01:08:38,864 --> 01:08:40,685
because you know there's
a storm coming.
1198
01:08:40,717 --> 01:08:41,479
Oh, nah.
1199
01:08:41,512 --> 01:08:43,167
I ain't worried about no storm.
1200
01:08:43,200 --> 01:08:45,385
I finished your poems.
1201
01:08:45,419 --> 01:08:47,173
- Okay, well go ahead
and critique me,
1202
01:08:47,205 --> 01:08:49,987
miss "I've got better
taste in poetry than you".
1203
01:08:50,019 --> 01:08:52,568
You are an okay writer.
1204
01:08:53,727 --> 01:08:55,118
It was that bad, huh?
1205
01:08:55,151 --> 01:08:56,839
- Bad enough that I sent
it to my friend
1206
01:08:56,873 --> 01:08:59,322
who owns a prestigious
publishing house.
1207
01:08:59,355 --> 01:09:00,315
For real?
1208
01:09:00,348 --> 01:09:01,507
Yeah.
1209
01:09:01,539 --> 01:09:04,056
Your work is that good.
1210
01:09:04,089 --> 01:09:05,082
Prestigiously good?
1211
01:09:05,115 --> 01:09:06,770
I don't know about that,
1212
01:09:08,591 --> 01:09:11,140
but seriously, I was impressed.
1213
01:09:11,173 --> 01:09:13,391
- I don't know what to say,
Angela.
1214
01:09:13,424 --> 01:09:14,550
Thank you.
1215
01:09:18,456 --> 01:09:20,508
So where do you want to go?
1216
01:09:20,541 --> 01:09:22,461
We got the whole night to us.
1217
01:09:22,495 --> 01:09:23,819
Wherever you like to go.
1218
01:09:25,540 --> 01:09:26,434
I got some ideas.
1219
01:09:32,922 --> 01:09:33,816
Can I ask you a question?
1220
01:09:33,849 --> 01:09:38,252
- Is the wise Brian
asking me a question?
1221
01:09:38,285 --> 01:09:39,940
Are you a counselor or not?
1222
01:09:39,973 --> 01:09:42,290
- I always thought of
myself as a sage.
1223
01:09:42,324 --> 01:09:43,086
All right, bro.
1224
01:09:43,118 --> 01:09:44,277
Now you're pushing it, okay.
1225
01:09:44,310 --> 01:09:45,733
I just wanna ask a question.
1226
01:09:45,766 --> 01:09:47,223
My bad, what's your question?
1227
01:09:48,249 --> 01:09:49,110
The medallion?
1228
01:09:49,143 --> 01:09:50,766
My five year AA medallion?
1229
01:09:52,321 --> 01:09:53,347
Five years?
1230
01:09:53,380 --> 01:09:55,698
That was a long time ago.
1231
01:09:55,731 --> 01:09:58,280
I got a collection of those now.
1232
01:09:58,313 --> 01:10:00,498
And each one of those
means something
1233
01:10:00,531 --> 01:10:03,312
so very profound to me.
1234
01:10:03,345 --> 01:10:06,060
- Did your wife always
know about this stuff?
1235
01:10:06,092 --> 01:10:08,641
- I would probably say
not at first.
1236
01:10:08,674 --> 01:10:10,892
- But she ended up
eventually finding out, huh?
1237
01:10:12,117 --> 01:10:14,566
- You can only hide
some things for so long.
1238
01:10:15,428 --> 01:10:16,486
When I think back,
1239
01:10:17,712 --> 01:10:20,691
I would've done a lot
of things differently.
1240
01:10:20,724 --> 01:10:21,618
Like what?
1241
01:10:21,651 --> 01:10:23,108
Honesty.
1242
01:10:23,140 --> 01:10:25,458
I wish I was more honest sooner.
1243
01:10:26,517 --> 01:10:27,676
I've learned that,
1244
01:10:28,900 --> 01:10:30,887
to be honest with others,
1245
01:10:30,920 --> 01:10:33,834
I really had to be
honest with myself first.
1246
01:10:36,879 --> 01:10:39,991
- Angela, look at you.
- You look so beautiful today.
1247
01:10:40,023 --> 01:10:42,374
- So do you.
- Thank you.
1248
01:10:42,407 --> 01:10:44,956
Apple cider?
1249
01:10:44,989 --> 01:10:46,976
- Thank you.
- No, thank you.
1250
01:10:48,631 --> 01:10:51,014
Oh, hey, yeah, no thank you.
1251
01:10:55,450 --> 01:10:57,006
Baby, are you okay?
1252
01:10:57,039 --> 01:10:59,224
- Oh, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
1253
01:10:59,257 --> 01:11:00,382
Yeah, well,
1254
01:11:00,416 --> 01:11:02,368
there's actually something
I need to talk to you about.
1255
01:11:02,402 --> 01:11:03,362
Yeah, of course.
1256
01:11:03,395 --> 01:11:04,554
What is it?
1257
01:11:04,587 --> 01:11:05,944
Well, no, I've,
1258
01:11:05,977 --> 01:11:08,493
I just been going through a
lot and some stuff happened.
1259
01:11:08,526 --> 01:11:09,685
Oh, we see you made it.
1260
01:11:09,718 --> 01:11:10,678
Hello, Angela.
1261
01:11:10,711 --> 01:11:12,068
Hi, daddy.
1262
01:11:12,101 --> 01:11:13,161
And hi, dear.
1263
01:11:13,194 --> 01:11:15,379
Oh, by the way, we
invited Jamal.
1264
01:11:16,239 --> 01:11:17,265
You did?
1265
01:11:17,299 --> 01:11:18,358
Yes.
1266
01:11:18,391 --> 01:11:20,278
- Yes, we felt he
should be here.
1267
01:11:20,311 --> 01:11:22,496
He's like part of the family.
1268
01:11:22,529 --> 01:11:26,567
- Anyways, firstly, happy
anniversary to you both.
1269
01:11:26,601 --> 01:11:27,661
- Thank you.
- Thank you.
1270
01:11:27,693 --> 01:11:28,819
Secondly, this is Brian,
1271
01:11:28,852 --> 01:11:30,938
the guy that I told you about.
1272
01:11:30,970 --> 01:11:32,791
Hey, it's nice to meet you.
1273
01:11:32,824 --> 01:11:34,247
Happy 30th anniversary.
1274
01:11:39,047 --> 01:11:41,299
- So, what's the deal
with the store?
1275
01:11:41,332 --> 01:11:43,682
Now is not the time.
1276
01:11:43,715 --> 01:11:45,735
- Well, when is the right time,
Angela?
1277
01:11:45,767 --> 01:11:47,986
- Well, it's, it's a
very beautiful bookstore.
1278
01:11:48,019 --> 01:11:49,939
I've been there a
couple times and
1279
01:11:49,972 --> 01:11:52,289
I think Angela's doing
a great job with it.
1280
01:11:52,323 --> 01:11:54,573
We know, we funded part of it,
1281
01:11:54,607 --> 01:11:56,030
and now it's time to let it go.
1282
01:11:56,063 --> 01:11:58,049
It's greener pastures on
the other side.
1283
01:11:58,083 --> 01:11:59,870
- Yes Angela, come join
us in the practice.
1284
01:11:59,903 --> 01:12:02,221
We've been talking about
this for years now.
1285
01:12:02,254 --> 01:12:04,041
Here we go again.
1286
01:12:04,075 --> 01:12:05,763
- I don't think that's
what Angela wants.
1287
01:12:05,795 --> 01:12:07,815
And she works really
hard at the store.
1288
01:12:07,848 --> 01:12:10,695
- Jamal, so glad you made it.
- Benjamin,
1289
01:12:10,728 --> 01:12:13,542
Clara Ann, so nice to see you.
1290
01:12:13,575 --> 01:12:15,760
Happy anniversary.
1291
01:12:15,793 --> 01:12:17,349
- Thank you.
- Oh, thank you.
1292
01:12:17,382 --> 01:12:21,520
- Angela, don't you
look stunning as always.
1293
01:12:21,553 --> 01:12:24,598
Ah, nice to see you
1294
01:12:24,632 --> 01:12:25,426
again.
1295
01:12:27,611 --> 01:12:29,134
Pleasure.
1296
01:12:29,167 --> 01:12:30,955
So, Brian, what's new?
1297
01:12:31,981 --> 01:12:33,537
Nothing, not much.
1298
01:12:33,569 --> 01:12:35,986
- You know, I was thinking
about it when I saw you
1299
01:12:36,020 --> 01:12:37,311
at the art venue
1300
01:12:37,343 --> 01:12:40,289
and it all really started
to make sense.
1301
01:12:40,323 --> 01:12:41,349
What's that?
1302
01:12:41,382 --> 01:12:42,772
- I know an addict
when I see one.
1303
01:12:42,806 --> 01:12:44,692
- Do you think you're
crossing a line, man?
1304
01:12:44,726 --> 01:12:45,719
Oh, I'm sorry.
1305
01:12:45,752 --> 01:12:48,102
I don't mean to embarrass
you or anything.
1306
01:12:48,135 --> 01:12:50,453
What is Jamal talking about?
1307
01:12:50,486 --> 01:12:52,240
Nah, it's, it's nothing.
1308
01:12:52,274 --> 01:12:54,094
It's, it is really just a
big misunderstanding, okay.
1309
01:12:54,128 --> 01:12:56,246
Can y'all just excuse
this for moment?
1310
01:13:01,013 --> 01:13:02,105
Hey, Angela.
1311
01:13:02,139 --> 01:13:03,992
Okay, just let me explain, okay?
1312
01:13:04,025 --> 01:13:04,985
Is this true?
1313
01:13:06,144 --> 01:13:07,104
Kind of, yeah.
1314
01:13:07,137 --> 01:13:07,766
But, I'm,
1315
01:13:07,799 --> 01:13:08,726
I'm telling you,
1316
01:13:08,759 --> 01:13:10,083
- it's a big misunde--
- I thought I knew you.
1317
01:13:10,116 --> 01:13:11,474
- You do.
- Whoa, whoa.
1318
01:13:12,665 --> 01:13:13,559
You need to leave
1319
01:13:13,593 --> 01:13:15,678
before I have you escorted
up out of here,
1320
01:13:15,711 --> 01:13:17,531
and stay away from our daughter.
1321
01:13:17,565 --> 01:13:19,617
- Listen, you don't
understand what's going on.
1322
01:13:19,650 --> 01:13:21,802
- I don't care to
understand what's going on.
1323
01:13:21,836 --> 01:13:24,185
You need to leave now.
1324
01:13:24,219 --> 01:13:26,139
Yes, leave now.
1325
01:13:26,171 --> 01:13:28,522
Now, Angela, you see why
we invited Jamal.
1326
01:13:31,534 --> 01:13:32,329
Angela.
1327
01:13:33,885 --> 01:13:35,904
- You need to go.
- Leave now.
1328
01:13:56,130 --> 01:13:57,885
The prodigal son returns.
1329
01:14:00,335 --> 01:14:01,328
Now you look amiss.
1330
01:14:04,109 --> 01:14:05,797
Angela dumped me.
1331
01:14:05,830 --> 01:14:08,048
Can't offer you any comfort,
1332
01:14:08,081 --> 01:14:09,240
but I can offer you this.
1333
01:14:13,941 --> 01:14:15,099
In a little bit,
1334
01:14:15,132 --> 01:14:16,887
you'll forget anything
ever happened.
1335
01:14:19,966 --> 01:14:21,555
- What am I doing with my life,
Q?
1336
01:14:22,449 --> 01:14:23,971
You living life on your terms.
1337
01:14:25,030 --> 01:14:26,454
There's no other way to do it.
1338
01:14:28,143 --> 01:14:29,267
Thought I found a way.
1339
01:14:43,535 --> 01:14:45,423
Give me another.
1340
01:14:59,094 --> 01:15:00,352
What's wrong with me now?
1341
01:15:02,934 --> 01:15:04,722
Can't detain my thoughts.
1342
01:15:06,046 --> 01:15:07,569
Feel so unproductive.
1343
01:15:08,628 --> 01:15:09,820
I know it's my own fault.
1344
01:15:29,153 --> 01:15:31,139
Come back to me creativity.
1345
01:15:32,065 --> 01:15:33,456
No time for you to roam.
1346
01:15:35,839 --> 01:15:37,263
I need to help myself
1347
01:15:38,554 --> 01:15:39,779
to arrive at the dome.
1348
01:15:44,016 --> 01:15:45,241
Hi, this is Angela.
1349
01:15:45,274 --> 01:15:46,664
I'm not available right now.
1350
01:15:46,697 --> 01:15:47,823
Leave me a message.
1351
01:15:48,948 --> 01:15:50,074
Hey, Angie, it's,
1352
01:15:51,828 --> 01:15:53,053
it's Brian.
1353
01:15:53,087 --> 01:15:53,881
I'm just,
1354
01:15:55,139 --> 01:15:56,927
just trying to finish
up this poem and
1355
01:15:58,118 --> 01:15:59,741
you're part of the last stanza,
so.
1356
01:16:00,733 --> 01:16:01,958
Yeah, just call me back.
1357
01:16:11,161 --> 01:16:14,041
- I am so sorry to hear
that you're closing.
1358
01:16:14,075 --> 01:16:15,961
You have been such an
inspiration,
1359
01:16:15,995 --> 01:16:17,650
a blessing to this community,
1360
01:16:17,683 --> 01:16:19,007
and I just want to thank you.
1361
01:16:19,040 --> 01:16:19,867
Thank you.
1362
01:16:19,901 --> 01:16:21,490
That means a lot to me.
1363
01:16:21,523 --> 01:16:22,681
- God bless you.
- God bless you.
1364
01:16:25,032 --> 01:16:26,653
Hey, what brings you here?
1365
01:16:26,687 --> 01:16:27,978
I've got news.
1366
01:16:28,011 --> 01:16:29,070
News?
1367
01:16:29,104 --> 01:16:31,884
- We're publishing
Brian's poetry.
1368
01:16:31,918 --> 01:16:33,341
I haven't told him yet.
1369
01:16:33,374 --> 01:16:35,558
I figured you should be the one.
1370
01:16:35,592 --> 01:16:39,598
Also, could you tell him we
need the end to that one poem.
1371
01:16:39,630 --> 01:16:42,047
- I don't think that's
gonna happen.
1372
01:16:42,080 --> 01:16:43,106
What is it?
1373
01:16:44,430 --> 01:16:46,781
We had a falling out.
1374
01:16:46,814 --> 01:16:49,860
- I thought you said you two
were perfect for each other.
1375
01:16:49,892 --> 01:16:51,349
I really thought that.
1376
01:16:51,383 --> 01:16:53,766
- We've known each other
for a long time.
1377
01:16:53,798 --> 01:16:56,811
I've never seen you care for
someone this much before.
1378
01:16:57,871 --> 01:17:00,718
- But what if I don't
really know him?
1379
01:17:00,751 --> 01:17:02,505
- From everything
you've told me,
1380
01:17:02,538 --> 01:17:05,352
Brian sounds like a
pretty good guy.
1381
01:17:05,385 --> 01:17:08,398
Sometimes you just
have to trust.
1382
01:17:27,797 --> 01:17:29,022
Brian.
1383
01:17:29,054 --> 01:17:29,948
Are you serious?
1384
01:17:29,982 --> 01:17:30,776
Angela?
1385
01:17:31,868 --> 01:17:33,788
- Angela?
- I didn't wanna believe this.
1386
01:17:35,211 --> 01:17:36,105
Come on.
1387
01:17:36,139 --> 01:17:37,198
Angela, wait.
1388
01:17:37,231 --> 01:17:38,853
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
1389
01:17:38,886 --> 01:17:41,965
Listen, listen, Jamal was right,
okay?
1390
01:17:41,998 --> 01:17:43,057
I am who I am.
1391
01:17:43,091 --> 01:17:44,745
That's all I'm ever going to be.
1392
01:17:44,779 --> 01:17:46,500
People like me can't change.
1393
01:17:46,533 --> 01:17:48,089
You're wrong, Brian.
1394
01:17:48,122 --> 01:17:50,009
People can change
1395
01:17:50,042 --> 01:17:52,293
no matter how much
they've been damaged.
1396
01:17:53,651 --> 01:17:56,100
Look, Brian, I want you to know
1397
01:17:56,133 --> 01:17:57,391
that I care about you.
1398
01:17:57,425 --> 01:17:58,650
I do.
1399
01:17:58,682 --> 01:18:01,165
And you have done so
much for me.
1400
01:18:01,199 --> 01:18:03,284
But you need to know this.
1401
01:18:03,317 --> 01:18:05,999
I will not endure the hell
1402
01:18:06,031 --> 01:18:08,150
that you have cast
yourself into.
1403
01:18:09,276 --> 01:18:10,368
This world,
1404
01:18:11,262 --> 01:18:12,519
it owns you, Brian.
1405
01:18:13,381 --> 01:18:15,565
But it doesn't own me.
1406
01:18:15,599 --> 01:18:16,393
No.
1407
01:18:17,585 --> 01:18:20,961
It's like I'm losing everything
that's important to me.
1408
01:18:20,994 --> 01:18:22,682
First the bookstore.
1409
01:18:22,716 --> 01:18:23,576
Now you.
1410
01:18:23,610 --> 01:18:25,464
- But Angie, I ain't
going nowhere.
1411
01:18:27,152 --> 01:18:28,278
By the way.
1412
01:18:28,310 --> 01:18:30,164
You got a book deal.
1413
01:18:30,198 --> 01:18:33,044
I sent you the
contact information.
1414
01:18:33,078 --> 01:18:34,633
Do me a favor.
1415
01:18:34,666 --> 01:18:36,056
Don't waste it away.
1416
01:18:36,950 --> 01:18:40,360
I still believe that you
have something powerful
1417
01:18:40,393 --> 01:18:41,816
to share with the world.
1418
01:18:43,339 --> 01:18:44,598
Goodbye Brian.
1419
01:19:18,132 --> 01:19:19,323
This is the big payday.
1420
01:19:21,608 --> 01:19:24,057
After this, your debt
is paid in full.
1421
01:19:24,090 --> 01:19:24,885
Let's go.
1422
01:19:28,129 --> 01:19:28,923
Come on.
1423
01:19:32,200 --> 01:19:33,128
I can't, bro.
1424
01:19:33,160 --> 01:19:34,352
You can't?
1425
01:19:34,386 --> 01:19:36,106
Brian, you owe me.
1426
01:19:36,140 --> 01:19:38,623
- I know, but there's
gotta be another way.
1427
01:19:38,656 --> 01:19:40,609
This is the only way.
1428
01:19:40,642 --> 01:19:44,052
You think there's another path
out there for you, for us?
1429
01:19:44,085 --> 01:19:46,038
You need to choose right
now who you are.
1430
01:19:49,977 --> 01:19:52,692
- I might not know who
I am, but I'm not this.
1431
01:19:53,751 --> 01:19:54,513
I'm done, bro.
1432
01:19:55,803 --> 01:19:56,631
With all of it.
1433
01:19:58,320 --> 01:20:00,769
- You walk away right now,
we're finished.
1434
01:20:01,961 --> 01:20:04,377
- You don't have to keep
living like this either, Q.
1435
01:20:04,411 --> 01:20:05,734
There's another way.
1436
01:20:05,768 --> 01:20:07,556
Unlike you, I know who I am.
1437
01:20:09,840 --> 01:20:10,833
Get outta here, Brian
1438
01:20:18,513 --> 01:20:19,705
Saved his mercy,
1439
01:20:20,533 --> 01:20:21,658
kept by his love,
1440
01:20:22,684 --> 01:20:24,141
with a joy to taste
1441
01:20:24,173 --> 01:20:25,895
Jesus' wonder through the dove.
1442
01:20:27,219 --> 01:20:31,191
The Holy Spirit has divulged
to me the depth of his grace.
1443
01:20:31,225 --> 01:20:32,813
Doesn't matter how far you fall,
1444
01:20:33,608 --> 01:20:35,429
you land succinctly in his face.
1445
01:20:36,290 --> 01:20:39,104
Can I be earned nor merited,
1446
01:20:39,136 --> 01:20:40,493
nor is it deserved at all.
1447
01:20:41,453 --> 01:20:43,275
He gives it to his
children by faith.
1448
01:20:44,499 --> 01:20:45,691
A remedy from the fall.
1449
01:20:51,550 --> 01:20:52,444
Oh, Mr. Miles.
1450
01:20:52,478 --> 01:20:53,404
Hey, hey,
1451
01:20:54,364 --> 01:20:57,344
listen, I know you're not
my biggest fan or anything,
1452
01:20:57,376 --> 01:21:00,356
but why'd you give me
the extension?
1453
01:21:00,389 --> 01:21:01,879
- I didn't give you
an extension.
1454
01:21:01,912 --> 01:21:03,633
Your friend paid your
debt in full.
1455
01:21:05,818 --> 01:21:07,010
Who, Samuel?
1456
01:21:07,043 --> 01:21:09,625
- I told him it was just like
setting his cash on fire.
1457
01:21:27,634 --> 01:21:29,587
- You know, you didn't
have to pay my rent, right?
1458
01:21:29,620 --> 01:21:30,514
I could.
1459
01:21:30,547 --> 01:21:31,308
So I did.
1460
01:21:31,341 --> 01:21:32,698
But you didn't have to.
1461
01:21:32,732 --> 01:21:33,791
Just pay it forward.
1462
01:21:34,784 --> 01:21:37,168
- You're real annoying,
you know that.
1463
01:21:37,201 --> 01:21:38,988
I've been called worse.
1464
01:21:39,021 --> 01:21:40,511
- It don't even matter
'cause I just came here today
1465
01:21:40,544 --> 01:21:42,464
to tell you that it's over.
1466
01:21:42,497 --> 01:21:43,888
All this.
1467
01:21:43,921 --> 01:21:47,761
- Listen, we all
reached this point,
1468
01:21:47,794 --> 01:21:49,217
but you're here now.
1469
01:21:49,251 --> 01:21:50,243
That's all that matters.
1470
01:21:50,277 --> 01:21:51,634
I started drinking again.
1471
01:21:52,694 --> 01:21:54,183
So you already know
what's gonna happen next.
1472
01:21:54,216 --> 01:21:57,427
I'm gonna start using and
then I'll be back on drugs.
1473
01:21:57,460 --> 01:21:58,685
I failed you, Sam,
1474
01:22:02,228 --> 01:22:03,121
and I lost Angela.
1475
01:22:06,729 --> 01:22:08,153
Listen, man,
1476
01:22:08,186 --> 01:22:10,305
I never said this was
gonna be easy.
1477
01:22:10,337 --> 01:22:12,323
Yeah, but you had rules.
1478
01:22:12,357 --> 01:22:14,045
All right, and I broke 'em.
1479
01:22:14,079 --> 01:22:15,602
So go ahead.
1480
01:22:15,634 --> 01:22:17,157
Turn me in.
1481
01:22:17,190 --> 01:22:17,985
I deserve it.
1482
01:22:19,209 --> 01:22:20,334
Do it.
1483
01:22:20,368 --> 01:22:22,917
The blessing for you and me
1484
01:22:22,950 --> 01:22:24,771
is that we don't always
get what we deserve.
1485
01:22:24,804 --> 01:22:27,783
- Oh my God, you and your words,
man.
1486
01:22:27,816 --> 01:22:29,273
They haunt me.
1487
01:22:29,306 --> 01:22:30,134
I tell you what,
1488
01:22:31,458 --> 01:22:33,146
let's have an out of
office session today.
1489
01:22:33,179 --> 01:22:34,636
No, no, no, you don't get it.
1490
01:22:35,628 --> 01:22:38,045
People like me don't
deserve a second chance.
1491
01:22:39,568 --> 01:22:40,362
Trust me.
1492
01:22:45,693 --> 01:22:46,454
Let's go, man.
1493
01:23:07,375 --> 01:23:08,170
Jay.
1494
01:23:09,792 --> 01:23:11,381
What's up Sam?
1495
01:23:11,414 --> 01:23:13,069
It was supposed to rain.
1496
01:23:13,102 --> 01:23:15,089
That's why I wasn't
expecting you today.
1497
01:23:15,122 --> 01:23:16,015
Come on.
1498
01:23:16,049 --> 01:23:18,333
Rain or shine, we
got work to do.
1499
01:23:18,366 --> 01:23:19,359
You are a
good friend, Sam.
1500
01:23:19,392 --> 01:23:21,081
- I appreciate you.
- Thank you.
1501
01:23:21,113 --> 01:23:22,769
Jeremiah, I want to
introduce you to Brian.
1502
01:23:22,802 --> 01:23:23,927
Brian, Jeremiah.
1503
01:23:23,961 --> 01:23:26,509
Brian,
pleased to meet you.
1504
01:23:26,543 --> 01:23:27,801
Good grip there, man.
1505
01:23:27,833 --> 01:23:28,595
Nice to meet you too.
1506
01:23:28,629 --> 01:23:30,018
Thanks.
1507
01:23:30,052 --> 01:23:31,972
So what are we doing here?
1508
01:23:32,004 --> 01:23:34,455
- Well, you know, Samuel's
been coming out here for years
1509
01:23:34,487 --> 01:23:36,175
trying to help me
recultivate my land
1510
01:23:36,209 --> 01:23:37,963
after the tornado that
came through,
1511
01:23:37,997 --> 01:23:39,618
it flipped a barn,
tore up a shed.
1512
01:23:39,652 --> 01:23:42,498
So today we going to tear
down one of the barns,
1513
01:23:42,532 --> 01:23:43,889
remove the debris,
1514
01:23:43,922 --> 01:23:46,703
and eventually build a new one
with a stronger foundation.
1515
01:23:46,735 --> 01:23:48,027
Brian, are you up for that?
1516
01:23:49,683 --> 01:23:50,775
Yeah.
1517
01:23:50,808 --> 01:23:52,563
Appreciate you.
1518
01:23:52,595 --> 01:23:53,455
Appreciate it.
1519
01:23:53,489 --> 01:23:54,549
- Y'all call me if you need.
- All right.
1520
01:23:54,581 --> 01:23:57,429
I'll see
y'all on the little.
1521
01:24:33,545 --> 01:24:34,505
Rough day.
1522
01:24:53,440 --> 01:24:56,419
Takes a lot of force to
create destruction like this.
1523
01:24:57,479 --> 01:24:59,763
- Why do you have me out here,
Samuel?
1524
01:24:59,796 --> 01:25:01,418
Your final exam.
1525
01:25:01,451 --> 01:25:03,768
- But I told you I
already failed.
1526
01:25:04,894 --> 01:25:05,656
We'll, see.
1527
01:25:13,733 --> 01:25:15,190
There's is more to my story.
1528
01:25:16,050 --> 01:25:20,056
You know, my son died,
but I never said how.
1529
01:25:22,670 --> 01:25:23,664
Overdose.
1530
01:25:26,478 --> 01:25:27,372
I am sorry, Sam.
1531
01:25:31,708 --> 01:25:33,364
- I should have been
there for him.
1532
01:25:34,588 --> 01:25:37,270
It's not that I didn't
see the signs,
1533
01:25:37,303 --> 01:25:39,620
I just didn't pay
attention to them.
1534
01:25:39,653 --> 01:25:42,235
- You can't put that
on your shoulders, bro.
1535
01:25:42,269 --> 01:25:43,592
It'll crush you.
1536
01:25:43,626 --> 01:25:45,810
Brian, I was an alcoholic
1537
01:25:45,844 --> 01:25:49,750
whose only focus was to find
my way into another bottle.
1538
01:25:49,783 --> 01:25:53,226
And after my son died, it
only got worse.
1539
01:25:53,258 --> 01:25:55,311
I crashed my car into a ditch.
1540
01:25:56,503 --> 01:25:58,489
I was drunk, of course.
1541
01:25:58,523 --> 01:26:00,045
But that's when it happened.
1542
01:26:00,078 --> 01:26:01,403
When what happened?
1543
01:26:01,435 --> 01:26:03,024
Grace.
1544
01:26:03,057 --> 01:26:06,533
God's grace came in the form
of a off-duty firefighter.
1545
01:26:06,566 --> 01:26:09,016
He pulled me out of that ditch
1546
01:26:09,049 --> 01:26:12,525
and because no one got hurt,
he didn't call the police.
1547
01:26:13,617 --> 01:26:15,769
Instead, he made me an offer.
1548
01:26:16,928 --> 01:26:19,411
I had to commit to going
to counseling.
1549
01:26:19,444 --> 01:26:23,417
- Two sessions a week for
12 weeks at the Grace Place.
1550
01:26:24,972 --> 01:26:27,521
And you made me the same offer.
1551
01:26:27,554 --> 01:26:28,680
I had a problem
1552
01:26:29,905 --> 01:26:31,593
that only God could solve.
1553
01:26:36,426 --> 01:26:38,942
- I really do want to do better,
Sam.
1554
01:26:38,975 --> 01:26:39,737
I really do.
1555
01:26:41,391 --> 01:26:44,768
But this thing it, it just
claws on to me.
1556
01:26:47,119 --> 01:26:49,370
Then it just feels like it's
breathing fire into my soul
1557
01:26:49,403 --> 01:26:51,356
every time I drink
out the bottle.
1558
01:26:51,389 --> 01:26:54,137
- The Holy Spirit is a
dragon slayer.
1559
01:26:54,170 --> 01:26:56,983
It'll take the hard road
with you and not skirt it.
1560
01:26:57,017 --> 01:26:58,573
But it's just so hard.
1561
01:27:01,519 --> 01:27:02,743
I don't think it's possible.
1562
01:27:02,777 --> 01:27:03,836
You're right.
1563
01:27:03,869 --> 01:27:05,557
It's not possible on your own.
1564
01:27:05,591 --> 01:27:06,584
You need a helper.
1565
01:27:07,842 --> 01:27:09,431
Your last assignment,
1566
01:27:09,464 --> 01:27:11,218
what was that verse you
had to study?
1567
01:27:14,032 --> 01:27:14,925
Philippians 4:13.
1568
01:27:16,813 --> 01:27:18,270
I can do all things.
1569
01:27:20,355 --> 01:27:22,010
- Through Christ who
strengthens me.
1570
01:27:24,427 --> 01:27:25,221
New life, bro.
1571
01:27:31,577 --> 01:27:32,967
Yeah, new life.
1572
01:27:38,893 --> 01:27:40,482
Jesus made it to the
finish line.
1573
01:27:41,707 --> 01:27:43,262
His grace was enough.
1574
01:27:45,348 --> 01:27:46,573
I tried to do it all.
1575
01:27:47,665 --> 01:27:49,353
Yeah, I tried to be so tough.
1576
01:27:51,605 --> 01:27:53,690
I analyzed the grace message
1577
01:27:53,724 --> 01:27:55,147
to see just how I fit.
1578
01:27:56,869 --> 01:28:00,212
I found that grace not
only saves us,
1579
01:28:00,245 --> 01:28:02,396
but puts us in Jesus' niche.
1580
01:28:04,184 --> 01:28:04,978
Hey.
1581
01:28:06,369 --> 01:28:07,164
Yeah.
1582
01:28:10,077 --> 01:28:11,732
Yeah, it's been a long time.
1583
01:28:13,818 --> 01:28:14,810
Oh wow.
1584
01:28:16,730 --> 01:28:18,684
It is great to hear
your voice too.
1585
01:28:24,278 --> 01:28:26,761
So all this
time that I wasted
1586
01:28:26,794 --> 01:28:28,184
thinking that I didn't count,
1587
01:28:29,608 --> 01:28:31,561
kept me from experiencing
1588
01:28:31,594 --> 01:28:33,349
the power of Jesus' mount.
1589
01:28:39,075 --> 01:28:41,062
- Hey man, you completed
your sessions.
1590
01:28:41,095 --> 01:28:41,989
Yeah, yeah, yeah.
1591
01:28:42,022 --> 01:28:43,843
I guess I'm done.
1592
01:28:43,875 --> 01:28:46,491
- No, no, my brother, this
is just the beginning.
1593
01:28:46,524 --> 01:28:48,014
Yeah, I just planted the seed.
1594
01:28:48,046 --> 01:28:50,265
But I tell you what, I
got something for you.
1595
01:28:50,298 --> 01:28:51,820
This is the LPC.
1596
01:28:51,854 --> 01:28:53,740
- Okay.
- Her name is Brenda.
1597
01:28:53,774 --> 01:28:54,932
That's your next step.
1598
01:28:54,966 --> 01:28:56,720
- Cool.
- Yeah, man.
1599
01:28:56,753 --> 01:28:58,442
- Well, I've got
something for you.
1600
01:28:58,474 --> 01:28:59,269
Yeah?
1601
01:29:01,089 --> 01:29:03,705
How'd you, are you serious?
1602
01:29:03,738 --> 01:29:04,930
Where'd you find this?
1603
01:29:04,963 --> 01:29:05,989
Hard work,
1604
01:29:06,022 --> 01:29:07,677
patience and endurance.
1605
01:29:07,711 --> 01:29:08,472
You wanna give it a listen?
1606
01:29:08,505 --> 01:29:09,299
Yeah.
1607
01:29:11,451 --> 01:29:14,331
- You know what, I think
you'll do it this time.
1608
01:29:16,714 --> 01:29:17,509
Okay.
1609
01:29:20,157 --> 01:29:22,011
Go ahead, you know, put it on
1610
01:29:22,045 --> 01:29:24,196
and the put the vinyl in
the middle, there you go.
1611
01:29:24,229 --> 01:29:26,017
And don't forget the stylist.
1612
01:29:26,050 --> 01:29:26,811
The stylist.
1613
01:29:26,845 --> 01:29:28,897
- The stylus.
- Like this.
1614
01:29:28,930 --> 01:29:29,691
- You know with the
needle like that.
1615
01:29:29,725 --> 01:29:30,619
Yep, yep.
1616
01:29:30,651 --> 01:29:31,446
- Uh huh.
- Ah.
1617
01:29:33,664 --> 01:29:34,491
I hear the crackle.
1618
01:29:34,525 --> 01:29:35,385
Uh huh.
1619
01:29:36,379 --> 01:29:37,471
Oh,
1620
01:29:37,504 --> 01:29:39,490
I got a poetry
reading on Saturday.
1621
01:29:39,523 --> 01:29:40,550
Come out?
1622
01:29:40,582 --> 01:29:43,165
- Man, I don't think I'm
gonna be able to make it.
1623
01:29:43,198 --> 01:29:44,985
What, why not?
1624
01:29:45,019 --> 01:29:46,508
I got a date.
1625
01:29:46,541 --> 01:29:48,296
Somebody from my past.
1626
01:29:48,329 --> 01:29:50,845
Ah.
1627
01:29:50,878 --> 01:29:51,772
My guy.
1628
01:29:51,805 --> 01:29:53,393
Hey man.
1629
01:29:53,427 --> 01:29:54,221
You paying?
1630
01:29:55,942 --> 01:29:56,902
I have to.
1631
01:30:10,475 --> 01:30:11,833
- Hey.
- Hey.
1632
01:30:11,866 --> 01:30:14,315
Stopping by to see the
place for one last time?
1633
01:30:14,349 --> 01:30:15,607
Not quite.
1634
01:30:15,639 --> 01:30:17,096
Then what is it?
1635
01:30:17,129 --> 01:30:19,678
You don't have to close.
1636
01:30:19,712 --> 01:30:24,445
Your lease is paid in full
for the next two years.
1637
01:30:25,472 --> 01:30:27,160
That can't be right.
1638
01:30:27,193 --> 01:30:28,517
One of my new clients
1639
01:30:28,550 --> 01:30:32,258
who you introduced me to,
says otherwise.
1640
01:30:32,290 --> 01:30:33,284
Brian?
1641
01:30:33,317 --> 01:30:35,667
His advance was ample enough.
1642
01:30:35,700 --> 01:30:36,859
Trust me.
1643
01:30:36,892 --> 01:30:38,647
I cut the check myself.
1644
01:30:39,872 --> 01:30:42,288
- You mean to tell me
the first thing he does
1645
01:30:42,321 --> 01:30:45,466
after being published
is pay my lease?
1646
01:30:46,658 --> 01:30:48,015
He's a good guy
1647
01:30:48,048 --> 01:30:49,438
and he cares about you.
1648
01:30:49,472 --> 01:30:52,318
He's doing his first
major reading tonight.
1649
01:30:52,352 --> 01:30:54,172
I think he should come.
1650
01:30:54,206 --> 01:30:55,695
I'll think about it.
1651
01:30:57,383 --> 01:30:58,708
Good evening everyone.
1652
01:30:58,740 --> 01:31:00,727
We're so happy to see you,
1653
01:31:00,760 --> 01:31:01,985
your smiling faces.
1654
01:31:02,018 --> 01:31:03,276
You look wonderful.
1655
01:31:03,309 --> 01:31:05,229
Thank you for coming
out tonight.
1656
01:31:05,262 --> 01:31:08,043
And as we always do,
before we start our event,
1657
01:31:08,076 --> 01:31:10,923
we always like to give you
a thought for the evening.
1658
01:31:10,956 --> 01:31:12,942
I'd like to share this with you.
1659
01:31:12,975 --> 01:31:16,120
The Holy Spirit gave me this
one thought, and that is
1660
01:31:16,154 --> 01:31:18,570
the depth of your
life is measured
1661
01:31:18,603 --> 01:31:20,854
by the decisions that you make.
1662
01:31:20,888 --> 01:31:23,370
Not just the straight roads,
1663
01:31:23,403 --> 01:31:26,018
but the terms that you take.
1664
01:31:26,051 --> 01:31:29,063
This young man that's
coming before you tonight
1665
01:31:29,097 --> 01:31:31,811
will be publishing a
book entitled "Storms".
1666
01:31:31,845 --> 01:31:34,923
And we are extremely
excited that he will be
1667
01:31:34,956 --> 01:31:36,479
reading that poem tonight.
1668
01:31:36,512 --> 01:31:38,631
I know that's why many
of you are here.
1669
01:31:38,664 --> 01:31:40,220
And if you will help me,
1670
01:31:40,253 --> 01:31:44,159
let's give a warm welcome
to Brian Gilchrist.
1671
01:32:00,810 --> 01:32:01,969
Thanks for coming out.
1672
01:32:03,558 --> 01:32:04,617
I'm Brian Gilchrist
1673
01:32:04,650 --> 01:32:07,662
and I used to shake for
other reasons,
1674
01:32:07,696 --> 01:32:09,384
but tonight I'm kind of nervous.
1675
01:32:10,907 --> 01:32:13,522
So yeah, let's, let's
get started.
1676
01:32:17,892 --> 01:32:19,613
Like a dandelion,
1677
01:32:19,647 --> 01:32:21,301
so small yet so bold.
1678
01:32:22,361 --> 01:32:26,035
Stands so tall against the
tempest winds, so cold.
1679
01:32:27,525 --> 01:32:28,584
Out in the storm,
1680
01:32:29,644 --> 01:32:30,736
I stand all alone
1681
01:32:32,888 --> 01:32:34,080
yet finding you there
1682
01:32:39,178 --> 01:32:41,130
I am walking toward home.
1683
01:32:45,964 --> 01:32:47,421
Each footstep before me
1684
01:32:48,943 --> 01:32:50,301
brings credence to him,
1685
01:32:53,115 --> 01:32:55,101
buffeted by wind and wave
1686
01:32:57,252 --> 01:32:59,007
in the shrapnel of sin.
1687
01:33:02,417 --> 01:33:03,575
Our hope is refrained
1688
01:33:06,389 --> 01:33:07,945
yet our soul is unscathed.
1689
01:33:11,255 --> 01:33:12,348
One truth will remain
1690
01:33:15,426 --> 01:33:16,221
by grace
1691
01:33:19,200 --> 01:33:20,657
we've been saved.
113353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.