All language subtitles for Grace.Wins.2024.1080P.Webrip.X264.Aac-[Yts.Mx]-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,953 --> 00:00:06,344 Out in the storm, 2 00:00:06,377 --> 00:00:07,933 I stand all alone. 3 00:00:10,084 --> 00:00:12,170 Yet finding you there, 4 00:00:12,203 --> 00:00:13,759 I'm walking toward home. 5 00:00:16,870 --> 00:00:18,857 Each footstep before me 6 00:00:18,890 --> 00:00:20,876 brings credence to him. 7 00:00:22,863 --> 00:00:24,716 Buffeted by wind and wave 8 00:00:24,749 --> 00:00:26,769 and the shrapnel of sin. 9 00:00:28,424 --> 00:00:30,278 Our hope is refrained 10 00:00:30,311 --> 00:00:31,966 yet our soul is unscathed. 11 00:00:33,092 --> 00:00:34,880 One truth will remain. 12 00:00:51,100 --> 00:00:52,623 One last line. 13 00:01:30,924 --> 00:01:32,943 I lost my mom to domestic violence. 14 00:01:34,068 --> 00:01:35,525 My dad never stopped his hurt. 15 00:01:37,048 --> 00:01:38,471 He drove her into a storm. 16 00:01:39,630 --> 00:01:41,087 He led her to the dirt. 17 00:01:43,602 --> 00:01:44,960 This darkness that's over me, 18 00:01:46,350 --> 00:01:47,708 it's trying to take my life. 19 00:01:49,661 --> 00:01:50,422 I can't, 20 00:01:50,455 --> 00:01:52,276 I can't wake up again tomorrow 21 00:01:53,136 --> 00:01:55,785 so full of sadness and strife. 22 00:01:57,605 --> 00:01:59,459 I've got to ameliorate myself. 23 00:02:00,387 --> 00:02:01,975 I have to find my way through. 24 00:02:03,432 --> 00:02:05,385 I will stop my comfort method. 25 00:02:07,041 --> 00:02:08,298 God, I don't need you. 26 00:02:26,373 --> 00:02:27,532 Yo Q. 27 00:02:27,564 --> 00:02:28,955 Yo, what's up Brian? 28 00:02:30,975 --> 00:02:32,067 Get you a drink. 29 00:02:32,100 --> 00:02:33,292 Something more? 30 00:02:33,324 --> 00:02:34,913 Tonight, we celebrate. 31 00:02:34,947 --> 00:02:36,006 What we celebrating? 32 00:02:36,039 --> 00:02:37,363 A pirate bounty. 33 00:02:37,396 --> 00:02:39,615 You're not gonna get this type of money slinging hash. 34 00:02:39,647 --> 00:02:41,634 - And how exactly did you get that money? 35 00:02:41,667 --> 00:02:44,083 - By living smart in a free world. 36 00:02:44,117 --> 00:02:46,269 It's time for you to get your share. 37 00:02:46,301 --> 00:02:47,658 Say the word. 38 00:02:47,692 --> 00:02:48,552 You got a job. 39 00:02:51,234 --> 00:02:52,657 Yeah, we'll see. 40 00:02:55,603 --> 00:02:58,384 - Yo, you ever gonna tell me how you got those? 41 00:03:02,125 --> 00:03:03,880 Hey, this, let's pull up, man. 42 00:03:03,912 --> 00:03:05,203 - Pirates bounty, bro. - Okay. 43 00:03:05,237 --> 00:03:06,031 Cool. 44 00:03:08,117 --> 00:03:09,606 What do you do realistically, 45 00:03:10,566 --> 00:03:11,791 when failure is your name? 46 00:03:13,182 --> 00:03:16,889 Not sure if you're inside just playing the world's game. 47 00:03:19,471 --> 00:03:21,623 Ah, woo. 48 00:03:21,656 --> 00:03:24,172 You do whatever you can 49 00:03:24,205 --> 00:03:25,629 to pacify that drought. 50 00:03:26,986 --> 00:03:29,303 You understand from all fronts 51 00:03:29,336 --> 00:03:31,919 there's unquestionably no way out. 52 00:03:42,445 --> 00:03:47,245 Oh crap. 53 00:03:51,151 --> 00:03:53,071 An hour late again. 54 00:03:53,965 --> 00:03:55,456 Come on, Brian, we got customers. 55 00:03:55,488 --> 00:03:56,746 Let's go! 56 00:04:22,699 --> 00:04:23,527 Okay, okay. 57 00:04:25,050 --> 00:04:26,838 All right, come on man. 58 00:04:30,810 --> 00:04:32,068 What's going on bro? 59 00:04:32,101 --> 00:04:32,862 Sorry man. 60 00:04:32,896 --> 00:04:34,121 Sorry, sorry. 61 00:04:39,417 --> 00:04:40,543 I don't know what's going on. 62 00:04:40,576 --> 00:04:42,363 Tables three and five, both orders was wrong. 63 00:04:42,396 --> 00:04:43,919 And table 12, they just left. 64 00:04:45,243 --> 00:04:47,660 - Brian, seriously, what's wrong, man? 65 00:04:47,693 --> 00:04:49,183 I'm, 66 00:04:49,216 --> 00:04:49,977 I'm sorry, okay. 67 00:04:50,010 --> 00:04:51,070 It won't happen again. 68 00:05:11,429 --> 00:05:12,885 No thanks. 69 00:05:12,918 --> 00:05:15,798 You know, I can tolerate a few mistakes in the kitchen. 70 00:05:15,831 --> 00:05:17,155 I can even tolerate 71 00:05:17,189 --> 00:05:19,274 you constantly coming into work late. 72 00:05:20,334 --> 00:05:22,220 But what I can't tolerate 73 00:05:22,254 --> 00:05:24,670 is an addict working in my restaurant. 74 00:05:28,841 --> 00:05:30,198 Really? 75 00:05:30,231 --> 00:05:31,721 No answer. 76 00:05:31,754 --> 00:05:33,111 Okay, you're fired. 77 00:05:34,171 --> 00:05:34,866 But? 78 00:05:34,899 --> 00:05:35,925 Seriously? 79 00:05:35,958 --> 00:05:38,209 You can pick up your last check on Friday. 80 00:05:38,243 --> 00:05:39,633 Ken, I, I need this job, man. 81 00:05:39,666 --> 00:05:41,288 You need help. 82 00:05:41,321 --> 00:05:42,843 This ain't no big deal, man. 83 00:05:42,877 --> 00:05:43,937 Today it is. 84 00:05:44,831 --> 00:05:47,082 You can pick up your check on Friday. 85 00:05:47,114 --> 00:05:48,902 You know what, I don't even need this job. 86 00:05:48,935 --> 00:05:50,160 You never believed in me. 87 00:05:50,988 --> 00:05:53,735 - Man, I believe in you more than you believe in yourself. 88 00:05:54,960 --> 00:05:56,450 Whatever. 89 00:07:13,118 --> 00:07:15,501 Darkness and confusion seems 90 00:07:15,535 --> 00:07:17,455 inevitable wherever I tried, 91 00:07:18,646 --> 00:07:20,235 receiving nothing from anyone, 92 00:07:21,261 --> 00:07:22,851 not even a recognized nod, 93 00:07:24,373 --> 00:07:25,929 the struggle that I have faced 94 00:07:26,790 --> 00:07:28,147 from year after year 95 00:07:29,107 --> 00:07:30,630 has made me starkly bitter, 96 00:07:31,590 --> 00:07:33,179 not feeling anyone near. 97 00:07:41,422 --> 00:07:42,746 Hey, who is this knocking like they the po-- 98 00:07:42,779 --> 00:07:43,640 Brian, 99 00:07:43,672 --> 00:07:46,057 you're three months behind on your rent. 100 00:07:46,089 --> 00:07:49,334 - Hey, listen, Mr. Miles, I'll get you your money, okay? 101 00:07:49,366 --> 00:07:50,724 I just need a little bit more time. 102 00:07:50,757 --> 00:07:53,769 - This is the same song and dance. 103 00:07:53,803 --> 00:07:55,988 You've had three months to pay up and you haven't. 104 00:07:56,020 --> 00:07:57,543 Listen, I'm, I'm sorry, okay? 105 00:07:57,577 --> 00:07:58,802 I'm sorry about all that stuff from before, 106 00:07:58,834 --> 00:08:01,582 but I can get you your money this time, I promise. 107 00:08:01,615 --> 00:08:03,436 I get paid at the end of the month. 108 00:08:03,469 --> 00:08:05,919 So I can give you two months at the end of this month, 109 00:08:05,952 --> 00:08:07,640 and then the other two months at the end of next month. 110 00:08:07,673 --> 00:08:08,931 Brian, you got three months 111 00:08:08,965 --> 00:08:10,951 worth of renting those bottles over there. 112 00:08:11,613 --> 00:08:12,805 Mr. Miles. 113 00:08:12,837 --> 00:08:14,658 But, but that, that's how I'm helping getting you the money. 114 00:08:14,691 --> 00:08:15,485 Okay see, 115 00:08:15,519 --> 00:08:16,810 I'm using those to recycle. 116 00:08:16,843 --> 00:08:17,968 You got two weeks? 117 00:08:18,002 --> 00:08:19,425 Come on Mr. Miles. 118 00:08:19,459 --> 00:08:20,219 Come on. 119 00:08:20,253 --> 00:08:21,445 Two weeks. 120 00:08:21,477 --> 00:08:22,504 Mr. Miles. 121 00:08:23,960 --> 00:08:25,085 Mr. Miles. 122 00:08:32,765 --> 00:08:33,693 What do you do? 123 00:08:34,917 --> 00:08:35,713 Where do you go? 124 00:08:36,871 --> 00:08:38,857 God, I need some help. 125 00:08:38,890 --> 00:08:39,651 I want to know. 126 00:08:41,075 --> 00:08:42,035 I keep trying, 127 00:08:43,293 --> 00:08:44,253 but I keep failing. 128 00:08:46,702 --> 00:08:47,728 Nothing's changing. 129 00:08:49,913 --> 00:08:50,907 So much railing. 130 00:08:53,886 --> 00:08:57,296 Look man, I need your help, all right? 131 00:08:57,329 --> 00:08:59,050 Experiencing some money problems, 132 00:08:59,084 --> 00:09:00,573 and I need some fast cash. 133 00:09:02,625 --> 00:09:05,042 - So you finally want a job that actually pays? 134 00:09:06,896 --> 00:09:08,618 - I'm just in a tight spot right now. 135 00:09:10,206 --> 00:09:13,252 Listen, I got your back. 136 00:09:13,285 --> 00:09:15,470 I'm glad you finally going along for the ride, 137 00:09:16,430 --> 00:09:18,383 but are you sure you want to go down that path? 138 00:09:22,487 --> 00:09:23,447 Lead the way, man. 139 00:09:24,838 --> 00:09:25,633 I got you. 140 00:09:30,366 --> 00:09:32,717 Sales were actually up this past week. 141 00:09:32,750 --> 00:09:34,107 That's right, I'm hopeful. 142 00:09:34,140 --> 00:09:35,663 - Be that, you know, small beginnings, 143 00:09:35,696 --> 00:09:36,888 - but great big endings. - You're right about that. 144 00:09:36,921 --> 00:09:39,206 - We have faith to believe. - Absolutely. 145 00:09:39,238 --> 00:09:40,066 Yes. 146 00:09:40,099 --> 00:09:42,019 Dumbed, dumb, dumb. 147 00:09:42,052 --> 00:09:43,541 Oh, Dr. Jamal. 148 00:09:43,575 --> 00:09:45,395 So what do you have there, friend? 149 00:09:45,429 --> 00:09:46,124 I'm glad you asked. 150 00:09:46,157 --> 00:09:47,117 I know you are. 151 00:09:47,150 --> 00:09:49,766 - It's two of my favorite Greek philosophers. 152 00:09:49,798 --> 00:09:52,546 Socrates and Aristotle. 153 00:09:52,580 --> 00:09:53,374 Right? 154 00:09:55,625 --> 00:09:58,902 Well, my favorite Greek philosopher is Plato. 155 00:09:58,935 --> 00:10:01,153 And he believed that there were two realms, 156 00:10:01,186 --> 00:10:03,040 the physical and the spiritual. 157 00:10:03,074 --> 00:10:04,232 Talk about it sis. 158 00:10:04,265 --> 00:10:06,417 - He also said that we are twice armed 159 00:10:06,449 --> 00:10:08,303 if we fight with faith. 160 00:10:08,337 --> 00:10:10,554 So what do you think about that, Dr. Jamal? 161 00:10:10,588 --> 00:10:12,540 Dr. Jamal? 162 00:10:12,574 --> 00:10:14,925 Well, Plato, I wouldn't call 163 00:10:14,957 --> 00:10:16,778 the most critical thinker of his time. 164 00:10:16,811 --> 00:10:18,797 Plato was more of an idealist. 165 00:10:18,831 --> 00:10:22,571 I tend to lean towards more concrete things like Aristotle. 166 00:10:22,605 --> 00:10:25,517 You know, he was known as the father of modern science-- 167 00:10:25,551 --> 00:10:26,345 - Bro. - And-- 168 00:10:27,405 --> 00:10:28,762 You know, she's right. 169 00:10:28,794 --> 00:10:30,847 Yeah, you know, she is. 170 00:10:30,880 --> 00:10:34,257 - I'm sorry, do you have a background in Greek as well? 171 00:10:34,290 --> 00:10:37,567 - Well, I don't think that anyone actually knows Greek. 172 00:10:37,600 --> 00:10:39,984 It's more of something that you're always learning. 173 00:10:41,076 --> 00:10:44,883 Well, thank you for that. 174 00:10:44,916 --> 00:10:46,770 That's enough, Jamal. 175 00:10:46,803 --> 00:10:48,425 Can I help you? 176 00:10:48,459 --> 00:10:50,114 - Yeah, I've got some books I wanna sell. 177 00:10:50,147 --> 00:10:51,007 Okay. 178 00:10:51,040 --> 00:10:52,762 Why don't you set it down on the counter 179 00:10:52,795 --> 00:10:53,987 and I'll take a look. 180 00:10:56,900 --> 00:10:58,290 Hmm. 181 00:10:58,324 --> 00:11:00,244 Well, you know, sometimes you need 182 00:11:00,276 --> 00:11:03,322 to downsize if you want a little cash flow. 183 00:11:05,805 --> 00:11:07,327 Oh, I'm sorry. 184 00:11:07,361 --> 00:11:09,513 I'm Doctor Jamal Harris. 185 00:11:11,068 --> 00:11:11,862 Brian. 186 00:11:15,471 --> 00:11:17,524 Hi Brian, I'm Angela 187 00:11:17,556 --> 00:11:19,278 and I'm the owner of the bookstore. 188 00:11:19,311 --> 00:11:20,635 - You've got a beautiful bookstore here. 189 00:11:20,668 --> 00:11:24,045 It's something real peaceful about it. 190 00:11:24,078 --> 00:11:25,601 Thank you. 191 00:11:26,759 --> 00:11:27,951 This dump? 192 00:11:27,984 --> 00:11:30,599 It's more like a horse and a buggy in the age of Tesla. 193 00:11:32,354 --> 00:11:33,315 Put these on my tab. 194 00:11:34,141 --> 00:11:35,532 See you at eight. 195 00:11:35,565 --> 00:11:36,624 No, I won't. 196 00:11:36,658 --> 00:11:37,452 Only thing you need to see 197 00:11:37,485 --> 00:11:38,875 is a better attitude. 198 00:11:40,332 --> 00:11:41,424 Bye Jamal. 199 00:11:43,047 --> 00:11:46,324 So let me take a look at some of the books that you have. 200 00:11:46,357 --> 00:11:47,913 Okay. 201 00:11:47,946 --> 00:11:51,355 Yeah, like this, you know, some are rare. 202 00:11:51,389 --> 00:11:53,110 I know they're in rough condition, but 203 00:11:53,143 --> 00:11:56,056 I can assure you that you'll find some value in them. 204 00:11:56,089 --> 00:11:57,347 I must say, 205 00:11:57,381 --> 00:11:59,367 I'm impressed. 206 00:11:59,400 --> 00:12:01,915 So have you read most of these? 207 00:12:01,949 --> 00:12:03,670 - No, I've actually read 'em all. 208 00:12:04,663 --> 00:12:06,418 - And did you find what you were looking for 209 00:12:06,451 --> 00:12:07,742 between their pages? 210 00:12:07,775 --> 00:12:08,569 I did. 211 00:12:09,397 --> 00:12:10,291 And what's that? 212 00:12:11,118 --> 00:12:12,343 Beauty and inspiration. 213 00:12:14,892 --> 00:12:16,382 - Yo, Brian. - Hm? 214 00:12:16,415 --> 00:12:17,276 Come on man. 215 00:12:17,309 --> 00:12:18,103 We gotta go. 216 00:12:21,778 --> 00:12:24,691 - It is gonna take some research to give you a fair price, 217 00:12:24,724 --> 00:12:28,266 but why don't you write down your contact information 218 00:12:28,300 --> 00:12:30,517 and I'll be in touch. 219 00:12:30,551 --> 00:12:32,405 - Is this is your way of getting my phone number? 220 00:12:33,463 --> 00:12:34,457 You wish. 221 00:12:36,046 --> 00:12:37,602 Make sure you write neatly. 222 00:12:41,872 --> 00:12:42,666 There you go. 223 00:12:42,700 --> 00:12:43,859 Thank you. 224 00:12:43,891 --> 00:12:45,943 - It's nice to meet you. - Likewise. 225 00:12:47,765 --> 00:12:49,222 - Ma'am. - Mm, sir. 226 00:12:50,579 --> 00:12:52,267 Beauty and inspiration. 227 00:12:53,160 --> 00:12:55,477 - Such good taste for one so scruffy. 228 00:12:55,511 --> 00:12:57,431 - But you liked that scruff, didn't you? 229 00:12:57,464 --> 00:12:58,755 Maybe I did. 230 00:13:01,999 --> 00:13:04,085 - He's back. - Yeah. 231 00:13:04,118 --> 00:13:06,799 - I think he'll snitch. - Think so. 232 00:13:08,222 --> 00:13:11,599 - Yo, look what you decided to show. 233 00:13:11,633 --> 00:13:12,593 - What's up man? - What's up? 234 00:13:12,625 --> 00:13:13,950 Hey, what's up? 235 00:13:25,304 --> 00:13:27,622 All right, here's the plan. 236 00:13:28,449 --> 00:13:29,905 The first house we rob 237 00:13:29,939 --> 00:13:32,124 has a lot of cash and jewelry. 238 00:13:32,156 --> 00:13:34,639 Easiest slice of pie on a summer day. 239 00:13:34,673 --> 00:13:37,122 I got a homeboy, he cleans his carpet for a living. 240 00:13:37,156 --> 00:13:39,605 But the side hustlers provide intel 241 00:13:39,638 --> 00:13:41,029 on the best houses to rob. 242 00:13:41,989 --> 00:13:43,610 He gets a cut off top. 243 00:13:43,644 --> 00:13:48,477 Any dogs, motion detectors, alarms, jewelry, cash on hand, 244 00:13:48,510 --> 00:13:50,728 everything is taken into account. 245 00:13:50,761 --> 00:13:52,582 But I need you to be focused. 246 00:13:52,615 --> 00:13:54,601 You gotta be on your game, no mishaps. 247 00:13:55,595 --> 00:13:58,375 - Yo, is there anything else I can do, man? 248 00:13:58,408 --> 00:14:01,288 - Just stick with me and you guaranteed to get rich. 249 00:14:04,598 --> 00:14:05,393 So are you in? 250 00:14:08,273 --> 00:14:09,299 Yeah, 251 00:14:09,332 --> 00:14:10,127 I'm in. 252 00:14:10,160 --> 00:14:11,087 Well, let's do it. 253 00:14:33,929 --> 00:14:37,206 Hey, we're just gonna grab the valuables and get outta here. 254 00:14:37,239 --> 00:14:38,034 All right. 255 00:14:49,719 --> 00:14:51,805 You hit that room, I got this one. 256 00:14:52,632 --> 00:14:53,294 All right. 257 00:15:35,667 --> 00:15:36,660 - Hey. - Huh? 258 00:15:36,693 --> 00:15:37,488 Jackpot. 259 00:15:43,579 --> 00:15:44,770 Come on man. 260 00:15:44,804 --> 00:15:46,062 Maybe I'm not this guy. 261 00:15:46,095 --> 00:15:47,916 - Tell that to the man in the mirror. 262 00:15:47,948 --> 00:15:50,796 Don't get a brand new moral compass in the midst of a heist. 263 00:15:50,828 --> 00:15:52,285 Pull yourself together. 264 00:15:52,318 --> 00:15:53,610 Get those clubs to bring that bag, 265 00:15:53,642 --> 00:15:55,364 and let's get the rest of the house. 266 00:16:05,295 --> 00:16:06,189 Let's go, let's go. 267 00:16:15,723 --> 00:16:17,246 Brian, come on, come on. 268 00:17:41,561 --> 00:17:43,514 Why didn't you take the money? 269 00:17:54,902 --> 00:17:55,796 Yes, sir. 270 00:17:58,145 --> 00:17:58,907 Yeah, that was a, 271 00:17:58,941 --> 00:18:00,364 that was a real close one, huh? 272 00:18:00,397 --> 00:18:01,721 Ah, very close. 273 00:18:02,879 --> 00:18:03,707 Where's the cash? 274 00:18:07,150 --> 00:18:07,911 Where is it? 275 00:18:09,401 --> 00:18:11,056 - I must have dropped it when I fell. 276 00:18:11,090 --> 00:18:12,413 You dropped it? 277 00:18:12,447 --> 00:18:14,532 You dropped our bread and butter? 278 00:18:14,565 --> 00:18:18,670 Brian, we been friends for a very long time, 279 00:18:18,704 --> 00:18:20,458 but this is my business. 280 00:18:20,491 --> 00:18:22,279 They had to be at least 10K in there. 281 00:18:23,172 --> 00:18:24,232 You owe me. 282 00:18:24,265 --> 00:18:28,502 Next time, you do exactly as I say. 283 00:18:29,462 --> 00:18:30,290 Understood? 284 00:18:31,415 --> 00:18:32,673 Yeah, I got you. 285 00:18:33,799 --> 00:18:35,090 Okay, good. 286 00:18:58,527 --> 00:18:59,454 Hold on, hold on. 287 00:19:05,943 --> 00:19:07,200 I'll be right there. 288 00:19:22,097 --> 00:19:23,620 Who are you? 289 00:19:23,653 --> 00:19:24,845 You don't know me, 290 00:19:24,878 --> 00:19:26,566 but I'm somebody you should know. 291 00:19:26,600 --> 00:19:27,560 What? 292 00:19:27,592 --> 00:19:28,917 You selling vacuum cleaners or something, bro? 293 00:19:28,949 --> 00:19:29,811 Vacuum cleaners? 294 00:19:31,168 --> 00:19:33,551 From the looks of things, you need one. 295 00:19:33,585 --> 00:19:35,240 But let me tell you something. 296 00:19:35,272 --> 00:19:38,186 When you finish vacuuming, don't leave anything behind. 297 00:19:39,212 --> 00:19:42,588 Yeah, I started to fill out that police report. 298 00:19:42,622 --> 00:19:44,608 - Listen. - No, you listen. 299 00:19:44,640 --> 00:19:47,388 My name Samuel Tims 300 00:19:47,422 --> 00:19:49,673 and yours is Brian Gilchrist, 301 00:19:49,706 --> 00:19:52,453 which ironically means servant of Christ. 302 00:19:52,486 --> 00:19:54,936 But you sir, do not appear to be. 303 00:19:54,969 --> 00:19:56,591 What are you doing here, man? 304 00:19:56,625 --> 00:19:59,405 - Asking myself that very same question 305 00:19:59,439 --> 00:20:02,417 because a sensible person would've already turned you in. 306 00:20:02,451 --> 00:20:03,742 So then why didn't you? 307 00:20:03,775 --> 00:20:06,920 - That depends on how this conversation goes. 308 00:20:06,953 --> 00:20:08,244 Are you gonna invite me in? 309 00:20:12,018 --> 00:20:13,210 I know you saw the money. 310 00:20:14,103 --> 00:20:15,196 Why didn't you take it? 311 00:20:24,796 --> 00:20:26,550 Empty bookshelf. 312 00:20:26,584 --> 00:20:27,510 You get robbed too? 313 00:20:28,835 --> 00:20:30,887 - I plan to rebuild my collection. 314 00:20:32,145 --> 00:20:33,767 - Might be hard to do from prison. 315 00:20:50,187 --> 00:20:50,981 Hmm? 316 00:20:52,470 --> 00:20:54,887 Poetry is when emotion has found its thought 317 00:20:54,921 --> 00:20:57,569 and the thought has found words. 318 00:20:57,601 --> 00:20:58,396 I like that. 319 00:20:59,323 --> 00:21:00,118 Who wrote that? 320 00:21:02,236 --> 00:21:03,030 I don't know. 321 00:21:04,189 --> 00:21:06,706 You probably wouldn't know either, is just some guy I found. 322 00:21:06,738 --> 00:21:07,996 What are you doing, Brian? 323 00:21:08,029 --> 00:21:09,353 Are you some kind of writer? 324 00:21:10,612 --> 00:21:11,373 I hope to be. 325 00:21:12,234 --> 00:21:14,518 - Got something to say to the world, right? 326 00:21:14,551 --> 00:21:15,941 Yeah, I'd like to think so. 327 00:21:16,835 --> 00:21:19,847 - What if I told you I can help you find your voice? 328 00:21:19,881 --> 00:21:20,774 I'd say why? 329 00:21:22,960 --> 00:21:26,634 - I tell you what, I'm not gonna press charges. 330 00:21:28,885 --> 00:21:31,235 But I have one stipulation. 331 00:21:31,268 --> 00:21:34,777 I'm gonna need you to attend counseling sessions 332 00:21:34,811 --> 00:21:37,492 twice a week, 12 week session. 333 00:21:37,525 --> 00:21:38,320 Counseling? 334 00:21:40,405 --> 00:21:41,597 You're joking, right? 335 00:21:41,629 --> 00:21:44,311 Monday, 1:00 PM. 336 00:21:44,344 --> 00:21:46,496 I don't think you understand. 337 00:21:46,529 --> 00:21:48,482 I don't need counseling. 338 00:21:48,515 --> 00:21:49,310 Sure. 339 00:21:50,369 --> 00:21:51,163 Hey, 340 00:21:53,514 --> 00:21:54,805 why you doing this man? 341 00:21:54,838 --> 00:21:56,228 Probably for the same reason 342 00:21:56,262 --> 00:21:58,082 you didn't take that church donation. 343 00:21:59,506 --> 00:22:01,426 Everybody deserves a second chance. 344 00:22:09,139 --> 00:22:10,694 I don't need no therapy. 345 00:22:16,620 --> 00:22:18,640 I'll figure it out, dad. 346 00:22:18,673 --> 00:22:22,480 And no, I'm not closing the bookstore anytime soon. 347 00:22:22,513 --> 00:22:23,407 Forget it. 348 00:22:23,440 --> 00:22:26,122 I've been through rough patches before, dad. 349 00:22:27,346 --> 00:22:28,571 Dad, listen. 350 00:22:31,054 --> 00:22:33,404 I know this isn't what you and mom wanted from me. 351 00:22:33,437 --> 00:22:34,231 I get that. 352 00:22:34,265 --> 00:22:36,284 But hey, give me just a minute. 353 00:22:37,211 --> 00:22:38,568 Dad. 354 00:22:38,602 --> 00:22:40,224 Dad, can you just listen? 355 00:22:40,256 --> 00:22:42,707 It's not just stories, 356 00:22:42,739 --> 00:22:45,520 it's stories told and yet to be told. 357 00:22:47,407 --> 00:22:48,896 And it always has been. 358 00:22:49,790 --> 00:22:52,538 Yeah, I, I know about you and mom's anniversary. 359 00:22:52,571 --> 00:22:53,630 I know you're excited. 360 00:22:53,664 --> 00:22:54,458 I get it. 361 00:22:55,484 --> 00:22:57,636 I've already made arrangements to be there. 362 00:22:57,669 --> 00:22:58,629 Don't panic. 363 00:22:59,755 --> 00:23:00,582 Love you too. 364 00:23:01,807 --> 00:23:02,602 Bye. 365 00:23:06,739 --> 00:23:09,421 Hey, Brian, I'm, I'm sorry you had to hear that. 366 00:23:09,455 --> 00:23:11,109 Just a little family drama. 367 00:23:11,143 --> 00:23:12,665 - Is the bookstore having problems? 368 00:23:12,698 --> 00:23:15,612 - Yeah, it, it's been a big struggle, you know? 369 00:23:15,644 --> 00:23:18,458 But I've learned the meaning of Hebrews 11 and one, 370 00:23:18,492 --> 00:23:20,775 which says, now faith is the substance 371 00:23:20,809 --> 00:23:24,053 of things hoped for and the evidence of things not seen. 372 00:23:24,086 --> 00:23:25,575 Hm. 373 00:23:25,609 --> 00:23:26,535 Well said. 374 00:23:26,569 --> 00:23:28,026 You know, my parents, 375 00:23:28,058 --> 00:23:31,203 they're eagerly hoping that I shut this place down 376 00:23:31,237 --> 00:23:34,680 so that I can finish what really matters to them. 377 00:23:34,712 --> 00:23:35,937 What's that? 378 00:23:35,970 --> 00:23:37,526 Law school. 379 00:23:37,560 --> 00:23:39,546 - I take it that one of your parents is an attorney. 380 00:23:39,578 --> 00:23:41,069 Try both. 381 00:23:41,101 --> 00:23:41,895 Ouch. 382 00:23:43,055 --> 00:23:45,405 Yeah you never stood a chance. 383 00:23:45,438 --> 00:23:46,232 Not at all. 384 00:23:46,266 --> 00:23:47,888 You gotta laugh at the cliche. 385 00:23:47,921 --> 00:23:49,974 - Hey, I didn't wanna be the one to say it. 386 00:23:50,006 --> 00:23:51,363 By all means. 387 00:23:51,397 --> 00:23:53,283 - Well, I mean, you're a small town girl 388 00:23:53,317 --> 00:23:56,925 who's got a bookstore that's having financial problems, 389 00:23:56,958 --> 00:24:00,368 but yet you have the "doctor boyfriend". 390 00:24:00,401 --> 00:24:03,149 - Wait a minute, he's not my boyfriend. 391 00:24:03,182 --> 00:24:04,142 Okay. 392 00:24:04,175 --> 00:24:06,889 And then you've got the power couple parents. 393 00:24:08,081 --> 00:24:08,843 Wow. 394 00:24:08,875 --> 00:24:10,531 - They have a vision for your life, 395 00:24:10,563 --> 00:24:13,609 but your life, you already treasure. 396 00:24:14,437 --> 00:24:15,199 And? 397 00:24:16,357 --> 00:24:20,859 - And you know, a handsome man walks into your world. 398 00:24:20,892 --> 00:24:22,382 Handsome? 399 00:24:22,415 --> 00:24:23,408 Really? 400 00:24:23,442 --> 00:24:24,335 Uh huh. 401 00:24:24,368 --> 00:24:27,016 This handsome man walks into your world and 402 00:24:27,050 --> 00:24:28,175 feels like he's at home. 403 00:24:29,697 --> 00:24:31,122 Hmm. 404 00:24:31,154 --> 00:24:34,597 Well it was nice doing business with you, Brian. 405 00:24:34,630 --> 00:24:36,848 You can pick up your check on the way out. 406 00:24:39,165 --> 00:24:40,556 Alright, well I'll just 407 00:24:42,344 --> 00:24:43,668 exit stage left then. 408 00:24:43,701 --> 00:24:44,462 You do that. 409 00:24:45,290 --> 00:24:46,349 All right, yeah. 410 00:24:55,122 --> 00:24:56,379 - Thanks, and you have a good day. 411 00:25:00,418 --> 00:25:04,027 - Hey Brian, any chance you like street food? 412 00:25:05,053 --> 00:25:06,444 What do you have in mind? 413 00:25:06,476 --> 00:25:08,496 - I heard there's a festival this weekend. 414 00:25:08,528 --> 00:25:09,886 We should go together. 415 00:25:10,779 --> 00:25:12,766 - All right, you still got my number? 416 00:25:12,799 --> 00:25:13,593 I do. 417 00:25:14,619 --> 00:25:15,579 Use it. 418 00:25:15,613 --> 00:25:16,407 I will. 419 00:25:17,367 --> 00:25:18,361 All right. 420 00:25:18,393 --> 00:25:19,585 See you soon. 421 00:25:25,676 --> 00:25:27,133 So we have a new client. 422 00:25:27,166 --> 00:25:28,656 His name is Brian. 423 00:25:28,689 --> 00:25:30,212 I put his information in the system, 424 00:25:30,244 --> 00:25:32,529 so you should have it on your computer right now. 425 00:25:33,456 --> 00:25:37,892 Brian is going through a really tough time right now, 426 00:25:37,924 --> 00:25:40,970 and I think he could really benefit from Grace Place. 427 00:25:41,004 --> 00:25:43,519 - This Brian guy, are you close to him at all? 428 00:25:43,552 --> 00:25:44,578 No, no, no. 429 00:25:44,612 --> 00:25:48,352 I'm not close to him, but he has a spark about him 430 00:25:48,386 --> 00:25:51,663 and I think that he reminds me of me. 431 00:25:51,696 --> 00:25:54,046 However, he has some things that he's struggling with. 432 00:25:54,080 --> 00:25:56,297 And you being the LPC, 433 00:25:56,331 --> 00:25:58,978 I really believe that we can help him. 434 00:25:59,012 --> 00:26:00,104 - Mm. - Yeah. 435 00:26:02,256 --> 00:26:03,051 Okay. 436 00:26:04,177 --> 00:26:05,301 Huh? 437 00:26:05,335 --> 00:26:09,009 I really think that there's a lot more to this Brian guy 438 00:26:09,043 --> 00:26:10,532 that you're not telling me about. 439 00:26:10,565 --> 00:26:11,625 And that's okay. 440 00:26:11,657 --> 00:26:12,518 That's okay. 441 00:26:12,551 --> 00:26:15,895 It's just that if it's the case like this 442 00:26:16,789 --> 00:26:18,675 and it's that special to you, 443 00:26:20,563 --> 00:26:23,608 then Samuel, I think you should be the one to take Brian. 444 00:26:23,641 --> 00:26:24,337 Really? 445 00:26:24,369 --> 00:26:25,231 Really! 446 00:26:25,263 --> 00:26:26,620 Really, and look, just hear me out, okay. 447 00:26:26,654 --> 00:26:27,845 I know I'm an LPC 448 00:26:27,879 --> 00:26:29,765 and normally I would have you defer to me 449 00:26:29,799 --> 00:26:31,486 in situations like these, right? 450 00:26:31,520 --> 00:26:34,697 But Samuel, you are a counselor too, you know, 451 00:26:34,731 --> 00:26:37,346 and you're a really good one at that. 452 00:26:37,379 --> 00:26:38,140 Thank you. 453 00:26:38,174 --> 00:26:39,796 And I just really feel 454 00:26:40,789 --> 00:26:43,537 as if the only way that Brian's gonna truly 455 00:26:43,570 --> 00:26:46,880 get the help he needs is if he gets it from you. 456 00:26:46,913 --> 00:26:47,674 Think so? 457 00:26:47,708 --> 00:26:48,502 Yeah. 458 00:26:48,536 --> 00:26:50,257 - So do this for me, okay. - Okay. 459 00:26:50,290 --> 00:26:51,647 You talk to him first 460 00:26:51,680 --> 00:26:53,137 and then you bring them to me 461 00:26:53,170 --> 00:26:54,560 and I'll start the regular sessions. 462 00:26:54,593 --> 00:26:55,785 You think you can do that? 463 00:26:55,818 --> 00:26:56,977 - Yeah. - All right. 464 00:26:57,010 --> 00:26:58,631 Well, look, I gotta go. I 465 00:26:58,665 --> 00:26:59,890 t's busy, busy, busy. 466 00:26:59,923 --> 00:27:01,645 - No, appreciate it. - All right. 467 00:27:10,152 --> 00:27:12,105 Inside me is the damaged place. 468 00:27:13,396 --> 00:27:14,158 Pursuing 469 00:27:15,382 --> 00:27:16,408 a derailed train. 470 00:27:18,858 --> 00:27:20,613 It appears no help for me in sight, 471 00:27:22,665 --> 00:27:24,353 my mind so consumed with pain. 472 00:27:28,061 --> 00:27:30,345 How can such damage ever be fixed? 473 00:27:31,570 --> 00:27:32,895 How can this derail and end? 474 00:27:35,245 --> 00:27:36,966 I tried to operate on myself 475 00:27:38,555 --> 00:27:40,144 to help my vexations mend. 476 00:27:55,041 --> 00:27:55,967 Perfect timing. 477 00:27:56,861 --> 00:27:59,245 We almost have music, 478 00:27:59,278 --> 00:28:00,437 no thanks to you. 479 00:28:04,773 --> 00:28:06,495 Just one more adjustment, 480 00:28:06,528 --> 00:28:09,275 and I think we'll have it. 481 00:28:12,752 --> 00:28:15,334 - Seems like everything's gotta be in place. 482 00:28:15,366 --> 00:28:16,426 Yeah, there's supposed to be 483 00:28:16,458 --> 00:28:18,644 some kind of technique to this, but 484 00:28:18,677 --> 00:28:20,763 I've never really been one for directions. 485 00:28:23,808 --> 00:28:24,735 Here, pick one. 486 00:28:26,523 --> 00:28:27,780 Seriously? 487 00:28:27,814 --> 00:28:29,966 - Yeah, just consider it part of your session. 488 00:28:31,257 --> 00:28:33,806 - Let's stick to the one on the record player. 489 00:28:33,838 --> 00:28:35,229 That's a good choice. 490 00:28:35,262 --> 00:28:36,686 All right, pick up the queuing arm 491 00:28:36,718 --> 00:28:39,036 and place the stylus in place. 492 00:28:39,069 --> 00:28:40,029 Stylus? 493 00:28:40,062 --> 00:28:41,254 Needle. 494 00:28:41,286 --> 00:28:42,975 Just put the needle on the record. 495 00:28:45,491 --> 00:28:46,286 There we go. 496 00:28:47,444 --> 00:28:48,868 You hear that crackle? 497 00:28:48,900 --> 00:28:49,662 Yeah. 498 00:28:49,695 --> 00:28:50,688 It's good, right? 499 00:28:50,722 --> 00:28:51,714 It's all right. 500 00:28:51,748 --> 00:28:53,271 Let's begin. 501 00:28:59,494 --> 00:29:00,686 So who are the five people 502 00:29:00,719 --> 00:29:02,374 that you spend the most time with? 503 00:29:02,407 --> 00:29:04,625 - I don't see any degrees on the wall. 504 00:29:04,659 --> 00:29:05,619 Do you even have one? 505 00:29:06,743 --> 00:29:09,127 - Look, this is how this is gonna go. 506 00:29:09,160 --> 00:29:11,047 I ask you a few questions 507 00:29:11,080 --> 00:29:12,834 and that helps me help you. 508 00:29:12,868 --> 00:29:14,490 So tell me about your parents. 509 00:29:16,112 --> 00:29:17,039 I got two of them. 510 00:29:18,264 --> 00:29:20,846 Hobbies, personal interests? 511 00:29:20,879 --> 00:29:21,739 You're a writer. 512 00:29:21,773 --> 00:29:23,494 Okay, tell me about your writing. 513 00:29:23,527 --> 00:29:24,918 Ink on paper. 514 00:29:26,838 --> 00:29:27,599 Look, man, 515 00:29:28,956 --> 00:29:30,347 we can do this all day. 516 00:29:32,830 --> 00:29:34,782 I guess I'll get comfortable. 517 00:29:34,816 --> 00:29:36,207 All right. 518 00:29:36,239 --> 00:29:37,861 What would you like to talk about? 519 00:29:40,476 --> 00:29:41,701 I'm not really here to talk. 520 00:29:41,734 --> 00:29:44,019 - I'm just doing this to try to help, okay. 521 00:29:45,939 --> 00:29:47,825 Talk to me about your scars. 522 00:29:50,441 --> 00:29:53,387 - You know, this song's really getting annoying. 523 00:29:53,420 --> 00:29:56,532 Matter of fact, all this is just a big waste of time. 524 00:29:56,565 --> 00:29:57,591 You know that. 525 00:29:59,180 --> 00:30:00,570 You're welcome to the door. 526 00:30:02,292 --> 00:30:03,252 Great point. 527 00:30:03,285 --> 00:30:04,146 Great point. 528 00:30:05,635 --> 00:30:07,026 So, 529 00:30:07,059 --> 00:30:07,853 Samuel, 530 00:30:08,979 --> 00:30:10,767 I don't need your help. 531 00:30:10,799 --> 00:30:12,090 I don't need nobody's help. 532 00:30:13,514 --> 00:30:15,169 So if you want to, you can turn me in. 533 00:30:16,758 --> 00:30:18,181 If not, you know where I'm at. 534 00:30:26,027 --> 00:30:26,821 Jesus. 535 00:30:41,387 --> 00:30:44,566 - Oh God, protect us and help us now. 536 00:30:44,598 --> 00:30:45,790 Help us. 537 00:30:45,823 --> 00:30:48,108 My life has been such a struggle. 538 00:30:49,564 --> 00:30:52,345 Lord, please take care of my Brian. 539 00:32:13,913 --> 00:32:15,932 I would wipe it off if I could. 540 00:32:15,965 --> 00:32:17,852 Hey, I appreciate it. 541 00:32:19,706 --> 00:32:23,413 - You know, I've eaten in a Michelin star restaurant before, 542 00:32:23,447 --> 00:32:26,690 but there's something exhilarating about eating street food. 543 00:32:26,724 --> 00:32:27,849 What restaurant? 544 00:32:27,882 --> 00:32:30,498 - Il Bellagio in Florence, Italy. 545 00:32:30,530 --> 00:32:32,252 Oh, sounds fancy to me. 546 00:32:32,286 --> 00:32:34,106 - You ever hear of the silver spoon? 547 00:32:35,066 --> 00:32:37,681 It always comes with great expectations. 548 00:32:44,633 --> 00:32:45,891 Man, that food was good. 549 00:32:45,924 --> 00:32:48,175 Yeah, the food was good. 550 00:32:48,209 --> 00:32:51,651 But you know, the company is even better. 551 00:32:54,200 --> 00:32:55,889 So, Brian, tell me something. 552 00:32:55,921 --> 00:32:56,683 What's up? 553 00:32:56,715 --> 00:32:57,841 Who's your favorite poet? 554 00:32:58,769 --> 00:32:59,662 Hmm. 555 00:33:00,655 --> 00:33:01,715 Robert Frost. 556 00:33:01,748 --> 00:33:02,509 You? 557 00:33:02,542 --> 00:33:04,231 - Maya Angelo. - Ooh. 558 00:33:04,263 --> 00:33:05,687 Why Frost? 559 00:33:05,720 --> 00:33:06,515 Oh, come on. 560 00:33:06,548 --> 00:33:08,137 The woods are lovely, dark and deep. 561 00:33:08,169 --> 00:33:09,494 But I have promises to keep, 562 00:33:09,527 --> 00:33:11,249 miles to go before I sleep. 563 00:33:11,281 --> 00:33:12,043 Hmm. 564 00:33:12,076 --> 00:33:14,228 - Miles to go before I sleep. - Yeah. 565 00:33:14,261 --> 00:33:15,552 That's profound. 566 00:33:16,380 --> 00:33:18,167 So why Maya Angelo? 567 00:33:18,200 --> 00:33:21,875 - She saved my life in a very real way. 568 00:33:21,908 --> 00:33:24,689 You know, she's been like an inspiration for me. 569 00:33:24,722 --> 00:33:26,476 Someone I look up to. 570 00:33:26,509 --> 00:33:28,760 She believed it was her mission in life 571 00:33:28,794 --> 00:33:31,508 to go from surviving to thriving. 572 00:33:31,541 --> 00:33:34,123 And that's what God's grace does for us. 573 00:33:34,156 --> 00:33:36,837 - Yeah, you know, I always look at poetry as 574 00:33:36,871 --> 00:33:38,162 something like a lifeboat, 575 00:33:38,195 --> 00:33:40,380 something to hold onto during the storm. 576 00:33:40,413 --> 00:33:42,995 - Yeah, and just the word itself. 577 00:33:43,028 --> 00:33:45,842 - You mean the word poetry from the Greek "poiema", 578 00:33:45,875 --> 00:33:47,795 to create, to make, to do. 579 00:33:47,828 --> 00:33:48,954 Yeah, with the emphasis 580 00:33:48,987 --> 00:33:52,165 that we are created to be storytellers. 581 00:33:52,198 --> 00:33:55,740 We should share our hopes and our dreams with others. 582 00:33:55,773 --> 00:33:57,958 So Brian, what do you do for work? 583 00:34:00,507 --> 00:34:02,924 - Let's just say that I'm a starving artist. 584 00:34:02,956 --> 00:34:04,314 You're a writer. 585 00:34:04,347 --> 00:34:05,174 I knew it. 586 00:34:05,208 --> 00:34:05,969 Nah. 587 00:34:06,002 --> 00:34:07,094 Nah, nah, nah, nah. 588 00:34:07,128 --> 00:34:10,140 Dickinson, Frost, Whitman, Wordsworth. 589 00:34:10,173 --> 00:34:11,167 Those are writers. 590 00:34:11,199 --> 00:34:13,185 Me, I'm all right. 591 00:34:13,219 --> 00:34:15,205 You still have to let me read your work. 592 00:34:15,238 --> 00:34:17,324 - Yeah, I doubt that'll ever happen. 593 00:34:17,356 --> 00:34:20,468 - Look, just because I have better taste in poetry 594 00:34:20,502 --> 00:34:22,090 than you, sir, 595 00:34:22,124 --> 00:34:24,441 doesn't mean I won't appreciate your work. 596 00:34:25,930 --> 00:34:26,824 Okay. 597 00:34:26,858 --> 00:34:27,619 We'll see. 598 00:34:27,652 --> 00:34:28,447 I'll hold you to it. 599 00:34:28,479 --> 00:34:29,274 I hope so. 600 00:35:45,479 --> 00:35:46,539 So what was your favorite thing 601 00:35:46,571 --> 00:35:48,094 about the festival today? 602 00:35:48,128 --> 00:35:50,279 - Seeing you try on that ridiculous hat. 603 00:35:52,563 --> 00:35:54,914 You know, I had a really good time today. 604 00:35:54,947 --> 00:35:57,264 I haven't laughed this much in a long time. 605 00:35:57,297 --> 00:35:58,489 Nice. 606 00:35:58,522 --> 00:35:59,317 So, 607 00:36:00,707 --> 00:36:02,660 sorry to hear about the bookstore. 608 00:36:02,693 --> 00:36:05,606 - To me, it's more than a bookstore. 609 00:36:05,639 --> 00:36:06,699 How so? 610 00:36:06,731 --> 00:36:10,174 It's a dream and a promise. 611 00:36:10,208 --> 00:36:12,491 You know, I grew up with my grandparents 612 00:36:12,525 --> 00:36:14,908 because my parents, well, 613 00:36:14,942 --> 00:36:16,133 they were busy 614 00:36:16,167 --> 00:36:18,451 carving out their legal careers. 615 00:36:18,484 --> 00:36:19,477 - You're close to them, aren't you? 616 00:36:19,510 --> 00:36:20,570 Yes. 617 00:36:20,602 --> 00:36:24,310 My grandmother, she lived across the street from us, 618 00:36:24,343 --> 00:36:28,117 and honestly, she was my best friend growing up. 619 00:36:28,150 --> 00:36:29,242 What do you remember the most? 620 00:36:29,276 --> 00:36:32,255 - I remember she had a couple shelves of books 621 00:36:32,288 --> 00:36:33,678 in a back room, 622 00:36:33,711 --> 00:36:37,353 she called it Angela's Bookstore. 623 00:36:37,386 --> 00:36:40,034 Probably no more than 30 books, but 624 00:36:40,067 --> 00:36:42,815 to me it was a big deal. 625 00:36:42,848 --> 00:36:45,430 - So I get the dream, but what's the promise? 626 00:36:45,464 --> 00:36:47,813 I promised her that someday 627 00:36:47,847 --> 00:36:50,264 I'd have my own bookstore. 628 00:36:50,296 --> 00:36:51,653 You know, my memories of her 629 00:36:51,687 --> 00:36:53,938 is that she encouraged me to dream. 630 00:36:53,971 --> 00:36:57,050 And that bookstore is that dream. 631 00:36:57,083 --> 00:36:58,838 And losing it 632 00:36:58,870 --> 00:37:00,459 is in a small way, 633 00:37:00,492 --> 00:37:01,850 losing part of her. 634 00:37:01,883 --> 00:37:03,770 - Well, there's still time for the bookstore. 635 00:37:03,803 --> 00:37:05,226 You never know what will happen. 636 00:37:05,259 --> 00:37:09,398 - Regardless, the main promise I'll always have. 637 00:37:09,430 --> 00:37:10,192 What's that? 638 00:37:10,224 --> 00:37:12,443 - Is I'm a Christian because of her. 639 00:37:12,476 --> 00:37:15,224 Christ's spirit working through her life 640 00:37:15,257 --> 00:37:17,177 brought me a new life. 641 00:37:18,832 --> 00:37:20,289 - Brian. - Huh? 642 00:37:20,321 --> 00:37:22,043 Do you believe? 643 00:37:22,076 --> 00:37:23,334 I don't know. 644 00:37:23,367 --> 00:37:25,518 - There's a concert coming up this weekend 645 00:37:25,552 --> 00:37:27,638 with a Christian artist, Canton Jones. 646 00:37:27,671 --> 00:37:29,127 One of my favorites. 647 00:37:29,160 --> 00:37:31,014 Would you like to come with me? 648 00:37:31,047 --> 00:37:31,841 That'd be cool. 649 00:37:40,912 --> 00:37:41,706 You're late. 650 00:37:45,911 --> 00:37:46,772 Can I help you? 651 00:37:55,378 --> 00:37:58,358 - Yeah, just something about the sound 652 00:37:58,391 --> 00:37:59,417 that was bothering me. 653 00:37:59,451 --> 00:38:02,662 So I watched a couple videos on YouTube last night. 654 00:38:06,171 --> 00:38:06,865 That's better. 655 00:38:06,899 --> 00:38:07,693 Cool. 656 00:38:07,726 --> 00:38:09,382 The height just needs to be adjusted. 657 00:38:10,275 --> 00:38:11,235 Does sound better. 658 00:38:13,585 --> 00:38:16,631 - Oh, but no, I was starting to enjoy that. 659 00:38:16,665 --> 00:38:18,154 - Session's outside today. - Outside.? 660 00:38:18,187 --> 00:38:19,213 But we just, 661 00:38:20,868 --> 00:38:22,193 Mr. Sam, we just fixed that. 662 00:38:25,734 --> 00:38:26,959 A glimmer of hope 663 00:38:27,853 --> 00:38:28,681 may survive. 664 00:38:29,574 --> 00:38:31,991 It looks like the shores now on my side. 665 00:38:33,117 --> 00:38:35,434 I walk with just instincts. 666 00:38:35,467 --> 00:38:36,262 Now I see 667 00:38:37,188 --> 00:38:39,373 that you really do have a plan for me. 668 00:38:40,665 --> 00:38:42,618 I see just a flicker, 669 00:38:42,651 --> 00:38:43,842 but it's coming my way. 670 00:38:44,968 --> 00:38:47,053 So dark was the night 671 00:38:47,087 --> 00:38:49,834 now a glimpse into the day. 672 00:38:49,867 --> 00:38:52,284 This addiction was arresting, 673 00:38:52,317 --> 00:38:54,005 holding me tight. 674 00:38:54,039 --> 00:38:56,091 But my mom told me once 675 00:38:56,124 --> 00:38:58,408 Jesus gets it right. 676 00:38:58,441 --> 00:39:00,064 You have got to be kidding me. 677 00:39:01,056 --> 00:39:01,851 Relax. 678 00:39:03,573 --> 00:39:05,393 Have you ever ridden a horse? 679 00:39:05,426 --> 00:39:06,585 What does it look like? 680 00:39:10,325 --> 00:39:11,219 This is Coco. 681 00:39:12,013 --> 00:39:13,073 Hey Coco. 682 00:39:13,106 --> 00:39:14,000 You got me twisted. 683 00:39:14,033 --> 00:39:16,119 Ain't no way I'm getting up on that thing. 684 00:39:16,152 --> 00:39:17,939 Well, we'll see. 685 00:39:17,973 --> 00:39:18,767 Come on. 686 00:39:19,893 --> 00:39:20,786 You're serious? 687 00:39:25,123 --> 00:39:26,447 Okay. 688 00:39:26,480 --> 00:39:28,698 What you're gonna do is you're gonna take your left foot, 689 00:39:28,732 --> 00:39:30,221 place it in the stirrups, 690 00:39:30,254 --> 00:39:31,909 grab onto the horn, 691 00:39:31,943 --> 00:39:33,961 and push yourself over. 692 00:39:33,995 --> 00:39:34,955 Do what now, what? 693 00:39:36,180 --> 00:39:37,040 Here, the stirrups. 694 00:39:37,073 --> 00:39:39,159 Your left foot goes into the stirrups. 695 00:39:39,192 --> 00:39:40,516 Grab onto the horn. 696 00:39:40,549 --> 00:39:41,840 Swing your right foot over. 697 00:39:42,933 --> 00:39:44,786 Stirrup, oh, the, 698 00:39:44,820 --> 00:39:45,946 why didn't you say so? 699 00:39:45,978 --> 00:39:47,634 No, I'm not doing this. 700 00:39:47,666 --> 00:39:49,719 Look, it takes trust. 701 00:39:49,752 --> 00:39:51,143 You trust the horse. 702 00:39:51,175 --> 00:39:52,864 The horse is gonna trust you. 703 00:39:52,897 --> 00:39:55,413 When you get up there, if you feel any kind of tension, 704 00:39:55,446 --> 00:39:57,333 the horse is gonna feel that tension. 705 00:39:57,366 --> 00:39:58,458 You gotta relax. 706 00:39:58,492 --> 00:39:59,352 Trust? 707 00:39:59,386 --> 00:40:00,544 Trust. 708 00:40:00,577 --> 00:40:02,398 - Well, could be worse things, right? 709 00:40:02,431 --> 00:40:03,358 Like going to jail. 710 00:40:04,946 --> 00:40:06,006 Let's give it a shot. 711 00:40:07,132 --> 00:40:08,621 Grab onto the horn. 712 00:40:08,654 --> 00:40:10,078 - To the horn. - Yeah. 713 00:40:16,136 --> 00:40:17,957 - Do we have to do this? - Yes, we do. 714 00:40:24,214 --> 00:40:25,670 There you go. 715 00:40:25,703 --> 00:40:26,497 All right. 716 00:40:28,782 --> 00:40:29,808 There you go. 717 00:40:30,635 --> 00:40:31,894 All right, how do you feel? 718 00:40:32,820 --> 00:40:34,177 Taller. 719 00:40:34,211 --> 00:40:35,800 Tall is good. 720 00:40:35,833 --> 00:40:37,157 All right. 721 00:40:37,190 --> 00:40:38,779 Tell Coco you trust her. 722 00:40:39,871 --> 00:40:41,294 I trust you, Coco. 723 00:40:41,328 --> 00:40:43,082 There we go. 724 00:40:43,116 --> 00:40:44,009 Coco, you ready? 725 00:40:47,287 --> 00:40:48,876 All right, come on girl. 726 00:41:18,504 --> 00:41:20,093 - Took a good portion of the day, but 727 00:41:20,125 --> 00:41:21,450 I actually rode a horse. 728 00:41:22,907 --> 00:41:24,164 So what you think? 729 00:41:24,198 --> 00:41:25,853 - Outside of putting my life on the line, 730 00:41:25,886 --> 00:41:27,375 it was actually pretty fun. 731 00:41:28,335 --> 00:41:30,521 - I definitely thought you were gonna get tossed today. 732 00:41:33,996 --> 00:41:35,718 - So what got you on the riding, man? 733 00:41:37,472 --> 00:41:38,498 It was a family thing. 734 00:41:38,532 --> 00:41:40,716 My wife and son used to ride with me. 735 00:41:40,749 --> 00:41:41,676 We really enjoyed it. 736 00:41:41,709 --> 00:41:42,470 Oh, okay. 737 00:41:42,504 --> 00:41:43,563 So you got a family. 738 00:41:45,450 --> 00:41:47,701 - Yeah, that's a discussion for another day. 739 00:41:47,735 --> 00:41:48,959 But you did good. 740 00:41:48,992 --> 00:41:49,787 Thanks. 741 00:41:52,236 --> 00:41:53,030 Hey, in our, 742 00:41:53,858 --> 00:41:56,143 in our last session, you asked me about my scars. 743 00:41:56,175 --> 00:41:57,666 I did. 744 00:41:57,698 --> 00:41:58,460 Yeah, they, 745 00:42:00,777 --> 00:42:02,664 they still hurt every day. 746 00:42:02,697 --> 00:42:04,154 Nerve damage, 747 00:42:04,187 --> 00:42:06,173 Some scars never fully heal. 748 00:42:06,206 --> 00:42:08,424 Okay, then counselor, 749 00:42:08,457 --> 00:42:10,245 how do you deal with the pain? 750 00:42:10,278 --> 00:42:12,132 - Have you ever heard of Shadowfax? 751 00:42:12,165 --> 00:42:13,588 The horse from Middle Earth? 752 00:42:13,621 --> 00:42:15,938 - Of course, I've heard of Shadowfax. 753 00:42:15,972 --> 00:42:16,766 Come on, bro. 754 00:42:16,800 --> 00:42:18,091 Tolkien. 755 00:42:18,123 --> 00:42:20,871 - Well, since you know about Shadowfax, 756 00:42:20,904 --> 00:42:22,989 you know what they say of Shadowfax, 757 00:42:23,023 --> 00:42:25,274 that no one could really ride him. 758 00:42:25,307 --> 00:42:27,028 He was merely willing 759 00:42:27,061 --> 00:42:28,816 to take them where they needed to go. 760 00:42:29,842 --> 00:42:32,491 The Holy Spirit is just like that. 761 00:42:32,523 --> 00:42:34,907 He wants to carry you, Brian, 762 00:42:34,940 --> 00:42:39,012 but you have to trust that he knows where he is going and, 763 00:42:39,045 --> 00:42:41,925 and he's gonna take you through the thorns of life. 764 00:42:42,918 --> 00:42:44,474 And the most important thing is 765 00:42:44,508 --> 00:42:47,685 that he offers you redemption through his sacrifices. 766 00:42:48,976 --> 00:42:50,433 So do you think that God, 767 00:42:51,260 --> 00:42:52,122 hold on real quick. 768 00:42:56,060 --> 00:42:59,073 Hey, yeah, we should probably get going, right? 769 00:42:59,106 --> 00:43:01,722 - Before we go, I have an assignment for you. 770 00:43:06,885 --> 00:43:08,871 Hopefully this will start your collection. 771 00:43:09,997 --> 00:43:13,308 I need you to read Ephesians by St. Paul. 772 00:43:13,341 --> 00:43:14,400 Read it slowly. 773 00:43:15,228 --> 00:43:17,114 We'll talk about it in the next session. 774 00:43:18,902 --> 00:43:20,160 - Okay. - Let's go. 775 00:43:32,210 --> 00:43:33,733 Where the heck is Ephesians? 776 00:43:34,627 --> 00:43:36,348 What's up, B, you ready? 777 00:43:36,381 --> 00:43:37,738 What's up Q? 778 00:43:37,771 --> 00:43:39,029 Getting religious on me? 779 00:43:41,082 --> 00:43:41,876 Nah. 780 00:43:43,167 --> 00:43:43,929 What's up? 781 00:43:43,962 --> 00:43:45,352 - We got a few drop offs to make, 782 00:43:45,385 --> 00:43:47,041 time to repay that debt. 783 00:43:47,073 --> 00:43:47,868 You good? 784 00:43:48,927 --> 00:43:50,350 Yeah, I'm good. 785 00:43:50,384 --> 00:43:51,178 Let's go. 786 00:43:57,932 --> 00:43:59,620 In him, we have redemption 787 00:44:01,076 --> 00:44:02,036 through his blood, 788 00:44:02,069 --> 00:44:03,526 the forgiveness of sins. 789 00:44:05,578 --> 00:44:08,392 May God give you the spirit of wisdom in revelation 790 00:44:09,452 --> 00:44:11,140 so that you may know him better. 791 00:44:13,722 --> 00:44:15,443 For we are God's workmanship 792 00:44:16,370 --> 00:44:19,780 created in Christ Jesus to do good works, 793 00:44:19,813 --> 00:44:22,229 which God prepared in advance for us to do. 794 00:44:24,349 --> 00:44:25,441 Excuse me? 795 00:44:25,474 --> 00:44:26,434 Are you hungry? 796 00:44:26,467 --> 00:44:27,394 Yes, I am. 797 00:44:29,810 --> 00:44:30,572 Thank you. 798 00:44:30,605 --> 00:44:31,366 God bless. 799 00:44:31,400 --> 00:44:32,657 God bless you. 800 00:44:35,107 --> 00:44:37,126 But by the grace of God, I go. 801 00:44:42,291 --> 00:44:45,337 - Well, thank you. - You're welcome, thank you. 802 00:44:45,369 --> 00:44:46,395 Appreciate it. 803 00:44:46,429 --> 00:44:47,422 Let's have a seat. 804 00:44:54,671 --> 00:44:57,022 - Thanks for bringing me out here, Samuel. 805 00:44:57,055 --> 00:44:58,843 It serves many purposes. 806 00:44:58,876 --> 00:45:02,186 There's a specific reason why you're studying Ephesians. 807 00:45:02,219 --> 00:45:04,900 It's one thing to talk about grace, 808 00:45:04,934 --> 00:45:06,556 but it's something entirely different 809 00:45:06,589 --> 00:45:08,377 to be in the midst of it, 810 00:45:08,409 --> 00:45:10,991 to see it with your own eyes. 811 00:45:13,309 --> 00:45:14,170 Grace wins. 812 00:45:14,997 --> 00:45:16,057 What's that? 813 00:45:16,090 --> 00:45:18,639 - Nah, it's just something Mom would always say. 814 00:45:18,671 --> 00:45:19,466 That's all. 815 00:45:20,294 --> 00:45:21,419 Gotta listen to Mama. 816 00:45:22,545 --> 00:45:25,193 - Yeah, she would always say that 817 00:45:25,226 --> 00:45:26,882 no matter where you're at in your life, 818 00:45:26,914 --> 00:45:29,231 no matter the struggle or the pain, that 819 00:45:29,265 --> 00:45:31,847 God's grace will always prevail. 820 00:45:31,880 --> 00:45:33,568 Grace wins. 821 00:45:33,602 --> 00:45:35,157 I like that. 822 00:45:35,190 --> 00:45:36,217 But do you believe it? 823 00:46:13,293 --> 00:46:16,140 - You know, this is the atmosphere that I grew up in. 824 00:46:17,332 --> 00:46:20,212 I'm so glad you're here with me tonight. 825 00:46:20,244 --> 00:46:21,106 Me too. 826 00:46:21,138 --> 00:46:22,430 Isn't he awesome? 827 00:46:22,463 --> 00:46:24,118 Yo, he's off the chain. 828 00:47:34,133 --> 00:47:36,814 - So here's the million dollar question. 829 00:47:36,847 --> 00:47:39,297 What did you think of Canton Jones? 830 00:47:39,330 --> 00:47:40,819 Woo. 831 00:47:40,853 --> 00:47:42,045 Powerful, 832 00:47:42,077 --> 00:47:43,368 raw, 833 00:47:43,402 --> 00:47:44,229 honest. 834 00:47:44,262 --> 00:47:45,057 He's fire. 835 00:47:45,090 --> 00:47:46,414 Yeah, he's awesome. 836 00:47:46,447 --> 00:47:47,937 Uh huh. 837 00:47:47,970 --> 00:47:49,956 So how's everything going with the bookstore? 838 00:47:49,989 --> 00:47:53,531 - Well, I'm seeing a little bit of improvement. 839 00:47:53,565 --> 00:47:56,544 You know, sometimes God is working behind the scenes 840 00:47:56,577 --> 00:47:58,993 and my faith is getting stronger. 841 00:47:59,027 --> 00:48:00,947 - I just wish there was more I could do to help. 842 00:48:00,979 --> 00:48:02,635 I'm praying for a miracle. 843 00:48:02,668 --> 00:48:06,078 - Well, while you are waiting for the miracle,. 844 00:48:07,336 --> 00:48:08,461 What's this? 845 00:48:08,494 --> 00:48:10,779 - Something I'll never let anyone read. 846 00:48:10,811 --> 00:48:12,467 You're poetry. 847 00:48:12,499 --> 00:48:13,327 Yeah. 848 00:48:13,361 --> 00:48:14,486 Can I read one? 849 00:48:14,519 --> 00:48:15,479 You're the critic. 850 00:48:17,532 --> 00:48:20,246 - "Questions" by Brian Gilchrist. 851 00:48:21,438 --> 00:48:24,020 When the tide seems to shift 852 00:48:24,053 --> 00:48:26,139 and normalcy is gone, 853 00:48:26,172 --> 00:48:28,985 suddenly your life has changed 854 00:48:29,019 --> 00:48:32,031 and your spirit seems to roam. 855 00:48:32,064 --> 00:48:33,752 How do you maneuver 856 00:48:33,786 --> 00:48:36,367 when nothing seems to move? 857 00:48:36,401 --> 00:48:38,056 Because the guilt 858 00:48:38,089 --> 00:48:39,910 and the frustration 859 00:48:39,943 --> 00:48:42,293 has taken away your groove. 860 00:48:42,326 --> 00:48:45,736 Life seems so unreasonable 861 00:48:45,769 --> 00:48:48,120 when you feel so all alone, 862 00:48:48,152 --> 00:48:50,801 when no one understands you, 863 00:48:50,834 --> 00:48:53,780 it makes you joyless, prone. 864 00:48:54,806 --> 00:48:55,601 Wow. 865 00:48:56,958 --> 00:48:59,209 That was amazing. 866 00:48:59,243 --> 00:49:00,169 Really? 867 00:49:00,203 --> 00:49:02,387 - Yeah, you're really gifted, Brian. 868 00:49:02,420 --> 00:49:03,215 Thank you. 869 00:49:04,572 --> 00:49:06,857 There's a lot more inside of those pages. 870 00:49:07,949 --> 00:49:08,743 I know. 871 00:49:57,472 --> 00:49:58,697 The trauma of transition 872 00:49:58,730 --> 00:50:00,087 has gripped my very heart. 873 00:50:01,445 --> 00:50:03,596 I felt that I was at the finish line, 874 00:50:03,630 --> 00:50:05,317 but was only, again, at start. 875 00:50:07,237 --> 00:50:10,283 This darkness is so cloudy I can't see my way through. 876 00:50:11,508 --> 00:50:13,097 Don't know who will win, 877 00:50:13,130 --> 00:50:15,116 me or grace you. 878 00:50:27,662 --> 00:50:28,987 Hurting you is inevitable 879 00:50:29,020 --> 00:50:30,841 if I stay and hold you close. 880 00:50:31,900 --> 00:50:33,985 For I'm still bewildered, 881 00:50:34,019 --> 00:50:35,111 let me suffer the most. 882 00:51:05,004 --> 00:51:06,824 I must protect you from me. 883 00:51:06,858 --> 00:51:08,381 My path is still uncertain. 884 00:51:09,539 --> 00:51:11,823 Not sure yet of myself. 885 00:51:11,856 --> 00:51:13,313 Will he roll back my curtain? 886 00:51:26,886 --> 00:51:29,070 I still must distance myself 887 00:51:29,103 --> 00:51:30,957 and watch my steps, my pace. 888 00:51:32,115 --> 00:51:34,466 Still uncertain if I win, 889 00:51:34,500 --> 00:51:36,518 but knowing I need his grace. 890 00:51:46,814 --> 00:51:47,840 - Hello? - Bri. 891 00:51:47,874 --> 00:51:48,932 Oh hey, hey. 892 00:51:48,966 --> 00:51:50,422 - I haven't heard from you in a while. 893 00:51:50,455 --> 00:51:51,680 I hope everything's okay. 894 00:51:51,714 --> 00:51:53,269 No, e, e, everything's fine. 895 00:51:53,302 --> 00:51:54,759 I, I've just been busy. 896 00:51:54,792 --> 00:51:56,612 - Why don't we do something this weekend? 897 00:51:56,646 --> 00:51:58,599 We can watch a pretentious movie 898 00:51:58,632 --> 00:52:00,883 and eat some overrated food. 899 00:52:00,916 --> 00:52:01,711 Yeah. 900 00:52:02,671 --> 00:52:03,565 You know what? 901 00:52:03,597 --> 00:52:05,352 Matter of fact, let me, 902 00:52:05,385 --> 00:52:07,008 let me get back to you about that. 903 00:52:07,040 --> 00:52:08,696 Okay, I guess we'll talk soon. 904 00:52:09,589 --> 00:52:10,384 Oh, Angela? 905 00:52:12,171 --> 00:52:12,966 Yeah. 906 00:52:12,999 --> 00:52:14,622 Hey, there's a, 907 00:52:14,654 --> 00:52:16,640 there's a poetry reading going on tomorrow 908 00:52:17,832 --> 00:52:18,759 if you interested. 909 00:52:18,792 --> 00:52:20,248 Let's do it, let's go. 910 00:52:20,282 --> 00:52:21,043 Great.; 911 00:52:21,076 --> 00:52:22,202 Okay, well, yeah. 912 00:52:22,235 --> 00:52:23,691 I'll, I'll, I'll call you soon. 913 00:52:56,133 --> 00:52:57,623 - How many days since your last drink? 914 00:52:57,656 --> 00:52:59,311 - It's none of your business, okay? 915 00:53:01,959 --> 00:53:02,754 Eight. 916 00:53:02,787 --> 00:53:03,781 Now, are we almost done? 917 00:53:05,005 --> 00:53:07,753 - Look man, there's facilities to help you with this. 918 00:53:12,387 --> 00:53:14,241 Don't try to fight this fight by yourself. 919 00:53:14,275 --> 00:53:16,327 - Okay, well, I've been doing that my entire life, okay. 920 00:53:16,360 --> 00:53:17,155 I got this. 921 00:53:17,187 --> 00:53:18,379 And where's that gotten you? 922 00:53:18,412 --> 00:53:20,167 - Have you ever had an addiction before Sam? 923 00:53:20,200 --> 00:53:21,490 Huh? 924 00:53:21,524 --> 00:53:23,047 Something to where you want it as bad 925 00:53:23,080 --> 00:53:23,941 as something like the air 926 00:53:23,973 --> 00:53:25,960 that's on the other side of that window. 927 00:53:25,993 --> 00:53:27,747 But you gotta be the one to lock it. 928 00:53:27,781 --> 00:53:29,734 You gotta be the one to close it. 929 00:53:29,767 --> 00:53:31,389 You don't know what that's like. 930 00:53:31,422 --> 00:53:32,713 So what's your point? 931 00:53:32,746 --> 00:53:36,620 - All you do is just sit there and give me advice. 932 00:53:36,652 --> 00:53:38,009 But what's your story? 933 00:53:38,043 --> 00:53:39,897 You've never talked about your family. 934 00:53:39,929 --> 00:53:41,287 - Because it's none of your business, man. 935 00:53:41,320 --> 00:53:43,240 None of my business? 936 00:53:43,273 --> 00:53:45,028 You can see me go through all this, 937 00:53:46,021 --> 00:53:47,841 but let's figure you out then. 938 00:53:47,875 --> 00:53:49,000 Okay, wait, 939 00:53:49,033 --> 00:53:51,086 your wife, she divorce you? 940 00:53:51,118 --> 00:53:53,038 Nah, matter of fact, no, no, no. 941 00:53:53,072 --> 00:53:55,091 Your son, he don't want to talk to you. 942 00:53:55,124 --> 00:53:56,449 - Stop. - Oh no, it's, 943 00:53:56,481 --> 00:53:57,276 Sam, it's cool. 944 00:53:57,309 --> 00:53:58,865 And you're probably so much of a coward 945 00:53:58,898 --> 00:54:00,156 to even fight for your own marriage. 946 00:54:00,189 --> 00:54:01,249 It all makes sense. 947 00:54:02,837 --> 00:54:04,559 And you supposed to be counseling me? 948 00:54:06,479 --> 00:54:07,836 You want to know about my family? 949 00:54:07,869 --> 00:54:08,730 Yeah. 950 00:54:08,763 --> 00:54:10,583 Yeah, tell me about your family. 951 00:54:10,617 --> 00:54:11,445 My son. 952 00:54:12,371 --> 00:54:13,530 My son is dead. 953 00:54:15,185 --> 00:54:16,906 And my wife, 954 00:54:16,940 --> 00:54:18,529 my wife didn't leave me. 955 00:54:18,562 --> 00:54:20,250 I left her. 956 00:54:20,283 --> 00:54:21,508 It's not a day that goes by 957 00:54:21,541 --> 00:54:23,626 that I don't regret making that decision. 958 00:54:27,235 --> 00:54:29,717 - You almost had me there, almost. 959 00:54:29,751 --> 00:54:31,439 But I know what this is about, come on. 960 00:54:31,472 --> 00:54:33,160 We know why you doing this. 961 00:54:33,194 --> 00:54:34,451 And why is that? 962 00:54:34,485 --> 00:54:36,173 Come on, Sammy boy, 963 00:54:36,206 --> 00:54:38,126 I'm your second chance. 964 00:54:39,748 --> 00:54:40,940 That's what it is. 965 00:54:40,973 --> 00:54:42,099 Get out. 966 00:54:42,131 --> 00:54:42,926 It makes sense. 967 00:54:42,959 --> 00:54:43,820 Hey, I get it, bro, I get it. 968 00:54:43,853 --> 00:54:46,071 - I'm your second chance. - Get out. 969 00:54:46,104 --> 00:54:47,660 Come on, Sam. 970 00:54:47,693 --> 00:54:48,488 Come on. 971 00:54:50,739 --> 00:54:51,731 You heard me. 972 00:54:51,765 --> 00:54:53,619 Leave now. 973 00:55:00,273 --> 00:55:01,564 All right. 974 00:55:01,596 --> 00:55:02,358 It's like that? 975 00:55:03,185 --> 00:55:04,742 Yeah, it's like that. 976 00:55:11,130 --> 00:55:11,925 Brian. 977 00:55:14,110 --> 00:55:14,904 Brian! 978 00:55:24,472 --> 00:55:26,093 I wrote a poem for you all, 979 00:55:26,127 --> 00:55:28,146 and I'm gonna read it tonight. 980 00:55:28,179 --> 00:55:30,298 There is a place of solace, 981 00:55:30,330 --> 00:55:32,681 so high above the hills, 982 00:55:32,715 --> 00:55:34,899 a place of great peace 983 00:55:34,932 --> 00:55:37,117 that defies the human will. 984 00:55:37,150 --> 00:55:39,832 Jesus has a love and joy 985 00:55:39,864 --> 00:55:42,182 that captures the heart of man. 986 00:55:42,215 --> 00:55:44,532 Reach out and embrace his song 987 00:55:44,566 --> 00:55:45,989 as only a believer can. 988 00:55:59,860 --> 00:56:03,203 - You know, that poem was really good. 989 00:56:05,718 --> 00:56:08,500 And who knows, before long, 990 00:56:08,532 --> 00:56:10,751 it might be you up there on that stage 991 00:56:10,784 --> 00:56:12,935 sharing your poetry with the world. 992 00:56:12,969 --> 00:56:16,180 - Oh, well, I can assure you that there's absolutely nothing 993 00:56:16,212 --> 00:56:18,331 that will get me on this stage. 994 00:56:18,365 --> 00:56:19,325 You never know. 995 00:56:37,200 --> 00:56:38,359 Hey, are you okay? 996 00:56:39,517 --> 00:56:41,173 Yeah, yeah, yeah. I'm fine. 997 00:56:46,834 --> 00:56:47,794 Yeah. 998 00:56:47,827 --> 00:56:51,369 Yeah, yeah, I just need to step outside okay. 999 00:57:12,820 --> 00:57:14,211 Brian, what's wrong? 1000 00:57:15,204 --> 00:57:16,197 I'm sorry. 1001 00:57:16,230 --> 00:57:18,613 I'm, I'm just not feeling that well. 1002 00:57:18,647 --> 00:57:20,931 Well, let's just go. 1003 00:57:20,964 --> 00:57:22,387 Yeah, good idea. 1004 00:57:24,738 --> 00:57:25,532 Angela? 1005 00:57:26,824 --> 00:57:28,081 Jamal. 1006 00:57:28,114 --> 00:57:30,696 And this is? 1007 00:57:30,730 --> 00:57:32,682 Brian from the bookstore. 1008 00:57:32,716 --> 00:57:35,331 Oh, from the bookstore. 1009 00:57:35,364 --> 00:57:36,125 What's up, man? 1010 00:57:36,158 --> 00:57:36,986 What's going on? 1011 00:57:38,575 --> 00:57:40,627 Brian, are you feeling okay? 1012 00:57:42,084 --> 00:57:43,507 You don't look so well, buddy. 1013 00:57:47,050 --> 00:57:48,241 Him? 1014 00:57:48,275 --> 00:57:49,069 Really? 1015 00:57:49,896 --> 00:57:51,287 You got a problem, man? 1016 00:57:51,320 --> 00:57:52,115 Maybe. 1017 00:57:57,080 --> 00:57:57,875 My bad, bro. 1018 00:57:57,907 --> 00:57:58,669 I'm just messing with you. 1019 00:57:58,702 --> 00:57:59,795 Don't take me serious. 1020 00:58:00,689 --> 00:58:02,906 He's obviously sick, Jamal. 1021 00:58:02,940 --> 00:58:04,264 And it's not funny. 1022 00:58:09,030 --> 00:58:11,050 Hey, let's just go, all right. 1023 00:58:11,083 --> 00:58:11,878 Okay. 1024 00:58:15,023 --> 00:58:15,817 Angela, 1025 00:58:18,035 --> 00:58:20,054 what do you see in this guy? 1026 00:58:20,087 --> 00:58:22,140 He's nothing like you. 1027 00:58:40,645 --> 00:58:41,439 Come on. 1028 00:58:44,352 --> 00:58:46,471 Come on, you gotta be kidding me. 1029 00:59:00,772 --> 00:59:01,533 What do you want, Brian? 1030 00:59:01,566 --> 00:59:02,923 Hey, Mr. Miles. 1031 00:59:02,957 --> 00:59:04,777 Hey, listen, my keys don't work. 1032 00:59:04,811 --> 00:59:05,903 Why you think that is? 1033 00:59:05,936 --> 00:59:08,319 I said all the back rent was due in two weeks. 1034 00:59:08,353 --> 00:59:10,471 It's been two weeks and you haven't paid. 1035 00:59:10,505 --> 00:59:11,431 Now you're out. 1036 00:59:11,465 --> 00:59:12,788 No, no, no, no, no, no. 1037 00:59:12,822 --> 00:59:14,676 Mr. Miles, this is a really bad time. 1038 00:59:14,708 --> 00:59:17,026 It's never good timing for you is it? 1039 00:59:17,059 --> 00:59:18,482 Mr. Miles, please. 1040 00:59:18,516 --> 00:59:19,310 Okay, listen. 1041 00:59:19,343 --> 00:59:20,436 I don't have anywhere else to go. 1042 00:59:20,468 --> 00:59:23,613 Look, I have other concerns for tenants 1043 00:59:23,647 --> 00:59:25,897 who actually pay their rent. 1044 00:59:25,931 --> 00:59:28,745 - Mr. Miles, if you just gimme two more weeks, please. 1045 00:59:48,541 --> 00:59:51,122 It's Quinn, you know know what to do. 1046 00:59:51,156 --> 00:59:53,010 Yo Q, it's me, man. 1047 00:59:53,042 --> 00:59:54,565 All right, can you just gimme a call back? 1048 00:59:54,599 --> 00:59:56,287 I need you right now, bro. 1049 01:00:23,532 --> 01:00:25,386 So how can I help? 1050 01:00:25,418 --> 01:00:27,306 Yeah, I need a room. 1051 01:00:27,338 --> 01:00:28,629 Cheapest one you got. 1052 01:00:28,663 --> 01:00:30,649 - Lucky for you, we have a vacancy. 1053 01:00:32,436 --> 01:00:34,654 That'll be $75 for the night. 1054 01:00:38,892 --> 01:00:39,653 Are you all right? 1055 01:00:39,686 --> 01:00:41,507 - Yeah, yeah, I'm fine. - You sure? 1056 01:00:47,366 --> 01:00:49,717 Your, your card's been denied. 1057 01:00:49,749 --> 01:00:51,206 Oh, could you try again, 1058 01:00:51,240 --> 01:00:52,067 - please? - Sure. 1059 01:00:56,205 --> 01:00:58,820 Do you have another card or cash? 1060 01:01:02,991 --> 01:01:04,183 I got 40 bucks. 1061 01:01:05,408 --> 01:01:06,765 That's not enough. 1062 01:01:06,798 --> 01:01:09,843 I'm sorry, is there someone I can call for you? 1063 01:01:11,929 --> 01:01:12,757 No. 1064 01:01:12,790 --> 01:01:14,677 You sure you're okay? 1065 01:01:14,710 --> 01:01:16,630 Yeah, I'm fine. 1066 01:01:16,663 --> 01:01:17,722 Good luck to you. 1067 01:01:19,014 --> 01:01:20,702 Thank you. 1068 01:02:46,407 --> 01:02:47,864 Hello? 1069 01:02:47,897 --> 01:02:48,692 Hey, it's me. 1070 01:02:49,817 --> 01:02:50,612 You okay? 1071 01:02:53,955 --> 01:02:55,610 I need your help. 1072 01:02:55,643 --> 01:02:57,200 Okay, give me some landmarks. 1073 01:02:57,232 --> 01:02:59,549 - I don't know, I'm in the alleyway 1074 01:03:00,410 --> 01:03:02,728 over by Aspen or something, I think. 1075 01:03:02,761 --> 01:03:03,621 Where? 1076 01:03:03,655 --> 01:03:05,442 - Can you please just come and find me? 1077 01:03:05,475 --> 01:03:07,826 - Hey, don't worry about it, don't worry about it. 1078 01:03:08,654 --> 01:03:10,176 Please? 1079 01:03:10,209 --> 01:03:11,003 Brian. 1080 01:03:12,791 --> 01:03:15,175 He's even in the storm. 1081 01:03:16,631 --> 01:03:18,055 I'm on my way, I'm on my way. 1082 01:03:24,642 --> 01:03:25,437 Brian. 1083 01:03:26,860 --> 01:03:27,655 Brian. 1084 01:03:30,766 --> 01:03:31,726 Come on, get up. 1085 01:03:33,713 --> 01:03:34,871 Come on, man. 1086 01:03:34,905 --> 01:03:35,931 Gotta sit up. 1087 01:03:37,520 --> 01:03:38,281 There you go. 1088 01:03:41,459 --> 01:03:43,313 What took you so long? 1089 01:03:43,346 --> 01:03:44,405 Come on, man, sit up. 1090 01:03:48,113 --> 01:03:49,172 I just remember 1091 01:03:49,205 --> 01:03:52,019 talking to you on the phone and then passing out. 1092 01:03:52,053 --> 01:03:53,740 - You're going through extreme withdrawals. 1093 01:03:53,774 --> 01:03:55,396 We gotta get you to a hospital. 1094 01:03:55,429 --> 01:03:56,985 Oh, no, no, I'm okay. 1095 01:03:57,018 --> 01:03:57,813 Come on, man. 1096 01:03:57,845 --> 01:03:58,673 We gotta get you to a hospital. 1097 01:03:58,706 --> 01:04:00,494 No, no, Sam, 1098 01:04:00,527 --> 01:04:01,388 I'm okay. 1099 01:04:02,778 --> 01:04:04,499 He was out there, you know. 1100 01:04:04,533 --> 01:04:05,327 Who? 1101 01:04:06,519 --> 01:04:07,313 In the storm, 1102 01:04:08,405 --> 01:04:09,200 he saved me? 1103 01:04:10,988 --> 01:04:11,981 I couldn't save her. 1104 01:04:13,007 --> 01:04:14,464 It's all my fault. 1105 01:04:14,496 --> 01:04:15,821 What was? 1106 01:04:15,854 --> 01:04:17,410 We were running away from my dad. 1107 01:04:17,442 --> 01:04:18,536 Oh, Brian. 1108 01:04:18,568 --> 01:04:20,456 Everything's going to be okay, all right. 1109 01:04:20,488 --> 01:04:22,011 I'm so tired of watching him beat my mom. 1110 01:04:22,044 --> 01:04:24,627 - You sit back and put your seatbelt on for mom, okay? 1111 01:04:24,659 --> 01:04:25,950 Put your seatbelt on. 1112 01:04:25,984 --> 01:04:26,976 - Mom, I'm scared. - Get ready. 1113 01:04:27,010 --> 01:04:28,499 Oh, God, protect us and help us. 1114 01:04:28,533 --> 01:04:29,856 After years of abuse, 1115 01:04:29,890 --> 01:04:31,446 I thought we were finally gonna be free. 1116 01:04:31,479 --> 01:04:34,259 My life has been such a struggle. 1117 01:04:34,293 --> 01:04:37,206 We left one storm, but found another. 1118 01:04:37,239 --> 01:04:39,953 My God, the weather's getting bad. 1119 01:04:40,913 --> 01:04:41,807 It's getting bad. 1120 01:04:43,264 --> 01:04:44,787 Tornado came outta nowhere. 1121 01:04:45,713 --> 01:04:47,369 Hit our car. 1122 01:04:47,402 --> 01:04:49,421 She put her arm out to protect me, 1123 01:04:51,738 --> 01:04:52,996 and I lost her. 1124 01:04:54,287 --> 01:04:55,612 It's not your fault, man. 1125 01:04:58,193 --> 01:04:58,989 I failed her. 1126 01:05:02,298 --> 01:05:04,384 I'm still failing her to this day. 1127 01:05:04,417 --> 01:05:05,510 Come on, man. 1128 01:05:05,543 --> 01:05:06,735 Let's get you outta here. 1129 01:05:09,118 --> 01:05:09,880 Come on. 1130 01:05:14,680 --> 01:05:16,500 It is obvious to me right now 1131 01:05:16,533 --> 01:05:18,023 that I can't do this alone. 1132 01:05:19,380 --> 01:05:21,731 The will to do it in my flesh 1133 01:05:21,763 --> 01:05:23,518 has caused me further to moan. 1134 01:05:24,643 --> 01:05:27,755 Mama, you told me to trust him, 1135 01:05:27,789 --> 01:05:29,411 to receive his gift of grace. 1136 01:05:30,569 --> 01:05:32,920 I see now that when I do yield, 1137 01:05:32,952 --> 01:05:34,840 he inarably sets the pace. 1138 01:05:36,065 --> 01:05:38,548 Mom, you gave me the gift of poetry, 1139 01:05:38,580 --> 01:05:40,003 way to express my heart. 1140 01:05:41,163 --> 01:05:43,513 Now I'll run back to his grace 1141 01:05:43,546 --> 01:05:44,937 that brings me out the dark. 1142 01:05:46,029 --> 01:05:47,751 - All right, tell me something good. 1143 01:05:51,723 --> 01:05:53,742 Come on, man, you can't find one? 1144 01:05:56,257 --> 01:05:57,913 I know, I know. 1145 01:05:59,039 --> 01:06:00,396 All right, keep me posted. 1146 01:06:06,851 --> 01:06:07,711 You good? 1147 01:06:07,745 --> 01:06:09,234 Yeah, man. 1148 01:06:09,268 --> 01:06:10,096 You feeling good? 1149 01:06:10,128 --> 01:06:12,016 Oh. 1150 01:06:13,373 --> 01:06:15,325 One might say it's the dawn of a new day. 1151 01:06:19,894 --> 01:06:21,151 Hey, is this because of me? 1152 01:06:21,913 --> 01:06:22,973 Don't worry about it. 1153 01:06:23,005 --> 01:06:25,488 - No, but it seems like it's really important to you. 1154 01:06:25,522 --> 01:06:26,514 I said don't worry about it. 1155 01:06:26,548 --> 01:06:27,938 No, Sam, Sam, no, for real. 1156 01:06:27,971 --> 01:06:29,296 It's okay, all right. 1157 01:06:30,222 --> 01:06:30,984 I wanna know. 1158 01:06:32,539 --> 01:06:34,990 - It was a birthday gift from my son, 1159 01:06:35,950 --> 01:06:38,995 and it was rare, a collector's item. 1160 01:06:39,028 --> 01:06:41,444 But I, the end of the day, it's just an album. 1161 01:06:41,478 --> 01:06:43,067 - Yeah, but I'm still sorry, bro. 1162 01:06:44,656 --> 01:06:45,450 And 1163 01:06:46,774 --> 01:06:47,933 in our last session, 1164 01:06:47,966 --> 01:06:51,144 I kind of said some things that I really shouldn't have. 1165 01:06:51,177 --> 01:06:53,262 You spoke some truths. 1166 01:06:53,296 --> 01:06:55,679 I usually don't talk about this with my clients. 1167 01:06:56,970 --> 01:06:58,261 But when my son died, 1168 01:06:59,684 --> 01:07:01,804 my life started spiraling outta control. 1169 01:07:03,028 --> 01:07:05,743 I dove in a bottle and tried to drown myself, 1170 01:07:07,199 --> 01:07:09,484 but I shouldn't have left my wife. 1171 01:07:09,516 --> 01:07:11,006 Well, if you ask me, 1172 01:07:11,867 --> 01:07:13,787 I say, you should give her a call. 1173 01:07:13,820 --> 01:07:14,879 It's never too late. 1174 01:07:15,839 --> 01:07:17,759 - Yeah, I should give her a call. 1175 01:07:17,792 --> 01:07:18,587 You're right. 1176 01:07:29,378 --> 01:07:33,053 - Hey, my landlord's giving me another extension. 1177 01:07:34,444 --> 01:07:37,092 That's shocking 'cause I thought he hated me. 1178 01:07:37,125 --> 01:07:39,012 Hey, man, like you said, 1179 01:07:39,045 --> 01:07:40,734 it's the dawn of a new day. 1180 01:07:40,766 --> 01:07:43,349 Yeah, dawn of a new day. 1181 01:07:49,307 --> 01:07:50,929 I found out distinctly from my falls, 1182 01:07:50,963 --> 01:07:52,717 that self effort never wins. 1183 01:07:53,875 --> 01:07:55,663 Divine support and healing 1184 01:07:55,697 --> 01:07:57,352 causes the status to bend. 1185 01:07:58,974 --> 01:08:01,423 Damage is your specialty, Jesus. 1186 01:08:01,457 --> 01:08:02,913 You know how to make us again. 1187 01:08:04,899 --> 01:08:07,713 Thank you, my grace savior. 1188 01:08:07,746 --> 01:08:09,169 Thank you, my powerful friend. 1189 01:08:10,957 --> 01:08:12,877 It doesn't matter how hopeless it is. 1190 01:08:13,738 --> 01:08:15,029 It doesn't matter the view, 1191 01:08:16,585 --> 01:08:19,068 your grace has the ethereal power 1192 01:08:19,100 --> 01:08:21,485 to make everything about us new. 1193 01:08:24,762 --> 01:08:29,099 - You know, there's something different about you. 1194 01:08:29,131 --> 01:08:33,071 I can't put my finger on it, but you're different. 1195 01:08:33,104 --> 01:08:35,587 - No, just a beautiful night with a beautiful woman. 1196 01:08:37,010 --> 01:08:38,831 Well, enjoy it while you can, 1197 01:08:38,864 --> 01:08:40,685 because you know there's a storm coming. 1198 01:08:40,717 --> 01:08:41,479 Oh, nah. 1199 01:08:41,512 --> 01:08:43,167 I ain't worried about no storm. 1200 01:08:43,200 --> 01:08:45,385 I finished your poems. 1201 01:08:45,419 --> 01:08:47,173 - Okay, well go ahead and critique me, 1202 01:08:47,205 --> 01:08:49,987 miss "I've got better taste in poetry than you". 1203 01:08:50,019 --> 01:08:52,568 You are an okay writer. 1204 01:08:53,727 --> 01:08:55,118 It was that bad, huh? 1205 01:08:55,151 --> 01:08:56,839 - Bad enough that I sent it to my friend 1206 01:08:56,873 --> 01:08:59,322 who owns a prestigious publishing house. 1207 01:08:59,355 --> 01:09:00,315 For real? 1208 01:09:00,348 --> 01:09:01,507 Yeah. 1209 01:09:01,539 --> 01:09:04,056 Your work is that good. 1210 01:09:04,089 --> 01:09:05,082 Prestigiously good? 1211 01:09:05,115 --> 01:09:06,770 I don't know about that, 1212 01:09:08,591 --> 01:09:11,140 but seriously, I was impressed. 1213 01:09:11,173 --> 01:09:13,391 - I don't know what to say, Angela. 1214 01:09:13,424 --> 01:09:14,550 Thank you. 1215 01:09:18,456 --> 01:09:20,508 So where do you want to go? 1216 01:09:20,541 --> 01:09:22,461 We got the whole night to us. 1217 01:09:22,495 --> 01:09:23,819 Wherever you like to go. 1218 01:09:25,540 --> 01:09:26,434 I got some ideas. 1219 01:09:32,922 --> 01:09:33,816 Can I ask you a question? 1220 01:09:33,849 --> 01:09:38,252 - Is the wise Brian asking me a question? 1221 01:09:38,285 --> 01:09:39,940 Are you a counselor or not? 1222 01:09:39,973 --> 01:09:42,290 - I always thought of myself as a sage. 1223 01:09:42,324 --> 01:09:43,086 All right, bro. 1224 01:09:43,118 --> 01:09:44,277 Now you're pushing it, okay. 1225 01:09:44,310 --> 01:09:45,733 I just wanna ask a question. 1226 01:09:45,766 --> 01:09:47,223 My bad, what's your question? 1227 01:09:48,249 --> 01:09:49,110 The medallion? 1228 01:09:49,143 --> 01:09:50,766 My five year AA medallion? 1229 01:09:52,321 --> 01:09:53,347 Five years? 1230 01:09:53,380 --> 01:09:55,698 That was a long time ago. 1231 01:09:55,731 --> 01:09:58,280 I got a collection of those now. 1232 01:09:58,313 --> 01:10:00,498 And each one of those means something 1233 01:10:00,531 --> 01:10:03,312 so very profound to me. 1234 01:10:03,345 --> 01:10:06,060 - Did your wife always know about this stuff? 1235 01:10:06,092 --> 01:10:08,641 - I would probably say not at first. 1236 01:10:08,674 --> 01:10:10,892 - But she ended up eventually finding out, huh? 1237 01:10:12,117 --> 01:10:14,566 - You can only hide some things for so long. 1238 01:10:15,428 --> 01:10:16,486 When I think back, 1239 01:10:17,712 --> 01:10:20,691 I would've done a lot of things differently. 1240 01:10:20,724 --> 01:10:21,618 Like what? 1241 01:10:21,651 --> 01:10:23,108 Honesty. 1242 01:10:23,140 --> 01:10:25,458 I wish I was more honest sooner. 1243 01:10:26,517 --> 01:10:27,676 I've learned that, 1244 01:10:28,900 --> 01:10:30,887 to be honest with others, 1245 01:10:30,920 --> 01:10:33,834 I really had to be honest with myself first. 1246 01:10:36,879 --> 01:10:39,991 - Angela, look at you. - You look so beautiful today. 1247 01:10:40,023 --> 01:10:42,374 - So do you. - Thank you. 1248 01:10:42,407 --> 01:10:44,956 Apple cider? 1249 01:10:44,989 --> 01:10:46,976 - Thank you. - No, thank you. 1250 01:10:48,631 --> 01:10:51,014 Oh, hey, yeah, no thank you. 1251 01:10:55,450 --> 01:10:57,006 Baby, are you okay? 1252 01:10:57,039 --> 01:10:59,224 - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1253 01:10:59,257 --> 01:11:00,382 Yeah, well, 1254 01:11:00,416 --> 01:11:02,368 there's actually something I need to talk to you about. 1255 01:11:02,402 --> 01:11:03,362 Yeah, of course. 1256 01:11:03,395 --> 01:11:04,554 What is it? 1257 01:11:04,587 --> 01:11:05,944 Well, no, I've, 1258 01:11:05,977 --> 01:11:08,493 I just been going through a lot and some stuff happened. 1259 01:11:08,526 --> 01:11:09,685 Oh, we see you made it. 1260 01:11:09,718 --> 01:11:10,678 Hello, Angela. 1261 01:11:10,711 --> 01:11:12,068 Hi, daddy. 1262 01:11:12,101 --> 01:11:13,161 And hi, dear. 1263 01:11:13,194 --> 01:11:15,379 Oh, by the way, we invited Jamal. 1264 01:11:16,239 --> 01:11:17,265 You did? 1265 01:11:17,299 --> 01:11:18,358 Yes. 1266 01:11:18,391 --> 01:11:20,278 - Yes, we felt he should be here. 1267 01:11:20,311 --> 01:11:22,496 He's like part of the family. 1268 01:11:22,529 --> 01:11:26,567 - Anyways, firstly, happy anniversary to you both. 1269 01:11:26,601 --> 01:11:27,661 - Thank you. - Thank you. 1270 01:11:27,693 --> 01:11:28,819 Secondly, this is Brian, 1271 01:11:28,852 --> 01:11:30,938 the guy that I told you about. 1272 01:11:30,970 --> 01:11:32,791 Hey, it's nice to meet you. 1273 01:11:32,824 --> 01:11:34,247 Happy 30th anniversary. 1274 01:11:39,047 --> 01:11:41,299 - So, what's the deal with the store? 1275 01:11:41,332 --> 01:11:43,682 Now is not the time. 1276 01:11:43,715 --> 01:11:45,735 - Well, when is the right time, Angela? 1277 01:11:45,767 --> 01:11:47,986 - Well, it's, it's a very beautiful bookstore. 1278 01:11:48,019 --> 01:11:49,939 I've been there a couple times and 1279 01:11:49,972 --> 01:11:52,289 I think Angela's doing a great job with it. 1280 01:11:52,323 --> 01:11:54,573 We know, we funded part of it, 1281 01:11:54,607 --> 01:11:56,030 and now it's time to let it go. 1282 01:11:56,063 --> 01:11:58,049 It's greener pastures on the other side. 1283 01:11:58,083 --> 01:11:59,870 - Yes Angela, come join us in the practice. 1284 01:11:59,903 --> 01:12:02,221 We've been talking about this for years now. 1285 01:12:02,254 --> 01:12:04,041 Here we go again. 1286 01:12:04,075 --> 01:12:05,763 - I don't think that's what Angela wants. 1287 01:12:05,795 --> 01:12:07,815 And she works really hard at the store. 1288 01:12:07,848 --> 01:12:10,695 - Jamal, so glad you made it. - Benjamin, 1289 01:12:10,728 --> 01:12:13,542 Clara Ann, so nice to see you. 1290 01:12:13,575 --> 01:12:15,760 Happy anniversary. 1291 01:12:15,793 --> 01:12:17,349 - Thank you. - Oh, thank you. 1292 01:12:17,382 --> 01:12:21,520 - Angela, don't you look stunning as always. 1293 01:12:21,553 --> 01:12:24,598 Ah, nice to see you 1294 01:12:24,632 --> 01:12:25,426 again. 1295 01:12:27,611 --> 01:12:29,134 Pleasure. 1296 01:12:29,167 --> 01:12:30,955 So, Brian, what's new? 1297 01:12:31,981 --> 01:12:33,537 Nothing, not much. 1298 01:12:33,569 --> 01:12:35,986 - You know, I was thinking about it when I saw you 1299 01:12:36,020 --> 01:12:37,311 at the art venue 1300 01:12:37,343 --> 01:12:40,289 and it all really started to make sense. 1301 01:12:40,323 --> 01:12:41,349 What's that? 1302 01:12:41,382 --> 01:12:42,772 - I know an addict when I see one. 1303 01:12:42,806 --> 01:12:44,692 - Do you think you're crossing a line, man? 1304 01:12:44,726 --> 01:12:45,719 Oh, I'm sorry. 1305 01:12:45,752 --> 01:12:48,102 I don't mean to embarrass you or anything. 1306 01:12:48,135 --> 01:12:50,453 What is Jamal talking about? 1307 01:12:50,486 --> 01:12:52,240 Nah, it's, it's nothing. 1308 01:12:52,274 --> 01:12:54,094 It's, it is really just a big misunderstanding, okay. 1309 01:12:54,128 --> 01:12:56,246 Can y'all just excuse this for moment? 1310 01:13:01,013 --> 01:13:02,105 Hey, Angela. 1311 01:13:02,139 --> 01:13:03,992 Okay, just let me explain, okay? 1312 01:13:04,025 --> 01:13:04,985 Is this true? 1313 01:13:06,144 --> 01:13:07,104 Kind of, yeah. 1314 01:13:07,137 --> 01:13:07,766 But, I'm, 1315 01:13:07,799 --> 01:13:08,726 I'm telling you, 1316 01:13:08,759 --> 01:13:10,083 - it's a big misunde-- - I thought I knew you. 1317 01:13:10,116 --> 01:13:11,474 - You do. - Whoa, whoa. 1318 01:13:12,665 --> 01:13:13,559 You need to leave 1319 01:13:13,593 --> 01:13:15,678 before I have you escorted up out of here, 1320 01:13:15,711 --> 01:13:17,531 and stay away from our daughter. 1321 01:13:17,565 --> 01:13:19,617 - Listen, you don't understand what's going on. 1322 01:13:19,650 --> 01:13:21,802 - I don't care to understand what's going on. 1323 01:13:21,836 --> 01:13:24,185 You need to leave now. 1324 01:13:24,219 --> 01:13:26,139 Yes, leave now. 1325 01:13:26,171 --> 01:13:28,522 Now, Angela, you see why we invited Jamal. 1326 01:13:31,534 --> 01:13:32,329 Angela. 1327 01:13:33,885 --> 01:13:35,904 - You need to go. - Leave now. 1328 01:13:56,130 --> 01:13:57,885 The prodigal son returns. 1329 01:14:00,335 --> 01:14:01,328 Now you look amiss. 1330 01:14:04,109 --> 01:14:05,797 Angela dumped me. 1331 01:14:05,830 --> 01:14:08,048 Can't offer you any comfort, 1332 01:14:08,081 --> 01:14:09,240 but I can offer you this. 1333 01:14:13,941 --> 01:14:15,099 In a little bit, 1334 01:14:15,132 --> 01:14:16,887 you'll forget anything ever happened. 1335 01:14:19,966 --> 01:14:21,555 - What am I doing with my life, Q? 1336 01:14:22,449 --> 01:14:23,971 You living life on your terms. 1337 01:14:25,030 --> 01:14:26,454 There's no other way to do it. 1338 01:14:28,143 --> 01:14:29,267 Thought I found a way. 1339 01:14:43,535 --> 01:14:45,423 Give me another. 1340 01:14:59,094 --> 01:15:00,352 What's wrong with me now? 1341 01:15:02,934 --> 01:15:04,722 Can't detain my thoughts. 1342 01:15:06,046 --> 01:15:07,569 Feel so unproductive. 1343 01:15:08,628 --> 01:15:09,820 I know it's my own fault. 1344 01:15:29,153 --> 01:15:31,139 Come back to me creativity. 1345 01:15:32,065 --> 01:15:33,456 No time for you to roam. 1346 01:15:35,839 --> 01:15:37,263 I need to help myself 1347 01:15:38,554 --> 01:15:39,779 to arrive at the dome. 1348 01:15:44,016 --> 01:15:45,241 Hi, this is Angela. 1349 01:15:45,274 --> 01:15:46,664 I'm not available right now. 1350 01:15:46,697 --> 01:15:47,823 Leave me a message. 1351 01:15:48,948 --> 01:15:50,074 Hey, Angie, it's, 1352 01:15:51,828 --> 01:15:53,053 it's Brian. 1353 01:15:53,087 --> 01:15:53,881 I'm just, 1354 01:15:55,139 --> 01:15:56,927 just trying to finish up this poem and 1355 01:15:58,118 --> 01:15:59,741 you're part of the last stanza, so. 1356 01:16:00,733 --> 01:16:01,958 Yeah, just call me back. 1357 01:16:11,161 --> 01:16:14,041 - I am so sorry to hear that you're closing. 1358 01:16:14,075 --> 01:16:15,961 You have been such an inspiration, 1359 01:16:15,995 --> 01:16:17,650 a blessing to this community, 1360 01:16:17,683 --> 01:16:19,007 and I just want to thank you. 1361 01:16:19,040 --> 01:16:19,867 Thank you. 1362 01:16:19,901 --> 01:16:21,490 That means a lot to me. 1363 01:16:21,523 --> 01:16:22,681 - God bless you. - God bless you. 1364 01:16:25,032 --> 01:16:26,653 Hey, what brings you here? 1365 01:16:26,687 --> 01:16:27,978 I've got news. 1366 01:16:28,011 --> 01:16:29,070 News? 1367 01:16:29,104 --> 01:16:31,884 - We're publishing Brian's poetry. 1368 01:16:31,918 --> 01:16:33,341 I haven't told him yet. 1369 01:16:33,374 --> 01:16:35,558 I figured you should be the one. 1370 01:16:35,592 --> 01:16:39,598 Also, could you tell him we need the end to that one poem. 1371 01:16:39,630 --> 01:16:42,047 - I don't think that's gonna happen. 1372 01:16:42,080 --> 01:16:43,106 What is it? 1373 01:16:44,430 --> 01:16:46,781 We had a falling out. 1374 01:16:46,814 --> 01:16:49,860 - I thought you said you two were perfect for each other. 1375 01:16:49,892 --> 01:16:51,349 I really thought that. 1376 01:16:51,383 --> 01:16:53,766 - We've known each other for a long time. 1377 01:16:53,798 --> 01:16:56,811 I've never seen you care for someone this much before. 1378 01:16:57,871 --> 01:17:00,718 - But what if I don't really know him? 1379 01:17:00,751 --> 01:17:02,505 - From everything you've told me, 1380 01:17:02,538 --> 01:17:05,352 Brian sounds like a pretty good guy. 1381 01:17:05,385 --> 01:17:08,398 Sometimes you just have to trust. 1382 01:17:27,797 --> 01:17:29,022 Brian. 1383 01:17:29,054 --> 01:17:29,948 Are you serious? 1384 01:17:29,982 --> 01:17:30,776 Angela? 1385 01:17:31,868 --> 01:17:33,788 - Angela? - I didn't wanna believe this. 1386 01:17:35,211 --> 01:17:36,105 Come on. 1387 01:17:36,139 --> 01:17:37,198 Angela, wait. 1388 01:17:37,231 --> 01:17:38,853 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1389 01:17:38,886 --> 01:17:41,965 Listen, listen, Jamal was right, okay? 1390 01:17:41,998 --> 01:17:43,057 I am who I am. 1391 01:17:43,091 --> 01:17:44,745 That's all I'm ever going to be. 1392 01:17:44,779 --> 01:17:46,500 People like me can't change. 1393 01:17:46,533 --> 01:17:48,089 You're wrong, Brian. 1394 01:17:48,122 --> 01:17:50,009 People can change 1395 01:17:50,042 --> 01:17:52,293 no matter how much they've been damaged. 1396 01:17:53,651 --> 01:17:56,100 Look, Brian, I want you to know 1397 01:17:56,133 --> 01:17:57,391 that I care about you. 1398 01:17:57,425 --> 01:17:58,650 I do. 1399 01:17:58,682 --> 01:18:01,165 And you have done so much for me. 1400 01:18:01,199 --> 01:18:03,284 But you need to know this. 1401 01:18:03,317 --> 01:18:05,999 I will not endure the hell 1402 01:18:06,031 --> 01:18:08,150 that you have cast yourself into. 1403 01:18:09,276 --> 01:18:10,368 This world, 1404 01:18:11,262 --> 01:18:12,519 it owns you, Brian. 1405 01:18:13,381 --> 01:18:15,565 But it doesn't own me. 1406 01:18:15,599 --> 01:18:16,393 No. 1407 01:18:17,585 --> 01:18:20,961 It's like I'm losing everything that's important to me. 1408 01:18:20,994 --> 01:18:22,682 First the bookstore. 1409 01:18:22,716 --> 01:18:23,576 Now you. 1410 01:18:23,610 --> 01:18:25,464 - But Angie, I ain't going nowhere. 1411 01:18:27,152 --> 01:18:28,278 By the way. 1412 01:18:28,310 --> 01:18:30,164 You got a book deal. 1413 01:18:30,198 --> 01:18:33,044 I sent you the contact information. 1414 01:18:33,078 --> 01:18:34,633 Do me a favor. 1415 01:18:34,666 --> 01:18:36,056 Don't waste it away. 1416 01:18:36,950 --> 01:18:40,360 I still believe that you have something powerful 1417 01:18:40,393 --> 01:18:41,816 to share with the world. 1418 01:18:43,339 --> 01:18:44,598 Goodbye Brian. 1419 01:19:18,132 --> 01:19:19,323 This is the big payday. 1420 01:19:21,608 --> 01:19:24,057 After this, your debt is paid in full. 1421 01:19:24,090 --> 01:19:24,885 Let's go. 1422 01:19:28,129 --> 01:19:28,923 Come on. 1423 01:19:32,200 --> 01:19:33,128 I can't, bro. 1424 01:19:33,160 --> 01:19:34,352 You can't? 1425 01:19:34,386 --> 01:19:36,106 Brian, you owe me. 1426 01:19:36,140 --> 01:19:38,623 - I know, but there's gotta be another way. 1427 01:19:38,656 --> 01:19:40,609 This is the only way. 1428 01:19:40,642 --> 01:19:44,052 You think there's another path out there for you, for us? 1429 01:19:44,085 --> 01:19:46,038 You need to choose right now who you are. 1430 01:19:49,977 --> 01:19:52,692 - I might not know who I am, but I'm not this. 1431 01:19:53,751 --> 01:19:54,513 I'm done, bro. 1432 01:19:55,803 --> 01:19:56,631 With all of it. 1433 01:19:58,320 --> 01:20:00,769 - You walk away right now, we're finished. 1434 01:20:01,961 --> 01:20:04,377 - You don't have to keep living like this either, Q. 1435 01:20:04,411 --> 01:20:05,734 There's another way. 1436 01:20:05,768 --> 01:20:07,556 Unlike you, I know who I am. 1437 01:20:09,840 --> 01:20:10,833 Get outta here, Brian 1438 01:20:18,513 --> 01:20:19,705 Saved his mercy, 1439 01:20:20,533 --> 01:20:21,658 kept by his love, 1440 01:20:22,684 --> 01:20:24,141 with a joy to taste 1441 01:20:24,173 --> 01:20:25,895 Jesus' wonder through the dove. 1442 01:20:27,219 --> 01:20:31,191 The Holy Spirit has divulged to me the depth of his grace. 1443 01:20:31,225 --> 01:20:32,813 Doesn't matter how far you fall, 1444 01:20:33,608 --> 01:20:35,429 you land succinctly in his face. 1445 01:20:36,290 --> 01:20:39,104 Can I be earned nor merited, 1446 01:20:39,136 --> 01:20:40,493 nor is it deserved at all. 1447 01:20:41,453 --> 01:20:43,275 He gives it to his children by faith. 1448 01:20:44,499 --> 01:20:45,691 A remedy from the fall. 1449 01:20:51,550 --> 01:20:52,444 Oh, Mr. Miles. 1450 01:20:52,478 --> 01:20:53,404 Hey, hey, 1451 01:20:54,364 --> 01:20:57,344 listen, I know you're not my biggest fan or anything, 1452 01:20:57,376 --> 01:21:00,356 but why'd you give me the extension? 1453 01:21:00,389 --> 01:21:01,879 - I didn't give you an extension. 1454 01:21:01,912 --> 01:21:03,633 Your friend paid your debt in full. 1455 01:21:05,818 --> 01:21:07,010 Who, Samuel? 1456 01:21:07,043 --> 01:21:09,625 - I told him it was just like setting his cash on fire. 1457 01:21:27,634 --> 01:21:29,587 - You know, you didn't have to pay my rent, right? 1458 01:21:29,620 --> 01:21:30,514 I could. 1459 01:21:30,547 --> 01:21:31,308 So I did. 1460 01:21:31,341 --> 01:21:32,698 But you didn't have to. 1461 01:21:32,732 --> 01:21:33,791 Just pay it forward. 1462 01:21:34,784 --> 01:21:37,168 - You're real annoying, you know that. 1463 01:21:37,201 --> 01:21:38,988 I've been called worse. 1464 01:21:39,021 --> 01:21:40,511 - It don't even matter 'cause I just came here today 1465 01:21:40,544 --> 01:21:42,464 to tell you that it's over. 1466 01:21:42,497 --> 01:21:43,888 All this. 1467 01:21:43,921 --> 01:21:47,761 - Listen, we all reached this point, 1468 01:21:47,794 --> 01:21:49,217 but you're here now. 1469 01:21:49,251 --> 01:21:50,243 That's all that matters. 1470 01:21:50,277 --> 01:21:51,634 I started drinking again. 1471 01:21:52,694 --> 01:21:54,183 So you already know what's gonna happen next. 1472 01:21:54,216 --> 01:21:57,427 I'm gonna start using and then I'll be back on drugs. 1473 01:21:57,460 --> 01:21:58,685 I failed you, Sam, 1474 01:22:02,228 --> 01:22:03,121 and I lost Angela. 1475 01:22:06,729 --> 01:22:08,153 Listen, man, 1476 01:22:08,186 --> 01:22:10,305 I never said this was gonna be easy. 1477 01:22:10,337 --> 01:22:12,323 Yeah, but you had rules. 1478 01:22:12,357 --> 01:22:14,045 All right, and I broke 'em. 1479 01:22:14,079 --> 01:22:15,602 So go ahead. 1480 01:22:15,634 --> 01:22:17,157 Turn me in. 1481 01:22:17,190 --> 01:22:17,985 I deserve it. 1482 01:22:19,209 --> 01:22:20,334 Do it. 1483 01:22:20,368 --> 01:22:22,917 The blessing for you and me 1484 01:22:22,950 --> 01:22:24,771 is that we don't always get what we deserve. 1485 01:22:24,804 --> 01:22:27,783 - Oh my God, you and your words, man. 1486 01:22:27,816 --> 01:22:29,273 They haunt me. 1487 01:22:29,306 --> 01:22:30,134 I tell you what, 1488 01:22:31,458 --> 01:22:33,146 let's have an out of office session today. 1489 01:22:33,179 --> 01:22:34,636 No, no, no, you don't get it. 1490 01:22:35,628 --> 01:22:38,045 People like me don't deserve a second chance. 1491 01:22:39,568 --> 01:22:40,362 Trust me. 1492 01:22:45,693 --> 01:22:46,454 Let's go, man. 1493 01:23:07,375 --> 01:23:08,170 Jay. 1494 01:23:09,792 --> 01:23:11,381 What's up Sam? 1495 01:23:11,414 --> 01:23:13,069 It was supposed to rain. 1496 01:23:13,102 --> 01:23:15,089 That's why I wasn't expecting you today. 1497 01:23:15,122 --> 01:23:16,015 Come on. 1498 01:23:16,049 --> 01:23:18,333 Rain or shine, we got work to do. 1499 01:23:18,366 --> 01:23:19,359 You are a good friend, Sam. 1500 01:23:19,392 --> 01:23:21,081 - I appreciate you. - Thank you. 1501 01:23:21,113 --> 01:23:22,769 Jeremiah, I want to introduce you to Brian. 1502 01:23:22,802 --> 01:23:23,927 Brian, Jeremiah. 1503 01:23:23,961 --> 01:23:26,509 Brian, pleased to meet you. 1504 01:23:26,543 --> 01:23:27,801 Good grip there, man. 1505 01:23:27,833 --> 01:23:28,595 Nice to meet you too. 1506 01:23:28,629 --> 01:23:30,018 Thanks. 1507 01:23:30,052 --> 01:23:31,972 So what are we doing here? 1508 01:23:32,004 --> 01:23:34,455 - Well, you know, Samuel's been coming out here for years 1509 01:23:34,487 --> 01:23:36,175 trying to help me recultivate my land 1510 01:23:36,209 --> 01:23:37,963 after the tornado that came through, 1511 01:23:37,997 --> 01:23:39,618 it flipped a barn, tore up a shed. 1512 01:23:39,652 --> 01:23:42,498 So today we going to tear down one of the barns, 1513 01:23:42,532 --> 01:23:43,889 remove the debris, 1514 01:23:43,922 --> 01:23:46,703 and eventually build a new one with a stronger foundation. 1515 01:23:46,735 --> 01:23:48,027 Brian, are you up for that? 1516 01:23:49,683 --> 01:23:50,775 Yeah. 1517 01:23:50,808 --> 01:23:52,563 Appreciate you. 1518 01:23:52,595 --> 01:23:53,455 Appreciate it. 1519 01:23:53,489 --> 01:23:54,549 - Y'all call me if you need. - All right. 1520 01:23:54,581 --> 01:23:57,429 I'll see y'all on the little. 1521 01:24:33,545 --> 01:24:34,505 Rough day. 1522 01:24:53,440 --> 01:24:56,419 Takes a lot of force to create destruction like this. 1523 01:24:57,479 --> 01:24:59,763 - Why do you have me out here, Samuel? 1524 01:24:59,796 --> 01:25:01,418 Your final exam. 1525 01:25:01,451 --> 01:25:03,768 - But I told you I already failed. 1526 01:25:04,894 --> 01:25:05,656 We'll, see. 1527 01:25:13,733 --> 01:25:15,190 There's is more to my story. 1528 01:25:16,050 --> 01:25:20,056 You know, my son died, but I never said how. 1529 01:25:22,670 --> 01:25:23,664 Overdose. 1530 01:25:26,478 --> 01:25:27,372 I am sorry, Sam. 1531 01:25:31,708 --> 01:25:33,364 - I should have been there for him. 1532 01:25:34,588 --> 01:25:37,270 It's not that I didn't see the signs, 1533 01:25:37,303 --> 01:25:39,620 I just didn't pay attention to them. 1534 01:25:39,653 --> 01:25:42,235 - You can't put that on your shoulders, bro. 1535 01:25:42,269 --> 01:25:43,592 It'll crush you. 1536 01:25:43,626 --> 01:25:45,810 Brian, I was an alcoholic 1537 01:25:45,844 --> 01:25:49,750 whose only focus was to find my way into another bottle. 1538 01:25:49,783 --> 01:25:53,226 And after my son died, it only got worse. 1539 01:25:53,258 --> 01:25:55,311 I crashed my car into a ditch. 1540 01:25:56,503 --> 01:25:58,489 I was drunk, of course. 1541 01:25:58,523 --> 01:26:00,045 But that's when it happened. 1542 01:26:00,078 --> 01:26:01,403 When what happened? 1543 01:26:01,435 --> 01:26:03,024 Grace. 1544 01:26:03,057 --> 01:26:06,533 God's grace came in the form of a off-duty firefighter. 1545 01:26:06,566 --> 01:26:09,016 He pulled me out of that ditch 1546 01:26:09,049 --> 01:26:12,525 and because no one got hurt, he didn't call the police. 1547 01:26:13,617 --> 01:26:15,769 Instead, he made me an offer. 1548 01:26:16,928 --> 01:26:19,411 I had to commit to going to counseling. 1549 01:26:19,444 --> 01:26:23,417 - Two sessions a week for 12 weeks at the Grace Place. 1550 01:26:24,972 --> 01:26:27,521 And you made me the same offer. 1551 01:26:27,554 --> 01:26:28,680 I had a problem 1552 01:26:29,905 --> 01:26:31,593 that only God could solve. 1553 01:26:36,426 --> 01:26:38,942 - I really do want to do better, Sam. 1554 01:26:38,975 --> 01:26:39,737 I really do. 1555 01:26:41,391 --> 01:26:44,768 But this thing it, it just claws on to me. 1556 01:26:47,119 --> 01:26:49,370 Then it just feels like it's breathing fire into my soul 1557 01:26:49,403 --> 01:26:51,356 every time I drink out the bottle. 1558 01:26:51,389 --> 01:26:54,137 - The Holy Spirit is a dragon slayer. 1559 01:26:54,170 --> 01:26:56,983 It'll take the hard road with you and not skirt it. 1560 01:26:57,017 --> 01:26:58,573 But it's just so hard. 1561 01:27:01,519 --> 01:27:02,743 I don't think it's possible. 1562 01:27:02,777 --> 01:27:03,836 You're right. 1563 01:27:03,869 --> 01:27:05,557 It's not possible on your own. 1564 01:27:05,591 --> 01:27:06,584 You need a helper. 1565 01:27:07,842 --> 01:27:09,431 Your last assignment, 1566 01:27:09,464 --> 01:27:11,218 what was that verse you had to study? 1567 01:27:14,032 --> 01:27:14,925 Philippians 4:13. 1568 01:27:16,813 --> 01:27:18,270 I can do all things. 1569 01:27:20,355 --> 01:27:22,010 - Through Christ who strengthens me. 1570 01:27:24,427 --> 01:27:25,221 New life, bro. 1571 01:27:31,577 --> 01:27:32,967 Yeah, new life. 1572 01:27:38,893 --> 01:27:40,482 Jesus made it to the finish line. 1573 01:27:41,707 --> 01:27:43,262 His grace was enough. 1574 01:27:45,348 --> 01:27:46,573 I tried to do it all. 1575 01:27:47,665 --> 01:27:49,353 Yeah, I tried to be so tough. 1576 01:27:51,605 --> 01:27:53,690 I analyzed the grace message 1577 01:27:53,724 --> 01:27:55,147 to see just how I fit. 1578 01:27:56,869 --> 01:28:00,212 I found that grace not only saves us, 1579 01:28:00,245 --> 01:28:02,396 but puts us in Jesus' niche. 1580 01:28:04,184 --> 01:28:04,978 Hey. 1581 01:28:06,369 --> 01:28:07,164 Yeah. 1582 01:28:10,077 --> 01:28:11,732 Yeah, it's been a long time. 1583 01:28:13,818 --> 01:28:14,810 Oh wow. 1584 01:28:16,730 --> 01:28:18,684 It is great to hear your voice too. 1585 01:28:24,278 --> 01:28:26,761 So all this time that I wasted 1586 01:28:26,794 --> 01:28:28,184 thinking that I didn't count, 1587 01:28:29,608 --> 01:28:31,561 kept me from experiencing 1588 01:28:31,594 --> 01:28:33,349 the power of Jesus' mount. 1589 01:28:39,075 --> 01:28:41,062 - Hey man, you completed your sessions. 1590 01:28:41,095 --> 01:28:41,989 Yeah, yeah, yeah. 1591 01:28:42,022 --> 01:28:43,843 I guess I'm done. 1592 01:28:43,875 --> 01:28:46,491 - No, no, my brother, this is just the beginning. 1593 01:28:46,524 --> 01:28:48,014 Yeah, I just planted the seed. 1594 01:28:48,046 --> 01:28:50,265 But I tell you what, I got something for you. 1595 01:28:50,298 --> 01:28:51,820 This is the LPC. 1596 01:28:51,854 --> 01:28:53,740 - Okay. - Her name is Brenda. 1597 01:28:53,774 --> 01:28:54,932 That's your next step. 1598 01:28:54,966 --> 01:28:56,720 - Cool. - Yeah, man. 1599 01:28:56,753 --> 01:28:58,442 - Well, I've got something for you. 1600 01:28:58,474 --> 01:28:59,269 Yeah? 1601 01:29:01,089 --> 01:29:03,705 How'd you, are you serious? 1602 01:29:03,738 --> 01:29:04,930 Where'd you find this? 1603 01:29:04,963 --> 01:29:05,989 Hard work, 1604 01:29:06,022 --> 01:29:07,677 patience and endurance. 1605 01:29:07,711 --> 01:29:08,472 You wanna give it a listen? 1606 01:29:08,505 --> 01:29:09,299 Yeah. 1607 01:29:11,451 --> 01:29:14,331 - You know what, I think you'll do it this time. 1608 01:29:16,714 --> 01:29:17,509 Okay. 1609 01:29:20,157 --> 01:29:22,011 Go ahead, you know, put it on 1610 01:29:22,045 --> 01:29:24,196 and the put the vinyl in the middle, there you go. 1611 01:29:24,229 --> 01:29:26,017 And don't forget the stylist. 1612 01:29:26,050 --> 01:29:26,811 The stylist. 1613 01:29:26,845 --> 01:29:28,897 - The stylus. - Like this. 1614 01:29:28,930 --> 01:29:29,691 - You know with the needle like that. 1615 01:29:29,725 --> 01:29:30,619 Yep, yep. 1616 01:29:30,651 --> 01:29:31,446 - Uh huh. - Ah. 1617 01:29:33,664 --> 01:29:34,491 I hear the crackle. 1618 01:29:34,525 --> 01:29:35,385 Uh huh. 1619 01:29:36,379 --> 01:29:37,471 Oh, 1620 01:29:37,504 --> 01:29:39,490 I got a poetry reading on Saturday. 1621 01:29:39,523 --> 01:29:40,550 Come out? 1622 01:29:40,582 --> 01:29:43,165 - Man, I don't think I'm gonna be able to make it. 1623 01:29:43,198 --> 01:29:44,985 What, why not? 1624 01:29:45,019 --> 01:29:46,508 I got a date. 1625 01:29:46,541 --> 01:29:48,296 Somebody from my past. 1626 01:29:48,329 --> 01:29:50,845 Ah. 1627 01:29:50,878 --> 01:29:51,772 My guy. 1628 01:29:51,805 --> 01:29:53,393 Hey man. 1629 01:29:53,427 --> 01:29:54,221 You paying? 1630 01:29:55,942 --> 01:29:56,902 I have to. 1631 01:30:10,475 --> 01:30:11,833 - Hey. - Hey. 1632 01:30:11,866 --> 01:30:14,315 Stopping by to see the place for one last time? 1633 01:30:14,349 --> 01:30:15,607 Not quite. 1634 01:30:15,639 --> 01:30:17,096 Then what is it? 1635 01:30:17,129 --> 01:30:19,678 You don't have to close. 1636 01:30:19,712 --> 01:30:24,445 Your lease is paid in full for the next two years. 1637 01:30:25,472 --> 01:30:27,160 That can't be right. 1638 01:30:27,193 --> 01:30:28,517 One of my new clients 1639 01:30:28,550 --> 01:30:32,258 who you introduced me to, says otherwise. 1640 01:30:32,290 --> 01:30:33,284 Brian? 1641 01:30:33,317 --> 01:30:35,667 His advance was ample enough. 1642 01:30:35,700 --> 01:30:36,859 Trust me. 1643 01:30:36,892 --> 01:30:38,647 I cut the check myself. 1644 01:30:39,872 --> 01:30:42,288 - You mean to tell me the first thing he does 1645 01:30:42,321 --> 01:30:45,466 after being published is pay my lease? 1646 01:30:46,658 --> 01:30:48,015 He's a good guy 1647 01:30:48,048 --> 01:30:49,438 and he cares about you. 1648 01:30:49,472 --> 01:30:52,318 He's doing his first major reading tonight. 1649 01:30:52,352 --> 01:30:54,172 I think he should come. 1650 01:30:54,206 --> 01:30:55,695 I'll think about it. 1651 01:30:57,383 --> 01:30:58,708 Good evening everyone. 1652 01:30:58,740 --> 01:31:00,727 We're so happy to see you, 1653 01:31:00,760 --> 01:31:01,985 your smiling faces. 1654 01:31:02,018 --> 01:31:03,276 You look wonderful. 1655 01:31:03,309 --> 01:31:05,229 Thank you for coming out tonight. 1656 01:31:05,262 --> 01:31:08,043 And as we always do, before we start our event, 1657 01:31:08,076 --> 01:31:10,923 we always like to give you a thought for the evening. 1658 01:31:10,956 --> 01:31:12,942 I'd like to share this with you. 1659 01:31:12,975 --> 01:31:16,120 The Holy Spirit gave me this one thought, and that is 1660 01:31:16,154 --> 01:31:18,570 the depth of your life is measured 1661 01:31:18,603 --> 01:31:20,854 by the decisions that you make. 1662 01:31:20,888 --> 01:31:23,370 Not just the straight roads, 1663 01:31:23,403 --> 01:31:26,018 but the terms that you take. 1664 01:31:26,051 --> 01:31:29,063 This young man that's coming before you tonight 1665 01:31:29,097 --> 01:31:31,811 will be publishing a book entitled "Storms". 1666 01:31:31,845 --> 01:31:34,923 And we are extremely excited that he will be 1667 01:31:34,956 --> 01:31:36,479 reading that poem tonight. 1668 01:31:36,512 --> 01:31:38,631 I know that's why many of you are here. 1669 01:31:38,664 --> 01:31:40,220 And if you will help me, 1670 01:31:40,253 --> 01:31:44,159 let's give a warm welcome to Brian Gilchrist. 1671 01:32:00,810 --> 01:32:01,969 Thanks for coming out. 1672 01:32:03,558 --> 01:32:04,617 I'm Brian Gilchrist 1673 01:32:04,650 --> 01:32:07,662 and I used to shake for other reasons, 1674 01:32:07,696 --> 01:32:09,384 but tonight I'm kind of nervous. 1675 01:32:10,907 --> 01:32:13,522 So yeah, let's, let's get started. 1676 01:32:17,892 --> 01:32:19,613 Like a dandelion, 1677 01:32:19,647 --> 01:32:21,301 so small yet so bold. 1678 01:32:22,361 --> 01:32:26,035 Stands so tall against the tempest winds, so cold. 1679 01:32:27,525 --> 01:32:28,584 Out in the storm, 1680 01:32:29,644 --> 01:32:30,736 I stand all alone 1681 01:32:32,888 --> 01:32:34,080 yet finding you there 1682 01:32:39,178 --> 01:32:41,130 I am walking toward home. 1683 01:32:45,964 --> 01:32:47,421 Each footstep before me 1684 01:32:48,943 --> 01:32:50,301 brings credence to him, 1685 01:32:53,115 --> 01:32:55,101 buffeted by wind and wave 1686 01:32:57,252 --> 01:32:59,007 in the shrapnel of sin. 1687 01:33:02,417 --> 01:33:03,575 Our hope is refrained 1688 01:33:06,389 --> 01:33:07,945 yet our soul is unscathed. 1689 01:33:11,255 --> 01:33:12,348 One truth will remain 1690 01:33:15,426 --> 01:33:16,221 by grace 1691 01:33:19,200 --> 01:33:20,657 we've been saved. 113353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.