All language subtitles for Futurama - 10x04 - The Numberland Gap.WEB-ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,572 --> 00:00:12,158 [upbeat theme music playing] 2 00:00:34,680 --> 00:00:35,681 [glass shatters] 3 00:00:35,765 --> 00:00:36,766 [theme concludes] 4 00:00:38,350 --> 00:00:39,435 [spaceship zooming] 5 00:00:40,936 --> 00:00:44,273 Mm! This Baked Alaska is great, Amy. 6 00:00:44,356 --> 00:00:45,566 What's your secret? 7 00:00:45,649 --> 00:00:46,859 I'm bisexual. 8 00:00:46,942 --> 00:00:48,569 Oh, you mean the dessert! 9 00:00:48,652 --> 00:00:52,031 The trick is to start by buying real Alaska, then... 10 00:00:52,114 --> 00:00:54,575 Mama? Is it time to show off yet? 11 00:00:54,658 --> 00:00:56,786 It sure is, schmeety-pie. 12 00:00:56,869 --> 00:00:58,829 Show Fry and Leela your painting 13 00:00:58,913 --> 00:01:00,831 so they can compliment it. 14 00:01:00,915 --> 00:01:01,916 Lookit! 15 00:01:01,999 --> 00:01:03,959 It's Mama and Dumdum. 16 00:01:04,043 --> 00:01:06,212 Oh, it's exquisite. 17 00:01:06,295 --> 00:01:07,296 Right? 18 00:01:07,379 --> 00:01:09,048 What? Oh. 19 00:01:09,131 --> 00:01:10,966 - What? - You really captured 20 00:01:11,050 --> 00:01:13,260 your mommy's unusually shaped hair, 21 00:01:13,344 --> 00:01:15,262 and your daddy's pukey color. 22 00:01:15,346 --> 00:01:18,891 Shapes and colors are the parts I always have trouble with. 23 00:01:18,974 --> 00:01:21,060 You know, I always wanted to be an artist, and I... 24 00:01:21,143 --> 00:01:22,853 That's so interesting. 25 00:01:22,937 --> 00:01:24,522 Let's talk about something else. 26 00:01:24,605 --> 00:01:27,858 [Newt grunting and giggling] 27 00:01:28,275 --> 00:01:29,485 I'm bored. 28 00:01:29,568 --> 00:01:30,653 I'm more bored. 29 00:01:30,736 --> 00:01:31,737 Oh yeah? 30 00:01:31,821 --> 00:01:34,073 I'm so bored, I wanna punch myself in the face. 31 00:01:34,156 --> 00:01:35,241 I'll do it for ya. 32 00:01:35,324 --> 00:01:37,284 - Go ahead. - Make me. 33 00:01:37,368 --> 00:01:39,203 Eh, I'm too bored. 34 00:01:39,286 --> 00:01:41,872 Don't you have like a built-in TV or something? 35 00:01:41,956 --> 00:01:42,957 No. 36 00:01:43,040 --> 00:01:46,168 But have you ever heard of... AM radio? 37 00:01:46,252 --> 00:01:47,878 [switch clicks] [electricity buzzing] 38 00:01:47,962 --> 00:01:50,798 [stadium crowd cheering over radio] [announcer] And Sweden wins! 39 00:01:50,881 --> 00:01:54,385 This has been Don Cunningham with the nightly war roundup. 40 00:01:54,468 --> 00:01:55,928 Bo-ring. 41 00:01:56,011 --> 00:01:58,180 [buttons clicking] [antenna warbling] 42 00:01:58,264 --> 00:02:02,143 [German speaker] [over radio] Fifteen, four, 290, 5,036... 43 00:02:02,226 --> 00:02:04,019 [Bender yelps] What are those, numbers? 44 00:02:04,103 --> 00:02:05,437 - [German speaker] Two... - "Two"? 45 00:02:05,521 --> 00:02:07,439 I'm almost positive that's a number! 46 00:02:07,523 --> 00:02:09,358 Help, help, help, help, help, 47 00:02:09,441 --> 00:02:11,361 help, help, help, help, help. [glasses clatter] 48 00:02:11,385 --> 00:02:13,279 The radio's saying numbers at me! 49 00:02:13,362 --> 00:02:16,073 [German speaker] One thousand three hundred sixty-two. 50 00:02:16,157 --> 00:02:19,034 Thirty-four thousand nine hundred and sixty-nine... 51 00:02:19,118 --> 00:02:21,912 Aw, that's just a numbers station, Bender. 52 00:02:21,996 --> 00:02:25,082 Some people think it's spies communicating in code. 53 00:02:25,166 --> 00:02:27,501 It's actually a real thing. Look it up. 54 00:02:27,585 --> 00:02:29,745 [numbers station continues] Turn it off, turn it off! 55 00:02:29,769 --> 00:02:31,380 I'm not touching your antenna. 56 00:02:31,463 --> 00:02:32,863 [German speaker] Two hundred ninety. 57 00:02:32,887 --> 00:02:35,426 [Bender screaming] 58 00:02:35,509 --> 00:02:36,510 [glass shattering] 59 00:02:36,594 --> 00:02:40,097 [screaming continues, fading as Bender falls] 60 00:02:41,515 --> 00:02:44,018 Well, thanks for a lovely evening. 61 00:02:44,101 --> 00:02:45,311 [metal doors whirring] 62 00:02:46,103 --> 00:02:48,480 Man, that hypersonic elevator's really fast. 63 00:02:48,564 --> 00:02:49,565 [Bender screaming] 64 00:02:49,648 --> 00:02:51,358 [metal crashing] Ow. 65 00:02:52,693 --> 00:02:55,196 Bender, at the risk of getting personal, 66 00:02:55,279 --> 00:02:56,864 are you scared of numbers? 67 00:02:56,947 --> 00:02:58,240 Not all numbers. 68 00:02:58,324 --> 00:02:59,867 I-I love zero and one. 69 00:02:59,950 --> 00:03:02,119 But two? And those other guys? 70 00:03:02,203 --> 00:03:04,413 [shudders] Where does it all end? 71 00:03:04,496 --> 00:03:05,497 Hey look! 72 00:03:05,581 --> 00:03:07,708 A 24-hour art supply store. 73 00:03:07,791 --> 00:03:10,920 Leela, have I ever told you how I always wanted to be an artist? 74 00:03:11,003 --> 00:03:14,089 Yes, it's one of the most recent things you said. 75 00:03:14,173 --> 00:03:16,425 Well, I'm not gonna let that stop me. 76 00:03:16,759 --> 00:03:17,801 [door bells jingling] 77 00:03:17,885 --> 00:03:22,014 [thrilling music playing] 78 00:03:22,097 --> 00:03:24,099 [paint brush sloshing] 79 00:03:24,934 --> 00:03:26,310 Guys! Dolls! 80 00:03:26,393 --> 00:03:29,230 Remember the pain I predicted Professor would live in 81 00:03:29,313 --> 00:03:31,065 the last 10 years of his life? 82 00:03:31,148 --> 00:03:34,485 Well, they've discovered a miracle drug that'll make it 20! 83 00:03:34,568 --> 00:03:36,028 [pill bottle rattling] 84 00:03:37,196 --> 00:03:39,156 [pill thudding] [gulps] 85 00:03:39,240 --> 00:03:40,241 [sadly groans] 86 00:03:40,324 --> 00:03:43,744 I'm so tired of this physical existence. 87 00:03:43,827 --> 00:03:45,829 The constant agony. 88 00:03:45,913 --> 00:03:47,706 [yelling] [bones cracking] 89 00:03:47,790 --> 00:03:50,584 These scratchy physical pajamas. [scratching] 90 00:03:50,668 --> 00:03:55,297 If only I could live in a world of pure thought and beauty. 91 00:03:55,381 --> 00:03:57,549 Sure, that'd be great. [clicking remote] 92 00:03:57,633 --> 00:03:58,968 [static buzzing] We now go live 93 00:03:59,051 --> 00:04:00,928 to tonight's lottery drawing. 94 00:04:03,138 --> 00:04:04,932 [upbeat jazzy music playing] 95 00:04:05,015 --> 00:04:06,892 [drumroll trilling] 96 00:04:07,726 --> 00:04:09,520 Fifteen, 97 00:04:09,603 --> 00:04:11,105 four, 98 00:04:11,855 --> 00:04:14,108 290... [drumroll continues] 99 00:04:14,191 --> 00:04:15,567 ...two, 100 00:04:16,068 --> 00:04:18,195 1,362... 101 00:04:18,779 --> 00:04:19,780 [drumroll stops] 102 00:04:19,863 --> 00:04:23,117 ...and 34,969. 103 00:04:23,200 --> 00:04:25,244 That is not a regulation ball! 104 00:04:25,327 --> 00:04:28,289 [gasps] Hey, aren't those the same numbers 105 00:04:28,372 --> 00:04:30,291 that came over Bender's antenna? 106 00:04:30,374 --> 00:04:32,543 You mean Bender's antenna is magic? 107 00:04:32,626 --> 00:04:34,420 Eh, that's what the fembots say. 108 00:04:34,503 --> 00:04:35,963 [Bender purrs] 109 00:04:36,046 --> 00:04:39,133 Magic is one plausible but stupid explanation. 110 00:04:39,216 --> 00:04:42,052 [hologram chirping] Is it possible someone is encoding 111 00:04:42,136 --> 00:04:44,638 some kind of message in lottery numbers? 112 00:04:45,055 --> 00:04:47,850 Hey Leela! Come see my paintings. 113 00:04:48,434 --> 00:04:50,602 Oh... hmm. 114 00:04:50,686 --> 00:04:53,147 That art store had a futuristic technology 115 00:04:53,230 --> 00:04:55,691 that really unlocked my creative powers. 116 00:04:55,774 --> 00:04:58,110 It's called "paint-by-numbers." 117 00:04:58,193 --> 00:04:59,236 Oh, Lord. 118 00:04:59,320 --> 00:05:00,863 They're exquisite! 119 00:05:00,946 --> 00:05:02,948 You really stayed in the lines. 120 00:05:03,032 --> 00:05:04,950 Aren't these exquisite, Amy? 121 00:05:05,034 --> 00:05:07,828 Oh, yeah, exquisite, yeah. 122 00:05:07,911 --> 00:05:09,621 What are you people talking about? 123 00:05:09,705 --> 00:05:10,998 Fry's paintings are crap. 124 00:05:11,081 --> 00:05:12,201 [Leela's foot thudding] Ow! 125 00:05:12,249 --> 00:05:15,669 I mean, the foot pain makes me see how beautiful I'm saying they are. 126 00:05:15,753 --> 00:05:17,796 Fry, you foolcompoop! 127 00:05:17,880 --> 00:05:20,674 What are you doing to those beautiful numbers? 128 00:05:20,758 --> 00:05:24,470 Painting over them to depict imperfect physical objects? 129 00:05:24,553 --> 00:05:25,596 [Amy gasps] 130 00:05:25,679 --> 00:05:27,348 [mysterious music playing] 131 00:05:27,931 --> 00:05:29,099 Schmeureka! 132 00:05:29,183 --> 00:05:32,353 [printer whirring] 133 00:05:32,436 --> 00:05:36,148 Those weird lottery numbers encoded paint-by-number plans 134 00:05:36,231 --> 00:05:37,691 for some sort of device. 135 00:05:38,067 --> 00:05:40,986 And once it's colored in, we can build it! 136 00:05:41,070 --> 00:05:42,112 Build it? 137 00:05:42,196 --> 00:05:44,281 That's your answer for everything. 138 00:05:44,365 --> 00:05:46,909 Every time we find a mysterious diagram, 139 00:05:46,992 --> 00:05:48,619 you want to build it. 140 00:05:48,702 --> 00:05:50,913 Well, I'm tired of building things. 141 00:05:50,996 --> 00:05:53,624 The beauty is in the abstract idea. 142 00:05:53,707 --> 00:05:56,168 Everything else is flamboyant excess. 143 00:05:56,251 --> 00:05:58,670 Well, if you won't build it, I will. 144 00:05:58,754 --> 00:06:00,339 I just said I wouldn't build it! 145 00:06:00,422 --> 00:06:04,051 I'm going to go contemplate the abstract concept of beauty. 146 00:06:04,134 --> 00:06:06,762 If you need me, I'll be in the bathroom. 147 00:06:06,845 --> 00:06:07,846 [foot thudding] 148 00:06:07,930 --> 00:06:09,014 Exquisite! 149 00:06:10,015 --> 00:06:13,102 [mysterious music playing] 150 00:06:13,185 --> 00:06:15,354 [paint brush sloshing] [Fry] Blue. 151 00:06:15,437 --> 00:06:17,523 What a strange gizmo. 152 00:06:17,606 --> 00:06:20,317 I wonder if it's some kind of advanced spaceship! 153 00:06:20,401 --> 00:06:21,693 Well, I'm not quite done. 154 00:06:21,777 --> 00:06:23,404 It might turn out to be a kitten. 155 00:06:24,947 --> 00:06:27,616 [dramatic music playing] 156 00:06:27,699 --> 00:06:28,992 [Amy] That's no kitten. 157 00:06:29,076 --> 00:06:31,537 Rats. I'm gonna go paint a kitten. 158 00:06:31,620 --> 00:06:34,289 [mysterious music playing] 159 00:06:36,166 --> 00:06:38,252 [sighs] Be honest with me, Zoidberg. 160 00:06:38,335 --> 00:06:39,711 Is this really good? 161 00:06:39,795 --> 00:06:41,380 [foot crushing] [groaning] Yes. 162 00:06:41,463 --> 00:06:46,301 Sometimes I worry that my rote copies of other artists' work lack originality. 163 00:06:46,385 --> 00:06:47,886 Don't say that, Fry. 164 00:06:47,970 --> 00:06:49,596 Great artists don't let badness 165 00:06:49,680 --> 00:06:51,306 stand in the way of greatness. 166 00:06:51,390 --> 00:06:53,767 And Zoidberg will prove... [muttering indistinctly] 167 00:06:53,851 --> 00:06:55,519 Why did you mutter that last part? 168 00:06:55,602 --> 00:06:57,271 Because I wasn't that sure. 169 00:06:57,354 --> 00:07:00,023 ♪♪ 170 00:07:02,526 --> 00:07:04,486 [indistinct chatter] 171 00:07:04,570 --> 00:07:06,970 [calculator] Hello, hello. Don't touch. [children giggling] 172 00:07:09,241 --> 00:07:11,660 Excuse me, killer robot coming through. [children yelling] 173 00:07:11,743 --> 00:07:12,786 [kid] Aw, come on! 174 00:07:12,870 --> 00:07:14,997 Ah, there you are, actress, mathematician, 175 00:07:15,080 --> 00:07:16,331 author Danica McKellar. 176 00:07:16,415 --> 00:07:17,916 Could you sign this book? 177 00:07:18,000 --> 00:07:19,042 Sure. 178 00:07:19,585 --> 00:07:21,295 Wait, I didn't write this. 179 00:07:21,378 --> 00:07:22,713 It's my autobiography. 180 00:07:22,796 --> 00:07:24,256 [gasps] You're Bender? 181 00:07:24,339 --> 00:07:25,591 The Bender? 182 00:07:25,674 --> 00:07:27,801 [laughs] I'm a huge fan. 183 00:07:27,885 --> 00:07:29,219 Um, no, 184 00:07:29,303 --> 00:07:30,846 that's actually a different Bender. 185 00:07:30,929 --> 00:07:32,764 You're not the extreme boogie boarder? 186 00:07:32,848 --> 00:07:34,099 How do people tell you apart? 187 00:07:34,183 --> 00:07:35,726 Different serial numbers. 188 00:07:35,809 --> 00:07:37,311 That's kinda why I came. 189 00:07:37,394 --> 00:07:39,521 See, I'm scared of numbers. 190 00:07:39,605 --> 00:07:40,965 I thought maybe you could help me, 191 00:07:40,981 --> 00:07:42,261 'cause you write all these books 192 00:07:42,274 --> 00:07:44,026 about having confidence with math. 193 00:07:44,109 --> 00:07:45,527 Uh, yeah. Uh... 194 00:07:45,611 --> 00:07:46,987 Do you know the other Bender? 195 00:07:47,070 --> 00:07:48,870 [chuckles] Like, could you introduce me, or... 196 00:07:48,894 --> 00:07:50,824 Hey, could we talk about me for a minute?! 197 00:07:50,908 --> 00:07:51,909 I don't know. 198 00:07:51,992 --> 00:07:53,327 Could you buy a copy of my book? 199 00:07:53,410 --> 00:07:55,037 [Bender sighing] 200 00:07:56,830 --> 00:07:58,999 Math shouldn't be scary, Bender. 201 00:07:59,082 --> 00:08:01,460 You just have an irrational fear of numbers. 202 00:08:01,543 --> 00:08:03,795 [emotional] And a fear of irrational numbers! 203 00:08:03,879 --> 00:08:04,922 Don't be afraid. 204 00:08:05,005 --> 00:08:07,758 If you're even half as great as your book jacket says you are... 205 00:08:07,841 --> 00:08:09,593 I'm not! Nobody is! 206 00:08:10,427 --> 00:08:12,304 Well, hopefully this will help. 207 00:08:12,387 --> 00:08:14,598 But if it doesn't, no refunds. Next! 208 00:08:14,681 --> 00:08:16,558 ♪♪ 209 00:08:18,852 --> 00:08:20,062 This is garbage. 210 00:08:20,145 --> 00:08:21,188 I give up. 211 00:08:21,271 --> 00:08:22,731 [pencil scratching] 212 00:08:26,777 --> 00:08:29,112 A letter came for you, Fry. 213 00:08:29,196 --> 00:08:32,407 Your work's been accepted in a citywide art contest! 214 00:08:32,491 --> 00:08:34,368 Why are you reading my mail, Hermes? 215 00:08:34,451 --> 00:08:37,579 Also, I don't remember entering any art contest. 216 00:08:37,663 --> 00:08:39,665 I entered you! Zoidberg. 217 00:08:39,748 --> 00:08:42,751 I got the idea when I was bandaging my foot. 218 00:08:42,834 --> 00:08:44,670 And my work was accepted? 219 00:08:44,753 --> 00:08:47,005 [gasps] Thank you, Zoidberg. 220 00:08:47,089 --> 00:08:50,133 You've given me the courage to try the parakeet. 221 00:08:54,054 --> 00:08:56,723 ♪♪ 222 00:08:56,807 --> 00:08:58,433 Ladies and gentlemen, 223 00:08:58,517 --> 00:08:59,560 and Zoidberg, 224 00:08:59,643 --> 00:09:01,895 after great effort and expense... 225 00:09:01,979 --> 00:09:02,980 Expense?! 226 00:09:03,063 --> 00:09:05,774 I've completed the mystery machine! 227 00:09:05,857 --> 00:09:07,693 [mimics trumpet fanfare] 228 00:09:08,443 --> 00:09:09,653 [Zoidberg] I'm blind! 229 00:09:09,736 --> 00:09:10,821 What does it do? 230 00:09:10,904 --> 00:09:12,531 Can it kill at least one human? 231 00:09:12,614 --> 00:09:13,615 Maybe. 232 00:09:13,699 --> 00:09:16,451 The only way to find out is to turn it on. 233 00:09:16,535 --> 00:09:17,619 Zero and one? 234 00:09:17,703 --> 00:09:18,704 No problem. 235 00:09:18,787 --> 00:09:22,165 [switch clicks] [gears grinding] 236 00:09:22,249 --> 00:09:25,294 [electricity crackling] 237 00:09:26,545 --> 00:09:28,463 [energy zapping] 238 00:09:28,547 --> 00:09:29,798 [group gasping] 239 00:09:29,881 --> 00:09:32,426 It looks like some sort of space hole. 240 00:09:32,509 --> 00:09:34,261 I'll be the judge of that. 241 00:09:34,761 --> 00:09:36,513 [Bender shudders] [energy whooshing] 242 00:09:37,055 --> 00:09:38,599 [screaming] 243 00:09:39,600 --> 00:09:43,145 [dramatic music playing] [Bender screaming] 244 00:09:43,228 --> 00:09:44,688 [screaming continues] 245 00:09:47,274 --> 00:09:48,317 [Bender yelling] 246 00:09:48,400 --> 00:09:49,568 Exquisite! 247 00:09:49,651 --> 00:09:50,777 So what's in there? 248 00:09:50,861 --> 00:09:52,446 [panting] These numbers! 249 00:09:52,529 --> 00:09:54,531 Almost all of 'em greater than one! 250 00:09:54,615 --> 00:09:55,616 [cranking] 251 00:09:55,699 --> 00:09:58,201 Finished installin' the new plate glass wind-er. 252 00:09:58,285 --> 00:09:59,286 Thank you! 253 00:09:59,369 --> 00:10:02,414 [glass shattering] [Bender screaming] 254 00:10:02,497 --> 00:10:03,707 [distant metal clattering] 255 00:10:03,790 --> 00:10:06,251 We'll sweep him off the sidewalk later. 256 00:10:06,335 --> 00:10:08,337 I wanna see these numbers! 257 00:10:08,420 --> 00:10:09,588 [energy whooshing] 258 00:10:09,671 --> 00:10:10,756 [group gasping] 259 00:10:10,839 --> 00:10:12,049 - Oh! - Wow! 260 00:10:12,132 --> 00:10:15,636 [Professor Farnsworth] It's my dear friends, the integers. 261 00:10:15,719 --> 00:10:18,889 Come, everyone, through the Numberland Gap. 262 00:10:18,972 --> 00:10:20,307 [whooshing] 263 00:10:21,266 --> 00:10:23,810 It's just what I've always dreamt of. 264 00:10:23,894 --> 00:10:27,481 A realm of pure theoretical beauty. 265 00:10:27,564 --> 00:10:29,316 [Number 55] Hello! 266 00:10:29,399 --> 00:10:31,652 I don't believe I've seen you around here. 267 00:10:31,735 --> 00:10:34,696 No, we're from the physical world. 268 00:10:34,780 --> 00:10:36,573 [Number 55] The physical world? 269 00:10:36,657 --> 00:10:39,493 I thought that was just an abstract concept. 270 00:10:39,576 --> 00:10:40,952 Nice to meet you. 271 00:10:41,036 --> 00:10:42,537 Fifty-five, is it? 272 00:10:42,621 --> 00:10:45,123 [Number 55] Oh, ya doesn't have to call me 55. 273 00:10:45,207 --> 00:10:48,460 My decimal representation is five 10s plus five ones. 274 00:10:48,543 --> 00:10:50,921 But you can call me five times 11. 275 00:10:51,004 --> 00:10:54,925 Or you can call me 9 plus 10 plus 11 plus 12 plus 13. 276 00:10:55,008 --> 00:10:57,344 Or you can call me six-squared plus three-squared 277 00:10:57,427 --> 00:10:59,429 plus three-squared plus one-squared. 278 00:10:59,513 --> 00:11:01,973 But ya doesn't have to call me 55! 279 00:11:02,057 --> 00:11:04,184 I'm gonna call you 55. 280 00:11:04,267 --> 00:11:06,019 So, could you give us a tour? 281 00:11:06,103 --> 00:11:07,145 [Number 55] Of what? 282 00:11:07,229 --> 00:11:08,563 There's nothing but numbers. 283 00:11:08,647 --> 00:11:12,317 Maybe you could introduce us to some of the more interesting numbers. 284 00:11:12,401 --> 00:11:14,403 Every number is interesting! 285 00:11:14,486 --> 00:11:17,531 Otherwise, there'd be a smallest uninteresting number, 286 00:11:17,614 --> 00:11:19,741 and that would make it interesting. 287 00:11:19,825 --> 00:11:22,619 [Number 55] I didn't quite follow that but, yes, 288 00:11:22,703 --> 00:11:25,622 every number is equally interesting. 289 00:11:25,706 --> 00:11:27,749 Or equally uninteresting. 290 00:11:27,833 --> 00:11:29,251 [Number 55] I don't like you. 291 00:11:29,334 --> 00:11:30,627 Nobody does. 292 00:11:30,711 --> 00:11:33,088 [child giggling] 293 00:11:33,171 --> 00:11:34,172 Who's that goomer? 294 00:11:34,256 --> 00:11:35,757 [Number 55] That's little 3/7ths, 295 00:11:35,841 --> 00:11:37,759 the fractional child of three and seven. 296 00:11:37,843 --> 00:11:39,720 What about 7/3rds? 297 00:11:39,803 --> 00:11:41,471 Is that also their child? 298 00:11:41,555 --> 00:11:43,598 [Number 55] [quietly] Their illegitimate child. 299 00:11:43,682 --> 00:11:45,976 Um, Professor? I'm sorry to bring the mood up, 300 00:11:46,059 --> 00:11:47,602 but can we get going soon? 301 00:11:47,686 --> 00:11:49,187 It's time for the art show. 302 00:11:49,271 --> 00:11:51,022 [Number 55] Time? What is time? 303 00:11:51,106 --> 00:11:53,400 We numbers are eternal and immutable. 304 00:11:53,483 --> 00:11:55,694 You mean you never age? 305 00:11:55,777 --> 00:11:59,156 You never grow old and senile and forgetful 306 00:11:59,239 --> 00:12:01,992 and senile and forgetful and senile and... 307 00:12:02,075 --> 00:12:04,453 If we don't leave soon, we'll miss the awards. 308 00:12:04,536 --> 00:12:05,787 It's almost four. 309 00:12:05,871 --> 00:12:07,330 [Number 55] What's almost four? 310 00:12:07,414 --> 00:12:08,415 Three? 311 00:12:08,498 --> 00:12:11,042 Ya know, one through 12 are my friends. 312 00:12:11,126 --> 00:12:14,421 I don't appreciate these racist caricatures. 313 00:12:14,504 --> 00:12:15,881 We need to go! 314 00:12:15,964 --> 00:12:17,966 Yes, you all go. 315 00:12:18,049 --> 00:12:20,886 But I, I choose to stay. 316 00:12:20,969 --> 00:12:22,262 I belong here, 317 00:12:22,345 --> 00:12:24,806 in this realm of beauty bare, 318 00:12:24,890 --> 00:12:28,894 free from the intolerable agony of physical existence. 319 00:12:28,977 --> 00:12:30,937 - No, Professor! - No, you can't! 320 00:12:31,021 --> 00:12:32,981 You're my only living relative. 321 00:12:33,064 --> 00:12:36,693 I wanted you to come to the art contest in case I win a prize. 322 00:12:36,777 --> 00:12:38,695 Oh, don't be sad. 323 00:12:38,779 --> 00:12:39,863 You won't. 324 00:12:42,115 --> 00:12:43,325 [whooshing] 325 00:12:43,408 --> 00:12:45,494 It won't be the same without him. 326 00:12:46,244 --> 00:12:47,412 [whooshing] 327 00:12:47,496 --> 00:12:49,581 I mean, I can't think of any actual difference. 328 00:12:49,664 --> 00:12:51,500 Just felt like somebody should say that. 329 00:12:51,583 --> 00:12:53,084 [Bender] You escaped?! 330 00:12:53,168 --> 00:12:55,378 That's mathematically impossible! 331 00:12:55,462 --> 00:12:56,922 It was fine, Bender. 332 00:12:57,005 --> 00:12:59,049 We met a nice 50-something guy. 333 00:12:59,132 --> 00:13:01,551 Wait, someone's missing. 334 00:13:01,635 --> 00:13:02,677 Is it you, Amy?! 335 00:13:02,761 --> 00:13:03,762 Is it? 336 00:13:03,845 --> 00:13:06,389 Oh, no. The Professor decided to stay behind. 337 00:13:06,473 --> 00:13:08,350 And you let him?! 338 00:13:08,433 --> 00:13:10,435 Ah, you fools! 339 00:13:10,519 --> 00:13:13,146 You two-loving fools! 340 00:13:13,230 --> 00:13:15,774 [energy humming] 341 00:13:15,857 --> 00:13:17,859 [Number 55] And there's 52-factorial. 342 00:13:17,943 --> 00:13:20,570 Yes, we played cards with him earlier. 343 00:13:20,654 --> 00:13:23,073 I suspect he was cheating. 344 00:13:23,156 --> 00:13:25,575 [Number 55] Well, every number is here in Numberland. 345 00:13:25,659 --> 00:13:27,327 You'll meet them all eventually. 346 00:13:27,410 --> 00:13:29,496 Really? Every number? 347 00:13:29,579 --> 00:13:30,580 [Number 55] Yes. 348 00:13:30,664 --> 00:13:32,249 The whole numbers, the fractions. 349 00:13:32,332 --> 00:13:33,333 What else is there? 350 00:13:33,416 --> 00:13:35,502 Oh, all kinds of junk. 351 00:13:35,585 --> 00:13:37,879 E, pi, i. 352 00:13:37,963 --> 00:13:39,089 [numbers gasping] 353 00:13:39,172 --> 00:13:40,757 [Number 55] Don't talk like that! 354 00:13:40,841 --> 00:13:43,218 We don't believe in the imaginary one. 355 00:13:43,301 --> 00:13:46,054 Except for some of the more... rural numbers. 356 00:13:46,137 --> 00:13:47,639 - Uh-huh. Right on. - Amen. 357 00:13:47,722 --> 00:13:50,183 Say, you're a number, right? 358 00:13:50,267 --> 00:13:51,518 I've been wondering, 359 00:13:51,601 --> 00:13:54,688 in my world, we don't know whether all even numbers 360 00:13:54,771 --> 00:13:56,773 are the sum of two prime numbers. 361 00:13:56,857 --> 00:13:57,899 Do you? 362 00:13:57,983 --> 00:13:59,693 [Number 55] Of course, they are. 363 00:13:59,776 --> 00:14:00,777 Yes! 364 00:14:00,861 --> 00:14:02,445 But how do you prove it? 365 00:14:02,529 --> 00:14:03,849 [Number 55] Why should I prove it? 366 00:14:03,905 --> 00:14:04,990 What would that prove? 367 00:14:05,073 --> 00:14:08,451 Well, if math has a point, and I'm not sure it does, 368 00:14:08,535 --> 00:14:10,871 isn't it to gain understanding? 369 00:14:10,954 --> 00:14:12,497 [Number 55] "Understanding"? 370 00:14:12,581 --> 00:14:13,874 I don't understand. 371 00:14:13,957 --> 00:14:16,793 You know there are lots of true things that can't be proven. 372 00:14:16,877 --> 00:14:20,171 Yes, but I know because Gödel proved it. 373 00:14:20,255 --> 00:14:23,925 If you numbers don't care about proofs, what do you do all day? 374 00:14:24,009 --> 00:14:26,845 Sit around representing quantities of things? 375 00:14:26,928 --> 00:14:29,055 [Number 55] I don't even know what things are. 376 00:14:29,139 --> 00:14:31,224 You know... things! 377 00:14:31,308 --> 00:14:34,185 Things are the things we use math to describe, 378 00:14:34,269 --> 00:14:37,981 how planets move, the different lengths of wire, 379 00:14:38,064 --> 00:14:40,817 how many stars to give a Keanu Reeves movie. 380 00:14:40,901 --> 00:14:41,902 [Number 2] Yo. 381 00:14:41,985 --> 00:14:44,279 [Number 55] You use numbers? 382 00:14:44,362 --> 00:14:46,406 What are we, your servants?! 383 00:14:46,489 --> 00:14:48,658 Well, I suppose you are. 384 00:14:48,742 --> 00:14:50,035 [Number 55] Servants?! 385 00:14:50,118 --> 00:14:51,411 How dare you. 386 00:14:51,494 --> 00:14:52,996 All numbers are equal! 387 00:14:53,079 --> 00:14:54,748 10,538! 388 00:14:54,831 --> 00:14:56,458 [Number 10538] Yeah, what is it now? 389 00:14:56,541 --> 00:14:59,127 [Number 55] Divide him by zero! 390 00:14:59,210 --> 00:15:00,670 [dramatic music playing] 391 00:15:00,754 --> 00:15:02,797 No! That's not allowed! 392 00:15:02,881 --> 00:15:05,041 [Number 10538] Well, let's try it and see what happens. 393 00:15:05,216 --> 00:15:06,259 [Professor groaning] 394 00:15:06,343 --> 00:15:08,345 Help! 9-1-1! 395 00:15:09,512 --> 00:15:11,348 [Number 911] Sorry, wrong number. 396 00:15:12,349 --> 00:15:14,684 [dramatic music playing] 397 00:15:14,768 --> 00:15:16,436 No, stop! 398 00:15:16,519 --> 00:15:18,897 I'm too young to be zeroed. 399 00:15:18,980 --> 00:15:21,691 [Number 10538] If you're young, then I'm divisible by seven. 400 00:15:21,775 --> 00:15:23,095 Get in there! [Professor grunts] 401 00:15:23,119 --> 00:15:24,235 [energy humming] 402 00:15:24,319 --> 00:15:25,570 [Professor yelling] 403 00:15:25,654 --> 00:15:26,655 A person! 404 00:15:26,738 --> 00:15:28,073 Oh, thank Gott. 405 00:15:28,156 --> 00:15:31,409 You must have my helps message with the portal plan received. 406 00:15:31,493 --> 00:15:32,744 You got that right. 407 00:15:32,827 --> 00:15:33,828 Who are you? 408 00:15:33,912 --> 00:15:36,247 My name is Georg Cantor. 409 00:15:36,331 --> 00:15:37,666 Georg Cantor?! 410 00:15:37,749 --> 00:15:40,877 The discoverer of the hierarchy of infinities? 411 00:15:40,961 --> 00:15:43,171 Ja, ja. I discovered a lot of stuff. 412 00:15:43,254 --> 00:15:45,548 We received your number broadcast, 413 00:15:45,632 --> 00:15:48,593 but how were you able to build a transmitter 414 00:15:48,677 --> 00:15:50,929 in a land of pure abstraction? 415 00:15:51,012 --> 00:15:54,015 I had fortunately with me pencils und paper. 416 00:15:54,099 --> 00:15:58,019 I needed only to prove a transmitter could exist. 417 00:15:58,103 --> 00:16:00,522 And then build it out of pencils and paper. 418 00:16:00,605 --> 00:16:03,316 But enough about me, Georg Cantor. 419 00:16:03,400 --> 00:16:05,735 We must get far from this zero. 420 00:16:05,819 --> 00:16:08,905 Did you bring with you an arbitrarily large positive number? 421 00:16:08,989 --> 00:16:10,991 Sorry, no, I packed light. 422 00:16:11,074 --> 00:16:14,744 Ach, ja. Clearer I should have been in meiner message. 423 00:16:14,828 --> 00:16:17,497 I know not which of us is the stupider professor. 424 00:16:17,580 --> 00:16:18,581 You. 425 00:16:18,665 --> 00:16:20,333 But we can research that later. 426 00:16:20,417 --> 00:16:22,585 We must for help radio. 427 00:16:22,669 --> 00:16:23,795 I'll do it. 428 00:16:23,878 --> 00:16:25,714 But you know not the right numbers! 429 00:16:25,797 --> 00:16:27,465 I know zero and one. 430 00:16:27,549 --> 00:16:29,509 That's all you really need. 431 00:16:29,592 --> 00:16:32,220 [transmitter beeping in Morse code] 432 00:16:32,303 --> 00:16:34,514 [mysterious music playing] 433 00:16:34,597 --> 00:16:35,682 [door squeaking] 434 00:16:37,225 --> 00:16:39,060 I ain't afraid of no numbers. 435 00:16:39,144 --> 00:16:40,228 I ain't afraid of nothin'. 436 00:16:40,311 --> 00:16:42,105 [transmitter beeping] [Bender yelling] 437 00:16:42,188 --> 00:16:44,024 [beeping continues] Wait a minute. 438 00:16:44,107 --> 00:16:45,442 That's Morse code. 439 00:16:45,525 --> 00:16:46,860 I learned that at camp. 440 00:16:46,943 --> 00:16:48,820 [head clanks] [beeping continues] 441 00:16:48,903 --> 00:16:51,614 P... R... O... 442 00:16:51,698 --> 00:16:52,824 Prostitute? 443 00:16:52,907 --> 00:16:54,701 Wait, F? 444 00:16:54,784 --> 00:16:55,910 Proftitute? 445 00:16:55,994 --> 00:16:59,539 [beeping continues] E... S... S... Oh, of course! 446 00:16:59,622 --> 00:17:00,790 Professtitute! 447 00:17:00,874 --> 00:17:03,585 No, wait. O... R... 448 00:17:03,668 --> 00:17:04,753 Professor! 449 00:17:04,836 --> 00:17:06,796 He must need something. But what? 450 00:17:06,880 --> 00:17:09,049 [beeping continues] H... E... L... 451 00:17:09,132 --> 00:17:11,009 [gasps] He needs helium. 452 00:17:11,092 --> 00:17:12,343 No, help! 453 00:17:12,427 --> 00:17:14,179 He needs help in Numberland! 454 00:17:14,262 --> 00:17:17,348 Oh, but I'm alone and I'm the world's biggest coward. 455 00:17:17,432 --> 00:17:18,933 I need moral support. 456 00:17:19,017 --> 00:17:21,269 What was it Danica McKellar said? 457 00:17:21,770 --> 00:17:24,064 You're the world's biggest coward, Bender. 458 00:17:24,147 --> 00:17:25,231 In your case only, 459 00:17:25,315 --> 00:17:28,068 I'd advise you to stay the heck away from math. 460 00:17:28,151 --> 00:17:29,319 Thanks, Danica. 461 00:17:29,402 --> 00:17:31,196 I'll never face my fears again. 462 00:17:31,279 --> 00:17:32,989 So long, courage! [grunts] 463 00:17:33,073 --> 00:17:34,407 [book thudding] [metal clanging] 464 00:17:34,491 --> 00:17:35,575 [Bender yelling] 465 00:17:35,658 --> 00:17:37,077 [warbling] 466 00:17:38,953 --> 00:17:41,164 Numbers! Meaningless numbers! 467 00:17:41,247 --> 00:17:42,248 [Bender yelling] 468 00:17:42,332 --> 00:17:43,583 [crashing] 469 00:17:43,666 --> 00:17:44,709 [Number 10] Hey! 470 00:17:44,793 --> 00:17:46,169 [Bender whimpering] 471 00:17:46,252 --> 00:17:48,880 [numbers chiming] 472 00:17:48,963 --> 00:17:50,548 [whimpering] 473 00:17:50,632 --> 00:17:53,551 ♪♪ 474 00:17:53,635 --> 00:17:55,470 [people chattering] 475 00:17:55,553 --> 00:17:57,263 These are really good. 476 00:17:57,347 --> 00:18:00,350 I mean, I'd hang that in my second-best mansion. 477 00:18:00,433 --> 00:18:02,852 And there's mine on the very same wall. 478 00:18:02,936 --> 00:18:04,312 You think it might win a prize? 479 00:18:04,395 --> 00:18:05,522 Maybe. 480 00:18:05,605 --> 00:18:09,150 But, just being included is the best prize of all. 481 00:18:09,234 --> 00:18:11,528 Wow, better than the one for winning? 482 00:18:11,611 --> 00:18:13,822 [microphone feedback squealing] Attention, please. 483 00:18:13,905 --> 00:18:15,156 I'm Art Judge, 484 00:18:15,240 --> 00:18:17,158 the art judge. And these... 485 00:18:17,242 --> 00:18:19,160 are the judges with regular names. 486 00:18:19,244 --> 00:18:22,372 I'm proud to present the prizes in this year's 487 00:18:22,455 --> 00:18:26,543 Friends with Benefits of the Zoo Charity Art Contest. 488 00:18:26,626 --> 00:18:28,628 Third place goes to... 489 00:18:28,711 --> 00:18:29,796 [paper rustling] 490 00:18:29,879 --> 00:18:33,258 ... "Icarus Redeemed" by Polly Madison. 491 00:18:33,424 --> 00:18:34,968 [audience applauding] 492 00:18:35,051 --> 00:18:36,636 [Zoidberg] Boo! 493 00:18:36,719 --> 00:18:38,763 Second place... [paper rustling] 494 00:18:38,847 --> 00:18:43,059 ... "Yellow Flower," by a truly good, good boy, 495 00:18:43,143 --> 00:18:44,519 Philip J. Fry. 496 00:18:44,602 --> 00:18:47,021 [group cheering] 497 00:18:47,105 --> 00:18:48,523 [audience applauding] 498 00:18:48,606 --> 00:18:50,608 Congratulations. 499 00:18:50,692 --> 00:18:52,152 And where is your pet? 500 00:18:52,235 --> 00:18:54,028 Oh, I'm not allowed to have pets. 501 00:18:54,112 --> 00:18:55,113 They always die. 502 00:18:55,196 --> 00:18:58,158 I'm on the Humane Society's "No Adopt" list. 503 00:18:58,241 --> 00:18:59,993 I mean the animal who painted this. 504 00:19:00,076 --> 00:19:02,162 Animal? I painted it. 505 00:19:02,245 --> 00:19:04,706 But this contest is for paintings by animals. 506 00:19:04,789 --> 00:19:05,790 It is? 507 00:19:05,874 --> 00:19:07,333 Bad Fry, bad! [envelope thumps] 508 00:19:07,417 --> 00:19:10,170 [audience booing] [elephant trumpets] 509 00:19:10,253 --> 00:19:11,613 [parrot squawks] [brush clatters] 510 00:19:12,505 --> 00:19:14,841 Aw, you must feel awful. 511 00:19:14,924 --> 00:19:16,426 Second place. 512 00:19:16,509 --> 00:19:18,094 I won second place! 513 00:19:18,178 --> 00:19:21,014 Yeah, in a contest for animals. 514 00:19:21,097 --> 00:19:22,348 And I beat all of them. 515 00:19:22,432 --> 00:19:24,309 Well, except Vincent Van Goat. 516 00:19:24,392 --> 00:19:26,477 [loud chewing] 517 00:19:26,561 --> 00:19:27,812 [bleating] 518 00:19:27,896 --> 00:19:29,480 [screaming] 519 00:19:29,564 --> 00:19:32,108 [numbers chiming] [Bender whimpering] 520 00:19:32,192 --> 00:19:34,402 [whimpering] [energy humming] 521 00:19:34,485 --> 00:19:36,571 - Ah! - [yelps] Humans! 522 00:19:36,654 --> 00:19:38,698 Bender has arrived to save us. 523 00:19:38,781 --> 00:19:40,325 Bender, Cantor. 524 00:19:40,408 --> 00:19:41,910 Cantor, Bender. 525 00:19:41,993 --> 00:19:43,703 Ein metall mensch? 526 00:19:43,786 --> 00:19:46,956 This is the most amazing thing I've ever seen! 527 00:19:47,040 --> 00:19:48,750 Yeah, wait till you see my ass! 528 00:19:48,833 --> 00:19:50,376 [energy zapping] [Bender yelling] 529 00:19:50,460 --> 00:19:53,755 [ethereal music playing] 530 00:19:56,799 --> 00:19:58,718 [Number 1] The prisoners stand accused 531 00:19:58,801 --> 00:20:01,137 of hypothesis with intent to prove 532 00:20:01,221 --> 00:20:04,390 and contributing to the delinquency of a fraction. 533 00:20:04,474 --> 00:20:05,558 Cantor made me do it! 534 00:20:05,642 --> 00:20:07,042 [Number 1] Are all the numbers here? 535 00:20:07,066 --> 00:20:08,561 [numbers murmuring agreement] 536 00:20:08,645 --> 00:20:10,563 [Number 1] Then let the trial begin. 537 00:20:10,647 --> 00:20:13,107 You're full of number two, Number 1! 538 00:20:13,191 --> 00:20:15,276 Lots of numbers are not here. 539 00:20:15,360 --> 00:20:18,905 Ya, you are the whole numbers and the fractions merely. 540 00:20:18,988 --> 00:20:20,156 [Number 1] Heresy! 541 00:20:20,240 --> 00:20:22,158 There are infinitely many of us. 542 00:20:22,242 --> 00:20:23,660 So we must all be here. 543 00:20:23,743 --> 00:20:24,744 Falsch! 544 00:20:24,827 --> 00:20:26,037 [numbers gasping] 545 00:20:26,120 --> 00:20:27,330 [Number 1] Order! Order! 546 00:20:27,413 --> 00:20:29,415 [numbers clattering] 547 00:20:29,499 --> 00:20:31,459 Look, you, I can prove it. 548 00:20:31,542 --> 00:20:32,919 [Number 1] I doubt that. 549 00:20:33,002 --> 00:20:35,129 But if you can, we shall free you. 550 00:20:35,213 --> 00:20:36,839 - Really? - [Number 1] Maybe. 551 00:20:36,923 --> 00:20:37,924 Good enough. 552 00:20:38,007 --> 00:20:42,595 To begin, I write down all of your children fractions like so. 553 00:20:42,679 --> 00:20:49,477 One-half, then 1/3rd und 2/3rds, then 1/4th, 2/4ths und 3/4ths und sofort. 554 00:20:49,560 --> 00:20:52,814 Und next to each, its decimal expansion. 555 00:20:52,897 --> 00:20:54,524 [numbers whooshing] 556 00:20:54,607 --> 00:20:57,694 But after we list every child, 557 00:20:57,777 --> 00:21:01,322 there must be another not on the list. 558 00:21:01,406 --> 00:21:03,126 [Number 2/9] What you talkin' 'bout, Cantor? 559 00:21:03,150 --> 00:21:04,150 For this new child, 560 00:21:04,158 --> 00:21:06,869 I change the first digit of the first child, 561 00:21:06,953 --> 00:21:09,289 then change the second digit of the second child, 562 00:21:09,372 --> 00:21:11,833 the third digit of the third child, und so on. 563 00:21:11,916 --> 00:21:13,376 [numbers whooshing] 564 00:21:13,459 --> 00:21:16,879 Now, look at this new number. 565 00:21:16,963 --> 00:21:18,172 [numbers screaming] 566 00:21:18,256 --> 00:21:19,257 [Number 12] It's a freak! 567 00:21:19,340 --> 00:21:23,177 You think so only because it's not any of your children! 568 00:21:23,261 --> 00:21:26,306 It is different from the first child at the first digit, 569 00:21:26,389 --> 00:21:28,308 and the second child at the second digit. 570 00:21:28,391 --> 00:21:32,687 And in this way, it must be different from every child here! 571 00:21:32,770 --> 00:21:35,356 Therefore, it is not in Numberland, 572 00:21:35,440 --> 00:21:37,942 so you are incomplete! 573 00:21:38,026 --> 00:21:39,610 [numbers gasping] 574 00:21:39,694 --> 00:21:41,154 [Number 1] Blasphemy! 575 00:21:41,237 --> 00:21:42,447 Wait, let me see that again? 576 00:21:42,530 --> 00:21:43,740 [whooshing] 577 00:21:44,073 --> 00:21:46,701 You know there are easier ways to prove that. 578 00:21:46,784 --> 00:21:47,952 Of course, I know. 579 00:21:48,036 --> 00:21:49,787 I'm Georg Cantor. 580 00:21:49,871 --> 00:21:52,832 Infinities beyond infinity? Neat. 581 00:21:52,915 --> 00:21:54,876 [Number 1] You're blowing my mind, but still, 582 00:21:54,959 --> 00:21:55,960 blasphemy! 583 00:21:56,044 --> 00:21:57,045 Get 'em, Googol. 584 00:21:57,128 --> 00:22:00,131 [Googol snarling] 585 00:22:00,214 --> 00:22:02,091 Stand back, fellow math lovers, 586 00:22:02,175 --> 00:22:06,471 and watch as I break up Googol, right between O's. 587 00:22:06,554 --> 00:22:07,555 [grunts] 588 00:22:07,638 --> 00:22:08,848 [Googol groaning] 589 00:22:08,931 --> 00:22:10,475 [dramatic music playing] 590 00:22:10,558 --> 00:22:13,394 [fragments crashing] 591 00:22:13,478 --> 00:22:17,815 [all yelling] 592 00:22:17,899 --> 00:22:21,277 [dramatic music continues] 593 00:22:23,446 --> 00:22:25,406 We're almost back to reality. 594 00:22:25,490 --> 00:22:27,283 Oh, you'll love it, Cantor. 595 00:22:27,367 --> 00:22:30,411 We've found so many more applications for math. 596 00:22:30,495 --> 00:22:32,830 Like computer machines? 597 00:22:32,914 --> 00:22:34,832 Und this annoying metall mensch? 598 00:22:34,916 --> 00:22:36,584 [metal thumping] Indeed. 599 00:22:36,667 --> 00:22:40,171 Mathematics underlies everything that exists. 600 00:22:40,254 --> 00:22:42,173 That's what I love about it. 601 00:22:42,256 --> 00:22:44,217 Not me, Herr Professor. 602 00:22:44,300 --> 00:22:48,429 What I love is the pure, abstract understanding. 603 00:22:48,513 --> 00:22:51,682 For me, even this world is too real. 604 00:22:54,977 --> 00:22:58,189 [solemn music playing] [pencil scratching] 605 00:22:58,272 --> 00:22:59,399 [door creaking] 606 00:23:01,067 --> 00:23:02,402 [Bender] See ya later. 607 00:23:02,485 --> 00:23:03,694 [energy zapping] 608 00:23:04,195 --> 00:23:05,321 [Professor yelling] 609 00:23:06,072 --> 00:23:08,491 ♪♪ 610 00:23:08,574 --> 00:23:11,494 [Bender scat singing] 611 00:23:11,577 --> 00:23:13,830 I'm glad you're back, Professor. 612 00:23:13,913 --> 00:23:15,706 I mean, I don't really care, 613 00:23:15,790 --> 00:23:17,583 it just felt like somebody should say that. 614 00:23:17,667 --> 00:23:19,043 I don't care either. 615 00:23:19,127 --> 00:23:23,172 But it does feel like I should say thank you, Hermes. 616 00:23:23,256 --> 00:23:25,925 Professor, come see what Fry's working on. 617 00:23:26,008 --> 00:23:29,137 Yes, yes. What are you painting now? 618 00:23:29,220 --> 00:23:32,181 Another second-place, third-rate puppy? 619 00:23:32,265 --> 00:23:35,852 No, it's a paint-by-number I'm unmaking just for you. 620 00:23:35,935 --> 00:23:38,229 [wet sponge sloshing] 621 00:23:38,312 --> 00:23:40,940 See? Nothing but numbers. 622 00:23:41,023 --> 00:23:43,183 [soft, uplifting music playing] [Professor sniffling] 623 00:23:43,207 --> 00:23:45,319 I don't know which is more beautiful, 624 00:23:45,403 --> 00:23:48,823 the idea or the thing itself. 625 00:23:48,906 --> 00:23:51,617 ♪♪ 626 00:23:56,789 --> 00:23:58,082 Exquisite. 627 00:24:03,296 --> 00:24:06,299 ♪♪ 628 00:24:45,338 --> 00:24:48,341 [fanfare playing] 43481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.